LG CJ45 User Manual [es]

Page 1
MANUAL DEL PROPIETARIO
MINI COMPONENTE
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO CJ45 (CJ45, CJS45F, CJS45W)
www.lg.com
Copyright © 2017-2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Page 2
Inicio2

Información de seguridad

1

Inicio

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua (goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
NO ABRIR
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de echa dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de
suciente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este
aparato, por favor lea este manual de usuario
cuidadosamente y consérvelo para consulta futura. Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado. La
utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especicados en este manual puede resultar en exposiciones peligrosas a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y
aberturas para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación connada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identicación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
Page 3
Inicio 3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas o dañadas, los cables de alargadera, los cables de alimentación deshilachados o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de
estas condiciones pueden dar como resultado una
descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un
recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente
y al punto donde el cable sale del dispositivo.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Modo seguro para retirar la batería o acumulador del equipo: Retire la batería o acumulador usado
siguiendo los pasos en el orden inverso al de instalación. Para prevenir la contaminación del
ambiente y una posible amenaza a la salud de
humanos y animales, la batería usada debe ser
colocada en un contenedor adecuado en un punto
de recolección designado. No se deshaga de las
baterías con la basura normal. Se recomienda que
use los sistemas locales de recolección de baterías y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o
similares. PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
Signica corriente alterna (CA).
~
Signica corriente directa (CD).
0
Signica equipo Clase II.
Signica espera.
1
Signica "ON" (encendido).
!
Signica alto voltaje.
1
Inicio
Page 4
Tabla de contenidos4

Tabla de contenidos

1 Inicio
2 Información de seguridad
4 Tabla de contenidos
6 Características exclusivas 7 Requisitos de archivos reproducibles 7 – Requisitos de archivos de música
7 – Dispositivos USB Compatibles 7 – Requisitos de dispositivos USB 8 Control remoto 10 Panel frontal 12 Panel Trasero
2 Conexión
13 Conexión de las bocinas 13 – Conexión de las altavoces a la unidad 13 – Conexión del subwoofer a la unidad 14 Conexión opcional de equipos 14 – Conexión AUX IN 14 – Conexión PORT.IN 14 – Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo 15 – Conexión USB 15 – Conexión de la antena
3 Operación
16 Operaciones básicas
16 – Operaciones de CD/USB
16 – Reproducción automática 17 – Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
18 – Borrar un archivo/carpeta o formatear
18 – AUTO DJ
19 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® 19 – Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth 22 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth 22 – Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth" 22 – Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
en su dispositivo Bluetooth 23 – Active Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth”
24 Operaciones de radio
24 – Para escuchar la radio 24 – Cómo mejorar una mala recepción de
emisiones en FM
24 – Presintonización de estaciones de radio
24 – Para borrar todas las estaciones
memorizadas 25 Ajuste de sonido
25 – Configuración del modo de sonido
26 Operaciones avanzadas
26 – Grabación al USB 28 – Reproducción programada
29 Otras funciones
29 – Apaga el sonido temporalmente.
29 – DEMO 29 – Reanudar parada
29 – Uso del micrófono
Page 5
Tabla de contenidos 5
31 – Configuración del temporizador para el
apagado automático
31 – Atenuador
32 – Encendido AUTO POWER 32 – Cambio de función automática
33 Ajuste del reloj
33 – Configuración del reloj con uso de la
aplicación “Music Flow Bluetooth”
33 – Uso del reproductor como despertador 34 LG Sound Sync
35 Conexión WIRELESS PARTY LINK
4 Solución de problemas
36 Solución de problemas
36 – General
5 Apéndice
38 Especificaciones generales
39 Especificaciones de bocinas 39 Marcas comerciales y permisos 40 Mantenimiento 40 – Notas en los discos
40 – Manipulación de la unidad
1
2
3
4
5
Page 6
Inicio6

Características exclusivas

1
Inicio
BLUETOOTH®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
AUTO DJ
Une el nal de una canción con el comienzo de la siguiente de modo que se reproduzcan de forma
continuada.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte la página 22.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de su TV LG compatible con LG Sound Sync.
Page 7
Inicio 7

Requisitos de archivos reproducibles

Requisitos de archivos de música

La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue:
y Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps
(MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB : 2000
y Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB : 200
y Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma” y Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
y Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
y Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el
cual crea un sistema de archivos ISO 9660
DTS no es compatible. Para el formato de audio DTS
no hay salida de audio. Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered] para
compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando congure la opción en Sistema de archivos LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de formato de disco para Windows Vista)

Dispositivos USB Compatibles

y Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash y Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.

