Lg C12AWV, S24ACL, S09AM, AS-W096EBH0, AS-H0764DM0 User Manual [pl]

...
Page 1
POLSKI
LG Klimatyzator pokojowy
LG
Visit us at http://www.lgservice.com
WAÈNE
• Po dokÊadnym przeczytaniu, prosimy o zachowanie tego podrıcznika aby móc go wykorzystaÚ w przyszÊo‰ci w razie jakichkolwiek wÓtpliwo‰ci.
PODRÔCZNIK UÈYTKOWNIKA
SSzzaannoowwnnyy UUÍÍyyttkkoowwnniikkuu!! DDzziiııkkuujjeemmyy zzaa wwyybbrraanniiee kklliimmaattyyzzaattoorraa ((****)).. TTeenn wwyybbóórr jjeesstt ggwwaarraannccjjÓÓ wwyyssookkiieejj jjaakkooccii sspprrzzııttuu ii sseerrwwiissuu,, ddzziiııkkii cczzeemmuu ttwwoojjee ÍÍyycciiee bbııddzziiee ÊÊaattwwiieejjsszzee ii pprrzzyyjjeemmnniieejjsszzee..
Page 2
22
Klimatyzator pokojowy
Podrıcznik uÍytkownika klimatyzatora pokojowego
SSPPIISS TTRREECCII
AABBYY ZZAAWWSSZZEE PPAAMMIIÔÔTTAAÒÒ
Proszı zanotowaÚ tutaj model i numer seryjny urzÓdzenia: MMooddeell NNuummeerr sseerryyjjnnyy Dane te znajdujÓ siı na naklejce z boku urzÓdzenia. MMiieejjssccee zzaakkuuppuu ((ddyyssttrryybbuuttoorr)):: DDaattaa zzaakkuuppuu::
Je‰li w celu skorzystania z gwarancji konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu, tutaj proszı zszywaczem przymocowaÚ paragon.
PPRROOSSZZÔÔ ZZAAPPOOZZNNAAÒÒ SSIIÔÔ ZZ TTYYMM PPOODDRRÔÔCCZZNNIIKKIIEEMM
WewnÓtrz zawarte jest wiele wskazówek na temat tego, w jaki sposób uÍywaÚ i wÊa‰ciwie dbaÚ o klimatyzator. Wystarczy odrobina dbaÊo‰ci, aby oszczıdziÚ wiele czasu i pieniıdzy w okresie uÍytkowania klimatyzatora. Odpowiedzi na wiele pytaË moÍna znaleˆÚ w rozdziale o najczıstszych usterkach. Zapoznanie siı z rozdziaÊem "Najczıstsze usterki" moÍe sprawiÚ, Íe interwencja serwisu nie bıdzie potrzebna.
RROODDKKII OOSSTTRROOÈÈNNOOCCII
• W celu naprawy lub przeprowadzenia konserwacji urzÓdzenia naleÍy wezwaÚ pracownika serwisu posiadajÓcego odpowiednie uprawnienia.
• W celu instalacji urzÓdzenia naleÍy skontaktowaÚ siı z wykwalifikowanym instalatorem.
• Klimatyzator nie moÍe bez nadzoru byÚ uÍywany przez maÊe dzieci ani przez osoby niepeÊnosprawne.
• MaÊe dzieci naleÍy nadzorowaÚ, aby nie bawiÊy siı klimatyzatorem.
• Gdy konieczna okaÍe siı wymiana kabla zasilania, powinna ona byÚ dokonana przez osobı z odpowiednimi uprawnieniami, z wykorzystaniem oryginalnych czı‰ci zamiennych.
AA.. ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzÓÓccee bbeezzppiieecczzeeËËssttwwaa
...3
BB.. BBeezzppiieecczzeeËËssttwwoo eelleekkttrryycczznnee
.................6
Tymczasowe uÍycie adaptera ...............6
Tymczasowe uÍycie przedÊuÍacza ........6
Symbole uÍywane w podrıczniku .........6
CC.. OOppiiss uurrzzÓÓddzzeenniiaa
....................................7
Jednostki wewnıtrzne klimatyzatorów ..7
Wskaˆniki stanu pracy...........................8
Jednostka zewnıtrzna...........................8
DD.. IInnssttrruukkccjjaa oobbssÊÊuuggii
...................................9
Instalacja baterii ....................................9
Jak dbaÚ o pilota? .................................9
Sposób dziaÊania ..................................9
Pilot bezprzewodowy...........................10
Tryb pracy ...........................................11
Osuszanie do poziomu optymalnego
dla zdrowia ..........................................12
DziaÊanie automatyczne
(model tylko z funkcjÓ chÊodzenia).......12
Automatyczne przeÊÓczanie
(model z pompÓ ciepÊa) .......................12
Praca w trybie chÊodzenia/grzania
turbo ....................................................13
Oczyszczanie NEO PLASMA
(opcjonalne).........................................13
Automatyczne czyszczenie (opcja) .....13
Tryb chÊodzenia z oszczıdzaniem
energii (opcja)......................................14
DziaÊanie wymuszone..........................14
Tryb nocny...........................................15
Ustawianie aktualnego czasu..............15
Ustawianie timera................................15
Pionowe i poziome sterowanie kierunkiem
nadmuchu powietrza (opcja) ...............16
Tryb wymuszonego obiegu
powietrza .............................................16
Funkcja automatycznego
uruchamiania.......................................16
EE.. OObbssÊÊuuggaa ii sseerrwwiiss
..................................17
Jednostka wewnıtrzna .......................17
Jednostka zewnıtrzna.........................19
Wskazówki dotyczÓce eksploatacji .....19
Funkcja autodiagnostyki......................19
Najczıstsze usterki.
Oszczıdˆ czas i pieniÓdze! ................20
W poniÍszych sytuacjach naleÍy
natychmiast wezwaÚ serwis ................20
Page 3
POLSKI
Podrıcznik uÍytkownika
33
Zalecenia dotyczÓce bezpieczeËstwa
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzÓÓccee bbeezzppiieecczzeeËËssttwwaa
NaleÍy przestrzegaÚ poniÍszych wskazówek aby uniknÓÚ zranienia uÍytkownika i osób trzecich oraz szkód materialnych.
NieprawidÊowe postıpowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek moÍe spowodowaÚ szkody lub straty. Ich waga wskazywana jest przez poniÍsze symbole ostrzegawcze.
Znaczenie symboli uÍywanych w tym podrıczniku jest nastıpujÓce:
Ten symbol oznacza moÍliwo‰Ú ‰mierci lub powaÍnego zranienia.
Ten symbol oznacza moÍliwo‰Ú zranienia lub szkody materialnej.
NNiiggddyy nniiee nnaalleeÍÍyy tteeggoo rroobbiiÚÚ
ZZaawwsszzee nnaalleeÍÍyy ppoossttııppoowwaaÚÚ zzggooddnniiee zz iinnssttrruukkccjjÓÓ
ZZaawwsszzee nnaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ wwttyycczzkkii ii ggnniiaazzddkkaa zzee zzÊÊÓÓcczzeemm uuzziieemmiieenniiaa..
• Wystıpuje ryzyko poraÍenia elektrycznego.
NNiiee nnaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ uusszzkkooddzzoonnyycchh bbeezzppiieecczznniikkóóww aannii bbeezzppiieecczznniikkóóww oo nniieewwÊÊaacciiwwyymm nnaattııÍÍeenniiuu zznnaammiioonnoowwyymm.. NNaalleeÍÍyy ssttoossoowwaaÚÚ bbeezzppiieecczznniikkii oo zzaalleeccaannyycchh ppaarraammeettrraacchh..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru lub poraÍenia elektrycznego
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzÓÓccee bbeezzppiieecczzeeËËssttwwaa NNiiee nnaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ rroozzddzziieellaacczzyy.. UUrrzzÓÓddzzeenniiee nnaalleeÍÍyy zzaawwsszzee ppooddÊÊÓÓcczzaaÚÚ ddoo wwyyddzziieelloonneeggoo oobbwwoodduu,, zzaabbeezzppiieecczzoonneeggoo ooddppoowwiieeddnniimm bbeezzppiieecczznniikkiieemm..
• W przeciwnym wypadku moÍe ono spowodowaÚ poraÍenie elektryczne lub poÍar.
WW cceelluu pprrzzeepprroowwaaddzzeenniiaa pprraacc eelleekkttrryycczznnyycchh nnaalleeÍÍyy sskkoonnttaakkttoowwaaÚÚ ssiiıı zz ddyyssttrryybbuuttoorreemm,, sspprrzzeeddaawwccÓÓ,, wwyykkwwaalliiffiikkoowwaannyymm eelleekkttrryykkiieemm lluubb AAuuttoorryyzzoowwaannyymm CCeennttrruumm SSeerrwwiissoowwyymm.. NNiiee nnaalleeÍÍyy ssaammooddzziieellnniiee rroozzbbiieerraaÚÚ aannii nnaapprraawwiiaaÚÚ uurrzzÓÓddzzeenniiaa..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru lub poraÍenia elektrycznego.
UUrrzzÓÓddzzeenniiee nnaalleeÍÍyy zzaawwsszzee uuzziieemmiiaaÚÚ zzggooddnniiee zzee sscchheemmaatteemm ppooÊÊÓÓcczzeeËË eelleekkttrryycczznnyycchh.. NNiiee nnaalleeÍÍyy ppooddÊÊÓÓcczzaaÚÚ pprrzzeewwoodduu uuzziieemmiieenniiaa ddoo rruurr wwooddnnyycchh aannii ggaazzoowwyycchh,, iinnssttaallaaccjjii ooddggrroommoowweejj aannii ddoo uuzziieemmiieenniiaa lliinniiii tteelleeffoonniicczznneejj..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru lub poraÍenia elektrycznego.
NNaalleeÍÍyy ddookkÊÊaaddnniiee zzaammooccoowwaaÚÚ ppaanneell ii ppookkrryywwıı sskkrrzzyynnkkii sstteerruujjÓÓcceejj..
Wystıpuje ryzyko poÍaru lub poraÍenia elektrycznego spowodowanych kurzem, wodÓ itp.
NNaalleeÍÍyy ssttoossoowwaaÚÚ bbeezzppiieecczznniikkii oo zzaalleeccaannyycchh ppaarraammeettrraacchh..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru lub poraÍenia elektrycznego.
NNiiee nnaalleeÍÍyy pprrzzeerraabbiiaaÚÚ aannii wwyyddÊÊuuÍÍaaÚÚ pprrzzeewwoodduu zzaassiillaajjÓÓcceeggoo.. JJeellii kkaabbeell zzaassiillaanniiaa mmaa rryyssyy aallbboo zzddaarrttÓÓ lluubb uusszzkkooddzzoonnÓÓ iizzoollaaccjjıı,, mmuussii bbyyÚÚ wwyymmiieenniioonnyy..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru lub poraÍenia elektrycznego.
IInnssttaallaaccjjaa,, ddeemmoonnttaaÍÍ cczzyy zzmmiiaannaa mmiieejjssccaa iinnssttaallaaccjjii ppoowwiinnnnaa zzaawwsszzee bbyyÚÚ pprrzzeepprroowwaaddzzoonnaa pprrzzeezz ddyyssttrryybbuuttoorraa lluubb AAuuttoorryyzzoowwaannee CCeennttrruumm SSeerrwwiissoowwee..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru, poraÍenia elektrycznego, wybuchu lub zranienia.
