Zme‰kané hovory44
Pfiijaté hovory44
Volané hovory44
Smazat poslední hovory45
Tarifikace hovoru45
Informace o GPRS46
Profily47
Zmûna profily47
Vlastní úprava profily – PfiizpÛsobit47
Vlastní úprava profily – Pfiejmenování48
Nastavení49
Datum a ãas49
Nastavení telefonu49
Nastavení hovoru50
Bezpeãnostní nastavení53
Nastavení sítû55
Nastavení GPRS56
PÛvodní nastavení56
Organizér 57
Budík57
Kalendáfi57
Telefonní seznam58
Zábava a nástroje 63
Oblíbené63
Hry 63
Kalkulaãka63
Moje sloÏka64
Pfievodník jednotek 64
Svûtov˘ ãas65
Hlasov˘ záznamník65
Stav pamûti65
Obsah
3
Internet 66
Obsah
DomÛ66
ZáloÏky66
Profily66
Pfiejít na adresu URL68
Nastavení cache68
Nastavení cookies68
Bezpeãnostní certifikace69
Obnovit profily69
Verze prohlíÏeãe69
V menu prohlíÏeãe70
Java71
Aplikace71
Stáhnout71
Profily71
Pfiíslu‰enství72
Technické údaje73
4
Úvod
Blahopfiejeme vám ke koupi pokroãilého a
kompaktního mobilního telefonu C1150, kter˘
byl navrÏen, aby spolupracoval s nejnovûj‰ími
technologiemi pro mobilní komunikaci.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol
pojízdného kontejneru v přeškrtnutém
poli, znamená to, že na výrobek se
vztahuje směrnice Evropské unie číslo
2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické
výrobky by měly být likvidovány odděleně
od běžného komunálního odpadu
prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo
místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého
elektrického spotřebiče pomáhá zamezit
možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého
spotřebiče získáte u místní samosprávy,
ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve
kterém jste výrobek zakoupili.
Tento návod k obsluze obsahuje dÛleÏité
informace o pouÏívání tohoto telefonu a
nakládání s ním. V‰echny informace pfieãtûte
velmi pozornû, abyste mohli svÛj telefon
optimálnû vyuÏívat a pfiede‰li jeho po‰kození
nebo ‰patnému uÏívání. V‰echny zmûny nebo
modifikace, které nejsou v˘slovnû povoleny v
tomto návodu k obsluze, mohou vést k zániku
záruky na tento pfiístroj.
Úvod
5
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
Pfieãtûte si tento struãn˘ návod. Poru‰ení
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
pravidel by mohlo b˘t nebezpeãné nebo
nelegální. Dal‰í podrobné informace naleznete v
této pfiíruãce.
Vystavení energii rádiové
frekvence
Informace o vystavení rádiov˘m vlnám a
specifické mífie pohlcení (SAR)
Tento mobilní telefon C1150 byl navrÏen, aby
vyhovûl pfiíslu‰n˘m bezpeãnostním poÏadavkÛm
ohlednû vystavení rádiov˘m vlnám. Tyto
poÏadavky jsou zaloÏeny na odborn˘ch
smûrnicích, jeÏ zahrnují bezpeãnostní rezervy,
které zaruãují bezpeãí v‰em lidem bez ohledu
na vûk a zdraví.
] Ve smûrnicích o vystavení rádiovému záfiení
se pouÏívá jednotka mûfiení známá jako
specifická míra pohlcení nebo SAR. Testy na
SAR jsou provádûny pomocí
standardizovan˘ch metod tak, Ïe telefon
vysílá se sv˘m nejvy‰‰ím ovûfien˘m v˘konem
ve v‰ech pouÏívan˘ch frekvenãních pásmech.
6
] I kdyÏ mohou b˘t rozdíly mezi úrovnûmi SAR
jednotliv˘ch modelÛ telefonÛ LG, jsou v‰echny
modely navrÏeny tak, aby splnily pfiíslu‰né
smûrnice pro vystavení rádiov˘m vlnám.
] Doporuãen˘ limit SAR mezinárodní komisí pro
ochranu pfied neionizujícím záfiením (ICNIRP)
je 2 W/kg v prÛmûru na deset (10) gramÛ
tkánû.
] Nejvy‰‰í hodnota SAR tohoto modelu,
testovaného DASY4 pro pouÏití u ucha je
0,676 W/kg (10 g).