Requisitos de dispositivos USB

y Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
y No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
y En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
y Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
y Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
y El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).) y Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos. y No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro. y El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento. y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
1
Inicio
Page 8
Inicio8
(R03)
(R03)

Control remoto

1
Inicio
Sustitución de la batería
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
1 (Modo espera) : Enciende o apaga. B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las bocinas.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
Fuente de entrada / Función
Disco CD USB USB1 / USB2 Entrada AUX AUX Entrada portátil PORTABLE Bluetooth BT LG Sound Sync
(inalámbrico)
Radio FM / AM
(Silencio) : Silencia el sonido.
PRESET·FOLDER W/S :
- Elige un número preestablecido para una estación de radio. (Página 24)
- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas,
presione PRESET·FOLDER W/S para seleccionar la carpeta que desee reproducir.
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena estaciones de radio. (Página 24)
- Elimina todas las estaciones memorizadas.
- Selecciona un modo de lista programado.
(Página 28)
- Elabora una lista programada.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 18) DELETE :
- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para USB) (Página 18)
- Borra una canción de la lista programada.
Display
LG TV
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que 4 y 5 coincidan.
Page 9
Inicio 9
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de
forma repetida o aleatoria.
C/V (Saltar/Buscar) :
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio.
N (Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona estéreo/mono.
Z (Parar):
- Detiene la reproducción.
- Cancela la función DELETE.
SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido. REGION EQ : Elige el ecualizador regional. INFO :
- Ve información sobre su música. Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta
incluye la información de Título, Artista, Álbum o Duración.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth de la unidad en BT READY.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado en modo Bluetooth.
- En estado de conexión WIRELESS PARTY
LINK, el nombre de dispositivo de la unidad
SLAVE(ESCLAVA) aparece en la unidad MASTER(MAESTRA) y el nombre de dispositivo de la unidad MASTER(MAESTRA) aparece en la unidad SLAVE(ESCLAVA).
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • • Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o
archivos numerados, o números preseleccionados. CLOCK : Congura la hora del reloj y comprueba la
hora. ALARM : Con la función ALARM puede programar
la reproducción del CD, USB y recepción del sintonizador a la hora deseada.
• • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER : Puede disfrutar de la
reproducción de la música, reduciendo el sonido de la voz de la música en las diferentes fuentes.
SLEEP : Configura el sistema para el apagado automático a una hora determinada. (Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá
a la mitad).
SET : Conrma la conguración. KEY CHANGER (
adecuarla al rango vocal.
ECHO : Selecciona el modo ECHO.
/ ) : Cambia la clave para
? : Este botón no está disponible.
USB REC : Graba a USB.
1
Inicio
Page 10
Inicio10

Panel frontal

1
Inicio
o
n
a Puerto USB 1
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
b 1 (Modo espera)
Enciende o apaga.
c Ventana de visualización d
(Sensor remoto)
e
WIRELESS LINK
- Selecciona MASTER o SLAVE en el modo WIRELESS PARTY LINK.
- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY LINK.
f Puerto USB 2
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
g
VOLUME
Ajusta el volumen de la bocina.
h MIC (Micrófono) +/-
Ajusta el volumen del micrófono.
VOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la música, reduciendo el sonido de la voz de la música en
las diferentes fuentes.
ECHO
Selecciona el modo ECHO.
a
bc
d e
ik jlm
i F (Función)
Fuente de entrada / Función
Disco
USB
Entrada AUX
Entrada portátil
Bluetooth
LG Sound Sync (inalámbrico)
Radio
T (Reproducir/Pausa)
U (Saltar/Buscar)
KEY CHANGER (
f
h
Selecciona la función y fuente de entrada.
Display
CD
USB1 / USB2
AUX
PORTABLE
BT
LG TV
FM / AM
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Estéreo/Monoaural.
- Salta hacia delante.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
/ )
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
g
Page 11
Inicio 11
j Bandeja de discos k USB REC / DEMO
- Graba al USB.
- En estado apagado, si presiona
USB REC / DEMO, se muestra el modo DEMO.
I (Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función
DELETE.
Y (Saltar/Buscar)
- Salta hacia atrás.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
R (Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.
AUTO DJ
Selección del modo AUTO DJ. (Page 18)
l SOUND EFFECT
Selección de los efectos de sonido.
REGION EQ / BASS BLAST
- Elige el ecualizador de la región.
- Mantenga presionado para seleccionar el efecto
BASS directamente.
SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección.
OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
m Toma MIC (Micrófono) n Toma PORT. (Portátil) IN o
SEARCH
- Busca una carpeta o archivo.
- Gire a la derecha o a la izquierda el selector para controlar los modos SOUND EFFECT, REGION EQ.
1
Inicio
Page 12
Inicio12

Panel Trasero

1
Inicio
a
a Cable de alimentación b Conector/terminales SPEAKERS c ANTENNA (FM/AM) d AUX IN (L/R)
Conecte un dispositivo auxiliar.
d
cb
Page 13
Conexión 13

Conexión de las bocinas

Conexión de las altavoces a la unidad

Para conectar el cable a la unidad, presione cada
pestaña plástica para abrir los terminales de conexión
en la unidad. Introduzca el cable y libere la pestaña
de plástico. Conecte la parte negra de cada cable a los terminales
con la marca - (menos) y el otro extremo a los terminales con la marca + (más).

Conexión del subwoofer a la unidad

Conecte el cable del subwoofer al reproductor. Cuando conecte un cable de subwoofer al reproductor, introduzca el conector hasta que haya
clic.
Precaución
>
y Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese
de conectar el cable y el conector de la bocina al terminal correspondiente.
y Revise el nivel de volumen antes de
reproducir la música para evitar que personas
enfermas, niños y mujeres embarazadas se asusten debido a sonidos fuertes y repentinos provenientes de la unidad.
y No utilice la unidad en espacios pequeños.
Puede dañar la audición de las personas. Se
recomienda utilizarlo en espacios amplios.
y Tenga cuidado de que los niños no coloquen
las manos o cualquier objeto en el *conducto
del subwoofer. * conducto del subwoofer: Un oricio para sonidos graves potentes en el cajón de la
bocina.
y Utilice solamente la bocina que se incluye
con la unidad. El uso de otras bocinas puede
causar fallas de operación.
y Las bocinas contienen piezas magnéticas, por
lo que pueden producirse irregularidades de
color en la pantalla del televisor o monitor del PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla de TV o el monitor de PC.
2

Conexión

Page 14
Conexión14

Conexión opcional de equipos

Conexión AUX IN

Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada auxiliar AUX IN (L/R).
2
Conexión
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Blanco
Rojo
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.

