LG C1150 User Manual [ru]

KR. Aû64
ИНСТРУКЦИЯ ОЛЬЗОВАТЕЛЯ
C1150
ИНСТРУКЦИЯ ОЛЬЗОВАТЕЛЯ
C1150
Прочтите, пожалуйста, данную инструкцию внимательно перед использованием Вашего аппарата. Сохраните ее для дальнейшего использования.
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
C1150
P/N : MMBB0181201(1.1
)
G
1150Cover_RUS-1 2005.10.26 4:49 PM Page 1
C1150
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Содержание данного руководства может иметь отличия от телефона в зависимости от программного обеспечения и поставщика услуг сотовой связи. Меню телефона может иметь сокращения в названиях его функций и опций.
Утилизация старого оборудования
1.
Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/EC.
2.
Электрические и электронные устройства должны утилизовываться не вместе с бытовым мусором, а через специальные места, указанные правительственными или местными органами власти.
3.
Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
4.
Для получения более подробных сведений о старом оборудовании обратитесь в администрацию города, службу, занимающуюся утилизацией или в магазин, где был приобретен продукт.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 1
Оглавление
2
Оглавление
Введение 5
Рекомендации для безопасного и эффективного использования 6
Функции C1150 12
Части телефона 12
Передняя панель телефона 12 Задняя панель телефона 13
Описание клавиш 14 Боковые клавиши 15 Информация на дисплее 16
Символы на экране 16
Установки 17
Установка SIM-карты и батареи 17
Установка SIM-карты 17 Извлечение SIM-карты 17 Установка батареи 18
Зарядка батареи 18 Отключение зарядного устройства 19
Осуществление вызова и ответ на вызовы 20
Осуществление вызова 20 Международные вызовы 20 Осуществление вызовов из телефонной
книжки 20 Настройка громкости
20
кВКЛП ‚Л·УБ‚УМН‡ (·˚ТЪ˚И) 21
Мощность сигнала 21 Ввод текста 22 Меню в ходе вызова 26 Многосторонние или конференц-вызовы 28 Коды доступа 31
Выбор функций и опций 33
Схема меню 34
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 2
3
Оглавление
Сообщения 36
Написать короткое сообщение 36 Написать мультимедийное сообщение 38 Входящие 39 Отправленные 41 Черновики 42 Прослушать голосовую почту 43 Информационное сообщение 44 Шаблоны 45 Настройки 47
Вызовы 51
Пропущенные 51 Входящие 51 Исходящие 52 Удалить последние звонки 52 Стоимость 52 Справка GPRS 53
Профили 55
Активация профиля 55 Настройка профиля - Настроить 55 Настройка профиля - Переименовать 56
Настройки 57
Дата и Время 57 Настройки телефона 57 Настройки вызова 58 Настройки безопасности 61 Настройки сети 64 Настройка GPRS 64 Сбросить параметры 65
Органайзер 66
Будильник 66 Органайзер 66 Зап. книжка 67
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 3
Оглавление
4
Оглавление
Аксессуары 73
Избранные 73 Игры 73 Калькулятор 73 Моя папка 74 Конвертер 75 Мировое время 75 Диктофон 75 Статус памяти 76
Интернет 77
Домашняя страница 77 Закладки 77 Профили 77 Перейти к URL 80 Настройки кэш 80 Настройки Cookies 80 Сертификаты безопасности 80 Сбросить профили 80 Версия браузера 80
Меню он-лайн 81
Приложения 82
Приложения 82 Загрузка 82 Профили 83
Аксессуары 84
Уход и техническое обслуживание 85
Технические характеристики 87
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 4
Введение
5
Введение
Поздравляем с покупкой современного компактного мобильного телефона C1150, спроектированного для работы с использованием самой передовой технологии цифровой связи.
Инструкция пользователя содержит важную информацию по использованию данного телефонного аппарата. Прочтите, пожалуйста, внимательно всю инструкцию для оптимального использования всех возможностей телефона, а так же для того, чтобы не допустить поломок телефона или неправильного его использования.
