LG Chocolate Manual de Usuario [es]

Page 1
KG800
Manual de usuario
ESPAÑOL ENGLISH
KG800
P/N : MMBB0207050(1.0
)
H
Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las opciones del teléfono dependiendo del operador.
Page 2
KG800
Manual de Usuario
- Español
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
Page 3
Cómo usar el teclado táctil 5 Introducción 8 Por su sequridad 9 Instrucciones para un uso seguro y eficaz 10 Características del KG800 16
Partes del teléfono Información en la pantalla
20
Iconos
Inicio 22
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono Cargar la batería 23 Desconectar el cargador 24
Funciones generales 25
Hacer y terminar llamadas Introducción de texto 27 Cambio del modo de entrada de texto 28 Contactos 30
Selección de funciones y opciones 31 Menú de llamadas entrantes 32
Durante una llamada Llamadas múltiples o conferencias 34 Árbol de menús 36
Perfiles 38
Habilitar Personalizar Renombrar 39
Registro de llamadas
40
Llamadas perdidas Llamadas recibidas Llamadas enviadas Todas las llamadas 41 Borrar últimas llamadas Gastos de la llamada
Duración de llamada Costes de las llamadas Ajustes de coste 42
Info GPRS
Duración de llamada Volumen total
Herramientas 43
Favoritos Alarma Calculadora Conversor unidades 44 Reloj mundial Menú SIM 45
Contenidos
Contenidos
2
Page 4
Organizador 46
Agenda
Buscar contactos Añadir 47 Grupos usuarios Marcación rápida 48 Mis números Tarjeta de visita Ajustes
Calendario 50
Añadir Ver planes diarios 51 Borrar último Borrar todo Ir a fecha Tono de alarma
Memo
Mensajes 52
Nuevo mensaje
Nuevo SMS Nuevo MMS 54 Nuevo E-mail 55
Buzón entrada 57 Buzón E-mail 58 Borrador Buzón salida 59 Buzón de voz Info. mensaje 60
Leer Asunto
Plantillas 61
Plantillas SMS Plantillas MMS
Ajustes 62
SMS MMS E-mail 63 Número buzón de voz 64
Info. mensaje 65 Mensajes
Multimedia 66
Cámara Videocámara 68 Grabadora
Grabar Ver lista 69
MP3 Album fotos 72 Album vídeos 73 Ajustes
Cámara Videocámara
Contenidos
3
Page 5
Navegador 74
Inicio 75 Favoritos Ir a URL Ajustes 76
Perfiles Caché 77 Cookie Borrar caché Borrar Cookies 78 Seguridad
Mis documentos 79
Juegos y aplicaciones
Juegos y aplicaciones Perfiles
Vídeos 83 Fotos 84 Música 85 Texto Imágenes 86 Sonidos Otros 87
Ajustes 88
Fecha y Hora
Fecha Hora
Pantalla
Papel tapiz Aspecto menú Texto de bienvenida Luz de fondo 89 Brillo Nombre de red Acceso directo a pantalla inicio Color fuente llamada
Modo Ahorro de Energía Idioma Conectividad
Bluetooth Módem 92 Red GPRS 93
Llamadas
Desvío de llamadas Modo de respuesta 94 Enviar mi número 95
Llamada en espera 95 Aviso minuto Rellamada automática
Seguridad 96
Solicitar código PIN Bloqueo del teléfono Liamada restringida Marcación fija 97 Cambiar códigos 98 Bloqueo de teclado táctil
Estado de memoria Restablecer ajustes
Accesorios 99 Datos Técnicos 100
Contenidos
Contenidos
4
Page 6
Cómo usar el teclado táctil
Cómo usar el teclado táctil
5
Precauciones sobre el teclado táctil
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas.
- Elimine cualquier humedad de la superficie de sus manos o del teclado, y procure evitar entornos húmedos.
2. No es necesario que presione con fuerza los botones táctiles para su normal funcionamiento.
Mantenga el producto a salvo de golpes fuertes, pues podrían dañarse los sensores de los botones táctiles.
3. Use la punta del dedo para pulsar exactamente en el botón táctil que desea, con cuidado de no tocar los botones de otras funciones.
4. Cuando la pantalla esté apagada y la luz del teclado táctil también, pulsar cualquier de sus botones no causará efecto alguno. Deberá pulsar la tecla Terminar o abrir la tapa para activar ambos de nuevo (los botones táctiles no funcionan si las luces de los mismos están apagadas).
]
El frontal del teléfono presenta botones táctiles.
]
Procure leer las “Precauciones sobre el teclado táctil” antes de usarlo.
Teclado táctil
Imagen del teclado táctil
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
Page 7
5. Si la tapa está cerrada y está activada la Función de protección táctil, durante las llamadas, la función Bloqueo de botones táctiles está automáticamente habilitada. (Para conocer los detalles, vea “Estado del teclado táctil”.)
6. El teclado táctil podría no funcionar correctamente si hay alguna funda u otro objeto cubriéndolo. Del mismo modo, el uso de guantes podría dificultar su normal funcionamiento.
7. Mantenga los objetos metálicos y demás materiales conductores apartados de la superficie de los botones táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar un error.
Estado del teclado táctil
Cuando la tapa permanezca cerrada o durante llamadas, y para evitar la acción no deseada del teclado táctil, la función Protección táctil se habilitará automáticamente. Por tanto, los botones táctiles no funcionarán aunque sean pulsados.
1. Cuando está cerrada la tapa
- Cuando esté cerrada la tapa, la función de protección táctil se habilitará automáticamente. Abrir la tapa la deshabilitará también de manera automática.
- Para deshabilitar la protección táctil con la tapa cerrada, pulse dos veces el botón volumen.
- Tras deshabilitar la Protección táctil, si no se pulsan los botones táctiles durante un periodo determinado (5 segundos), la función de Protección táctil se activará de nuevo.
Cómo usar el teclado táctil
Cómo usar el teclado táctil
6
Page 8
2. Durante las llamadas
- Durante las llamadas, sin importar el estado de la tapa, la función de protección táctil se habilita automáticamente.
- Para deshabilitar la protección táctil, pulse el botón MP3 o uno de los botones del teclado numérico.
- Después de deshabilitar el bloqueo de botones táctiles, si no hay acción en los botones durante un tiempo determinado (5 segundos), la función de Protección táctil se habilita de nuevo.
Nota
v
Para comodidad del usuario, al utilizar el teléfono por primera vez, se muestra en la pantalla de inicio una imagen del teclado táctil con las funciones de cada botón.
Cómo usar el teclado táctil
7
Page 9
Felicidades por la adquisición del avanzado y compacto teléfono móvil KG800, diseñado para funcionar con las modernas redes de comunicación digital actuales.
Introducción
Introducción
8
Esta guía contiene información importante sobre el uso y el funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información atentamente para conseguir un rendimiento óptimo y evitar daños o usos inapropiados del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no se apruebe explícitamente en esta guía, puede anular la
garantía del teléfono.
El uso de fundas de teléfono con cierres magnéticos en teléfonos de tapa deslizante ha ocasionado problemas como la pérdida de señal de red y el apagado fortuito de algunos teléfonos.
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
Page 10
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
Precaución
• Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede afectar a equipos médicos electrónicos (por ejemplo marcapasos, audífonos...)
• Algunos de los servicios descritos en este manual no son admitidos por todas las redes.
• Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
• Todos los radiotransmisores pueden generar interferencias en los aparatos electrónicos cercanos. También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con la legislación vigente.
• No desmonte el teléfono ni la batería.
Advertencia
• Los teléfonos móviles deben de estar desactivados dentro de un avión.
• No hable con el teléfono móvil cuando conduzca, a no ser que su coche disponga de un sistema integrado manos libres.
• No active el teléfono cerca de surtidores de gasolina, depósitos de combustible, plantas de fabricación de productos químicos, ni lugares en los que se estén realizando trabajos con explosivos.
• Use sólo las baterías y cargadores recomendados por el fabricante. El uso de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
• No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar gravemente el teléfono.
• Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. El teléfono contiene pequeñas partes desmontables que podrían causar asfixia.
Por su sequridad
Por su sequridad
9
Page 11
Lea cuidadosamente estas directrices. Infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción)
El teléfono móvil modelo KG800 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad válida en relación con la exposición a ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
]
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono
transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
]
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
]
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión Internacional de Protección contra Radiaciones No Ionizantes), es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
]
El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono evaluado por DASY4 para uso auditivo es de 0.084 W/kg (10g).
]
Información de datos de SAR para residentes en países/regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre un (1) gramo de tejido (por ejemplo EE.UU., Canadá, Australia y Taiwán).
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
10
Page 12
Cuidado y mantenimiento del producto
]
No desmonte este teléfono. Si necesita repararlo llévelo a un servicio técnico cualificado.
]
Manténgalo alejado de electrodomésticos como la TV, la radio o el ordenador.
]
El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
]
Nunca ponga su teléfono en un microondas ya que podría explotar la batería.
]
Evite que se caiga.
]
No lo exponga a vibraciones mecánicas o golpes.
]
El revestimiento del teléfono puede estropearse si se cubre con cubiertas de vinilo u otros envoltorios.
]
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. No utilice disolventes como el benceno o el alcohol.
]
Este teléfono no debe someterse a condiciones de humo o polvo excesivo ya que podría dañar su correcto funcionamiento.
]
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
]
No golpee la pantalla con un objeto punzante, puede estropear el teléfono.
]
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
]
Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
]
Desconecte el cable de datos antes de encender el teléfono.
Advertencia!
utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
11
Page 13
Funcionamiento eficaz del teléfono
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de energía mínimo:
]
Procure no tocar la antena mientras utiliza el teléfono. Si lo hace, puede verse afectada la calidad de la llamada e incluso puede provocar que el teléfono consuma una cantidad de energía superior a la necesaria y se reduzca la duración de los tiempos de conversación y espera.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros dispositivos electrónicos.
]
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Si tiene un marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del marcapasos (por ejemplo en el bolsillo de una comisa o de una chaqueta).
]
Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
]
También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
]
No coja el teléfono móvil para hablar mientras conduzca.
]
Dedique toda su atención a la conducción.
]
Utilice un kit manos libres.
]
Salga de la carretera y aparque antes de hacer una llamada o responder a una llamada entrante si las condiciones de la conducción así lo requieren.
]
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
12
Page 14
]
Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o instalados, ya que podría causar lesiones graves debido a un mal funcionamiento.
Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado que le permita oir lo que ocurre a su alrededor, especialmente si, por ejemplo, va a curzar una calle.
Daños en su odio
Si escucha música a elevado volumen durante periodos prolongados, podría producirse daños en el oído. Por ello, le recomendamos no encender/apagar el terminal cuando esté cerca del odio, así como mantener siempre volúmenes razonables cuando escuche música o hable por teléfono.
Voladuras
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de voladura y/o con explosivos. Respete las restricciones y siga las normativas vigentes.
Entornos potencialmente explosivos
]
No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de productos químicos o combustibles.
]
No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
13
Page 15
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
14
En aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias en aviones.
]
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
]
No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que pueden causar asfixia si son ingeridas.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Pregunte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
]
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras tecnologías de almacenamiento, la batería de litio del KG800 no presenta efecto memoria que pudiera afectar al rendimiento de la misma.
]
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
]
No desmonte o cortocircuite la batería.
]
Mantenga limpios los contactos metálicos.
]
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
]
Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para mantener su funcionalidad.
Page 16
]
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
]
No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
15
Page 17
Características del KG800
Características del KG800
16
Partes del teléfono
Vista frontal
Teclas numéricas
v
En modo de inactividad: le permite marcar números para llamar
- llamadas internacionales
- activar menú de Centro de
buzón de voz
hasta - marcaciones
rápidas
v
En modo de edición: introduce números y carácteres
Teclas de navegación
v
En modo de espera
i
Pulsar brevemente: lista de favoritos
j
Pulsar brevemente: lista de Contactos
k
Pulsar brevemente: lista de perfiles (Mantener pulsada:
Activar/Desactivar
Modo de vibración)
l
Pulsar brevemente: lista de Mensajes
v
En menú: le permite desplazarse hacia arriba y abajo
LCD principal
v
Parte superior: potencia de señal, nivel de batería y funciones variadas
v
Parte inferior: indicaciones de las teclas de función
Auricular
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
Page 18
Características del KG800
17
Tecla Enviar
v
Le permite marcar un número de teléfono y responder a una llamada.
v
En modo espera:
muestra las llamadas
marcadas, recibidas y perdidas.
Tecla de confirmación
Seleccionan opciones de menú y confirman acciones.
Tecla borrar
Borra un carácter cada vez que se pulsa. Mantenga pulsada la tecla para borrar todo lo introducido. Use esta tecla para volver a una pantalla anterior.
Tecla multifunción izquierda/Tecla multifunción derecha
Estas teclas realizan las funciones indicadas en la parte inferior de la pantalla.
Page 19
Características del KG800
18
Características del KG800
Vista lateral izquierda Vista lateral derecha
Tecla Fin
v
Encendido/Apagado
(mantener pulsada)
v
Finalizar o rechazar una llamada.
Tecla de acceso directo de cámara/MP3 y multimedia
v
Activa el reproductor MP3 (pulsación larga) y el menú Multimedia (pulsación corta) directamente.
NNoottaa
v
Para proteger el sentido del oído con la tapa abierta, el nivel máximo de volumen es 3.
Botones laterales
v
En modo de inactividad (abierto)
:
volumen del teclado
v
En modo de inactividad (cerrado):
luz de la LCD principal encendida.
v
En menú: le permite desplazarse hacia arriba y abajo
v
Durante una llamada: volumen del auricular
Page 20
Características del KG800
19
Vista posterior
Lente de la cámara
Orificio para la
correa
Espacio para la
tarjets SIM
Bloqueo de la tapa
de la batería
Conector de sistema
y toma para auricular
NNoottaa
v
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y en modo de espera antes de conectar el cable USB.