Conexión PORT.IN

Conecte una salida (auricular o salida de línea) de
dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector
PORT.IN (3,5 mm).
PORT.IN
Cable portátil
Cable de audio
Reproductor MP3, etc.

Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo

La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores portátiles o dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
PORT.IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX
IN de la unidad.
2. Encienda presionando 1.
3. Presione F para seleccionar la función AUX o
PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo externo y comience la reproducción.
Nota
,
Cambia automáticamente a la función
PORTABEL cuando se conecta el dispositivo portátil al conector PORT.IN.
Page 15
Conexión 15

Conexión USB

Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad.
USB device
Nota
,
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función/modo diferente o
presione Z en el control remoto o I en
la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.

Conexión de la antena

Conecte la antena FM/AM proporcionada para
escuchar la radio.
Conecte el cable de la antena FM al terminal de antena FM.
Conecte la antena AM de bucle al terminal de antena AM.
Antena FM
Antena AM
Nota
,
y Asegúrese de extender totalmente el cable
de la antena FM.
y Para evitar la recepción de ruidos, mantenga
la antena AM de bucle lejos de la unidad y de otros componentes.
2
Conexión
Page 16
Operación16

Operaciones básicas

Operaciones de CD/USB

1. Inserte el disco presionando B en el control remoto o R en la unidad. O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando F.
Para Haga esto
Presione Z en el control remoto o I en la unidad. Presione N en el control remoto o T en la unidad. Presione N en el control remoto o T en la unidad durante la
reproducción. Mantenga presionado C/V
en el control remoto o Y/U en
la unidad durante la reproducción y suéltelo en el punto desde el que desea escuchar.
Presione los botones numéricos 0
a 9 en el control remoto para pasar
directamente al archivo o pista deseado.
- En estado de parada,
presione C/V en el control remoto o Y/U en la unidad
para ir a la siguiente/anterior pista/ archivo.
- Durante la reproducción,
presione V en el control remoto o U en la unidad para ir a la
siguiente pista/archivo. En menos de 2 segundos de
reproducción, presione C en el
control remoto o Y en la unidad
para ir a la pista/archivo anterior. En menos de 3 segundos de
reproducción, presione C en el
control remoto o Y en la unidad
para ir al inicio de la pista/archivo.
Presione
REPEAT
varias veces. Consulte la nota para los detalles acerca del cambio de pantalla.
3

Operación

Detener
Reproducir
Pausar
Búsqueda de
una sección
dentro de una
pista/archivo
Selección
directa de una
pista/archivo.
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
Reproducir
repetida o
aleatoriamente
en el control remoto
Nota
,
y La pantalla cambia en el orden siguiente.
USB CD MP3/WMA CD de audio
*RPT 1
RPT**DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
*RPT : Repetir **DIR : Directorio
y Cuando reproduzca la lista programada,
solamente estarán disponibles RPT 1 y RPT
ALL.
y Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
RPT 1 RPT DIR RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF

Reproducción automática

- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja
de discos.
- Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
Page 17

Selección de una carpeta y un archivo MP3/WMA

En la unidad
1. Presione SEARCH y gire SEARCH hasta
que aparezca el archivo deseado. También puede
buscar una carpeta si presiona SEARCH de nuevo.
2. Presione OK o T para reproducir el archivo
seleccionado. Para buscar una carpeta, presione
OK para seleccionar un archivo de la carpeta y, a continuación, presione OK o T de nuevo. El archivo seleccionado se reproduce.
En el control remoto
1. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto varias veces hasta que aparezca la
carpeta deseada.
2. Presione N para reproducirlo. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
Operación 17
Nota
,
y Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se
reconocen como sigue.
*
y Si no hay archivos en una carpeta, no se
muestra la carpeta.
y Las carpetas se presentan en el siguiente
orden; ROOT FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14.
y Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser presentados de forma diferente según las circunstancias de la grabación.
*ROOT : La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el CD/USB es
“ROOT”.
FOLDER 1 FOLDER 3
3
Operación
Page 18
Operación18

Borrar un archivo/carpeta o formatear

Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o
formatear el USB.
1. Seleccione la función USB presionando F.
2. - Borra el archivo: Seleccione el archivo que desea borrar y seleccione “DEL FILE” presionando
DELETE en el control remoto.
- Borra la carpeta: Seleccione la carpeta que desea borrar y seleccione “DEL DIR” presionando
DELETE en el control remoto.
- Formatea el USB: Seleccione “FORMAT”
3
Operación
presionando DELETE en el control remoto para formatear el dispositivo USB.
Si desea salir del modo actual, presione Z en el
control remoto o I en la unidad.
3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
mantenga presionado DELETE en el control
remoto.
Precaución
>
y No extraiga el dispositivo USB durante su
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
y Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
y Es posible que la función Borrar no esté
disponible dependiendo del estado del USB (bloqueo, etc.)