]
Использование футляра с магнитом может привести к возникновению проблем, таких как потеря сети, самопроизвольное отключение.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 5
Рекомендации для безопасного и эффективного использования
6
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
Ознакомьтесь с этими простыми рекомендациями. Их несоблюдение может быть опасным или незаконным. Более подробная информация приводится в данном руководстве.
Воздействие радиочастотной энергии
Сведения о воздействии радиоволн и удельной мощности поглощения (SAR)
Данная модель мобильного телефона C1150 соответствует применимым требованиям безопасности для воздействия радиоволн. Данные требования основаны на научных рекомендациях, учитывают пределы обеспечения безопасности всех лиц независимо от возраста и состояния здоровья.
]
При определении норм воздействия радиоволн используется единица измерения, известная как удельная мощность поглощения (SAR). Измерение SAR осуществляется с помощью стандартизованного способа,
заключающегося в работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах.
]
Так как уровень SAR различных моделей
телефонов LG может различаться, все модели отвечают соответствующим требованиям по воздействию радиоволн.
]
Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по защите от неионизирующих излучений (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг, усредненные на десять (10) грамм ткани.
]
Самое высокое значение SAR для данной модели, полученное при тестирование по DASY3, составляет 0.676 Вт/кг (10 г).
]
Значение
данных SAR для
лиц, проживающих на территории стран/регионов, принявших ограничение SAR, рекомендованные институтом инженеров электротехники и электроники (IEEE),
составляет
1.6 Вт/кг, усредненные на один (1) грамм ткани (например, США, Канада, Австралия и Тайвань).
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 6
7
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
Обращение с телефоном и его обслуживание
Предупреждение! Используйте
аккумуляторы, зарядное устройство и принадлежности, одобренные для использования с данной моделью телефона. Использование других типов данных устройств может привести к отказу в приеме претензий и аннулированию всех гарантий на телефон.Кроме того,это может быть опасным.
]
Запрещается разбирать
телефон
. (При необходимости ремонта отнесите его к квалифицированному специалисту.)
]
Не используйте телефон вблизи электроприборов, например, вблизи телевизора, радио или персонального компьютера.
]
Телефон не должен
находиться вблизи источников тепла, например, радиаторов или плит.
]
Не роняйте т
елефон
.
]
Устройство не должно подвергаться механической вибрации или ударам.
]
Запрещается заворачивать телефон в оберточную бумагу или виниловую упаковку, так как покрытие телефона может быть повреждено.
]
Для очистки телефона используйте сухую ткань. (Не используйте растворители, такие как бензин, растворитель или спирт.)
]
Устройство не должно подвергаться чрезмерному воздействию дыма или пыли.
]
Не держите телефон вблизи кредитных карт, транспортных билетов и т.д., так как это может повлиять на информацию на магнитных полосках.
]
Не дотрагивайтесь до экрана острыми предметами, так как это может привести к повреждению телефона.
]
Не подвергайте телефон воздействию жидкости или влаги.
]
Используйте такие принадлежности, как наушники, осторожно. Не дотрагивайтесь без необходимости до антенны.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 7
Рекомендации для безопасного и эффективного использования
8
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
Замена предохранителя
Перегоревший предохранитель необходимо заменять предохранителем такого же типа и размера. Не используйте предохранитель более высокой мощности.
Эффективная работа с телефоном
Для достижения оптимальной производительности телефона с минимальным потреблением энергии:
]
Держите телефон так же, как и при разговоре по любому другому телефону. Говорите прямо в микрофон, при этом направляйте антенну вверх над плечом. Если антенна выдвижная, во время вызова ее необходимо выдвинуть.
]
Если мобильный телефон поддерживает инфракрасную связь, не направляйте инфракрасный луч в глаза.
Электронные устройства
Все беспроводные телефоны подвержены влиянию помех, что может отражаться на их рабочих характеристиках.