DDoo iinnssttaallaaccjjii uurrzzÓÓddzzeenniiaa nniiee nnaalleeÍÍyy wwyykkoorrzzyyssttyywwaaÚÚ uusszzkkooddzzoonnyycchh uucchhwwyyttóóww.. MMiieejjssccee iinnssttaallaaccjjii nniiee ppoowwiinnnnoo ttrraacciiÚÚ sswwooiicchh wwÊÊaacciiwwooccii ffiizzyycczznnyycchh zz uuppÊÊyywweemm cczzaassuu..
• MoÍe to spowodowaÚ upadek urzÓdzenia.
NNiiggddyy nniiee nnaalleeÍÍyy iinnssttaalloowwaaÚÚ jjeeddnnoossttkkii zzeewwnnııttrrzznneejj nnaa rruucchhoommeejj ppooddssttaawwiiee aannii ww mmiieejjssccuu,, zz kkttóórreeggoo mmooÍÍee oonnaa uuppaaÚÚ..
• SpadajÓca jednostka zewnıtrzna moÍe spowodowaÚ straty, zranienie, a nawet ‰mierÚ.
GGddyy uurrzzÓÓddzzeenniiee uulleeggnniiee zzaammoocczzeenniiuu ((ww wwyynniikkuu zzaallaanniiaa lluubb zzaannuurrzzeenniiaa)),, pprrzzeedd ppoonnoowwnnyymm uurruucchhoommiieenniieemm nnaalleeÍÍyy sskkoonnttaakkttoowwaaÚÚ ssiiıı zz AAuuttoorryyzzoowwaannyymm CCeennttrruumm SSeerrwwiissoowwyymm ww cceelluu pprrzzeepprroowwaaddzzeenniiaa nnaapprraawwyy..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru lub poraÍenia elektrycznego.
WW jjeeddnnoossttccee zzeewwnnııttrrzznneejj kkoonnddeennssaattoorr ppooddwwyyÍÍsszzaajjÓÓccyy nnaappiiııcciiee jjeesstt ddllaa uukkÊÊaaddóóww eelleekkttrroonniicczznnyycchh ˆˆrróóddÊÊeemm wwyyssookkiieeggoo nnaappiiııcciiaa.. PPrrzzeedd pprrzzyyssttÓÓppiieenniieemm ddoo pprraacc nnaapprraawwcczzyycchh nnaalleeÍÍyy ccaaÊÊkkoowwiicciiee rroozzÊÊaaddoowwaaÚÚ tteenn kkoonnddeennssaattoorr..
• NaÊadowany kondensator moÍe spowodowaÚ poraÍenie elektryczne.
PPrrzzyy iinnssttaallaaccjjii uurrzzÓÓddzzeenniiaa nnaalleeÍÍyy uuÍÍyyÚÚ zzeessttaawwuu mmoonnttaaÍÍoowweeggoo ddooÊÊÓÓcczzoonneeggoo ddoo uurrzzÓÓddzzeenniiaa..
• W przeciwnym razie urzÓdzenie moÍe spa‰Ú i spowodowaÚ powaÍne zranienie.
NNaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ wwyyÊÊÓÓcczznniiee cczzııccii wwyymmiieenniioonnyycchh ww lliicciiee cczzııccii zzaammiieennnnyycchh.. NNiiee wwoollnnoo wwpprroowwaaddzzaaÚÚ mmooddyyffiikkaaccjjii uurrzzÓÓddzzeenniiaa..
• Wykorzystanie niewÊa‰ciwych czı‰ci moÍe spowodowaÚ poraÍenie elektryczne, nadmierne wydzielanie ciepÊa lub poÍar.
Page 4
44
Klimatyzator pokojowy
Zalecenia dotyczÓce bezpieczeËstwa
PPooÊÊÓÓcczzeenniiaa eelleekkttrryycczznnee zzaarróówwnnoo wweewwnnÓÓttrrzz ii nnaa zzeewwnnÓÓttrrzz mmuusszzÓÓ bbyyÚÚ ddookkÊÊaaddnniiee uummooccoowwaannee,, zzaa kkaabbllee wwÊÊaacciiwwiiee ppoopprroowwaaddzzoonnee ttaakk,, aabbyy nniiee wwyyssttııppoowwaaÊÊyy ssiiÊÊyy wwyyrryywwaajjÓÓccee pprrzzeewwooddyy zz zzaacciisskkóóww ppooÊÊÓÓcczzeenniioowwyycchh..
• NiewÊa‰ciwe lub niedokÊadnie zamocowane poÊÓczenia mogÓ byÚ przyczynÓ przegrzewania siı i poÍaru.
CCzzııccii ooppaakkoowwaanniiaa,, ttaakkiiee jjaakkrruubbyy,, ggwwooˆˆddzziiee,, bbaatteerriiee,, uusszzkkooddzzoonnee eelleemmeennttyy iittpp.. ppoo iinnssttaallaaccjjii lluubb nnaapprraawwiiee nnaalleeÍÍyy wwyyrrzzuucciiÚÚ ww ssppoossóóbb bbeezzppiieecczznnyy.. WWoorrkkii ffoolliioowwee nnaalleeÍÍyy rroozzeeddrrzzeeÚÚ aa nnaassttııppnniiee wwyyrrzzuucciiÚÚ..
• Dzieci mogÓ zraniÚ siı, je‰li wykorzystajÓ je do zabawy.
WWttyycczzkkıı pprrzzeewwoodduu zzaassiillaajjÓÓcceeggoo mmooÍÍnnaa wwÊÊÓÓcczzyyÚÚ ddoo ggnniiaazzddkkaa jjeeddyynniiee ppoo uupprrzzeeddnniimm sspprraawwddzzeenniiuu,, cczzyy nniiee jjeesstt oonnaa bbrruuddnnaa,, oobblluuzzoowwaannaa lluubb uusszzkkooddzzoonnaa..
• Brudna, obluzowana lub uszkodzona wtyczka moÍe spowodowaÚ poraÍenie elektryczne lub poÍar.
NNiiee nnaalleeÍÍyy uummiieesszzcczzaaÚÚ ggrrzzeejjnniikkóóww aannii uurrzzÓÓddzzeeËË ggrrzzeewwcczzyycchh ww ppoobblliiÍÍuu pprrzzeewwoodduu zzaassiillaajjÓÓcceeggoo..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru i poraÍenia elektrycznego.
NNiiee nnaalleeÍÍyy ddooppuusszzcczzaaÚÚ ddoo zzaallaanniiaa eelleemmeennttóóww eelleekkttrryycczznnyycchh wwooddÓÓ.. UUrrzzÓÓddzzeenniiee nnaalleeÍÍyy iinnssttaalloowwaaÚÚ zz ddaalleekkaa oodd ˆˆrróóddeeÊÊ wwooddyy..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru, uszkodzenia produktu lub poraÍenia elektrycznego.
NNiiee nnaalleeÍÍyy pprrzzeecchhoowwyywwaaÚÚ aannii uuÍÍyywwaaÚÚ ggaazzóóww ppaallnnyycchh aannii ppaalliiww ww ppoobblliiÍÍuu uurrzzÓÓddzzeenniiaa..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru.
NNiiee nnaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ uurrzzÓÓddzzeenniiaa ww sszzcczzeellnniiee zzaammkknniiııttyycchh ppoommiieesszzcczzeenniiaacchh pprrzzeezz ddÊÊuuggii cczzaass.. PPoommiieesszzcczzeenniiee nnaalleeÍÍyy rreegguullaarrnniiee wwiieettrrzzyyÚÚ..
• MoÍe wystÓpiÚ deficyt tlenu, który jest szkodliwy dla zdrowia.
NNiiee nnaalleeÍÍyy oottwwiieerraaÚÚ kkrraattkkii ffrroonnttoowweejj uurrzzÓÓddzzeenniiaa ppooddcczzaass pprraaccyy.. ((NNiiee nnaalleeÍÍyy ddoottyykkaaÚÚ ffiillttrraa eelleekkttrroossttaattyycczznneeggoo,, jjeellii uurrzzÓÓddzzeenniiee jjeesstt ww nniieeggoo wwyyppoossaaÍÍoonnee..))
• Wystıpuje ryzyko zranienia, poraÍenia elektrycznego lub uszkodzenia produktu.
JJeellii zz uurrzzÓÓddzzeenniiaa zzaacczznnÓÓ wwyyddoobbyywwaaÚÚ ssiiıı ddzziiwwnnee ddˆˆwwiiııkkii,, zzaappaacchhyy lluubb ddyymm,, nnaalleeÍÍyy nnaattyycchhmmiiaasstt rroozzÊÊÓÓcczzyyÚÚ wwyyÊÊÓÓcczznniikk ggÊÊóówwnnyy lluubb ooddÊÊÓÓcczzyyÚÚ pprrzzeewwóódd zzaassiillaajjÓÓccyy..
• Wystıpuje ryzyko poraÍenia elektrycznego lub poÍaru.
PPrrzzyy uuÍÍyycciiuu uurrzzÓÓddzzeenniiaa zzaaiinnssttaalloowwaanneeggoo ww jjeeddnnyymm ppoommiieesszzcczzeenniiuu wwrraazz zz kkuucchheennkkÓÓ lluubb eelleemmeenntteemm ggrrzzeewwcczzyymm,, ppoommiieesszzcczzeenniiee ttoo nnaalleeÍÍyy rreegguullaarrnniiee wwiieettrrzzyyÚÚ..
• MoÍe wystÓpiÚ deficyt tlenu, który jest szkodliwy dla zdrowia.
PPooddcczzaass cczzyysszzcczzeenniiaa lluubb nnaapprraawwyy pprroodduukkttuu nnaalleeÍÍyy wwyyÊÊÓÓcczzyyÚÚ zzaassiillaanniiee ii wwyyjjÓÓÚÚ wwttyycczzkkıı zz ggnniiaazzddkkaa ssiieecciioowweeggoo..
• Wystıpuje ryzyko poraÍenia elektrycznego.
GGddyy pprroodduukktt nniiee mmaa bbyyÚÚ uuÍÍyywwaannyy pprrzzeezz ddÊÊuuÍÍsszzyy cczzaass,, nnaalleeÍÍyy ooddÊÊÓÓcczzyyÚÚ wwttyycczzkkıı zzaassiillaanniiaa lluubb rroozzÊÊÓÓcczzyyÚÚ wwyyÊÊÓÓcczznniikk ggÊÊóówwnnyy..
• Wystıpuje ryzyko uszkodzenia urzÓdzenia lub niezamierzonego jego uruchomienia.
NNaalleeÍÍyy zzwwrróócciiÚÚ uuwwaaggıı,, aabbyy nniikktt,, aa zzwwÊÊaasszzcczzaa ddzziieeccii,, nniiee mmooggÊÊyy wweejjÚÚ lluubb ssppaaÚÚ nnaa jjeeddnnoossttkkıı zzeewwnnııttrrzznnÓÓ..
• MoÍe to spowodowaÚ zranienie oraz szkody materialne.
NNaalleeÍÍyy zzwwrróócciiÚÚ uuwwaaggıı,, aabbyy pprrzzeewwóódd zzaassiillaajjÓÓccyy nniiee zzoossttaaÊÊ wwyyrrwwaannyy aannii uusszzkkooddzzoonnyy ppooddcczzaass pprraaccyy uurrzzÓÓddzzeenniiaa..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru lub poraÍenia elektrycznego.
NNiiee nnaalleeÍÍyy uummiieesszzcczzaaÚÚ NNIICCZZEEGGOO nnaa pprrzzeewwooddzziiee zzaassiillaajjÓÓccyymm..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru lub poraÍenia elektrycznego.