Terminales de batería
Pulse este botón para quitar la tapa de la batería
Flash
Batería
Page 21
Información en la pantalla
Área de iconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de las teclas multifunción
Área Descripción Primera línea Muestra varios iconos.
Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que usted introduzca, como el número que debe marcarse.
Última línea Muestra las funciones
asignadas en ese momento a las dos teclas multifunción.
La pantalla contiene los iconos que se describen a continuación:
Iconos
Icono/Indicador
Descripción
Indica la intensidad de la señal de red.
Llamada activa. GPRS disponible Usando servicio de
itinerancia Alarma activada Estado de la batería Nuevos mensajes de texto Nuevos mensajes de voz
Características del KG800
Características del KG800
20
Líneas intermedias
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
Page 22
Características del KG800
21
Icono/Indicador
Descripción
Todas las señales sonoras están desactivadas.
Perfil general activado. Perfil fuerte activado. Perfil Silencio activado. Perfil Auriculares activado. Permite desviar una llamada. Accediendo a WAP Utilizando GPRS Ha activado el menú de
Bluetooth.
Nota
v
La calidad de la conversación puede cambiar según la cobertura. Cuando la potencia de la señal es inferior a 2 barras, es posible que se produzcan silencios, se corte la llamada o el sonido sea deficiente. Tenga en cuenta las barras de indicación de la red antes de realizar llamadas. Si no hay ninguna barra, entonces no hay cobertura. En este caso, no podrá acceder a ningún servicio de la red (llamadas, mensajes, etc.).
Page 23
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono
Sujete el borde superior de la batería y levántela del compartimento.
1. Extraiga la batería.
Pulse hacia abajo y sostenga así el botón de liberación de la batería y deslícela hacia abajo.
2. Inserte la tarjeta SIM.
Introduzca y deslice la tarjeta SIM en su soporte. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta. Asegúrese que la tarjeta SIM está bien colocada y que el área de contacto dorada de la tarjeta queda boca abajo. Para extraer la tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire en dirección inversa.
Para poner la tarjeta SIM Para quitar la tarjeta SIM
Precaución
v
El contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar fácilmente. Maneje la tarjeta con cuidado siguiendo las instrucciones proporcionadas con la misma.
Inicio
Inicio
22
Page 24
Inicio
23
3. Inserte la batería.
Deslice la batería hacia arriba hasta que entre nuevamente en su sitio.
Cargar la batería
Para conectar el cargador suministrado debe haber instalado antes la batería.
1. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de usar el teléfono por primera vez.
2. Con la flecha mirando hacia usted, como se muestra en la imagen, inserte el enchufe del cargador en la toma de la parte lateral del teléfono hasta que escuche un chasquido que indique que está perfectamente insertado.
3. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de alimentación eléctrica. Use únicamente el cargador incluido en la caja.
Page 25
Inicio
24
4. Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga.
Desconectar el cargador
Desconecte el adaptador de viaje del teléfono como se muestra en el diagrama que aparece debajo.
Advertencia!
• Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando se produzcan tormentas eléctricas.
• Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes de animales o uñas, toca la batería. Podría provocar un incendio.
• No realice ni responda llamadas mientras carga el teléfono, ya que podría producirse un cortocircuito u ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
Precaución!
• No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar dañado el teléfono o el cargador.
• Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde que debe verificar primero si necesita utilizar un adaptador para el enchufe para obtener la corriente adecuada.
• No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
Inicio
Page 26
Funciones generales
25
Hacer y terminar llamadas
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono está encendido.
2. Escriba el número de teléfono con el prefijo local.
]
Presione la tecla bpara borrar todo el número.
3. Pulse la tecla de envío
a
para llamar al
número.
4. Cuando haya terminado, presione o la tecla de función derecha.
Hacer una llamada con la tecla de envío
1. En modo de espera, pulse la tecla de envío
a
, y aparecerán los números de teléfono correspondientes a las últimas llamadas entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número deseado utilizando las teclas de navegación arriba/abajo.
3. Pulse
a
.
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla para introducir el prefijo internacional. El carácter ‘+’ selecciona automáticamente el código de acceso internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el número de teléfono.
3. Pulse
a
.
Terminar una llamada
Cuando haya finalizado la llamada, pulse la tecla
.
Hacer una llamada desde la lista de contactos
Puede guardar los nombres y números de teléfono que utiliza con frecuencia en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. Para marcar un número simplemente tiene que buscar un nombre en la lista de contactos.
Funciones generales
Page 27
Funciones generales
Funciones generales
26
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, utilice las teclas laterales
o
. Pulse la tecla lateral superior para subir el volumen y el botón lateral inferior para bajarlo.
Contestar a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si es posible identificar a la persona que llama, aparecerá su número de teléfono (o su nombre e imagen, si están guardados en la agenda).
1. Para responder una llamada abra la tapa
del teléfono si se ha establecido Abrir tapa como el modo de respuesta. (Menú 9.6.2) para obtener más información.
]
Puede responder una llamada mientras utiliza la Agenda o cualquier otra opción de menú.
2. Para finalizar la llamada, cierre la tapa o pulse la tecla .
Modo de vibración (rápido)
Se puede activar el modo de vibración manteniendo pulsada la tecla de navegación izquierda
k
después de abrir el teléfono.
NNoottaa
v
En modo de espera, puede ajustar el volumen del teclado pulsando las teclas laterales.
NNoottaa
v
Si ha establecido Cualquier tecla como modo de respuesta, podrá responder pulsando cualquier tecla, excepto la tecla de función derecha.
Page 28
Funciones generales
27
Potencia de señal
Puede comprobar la potencia de la señal mediante el indicador de señal ( ) que aparece en la pantalla LCD del teléfono. La potencia de señal puede variar, especialmente en el interior de edificios, si le ocurre esto, colóquese cerca de una ventana para ver si mejora la potencia de señal.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en la agenda, escribir un mensaje, crear un saludo personal o planificar eventos en el calendario es necesario introducir texto. El teléfono dispone de los siguientes métodos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo una pulsación por letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus pulsaciones con un diccionario interno para determinar cuál es la palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos pulsaciones que el modo ABC tradicional. También se conoce como texto predictivo.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras pulsando la tecla rotulada con la letra pertinente. Deberá pulsar la misma tecla una, dos, tres o más veces hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
Modo 123 (modo numérico)
Introduzca números utilizando una pulsación por número. Para pasar al modo 123 en un campo de entrada de texto, pulse la tecla
.
Page 29
Funciones generales
Funciones generales
28
Cambio del modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita introducir caracteres, aparecerá el indicador de modo de entrada de texto en la esquina inferior derecha de la pantalla.
2. Cambie el modo de entrada de texto pulsando . Podrá consultar en cualquier momento, en qué modo de entrada de texto se encuentra, mirando en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo T9 le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el teléfono muestra los caracteres que cree que está introduciendo basándose en el diccionario incorporado. También puede añadir palabras nuevas al diccionario.
A medida que se añaden letras nuevas, la palabra va cambiando para mostrar la más se acerque dentro de las palabras que hay en el diccionario.
1. En el modo de entrada de texto predictivo T9, introduzca las letras para formar palabras pulsando las teclas que hay de la
a la . Pulse cada tecla una sola
vez por cada letra que quiera introducir.
]
La palabra cambia a medida que se introducen nuevas letras. Por lo tanto, no preste atención a como aparece la palabra en la pantalla hasta que haya pulsado todas las teclas.
]
Si la palabra sigue siendo incorrecta, pulse una o varias veces la tecla de navegación hacia abajo para consultar el resto palabras posibles. Ejemplo: Pulse para escribir Lila. Pulse [tecla de navegación abajo] para escribir Lija.
]
Si no encuentra la palabra deseada en la lista de opciones de palabras, añádala utilizando el modo ABC.
Modo de entrada de texto
Opciones Insertar
)HMXEV
Page 30
Funciones generales
29
]
Para seleccionar el idioma del modo T9, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y, a continuación, seleccione Idiomas T9. Seleccione el idioma deseado para el modo T9. También puede desactivar el modo T9 seleccionando T9 desactivado. La configuración predeterminada del teléfono es el modo T9 activado.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar alguna letra.
3. Complete cada palabra con un espacio pulsando la tecla . Para borrar letras, pulse
b
. Mantenga pulsada la
tecla
b
para borrar palabras completas.
Uso del modo ABC
Utilice las teclas a para escribir el texto.
1. Pulse la tecla rotulada con la letra deseada:
]
Si pulsa una vez aparecerá la primera letra
]
Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra
]
Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, pulse una vez la tecla . Para borrar letras, pulse la tecla
b
y mantenga pulsada la tecla
b
para borrar toda la pantalla.
NNoottaa
v
Consulte la siguiente tabla para obtener más información sobre los caracteres disponibles utilizando las teclas alfanuméricas.
NNoottaa
v
Para salir del modo de entrada de texto sin guardar el texto introducido, pulse y el teléfono volverá al modo de espera.
Page 31
Funciones generales
Funciones generales
30
Tecla
Caracteres en orden de visualización
Mayúscula Minúscula
. , / ? ! - : ' " 1 . , / ? ! - : ' " 1 A B C 2 Á Ä À Â Ã Å ÆÇa b c 2 á ä à â ã å
æ ç D E F 3 É Ë È Ê d e f 3 é ë è ê G H I 4 Í Ï Ì Î g h i 4 í ï ì î J K L 5 j k l 5 M N O 6 Ñ Ó Ö Ò Ô Õ Œ m n o 6 ñ ó ö ò ô õ œ P Q R S 7 ß p q r s 7 ß T U V 8 Ú Ü Ù Û t u v 8 ú ü ù û W X Y Z 9 w x y z 9 Espacio, 0 Espacio, 0
Uso del modo 123 (modo numérico)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número de teléfono).
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos. o caracteres especiales.
Para introducir un símbolo, Presione la tecla
, use las teclas de navegación para seleccionar el símbolo que desea y presione la tecla [OK].
Contactos
Puede guardar números de teléfono y los nombres correspondientes en la memoria de la tarjeta SIM, y hasta 1000 números y nombres en la memoria del teléfono.
La tarjeta SIM y el teléfono se utilizan del mismo modo en el menú Contactos.
Page 32
Selección de funciones y opciones
Selección de funciones y opciones
31
El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar el teléfono. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los que puede acceder a través de las dos teclas de función
dy e
.
Cada menú y submenú le permite ver y modificar las opciones de una función determinada. Las funciones de estas teclas varían según el menú en el que se encuentre; el rótulo que aparece en la línea inferior de la pantalla justo encima de cada tecla indica su función actual.
Pulse la tecla multifunción derecha para acceder al Menú disponible.
Pulse la tecla de multifunción izquierda para acceder al menú disponible.
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
%KIRHE
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
1IR
Page 33
Menú de llamadas entrantes
Menú de llamadas entrantes
32
El teléfono proporciona diversas funciones de control que puede utilizar durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, pulse primero la tecla MP3 para desbloquear el telcado táctil y después pulses la tecla multifunción izquierda [Opciones].
Durante una llamada
El menú que se muestra en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto al menú principal predeterminado que aparece en modo de espera. Las opciones se describen a continuación.
Hacer una segunda llamada
Puede buscar un número de la agenda y marcarlo para realizar otra llamada, pulse la tecla de función derecha y seleccione Buscar. Para guardar el número marcado en la agenda durante una llamada, pulse la tecla de función derecha y, a continuación, seleccione Añadir nuevo.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Alternar.
Contestar una llamada entrante
Para responder una llamada entrante cuando llama el terminal, abra la tapa deslizante del teléfono y pulse la tecla a
a
. El teléfono también le puede avisar de que hay una llamada entrante mientras está hablando mediante un pitido en el auricular y una indicación en la pantalla informándole que hay una segunda llamada en espera. Esta función, denominada llamada en espera, sólo está disponible si lo admite la red. Para obtener detalles de cómo activar y desactivar esta función, consulte Llamada en espera (Menú 9.6.4).
Page 34
Si la función Llamada en espera está activada, puede poner la primera llamada en espera y responder a la segunda pulsando
a
o seleccionando la tecla de función
izquierda y, después, Descolgar y responder. Puede finalizar la llamada actual y responder a la llamada en espera si selecciona la tecla de función izquierda y luego Finalizar y responder.
Rechazar una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante sin responderla pulsando la tecla .
Si está en mitad de una llamada, puede rechazar una llamada entrante pulsando la tecla de función izquierda [Menú] y seleccionando Conferencia/Rechazar o pulsando la tecla .
Desactivar el micrófono
Puede desactivar el micrófono durante una llamada pulse la tecla [Opciones] y luego seleccione Silencio activado. Para desactivar esta opción y activar de nuevo el micrófono seleccione Silencio desactivado. Si el teléfono tiene activada la opción de desactivar el micrófono, la persona que le llama no podrá oírle, pero usted si a ella.
Activación de tonos DTMF durante una llamada
Los tonos DTMF permiten al teléfono utilizar una centralita automatizada. Para activar los tonos DTMF durante una llamada, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Activar DTMF y para desactivarlos siga el mismo procedimiento.
Menú de llamadas entrantes
33
Page 35
Llamadas múltiples o conferencias
El servicio de llamadas múltiples o conferencias le permite mantener una conversación con más de una persona de forma simultánea si su operador de red admite esta función. Sólo se puede establecer una llamada múltiple si hay una llamada activa y una llamada en espera y se responde a las dos llamadas. Una vez establecida una llamada múltiple, la persona que la ha establecido puede añadir, desconectar o excluir (es decir, excluir una llamada de la conferencia sin cortarla) llamadas. Encontrará todas estas opciones en el menú de llamadas entrantes. El número máximo de personas admitido en una llamada múltiple es cinco. Una vez iniciada la llamada, usted tendrá el control y sólo usted podrá agregar más personas.