] Informace o údajích SAR pro obyvatele
zemí/oblastí, které pfiijaly limit SAR
doporuãen˘ spoleãností Institute of Electrical
and Electronics Engineers (IEEE), kter˘ je 1,6
W/kg v prÛmûru na jeden (1) gram tkánû.
Péãe o v˘robek a jeho
údrÏba
Varování! PouÏívejte pouze baterie, nabíjeãku
a pfiíslu‰enství, které je schváleno pro pouÏití s
tímto konkrétním modelem telefonu. PouÏití
jak˘chkoliv jin˘ch typÛ by mohlo vést ke zru‰ení
platnosti schválení nebo záruky vztahující se na
telefon a mohlo by b˘t nebezpeãné.
] Nerozebírejte pfiístroj. (Pokud vyÏaduje
opravu, svûfite jej kvalifikovanému servisnímu
technikovi.)
] NepouÏívejte jej v blízkosti elektrick˘ch
spotfiebiãÛ, jako je televizor, rádio nebo osobní
poãítaã.
] NepfiibliÏujte tento pfiístroj ke zdrojÛm tepla,
jako jsou radiátory nebo vafiiãe.
] Neupou‰tûjte jej na zem.
] Nevystavujte jej mechanick˘m vibracím nebo
nárazÛm.
] Povrch telefonu mÛÏe b˘t po‰kozen, pokud jej
umístíte do nevhodného obalového materiálu.
] Pro ãi‰tûní vnûj‰ku telefonu pouÏívejte suchou
tkaninu. (NepouÏívejte rozpou‰tûdla jako
benzen, fiedidlo nebo alkohol.)
] Nevystavujte telefon nadmûrnému koufii nebo
prachu.
] Neukládejte telefon do blízkosti kreditních
karet ãi jízdenek s magnetick˘mi prouÏky;
mÛÏe ovlivnit informaci uloÏenou v
magnetick˘ch prouÏcích.
] Nedot˘kejte se displeje ostr˘mi objekty;
telefon by se tak mohl po‰kodit.
] Nevystavujte telefon kapalinám nebo vlhku.
] Pfiíslu‰enství k telefonu pouÏívejte s rozvahou.
Nedot˘kejte se zbyteãnû antény.
V˘mûna pojistky
Vypálenou pojistku vÏdy nahraìte pojistkou
stejného typu a hodnoty. Nikdy nepouÏívejte
pojistku vy‰‰í proudové hodnoty.
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
7
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
Efektivní pouÏívání telefonu
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
Abyste si uÏili optimální v˘kon s minimální
spotfiebou energie:
] Telefon drÏte jako pfii mluvení do normálního
telefonu.
] Pokud mobilní telefon podporuje infraãervené
záfiení, nemifite nikdy infraãerven˘m paprskem
nikomu do oãí.
Elektronická zafiízení
V‰echny mobilní telefony mohou b˘t ru‰eny,
coÏ mÛÏe ovlivnit v˘kon.
] Nikdy nepouÏívejte mobilní telefon v blízkosti
lékafisk˘ch zafiízení bez Ïádosti o povolení.
NeumísÈujte telefon do blízkosti
kardiostimulátoru, napfi. do náprsní kapsy.
] Nûkterá naslouchátka mohou b˘t mobilními
telefony ru‰ena.
] Men‰í ru‰ení mÛÏe ovlivnit televizory, rádia,
poãítaãe atd.
8
Bezpeãnost na silnici
Zkontrolujte zákony a pfiedpisy t˘kající se
pouÏívání mobilních telefonÛ v oblasti, kde
fiídíte.
] Bûhem fiízení nedrÏte telefon v ruce.
] Vûnujte plnou pozornost fiízení.
] Pokud je to moÏné, pouÏijte sadu handsfree.
] Pokud to jízdní podmínky vyÏadují, pfied
voláním zastavte a zaparkujte.
] Energie rádiové frekvence mÛÏe ovlivnit
elektronické systémy v motorovém vozidle,
napfiíklad autorádio nebo bezpeãnostní
vybavení.
] Pokud je vozidlo vybaveno airbagem,
neumisÈujte na nûj Ïádné pfiedmûty, vãetnû
nainstalovaného nebo pfienosného
bezdrátového zafiízení. Mohlo by dojít k
váÏnému zranûní kvÛli nevhodnému v˘konu.
Oblast, kde se odstfieluje
NepouÏívejte telefon na místech, kde probíhají
odstfielovací práce. Uposlechnûte omezení a
postupujte podle nafiízení a pravidel.