AUTO DJ

Auto DJ combina el nal de una canción con el principio de otra para obtener una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/
archivos para que la reproducción sea uniforme.
Pulse AUTO DJ repetidamente, y la pantalla muestra
como sigue.
AUTO DJ RANDOM AUTO DJ OFF
Modo
OFF AUTO DJ OFF -
RANDOM
REPEAT
Nota
,
y El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/ archivo o con la reproducción repetida o
aleatoria.
y Si cambia a otras funciones o detiene la
música usando Z en el control remoto o I en la unidad en modo AUTO DJ, AUTO DJ se
deshabilitará.
y La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60 segundos.
y Solamente podrá seleccionar AUTO DJ
SEQUENTIAL cuando se está reproduciendo la lista programada.
AUTO DJ SEQUENTIAL
Ventana de
visualización
AUTO DJ
RANDOM
AUTO DJ
SEQUENTIAL
Descripción
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
Page 19
Operación 19

Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®

Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
y Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc. y Versión: 4.0 y Codec : SBC
Perles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perles. Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (perl avanzado de distribución de audio)

Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth

Acoplamiento de la unidad con el dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada
la operación de acoplamiento no es necesario volver
a realizarla.
1. Encienda la unidad.
Note
,
Cuando está activado el bloqueo de la conexión Bluetooth, puede buscar el dispositivo Bluetooth en la función BT.
2.
Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la operación
de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta
unidad con el dispositivo Bluetooth, quizá se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate.
Su unidad aparece como “LG CJ45 (XX)”.
Nota
,
y XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG CJ45 (08)”
en el dispositivo Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de acoplamiento diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario.
y Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
y La conexión de emparejamiento múltiple
sólo es compatible con dispositivos Android. (Es posible que la conexión de acoplamiento múltiple no sea compatible, dependiendo de las especicaciones del dispositivo conectado).
y Dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.) no son compatibles con el acoplamiento múltiple.
3
Operación
Page 20
Operación20
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación, aparece “BT” en la pantalla.
Nota
,
y La palabra "PAIRED" aparecerá
momentáneamente en la pantalla cuando
usted conecta otros dispositivos para
vinculación múltiple.
y Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
4. Escuche su música.
3
Operación
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
y Al usar tecnología Bluetooth debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
y Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
reproducir y controlar música con uno sólo
de ellos.
Controles conectados a un dispositivo Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
Nota
,
y Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
y Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o funcionar de manera diferente.
Bloqueo de conexión Bluetooth (BT LOCK)
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT (Bluetooth) y la función LG TV para evitar una
conexión Bluetooth accidental. Para activar esta función, mantenga presionado
N en el control remoto o T en la unidad unos 5
segundos en la función BT (Bluetooth). “BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión
Bluetooth.
Para desactivar esta función, mantenga presionado
N en el control remoto o T en la unidad unos 5
segundos en la función BT (Bluetooth). Aparece “BT UNLOCK” .
Page 21
Nota
,
y Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros dispositivos electrónicos.
y Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la calidad de sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de la unidad.
y Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
y Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, “BT READY” aparece en la
ventana.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo Bluetooth.
y Si un dispositivo Bluetooth se conecta
al usar TV LG, la TV LG se desconecta al momento de conectar el dispositivo Bluetooth.
y Al conectar el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar el dispositivo, el nivel de volumen puede sincronizarse entre los dos.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando cambie la función Bluetooth a otra. En conexión de aplicación “Music Flow Bluetooth” sólo uno de los dispositivos que se está reproduciendo puede mantener la conexión Bluetooth. Puede controlar el
dispositivo Bluetooth con esta unidad, pero no puede usar la salida de sonido.
y Cuando acceda a la función Bluetooth, esta
unidad se conectará automáticamente al dispositivo Bluetooth que se ha conectado por última vez. (La conexión automática puede no
ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado.)
Operación 21
3
Operación
Page 22
Operación22

Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth

Nota
,
y Solo el SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth”
con esta unidad.
y Se recomienda utilizar la versión más reciente
de esta aplicación.
Acerca de la aplicación "Music
3
Flow Bluetooth"
Operación
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “Music Flow Bluetooth”.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos y cree una lista de reproducción personalizada de todos los teléfonos.

Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth

Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR.
2. Toque el ícono para la instalación.
Nota
,
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software de búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde “Google Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
Page 23
Operación 23
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través de "Google Android Market (Google Play Store)"
1. Toque sobre el ícono "Google Android Market (Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow Bluetooth” y realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el ícono para la instalación.
5. Toca el ícono para la descarga.
Nota
,
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market (Google Play Store)".