NNiiee nnaalleeÍÍyy wwÊÊÓÓcczzaaÚÚ aannii wwyyÊÊÓÓcczzaaÚÚ wwttyycczzkkii zzaassiillaajjÓÓcceejj ww cceelluu zzaaÊÊÓÓcczzeenniiaa//wwyyÊÊÓÓcczzeenniiaa uurrzzÓÓddzzeenniiaa..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru lub poraÍenia elektrycznego.
WW rraazziiee wwyycciieekkuu ggaazzuu ppaallnneeggoo,, pprrzzeedd wwÊÊÓÓcczzeenniieemm uurrzzÓÓddzzeenniiaa nnaalleeÍÍyy ooddcciiÓÓÚÚ ggaazz ii oottwwoorrzzyyÚÚ ookknnoo ww cceelluu wweennttyyllaaccjjii ppoommiieesszzcczzeenniiaa..
• Nie naleÍy uÍywaÚ telefonu ani wÊÓczaÚ oraz wyÊÓczaÚ przeÊÓczników. Wystıpuje ryzyko wybuchu lub poÍaru.
CCoo nnaajjmmnniieejj ddwwiiee oossoobbyy ppoottrrzzeebbnnee ssÓÓ,, aabbyy ppooddnniieeÚÚ lluubb pprrzzeenniieeÚÚ uurrzzÓÓddzzeenniiee..
• NaleÍy unikaÚ zranienia
NNiiee nnaalleeÍÍyy iinnssttaalloowwaaÚÚ uurrzzÓÓddzzeenniiaa ww mmiieejjssccuu,, ggddzziiee mmooÍÍee bbyyÚÚ oonnoo nnaarraaÍÍoonnee nnaa bbeezzppoorreeddnnii wwiiaattrr mmoorrsskkii ((kkrrooppeellkkii ssÊÊoonneejj wwooddyy))..
• MoÍe to spowodowaÚ korozjı urzÓdzenia.
NNaalleeÍÍyy zzaaiinnssttaalloowwaaÚÚ wwÓÓÍÍ ooddwwaaddnniiaajjÓÓccyy,, aabbyy pprraawwiiddÊÊoowwoo ooddpprroowwaaddzzaaÚÚ sskkrroopplliinnyy..
• NiewÊa‰ciwa instalacja wıÍa moÍe spowodowaÚ wyciek wody.
PPrrzzyy iinnssttaallaaccjjii pprroodduukkttuu nnaalleeÍÍyy zzaacchhoowwaaÚÚ wwyyppoozziioommoowwaanniiee..
• Aby uniknÓÚ drgaË i haÊasów.
NNiiee nnaalleeÍÍyy iinnssttaalloowwaaÚÚ uurrzzÓÓddzzeenniiaa ww mmiieejjssccuu,, ggddzziiee hhaaÊÊaass lluubb ggoorrÓÓccee ppoowwiieettrrzzee zz jjeeddnnoossttkkii zzeewwnnııttrrzznneejj mmooggÓÓ ssppoowwooddoowwaaÚÚ sszzkkooddyy lluubb pprrzzeesszzkkaaddzzaaÚÚ ssÓÓssiiaaddoomm..
• MoÍe to byÚ uciÓÍliwe dla sÓsiadów i spowodowaÚ konflikty.
PPoo iinnssttaallaaccjjii lluubb nnaapprraawwiiee uurrzzÓÓddzzeenniiaa nnaalleeÍÍyy zzaawwsszzee sspprraawwddzziiÚÚ,, cczzyy nniiee nnaassttÓÓppiiÊÊ wwyycciieekk ggaazzuu ((cczzyynnnniikkaa cchhÊÊooddnniicczzeeggoo))..
• Niski poziom czynnika chÊodniczego moÍe spowodowaÚ awariı urzÓdzenia.
NNaalleeÍÍyy sspprraawwddzziiÚÚ rrooddzzaajj uuÍÍyywwaanneeggoo cczzyynnnniikkaa cchhÊÊooddzzÓÓcceeggoo.. PPrroosszzıı zzaappoozznnaaÚÚ ssiiıı zz nnaakklleejjkkÓÓ nnaa uurrzzÓÓddzzeenniiuu..
• UÍycie niewÊa‰ciwego czynnika chÊodniczego moÍe uniemoÍliwiÚ prawidÊowe funkcjonowanie urzÓdzenia.
NNiiee nnaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ uusszzkkooddzzoonneeggoo kkaabbllaa zzaassiillaajjÓÓcceeggoo,, wwttyycczzkkii lluubb ggnniiaazzddkkaa..
• W przeciwnym wypadku mogÓ one spowodowaÚ poÍar lub poraÍenie elektryczne.
NNiiee nnaalleeÍÍyy ddoottyykkaaÚÚ,, oobbssÊÊuuggiiwwaaÚÚ aannii nnaapprraawwiiaaÚÚ uurrzzÓÓddzzeenniiaa mmookkrryymmii rrııkkaammii.. WWttyycczzkkıı nnaalleeÍÍyy uucchhwwyycciiÚÚ rrııkkÓÓ ppooddcczzaass wwyycciiÓÓggaanniiaa zz ggnniiaazzddkkaa..
• Wystıpuje ryzyko poraÍenia elektrycznego lub poÍaru.
Page 5
Podrıcznik uÍytkownika
55
Zalecenia dotyczÓce bezpieczeËstwa
POLSKI
NNiiee nnaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ uurrzzÓÓddzzeenniiaa ddoo cceellóóww ssppeeccjjaallnnyycchh,, ttaakkiicchh jjaakk pprrzzeecchhoowwyywwaanniiee ÍÍyywwnnooccii,, ddzziieeÊÊ sszzttuukkii iittpp.. JJeesstt ttoo kklliimmaattyyzzaattoorr ppoowwsszzeecchhnneeggoo uuÍÍyyttkkuu,, nniiee pprreeccyyzzyyjjnnyy ssyysstteemm kklliimmaattyyzzaaccyyjjnnyy..
• Wystıpuje ryzyko uszkodzenia lub utraty mienia.
NNiiee nnaalleeÍÍyy bbllookkoowwaaÚÚ wwlloottuu aannii wwyylloottuu ppoowwiieettrrzzaa..
• MoÍe to spowodowaÚ awariı urzÓdzenia.
DDoo cczzyysszzcczzeenniiaa nnaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ mmiiııkkkkiieejj sszzmmaattkkii.. NNiiee nnaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ aaggrreessyywwnnyycchh ddeetteerrggeennttóóww,, rroozzppuusszzcczzaallnniikkóóww,, ssppÊÊyywwaajjÓÓcceejj wwooddyy iittpp..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru, poraÍenia elektrycznego lub uszkodzenia plastikowych czı‰ci urzÓdzenia.
NNiiee nnaalleeÍÍyy ddoottyykkaaÚÚ mmeettaalloowwyycchh cczzııccii uurrzzÓÓddzzeenniiaa pprrzzyy wwyyjjmmoowwaanniiuu ffiillttrraa ppoowwiieettrrzzaa..
• Wystıpuje ryzyko zranienia.
NNiiee nnaalleeÍÍyy wwcchhooddzziiÚÚ nnaa uurrzzÓÓddzzeenniiee aannii nniicc nnaa nniimm kkÊÊaaÚÚ.. ((jjeeddnnoossttkkii zzeewwnnııttrrzznnee))
• Wystıpuje ryzyko zranienia oraz awarii produktu.
PPoo cczzyysszzcczzeenniiuu ffiillttrr nnaalleeÍÍyy zzaawwsszzee ppoopprraawwnniiee zzaammooccoowwaaÚÚ.. FFiillttrr nnaalleeÍÍyy cczzyycciiÚÚ ccoo ddwwaa ttyyggooddnniiee lluubb cczzııcciieejj,, jjeellii wwyyssttııppuujjee ttaakkaa ppoottrrzzeebbaa..
• Brudny filtr zmniejsza skuteczno‰Ú urzÓdzenia.
NNiiee nnaalleeÍÍyy wwssaaddzzaaÚÚ rrÓÓkk aannii iinnnnyycchh pprrzzeeddmmiioottóóww ddoo wwlloottuu aannii wwyylloottuu ppoowwiieettrrzzaa ppooddcczzaass pprraaccyy uurrzzÓÓddzzeenniiaa..
• ZnajdujÓ siı tam ostre, ruchome czı‰ci, mogÓce spowodowaÚ zranienie.
NNaalleeÍÍyy zzaacchhoowwaaÚÚ oossttrrooÍÍnnooÚÚ ppooddcczzaass rroozzppaakkoowwyywwaanniiaa ii iinnssttaallaaccjjii pprroodduukkttuu..
• Ostre krawıdzie mogÓ byÚ przyczynÓ zranienia.
JJeellii ppooddcczzaass nnaapprraawwyy zzddaarrzzyy ssiiıı wwyycciieekk ggaazzuu cchhÊÊooddnniicczzeeggoo,, nniiee nnaalleeÍÍyy ggoo ddoottyykkaaÚÚ..
• Gaz chÊodniczy moÍe spowodowaÚ odmroÍenia.
PPooddcczzaass ddeemmoonnttaaÍÍuu uurrzzÓÓddzzeenniiaa nniiee nnaalleeÍÍyy ggoo pprrzzeecchhyyllaaÚÚ..
• Skropliny znajdujÓce siı w ‰rodku mogÓ siı rozlaÚ.
NNiiee nnaalleeÍÍyy mmiieesszzaaÚÚ ppoowwiieettrrzzaa aannii ggaazzóóww iinnnnyycchh nniiÍÍ cczzyynnnniikk cchhÊÊooddnniicczzyy uuÍÍyywwaannyy ww uurrzzÓÓddzzeenniiuu..
• Je‰li powietrze dostanie siı do systemu chÊodniczego, wytwarza siı w nim nadmiernie wysokie ci‰nienie, mogÓce prowadziÚ do zniszczenia urzÓdzenia lub zranienia osób.
JJeellii ppooddcczzaass iinnssttaallaaccjjii zzddaarrzzyy ssiiıı wwyycciieekk ggaazzuu cchhÊÊooddnniicczzeeggoo,, ppoommiieesszzcczzeenniiee nnaalleeÍÍyy nniieezzwwÊÊoocczznniiee wwyywwiieettrrzzyyÚÚ..
• Gaz moÍe byÚ szkodliwy dla zdrowia.
ZZÊÊoommoowwaanniiee uurrzzÓÓddzzeenniiaa,, oolleejjuu cchhÊÊooddzzÓÓcceeggoo oorraazz ppoozzoossttaaÊÊyycchh cczzııccii nnaalleeÍÍyy pprrzzeepprroowwaaddzziiÚÚ zzggooddnniiee zz llookkaallnnyymmii ii kkrraajjoowwyymmii nnoorrmmaammii..
WWsszzyyssttkkiiee bbaatteerriiee ww ppiilloocciiee nnaalleeÍÍyy wwyymmiieenniiaaÚÚ nnaa nnoowwee tteeggoo ssaammeeggoo ttyyppuu.. NNiiee nnaalleeÍÍyy mmiieesszzaaÚÚ ssttaarryycchh ii nnoowwyycchh bbaatteerriiii aannii rróóÍÍnnyycchh ttyyppóóww bbaatteerriiii..
• Wystıpuje ryzyko poÍaru lub awarii urzÓdzenia.
NNiiee nnaalleeÍÍyy ÊÊaaddoowwaaÚÚ aannii rroozzbbiieerraaÚÚ bbaatteerriiii.. BBaatteerriiii nniiee nnaalleeÍÍyy wwyyrrzzuuccaaÚÚ ddoo ooggnniiaa..