Prostfiedí s nebezpeãím
v˘buchu
] NepouÏívejte telefon na ãerpacích místech.
NepouÏívejte v blízkosti paliva nebo
chemikálií.
] NepfieváÏejte a neuchovávejte hofilavé plyny,
tekutiny nebo explozivní materiály v pfiihrádce
automobilu, ve které je mobilní telefon a
pfiíslu‰enství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zafiízení
zpÛsobovat ru‰ení.
] Pfied nastoupením do letadla mobilní telefon
vypnûte.
] Na zemi jej nepouÏívejte bez povolení
posádky.
Dûti
Uchovávejte telefon na bezpeãném místû mimo
dosah dûtí. To zahrnuje malé ãásti, u kter˘ch pfii
uvolnûní hrozí riziko spolknutí.
Nouzové hovory
V nûkter˘ch mobilních sítích nemusí b˘t
nouzové hovory dostupné. Proto byste se
nemûli u nouzov˘ch hovorÛ vÏdy spoléhat
pouze na telefon. Zkontrolujte moÏnosti u
místního poskytovatele sluÏeb.
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
9
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
Informace o baterii a péãe
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
] Pfied dobíjením není tfieba baterii úplnû vybít.
U této baterie není pamûÈov˘ efekt, kter˘ by
mohl ovlivnit v˘konnost baterie.
] PouÏívejte v˘hradnû baterie a nabíjeãky od
LG. Nabíjeãky LG jsou navrhnuty tak, aby
maximálnû zv˘‰ily Ïivotnost baterie.
] Baterii nerozebírejte ani nezkratujte.
] Kontakty na baterii je tfieba udrÏovat v ãistotû.
] AÏ baterie pfiestane podávat pfiimûfien˘ v˘kon,
vymûÀte ji. Potfieba v˘mûny v‰ak nastává aÏ o
stovkách dobití.
] Pokud nebyla baterie dlouho pouÏívána, pfied
pouÏitím ji znovu nabijte.
] Nabíjeãka by nemûla b˘t vystavena pfiímému
sluneãnímu záfiení a nemûla by se pouÏívat ve
vlhkém prostfiedí, napfiíklad v koupelnû.
] Baterii nenechávejte na hork˘ch ani na
chladn˘ch místech, sníÏila by se tím její
kapacita.
10
Funkce telefonu C1150
âásti telefonu
Pohled na otevfien˘ telefon
Sluchátko
Displej
Tlaãítko telefonního
seznamu
Levé kontextové tlaãítko
Tlaãítko profilÛ
Tlaãítko Odeslat
Tlaãítko oblíben˘ch
Tlaãítko
Funkce telefonu C1150
Tlaãítko pro zprávy
Pravé kontextové tlaãítko
Tlaãítko pro zapnutí/vypnutí
Tlaãítko pro mazání/opu‰tûní
nabídky
Tlaãítka ãíslic a znakÛ
Tlaãítko #
Mikrofon
11
Funkce telefonu C1150
Funkce telefonu C1150
Pohled zezadu
Baterie
12
Úchyt fiemínku
Západka baterie
DrÏák SIM karty
Kontakty baterie
Konektor na kabel
Konektor na nabíjení baterie
Konektor pro automobilovou sadu handsfree
Popis klávesnice
Funkce telefonu C1150
Následující tabulka pfiedstavuje klíãové souãásti
telefonu.
Popis klávesnice
PopisTlaãítko
Levé kontextové tlaãítko / Pravé
kontextové tlaãítko
KaÏdá z tûchto kláves vykonává funkci,
která je uvedena na displeji
bezprostfiednû pod nad klávesou.
Navigaãní tlaãítka
PouÏívají se k procházení nabídek menu
a k pohybu kurzoru. Tato tlaãítka mÛÏete
také vyuÏít k rychlému pfiístupu k
následujícím funkcím:
•
Navigaãní tlaãítko nahoru ():
Rychl˘ pfiístup k telefonnímu seznamu.
•
Navigaãní tlaãítko dolÛ (): Rychl˘
pfiístup k menu Oblíbené.
•
Navigaãní tlaãítko vlevo ( ): Rychl˘
pfiístup k menu Profily.
•
Navigaãní tlaãítko vpravo ( ):
Rychl˘ pfiístup k pfiijat˘m zprávám.