Active Bluetooth con la aplicación “Music Flow Bluetooth”

“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener más información de operación, toque [Setting] y toque el menú [Help].
Nota
,
y La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la siguiente manera;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para la operación, habrá algunas diferencias entre la aplicación “Music Flow Bluetooth”
y el control remoto suministrado. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow Bluetooth” no funcione.
y Incluso después de conectar la aplicación
Music Flow Bluetooth, es posible que la música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth”
opera anormalmente, verique su dispositivo Bluetooth y la conexión de la aplicación “Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
y Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
y Verique la conguración de Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona bien.
3
Operación
Page 24
Operación24

Operaciones de radio

Asegúrese de que las antenas aéreas de FM y AM están conectadas. (Página 15)

Para escuchar la radio

1. Presione F hasta que aparezca FM o AM en la
pantalla.
Se sintoniza la última estación recibida..
2. Sintonización automática :
Mantenga presionado TUNING-/+ en el control
remoto o Y/U en la unidad durante unos
3
Operación
dos segundos hasta que comience a cambiar la indicación de frecuencia, y suelte. La búsqueda se detiene cuando la unidad sintoniza una estación
de radio.
O
Sintonización manual :
Presione TUNING-/+ en el control remoto o Y/U en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen presionando VOL +/- en el
control remoto o girando el mando de volumen
de la unidad repetidamente.

Cómo mejorar una mala recepción de emisiones en FM

Presione N en el control remoto o T en la
unidad. Esto cambiará la sintonía de estéreo a monoaural y con frecuencia mejorará la recepción.

Presintonización de estaciones de radio

Puede presintonizar 50 estaciones de FM y AM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Presione F hasta que aparezca FM o AM en la
pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el control remoto o Y/U en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto Un número preseleccionado parpadeará en la ventana de visualización.
4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el
control remoto para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto Se memorizará la estación.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras estaciones.
7. Para escuchar una estación presintonizada,
presione PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos 0 a 9 en el control remoto.

Para borrar todas las estaciones memorizadas

1. Mantenga presionado PROGRAM/MEMORY en el control remoto durante dos segundos. “ERASEALL” parpadeará en la pantalla de la
unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY en el control remoto para borrar todas las estaciones almacenadas.
Page 25
Operación 25

Ajuste de sonido

Conguración del modo de
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos visualizados para el ecualizador pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado utilizando SOUND EFFECT.
En pantalla Descripción
Refuerza los agudos,
BASS (BASS BLAST)
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
FOOT BALL
STANDARD
los graves y el efecto
de sonido surround.
Este programa brinda una atmósfera
entusiasta al sonido,
dándole la sensación que está en un
concierto real de
música rock, pop, jazz o clásica.
Podrá disfrutar el
efecto de sonido de un FOOTBALL STADIUM.
Puede disfrutar el sonido optimizado.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado con
REGION EQ en el control remoto o REGION EQ / BASS BLAST en la unidad.
En pantalla Región Descripción
FUNK,
REGUETON,
SAMBA, MERENGUE, AXE, SALSA,
SERTANEJ,
FORRO
ARABIC Oriente Medio
DANGDUT Indonesia
AFRO África
INDIA India
,
y En algunas bocinas, el sonido puede no
escucharse o se escucha un sonido bajo
dependiendo del modo de sonido.
y Mantenga presionado REGION EQ / BASS
BLAST 3 segundos en la unidad para
seleccionar directamente el efecto BASS
(BASS BLAST).
Latinoamérica
Efecto de sonido optimizado
para el género de música
preferido en
cada región.
Nota
3
Operación
Page 26
Operación26

Operaciones avanzadas

Grabación al USB

Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio (CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM, AM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Presione F para seleccionar una función que
desea grabar.
3. Inicie la grabación presionando USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad.
3
Operación
Función Condición Resultado
Reproducir/
Pausa
Reanudar
parada
(Página 29)
CD, USB
Parada
completa
AUX,
PORTABLE,
FM, AM
Grabación hasta parada
Grabación rápida hasta la canción más reciente
Grabación rápida de todas
las canciones
En el caso siguiente, el
alcance es limitado.
- Tras la búsqueda de archivo (Página 17), grabación rápida como canción indexada
- Tras la búsqueda de carpeta (Página 17), grabación rápida de
todas las canciones de la carpeta
- Tras visualizar la lista programada (Página
28), se muestra la lista de Todas las canciones
grabadas de la lista programada
- Grabación hasta parada
4. Para detener la grabación, mantenga presionado
USB REC / DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto 3 segundos. De lo contrario,
continuará la grabación.
Pausa de grabación
Durante la reproducción o pausa de CD/USB, o la grabación de una fuente de sonido externa, presione
USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO
en la unidad para hacer una pausa en la grabación. Presione de nuevo para reiniciar la grabación.
Nota
,
y Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER si utiliza la función de grabación durante la operación de VOICE CANCELLER o KEY CHANGER.
y VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no
pueden usarse durante la grabación.
Para seleccionar la velocidad de bits
1. Mantenga presionado USB REC / DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto durante
3 segundos.
2. Presione C/V en el control remoto o Y/U en la unidad para seleccionar una
velocidad de bits.
3. Presione USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad para finalizar el ajuste.
La realización de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos
programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
derechos de autor y constituir un delito.
No utilice este equipo para tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
- Si conecta USB1 y USB2, presione USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la
unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar
parpadee en la pantalla.
Page 27
Operación 27
53"$,@ 53"$,@
$%@3&$
"#$'JMFOBNF %&''JMFOBNF
'*-&@3&$
Nota
,
y Cuando usted detiene la grabación, el archivo
que se está grabando en ese momento queda almacenado. (Excepto cuando se graban archivos MP3/WMA en estado de parada.)
y No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en la PC.
y Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
y No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en
USB.
y Un archivo se grabará aproximadamente en
512 Mb, al realizar una grabación de larga duración.
Nota
,
y Puede grabar MIC. (Excepto cuando se graba
USB/CD en estado de parada.)
y Puede controlar el sonido del micrófono
grabado según el volumen de del micrófono.
y Usted no podrá almacenar más de 2000
archivos.
y Si los archivos MP3/WMA son incompatibles,
se interrumpirá la grabación.
y Cuando se está grabando durante la
reproducción, se emite el sonido que se está
reproduciendo.
y Esta se almacenará de la siguiente manera.
AUDIO CD MP3/WMA
Condición de
reproducción o parada
$%@3&$
"6%*0@ "6%*0@
La otra condición
$%@3&$
53"$,@ 53"$,@
Condición de reproducción
o parada
'*-&@3&$
"6%*0@ "6%*0@
La otra condición
'*-&@3&$
"#$'JMFOBNF %&''JMFOBNF
Otras fuentes* Sintonizador
05)&34@3&$ "6%*0@ "6%*0@
56/&34@3&$
"6%*0@@'. "6%*0@@".
* : AUX y similares. Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
3
Operación
Page 28
Operación28