• MogÓ siı spaliÚ lub wybuchnÓÚ.
JJeellii ppÊÊyynn zz bbaatteerriiii ddoossttaanniiee ssiiıı nnaa sskkóórrıı lluubb uubbrraanniiaa,, nnaalleeÍÍyy ddookkÊÊaaddnniiee zzmmyyÚÚ jjee cczzyyssttÓÓ wwooddÓÓ.. NNiiee nnaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ ppiilloottaa,, jjeellii bbaatteerriiee wwyycciieekkÊÊyy..
• Chemikalia zawarte w bateriach mogÓ spowodowaÚ poparzenia i inne zagroÍenia zdrowia.
WW rraazziiee ppooÊÊkknniiııcciiee ppÊÊyynnuu zz bbaatteerriiii,, nnaalleeÍÍyy uummyyÚÚ zzııbbyy ii ppoosszzuukkaaÚÚ ppoommooccyy lleekkaarrsskkiieejj.. NNiiee nnaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ ppiilloottaa,, jjeellii bbaatteerriiee wwyycciieekkÊÊyy..
• Chemikalia zawarte w bateriach mogà spowodowaÚ poparzenia i inne zagroÍenia dla zdrowia.
NNiiee nnaalleeÍÍyy uurruucchhaammiiaaÚÚ kklliimmaattyyzzaattoorraa nnaa ddÊÊuuggii cczzaass ggddyy wwiillggoottnnooÚÚ jjeesstt bbaarrddzzoo wwyyssookkaa aa ddrrzzwwii lluubb ookknnaa ppoozzoossttaajjÓÓ oottwwaarrttee..
• MoÍe wystÓpiÚ kondensacja wilgoci i zamoczenie lub zniszczenie mebli.
NNiiee wwyyssttaawwiiaaÚÚ ggooÊÊeejj sskkóórryy,, ddzziieeccii aannii rroolliinn nnaa bbeezzppoorreeddnnii ssttrruummiieeËË zziimmnneeggoo lluubb ggoorrÓÓcceeggoo ppoowwiieettrrzzaa..
• MoÍe to byÚ szkodliwe dla zdrowia.
NNiiee nnaalleeÍÍyy ppiiÚÚ sskkrroopplliinn ooddpprroowwaaddzzoonnyycchh zz uurrzzÓÓddzzeenniiaa..
• Nie sÓ one zdatne do picia i mogÓ spowodowaÚ powaÍne problemy zdrowotne.
PPooddcczzaass cczzyysszzcczzeenniiaa,, kkoonnsseerrwwaaccjjii lluubb nnaapprraawwyy pprroodduukkttuu nnaa wwyyssookkooccii nnaalleeÍÍyy uuÍÍyyÚÚ ppeewwnneeggoo ssttooÊÊkkaa lluubb ddrraabbiinnyy..
• NaleÍy zachowaÚ ostroÍno‰Ú i unikaÚ zranienia.
Page 6
66
Klimatyzator pokojowy
BezpieczeËstwo elektryczne
BBeezzppiieecczzeeËËssttwwoo eelleekkttrryycczznnee
• To urzÓdzenie musi byÚ wÊa‰ciwie uziemione. Aby zredukowaÚ niebezpieczeËstwo poraÍenia elektrycznego, urzÓdzenie naleÍy zawsze wÊÓczaÚ do uziemionego gniazdka.
• Nie naleÍy usuwaÚ zÊÓcza uziemienia z wtyczki kabla zasilajÓcego.
• PodÊÓczenie zÊÓcza uziemienia przedÊuÍacza do ‰ruby pokrywy gniazdka ‰ciennego nie powoduje uziemienia urzÓdzenia, chyba Íe ‰ruba jest metalowa i nie jest zaizolowana, za‰ gniazdko ‰cienne uziemione jest poprzez instalacjı domowÓ.
• W razie wÓtpliwo‰ci czy klimatyzator jest prawidÊowo uziemiony, gniazdko ‰cienne i obwód winny byÚ sprawdzone przez elektryka z odpowiednimi uprawnieniami.
Stanowczo odradzamy stosowania adaptera z powodu moÍliwego zagroÍenia bezpieczeËstwa uÍytkowania. Do wykonania podÊÓczenia tymczasowego naleÍy uÍywaÚ wyÊÓcznie oryginalnych adapterów, dostıpnych w wiıkszo‰ci
lokalnych sklepów z wyposaÍeniem elektrycznym. DuÍe wgÊıbienie w gniazdku adaptera powinno byÚ umieszczone naprzeciwko duÍego wgÊıbienia we wtyczce. Aby wyÊÓczyÚ wtyczkı z adaptera, naleÍy zarówno wtyczkı jak gniazdko chwyciÚ rıkÓ, aby uniknÓÚ zniszczenia zÊÓcza
uziemienia. W miarı moÍliwo‰ci nie naleÍy zbyt czısto odÊÓczaÚ przewodu zasilajÓcego, gdyÍ moÍe to doprowadziÚ do zniszczenia zÊÓcza uziemienia.
• Do podÊÓczenia urzÓdzenia nigdy nie naleÍy uÍywaÚ uszkodzonego adaptera.
Stanowczo odradzamy stosowania przedÊuÍacza z powodu moÍliwego zagroÍenia bezpieczeËstwa uÍytkowania.
TTyymmcczzaassoowwee uuÍÍyycciiee aaddaapptteerraa
TTyymmcczzaassoowwee uuÍÍyycciiee pprrzzeeddÊÊuuÍÍaacczzaa
OOssttrrzzeeÍÍeenniiee pprrzzeedd mmooÍÍlliiwwoocciiÓÓ ppoorraaÍÍeenniiaa eelleekkttrryycczznneeggoo..
OOssttrrzzeeÍÍeenniiee pprrzzeedd zzaaggrrooÍÍeenniieemm,, mmooggÓÓccyymm ssppoowwooddoowwaaÚÚ uusszzkkooddzzeenniiee kklliimmaattyyzzaattoorraa..
TTeenn ssyymmbbooll oozznnaacczzaa ddooddaattkkoowwee iinnffoorrmmaaccjjee..
INFO
SSyymmbboollee uuÍÍyywwaannee ww ppooddrrııcczznniikkuu
To urzÓdzenie winno byÚ zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami dotyczÓcymi poÊÓczeË elektrycznych. Niniejsza broszura sÊuÍy zawiera wskazówki, których celem jest wyja‰nienie cech produktu.
Page 7
POLSKI
Podrıcznik uÍytkownika
77
PoniÍej zamieszczony jest krótki opis jednostek wewnıtrznych i zewnıtrznych. Proszı odnaleˆÚ opis urzÓdzenia, które PaËstwo posiadajÓ.
PoniÍej zamieszczony jest krótki opis jednostek wewnıtrznych i zewnıtrznych. Proszı odnaleˆÚ opis urzÓdzenia, które PaËstwo posiadajÓ.
Opis urzÓdzenia
OOppiiss uurrzzÓÓddzzeenniiaa
Standardowy typu
Split
Typ
Art Cool
Typ "Art Cool
szeroki
JJeeddnnoossttkkii wweewwnnııttrrzznnee kklliimmaattyyzzaattoorróóww
Standardowy typu Wy‰wietlacz ze wskaˆnikami LED
Typ
“Art Cool
Wy‰wietlacz ze wskaˆnikami LED
“Split
Filtr plazmowy (opcjonalny)
Filtr powietrza
Filtr powietrza
Panel przedni
Odbiornik sygnaÊu
Przycisk zaÊ./wyÊ.(ON/OFF)
Wylot powietrza
Èaluzje
(Êopatki pionowe)
Wlot powietrza
Odbiornik sygnaÊu
Klapa (Êopatka poziomy)
Klapka kratki
Kratka przednia Przycisk zaÊ./wyÊ. (ON/OFF)
Filtr plazmowy
Filtr powietrza
Przewód zasilania
Typ "Art Cool Wy‰wietlacz ze wskaˆnikami LED
” szeroki
Wlot powietrza
Przewód zasilania
Wylot powietrza
Panel przedni
Przycisk zaÊ./wyÊ.(ON/OFF)
Filtr plazmowy
Filtr powietrza
Odbiornik sygnaÊu
Page 8
88
Klimatyzator pokojowy
Opis urzÓdzenia
Art Cool Deluxe(Typu 1)Art Cool Deluxe(Typu 1) Wy‰wietlacz ze wskaˆnikami LED
Art Cool Deluxe(Typu 2)Art Cool Deluxe(Typu 2) Wy‰wietlacz ze wskaˆnikami LCD
Odbiornik sygnaÊu
Panel przedni
Wylot powietrza
Odbiornik sygnaÊu
Panel przedni
Wylot powietrza
Przewód zasilania
Przewód zasilania
Przycisk zaÊ./wyÊ. (ON/OFF)
Przycisk zaÊ./wyÊ. (ON/OFF)
Filtr plazmowy
Filtr plazmowy
Wlot powietrza
Wlot powietrza
Filtr powietrza
Filtr powietrza
Otwory poboru powietrza
Wylot powietrza wentylatora
Przewody przyÊÓczeniowe
Rury z czynnikiem chÊodniczym
WÓÍ skroplin
Podstawa
aÊ./wyÊ. (On/Off) : Kontrolka za‰wiecona podczas pracy urzÓdzenia, w sytuacji bÊıdu lub ustawienia
automatycznego uruchamiania
Tryb nocny : Kontrolka za‰wiecona podczas pracy w nocnym trybie automatycznym.
(Model bez invertera) : Pali siı podczas trybu chÊodzenia z oszczıdzaniem energii.(Model tylko z inwerterem)
Plazma (Plasma) : Kontrolka ta ilustruje tryb dynamiczny przy pomocy wielu kombinacji ‰wiecenia
Timer
: Kontrolka za‰wiecona podczas pracy timera.(Model bez invertera) Pali siı podczas pracy w trybie timera oraz w nocnym trybie automatycznym.
(Model tylko z inwerterem) Tryb rozmraÍania (Defrost)
: Kontrolka za‰wiecona podczas pracy w trybie rozmraÍania albo
* pracy w trybie gorÓcy start (hot start) (tylko model z pompÓ ciepÊa)
: Kontrolka za‰wiecona podczas pracy jednostki zewnıtrznej
(Tylko model chÊodzÓcy)
Praca jednostki zewnıtrznej
OUT
DOOR
* Praca w trybie gorÓcy start (hot start): Wentylator wewnıtrzny wyÊÓczany jest na chwilı aby uniknÓÚ nadmuchu
zimnego powietrza z jednostki.
* W trybie rozmraÍania klimatyzator przerywa grzanie na kilka minut, aby usunÓÚ oblodzenie z wymiennika ciepÊa i
utrzymaÚ sprawno‰Ú urzÓdzenia.
Wy‰wietlacz mocy: Podaje nastawionÓ temperaturı oraz tryb pracy.
Tryb
pracy
WyglÓd
wy‰wietlacza
Ustawiona
temperatura
Standard Za gorÓco GorÓco Zimno Za zimno
Dmuchanie chÊodzenie/
grzanie
Test
dziaÊania
Automatyczne
czyszczenie
Komfortowo
Tryb pracy automatycznej
Tryb chÊodzenia,
grzania,
osuszania
Energy-Saving Cooling Mode
Energy-saving
cooling mode
JJeeddnnoossttkkaa zzeewwnnııttrrzznnaa
WWsskkaaˆˆnniikkii ssttaannuu pprraaccyy
Page 9
POLSKI
Podrıcznik uÍytkownika
99
IInnssttrruukkccjjaa oobbssÊÊuuggii
IInnssttaallaaccjjaa bbaatteerriiii
JJaakk ddbbaaÚÚ oo ppiilloottaa??