Hacer una segunda llamada
Para realizar una segunda llamada mientras está hablando por el móvil, introduzca el segundo número y pulse la tecla
a
. Al establecer la segunda llamada, la primera llamada se pone en espera automáticamente. Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Cambiar.
Establecimiento de una conferencia
Ponga en espera una llamada y, mientras la llamada activa esté en curso, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Conferencia/Unir.
Retención de una conferencia
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación, seleccione Conferencia/Retener todas.
Menú de llamadas entrantes
Menú de llamadas entrantes
34
Page 36
Activación de una conferencia en espera
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación, seleccione Conferencia/Unir.
Adición de llamadas a la conferencia
Para añadir una llamada a una conferencia existente, pulse la tecla de función izquierda y seleccione Conferencia/Unir.
Visualización de los participantes en una conferencia
Para desplazarse por los números de los participantes en una conferencia en la pantalla del teléfono, utilice las teclas de navegación arriba/abajo.
Hacer una llamada privada durante una conferencia
Para tener una llamada privada con uno de los participantes de la conferencia, muestre el número del participante con el que desea hablar y pulse la tecla de función izquierda. Seleccione Conferencia/Privada para poner en espera el resto de llamadas.
Finalización de una conferencia
Para finalizar una llamada pulse la tecla . Para finalizar una conferencia, pulse la tecla multifunción izquierda y seleccione Conferencia/ Fin llamadas. Todas las llamadas (activas o en espera) se finalizarán.
Menú de llamadas entrantes
35
Page 37
Árbol de menús
Árbol de menús
36
La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica el:
]
Número asignado a cada opción de menú.
5.1 Nuevo mensaje
5.2 Buzón entrada
5.3 Buzón E-mail
5.4 Borrador
5.5 Buzón salida
5.6 Buzón de voz
5.7 Info. mensaje
5.8 Plantillas
5.9 Ajustes
3.1
Favoritos
3.2 Alarma
3.3 Calculadora
3.3
Conversor unidades
3.5 Reloj mundial
3.6 Menú SIM
4.1 Agenda
4.2 Calendario
4.3 Memo
1.X.1 Habilitar
1.X.2 Personalizar
1.X.3 Renombrar
2.
1 Llamadas perdidas
2.
2 Llamadas recibidas
2.
3 Llamadas enviadas
2.
4 Todas las llamadas
2.5 Borrar últimas llamadas
2.
6 Gastos de la llamada
2.
7 Info GPRS
1.
Perfiles
3. Herramientas 5. Mensajes
4. Organizador2.
Registro de llamadas
Page 38
Árbol de menús
37
9.1 Fecha y Hora
9.2 Pantalla
9.3 Modo Ahorro de Energía
9.4 Idioma
9.5 Conectividad
9.6 Llamadas
9.7 Seguridad
9.8 Estado de memoria
9.9
Restablecer ajustes
8.1 Juegos y aplicaciones
8.2 Vídeos
8.3 Fotos
8.4 Música
8.5 Texto
8.6 Imágenes
8.7 Sonidos
8.8 Otros
6.1 Cámara
6.2 Videocámara
6.3 Grabadora
6.4 MP3
6.5 Album fotos
6.6 Album vídeos
6.7 Ajustes
7.
1 Inicio
7.
2 Favoritos
7.
3 Ir a URL
7.
4 Ajustes
6. Multimedia 8. Mis documentos 9. Ajustes
7. Navegador
Page 39
En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para diferentes situaciones, entornos o grupos de usuarios. Hay seis perfiles predeterminados:
Sólo vibrac., Silencio, General, Fuerte y Auriculares. Cada perfil puede
personalizarse. Pulse la tecla de función izquierda [Menú] y seleccione Perfiles con las teclas de navegación hacia arriba/abajo.
Habilitar
(Menú 1.X.1)
1. Aparece un listado de perfiles.
2. En la lista Perfiles, desplácese hasta el
perfil que desea activar y pulse la tecla de función izquierda
d
[OK] o la tecla OK.
3. A continuación, seleccione Activar.
Personalizar
(Menú 1.X.2)
Desplácese hasta el perfil deseado en la lista Perfiles. Después de pulsar la tecla de función izquierda
d
o la tecla OK, seleccione
Personalizar. Se abrirá la opción de configuración de perfil, pudiendo personalizar las siguientes opciones.
]
Alerta de llamadas: establece el tipo de alerta para llamadas entrantes.
]
Tono: selecciona el tono de timbre deseado de la lista.
]
Volumen de tono: establece el volumen del timbre de llamada.
]
Alerta mensajes: establece el tipo de alerta para los mensajes.
]
Tono de mensaje: selecciona el timbre de alerta de los mensajes.
]
Tono del teclado: selecciona el tono deseado del teclado.
]
Volumen del teclado: establece el volumen del tono del teclado.
]
Tono al deslizar: le permite configurar el tono de tapa.
]
Volumen de tapa: establece el volumen de los efectos de sonido.
]
Volumen enc/apag: establece el volumen del tono de timbre al encender o apagar el teléfono.
]
Respuesta automática: esta función sólo se puede activar si el teléfono está conectado a los auriculares.
Perfiles
Perfiles
38
Page 40
Desactivado: el teléfono no responderá
automáticamente.
Tras 5 seg.: el teléfono responderá
automáticamente después de 5 segundos.
Tras 10 seg.: el teléfono responderá
automáticamente después de 10 segundos.
Renombrar
(Menú 1.X.3)
Puede cambiar el nombre de un perfil y asignarle el nombre que desee.
1. Para cambiar el nombre de un perfil, desplácese hasta el perfil en cuestión de la lista de perfiles y, después de pulsar la tecla de función izquierda
d
o la tecla
OK, seleccione Cambiar nombre.
2. Introduzca el nombre deseado y pulse la tecla OK o la tecla de función izquierda
d
[OK].
NNoottaa
v
No se pueden cambiar los nombres de los perfiles Sólo vibración, Silencioy Auriculares.
Perfiles
39
Page 41
40
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y enviadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada. También puede ver los tiempos.
Llamadas perdidas
Menú 2.1
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no contestadas. También puede:
]
Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
]
Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el directorio
]
Enviar un mensaje a este número
]
Borrar la llamada de la lista
Llamadas recibidas
Menú 2.2
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas entrantes. También puede:
]
Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
]
Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el directorio
]
Enviar un mensaje a este número
]
Borrar la llamada de la lista
Llamadas enviadas
Menú 2.3
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas salientes (realizadas o intentadas). También puede:
]
Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
]
Introducir un nuevo nombre para el número y guarde ambos en el directorio
]
Enviar un mensaje a este número
]
Borrar la llamada de la lista
Registro de llamadas
Registro de llamadas
Page 42
Todas las llamadas
Menú 2.4
Puede ver la lista de todas las llamadas.
Borrar últimas
Menú 2.5
llamadas
Le permite borrar listas de Llamadas perdidas y Llam. recibidas.
Puede borrar listas de Llam. enviadas y Todas llam. de una vez.
Gastos de la llamada
Menú 2.6
Duración de llamada
(Menú 2.6.1)
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes.
También puede restaurar los tiempos de llamadas. Están disponibles los siguientes contadores:
]
Última llam.: duración de la última llamada.
]
Todas llam.: duración total de todas las llamadas realizadas y recibidas desde que se reinició por última vez el contador.
]
Llam. recibidas: duración de las llamadas entrantes.
]
Llam. enviadas: duración de las llamadas salientes.
]
Restablecer: le permite eliminar la duración de todas las llamadas oprimiendo la tecla multifunción izquierda
d
.
Costes de las llamadas
(Menú 2.6.2)
Esta función le permite comprobar el coste de la última llamada, de todas las llamadas y el coste restante. Para restablecer el coste se le pedirá que introduzca el código PIN2.
41
Registro de llamadas
Page 43
42
Ajustes de coste
(Menú 2.6.3)
(depende de la tarjeta SIM)
]
Establ. tarifa: puede establecer el tipo de moneda y el precio por unidad. Póngase en contacto con los proveedores de servicios para obtener los precios por unidad. Para seleccionar la moneda o unidad en este menú, debe introducir el código PIN2.
]
Establ.crédito: este servicio de red le permite establecer un límite para el coste de las llamadas por unidades de gasto seleccionadas. Si selecciona Leer, se muestra el número de unidades restantes. Si selecciona Cambiar, puede cambiar el límite del gasto.
]
Mostr. auto: este servicio de red le permite ver automáticamente el coste de las últimas llamadas. Si está establecido en Activ., puede ver el coste de la última llamada al finalizar la llamada.
Info GPRS
Menú 2.7
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red mediante GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo está en línea.
Duración de llamada
(Menú 2.7.1)
Puede ver la duración de la última llamada y de Todas las llamadas, así como restaurar los contadores de tiempo.
Volumen total
(Menú 2.7.2)
Puede comprobar los volúmenes de datos Enviados, Recibidos o Todos y Restaurar todos.
Registro de llamadas
Registro de llamadas
Page 44
Herramientas
43
Favoritos
Menú 3.1
Esta opción le permite agregar sus propios favoritos a la lista ya suministrada. Una vez que cree su propio menú, puede acceder rápidamente a la función deseada en la pantalla inactiva pulsando la tecla de navegación hacia arriba.
Alarma
Menú 3.2
Puede configurar hasta 5 relojes de alarma para que se activen a una hora determinada.
1. Seleccione On e introduzca la hora de la alarma que desea.
2. Seleccione el período de repetición: Una vez, Lun`Vie, Lun`Sáb, Cada día.
3. Seleccione el tono de alarma que desea y pulse
d
[OK].
4. Edite el nombre de la alarma y pulse
d
[OK].
Calculadora
Menú 3.3
La calculadora contiene las funciones estándar: +, _, x, ÷: suma, resta, multiplicación y división.
Más aún, puede usar las diversas funciones de la calculadora como +/-, sin, cos, tan, log, in, exp, sqrt.
1. Introduzca los números pulsando las teclas numéricas.
2. Utilice una tecla de navegación para seleccionar un signo de cálculo.
3. Luego, introduzca los números.
4. pulse la tecla
h
para ver el resultado.
5. Para introducir el número decimal, pulse la tecla . Si pulsa la tecla , puede introducir después ( ).
6. Para salir de la Calculadora, pulse
e
[Volver].
NNoottaa
v
El menú de SMS, MMS, Juegos y aplicaciones, Conectividad, reloj de alarma, MP3 y cámara ya se suministra en sus propios favoritos
Herramientas
Page 45
44
Conversor unidades
Menú 3.4
Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee.
Moneda, Área, Longitud, Peso, Temperatura, Volumen, Velocidad, Zapatos y Ropa.
1. Puede seleccionar uno de los nueve tipos de unidades pulsando la tecla
d
[OK].
2. Elija la unidad que desea convertir con
i
y j. No se puede introducir el
símbolo “-” en el convertidor de unidades.
3. Seleccione el valor estándar con
k, l
.
Reloj mundial
Menú 3.5
Puede comprobar la hora actual media de Greenwich (GMT) y las principales ciudades del mundo con las teclas de navegación izquierda y derecha.
La pantalla muestra el nombre de la ciudad, la fecha actual y la hora.
Para seleccionar la zona horaria en la que está situado, haga lo siguiente:
1. Seleccione la ciudad que corresponde a su zona horaria pulsando las teclas de navegación izquierda y derecha una o más veces. Se muestra la fecha y hora locales.
2. Si desea cambiar la presentación de hora en modo de espera a la hora seleccionada, pulse la tecla multifunction izquierda y seleccione Ajustar.
Herramientas
Herramientas
Page 46
45
Menú SIM
Menú 3.6
Este menú depende de la SIM y de los servicios de red.
Nota
]
En caso de que la tarjeta SIM admita los servicios SAT (es decir, Kit de herramientas de aplicaciones SIM), este menú será el nombre del servicio específico del operador almacenado en la tarjeta SIM.
]
En caso de que la tarjeta SIM no admita servicios SAT, este menú será Perfiles.
Herramientas
Page 47
46
Agenda
Menú 4.1
Buscar contactos
(Menú 4.1.1)
1. Seleccione Buscar pulsando la tecla de función izquierda
e
[Agenda] o la tecla
[OK].
2. Introduzca el nombre que desea buscar.
3. Si desea editar, eliminar o copiar una entrada o agregar voz a una entrada, seleccione
d
[Opcs.] y aparecerá el
siguiente menú:
]
Editar: puede editar el nombre, el número, el grupo, el carácter y la imagen pulsando las teclas de navegación.
]
Nuevo SMS/MMS: después de haber encontrado el número que desea, puede enviar un SMS/MMS mensaje al número seleccionado.
]
Enviar vía Bluetooth: puede enviar por
Bluetooth los datos de la libreta de teléfonos a los dispositivos que sean compatibles con Bluetooth.
]
Copiar a teléfono/Copiar a SIM: puede copiar una entrada de la SIM al teléfono o del teléfono a la SIM.
]
Número principal: Le permite seleccionar el número de móvil, particular o de trabajo que utilice con más frecuencia. Después de establecer esta opción, el número principal se mostrará en primer lugar cuando realice una búsqueda.
]
Como marcación rápida: puede asignar la entrada como marcado rápido.
]
Grupos usuarios: para conocer más detalles, vea (Menú 4.1.3).
]
Borrar: le permite eliminar una entrada.
NNoottaa
v
Para usar la función de Id de foto de quien llama, debe haber contactos dentro de la Libreta de teléfonos y las fotos deben tomarse en resolución de 72x72. Para obtener más información sobre la asociación de una foto con un contacto, consulte la sección Cámara.
NNoottaa
v
Puede realizar una búsqueda instantánea si escribe la primera letra del nombre o número que desea buscar.