Reproducción programada

Esta función de programación le permite crear una lista de reproducción de sus archivos/pistas favoritas de un disco o dispositivo USB. Un programa puede incluir 20 pistas/archivos para cada medio. Se pueden guardar un total de 60 pistas/archivos.
Creación de una lista programada
1. Presione PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo pausa.
2. Seleccione una pista/archivo presionando
C/V en el control remoto.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
3
Operación
remoto para guardar la pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/ archivos.
(Puede modificar la lista presionando PRESET·FOLDER W/S en el mando a distancia
para seleccionar el número de programa.)
5. Presione PROGRAM/MEMORY de nuevo una vez en el control remoto.
Para reproducir la lista programada, presione N en el mando a distancia después de crear la lista.
Nota
,
Cuando cree o modica la lista programada, el modo REPEAT está desactivado.
Borrar la lista programada
La función de borrado solo funciona en el modo de edición.
1. Presione PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo pausa.
2. Seleccione una canción presionando
PRESET·FOLDER W/S o PROGRAM/ MEMORY en el mando a distancia varias veces.
3. Pulse DELETE en el control remoto con una
canción seleccionada.
Nota
,
y La lista programada se desactiva en el caso a
continuación.
- Cambio a una función diferente.
- Apagado y encendido de la unidad.
- Uso de los botones numéricos en el control remoto.
- Reproducción de un archivo usando SEARCH y
y La lista programada se borra en el caso a
continuación.
- Retirada del disco o del dispositivo USB.
- Borrado o grabación de archivos de música en el dispositivo USB.
- Desenchufar el cable de alimentación.
SEARCH en la unidad.
Edición de la lista programada
1. Presione PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en modo pausa.
2. Presione PRESET·FOLDER W/S o PROGRAM/ MEMORY en el mando a distancia para
seleccionar un archivo/pista para editar.
3. Presione C/V en el control remoto.
4. Presione PROGRAM/MEMORY de nuevo una vez en el control remoto.
5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras
pistas/archivos.
Para reproducir la lista programada, presione N en el mando a distancia después de editar la lista.
Page 29
Operación 29

Otras funciones

Apaga el sonido temporalmente.

Presione en el control remoto para silenciar el sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione remoto o cambie el nivel de volumen.

DEMO

En estado de apagado, presione una vez en USB REC / DEMO en la unidad. La unidad se encenderá y
mostrará cada una de las funciones en la pantalla.
Para cancelar la función DEMO, presione USB REC / DEMO una vez más en el control remoto.
Nota
,
Puede disfrutar otras funciones durante el
modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente.
- Si durante 10 segundos no hay presión de ningún botón, el modo DEMO iniciará automáticamente.
de nuevo en el control

Uso del micrófono

1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música. Ajuste el volumen del
micrófono presionado MIC +/- en la unidad.
Note
,
y Cuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen de MIC en el nivel mínimo o
apague el MIC y retire el micrófono de la
toma MIC.
y Si el micrófono está demasiado cerca de
la bocina, puede producirse un sonido con
pitidos. En este caso, aleje el micrófono de la bocina o baje el volumen del micrófono
utilizando MIC - en la unidad.
y Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse. En este caso, presione MIC - en la unidad al mínimo.
y Puede lograr un efecto de eco en el volumen
de los micrófonos presionando ECHO.
3
Operación

Reanudar parada

La unidad graba el punto en que se ha presionado Z en el control remoto o I en la unidad, dependiendo del disco o USB.
Si presiona Z en el control remoto dos veces o I en la unidad dos veces, la unidad borrará el punto detenido.
Page 30
Operación30
CANCELADOR DE VOZ
Puede disfrutar de la reproducción de la música reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes. Presione VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en
la pantalla. Para cancelarlo, presione VOICE CANCELLER de
nuevo. La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los archivos de música.
Nota
,
3
Operación
y Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y No está disponible en la fuente mono. y Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos conectados.
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4 pasos más baja y la clave original).
y Para reforzar la clave una a una, presione KEY
CHANGER(
reproducción.
y ara suavizar la clave una a una, presione KEY
CHANGER(
reproducción.
y Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos conectados.
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
) repetidamente durante la
) repetidamente durante la
Nota
,
ECHO
Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, puede dar un efecto de eco al sonido de los micrófonos presionando ECHO.
ECHO 1
ECHO 2 ECHO OFF
Nota
,
Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
Page 31
Conguración del temporizador
para el apagado automático
Presione SLEEP repetidamente en el control remoto para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se
apagará. Para cancelar la función de apagado programado,
presione SLEEP repetidamente en el control remoto
hasta que aparezca “SLEEP 10” y, a continuación,
presione SLEEP de nuevo en el control remoto
mientras se visualiza “SLEEP 10”.
Nota
,
y Puede vericar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague. Presione SLEEP
en el control remoto para vericar el tiempo restante.
y Puede editar el tiempo mientras se visualiza
el tiempo restante o “DIMMER”.