]
Запрещается использовать мобильный телефон вблизи медицинского оборудования без разрешения на это. Не размещайте телефон над кардиостимулятором, то есть в нагрудном кармане.
]
Мобильные телефоны могут вызывать помехи в слуховых аппаратах.
]
Мобильный телефон может быть причиной небольших помех в работе телефизоров, радио, компьютеров и т.д.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 8
9
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
Безопасность при движении на дорогах
Существуют специальные законы и правила, регулирующие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля.
]
Во время управления автомобилем не пользуйтесь телефоном, держа его в руке.
]
Все внимание должно быть сосредоточено на управлении автомобилем.
]
Если есть комплект громкой связи, используйте его.
]
Если дорожные условия этого требуют, перед осуществлением вызова или до ответа на входящий вызов съедьте с проезжей части.
]
Радиочастотная энергия может влиять на некоторые электронные системы автотранспортного средства, например на автомагнитолу и систему безопасности.
]
Если автомобиль оборудован воздушной подушкой безопасности, не размещайте в
нем такие предметы, как установленное и портативное беспроводное оборудование. Это может привести к серьезной травме при срабатывании подушки безопасности.
Область проведения взрывных работ
Не пользуйтесь мобильным телефоном во время проведения взрывных работ. Необходимо соблюдать соответствующие ограничения, законы и правила.
Потенциально взрывоопасные среды
]
Не пользуйтесь телефоном на заправочных станциях. Не используйте телефон вблизи горючего или химических веществ.
]
Запрещается перевозить или хранить огнеопасные газы, жидкости или взрывчатые вещества в отсеке автомобиля, в котором находится мобильный телефон и принадлежности к нему.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 9
Рекомендации для безопасного и эффективного использования
10
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
В самолете
Беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе авиационного оборудования самолёта.
]
При посадке на самолет выключите мобильный телефон.
]
Пока самолет находится на земле, не используйте телефон без разрешения на то экипажа самолета.
Дети
Храните телефон в надежном месте, недоступном для детей. В телефоне есть небольшие детали, которые могут вызвать удушье при
попадании
в дыхательные пути.
Экстренные вызовы
Экстренный вызов может быть доступен не во всех сотовых сетях. Поэтому не следует полностью полагаться на телефон при необходимости осуществить экстренный вызов. Уточните наличие данной услуги у Вашего оператора сотовой связи.
Сведения об аккумуляторе и обращение с телефоном
]
Перед зарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В отличие от других аккумуляторных систем у этого аккумулятора отсутствует эффект памяти, который может неблагоприятно сказаться на характеристиках аккумулятора.
]
Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства компании LG. Зарядные устройства компании LG предназначены для обеспечения максимального срока службы аккумулятора.
]
Запрещается разбирать аккумуляторный блок или вызывать короткое замыкание его контактов.
]
Металлические контакты аккумуляторного блока должны быть чистыми.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 10
11
Рекомендации для безопасного
и эффективного использования
]
Заменяйте батареи, если они не отвечают предъявляемым требованиям. Батареи можно заряжать сотни раз до тех пор, пока им потребуется замена.
]
Если аккумулятор не используется в течение длительного времени, его необходимо зарядить, чтобы увеличить эксплуатационную пригодность.
]
Запрещается подвергать зарядное устройство воздействию прямого солнечного света или использовать его в условиях повышенной влажности, например в ванной комнате.
]
Запрещается оставлять аккумулятор в холодных местах, это может привести к ухудшению рабочих характеристик аккумулятора.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 11
Части телефона
Передняя панель телефона
Динамик
Экран дисплея
Клавиша доступа к
записной книжке
Левая функциональная
клавиша
Клавиша
"Профили"
Клавиша «Отправить»
Клавиша
"Избранные"
Кнопка «Звездочка»
Клавиша "Сообщения"
Правая функциональная клавиша
Клавиша «Закончить» и ВКЛ/ВЫКЛ
Клавиша «
Отменить
»
Клавиши цифр и знаков
Кнопка «Решетка» Микрофон
Функции C1150
12
Функции C1150
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 12
13
Функции C1150
Задняя панель телефона
Гнездо для установки SIM-карты
Клеммы батареи
Гнездо для подключения кабелей/ Гнездо для подключения зарядного устройства / Гнездо для подключения автомобильной гарнитуры Hands-Free
Батарея
Замок батареи
Отверстие для наручного ремешка
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 13
14
Описание клавиш
Ниже описаны клавиши телефона и их функции.