Organizador
Organizador
Page 48
47
Añadir
(Menú 4.1.2)
Le permite agregar una entrada a la agenda. La memoria del teléfono tiene una capacidad de 1000 entradas, mientras que la capacidad de la memoria de la tarjeta SIM depende del proveedor del servicio. Podrá escribir hasta 40 caracteres por nombre en la memoria del teléfono, mientras que en la tarjeta SIM, el número de caracteres dependerá de la tarjeta.
1. Seleccione Añadir nueva pulsando la tecla
de función izquierda
d
[OK] o la tecla
[OK].
2. Seleccione la memoria que desea guardar:
SIM o Teléfono. Si establece la memoria del Teléfono, seleccione el número que desea fijar como número principal.
a. Pulse
d
[OK] para introducir un
nombre.
b. Pulse
d
[Guardar] y luego puede
escribir un número.
c. Puede establecer un grupo para la
entrada si pulsa
k, l
.
d. Puede configurar una imagen para la
entrada pulsando
ko l
.
Grupos usuarios
(Menú 4.1.3)
Puede crear hasta 7 grupos con 20 miembros cada uno.
]
Lista miembros: muestra los miembros del grupo que ha seleccionado.
]
Melodía de grupo: le permite seleccionar un tono de timbre para las llamadas de los miembros del grupo.
]
Icono de grupo: le permite seleccionar el icono asociado al grupo.
]
Añada miembro: le permite agregar miembros al grupo (hasta un máximo de
20).
NNoottaa
v
La longitud máxima de los nombres y números almacenados depende del tipo de la tarjeta SIM.
Organizador
Page 49
48
]
Borrar miembro: le permite eliminar un miembro de la lista de miembros del grupo. No obstante, el nombre y el número seguirán presentes en la agenda.
]
Renombrar: le permite cambiar el nombre de un grupo.
]
Borrar todo: le permite borrar a todos los miembros del grupo.
Marcación rápida
(Menú 4.1.4)
Asignar contactos a cualquiera de las teclas de a . Podrá llamar entonces a ese contacto pulsando la tecla numérica correspondiente.
1. Abra primero la agenda pulsando
e
[Agenda] en en el modo de espera
2. Desplácese a Marc. rápida y luego pulse
d
[OK].
3. Si desea agregar un número a Marcación rápida, seleccione <Está vacío> y a continuación, busque el nombre en la agenda.
4. Después de asignar el número como marcado rápido, puede cambiar y borrar la entrada. También puede hacer una llamada o enviar un mensaje a este número.
Mis números
(Menú 4.1.5)
(dependiente de la SIM)
Puede guardar y comprobar su propio número en la tarjeta SIM.
Tarjeta de visita
(Menú 4.1.6)
Esta opción le permite crear su propia tarjeta de visita con su Nombre y un número de teléfono móvil. Para crear una nueva tarjeta de visita, pulse la tecla multifunction izquierda
d
[Añadir] e introduzca la
información en los campos.
Ajustes
(Menú 4.1.7)
1. Pulse e[Agenda] en en el modo de espera.
2. Desplácese a Config. agenda y luego pulse
d
[OK].
Organizador
Organizador
Page 50
49
]
Memoria
Desplácese a Config. memoria y luego pulse
d
[OK].
- Si selecciona Variable, al agregar una
entrada, el teléfono le pedirá que indique la ubicación de almacenamiento.
- Si selecciona SIM o Teléfono, el teléfono
almacenará una entrada en la tarjeta SIM o en el teléfono.
]
Mostrar
Desplácese a Ver opciones y, luego pulse
d
[OK].
- Sólo nombre: establece la lista de la
agenda para que sólo aparezca el nombre.
- Nombre y número: establece la lista de
la agenda para que muestre el nombre y el número.
- Con fotos: configure la lista de la libreta
de teléfonos con la información e imagen de contacto.
]
Copiar/Mover todos
Puede copiar o mover entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y viceversa.
1. Abra primero la agenda pulsando
e
[Agenda] en en el modo de espera.
2. Desplácese a Copiar/Mover todos y
luego pulse
d
[OK] para acceder a este
menú.
De SIM a teléfono: le permite copiar de
la tarjeta SIM a la memoria del teléfono.
De teléfono a SIM: le permite copiar de
la memoria del teléfono a la tarjeta SIM.
]
Estado de memoria: esta función le permite ver cuántas entradas están en uso o libres en su libreta de teléfonos.
]
Borrar contactos
Puede eliminar todas las entradas en la tarjeta SIM y el teléfono.
Para esta función, es necesario introducir el código de seguridad.
Organizador
Page 51
50
1. Desplácese para resaltar Borrar contactos y pulse la tecla multifunction izquierda
d
[OK].
2. Resalte la memoria que desea borrar y pulse la tecla multifunction izquierda
d
[OK].
3. Introduzca el código de seguridad y pulse
d
[OK] o e[Volver].
]
Números de servicio
Permite acceder a la lista de servicios proporcionada por el operador de la red (si los admite la tarjeta SIM).
Calendario
Menú 4.2
Al acceder a este menú aparece un calendario. En la parte superior de la pantalla hay varias secciones destinadas a la fecha. Cada vez que cambie la fecha, se actualizará el calendario según la fecha correspondiente. Se utilizará un cursor cuadrado para buscar un día concreto. Si ve una barra inferior en el calendario significa que ese día tiene una nota o entrada de calendario.
Esta función le ayuda a recordar sus entradas de calendario y notas. El teléfono emitirá un tono de alarma si establece esta función para la nota.
Para cambiar el día, mes y año:
Tecla Descripción Tecla Descripción
Año
ij
Semaana
Mes
kl
Día
En modo de calendario, pulse la tecla multifunction izquierda
d
[Opciones] de
la siguiente forma;
Añadir
(Menú 4.2.1)
Permite añadir un nuevo plan y una nueva nota para el día seleccionado. Puede almacenar hasta 20 notas. Introduzca el asunto y luego seleccione la tecla de función izquierda
d
[OK]. Introduzca la
información apropiada; Hora, Repetición y Alarma.
Organizador
Organizador
Page 52
51
Ver planes diarios
(Menú 4.2.2)
Permite ver todos los planes y notas del día seleccionado. Utilice
i y j
para desplazarse por las listas de notas. Si establece una alarma para la nota, se mostrará el icono de alarma.
Si desea ver la nota con detalles, pulse la tecla de función izquierda
d
[OK]. Pulse la
tecla de función izquierda
d
[Opcs.] para
eliminar y editar la nota seleccionada.
Borrar último
(Menú 4.2.3)
Le permite eliminar la última entrada de calendario notificada.
Borrar todo
(Menú 4.2.4)
Le permite eliminar todas las notas.
Ir a fecha
(Menú 4.2.5)
Puede ir directamente a la fecha elegida.
Tono de alarma
(Menú 4.2.6)
Puede configurar el tono de alarma de cada fecha seleccionada.
Memo
Menú 4.3
1. Seleccione la Nota pulsando la tecla de función izquierda
d
[OK].
2. Si la entrada está vacía, pulse la tecla multifunction izquierda
d
[Escribir].
3. Introduzca la nota y luego pulse
d
[OK].
Organizador
NNoottaa
v
Si desea cambiar el modo de entrada de texto, pulse la tecla .
Page 53
52
Nuevo mensaje
Menú 5.1
Este menú incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de mensajes cortos), MMS (Servicio de mensajes multimedia), buzón de voz y mensajes del servicio de red.
Nuevo SMS
(Menú 5.1.1)
Le permite escribir y editar mensajes de texto.
1. Acceda al menú Mensajes pulsando
d
[OK].
2. Si desea escribir un mensaje nuevo,
seleccione Nuevo SMS.
3. Para que la escritura del texto sea más sencilla, utilice T9.
4. Pulse [Insertar] para adjuntarle elementos.
Insertar
]
Imagens: permite insertar imágenes predeterminadas o almacenadas en Mis imágenes.
]
Sonidos: le permite insertar sonidos/melodías.
]
Plantillas SMS: le permite usar Plantillas de texto ya creadas en el teléfono.
]
Agenda: le permite agregar números de teléfono o direcciones de correo electrónico a la agenda.
]
Símbolos: le permite agregar caracteres especiales.
]
Tarjeta de visita: puede agregar su tarjeta de visita al mensaje.
5. Después de completar el mensaje, para seleccionar la opción requerida, pulse la tecla multifunction izquierda
d
[Opciones].
Opcs.
]
Enviar: Envía los mensajes.
1. Escriba el número del destinatario.
2. Pulse la tecla
j
para agregar más
destinatarios.
3. Puede agregar números de teléfono a la agenda.
Mensajes
Mensajes
Page 54
53
4. Una vez que se han introducido los números, pulse la tecla multifunction izquierda
d
para enviar el mensaje. Todos los mensajes se guardarán automáticamente en la bandeja de salida, incluso aunque haya un error en el envío.
]
Guardar en Borrador: almacena los mensajes en la bandeja de salida.
]
Fuentes y alineación: le permite seleccionar el Tamaño y el Estilo de la fuente que usará para escribir el mensaje, así como la Alineación del texto.
]
Color: le permite seleccionar el Color del texto y el fondo.
]
Agregar a diccionario T9: le permite agregar nuevas palabras. Este menú sólo se puede ver si el modo de edición es Predictivo (T9Abc/T9abc/T9ABC).
]
Idiomas T9: seleccione el idioma deseado para el modo de entrada T9. También puede desactivar el modo de entrada T9 seleccionando ‘T9 desactivado’.
]
Salir: si pulsa Salir mientras esta escribiendo un mensaje, finalizará la escritura y volverá al menú Mensajes. El mensaje que estaba escribiendo no será guardado.
NNoottaa
v
Este teléfono soporta EMS versión 5, de modo que puede enviar fotos en color, sonidos, estilos de texto, etc. Si los teléfonos de los receptores no admiten tales opciones, no se podrán mostrar correctamente en sus teléfonos las imágenes, sonidos o textos enviados.
Mensajes
Page 55
Nuevo MMS
(Menú 5.1.2)
Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes o sonidos. Esta función sólo puede usarse si la admite su operador de red o su proveedor de servicio. Sólo pueden enviar y recibir mensajes multimedia los dispositivos que ofrecen funciones compatibles de mensajes de multimedia o correo electrónico.
1. Acceda al menú Mensajes pulsando
d
[OK].
2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccione Nuevo MMS.
3. Puede crear un mensaje nuevo o seleccionar una de las plantillas de mensajes multimedia ya creadas.
4. pulse Insertar para agregar imágenes, sonidos, contactos, símbolos, fotos nuevas, sonidos nuevos, plantillas de texto o mi tarjeta de visita.
El tamaño máximo de archivo disponible que puede insertarse en un mensaje MMS es de 100 kb.
Opcs.
]
Enviar: le permite enviar mensajes multimedia a varios destinatarios, establecer la prioridad de los mensajes y, enviarlos más tarde.
]
Previsualizar: le permite previsualizar los mensajes multimedia que ha escrito.
]
Guardar: le permite guardar los mensajes multimedia en la bandeja de salida o como plantillas.
]
Editar asunto: le permite modificar el mensaje multimedia que eligió.
]
Añadir diapositiva: le permite agregar una diapositiva antes o después de la diapositiva actual.
]
Mover a diapositiva: le permite ir a la diapositiva anterior o siguiente.
NNoottaa
v
Todos los mensajes se guardarán automáticamente en la diapositiva de la bandeja de salida, incluso después de un error en el envío.
Mensajes
Mensajes
54
Page 56
]
Borrar diapositiva: le permite eliminar las diapositivas actuales.
]
Formato de diapositiva
- Establecer temporizador: le permite
establecer un temporizador para diapositivas, texto, imágenes y sonidos.
- Cambiar texto y fotografía: le permite
cambiar la posición de una fotografía y el texto del mensaje.
]
Borrar archivo de medios: le permite eliminar imágenes, sonidos o vídeos de la diapositiva. Esta opción sólo se puede mostrar cuando se ha agregado algún archivo de medios.
]
Agregar a diccionario T9: le permite agregar nuevas palabras. Este menú sólo se puede mostrar si el modo de edición es Predictivo (T9Abc/T9abc/ T9ABC).
]
Idiomas T9: seleccione el idioma deseado para el modo de entrada T9. También puede desactivar el modo de entrada T9 seleccionando ‘T9 desactivado’.
]
Salir: le permite volver al menú Mensajes.
Nuevo E-mail
(Menú 5.1.3)
Para enviar o recibir un correo electrónico, debe configurar la cuenta de correo electrónico.
1. Puede introducir hasta 12 direcciones de correo electrónico en los campos Para y CC.
Sugerencia: para introducir “ @”, pulse el
seleccione “ @”.
NNoottaa
v
Al crear un mensaje multimedia, si carga una imagen (50K), puede encontrar que mientras se esté cargando la imagen no puede llevar a cabo ninguna otra acción hasta que haya terminado la carga.
Mensajes
55
Page 57
56
2. Teclee en el asunto del correo y pulse Aceptar.
3. Después de escribir un mensaje de correo electrónico, pulse la tecla multifunction izquierda
d
[Opciones]. Puede acceder
a los siguientes menús de opciones.
]
Enviar: envía el mensaje de correo electrónico.
]
Editar destinatarios: puede editar los destinatarios.
]
Editar asunto: puede editar el asunto.
]
Guardar en borrador: selecciónelo para guardar el mensaje en Borradores.
]
Idiomas T9: seleccione el idioma para el modo de entrada T9. También puede desactivar el modo de entrada T9 seleccionando ‘T9 desactivado’.
]
Salir: si selecciona Salir mientras escribe un mensaje, volverá al menú de mensajes. El mensaje escrito no se habrá guardado.