Atenuador

Presione SLEEP en el control remoto una vez. La
pantalla se oscurecerá a medias.
Para cancelarlo, presione SLEEP repetidamente
hasta que se apague la atenuación.
Operación 31
3
Operación
Page 32
Operación32

Encendido AUTO POWER

Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: TV LG o Bluetooth
Cuando se enciende la televisión o un dispositivo externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce la señal de entrada y selecciona la función adecuada.
Puede oír el sonido de la unidad. Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
Nota
,
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
3
Operación
función podría no activarse.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth podría no estar conectada
y Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth tratarán de conectarse a la unidad
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad
y Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función correspondiente de esta unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
esté apagada.
y Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido durante más de 5 segundos, se deshabilita la función de encendido automático. Para activarla, encienda la unidad.

Cambio de función automática

Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y LG TV o dispositivos portátiles conectados, y cambia a la función adecuada automáticamente.
Cuando intenta conectar el dispositivo Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth. Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando la conexión PORT.IN está conectada
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE. Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
Cuando se conecta la TV LG
Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede
oír el sonido de su TV.
Nota
,
y Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación.
y Esta función solamente opera con los
dispositivos previamente conectados.
y Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión Bluetooth y la conexión LG TV sólo estarán disponibles en la función Bluetooth y LG TV.
Page 33
Operación 33

Ajuste del reloj

1. Encienda el aparato.
2. Mantenga presionado CLOCK en el control
remoto
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V en el control remoto.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o 0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Presione SET en el control remoto para confirmar
su selección.
5. Seleccione las horas presionando C/V en
el control remoto.
6. Presione SET en el control remoto.
7. Seleccione los minutos presionando C/V
en el control remoto.
8. Presione SET en el control remoto.
Conguración del reloj con uso
de la aplicación “Music Flow Bluetooth”
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Android. (Página 22-23)
El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente con su dispositivo por medio de la activación de la conexión Bluetooth a través de la aplicación “Music Flow Bluetooth”.

Uso del reproductor como despertador

1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM en el control
remoto
3. Presione C/V en el control remoto para
cambiar la hora y los minutos y presione SET para guardarlos.
4. Presione C/V en el control remoto
para seleccionar la función y presione SET para guardarla.
- Presione C/V en el control remoto para
seleccionar un número de memoria cuando seleccione el sintonizador y, a continuación,
presione SET en el control remoto.
Si no hay ningún número presintonizado, se omitirá este paso.
5. Presione C/V en el control remoto
para cambiar el volumen y presione SET para
guardarlo.
Nota
,
y Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora presionando CLOCK en el control
remoto incluso con el reproductor apagado.
y Puede congurar la alarma después de
congurar la hora.
y Si quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede vericar la información de
ajuste presionando ALARM en el control
remoto, incluso cuando la unidad esté apagada.
y Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
presionando ALARM en el control remoto.
3
Operación
Page 34
Operación34

LG Sound Sync

Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync. Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el control remoto
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de LG Sound Sync.
3
1. Encienda la unidad presionando 1.
Operación
2. Presio
3. Congure la salida de sonido del TV para
ne
F hasta que se seleccione la función LG
TV.
escuchar el sonido a través de esta unidad: Menú de ajustes de TV [Sound] output] “PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de 3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en
la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron normalmente.
[LG Sound Sync (Wireless)]
[TV Sound
Nota
,
y También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound Sync. Si utiliza el control remoto del TV nuevamente, la unidad se sincroniza con el TV.
y Si la conexión falla, verique las condiciones
de esta unidad y de su TV: encendido/ apagado, función.
y Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambio a una función diferente.
- Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o distancia.
y Si trata de cambiar la función actual usando
la función TV LG, cambiará el volumen de
acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
y Los detalles del menú de conguración del
TV varían según el fabricante o el modelo de
su TV.
y Si conecta LG Sound Sync cuando la
aplicación “Music Flow Bluetooth” está conectada, el control con uso de la aplicación está disponible.
y Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1, LG Sound Sync se
desconectará. Para usar esta función de nuevo, deberá volver a conectar la TV y la
unidad.
y Si se conecta una TV LG mientras se está
usando el Bluetooth, el Bluetooth se desconecta y se conecta la TV LG.
y El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
y Cuando encienda su televisión LG conectada
con LG Sound Sync o acceda a la función LG, esta unida cambiará la función a LG TV automáticamente.
y Deberá ajustar la salida de volumen de TV
manualmente según la versión de LG TV.
Page 35