1. UsuË pokrywı baterii ciÓgnÓc ja w kierunku wskazywanym przez strzaÊkı.
2. WÊóÍ nowe baterie, sprawdzajÓc czy zachowana zostaÊa biegunowo‰Ú (+) i (-).
3. Zamknij pokrywı przesuwajÓc jÓ z powrotem na miejsce.
1. Zawsze uÍywaj baterii tego samego typu.
2. Wyjmij baterie je‰li urzÓdzenie nie bıdzie uÍywane przez dÊuÍszy czas, dziıki temu przedÊuÍysz ich Íywotno‰Ú.
3.
Je‰li ekran wy‰wietlacza pilota zacznie blaknÓÚ, wymieË obie baterie.
4. UÍyÚ 2 baterii typu AAA (1,5 volta).
INFO
1. Wybierz odpowiednie miejsce, gdzie bıdzie on bezpieczny ale Êatwy do dosiıgniıcia.
2. Przy pomocy doÊÓczonych ‰rub dokÊadnie przymocuj uchwyt do ‰ciany.
3. WsuË pilota do uchwytu.
1. Pilot nigdy nie powinien byÚ wystawiony na bezpo‰rednie dziaÊanie promieni sÊonecznych.
2. Nadajnik i odbiornik sygnaÊu powinny byÚ zawsze czyste, aby moÍliwa byÊa wÊa‰ciwa komunikacja. Do ich czyszczenia naleÍy uÍyÚ miıkkiej szmatki.
3. Je‰li okaÍe siı, Íe pilot steruje równieÍ innymi urzÓdzeniami, zmieË ich usytuowanie lub skontaktuj siı z serwisem.
1. Odbiornik sygnaÊu znajduje siı wewnÓtrz jednostki na‰ciennej.
2. Aby sterowaÚ jednostkÓ naleÍy skierowaÚ pilota w jej stronı SygnaÊ sterujÓcy nie powinien byÚ zasÊaniany po drodze.
INFO
Instrukcja obsÊugi
SSppoossóóbb ddzziiaaÊÊaanniiaa
Page 10
1100
Klimatyzator pokojowy
ChÊodzenie
Praca automatyczna lub automatyczne przeÊÓczanie
Osuszanie do poziomu optymalnego dla zdrowia
Klapka (otworzona)
Ogrzewanie
Nadajnik sygnaÊu
• Model chÊodzÓcy( ), model z pompÓ cieplnÓ ( )
Tryb pracy
ON
OFF
CANCEL
AUTO CLEAN
SET
1
3
5
4
9
18
10
12
14 16
7
2
8
13 15
11
6
17 19
Instrukcja obsÊugi
Pilot wyglÓda w sposób nastıpujÓcy:
PPiilloott bbeezzpprrzzeewwooddoowwyy
11.. PPRRZZYYCCIISSKK SSTTAARRTT//SSTTOOPP SÊuÍy do wyÊÓczania i zaÊÓczania urzÓdzenia.
22.. PPRRZZYYCCIISSKK WWYYBBOORRUU TTRRYYBBUU PPRRAACCYY SÊuÍy do wyboru trybu pracy.
33.. PPRRZZYYCCIISSKK UUSSTTAAWWIIAANNIIAA TTEEMMPPEERRAATTUURRYY PPOOKKOOJJOOWWEEJJ SÊuÍy do wyboru temperatury w pomieszczeniu.
44..
PPRRZZYYCCIISSKK WWYYBBOORRUU PPRRÔÔDDKKOOCCII WWEENNTTYYLLAATTOORRAA PPOOKKOOJJOOWWEEGGOO SÊuÍy do wyboru jednej z czterech prıdko‰ci pracy wentylatora.
55.. PPRRZZYYCCIISSKK CCHHÂÂOODDZZEENNIIAA JJEETT CCOOOOLL SÊuÍy do rozpoczynania i koËczenia pracy w trybie szybkiego chÊodzenia. (W trybie chÊodzenia uruchamia najwyÍszÓ prıdko‰Ú wentylatora)
66.. PPRRZZYYCCIISSKK FFUUNNKKCCJJII CCHHAAOOSS SÊuÍy do rozpoczıcia lub zakoËczenia ruchów Íaluzji pionowej i ustawienia górnego/dolnego kierunku przepÊywu powietrza.
77.. PPRRZZYYCCIISSKKII ZZAAÂÂÌÌCCZZEENNIIAA ((OONN)) II WWYYÂÂÌÌCCZZEENNIIAA ((OOFFFF)) TTIIMMEERRAA SÊuÍÓ do ustawienia czasu rozpoczıcia i zakoËczenia pracy.
88.. PPRRZZYYCCIISSKKII UUSSTTAAWWIIEENNIIAA GGOODDZZIINNYY SÊuÍÓ do ustawiania bieÍÓcego czasu.
99.. PPRRZZYYCCIISSKK UUSSTTAAWWIIEENNIIAA//AANNUULLOOWWAANNIIAA TTIIMMEERRAA SÊuÍy do ustawiania i anulowania pracy w trybie timera.
1100.. PPRRZZYYCCIISSKK AAUUTTOOMMAATTYYCCZZNNEEGGOO TTRRYYBBUU NNOOCCNNEEGGOO
SÊuÍy do uruchamiania automatycznej pracy w trybie nocnym
1111.. PPRRZZYYCCIISSKK OOBBIIEEGGUU PPOOWWIIEETTRRZZAA ((OOPPCCJJOONNAALLNNYY))
SÊuÍy do wymuszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu bez jego chÊodzenia ani ogrzewania.
PPRRZZYYCCIISSKK TTRRYYBBUU CCHHÂÂOODDZZEENNIIAA ZZ OOSSZZCCZZÔÔDDZZAANNIIEEMM
EENNEERRGGIIII ((OOPPCCJJOONNAALLNNYY)) DDllaa kklliimmaattyyzzaattoorróóww ttyyppuu IInnvveerrtteerr
1122.. PPRRZZYYCCIISSKK KKOONNTTRROOLLII TTEEMMPPEERRAATTUURRYY PPOOKKOOJJOOWWEEJJ
SÊuÍy do sprawdzenia temperatury w pomieszczeniu.
1133.. PPRRZZYYCCIISSKK PPLLAASSMMAA ((OOPPCCJJOONNAALLNNYY))
SÊuÍy do rozpoczynania i koËczenia pracy w trybie oczyszczania plazmowego.
1144.. PPRRZZYYCCIISSKK PPOOZZIIOOMMEEGGOO SSTTEERROOWWAANNIIAA KKIIEERRUUNNKKIIEEMM
NNAADDMMUUCCHHUU PPOOWWIIEETTRRZZAA ((OOPPCCJJOONNAALLNNYY))
SÊuÍy do ustawiania poziomego kierunku nadmuchu powietrza.
1155.. PPRRZZYYCCIISSKK RREESSEETT
UÍywany przed wyzerowaniem czasu
1166.. PPRRZZYYCCIISSKK 22nndd FF
UÍywany przed wybraniem funkcji opisanych na niebiesko w dolnej czı‰ci przycisków.
1177.. PPRRZZYYCCIISSKK AAUUTTOO CCLLEEAANN ((OOPPCCJJOONNAALLNNYY))
SÊuÍy do uruchamiania trybu automatycznego czyszczenia. W niektórych modelach do tego przycisku przypisana jest druga funkcja kontroli jasno‰ci wskaˆników LED.
1188.. PPRRZZYYCCIISSKK OOGGRRZZEEWWAANNIIAA ((OOPPCCJJOONNAALLNNYY))
(Dostıpny tylko w wybranych modelach)
1199.. PPRRZZYYCCIISSKK JJAASSNNOOCCII WWSSKKAA__NNIIKKAA DDIIOODDOOWWEEGGOO ((OOPPCCJJAA))
SÊuÍy do ustawiania jasno‰ci LCD.
Aby uÍyÚ funkcji opisanych na niebiesko na dole przycisków, naleÍy najpierw przycisnÓÚ przycisk 2ndF a nastıpnie odpowiedni przycisk. Wci‰niıcie przycisku 2nd F aktywuje opisanÓ na niebiesko funkcjı odpowiedniego przycisku. Aby anulowaÚ tı funkcjı naleÍy ponownie wcisnÓÚ przycisk 2nd F. Druga funkcja jest anulowana automatycznie, je‰li przez 10 s nie zostanie wci‰niıty Íaden przycisk.
INFO
Page 11
POLSKI
Podrıcznik uÍytkownika
1111
ON
ChÊodzenie
Osuszanie do poziomu
optymalnego dla zdrowia
Automatyczne
przeÊÓczanie
Ogrzewanie
(tylko model z pompÓ ciepÊa)
Aby obniÍyÚ temperaturı
Aby podnie‰Ú temperaturı
1
2
3
4
Niska prıdko‰Ú wentylatora. „rednia prıdko‰Ú wentylatora. Wysoka prıdko‰Ú wentylatora.
Nadmuch CHAOS
Instrukcja obsÊugi
Wci‰nij PRZYCISK START/STOP aby zaÊÓczyÚ urzÓdzenie. Rozlegnie siı sygnaÊ dˆwiıkowy potwierdzajÓcy zaÊÓczenie.
Otwórz klapkı pilota i wci‰nij przycisk trybu pracy. Po kaÍdym wci‰niıciu przycisku, tryb pracy zmienia siı w kierunku wskazanym przez strzaÊkı
DziaÊanie automatyczne (model tylko z funkcjÓ chÊodzenia) Automatyczne przeÊÓczanie (tylko model z pompÓ ciepÊa)
Dla pracy w trybie chÊodzenia lub grzania wybierz zadanÓ temperaturı wewnıtrznÓ wciskajÓc PRZYCISKI USTAWIANIA TEMPERATURY POKOJOWEJ. Dla chÊodzenia temperaturı zadanÓ moÍna ustawiÚ w zakresie 18°C -30°C za‰ dla ogrzewania, w zakresie 16°C ­30°C.
Prıdko‰Ú wentylatora reguluje siı przy pomocy pilota. WybraÚ moÍna jednÓ z czterech prıdko‰ci wentylatora: niskÓ, ‰redniÓ wysokÓ oraz CHAOS, przyciskajÓc PRZYCISK WYBORU PRÔDKO„CI WENTYLATORA POKOJOWEGO. Po kaÍdym wci‰niıciu przycisku, tryb prıdko‰Ú wentylatora zmienia siı w kierunku wskazanym przez strzaÊkı.
11
22
33
44
NNaattuurraallnnyy wwiiaattrr ddzziiııkkii ffuunnkkccjjii CCHHAAOOSS
Uczucie ‰wieÍo‰ci moÍna uzyskaÚ wciskajÓc PRZYCISK WYBORU PRÔDKO„CI WENTYLATORA POKOJOWEGO i wybierajÓc tryb CHAOS. W tym trybie nawiew podobny jest do naturalnego wiatru dziıki automatycznym zmianom
prıdko‰ci wentylatora sterowanego ukÊadem CHAOS.
TTrryybb pprraaccyy
Page 12
1122
Klimatyzator pokojowy
Automatyczne
przeÊÓczanie
Osuszanie do poziomu
optymalnego dla zdrowia
Auto
Praca automatyczna to w zasadzie praca klimatyzatora w trybie grzania lub chÊodzenia. W tym trybie sterownik automatycznie zmienia tryb pracy tak, aby utrzymaÚ temperaturı w zakresie ±2°C od warto‰ci zadanej.