NNoottaa
v
Por cada cuenta de correo electrónico puede guardar hasta 50 mensajes (un total de 150 por las tres cuentas). En la diapositiva Bandeja de entrada puede guardar no más de 30 mensajes, en las carpetas Borradores y Bandeja de salida, 5 mensajes, y en la diapositiva Enviados, hasta 10 mensajes. En caso de que estén llenos Borradores, Bandeja de salida o la diapositiva Enviados, si usted intenta guardar un nuevo mensaje en una de estas carpetas, el primer mensaje guardado se borrará automáticamente.
v
El tamaño máximo de un mensaje enviado es de 300 kb con archivos adjuntos y el tamaño máximo de un mensaje recibido es de 100 kb. En caso de que le envíen un mensaje con más de 5 archivos adjuntos, sólo se recibirán 5 de ellos. Algunos archivos adjuntos pueden mostrarse de manera incorrecta.
Mensajes
Mensajes
Page 58
57
Buzón entrada
Menú 5.2
Los mensajes que reciba se irán almacenando en la bandeja de entrada. Recibirá una alerta cuando reciba un mensaje nuevo. En la bandeja de entrada, los mensajes se identifican con los siguiente iconos:
Icono Significado de iconos
Mensaje multimedia Mensaje corto Mensaje SIM Mensaje multimedia leído Mensaje de texto leído Mensaje Push Mensaje multimedia con notificación
Si aparece el mensaje ‘Sin espacio para mensaje SIM’ tendrá que eliminar alguno de los mensajes almacenados en la SIM. Si aparece el mensaje ‘No hay espacio para el mensaje’, tendrá que hacer espacio eliminando mensajes, archivos multimedia y aplicaciones.
* Mensaje SIM
Un mensaje SIM es un mensaje almacenado de forma excepcional en la tarjeta SIM. Puede mover estos mensajes al teléfono.
Cuando se le notifique que ha recibido un mensaje multimedia, debe esperar a que se descargue el mensaje antes de que pueda verlo.
Para leer un mensaje, selecciónelo pulsando
d
[Opciones].
]
Ver: puede ver los mensajes recibidos.
]
Responder: le permite eliminar el mensaje actual.
]
Reenviar: le permite responder al remitente.
]
Borrar: le permite reenviar el mensaje seleccionado a otra persona.
]
Rellamar: le permite devolver la llamada al remitente.
Mensajes
Page 59
58
]
Información: le permite ver información sobre los mensajes recibidos, la dirección del remitente, el asunto (sólo para mensajes multimedia), la fecha y hora del mensaje, el tipo de mensaje y el tamaño del mensaje.
]
Borrar todo: puede eliminar todos los mensajes.
Buzón E-mail
Menú 5.3
Al acceder a este menú, puede ya sea conectarse a su buzón remoto para recuperar sus nuevos mensajes de correo electrónico, o puede ver los mensajes de correo electrónico previamente rescatados sin iniciar sesión en el servidor de correo electrónico.
Puede comprobar los correos electrónicos guardados, los borradores, la bandeja de salida y los correos electrónicos enviados. En la Bandeja de entrada se almacenan hasta 30 correos electrónicos.
Borrador
Menú 5.4
Con este menú, puede predefinir hasta cinco mensajes multimedia que utiliza con frecuencia. Este menú muestra la lista de mensajes multimedia predefinidos.
Las opciones disponibles son las siguientes.
]
Ver: puede ver los mensajes de multimedia.
]
Editar: modifica el mensaje seleccionado.
]
Borrar: elimina el mensaje seleccionado.
]
Información: muestra la información del mensaje.
]
Borrar todo: borra todos los mensajes de la bandeja.
Mensajes
Mensajes
Page 60
59
Buzón salida
Menú 5.5
Este menú le permite ver los mensajes que ha enviado, los que está enviando actualmente o los que no se han podido enviar anteriormente.
Icono Significado de iconos
MMS no enviado MMS enviado MMS entrega confirmada SMS no enviado SMS enviado SMS entrega confirmada
]
Ver: puede ver los mensajes enviados.
]
Reenviar: le permite reenviar el mensaje a otros destinatarios.
]
Borrar: le permite eliminar el mensaje.
]
Información: puede comprobar la información de cada mensaje.
]
Borrar todo: puede eliminar todos los mensajes no enviados.
Buzón de voz
Menú 5.6
Tras seleccionar este menú, pulse la tecla de función izquierda
d
[OK] para escuchar los mensajes de voz. También puede mantener pulsada la tecla en modo de espera para escuchar los mensajes de voz.
NNoottaa
v
Cuando recibe un mensaje de voz, el teléfono muestra el icono y se escucha la alarma. Compruebe los detalles del servicio con su proveedor de servicios de red para configurar el teléfono según corresponda.
Mensajes
Page 61
60
Info. mensaje
Menú 5.7
(Depende de la red y la suscripción)
Los mensajes de servicio de información son mensajes de texto que envía la red a los teléfonos GSM y que proporcionan información general como por ejemplo, previsión del tiempo, tráfico, taxis, farmacias y bolsa. Cada tipo de información tiene asignado un número. Llamando a ese número se solicitará una información concreta al proveedor. Cuando reciba un mensaje del servicio de información, aparecerá un mensaje emergente que le indica que ha recibido un mensaje o se mostrará directamente el mensaje del servicio de información. Para volver a ver el mensaje en el modo de espera, siga los pasos que se indican a continuación:
Leer
(Menú 5.7.1)
1. Si recibe un mensaje del servicio de información y selecciona Leer para verlo, el mensaje aparecerá en la pantalla. Puede leer otro mensaje mediante las teclas de desplazamiento
iy j
, od[OK].
2. El mensaje se mostrará hasta llegar a otro mensaje.
Asunto
(Menú 5.7.2)
(Depende de la red y la suscripción)
]
Añadir: le permite añadir números de mensajes del servicio de información en la memoria del teléfono con un apodo.
]
Ver lista: le permite ver los números de mensajes del servicio de información que ha añadido. Si pulsa
d
[Opcs.], podrá editar y eliminar la categoría de mensajes de información que ha añadido.
Mensajes
Mensajes
Page 62
61
]
Lista activa: le permite seleccionar números de mensajes del servicio de información en la lista activa. Si activa un número del servicio de información, podrá recibir los mensajes enviados desde ese número.
Plantillas
Menú 5.8
Plantillas SMS
(Menú 5.8.1)
Hay 6 plantillas de texto.
Por favorllámame
Llego tarde. Llegaréa las
Dónde estás ahora?
Estoy de camino
Muy urgente. llámame
Te quiero.
Plantillas MMS
(Menú 5.8.2)
Después de haber guardado una nueva plantilla, puede usar las opciones siguientes.
]
Ver: puede ver las plantillas multimedia.
]
Borrar: le permite eliminar plantillas multimedia.
]
Añadir: le permite añadir nuevas plantillas multimedia.
]
Escribir: le permite escribir mensajes multimedia con plantillas multimedia.
]
Editar: le permite editar plantillas multimedia.
]
Borrar todo: puede eliminar todos los mensajes multimedia.
Mensajes
Page 63
62
Ajustes
Menú 5.9
SMS
(Menú 5.9.1)
]
Tipos de mensajes Texto, Voz, Fax, Búsq. nac., X.400,
Email, ERMES
Por defecto, el tipo de mensaje establecido es tipo Texto, pero puede cambiar a otros formatos. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de esta función.
]
Período de validez: este servicio de red le permite establecer el período durante el que se almacenarán los mensajes de texto en el centro de mensajes.
]
Acuse de recibo: si establece esta opción en Sí, podrá comprobar si el mensaje ha sido enviado.
]
Cobrando repuesta: cuando se envía un mensaje, los destinatarios pueden responder y cargar el coste de la respuesta a su factura de teléfono.
]
Centro SMS: si desea enviar el mensaje de texto, puede recibir la dirección del centro SMS a través de este menú.
MMS
(Menú 5.9.2)
]
Prioridad: puede establecer la prioridad del mensaje seleccionado.
]
Período de validez: este servicio de red le permite establecer el período durante el que se almacenarán los mensajes de texto en el centro de mensajes.
]
Asunto: puede introducir el asunto de los mensajes multimedia cuando este menú está activado.
]
Acuse de recibo: si establece esta opción de menú en Sí, podrá comprobar si el mensaje se ha enviado.
]
Recuperación automática: si selecciona Activ., recibirá automáticamente mensajes multimedia. Si selecciona Desac., sólo recibirá un mensaje de notificación en la bandeja de entrada y luego podrá comprobar esta notificación. Si selecciona Sólo red local doméstica, recibirá mensajes multimedia en función de la red doméstica.
Mensajes
Mensajes
Page 64
63
]
Ajustes de red: este menú permite establecer la dirección URL para el servidor de mensajes multimedia.
]
Mensajes permitidos Personal: mensaje personal. Anuncio: mensaje comercial. Información: información necesaria.
E-mail
(Menú 5.9.3)
Este menú le permite editar, borrar o agregar una cuenta de correo electrónico.
]
Cuenta
Puede configurar hasta 3 cuentas de correo electrónico seleccionando Agregar nueva. Con el menú Editar puede configurar los valores siguientes.
Configurar como predeterminado Editar
- Título: nombre de la cuenta.
- ID usuario: introduzca su ID de correo
electrónico.
- Contraseña: introduzca su contraseña
de correo electrónico.
- Dirección E-mail: introduzca la
dirección de correo electrónico que le dio su proveedor de servicios.
- Servidor saliente: introduzca la
dirección SMTP y el número de puerto del ordenador que envía su correo electrónico.
- Servidor entrante: introduzca la
dirección POP3 y el número de puerto del ordenador que recibe su correo electrónico.
- Dejar mensajes en el servidor:
seleccione Sí para dejar los mensajes en el servidor.
- Insertar firma: seleccione Sí para
adjuntar su firma a sus mensajes de correo electrónico.
- Punto acceso: le permite seleccionar un
punto de acceso en la lista.
- Número puerto SMTP: le permite
editar el número de puerto SMTP.
- Número puerto POP3: le permite
editar el número de puerto POP3.
Mensajes
Page 65
64
- ID y contraseña del servidor de salida:
Introduzca la ID y la contraseña para enviar su correo electrónico.
Borrar: borra de la lista la cuenta seleccionada.
]
Añadir nueva
Le permite añadir una nuevo cuenta de e-mail.
]
Punto acceso
Puede editar los puntos de acceso. Hay puntos de acceso predeterminados almacenados en la memoria del teléfono para algunos operadores.
Título: nombre del punto de acceso. APN: introduzca el APN del punto de
acceso. ID usuario: introduzca la ID de usuario de
su punto de acceso. Contraseña: introduzca la contraseña de
su punto de acceso. Dirección DNS: configurar dirección DNS.
]
Firma
Puede crear su firma.
Número buzón de voz
(Menú 5.9.4)
Puede recibir mensajes de voz si el proveedor de servicios de red admite esta función. Cuando llega un mensaje de voz, se muestra el símbolo correspondiente en la pantalla. Compruebe los detalles del servicio con su proveedor de servicios de red para configurar el teléfono según corresponda.
]
Inicio: seleccione esta opción para escuchar los mensajes que haya en el buzón de voz.
]
Roaming: aunque esté en el extranjero, puede escuchar los mensajes del buzón de voz si se admite el servicio de itinerancia.
Mensajes
Mensajes
Page 66
65
Info. mensaje
(Menú 5.9.5)
]
Recibir Sí: si selecciona este menú, el teléfono
recibirá mensajes del servicio de información.
No: si selecciona este menú, el teléfono no recibirá mensajes del servicio de información.
]
Alerta Sí: el teléfono emitirá un pitido al recibir
mensajes del servicio de información. No: el teléfono no emitirá ningún pitido
cuando reciba mensajes del servicio de información.
]
Idiomas
Puede seleccionar el idioma que desee si pulsa [Activado/Desactivado]. A continuación, el mensaje del servicio de información se mostrará en el idioma seleccionado.
Mensajes
(Menú 5.9.6)
Permite recibir o no este tipo de mensaje.
Mensajes
Page 67
66
Cámara
Menú 6.1
Esta aplicación permite realizar una fotografía. Puede realizar una fotografía en el tamaño deseado y usarla como fotografía de contactos, pantalla de inicio u otros fines más generales. Una vez realizada la fotografía, puede enviarla por mensaje multimedia o por correo electrónico.
Pulse la tecla de función izquierda [Opciones] para mostrar los elementos de menú emergente siguientes.
]
Brillo: determina el brillo.
]
Tamaño: determina el tamaño de una imagen.
]
Temporizador: determina el tiempo de retraso.
]
Calidad: determina la calidad de una imagen.
]
Balance blancos: permite cambiar los ajustes según el entorno.
]
Álbum: muestra las fotografías fijas realizadas.
]
Salir: para salir de la cámara.
]
Modo: determina si se tomará una foto única, varios disparos o una toma de marco.
]
Efecto: determina el efecto especial que se aplicará a la imagen.
]
Flash: determina el funcionamiento del flash.
]
Zoom: determina el índice de ampliación.
Multimedia
Multimedia
Page 68
67
NNoottaa
v
Seleccione Editar. A menos que desee editar el nombre, pulse Aceptar y use las teclas de navegación para resaltar la ficha de imágenes.
v
Use las teclas
k, l
para desplazarse por las fotos (tenga presente que aquí sólo se incluirán las fotos tomadas a resolución de 72 72).
v
Una vez que ha seleccionado la fotografía que desea usar pulse la tecla multifunction izquierda para guardar esto en el perfil de contactos.
v
La fotografía se mostrará cuando este contacto en particular le llame (siempre y cuando el contacto no tenga su número telefónico configurado como oculto).