Клавиша
Описание
Клавиша
"Отправить"
Вы можете набрать номер телефона или ответить на вызов. Если вы нажмете на эту клавишу без введения номера, ваш телефон покажет последний набранный номер.
Цифровые
клавиши
Эти клавиши используются главным образом для набора в режиме ожидания и введения номеров или символов в режиме редактирования. Нажатие на эти клавиши в течение длительного времени:
]
используется для вызова
вашего ящика голосовой почты.
]
используется для набора
для международного вызова.
]
от до используются для быстрого набора номера.
~
Функции C1150
Функции C1150
Клавиша
Описание
Левая функциональная клавиша / Правая функцио- нальная клавиша
Каждая из этих клавиш выполняет функцию, обозначенную текстом на дисплее непосредственно над ними.
Клавиши "Сообщения" и "Профили"
Вы можете напрямую, без пролистывания функций, перейти в меню “Сообщения” или “Профили”.
Клавиши навигации "вверх­вниз"
Используются для поиска в телефонной книге и для доступа к функциям Меню. Если вы нажмете кнопку “вниз”, то сможете просмотреть пункт меню “Избранные”.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 14
15
Функции C1150
Боковые клавиши
Клавиша
Описание
Клавиша «Закончить» и ВКЛ/ВЫКЛ
Служит для завершения или отклонения вызовов. Кроме этого, клавиша управляет питанием телефона. Для того чтобы включить или выключить телефон необходимо нажать и удерживать клавишу несколько секунд.
Клавиша "Отменить"
Вы можете удалить текст, а также вернуться на предыдущий уровень Меню. Также вы можете просмотреть меню голосовых сообщений, если нажмете на эту кнопку в режиме ожидания. Если вы продержите кнопку нажатой некоторое время, то сможете записать новое сообщение.
Клавиша
Описание
Боковая кнопка вверх/вниз
Служит для регулировки громкости.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 15
16
Функции C1150
Информация на дисплее
Ниже в таблице приведены значения различных иконок, отображающихся на дисплее вашего телефона.
Символы на экране
Функции C1150
Символ/ Индикатор
Описание
Информирует вас о мощности сетевого сигнала.
Вызов установлен. Вы можете пользоваться услугой
GPRS. Показывает, что вы пользуетесь
услугой роуминга. Используется линия 1/2 для
исходящих вызовов, если вы подключились к услуге двух линий.
Будильник установлен и включен.
Информирует вас о состоянии батареи.
Вы получили новое текстовое сообщение.
Символ/ Индикатор
Описание
Вы получили голосовое сообщение.
Вы получили Push-сообщение. Вы можете просмотреть Ваш
органайзер. Все звуковые сигналы
выключены. Личное меню профиля.
Профиль с головной гарнитурой. Профиль в автомобиле.
Вы можете переадресовать вызов.
Громкое меню профиля. Тихое меню профиля.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 16
17
Установки
Установка SIM-карты и батареи
Установка SIM-карты
Гнездо для установки SIM-карты находится на задней панели телефона. Следуйте следующим указаниям по установке SIM­карты.
1.
Извлеките батарею, если она находится в телефоне.
2. Вставьте SIM-карту в гнездо под металлические держатели, контактное окошко SIM-карты должно смотреть вниз.
Извлечение SIM-карты
Для того чтобы извлечь SIM-карту проделайте описанные ниже действия.
1.
Извлеките батарею, если она находится в телефоне.
2. Извлеките SIM-карту из гнезда.