Instrukcja obsÊugi
W tym trybie pracy zadana temperatura i prıdko‰Ú wentylatora ustawiane sÓ automatycznie przez sterujÓcy ukÊad elektroniczny w zaleÍno‰ci od aktualnej temperatury w pomieszczeniu. Je‰li w pomieszczeniu jest zbyt ciepÊo lub zbyt zimno, wci‰nij odpowiedni przycisk w celu zwiıkszenia chÊodzenia lub grzania.
IINNFFOO ::
W tym trybie pracy nie moÍna ustawiaÚ temperatury zadanej ani prıdko‰ci wentylatora. MoÍliwy jest jednak wybór trybu CHAOS Je‰li dziaÊanie systemu nie jest zgodne z oczekiwaniem naleÍy rıcznie wybraÚ inny tryb pracy.
Aby uruchomiÚ tryb osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia wykonaj czynno‰ci z punktów 11, 22i 44. (Patrz Tryb pracy)
Aby uruchomiÚ tryb dziaÊania automatycznego, wykonaj czynno‰ci z punktów 11i 22. (Patrz Tryb pracy)
Aby uruchomiÚ ten tryb pracy, wykonaj czynno‰ci z punktów
11, 22, 33i 44
.
(Patrz Tryb pracy)
DDzziiaaÊÊaanniiee aauuttoommaattyycczznnee ((mmooddeell ttyyllkkoo zz ffuunnkkccjjÓÓ cchhÊÊooddzzeenniiaa))
AAuuttoommaattyycczznnee pprrzzeeÊÊÓÓcczzaanniiee ((mmooddeell zz ppoommppÓÓ cciieeppÊÊaa))
OOssuusszzaanniiee ddoo ppoozziioommuu ooppttyymmaallnneeggoo ddllaa zzddrroowwiiaa
PPooddcczzaass pprraaccyy ww ttrryybbiiee oossuusszzaanniiaa ddoo ppoozziioommuu ooppttyymmaallnneeggoo ddllaa zzddrroowwiiaa
Po wybraniu trybu osuszania powietrza przy pomocy PRZYCISK WYBORU
TRYBU PRACY, urzÓdzenie rozpoczyna osuszanie powietrza. W zaleÍno‰ci od aktualnej temperatury w pomieszczeniu, automatycznie ustawiana jest temperatura oraz przepÊyw powietrza tak aby uzyskaÚ najlepsze warunki
osuszenia powietrza. JednakÍe w takim przypadku na pilocie nie jest wy‰wietlana temperatura zadana, nie moÍna jej równieÍ ustawiÚ. Podczas funkcji osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia przepÊyw
powietrza jest ustalany automatycznie zgodnie z algorytmem optymalizacji,
biorÓcym pod uwagı aktualnÓ temperaturı w pomieszczeniu. W
pomieszczeniu utrzymywane sÓ zdrowe i komfortowe warunki nawet podczas
pór roku o wysokiej wilgotno‰ci powietrza.
Page 13
POLSKI
Podrıcznik uÍytkownika
1133
Instrukcja obsÊugi
PPrraaccaa ww ttrryybbiiee JJeett CCooooll//HHeeaatt
OOcczzyysszzcczzaanniiee NNEEOO PPLLAASSMMAA ((ooppccjjoonnaallnnee))
AUTO CLEAN
Podczas funkcji automatycznego czyszczenia moÍna uÍyÚ jedynie przycisków START/STOP, PLASMA
oraz AUTO CLEAN.
INFO
Uruchomienie funkcji automatycznego czyszczenia pozwala na usuniıcie wilgoci zgromadzonej w jednostce
pokojowej podczas pracy w trybie chÊodzenia lub w trybie osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia.
1. Wci‰nij PRZYCISK AUTO CLEAN aby uruchomiÚ te funkcjı.
2. Gdy urzÓdzenie zostanie wyÊÓczone, wentylator wewnÓtrz jednostki pokojowej bıdzie pracowaÊ dalej przez okoÊo 15 minut przy wyÊÓczonej funkcji chÊodzenia i osuszania. Èaluzje pozostajÓ zamkniıte.
3. Jednostka dziıki temu ulega osuszeniu z resztek wilgoci oraz oczyszczeniu.
4. Ponowne wci‰niıcie PRZYCISKU AUTO CLEAN podczas pracy powoduje anulowanie funkcji.
AAuuttoommaattyycczznnee cczzyysszzcczzeenniiee ((ooppccjjaa))
Funkcja chÊodzenia turbo moÍe byÚ uÍyta aby szybko obniÍyÚ temperaturı pomieszczenia w upalne lato. Po wÊÓczeniu tej funkcji klimatyzator przez 30 minut pracuje w trybie chÊodzenia, z najwyÍszÓ prıdko‰ciÓ wentylatora i zadanÓ temperaturÓ 18°C. Podobnie po wÊÓczeniu funkcji Jet Heat (dostıpnej tylko w niektórych modelach) klimatyzator szybko podgrzewa pomieszczenie dziıki pracy przez 60 minut przy najwyÍszej prıdko‰ci wentylatora i przy zadanej temperaturze 30°C.
ZasadÓ dziaÊania opracowanego przez firmı LG filtra plazmowy jest usuniıcie mikroskopijnych zanieczyszczeË w zasysanym powietrzu przy pomocy plazmy, skÊadajÓcej siı z elektronów o wysokim Êadunku. Plazma ta zabija i caÊkowicie niszczy zanieczyszczenia, dziıki czemu powietrze jest czyste i higieniczne.
Funkcjı tı moÍna uruchomiÚ wciskajÓc PRZYCISK JET COOL Aby przej‰Ú z trybu Jet Cool do trybu chÊodzenia z duÍÓ prıdko‰ciÓ wentylatora przyci‰nij PRZYCISK JET COOL lub PRZYCISK WYBORU PRÔDKO„CI WENTYLATORA POKOJOWEGO lub PRZYCISK USTAWIANIA TEMPERATURY POKOJOWEJ.
• Funkcji Jet Cool nie moÍna uruchomiÚ podczas pracy w trybie ogrzewania ani automatycznego przeÊÓczania.
• W przypadku modeli Inverter, Art Cool i Art Cool szeroki (ale nie typ Deluxe) moÍna uÍyÚ funkcji szybkiego ogrzewania Jet Heat przyciskajÓc PRZYCISK JET COOL gdy urzÓdzenie dziaÊa w trybie grzania.
• W modelach Art Cool i Art Cool szeroki podczas pracy w trybie Jet Cool/Heat zamykane sÓ boczne wyloty, aby uzyskaÚ silniejsze chÊodzenie i grzanie.
INFO
Oczyszczanie plazmowe moÍna uruchomiÚ wciskajÓc PRZYCISK PLASMA na pilocie. Ponowne przyci‰niıcie wyÊÓczy dziaÊanie filtra plazmowego
Ta funkcja moÍe byÚ uruchomiona w kaÍdym trybie pracy i przy kaÍdej prıdko‰ci wentylatora.
INFO
Page 14
1144
Klimatyzator pokojowy
TTrryybb cchhÊÊooddzzeenniiaa zz oosszzcczzııddzzaanniieemm eenneerrggiiii ((ooppccjjaa))
Instrukcja obsÊugi
Tryb chÊodzenia z oszczıdzaniem energii pozwala na zaoszczıdzenie energii podczas pracy w trybie chÊodzenia i osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia, dziıki ustaleniu czasu adaptacji ciaÊa w funkcji czasu i temperatury oraz stosownej do tego czasu regulacji temperatury zadanej.
1. Wci‰nij PRZYCISK START/STOP aby zaÊÓczyÚ urzÓdzenie.
2. Otwórz klapkı pilota. Wybierz tryb chÊodzenia lub osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia.
3. Wci‰nij PRZYCISK TRYBU CHÂODZENIA Z OSZCZÔDZANIEM ENERGII
4. Aby anulowaÚ tryb chÊodzenia z oszczıdzaniem energii, ponownie wci‰nij przycisk TRYB CHÂODZENIA Z OSZCZÔDZANIEM ENERGII i urzÓdzenie wróci do poprzedniego trybu pracy (chÊodzenia albo osuszania do poziomu optymalnego dla zdrowia).
DDzziiaaÊÊaanniiee wwyymmuusszzoonnee
Procedura dziaÊania, gdy pilot nie moÍe byÚ uÍyty. DziaÊanie rozpocznie siı po naci‰niıciu przycisku ON/OFF. JeÍeli chcesz wyÊÓczyÚ urzÓdzenie, naci‰nij ten przycisk ponownie.
TTeesstt ddzziiaaÊÊaanniiaa
Podczas TESTU DZIAÂANIA, urzÓdzenie dziaÊa w trybie chÊodzenia przy wysokiej prıdko‰ci wentylatora, niezaleÍnie od temperatury pomieszczenia i wyÊÓcza siı po 18 minutach. Podczas testu, jeÍeli urzÓdzenie odbierze sygnaÊ zdalnego sterowania, bıdzie dziaÊaÚ przez niego sterowane. JeÍeli chcesz korzystaÚ z tej opcji naci‰nij i przytrzymaj przycisk ON/OFF na 3-5 sekund, aÍ usÊyszysz 1 sygnaÊ dˆwiıkowy. JeÍeli chcesz zatrzymaÚ urzÓdzenie, naci‰nij ten przycisk ponownie.
MMooddeell ppoommppyy ooggrrzzeewwaajjÓÓcceejj
TTeemmpp.. ppoommiieesszzcczzeenniiaa 2244°°CC 2211°°CC TTeemmpp.. ppoommiieesszzcczzeenniiaa << 2244°°CC TTeemmpp.. ppoommiieesszzcczzeenniiaa << 2211°°CC
Tryb dziaÊania
ChÊodzenie ChÊodzenie
Osuszanie powietrza Ogrzewanie
Prıdko‰Ú wentylatora
Wysoka Wysoka Wysoka Wysoka
pokojowego
Ustawienie temperatury
22°C 22°C 23°C 24°C
MMooddeell
kklliimmaattyyzzaattoorraa
JJaassnnooÚÚ wwyywwiieettllaacczzaa ((ooppccjjaa))
Jasno‰Ú wy‰wietlacza moÍna regulowaÚ przy pomocy pilota. Wci‰nij przycisk start/stop, aby zaÊÓczyÚ urzÓdzenie. Otwórz pokrywı pilota, naci‰nij przycisk 2ndP a
nastıpnie przycisk jasno‰ci wy‰wietlacza. Wy‰wietlacz bıdzie ciemny. Naci‰nij ten przycisk ponownie, aby ustawiÚ jasno‰Ú wy‰wietlacza.
ON/OFF
button
Page 15
POLSKI
Podrıcznik uÍytkownika
1155
Instrukcja obsÊugi
Opóˆnienie wyÊÓczenia (OFF) Opóˆnienie zaÊÓczenia (ON) Opóˆnienie wyÊÓczenia i zaÊÓczenia Opóˆnienie zaÊÓczenia i wyÊÓczenia
1. Wci‰nij PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO TRYBU NOCNEGO aby ustawiÚ czas, kiedy urzÓdzenie ma siı automatycznie wyÊÓczyÚ.
2. Timer moÍna zaprogramowaÚ z dokÊadno‰ciÓ do jednej godziny wciskajÓc PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO TRYBU NOCNEGO od 1 do 7 razy. Tryb nocny moÍna ustawiÚ na okres od 1 do 7 godzin. Aby zmieniÚ o jednÓ godzinı zadany czas, wci‰nij PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO TRYBU NOCNEGO celujÓc w klimatyzator.