NNoottaa
v
Los disparos con marco sólo están disponibles con la resolución de 176x220 píxeles.
v
Los disparos múltiples están disponibles sólo cuando la resolución de píxeles está configurada en 320 x 240 o 640 x 480.
v
Para usar la función de Id de foto de quien llama, debe tomar las fotos que desea asociar con sus contactos en resolución de 72x72.
v
Una vez que se ha tomado y guardado la foto, vaya a Contactos y seleccione el contacto que desea asociar con la foto o seleccione Agregar nuevo para crear un nuevo contacto (tenga presente que una foto sólo puede asociarse con un contacto almacenado en la memoria del teléfono y no en la SIM).
Multimedia
Page 69
68
Videocámara
Menú 6.2
Esta aplicación le permite grabar un vídeo así como reproducir y ver un archivo de vídeo almacenado. Una vez grabado un vídeo, dependiendo de sus características, podría enviarse por mensaje multimedia o por correo electrónico.
Pulse la tecla de función izquierda [Opciones] para mostrar los elementos de menú emergente siguientes.
]
Brillo: determina el brillo.
]
Tamaño: determina el tamaño de una imagen.
]
Temporizador: determina el tiempo de retraso.
]
Calidad: determina la calidad de un videoclip.
]
Balance blancos: permite cambiar los ajustes según el entorno.
]
Tiempo grabación: determina el tiempo de grabación.
]
Salir: para salir de la videocámara.
]
Efecto: determina el efecto especial que se aplicará al videoclip.
]
Flash: determina el funcionamiento del flash.
]
Zoom: determina el índice de ampliación.
Grabadora
Menú 6.3
Esta función permite grabar 20 notas de voz de hasta 20 segundos cada una.
Grabar
(Menú 6.3.1)
Puede grabar notas de voz en el menú Grabador de voz.
1. Una vez iniciada la grabación, se muestran el mensaje Grabando y el tiempo restante.
2. Si desea terminar la grabación, pulse la tecla de función izquierda
d
[Guardar].
3. Escriba el título de la nota de voz y pulse
d
[OK].
Multimedia
Multimedia
Page 70
69
Ver lista
(Menú 6.3.2)
Se muestra la lista de memorándums de voz. Puede reproducir y borrar el memorándum de voz grabado.
MP3
Menú 6.4
El KG800 dispone de un reproductor MP3 integrado. Puede disfrutar escuchando archivos de música MP3 alojados en una memoria del teléfono usando unos auriculares compatibles o a través del altavoz interno.
El reproductor MP3 admite los siguientes formatos:
• MPEG-1 capa III, MPEG-2 capa III, MPEG-
2.5 capa III Frecuencia de muestreo desde 8 KHz hasta 48 KHz. Velocidad en bits hasta 320 Kbps, estéreo.
AAC: formatos ADIF, ADTS (frecuencia de
muestreo desde 8 KHz hasta 48 KHz)
• AAC+: V1 : (velocidad en bits 16-128kbps) V2 : (velocidad en bits 16-48kbps)
(Frecuencia de muestreo desde 8 KHz hasta 48 KHz)
MP4, M4A: frecuencia de muestreo desde
8 KHz hasta 48 KHz, velocidad en bits hasta 320 Kbps, estéreo.
WMA: frecuencia de muestreo desde 8 KHz
hasta 48 KHz, velocidad en bits hasta 320 Kbps, estéreo.
NNoottaa
v
El teléfono
KG800
no admite la frecuencia de muestro variable de los archivos MP3 y AAC. Por lo tanto, no puede convertir archivos de formato VBR MP3 a AAC.
NNoottaa
v
Debido al pequeño tamaño del altavoz, en algunos casos el sonido puede distorsionarse, sobre todo con el volumen al máximo y cuando existan muchos sonidos graves. Por tanto, recomendamos usar los auriculares estéreo para apreciar la alta calidad de la música.
Multimedia
Page 71
70
Puede transferir archivos MP3 desde un PC compatible a la memoria de su teléfono con el Almacenamiento masivo. Al conectar el teléfono a un PC con el cable USB (incluido en el mismo paquete), se mostrará como un disco extraíble en Windows Explorer. Si está usando Win98 SE, deberá instalar el controlador de almacenamiento masivo para Windows 98 del CD-ROM.
Este menú le permite ver toda la lista de reproducción. Puede moverse por las pistas pulsando la tecla de navegación. Adicionalmente, una vez que haya seleccionado la pista, puede borrar el archivo o ver su información mediante el menú opciones.
1. Ir a reproductor MP3: Ir al reproductor
de MP3.
Pulse la tecla de función izquierda
d
[Opciones] para acceder a los siguientes menús.
]
Ver lista de reproducción: permite ver la lista de reproducción mientras está escuchando música.
]
Repetir parte: al activar esta opción en el menú, se repetirá el área de música que está escuchando.
]
Establecer como tono: este menú permite establecer el archivo MP3 como tono de timbre. También puede establecerlo como tono de timbre en Perfil.
NNoottaa
v
Debe copiar archivos MP3 en la carpeta Mis archivos/Música. Si los copia en otra carpeta, no podrá ver los archivos MP3.
v
El PC debe funcionar con el sistema operativo Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 o Windows XP.
Multimedia
Multimedia
Page 72
71
]
Ajustes
- Ecualizador
este menú permite ajustar diversos entornos durante la reproducción de la música. Este teléfono admite cuatro menús preconfigurados. Al acceder a este menú, puede ver el valor actual del ecualizador.
- Modo de reproducción
este menú permite definir el modo de reproducción.
- Establecer aleatorio
Configurar reproducción aleatoria: permite escuchar pistas MP3 de forma aleatoria.
- Efecto visual
Permite seleccionar el menú de efectos visuales: Arco iris, básico y azul. Este menú permite cambiar el fondo de la pantalla LCD principal y secundaria al reproducir un archivo MP3.
2. Borrar: borra el archivo seleccionado.
3. Ver detalles: para ver la información del
archivo que seleccionó.
4. Borrar todo: borra todos los archivos.
NNoottaa
v
La música está protegida por derechos de copia en los tratados internacionales y las leyes de copyright nacionales. Puede que sea necesario obtener permiso o una licencia para reproducir o copiar música. En algunos países, las leyes nacionales prohíben la copia privada de material con copyright. Revise la legislación nacional del país correspondiente respecto del uso de tales materiales.
Multimedia
Page 73
72
Multimedia
Multimedia
Album fotos
Menú 6.5
Puede ver y enviar una fotografía. Además, puede establecer la foto como fondo de pantalla.
]
Vista múltiple: permite ver un máximo de 9 miniaturas en la pantalla.
]
Enviar vía E-mail:
enviar el archivo seleccionado a otro dispositivo mediante correo electrónico si el tamaño del archivo es menor de 300Kbytes.
]
Enviar vía Bluetooth: puede enviar una imagen mediante Bluetooth.
]
Nuevo MMS: puede escribir y editar mensajes multimedia, comprobando el tamaño del mensaje.
]
Como papel tapiz: permite establecer una fotografía como papel tapiz.
]
Presentación auto.: puede ver las imágenes en una presentación de diapositivas.
]
Borrar: permite eliminar una fotografía.
]
Editar título: permite editar el título de la fotografía.
]
Información: permite ver información sobre el título, el tamaño, la fecha y el tiempo que ha tardado.
NNoottaa
v
El Álbum de fotos sólo mostrará imágenes tomadas por la cámara del terminal.
Page 74
73
Album vídeos
Menú 6.6
Puede ver los vídeos que se han guardado en memoria.
]
Reproducir: puede reproducir el archivo de vídeo pulsando la tecla Aceptar o seleccionando Reproducir en el menú Opciones.
]
Enviar vía Bluetooth: enviar el archivo seleccionado a otro dispositivo mediante Bluetooth.
]
Renombrar: cambia el nombre del archivo seleccionado.
]
Borrar: borrar un archivo.
]
Borrar todo: borra todos los archivos de la lista
]
Información: muestra la información del archivo.
Ajustes
Menú 6.7
Cámara
(Menú 6.7.1)
]
Guardar automáticamente: si configura esta función activándola, las imágenes se guardarán automáticamente sin mostrar la barra de menús para guardar.
]
Borrar todas: puede borrar todas las fotos que se han guardado en memoria.
Videocámara
(Menú 6.7.2)
]
Borrar todas: puede borrar todos los vídeos que se han guardado en memoria.
Multimedia
Page 75
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol, Protocolo de aplicación inalámbrico) como banca, noticias e información meteorológica y de vuelos. Estos servicios están especialmente diseñados para teléfonos móviles y los mantienen los proveedores de servicios WAP.
Consulte la disponibilidad, los precios y las tarifas de los servicios WAP al operador de la red o al proveedor de servicios que desea utilizar. Los proveedores de servicios también le darán instrucciones sobre cómo utilizar los servicios que ofrecen.
Una vez conectado, se muestra la página inicial. El contenido depende del proveedor de servicios. Puede acceder a cualquier sitio WAP. Sólo tiene que introducir la dirección URL del mismo. Para salir del explorador en cualquier momento, pulse la tecla . El teléfono aparecerá en modo de espera.
Navegación con el buscador WAP
Puede navegar por Internet utilizando las teclas del teléfono o el menú del buscador WAP.
Utilización de las teclas del teléfono
Cuando navega por Internet, la función de las teclas del teléfono es distinta a la habitual en el modo teléfono.
Tecla Descripción
ij
Se desplaza por todas las líneas
b
Vuelve a la página anterior
h
Selecciona opciones y confirma acciones
Utilización del menú del buscador WAP
Existen varias opciones de menú disponibles cuando se navega por la red del móvil.
NNoottaa
v
Los menús del buscador WAP pueden variar según la versión del navegador.
Navegador
Navegador
74
Page 76
Inicio
Menú 7.1
Le permite conectarse a una página principal. La página principal puede ser el sitio definido en el perfil activado. Esta página está definida por el proveedor del servicio si no se crea un perfil activo.
Favoritos
Menú 7.2
Este menú le permite guardar la URL de sus páginas Web preferidas para acceder fácilmente en cualquier momento.
Para crear un marcador
1. Pulse la tecla de función izquierda
d
[Opciones].
2. Seleccione Añadir nuevo y pulse la tecla OK.
3. Escriba la URL y el título que desee y pulse la tecla OK.
Una vez que haya seleccionado el marcador deseado, dispondrá de las siguientes opciones.
]
Conectar: le permite conectar al marcador seleccionado.
]
Añadir: permite crear un nuevo marcador.
]
Editar: puede editar la URL o el título del marcador seleccionado.
]
Borrar: elimina el marcador seleccionado.
]
Borrar todo: elimina todos los marcadores.
Ir a URL
Menú 7.3
Puede conectarse directamente al sitio que desee introduciendo una dirección URL específica, Pulse la tecla OK.
Navegador
75
Page 77
Ajustes
Menú 7.4
Puede configurar el perfil, la caché, las cookies y la seguridad relacionados con el servicio de Internet.
Perfiles
(Menú 7.4.1)
Un perfil es la información de red utilizada para la conexión a Internet. Hay perfiles predeterminados almacenados en la memoria del teléfono para algunos operadores. No se puede cambiar el nombre de los perfiles predeterminados.
Cada perfil tiene los siguientes submenús:
]
Habilitar: activa el perfil seleccionado.
]
Ajustes: le permite editar y cambiar los ajustes WAP del perfil seleccionado.
- Inicio: este ajuste le permite introducir la
dirección URL de un sitio que desee usar como página principal. No es necesario que escriba la parte “http://” al principio de la dirección URL porque el explorador WAP la agrega automáticamente.
- Portadora: le permite establecer el
servicio de datos de la portadora. 1 Datos/2 GPRS
- Ajustes de datos: sólo aparece si
selecciona Datos como portadora o servicio.
Número de llamada: introduzca el número de teléfono que desea marcar para acceder a la puerta de enlace WAP.
Id. usuario: identidad del usuario en el servidor de acceso telefónico a redes (y NO en la puerta de enlace WAP).
Contraseña: contraseña requerida por el servidor de acceso telefónico a redes (y no de la puerta de enlace WAP) para identificarle.
Tipo de llamada: seleccione el tipo de llamada de datos: Analogue (Analógica) o Digital (ISDN).
Tiempo de espera: debe introducir un período de espera. Una vez introducido, el servicio de navegación WAP no estará disponible si no se introduce o transfiere ningún dato.
Navegador
Navegador
76
Page 78
Navegador
77
- GPRS: los ajustes del servicio sólo están
disponibles si se selecciona GPRS como servicio de portadora.
APN: introduzca el APN de GPRS. ID usuario: identificación del usuario en
el servidor APN. Contraseña: contraseña requerida por el
servidor APN.
- Config.de proxy
Proxy: activa o cancela el proxy. Dirección IP: introduzca la dirección IP
del servidor proxy que desee. Número de puerto: escriba el puerto
proxy.
- DNS
Servidor primario: escriba la dirección IP del servidor DNS principal que desee.
Servidor secundario: escriba la dirección IP del servidor DNS secundario que desee.
]
Renombrar: le permite cambiar el nombre del perfil.
]
Añadir: le permite añadir un nuevo perfil.
]
Borrar: elimina el perfil seleccionado de la lista.
Caché
(Menú 7.4.2)
La información o los servicios a los que ha accedido se guardan en la memoria caché del teléfono.
Cookie
(Menú 7.4.3)
Comprueba si las cookies son usadas o no.
Borrar caché
(Menú 7.4.4)
Borra todo el contexto guardado en la memoria caché.
Nota
]
Una memoria caché es una memoria intermedia que se utiliza para guardar datos temporalmente.
Page 79
Navegador
Navegador
78
Borrar Cookies
(Menú 7.4.5)
Elimina todos los contenidos guardados.
Seguridad
(Menú 7.4.6)
Le permite mostrar una lista de los certificados disponibles.
]
Autorización: le permite ver la lista de los certificados de autorización que se han almacenado en el teléfono.
]
Personal: le permite ver la lista de los certificados personales que se han almacenado en el teléfono.