Примечание
]
Извлечение батареи из телефона,если последний включен,может стать причиной его неправильной работы.
]
Соприкосновение SIM-карты с металлическими предметами может легко привести к её повреждению из-за появления царапин на её поверхности. Особое внимание уделите аккуратному обращению с SIM-картой при её установке.Следуйте инструкциям, прилагаемым к SIM-карте.
Установки
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 17
18
Установки
Установка батареи
1. Поместите выступы, находящиеся на нижней части батареи, в удерживающий фиксатор.
2. Затем вставьте батарею в гнездо.
Зарядка батареи
Перед тем, как подсоединить к телефону штекер переносного зарядного устройства, установите батарею в телефон.
1. В соответствии с направлением стрелки, показанной на рисунке, вставьте штепсельную вилку, находящуюся на адаптере батареи в гнездо, расположенное на нижней части телефона, до щелчка.
2.
Включите зарядное устройство в розетку.
Используйте только поставляемое в комплекте с телефоном зарядное устройство.
Установки
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 18
19
Установки
Осторожно!
]
Не прикладывайте усилий, когда вставляете штекер в телефон, Вы можете повредить как сам аппарат,так и зарядное устройство...
Отключение зарядного устройства
Отсоедините адаптер от телефона путём нажатия на кнопки,расположенные по бокам адаптера, как показано на рисунке.
Примечание
]
Помните о том, что после замены
батареи её
необходимо полностью
зарядить.
]
Не удаляйте батарею или SIM-карту во время зарядки.
]
Индикатор заряда батареи остановится и будет показывать максимальное значение,когда зарядка батареи завершится.
Примечание
Если батарея не заряжается,
]
выключите телефон.
]
убедитесь,что батарея вставлена правильно.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 19
20
Осуществление вызова и ответ на вызовы
Осуществление вызова
1. Введите номер
телефона.
Если Вы
хотите стереть номер, нажмите .
2. Нажмите клавишу [
Отправить
] для
вызова номера.
3. Нажмите клавишу [Окончание/ ВКЛ.ВЫКЛ] для окончания вызова.
Международные вызовы
1. Нажмите и удерживайте клавишу до
появления префикса международных звонков. Этот префикс можно заменить кодом доступа к международной связи.
2. Введите код страны, р
егиона
и номер
телефона.
3. Нажмите на клавишу .
Осуществление вызовов из телефонной книжки
1. Сначала в режиме ожидания откройте телефонную книгу, нажав на клавишу [Имена].
2. Нажмите клавишу для активации
нужной функции
.
3. Когда Вы найдете необходимую запись по
номеру или
имени,
для вызова нажмите
на клавишу .
Настройка громкости
Если вы хотите настроить громкость динамика во время разговора, используйте боковые клавиши ( ). Нажмите боковую клавишу вверх для увеличения громкости, вниз для уменьшения громкости.
Примечание
]
С помощью боковых кнопок в режиме ожидания можно регулировать громкость тонов клавиатуры.
Осуществление вызова и ответ на вызовы
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 20
21
Ответ на входящий звонок
При получении вызова прозвучит телефонный сигнал, и на экране появится мигающий значок телефона. Если абонента можно определить, на экране появится номер (или имя, если сохранено в контактах) абонента.
1. Откройте телефон, чтобы ответить на входящий вызов. (Если режим ответа установлен в положение При открытии крышки . См. стр. 59 (Меню 4.3.2).)
Примечание
]
Если в качестве режима ответа установлен Любой клавишей (см. стр. 59),любое нажатие клавиши приведет к ответу на вызов,
кроме
или правой
функциональной
клавиши.
]
Для того, чтобы отклонить входящий звонок при закрытой крышке, нажмите и удерживайте одну из боковых кнопок с левой стороны телефона.
]
На вызов можно ответить во время использования папки "Имена" или других функций меню.
2. Для завершения разговора закройте телефон или нажмите клавишу .
Режим виброзвонка (быстрый)
Режим виброзвонка можно активировать нажав и удерживая навигационную клавишу Влево.