Conexión WIRELESS PARTY LINK

La salida de sonido de la unidad
MASTER(MAESTRA) se expande a la unidad SLAVE(ESCLAVA).
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS PARTY LINK.
El nombre de la función acerca de la expansión del
sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS PARTY LINK.
1. Presione WIRELESS LINK en la unidad.
Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la
pantalla.
2. Presione seleccionar MASTER o SLAVE.
-
-
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece “Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED”
en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece
“CONNECTED TO Nombre de dispositivo maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos.
WIRELESS LINK en la unidad para
Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA). Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA).
Operación 35
Nota
,
y Si está utilizando LG Sound Sync, esta
función no está disponible. Si conecta la función LG TV (LG TV), aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla.
y Sólo puede usar el micrófono en la unidad
SLAVE(ESCLAVA). En el caso de la unidad
SLAVE(ESCLAVA), sólo se aceptan algunas
funciones.
y Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
LINK, la unidad SLAVE(ESCLAVA) cambia a la función BT.
y Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla. y Se sincroniza la función de silencio. y La conexión WIRELESS PARTY LINK se
desconectará cuando apague la unidad o si
presiona y El sonido de la unidad MASTER y la unidad
SLAVE puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente. y Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
WIRELESS LINK en la unidad.
- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No puede conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad SLAVE.
- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo es compatible con dispositivos Android.
(La conexión WIRELESS PARTY LINK
puede no ser compatible, dependiendo
de las especicaciones del dispositivo
conectado o el SO.)
- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle etc.) no son compatibles con la conexión WIRELESS PARTY LINK.
- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY LINK, la conexión Bluetooth no está disponible en estado de grabación o
borrado.
3
Operación
Page 36
Solución de problemas36

Solución de problemas

General

Problema Causa y solución
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor
La unidad no funciona correctamente.
No hay alimentación.
4

Solución de problemas

No hay sonido.
y Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
y Es posible que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación. y Verique si hay corriente eléctrica.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
y Verique si las bocinas están conectadas correctamente. Cables de altavoz
DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplicador, etc.) y luego trate de
conectarlos nuevamente.
dispositivo.
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
conectados correctamente.
La unidad no inicia la
reproducción.
No pueden sintonizarse correctamente las estaciones de radio.
y Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verique el disco a
reproducir. y No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco. y El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 40) y El disco se insertó en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
y La antena se encuentra inadecuadamente posicionada o está débilmente
conectada.
Conéctela rmemente. y La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil.
Sintonice la estación manualmente.
y No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con
canales presintonizados).
Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 24 para detalles.
Page 37
Problema Causa y Solución
y El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.
El control remoto no funciona correctamente.
LG Sound Sync no funciona.
y Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retírelo.
y Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.
y Verique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync. y Verique la conexión de LG Sound Sync y Verique la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
Solución de problemas 37
4
Solución de problemas
Page 38
Apéndice38
Especicaciones generales
General
Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad Consumo de Energía Consulte la etiqueta principal de la unidad Dimensiones (An x Alt x P) Aprox. 350 mm x 163 mm x 251 mm Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de Operación 60 %
Entradas
Entrada de audio analógica (AUX IN)
Entrada portátil (PORT. IN) 500 mVrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1 Micrófono (MIC) Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 1 tomas de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz Rango de sintonización AM 522 a 1,620 kHz, 520 a 1,710 kHz u 522 a 1,710 kHz
1,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 75 Ω conector RCA (L, R)
5

Apéndice

Sistema
Respuesta de frecuencia Response 100 a 20 000 Hz
Relación señal-ruido Más de 75 dB Rango dinámico Más de 75 dB Suministro de energía del puerto
(USB)
Amplicador (potencia de salida valor cuadrático medio total)
Salida total RMS 720 W RMS Frente 240 W RMS X 2 (3 Ω at 1 khz, 20 % THD) Subwoofer 240 W RMS (3 Ω at 60 Hz, 20 % THD)
y El diseño y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
5 V 0 500 mA
Page 39
Especicaciones de bocinas
Bocina frontal
Tipo 2 bocinas de 2 vías Impedancia 3 Ω
Potencia de entrada nominal 240 W RMS
Alimentación de Entrada Máx.
(RMS)
Dimensiones totales (An x Alt x P) Aprox. 266 mm x 314 mm x 234 mm
Subwoofer
Tipo 1 bocina de 1 vía
Impedancia 3 Ω Potencia de entrada nominal 240 W RMS
Alimentación de Entrada Máx.
(RMS)
Dimensiones totales (An x Alt x P) Aprox 266 mm x 314 mm x 300 mm
y El diseño y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
480 W RMS
480 W RMS

Marcas comerciales y permisos

Apéndice 39
5
Apéndice
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.
Page 40
Apéndice40

Mantenimiento

Notas en los discos

Manipulación de discos
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de discos
Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden causar pobre calidad de imagen y distorsión de
sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un
paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia
afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina,
diluyente, limpiadores comerciales ni el spray
antiestático diseñado para los discos de vinilo.
5
Apéndice

Manipulación de la unidad

Al transportar la unidad
Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las supercies exteriores
limpias
No utilice líquidos inamables como insecticida en aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión excesiva puede dañar la supercie. No deje productos de goma o plástico en contacto prolongado con la
unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque pueden dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento del aparato
La unidad es un dispositivo de alta tecnología y precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por favor contacte a su centro de servicio autorizado más
cercano.
Page 41
Loading...