Page 80
Mis documentos
79
Juegos y aplicaciones
Menú 8.1
Juegos y aplicaciones
(Menú 8.1.1)
Juegos predeterminados: en este menú,
puede administrar las aplicaciones Java instaladas en el teléfono. Puede ejecutar o eliminar las aplicaciones descargadas o establecer las opciones de conexión. Las aplicaciones descargadas se organizan en carpetas. Pulse la tecla de función izquierda
d
[OK ]
Después de seleccionar una carpeta, pulse [Opciones] y se mostrarán los submenús disponibles para diversas opciones.
]
Abrir: puede ver los juegos almacenados.
]
Nueva carpeta: crea una nueva diapositiva.
Perfiles
(Menú 8.1.2)
Un perfil es la información de red usada para conectarse a Internet.
Si desea ver los detalles de un perfil, consulte el Menú 7.4.1.
Mis documentos
JavaTMes una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. Del mismo modo que descargaría el subprograma Java con los exploradores estándar Netscape o MS Internet Explorer, puede descargar Java MIDlet con el teléfono activado para WAP. Según el proveedor de servicios, todos los programas basados en Java, como los juegos Java, se pueden descargar y ejecutar en un teléfono. Tras descargarlo, el programa Java puede visualizarse en el menú
Juegos y
aplicaciones
desde el que puede seleccionarlo, ejecutarlo o borrarlo. Los archivos de programa Java guardados en el teléfono tienen los formatos .JAD y .JAR.
Page 81
Mis documentos
Mis documentos
80
PRECAUCIÓN!
Sólo los programas basados en J2ME (Java 2 Micro Edition) se pueden ejecutar en un entorno de teléfono. Los programas basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se pueden ejecutar en un entorno de PC.
NNoottaa
v
El archivo JAR es un formato comprimido del programa Java; a su vez, el archivo JAD es un archivo de descripción que incluye información detallada. Desde la red, antes de descargarlo, puede ver todas las descripciones detalladas del archivo JAD.
v
Pese a estar basadas en un lenguaje estándar (J2ME), no todas las aplicaciones Java son compatibles con todos los teléfonos que están en el mercado ya que se pueden utilizar bibliotecas específicas para un modelo de teléfono. Puede que el software se bloquee o se encienda solo cuando se descarguen aplicaciones Java que no se han creado específicamente para el teléfono de este manual, por lo que sería necesario “reiniciar” el teléfono. Nos gustaría señalar que estos problemas son debidos a incompatibilidades de aplicaciones y no a un fallo en el producto.
Page 82
Mis documentos
81
El KG800 tiene una función de almacenamiento masivo. Si conecta el cable USB, puede usar el teléfono como disco extraíble.
Puede descargar archivos MP3 y archivos de fotos, vídeo, texto, etc. Esto le da acceso rápido del PC al teléfono, sólo conectando el cable USB.
Esta función no requiere la instalación de software adicional.
1. Mientras el teléfono está mostrando la pantalla de espera, conecte el teléfono al PC con el cable USB suministrado. El PC debe reconocer el terminal en unos pocos segundos.
2. El teléfono mostrará « USB » en la pantalla.
3. El teléfono se identificará como « Disco extraíble » en Mi equipo. El PC debe entonces tratar el KG800 como controlador estándar que le permite colocar archivos en la memoria del terminal y extraerlos de ella. Puede usar los métodos arrastrar y soltar o copiar y pegar de Windows para transferir contenidos.
4. Haga doble clic en « Disco extraíble » y ábralo. Se mostrará una carpeta llamada Mis medios. Dentro de esa carpeta hay otras 5 carpetas. No desconecte el teléfono mientras esté en curso una transferencia de archivo, ya que puede dañar la memoria y adulterar el archivo.
5. Cuando desee desconectar el teléfono del PC, use Windows para extraer el hardware con seguridad y entonces desconecte el cable USB del terminal.
v
Si recibe una llamada estando en modo de almacenamiento masivo, será rechazada. Una vez que el terminal se desconecte, el KG800 mostrará información sobre cualquier llamada perdida.
MMii ss mmeeddiiooss
En la carpeta Mis medios encontrará las siguientes 5 carpetas; Música, Otros, Fotos, Texto y Vídeos.
No cambie los nombres de estas carpetas. Hacerlo provocará que el terminal no vea el contenido almacenado en ellas.
Page 83
Mis documentos
82
Mis documentos
MMúússii cc aa
v
En esta carpeta puede almacenar archivos de música.
v
Los formatos admitidos son: MP3,AAC,AAC+,AAC++, WMA,MP4(audio).
v
Los archivos de esta carpeta se pueden reproducir con el reproductor MP3 y las funciones de Lista de reproducción del teléfono.
v
Si descarga un archivo MP3 en una carpeta distinta, no será posible para el teléfono encontrarlo y reproducirlo.
v
No cree subcarpetas aquí, porque los acrhivos MP3 contenidos en esas carpetas no se encontrarán y, por tanto, el reproductor de música no podrá reproducirlos.
v
Para configurar un archivo MP3 como tono de timbre, haga lo siguiente en el terminal: opciones>Vaya a reproductor MP3>opciones>configurar como tono de timbre.
OOttrr ooss
v
Aquí se puede almacenar cualquier tipo de archivo. Esta carpeta se usa principalmente para transportar archivos de un PC a otro.
v
El terminal puede dar una vista previa de JPG (máx. 460K) y GIF (máx. 200K).
v
Puede configurar un archivo de imagen como tapiz de fondo siempre que no sea mayor de 30k de tamaño. Para otros formatos, use por favor el PC Suite.
FFoottooss
v
Esta carpeta está reservada para fotos tomadas usando la cámara digital del teléfono.
v
Aunque se pueden cargar fotos a esta carpeta desde su PC, no estarán disponibles en el álbum de fotos del teléfono ni en la carpeta Mis fotos. Por tanto, recomendamos que no se carguen fotos en esta carpeta.
Page 84
83
Vídeos
Menú 8.2
Muestra la lista de archivos 3GP y MP4.
]
Reproducir: puede reproducir el archivo de vídeo pulsando la tecla Aceptar o seleccionando Reproducir en el menú Opciones.
]
Enviar vía Bluetooth: enviar el archivo seleccionado a otro dispositivo mediante Bluetooth.
]
Renombrar: cambia el nombre del archivo seleccionado. El máximo de caracteres es de 200. Y no puede cambiar la extensión del archivo.
]
Borrar: borrar un archivo.
]
Borrar todo: borra todos los archivos de la lista.
]
Información: muestra la información del archivo.
¡ADVERTENCIA!
Los caracteres siguientes, \ / : * ? < > | no se pueden usar.
Mis documentos
TTeexx tt oo
v
Esta carpeta admite archivos .txt. Si coloca aquí archivos que no sean .txt, el terminal no los mostrará.
VViiddeeooss
v
Puede descargar en el PC vídeos tomados con la cámara digital del teléfono y cargar nuevos vídeos en el teléfono.
v
Esta carpeta admite el formato de archivos 3GP.
v
Puede cargar archivos de cualquier tamaño hasta que esté llena la memoria.
v
Se puede acceder a los archivos almacenados en esta carpeta haciendo lo siguiente en el terminal: Menú>Multimedia>Álbum de video.
Page 85
Fotos
Menú 8.3
Muestra la lista de archivos JPG.
]
Ver: puede ver el archivo JPG pulsando la tecla Aceptar o seleccionando Ver en el menú Opciones.
]
Enviar vía MMS: Puede escribir y enviar mensajes multimedia.
]
Enviar vía E-mail: enviar el archivo seleccionado a otro dispositivo mediante correo electrónico si el tamaño del archivo es menor de 300Kbytes.
]
Enviar vía Bluetooth: enviar el archivo seleccionado a otro dispositivo mediante Bluetooth.
]
Renombrar: cambia el nombre del archivo seleccionado. El máximo de caracteres es de 200. Y no puede cambiar la extensión del archivo.
]
Borrar: borrar un archivo.
]
Borrar todo: borra todos los archivos de la lista
]
Información: muestra la información del archivo.
NNoottaa
v
Para configurar un archivo .JPG (.JPEG) desde la diapositiva de fotos como tapiz de fondo, vaya a Menú-Multimedia­Álbum de fotos y después seleccione Configurar como tapiz de fondo en el menú Opciones.
NNoottaa
v
El tamaño máximo de archivo JPG que puede ver es de 460Kbytes.
Mis documentos
Mis documentos
84
Page 86
Música
Menú 8.4
Muestra la lista de archivos MP3, MP4, AAC, M4A y WMA.
]
Reproducir: puede reproducir el archivo MP3 pulsando la tecla Aceptar o seleccionando Reproducir en el menú Opciones.
]
Enviar vía Bluetooth: enviar el archivo seleccionado a otro dispositivo mediante Bluetooth
]
Renombrar: cambia el nombre del archivo seleccionado. El máximo de caracteres es de 100. Y no puede cambiar la extensión del archivo.
]
Borra: borrar un archivo
]
Borrar todo: borra todos los archivos de la lista
]
Información: muestra la información del archivo.
Te xt o
Menú 8.5
Muestra la lista de archivos TXT.
]
Ver: puede ver el archivo TXT pulsando la tecla Aceptar o seleccionando Ver en el menú Opciones.
]
Enviar vía E-mail: enviar el archivo seleccionado a otro dispositivo mediante correo electrónico si el tamaño del archivo es menor de 300Kbytes
]
Enviar vía Bluetooth: enviar el archivo seleccionado a otro dispositivo mediante Bluetooth.
]
Renombrar: cambia el nombre del archivo seleccionado. El máximo de caracteres es de 100. Y no puede cambiar la extensión del archivo.
Mis documentos
85
Page 87
]
Borrar: borrar un archivo.
]
Borrar todo: borra todos los archivos de la lista
]
Información: muestra la información del archivo.
Imágenes
Menú 8.6
Después de seleccionar una imagen, pulse la tecla izquierda
d
[Ver] y puede comprobar
las opciones de la siguiente manera:
]
Como papel tapiz: la imagen actualmente seleccionada se puede configurar como tapiz de fondo.
]
Escribir: las imágenes descargadas de la red pueden enviarse por Multimedia o por servicio de correo electrónico. El tamaño máximo del mensaje es de 100 kb para los mensajes MMS y 300 kb para los mensajes de correo electrónico.
]
Enviar vía Bluetooth: el sonido descargado de la red puede enviarse por Bluetooth.
Sonidos
Menú 8.7
Después de seleccionar un sonido, pulse la tecla izquierda [Opciones] Puede comprobar las opciones de la siguiente manera:
]
Establecer como tono: el sonido actualmente seleccionado se puede configurar como tono de timbre.
]
Escribir: el sonido descargado de la red puede enviarse por SMS, MMS o servicio de correo electrónico. El mensaje máximo MMS es de 100 kb y, en el caso del correo electrónico, es de 300 kb.
]
Enviar vía Bluetooth: el sonido descargado de la red puede enviarse por Bluetooth.
Mis documentos
Mis documentos
86
Page 88
Otros
Menú 8.8
Se puede almacenar aquí cualquier tipo de archivo. Esta carpeta se usa principalmente para transportar archivos de un PC a otro.
]
Ver: puede ver un archivo si es de uno de los tipos siguientes; JPG, GIF, WBMP, PNG y TXT. El terminal puede dar una vista previa de JPG (máx. 460K) y GIF (máx. 200K).
]
Enviar vía Bluetooth: enviar el archivo seleccionado a otro dispositivo mediante Bluetooth
Mis documentos
87
Page 89
88
Fecha y Hora
Menú 9.1
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Fecha
(Menú 9.1.1)
Definir día
Le permite introducir y cambiar la fecha del teléfono.
Formato día
Le permite establecer el formato de la fecha: DD/MM/AAAA,
MM/DD/AAAA y AAAA/MM/DD. (D: día; M: mes; A: año)
Hora
(Menú 9.1.2)
Definir hora
Le permite modificar la hora del teléfono.
Formato hora
Le permite establecer el formato de hora como 12 o 24 horas.
Pantalla
Menú 9.2
Papel tapiz
(Menú 9.2.1)
Le permite seleccionar imágenes de fondo de pantalla.
]
Por defecto: puede seleccionar una imagen o una animación de tapiz de fondo pulsando
i, j
, ko l.
]
Mi carpeta: puede seleccionar una imagen o una animación como tapiz de fondo.
Aspecto menú
(Menú 9.2.2)
Su teléfono le proporciona 4 temas de color para los menús. Ajuste el color de los menús desplazándose y pulsando la tecla multifunction izquierda
d
[OK].
Texto de bienvenida
(Menú 9.2.3)
Si selecciona Activar, el menú le permitirá personalizar el texto que aparece en modo de espera.
Ajustes
Ajustes
Page 90
89
Luz de fondo
(Menú 9.2.4)
Le permite establecer el tiempo durante el que se ilumina la pantalla interna.
Brillo
(Menú 9.2.5)
El brillo de la pantalla se puede ajustar de 40% a 100%.
Nombre de red
(Menú 9.2.6)
Si selecciona On, el nombre de red (el nombre del proveedor de servicios) aparecerá en la pantalla interna del teléfono.
Acceso directo a pantalla inicio
(Menú 9.2.7)
Si selecciona On, se mostrarán en el centro de la pantalla de espera las funciones de las teclas de navegación y de la tecla Menú. Teclas mutifunción
Color fuente llamada
(Menú 9.2.8)
Puede configurar el color del número que se muestra cuando se pulsan las teclas de número en estado de espera para conexión de llamada.
Modo Ahorro de Energía
Menú 9.3
Esta función ahorra energía de la batería conservando el brillo de la luz de fondo en un máximo de 40%.
Idioma
Menú 9.4
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo Entrada de idioma.