Мощность сигнала
Чтобы узнать мощность сетевого сигнала, обратите внимание на индикатор сигнала ( ) на ЖК дисплее вашего телефона. Мощность сетевого сигнала может изменяться, в особенности внутри зданий. Можно улучшить приём, подойдя ближе к окну.
Осуществление вызова и ответ на вызовы
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 21
Осуществление вызова и ответ на вызовы
22
Ввод текста
Буквы и цифры можно ввести, используя клавиатуру телефона. Например, при сохранении имен в папке "Имена", при создании сообщения или личного поздравления.
В телефоне имеются следующие методы ввода текста.
Осуществление вызова и ответ на вызовы
Режим Т9.
К каждой клавише на клавиатуре привязано более одной буквы. Этот режим позволяет вам вводить слова путем одиночного нажатия на клавиши. Режим Т9 автоматически сравнивает ваши нажатия на клавиши с внутренним словарем для определения правильного слова и таким образом требует меньшего нажатия на клавиши, чем обычный ввода текста.
Алфавитный режим
Этот режим позволяет вводить буквы путем многократного нажатия клавиш с буквенными значениями, пока нужная буква не отобразится на дисплее.
Цифровой режим (123)
Используется для быстрого набора чисел путем однократного нажатия на нужную клавишу. Для изменения текущего режима на режим 123, нажимайте клавишу до тех пор, пока на дисплее не появится надпись 123.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 22
23
Изменение режима ввода текста
1. Когда курсор находится в поле для ввода символов, в правом верхнем углу ЖК дисплея отображается индикатор режима ввода текста.
2. Возможно изменить
режим ввода текста нажатием . Текущий режим ввода текста отображается в правом верхнем углу дисплея.
]
Использование режима Т9
Режим предикативного ввода текста Т9 позволяет вам вводить слова с минимальным количеством нажатий на клавиши. После нажатия каждой клавиши, телефон начинает высвечивать буквы, основываясь на встроенном словаре. Вы можете также добавлять новые слова в словарь.
1. Когда вы используете режим предикативного ввода текста, начинайте вводить слова нажатием кнопок от до
. Для ввода каждой буквы нажимайте
на каждую клавишу по одному разу.
]
Слово изменяется с набором каждой буквы. Не обращайте внимания на информацию на дисплее до тех пор, пока не напечатаете слово полностью.
]
Для просмотра возможных вариантов используйте клавиши навигации.
Примеры: Нажмите
чтобы напечатать слово Good
Нажмите ,а затем навигационную клавишу вниз чтобы напечатать слово Home
]
Если необходимое слово отсутствует в списке слов, добавьте его, используя алфавитный режим.
Осуществление вызова и ответ на вызовы
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 23
кВКЛП ‚‚У‰‡ ЪВНТЪ‡
éÔˆËË ÇÒÚ‡‚ËÚ¸
T9 Ä·Ç
Осуществление вызова и ответ на вызовы
24
]
Вы можете выбрать режим Т9. Нажмите левую функциональную клавишу, затем выберите Языки Т9. Выберите нужный язык режима Т9. Также вы можете отключить режим Т9 выбрав Т9 выкл. По умолчанию режим Т9 на телефоне включен.
2. Введите слово целиком до его изменения или удаления.
3. Заканчивайте набор каждого слова пробелом, нажимая клавишу . Для удаления букв нажимайте клавишу
. Нажмите и удерживайте клавишу для последовательного удаления
целых слов.
Примечание
]
Для выхода из режима ввода текста без сохранения,нажмите .Телефон перейдет в режим ожидания.
]
Использование алфавитного режима.
Используйте клавиши от до для ввода букв.
1. Нажмите клавишу с буквенными символами с необходимой буквой.
]
Один раз для ввода первой буквы
]
Два раза для ввода второй буквы
]
И так далее
2. Для вставки пробела нажмите клавишу
один раз. Для удаления букв нажимайте клавишу . Нажмите и удерживайте клавишу для последовательного удаления целых слов.