3.
((WW pprrzzyyppaaddkkuu mmooddeelluu bbeezz iinnwweerrttoorraa))
Sprawdˆ, czy za‰wieciÊ siı diodowy wskaˆnik trybu nocnego. Aby anulowaÚ tryb nocny, wci‰nij kilkakrotnie PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO TRYBU NOCNEGO aÍ zniknie diodowy wska‰nik trybu nocnego.
((WW pprrzzyyppaaddkkuu mmooddeelluu zz iinnwweerrttoorreemm))
Sprawdˆ, czy za‰wieciÊ siı diodowy wskaˆnik timera. Aby anulowaÚ tryb nocny, wci‰nij kilkakrotnie PRZYCISK AUTOMATYCZNEGO TRYBU NOCNEGO aÍ zniknie diodowy wska‰nik timera.
• W trybie nocnym wentylator pracuje z najniÍszÓ szybko‰ciÓ w trybie chÊodzenia i ‰redniÓ prıdko‰ciÓ w trybie grzania, zapewniajÓc spokojny sen.
• W klimatyzatorach Art Cool i Art Cool szeroki (ale nie model Deluxe) dolny wylot powietrza jest czı‰ciowo zamykany, aby zapewniÚ spokojny sen.
WW ttrryybbiiee cchhÊÊooddzzeenniiaa oorraazz oossuusszzaanniiaa ddoo ppoozziioommuu ooppttyymmaallnneeggoo ddllaa zzddrroowwiiaa:: Zadana temperatura zostanie automatycznie podniesiona o 1 °C dwa razy w ciÓgu dwóch nastıpujÓcych po sobie okresów trzydziestominutowych (2 °C w ciÓgu jednej godziny), poprawiajÓc komfort snu. Temperatura zadana pozostanie na tym poziomie do koËca trybu nocnego.
INFO
1. Czas moÍna ustawiÚ tylko po przyci‰niıciu PRZYCISKU RESET. Po zmianie baterii naleÍy wcisnÓÚ PRZYCISK RESET aby ustawiÚ czas. Wci‰nij przycisk START/STOP.
2. Wci‰nij przycisk 2nd F i sprawdˆ czy pojawiÊa siı ikona .
3. Przy pomocy PRZYCISKÎW USTAWIENIA GODZINY ustaw godzinı.
4. Wci‰nij PRZYCISK USTAWIENIA/ANULOWANIA CZASU.
Sprawdˆ wskazanie A.M. (przed poÊudniem) lub P.M. (po poÊudniu).
INFO
1. Sprawdˆ, czy na wy‰wietlaczu pilota wy‰wietlany jest wÊa‰ciwy czas.
2. Wci‰nij przycisk 2nd F.
3. Wci‰nij PRZYCISKI ZAÂÌCZENIA (ON) I WYÂÌCZENIA (OFF) TIMERA aby zaÊÓczyÚ lub wyÊÓczyÚ timer.
4. Przy pomocy PRZYCISKÎW USTAWIENIA GODZINY ustaw godzinı.
5. Aby ustawiÚ wybrany czas, wci‰nij PRZYCISKI USTAWIENIA TIMERA kierujÓc pilota w stronı odbiornika sygnaÊu.
AAbbyy sskkaassoowwaaÚÚ uussttaawwiieenniiee ttiimmeerraa Sprawdˆ, czy ikona jest zgaszona. Wci‰nij PRZYCISK ANULOWANIA TIMERA kierujÓc pilota w stronı odbiornika sygnaÊu. (Kontrolki timera na klimatyzatorze oraz na wy‰wietlaczu zgasnÓ.)
Wybierz jeden z poniÍszych trybów dziaÊania.
INFO
ON
OFF
CANCEL
SET
CANCEL
SET
CANCEL
SET
TTrryybb nnooccnnyy
UUssttaawwiiaanniiee aakkttuuaallnneeggoo cczzaassuu
UUssttaawwiiaanniiee ttiimmeerraa
Page 16
1166
Klimatyzator pokojowy
Ta funkcja pozwala na wymuszenie cyrkulacji powietrza bez chÊodzenia czy ogrzewania. MoÍna jÓ uruchomiÚ przyciskajÓc PRZYCISK OBIEGU POWIETRZA.Po uruchomieniu tej funkcji moÍna wybraÚ prıdko‰Ú przepÊywu powietrza, przyciskajÓc PRZYCISK WYBORU PRÔDKO„CI WENTYLATORA POKOJOWEGO.
Górny/dolny kierunek nadmuchu powietrza (nadmuch powietrza w pÊaszczyˆnie pionowej) moÍna regulowaÚ przy pomocy pilota.
1. Wci‰nij PRZYCISK START/STOP aby zaÊÓczyÚ urzÓdzenie.
2. Wci‰nij PRZYCISK FUNKCJI CHAOS.
3. Èaluzje zacznÓ poruszaÚ siı automatycznie w górı i w dóÊ.
4. Aby zatrzymaÚ Íaluzje w wybranym poÊoÍeniu, ponownie wci‰nij ( ).
Lewy/prawy kierunek nadmuchu powietrza (nadmuch powietrza w pÊaszczyˆnie poziomej) moÍna regulowaÚ przy pomocy pilota.
1. Wci‰nij PRZYCISK START/STOP aby zaÊÓczyÚ urzÓdzenie.
2. Wci‰nij PRZYCISK POZIOMEGO STEROWANIA KIERUNKIEM NADMUCHU POWIETRZA.
3. Èaluzje zacznÓ poruszaÚ siı automatycznie w lewo i w prawo.
4. Aby zatrzymaÚ Íaluzje w wybranym poÊoÍeniu, ponownie wci‰nij ( ).
Instrukcja obsÊugi
PPiioonnoowwee ii ppoozziioommee sstteerroowwaanniiee kkiieerruunnkkiieemm nnaaddmmuucchhuu ppoowwiieettrrzzaa ((ooppccjjaa))
• Wci‰niıcie PRZYCISKU FUNKCJI CHAOS rozpocznie automatyczne zmiany kierunku nadmuchu powietrza w pÊaszczyˆnie poziomej. Kierunek zmian okre‰lony jest przez algorytm losowy, którego celem jest równomierne rozprowadzenie powietrza w caÊym pomieszczeniu, a jednocze‰nie zwiıkszenie poczucia komfortu dziıki podmuchom podobnym do naturalnego wiatru.
• Do ustawienia pionowego kierunku nawiewu zawsze naleÍy uÍywaÚ pilota. Rıczne przestawianie kierunku Íaluzji moÍe spowodowaÚ uszkodzenie mechanizmu. Podczas wyÊÓczania klimatyzatora, Íaluzje kierujÓce przepÊyw powietrza w pÊaszczyˆnie pionowej zamykajÓ otwór wylotowy.
INFO
Funkcja CHAOS zmniejsza zuÍycie energii i zapobiega nadmiernemu wychÊodzeniu. Prıdko‰Ú wentylatora zmienia siı automatycznie z wysokiej na niskÓ i na odwrót w zaleÍno‰ci od temperatury otoczenia.
• W przypadku modeli Inverter, w których nie ma PRZYCISKU OBIEGU POWIETRZA, cyrkulacjı powietrza moÍna osiÓgnÓÚ przyciskajÓc PRZYCISK PLASMA.
INFO
Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi funkcja ta jest aktywna, lecz moÍna jÓ wyÊÓczyÚ wciskajÓc i przytrzymujÓc przycisk zaÊ./wyÊ. przez 6 sekund. UrzÓdzenie wyda dwa sygnaÊy dˆwiıkowe za‰ lampka kontrolna (2) zabÊy‰nie 4 razy. Aby funkcjı uruchomiÚ, przycisk naleÍy ponownie wcisnÓÚ i przytrzymaÚ przez 6 sekund. UrzÓdzenie wyda dwa sygnaÊy dˆwiıkowe za‰ lampka kontrolna (1) zabÊy‰nie 4 razy.
INFO
TTrryybb wwyymmuusszzoonneeggoo oobbiieegguu ppoowwiieettrrzzaa
Funkcja ta jest przydatna w razie zaniku zasilania. Gdy zasilanie zostanie przywrócone po awarii, funkcja ta przywraca poprzednie warunki pracy, tak Íe klimatyzator bıdzie pracowaÊ z tymi samymi ustawieniami.
FFuunnkkccjjaa aauuttoommaattyycczznneeggoo uurruucchhaammiiaanniiaa
Page 17
Podrıcznik uÍytkownika
1177
POLSKI
OObbssÊÊuuggaa ii sseerrwwiiss
JJeeddnnoossttkkaa wweewwnnııttrrzznnaa
Przed przystÓpieniem do konserwacji naleÍy wyÊÓczyÚ gÊówny przycisk zasilania, wyÊÓczyÚ bezpiecznik obwodu oraz rozÊÓczyÚ kabel zasilajÓcy.
UrzÓdzenie naleÍy czy‰ciÚ miıkkÓ szmatkÓ. Nie naleÍy uÍywaÚ wybielacza ani ‰rodków ‰ciernych.
Nigdy nie naleÍy uÍywaÚ:
• Wody o temperaturze wyÍszej niÍ 40°C. MoÍe spowodowaÚ odksztaÊcenia i odbarwienia.
• Substancji lotnych. MogÓ zniszczyÚ powierzchnie klimatyzatora
FFiillttrryy ppoowwiieettrrzzaa
Filtry powietrza znajdujÓce siı za panelem przednim/kratkÓ naleÍy sprawdzaÚ i czy‰ciÚ co dwa tygodnie lub czı‰ciej, je‰li wystıpuje taka potrzeba. Sposób wyjmowania filtra pokazany jest osobno dla kaÍdego modelu na diagramach poniÍej. Filtry naleÍy wyczy‰ciÚ odkurzaczem lub ciepÊÓ wodÓ z delikatnym ‰rodkiem myjÓcym. Je‰li brudu nie da siı Êatwo usunÓÚ, do mycia naleÍy uÍyÚ letniej wody z dodatkiem detergentu. Filtry naleÍy dokÊadnie wysuszyÚ w zacienionym miejscu a nastıpnie zamontowaÚ z powrotem na swoim miejscu.
FFiillttrryy ppllaazzmmoowwee
Filtry plazmowe, znajdujÓce siı za filtrem powietrza, winny byÚ sprawdzane i czyszczone co 3 miesiÓce lub czı‰ciej, je‰li wystıpuje taka potrzeba. Sposób wyjmowania filtra pokazany jest osobno dla kaÍdego modelu na diagramach poniÍej. Filtry naleÍy wyczy‰ciÚ odkurzaczem. Je‰li filtr dalej pozostaje brudny, naleÍy umyÚ go wodÓ i dokÊadnie wysuszyÚ w zacienionym miejscu a nastıpnie zamontowaÚ z powrotem na swoim miejscu.
FFiillttrryy pprrzzeecciiwwzzaappaacchhoowwee
NaleÍy wymontowaÚ filtry przeciwzapachowe znajdujÓce siı za filtrem powietrza i wystawiÚ je na bezpo‰rednie dziaÊanie promieni sÊonecznych na 2 godziny. Nastıpnie naleÍy z powrotem zamontowaÚ filtry na swoim miejscu.
WWyyjjmmoowwaanniiee ffiillttrróóww
ObsÊuga i serwis
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
11.. TTyypp ""AArrtt CCooooll""::
Po lekkim podniesieniu klapki, pociÓgnij dolnÓ czı‰Ú kratki i powoli wyjmij filtr. Filtr plazmowy wyjmij jak to pokazano na ilustracji. Po wyczyszczeniu i dokÊadnym wysuszeniu zainstaluj filtr i kratkı przy pomocy zaczepu.