Conectividad
Menú 9.5
Bluetooth
(Menú 9.5.1)
Bluetooth permite que los dispositivos móviles, periféricos y ordenadores compatibles que estén cerca se comuniquen directamente entre sí sin cables. Este terminal soporta conectividad Bluetooth, lo que le permite conectarse con manos libres compatibles, ordenadores y otros dispositivos compatibles.
Ajustes
Page 91
90
Activar BT
Puede activar o cancelar la función de Bluetooth.
Dispositivos Vinculado/Dispositivos manos libres
Puede ver todos los dispositivos con los que ya está vinculado su KG800.
Si introdujo dispositivos Vinculados o dispositivos Manos libres, verá las siguientes opciones en esos dos menús.
]
Conectar/Desconectar: le permite conectarse a sus dispositivos Bluetooth vinculados.
]
Añadir nuevo: le permite buscar nuevos dispositivos Bluetooth y vincularlos a la lista de dispositivos vinculados de su teléfono. Al seleccionar Vincular nuevo, el terminal empezará a buscar los dispositivos Bluetooth a su alcance. Una vez que aparezca en la lista el dispositivo que desee vincular, pulse la tecla multifunction derecha [Parar].
Desplácese al dispositivo deseado y pulse la tecla multifunction izquierda [Vincular]. Se le pedirá que introduzca un código de
NNoottaa
v
Si usa LG PC Sync mediante Bluetooth, puede intercambiar datos sólo dentro de la libreta de teléfonos.
v
Al recibir datos de otro dispositivo Bluetooth, el teléfono solicita confirmación. Después de confirmar la transferencia, el archivo se copiará en su teléfono.
v
Según el tipo de archivo, se almacenará en las siguientes carpetas:
- MP3 (.mp3, mp4, aac, m4a, wma):
Carpeta de música.
- Video (.3GP, MP4): Carpeta de
vídeo.
- Contactos de libreta de teléfonos (.VCF): Libreta de teléfonos.
- Texto (.txt): Carpeta de texto.
- Otros archivos (.*.*): Carpeta de almacenamiento de archivos.
v
El terminal opera normalmente con el controlador WIDCOMM (versión
1.4.3.4) o el controlador WIDCOMM (versión 1.4.2.10). Y no admite el Banco de contenidos LG con Bluetooth.
Ajustes
Ajustes
Page 92
91
paso. El código de paso puede ser cualquier código que desee usar (ambos dispositivos deben usar el mismo código de paso) o ser el predeterminado por el fabricante del equipo con el que se está tratando de vincular. Revise el Manual del usuario del dispositivo con el que está iniciando el emparejamiento para ver si ya tiene un código de paso predeterminado instalado.
]
Asignar nombre: le permite cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth vinculado y la forma en que se muestra en el terminal.
]
Configurar como autorizado/Configurar como no autorizado: le permite
establecer una conexión autorizada entre cada dispositivo Bluetooth. Por ejemplo, si usa con regularidad unos auriculares Bluetooth con su teléfono, establecer que la conexión está autorizada significará que los auriculares se conectarán automáticamente al terminal cada vez que se enciendan.
]
Todos los servicios: le permite ver todos los servicios admitidos por un dispositivo Bluetooth.
]
Borrar: le permite borrar un dispositivo Bluetooth vinculado.
]
Borrar todo: le permite borrar todos los dispositivos Bluetooth vinculados.
Ajustes
]
Visibilidad del móvil
Esto indica si su terminal estará o no visible para otros dispositivos Bluetooth.
]
Nombre del movil
Puede configurar el nombre de su dispositivo Bluetooth. El nombre predeterminado es LG KG800.
Servicios soportados
Muestra una lista de servicios Bluetooth que admite el terminal.
]
Auricular
]
Kit manos libres
]
Transferir archivo
]
Imprimiendo imagen
]
Conexión a red mediante llamada
]
Transferencia tarjeta de visita
]
Buscando otros dispositivos
]
Perfil del puerto serie
Ajustes
Page 93
92
Módem
(Menú 9.5.2)
Puede acceder a los servicios de red mediante el módem. Si desea usar LG PCSync, el banco de contenidos o Internet Cube, debe acceder al menú y activar el módem, y después conectar el cable USB.
Red
(Menú 9.5.3)
Puede seleccionar una red que se registrará automática o manualmente. Normalmente, la selección de red está establecida en
Automático.
Selección de red
Puede seleccionar un tipo de red.
]
Automático: si selecciona el modo
automático, el teléfono buscará y seleccionará automáticamente una red. Una vez seleccionada la opción Automático, el teléfono se quedará configurado en “Automático” aunque se apague y se encienda.
]
Manual:
el teléfono buscará la lista de redes disponibles y las mostrará. A continuación, puede seleccionar la red que desea usar si la red tiene un acuerdo de itinerancia con el operador de red local. El teléfono le permite seleccionar otra red si no puede acceder a la red seleccionada.
]
Preferida:
puede establecer una lista de redes preferidas para que el teléfono intente registrarle con éstas antes de intentarlo con otras. Esta lista está establecida en la lista predefinida de redes conocidas del teléfono.
Selección de banda
]
EGSM/DCS: en función de la situación de la red, puede seleccionar EGSM/DCS.
]
Sólo PCS: en función de la situación de la red, puede seleccionar PCS únicamente.
Ajustes
Ajustes
Page 94
93
GPRS
(Menú 9.5.4)
Puede configurar el servicio GPRS según distintas situaciones.
Encender
Si selecciona este menú, el teléfono se registra automáticamente en una red GPRS al encenderlo. Iniciar una aplicación WAP o de marcado telefónico de PC creó la conexión entre el teléfono y la red, y la transferencia de datos es posible. Al terminar la aplicación, la conexión GPRS se finaliza, pero se mantiene el registro en la red GPRS.
Si necesario
Si selecciona este menú, la conexión GPRS se establece al conectarse a un servicio WAP y se cierra al dar por terminada la conexión WAP.
Llamadas
Menú 9.6
Desvío de llamadas
(Menú 9.6.1)
El servicio de desvío de llamadas le permite desviar las llamadas entrantes de voz, fax y datos a otro número. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
]
Desvío de llamada
Desvía automáticamente las llamadas de voz.
]
Si comunica
Desvía las llamadas de voz mientras se usa el teléfono.
]
Si no hay respuesta
Desvía las llamadas de voz que no se responden.
]
Si no disponible
Desvía las llamadas de voz si el teléfono está apagado o fuera de cobertura.
Ajustes
Page 95
94
]
Llamadas de datos
Desvía de forma incondicional las llamadas de datos a un número con una conexión de PC.
]
Llamadas de fax
Desvía de forma incondicional las llamadas de fax a un número con una conexión de fax.
]
Cancelar todo
Cancela todos los desvíos.
Menús secundarios
Dentro del menú desvío de llamada aparecen los siguientes submenús:
Habilitar
Activa el servicio correspondiente.
Al centro de buzón de voz
Reenvía la llamada al centro de mensajes. Esta función no está disponible en los menús Todas las llamadas de datos y Todas las llamadas de fax.
A otro número
Permite introducir el número al que se desvía la llamada.
A número favorito
Puede volver a los últimos cinco números desviados.
Cancel.
Desactiva el servicio.
Ver estado
Permite ver el estado del servicio.
Modo de respuesta
(Menú 9.6.2)
]
Deslice para abrir
Si selecciona este menú, puede recibir una llamada entrante si abre la tapa del teléfono.
]
Cualquier tecla
Permite recibir una llamada pulsando cualquier tecla excepto [fin].
]
Sólo tecla enviar
Permite recibir una llamada solamente si pulsa la tecla
a
[fin].
Ajustes
Ajustes
Page 96
95
Enviar mi número
(Menú 9.6.3)
(depende de la red y la suscripción)
]
Definir por red
Si selecciona esta opción, puede enviar el número de teléfono en función del servicio de dos líneas, como línea 1 o línea 2.
]
Activ.
Su número de teléfono se mostrará en el teléfono del receptor.
]
Desac.
Su número de teléfono no se mostrará en el teléfono del receptor.
Llamada en espera
(Menú 9.6.4)
(depende de la red y la suscripción)
]
Habilitar
Si selecciona Activar, puede aceptar una llamada (entrante) en espera.
]
Cancelar
Si selecciona Cancelar, puede rechazar una llamada (entrante) en espera.
]
Ver estado
Muestra el estado de la llamada en espera.
Aviso minuto
(Menú 9.6.5)
Si selecciona Activ., puede comprobar la duración de la llamada ya que se emitirá un sonido agudo cada minuto durante el transcurso de la llamada.
Rellamada automática
(Menú 9.6.6)
]
Activ
Si está función está activada, el teléfono intentará volver a marcar automáticamente si hay un problema con la conexión de una llamada.
]
Desac
El teléfono no intentará volver a marcar si hay un problema con la conexión de una llamada.
Ajustes
Page 97
96
Seguridad
Menú 9.7
Solicitar código PIN
(Menú 9.7.1)
En este menú, puede establecer el teléfono para que solicite el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
1. Seleccione Petición PIN en el menú Ajustes de seguridad y luego pulse
d
[OK].
2. Elija Activar/Desactivar.
3. Si ha seleccionado activado y desea cambiar este ajuste, tendrá que introducir el código PIN al encender el teléfono.
4. Si introduce el código PIN erróneamente más de tres veces, el teléfono se bloqueará. Si el código PIN se bloquea, tendrá que escribir el código PUK.
5. Puede introducir el código PUK hasta 10 veces. Si lo escribe mal más de 10 veces, no podrá desbloquear el teléfono. En este caso, tendrá que ponerse en contacto con el proveedor del servicio.
Bloqueo del teléfono
(Menú 9.7.2)
Puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no autorizado del teléfono. Cada vez que encienda el teléfono, se le solicitará el código de seguridad si el bloqueo de teléfono está establecido en “Activ.”. Si establece el bloqueo de teléfono en Automático, se le solicitará el código de seguridad sólo si cambia la tarjeta SIM.
Liamada restringida
(Menú 9.7.3)
El servicio de restricción de llamadas impide la realización o la recepción de una determinada categoría de llamadas. Esta función necesita el uso de la contraseña de restricción de llamadas. Puede seleccionar entre los siguientes menús secundarios.
]
Todas llamadas salientes
Este servicio restringe todas las llamadas salientes.
]
Llam. salientes intnales.
Este servicio restringe todas las llamadas salientes internacionales.
Ajustes
Ajustes
Page 98
97
]
Llam. salientes intnales cuando roaming
Este servicio restringe todas las llamadas salientes internacionales, excepto a la red propia cuando se está en itinerancia (roaming).
]
Todas llamadas entrantes
Este servicio restringe las llamadas entrantes.
]
Entrantes en roaming
Este servicio restringe las llamadas entrantes mientras está en itinerancia.
]
Cancelar todo
Le permite cancelar todos los servicios de restricción de llamadas.
]
Cambiar contraseña
Le permite cambiar la contraseña del servicio de restricción de llamadas.
Ménus secundarios:
Habilitar
Le permite solicitar a la red la activación del servicio de restricción de llamadas.
Cancel.
Le permite desactivar el servicio de restricción de llamadas.
Ver estado
Le permite comprobar si está activado el servicio de restricción de llamadas.
Marcación fija
(Menú 9.7.4)
(depende de la tarjeta SIM)
Puede restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados. Los números están protegidos con el código PIN2. Los números a los que desee permitirles el acceso una vez que este servicio se haya habilitado, deben agregarse a los contactos después de habilitar el número de marcado fijo.
]
Habilitar
Le permite restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados.
]
Deshabilitar
Le permite desactivar la función de marcación fija.
]
Lista de números
Le permite ver la lista de números guardados como números de marcación fija.
Ajustes
Page 99
98
Cambiar códigos
(Menú 9.7.5)
PIN es una abreviatura de “Número de identificación personal” que se utiliza para impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas. Puede cambiar los códigos de acceso: Código PIN, Código PIN2, Código de seguridad.
1. Si desea cambiar el código de seguridad, código PIN o código PIN2, introduzca el código original y luego pulse
d
[OK].
2. Escriba el nuevo código de seguridad, código PIN o código PIN2 y compruébelo.
Bloqueo de teclado táctil
(Menú 9.7.6)
Establece si se usará el teclado táctil cuando la tapa esté cerrada.
Activado: no se puede activar el teclado táctil con la tapa cerrada. (Sólo puede usar el teclado táctil cuando la tapa está abierta.)
Desactivado: sí se puede activar el teclado táctil con la tecla volumen incluso si la tapa está cerrada.
Estado de memoria
Menú 9.8
Puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria de cada apartado, memoria interna y memoria multimedia. Puede ir al menú de cada apartado.
Restablecer ajustes
Menú 9.9
Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Necesitará el código de seguridad para activar esta función.
]
Valores inciales: le permite restaurar el teléfono de nuevo a sus valores predeterminados.
]
Vaciar memo multimedia: le permite formatear la memoria multimedia y crear un directorio predeterminado.
Ajustes
Ajustes
Page 100
Accesorios
99
Accesorios
Cargador de viaje
Este cargador le permite cargar la batería de su móvil.
Batería Estándar
Soución para Datos/CD
Puede conectar su teléfono con un ordenador para intercambiar datos entre ellos.
Manos libres portátil con control remoto
Auriculares estéreo Controlador: botón Contestar y Fin, control
del reproductor de música, control del volumen, botón Esperar y micrófono.
Después de conectar los auriculares y el controlador, conecte el extremo del controlador en la toma de auriculares que está del lado derecho del teléfono.
NNoottaa
v
Utilice siempre accesorios LG originales.
v
Si no lo hace, la garantía puede quedar
invalidada.
v
Los accesorios pueden variar según las regiones; por favor, consulte con su compañía o agente local para obtener más información.
Existe una serie de accesorios pensados para su teléfono.
Loading...