Осуществление вызова и ответ на вызовы
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 24
25
Примечание
]
В таблице внизу приведён перечень символов в порядке их появления для каждой клавиши.
]
Использование цифрового режима (123)
Режим 123 используется для ввода цифр в текстовом сообщении (например номера телефона).
Нажимайте по одному разу на клавиши соответствующие требуемым цифрам.
Осуществление вызова и ответ на вызовы
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 25
ä·‚
Ë-
˯‡
ᇄ·‚Ì˚ ·ÛÍ‚˚
. , / ? ! - : ' '' 1
A B C 2 Ä Å Ç É 2
D E F 3 Ñ Ö › Ü á 3
G H I 4 à â ä ã 4
J K L 5 å ç é è 5
M N O 6 ê ë í ì 6
P Q R S 7 î ï ñ ó 7
T U V 8 ò ô ö õ 8
W X Y Z 9 ú ù û ü 9
èÓ·ÂÎ 0
ëËÏ‚ÓÎ˚ ‚ ÔÓfl‰Í ÔÓfl‚ÎÂÌËfl
иУФЛТМ˚В ·ЫН‚˚
. , / ? ! - : ' '' 1
a b c 2 ‡ · ‚ „ 2
d e f 3 ‰ Â fi Ê Á 3
g h i 4 Ë È Í Î 4
j k l 5 Ï Ì Ó Ô 5
m n o 6  Ò Ú Û 6
p q r s 7 Ù ı ˆ ˜ 7
t u v 8 ¯ ˘ ˙ ˚ 8
w x y z 9 ¸ ˝ ˛ fl 9
èÓ·ÂÎ 0
Меню в ходе вызова
26
Меню в ходе вызова
Меню, изображенное на экране трубки в ходе вызова, отличается от исходного основного меню, изображенного на экране, а возможные опции описаны ниже.
В ходе вызова
Постановка вызова в режим ожидания
Вы можете поставить вызов в режим ожидания или возобновить его путем нажатия на клавишу [Отправка.] После совершения вызова или ответа на вызов, нажмите на клавишу [Отправка] для того, чтобы поставить его в режим ожидания.
Осуществление второго вызова
Вы можете получить номер набора из телефонной книжки для осуществления второго вызова. Нажмите на клавишу [Имена], а после этого выберите режим [Поиск]. Для сохранения номера в телефонной
книге
в ходе вызова, нажмите на клавишу [Имена], а после этого выберите режим Добавить
запись
.
Переход от одного вызова к другому и наоборот
Для перехода от одного вызова ко второму и обратно, выберите клавишу [Опции], а после этого выберите
Свопинг
или просто
нажмите на клавишу [Отправка]. Вы сможете переходить от одного вызова к
другому путем нажатия на клавишу со стрелкой вверх и вниз. Если Вы захотите завершить один из двух вызовов, перейдите к тому вызову, который Вы хотите закончить, и затем нажмите на клавишу [Окончание].
Ответ на входящий вызов
Для ответа на входящий вызов, когда трубка звонит, просто нажмите на клавишу [Отправить].
Телефон
также сможет предупредить Вас о входящем вызове в тот момент, когда Вы уже ведете разговор. Звуковой сигнал прозвучит в наушнике и на экране дисплея появится надпись о том, что Вас ожидает второй вызов. Данная характеристика, известная
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 26
27
Меню в ходе вызова
как Ожидание
вызова
, возможна лишь в том случае, если ее обеспечивает сеть. Для получения информации о том, как подключить или отключить эту услугу смотри раздел Ожидание
вызова
(Меню 4.3.4).
В режиме Ожидания вызова Вы можете поставить в режим ожидания первый вызов и ответить на второй, нажав на клавишу [Отправка], или выбрав кнопку [
Ответить
].
Вы можете завершить текущий вызов и ответить на ожидающий вызов путем выбора кнопки [Меню], а затем Завершить и ответить.