22.. TTyypp ""AArrtt CCooooll"" sszzeerrookkii::
Procedura wyjmowania filtrów jest taka sama jak przedstawiona powyÍej dla modelu "Art Cool".
Filtra plazmowego nie naleÍy dotykaÚ przez 10 sekund od otwarcia kratki wlotowej – moÍe on spowodowaÚ poraÍenie elektryczne.
Filtr powietrza
Zaczep przedniego panelu
Mocowanie zaczepu
Filtr powietrza
Filtr plazmowy
Panel przedni
Page 18
1188
Klimatyzator pokojowy
Maintenance and Service
33.. TTyypp ""DDeelluuxxee"" ((
TTyyppuu 11))
Otwórz górnÓ czı‰Ú panelu i podnie‰ jÓ, jak to pokazana na ilustracji. Zaczep panelu wyskoczy z mocowania. Wyjmij filtry powietrza. Nastıpnie wysuË filtr plazmowy.
44.. TTyypp ""DDeelluuxxee"" ((
TTyyppuu 22))
Otwórz przedni panel jak pokazano na rysunku. Jızyczek filtra wyciÓgnij lekko do przodu, aby wyjÓÚ filtr. Po wyjıciu filtra powietrza wyjmij filtr plazmowy i filtr przeciwzapachowy lekko pociÓgajÓc je do siebie.
Po wyczyszczeniu i dokÊadnym wysuszeniu zainstaluj filtry na swoich miejscach.
Panel przedni
Panel przedni
Zaczep panelu
Filtr plazmowy
Filtr plazmowy
Filtr plazmowy
Filtr przeciwzapachowy
55 SSttaannddaarrddoowwyy ttyyppuuSSpplliitt:: PPoonniiÍÍeejj ppooddaannoo ddwwiiee rróóÍÍnnee mmeettooddyy oottwwiieerraanniiaa pprrzzeeddnniieeggoo ppaanneelluu,, ww
zzaalleeÍÍnnooccii oodd mmooddeelluu..
TTyyppuu 11::
Otwórz przedni panel jak pokazano na rysunku. Jızyczek filtra wyciÓgnij lekko do przodu, aby wyjÓÚ filtr. Po wyjıciu filtra powietrza wyjmij filtr plazmowy i filtr przeciwzapachowy lekko pociÓgajÓc je do siebie.
JJaakk kkoorrzzyysstt
óó zzppaanneelluu pprrzzeeddnniieeggoo
11.. ZZaammyykkaanniiee ppaanneelluu pprrzzeeddnniieeggoo PrzesuË zaczepy do góry i zamknij panel.
22.. ZZddeejjmmoowwaanniiee ppaanneelluu pprrzzeeddnniieeggoo Podnie‰ zaczep i odczep go a nastıpnie wyjmij
panel do przodu.
HangerHanger
Page 19
Podrıcznik uÍytkownika
1199
POLSKI
ObsÊuga i serwis
JJeeddnnoossttkkaa zzeewwnnııttrrzznnaa
WıÍownica wymiennika ciepÊa oraz otwory wlotowe jednostki zewnıtrznej winny byÚ sprawdzane regularnie. Je‰li na wymienniku ciepÊa i otworach wentylacyjne zgromadzi siı kurz i sadza, moÍna zleciÚ ich czyszczenie wyspecjalizowanej ekipie.
Brudna i oblepiona wıÍownica obniÍa sprawno‰Ú urzÓdzenia i powoduje wzrost kosztów operacyjnych.
INFO
WWsskkaazzóówwkkii ddoottyycczzÓÓccee eekkssppllooaattaaccjjii..
FFuunnkkccjjaa aauuttooddiiaaggnnoossttyykkii
Dioda LED ( ) wy‰wietlajÓca
informacjı o bÊıdzie.
Punkt kontrolny
• Termistor temperatury pokojowej przepalony/zwarty.
• Termistor temperatury przewodu chÊodniczego przepalony/zwarty.
(raz)
3 s 3 s 3 s
UrzÓdzenie ma wbudowanÓ funkcjı autodiagnostyki. Dioda LED ( ) w klimatyzatorze bÊyska w razie awarii termistora. W takim przypadku naleÍy skontaktowaÚ siı z serwisem lub dystrybutorem
NNiiee nnaalleeÍÍyy zzbbyyttnniioo wwyycchhÊÊaaddzzaaÚÚ ppoommiieesszzcczzeenniiaa..
Nie jest to korzystne dla zdrowia i powoduje marnotrawstwo energii elektrycznej.
OOkknnaa nnaalleeÍÍyy zzaassÊÊaanniiaaÚÚ pprrzzyy ppoommooccyy ÍÍaalluuzzjjii lluubb zzaassÊÊoonn..
Nie naleÍy pozwalaÚ, aby bezpo‰rednie ‰wiatÊo sÊoneczne wpadaÊo do pomieszczenia, gdy pracuje klimatyzator.
WW ppoommiieesszzcczzeenniiuu nnaalleeÍÍyy uuttrrzzyymmyywwaaÚÚ jjeeddnnoorrooddnnÓÓ tteemmppeerraattuurrıı..
Poziomy i pionowy kierunek nawiewu naleÍy ustawiÚ w taki sposób, aby w caÊym pomieszczeniu uzyskaÚ jednakowÓ temperaturı.
OOkknnaa ii ddrrzzwwii wwiinnnnyy bbyyÚÚ ddookkÊÊaaddnniiee zzaammkknniiııttee..
O ile tylko jest to moÍliwe naleÍy unikaÚ otwierania drzwi i okien aby utrzymaÚ chÊodne powietrze w pomieszczeniu.
FFiillttrryy ppoowwiieettrrzzaa nnaalleeÍÍyy rreegguullaarrnniiee cczzyycciiÚÚ..
Zapchanie filtra zmniejsza przepÊyw powietrza i obniÍa skuteczno‰Ú chÊodzenia oraz osuszania. Filtry naleÍy czy‰ciÚ co najmniej raz na dwa tygodnie.
PPoommiieesszzcczzeenniiee nnaalleeÍÍyy ookkrreessoowwoo wwiieettrrzzyyÚÚ..
Jako Íe okna normalnie sÓ zamkniıte, dobrym pomysÊem jest wietrzenie pomieszczenia od czasu do czasu.
WW cceelluu eeffeekkttyywwnneeggoo ii sszzyybbkkiieeggoo oobbnniiÍÍeenniiaa tteemmppeerraattuurryy nnaalleeÍÍyy uuÍÍyywwaaÚÚ wwyyssookkiicchh pprrııddkkooccii wweennttyyllaattoorraa..
UrzÓdzenie osiÓga znamionowÓ moc chÊodniczÓ przy wysokiej prıdko‰ci wentylatora.
Filtra plazmowego nie naleÍy dotykaÚ przez 10 sekund od otwarcia kratki wlotowej – moÍe on spowodowaÚ poraÍenie elektryczne.
Filtr plazmowy
Filtr przeciwzapachowy
TTyyppuu 22::
PociÓgnij przedni panel z obu stron, tak jak to pokazano. Nastıpnie, aby wyciÓgnÓÚ filtr pociÓgnij go delikatnie do przodu. Po wyjıciu filtra powietrza wyjmij takÍe filtr plazmowy oraz filtr zapachowy, pociÓgajÓc je lekko do przodu.
Page 20
2200
Klimatyzator pokojowy
NNaajjcczzııssttsszzee uusstteerrkkii.. OOsszzcczzııddˆˆ cczzaass ii ppiieenniiÓÓddzzee!!
KKlliimmaattyyzzaattoorr mmooÍÍee pprraaccoowwaaÚÚ nniieepprraawwiiddÊÊoowwoo ggddyy::
PPrroobblleemm
Klimatyzator nie jest wÊÓczony do
prÓdu.
Bezpiecznik jest przepalony / obwód
jest przerwany przez bezpiecznik.
Awaria zasilania.
Zbyt wysokie napiıcie
Zablokowany przepÊyw powietrza
Filtr powietrza jest zabrudzony.
Temperatura w pomieszczeniu byÊa
wysoka.
Zimne powietrze ucieka.
Sprawdˆ nastawienia temperatury
W pomieszczeniu moÍe byÚ ˆródÊo
ogrzewania.
Klimatyzator nie daje siı uruchomiÚ
Klimatyzator nie chÊodzi wystarczajÓco
• Sprawdˆ czy wtyczka klimatyzatora jest dobrze wÊoÍona do kontaktu.
• Sprawdˆ skrzynkı bezpieczników i wymieË/zaÊÓcz bezpiecznik.
• Gdy pojawi siı awaria zasilania, przeÊÓcz tryb pracy na wyÊÓczony (OFF). Po pojawianiu siı zasilania odczekaj 3 minuty przed uruchomieniem klimatyzatora aby uniknÓÚ przeciÓÍenia kompresora.
• Je‰li napiıcie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie, zadziaÊa bezpiecznik rozÊÓczajÓcy obwód.
• Sprawdˆ czy zasÊony, Íaluzje lub meble nie blokujÓ wylotu powietrza z klimatyzatora.
• Czy‰ciÚ filtry co najmniej raz na dwa tygodnie. Patrz rozdziaÊ ObsÊuga i serwis.
• Gdy klimatyzator jest wÊÓczany po raz pierwszy, przed ochÊodzeniem pomieszczenia upÊywa pewien czas.
• Sprawdˆ, czy nie sÓ otwarte kratki doprowadzajÓce powietrze do pieca.
• Upewnij siı, czy sÓ one poprawne.
• Sprawdˆ i usuË takie ˆródÊo lub wyÊÓcz je gdy uÍywany jest klimatyzator.
CCoo nnaalleeÍÍyy zzrroobbiiÚÚ?? MMooÍÍlliiwwaa pprrzzyycczzyynnaa
1. Dzieje siı co‰ nienormalnego, takiego jak smród spalenizny, gÊo‰ny haÊas, itp. Zatrzymaj urzÓdzenia i rozÊÓcz bezpiecznik obwodu. Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiaÚ albo uruchamiaÚ urzÓdzenia w takiej sytuacji
2. Przewód zasilania jest zbyt gorÓcy lub uszkodzony.
3. UkÊad autodiagnostyki wygenerowaÊ kod bÊıdu.
4. Woda wycieka z jednostki wewnıtrznej nawet przy niskiej wilgotno‰ci powietrza.
5. Jakikolwiek przeÊÓcznik czy bezpiecznik nie dziaÊa prawidÊowo
AAbbyy uunniikknnÓÓÚÚ oobbnniiÍÍeenniiaa sspprraawwnnooccii,, uuÍÍyyttkkoowwnniikk ppoowwiinniieenn rreegguullaarrnniiee pprrzzeepprroowwaaddzzaaÚÚ kkoonnttrroollıı ii cczzyysszzcczzeenniiee uurrzzÓÓddzzeenniiaa.. WW rraazziiee ppoottrrzzeebbyy nnaapprraawwaa ppoowwiinnnnaa bbyyÚÚ pprrzzeepprroowwaaddzzoonnaa pprrzzeezz oossoobbıı ppoossiiaaddaajjÓÓccÓÓ ooddppoowwiieeddnniiee uupprraawwnniieenniiaa..
WW ppoonniiÍÍsszzyycchh ssyyttuuaaccjjaacchh nnaalleeÍÍyy nnaattyycchhmmiiaasstt wweezzwwaaÚÚ sseerrwwiiss
ObsÊuga i serwis
Page 21
Loading...