Отклонение входящего вызова
Если Вы не ведете разговор, Вы можете отказаться от входящего вызова, не отвечая на него, путем нажатия на клавишу [Окончание] или выбрав кнопку .
В ходе вызова Вы можете отказаться от входящего вызова путем нажатия на клавишу [Меню], и выбора Несколько Участников / Отказ или путем нажатия на клавишу [Окончание].
Выключение звука микрофона
Вы можете выключить звук микрофона в ходе вызова путем нажатия на клавишу [Опции], а затем выбора
опции Отключить
микрофон. Звук микрофона может быть возвращен
путем нажатия на клавишу
Включить
микрофон.
При выключенном звуке трубки, на другой стороне Вас не будут слышать, а Вы по-прежнему будете слышать всех.
Переключение тонов DTMF в ходе вызова
Для включения тонов DTMF в ходе вызова, например для того, чтобы Ваш телефон смог воспользоваться автоматическим коммутатором, выберите клавишу [Опции], а затем Вкл. DTMF. Тоны DTMF могут быть выключены точно таким же способом.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 27
28
Вызов главного меню
Такими опциями главного меню, как Сообщения и SIM-Меню, можно воспользоваться из Меню в ходе вызова путем выбора клавиши [Опции], а затем Главное Меню. SIM-Меню показывается только тогда, когда SIM в телефоне поддерживает услугу SIM-Меню
Многосторонние или конференц-вызовы
Услуга многостороннего или конференц­вызова предоставляет Вам возможность вести разговор одновременно более чем с одним абонентом, если Ваш поставщик сетевых услуг поддерживает данную характеристику.
Многосторонний вызов может осуществляться только в том случае, если Вы ведете разговор с одним абонентом, а второй абонент находится в режиме ожидания, при этом Вы уже разговаривали с обоими абонентами. После организации
многостороннего вызова, вызовы могут добавляться, отключаться или отделяться (то есть выделяться из многостороннего вызова, но по-прежнему быть подключены к Вам) лицом, организовавшим многосторонний вызов.
Максимальное число участников многостороннего вызова пять. Начав, Вы управляете многосторонним вызовом, и только Вы можете добавлять вызовы к многостороннему вызову.
Осуществление второго вызова
Вы можете осуществить второй вызов во время другого вызова. Для этого необходимо ввести второй номер и нажать на клавишу
[Отправка]. При получении второго вызова, первый автоматически переводится в режим ожидания. Вы можете переходить от одного вызова к другому при помощи выбора клавиши [Опции], а затем Свопинг.
Меню в ходе вызова
Меню в ходе вызова
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 28
29
Меню в ходе вызова
Осуществление многостороннего вызова
Вы можете добавить вызов в режиме ожидания к текущему вызову для организации многостороннего вызова путем выбора клавиши [Опции], а затем
Конференция/Соедин. всех
.
Постановка многостороннего вызова в режим ожидания
Для постановки
многостороннего вызова
в режим ожидания
, выберите клавишу
[Опции], а затем
Конференция /
Удержание всех вызовов.
Снятие многостороннего вызова с Режима ожидания
Для снятия многостороннего вызова с режима ожидания, выберите клавишу
[Опции], а затем
Конференция /
Соедин. всех.
Добавление вызовов к многостороннему вызову
Для добавления действующего вызова к многостороннему вызову, находящемуся в режиме ожидания, выберите клавишу
[Опции], а затем
Конференция /
Соедин. всех
.
Выведение на экран дисплея участников многостороннего вызова
Для просмотра телефонных номеров участников многостороннего вызова на экране дисплея
телефона
, нажмите на
клавиши навигации.
Постановка участника многостороннего вызова в режим ожидания
Для постановки
участника
(чей номер в настоящий момент находится на экране дисплея)
конференции в режим
ожидания
, выберите клавишу [Опции], а
затем
Конференция
/ Исключить.
C1150_RUS_2(∏∂¡®≈∏) 2005.10.26 2:51 PM Page 29
Loading...
+ 130 hidden pages