PopisTlaãítko
Odesílací tlaãítko
Tímto mÛÏete vytoãit telefonní ãíslo a
pfiijmout hovor. Pokud toto tlaãítko
stisknûte, aniÏ byste zadali ãíslo, zobrazí
se poslední odchozí hovory, pfiijmuté
hovory a zame‰kaná volání.
Tlaãítka ãíslic a znakÛ
Tato tlaãítka jsou pouÏívaná hlavnû pro
vytáãení v pohotovostním reÏimu a psaní
ãísel nebo znakÛ v editaãním reÏimu.
~
Pokud tato tlaãítka chvíli podrÏíte:
•
voláte svou hlasovou schránku .
• voláte mezinárodní hovory .
vytáãíte ãísla Rychlé volby
•
~ .
Tlaãítko pro zapnutí/vypnutí
Jím mÛÏete zakonãit nebo odmítnout
hovor. Toto tlaãítko se také pouÏívá pro
zapínání a vypínání telefonu, pokud jej
podrÏíte nûkolik vtefiin.
13
Funkce telefonu C1150
Funkce telefonu C1150
PopisTlaãítko
Tlaãítko Smazat
Pfii kaÏdém stisku vymaÏe jeden znak.
PodrÏíte-li tlaãítko stisknuté, smaÏe se
cel˘ text. Tímto tlaãítkem rovnûÏ pfiejdete
na pfiedchozí obrazovku. Kromû toho,
pokud krátce stisknete toto tlaãítko v
pohotovostním reÏimu, zobrazí se
seznam hlasov˘ch poznámek.
Boãní tlaãítka nahoru/dolÛ
Pfii rozevfieném telefonu mÛÏete ovládat
hlasitost kláves v pohotovostním reÏimu
nebo hlasitost reprodukce bûhem
hovoru.
14
Informace o displeji
NíÏe uvedená tabulka popisuje indikátory nebo
ikony zobrazující se na displeji telefonu.
Ikony na displeji
Ikona/indikátor Popis
Informuje vás o síle signálu
sítû.
Hovor je spojen.
MÛÏete pouÏívat sluÏby
GPRS.
Ukazuje, Ïe pouÏíváte sluÏbu
roamingu.
Linka 1/2 je zrovna pouÏívána
pro odchozí hovory – pokud
máte objednanou sluÏbu dvou
linek.
Alarm byl nastaven a je
zapnut˘.
Informuje vás o stavu baterie.
ObdrÏeli jste textovou zprávu.
drÏáky. Pozlacené konektory smûfiují dolÛ k
telefonu.
2. Vyjímání SIM karty
¤iìte se následujícími instrukcemi k vyjmutí SIM
karty.
1. Odejmûte baterii, pokud je vloÏena v
telefonu.
2. Vyjmûte SIM kartu z jejího drÏáku.
Upozornûní
] Vyjímání baterie ze zapnutého telefonu mÛÏe
naru‰it správné fungování telefonu.
] Kovové kontakty na SIM kartû mohou snadno
po‰kodit ‰krábance. Prosím, vûnujte zvlá‰tní
pozornost, kdyÏ SIM kartu instalujete a zacházíte s
ní. DrÏte se instrukcí, které jsou dodávány se SIM
kartou.
3. Vkládání baterie
1. PfiiloÏte baterii k telefonu tak, aby v˘stupky
na spodní ãásti baterie zapadly do
odpovídajících otvorÛ v telefonu.
2. Potom tlakem na baterii ji zaklapnûte do
odpovídající pozice.
4. Nabíjení baterie
Pfied pfiipojením nabíjeãky k telefonu
zkontrolujte, zda jste vloÏili baterii.
1. Konektor nabíjeãky vloÏte do otvoru na
spodní ãásti telefonu tak, aby ‰ipka na
konektoru smûfiovala k telefonu (viz diagram).
Po cvaknutí je nabíjeãka pfiipravena k pouÏití.
2. Pfiipojte druh˘ konec nabíjeãky do zásuvky.
PouÏívejte v˘hradnû pfiiloÏené pfiíslu‰enství.
První kroky
17
První kroky
Varování
První kroky
] Konektor nezapojujte násilím. MÛÏe to po‰kodit
telefon a/nebo nabíjeãku.
5. Odpojování nabíjeãky
Stisknûte postranní tlaãítka, jak je ukázáno na
diagramu, a vyjmûte konektor.
18
Upozornûní
] Pfied pouÏíváním telefonu se pfiesvûdãte, Ïe je
baterie plnû nabitá.
] Pfii nabíjení nevyjímejte baterii ani SIM kartu.
] Jakmile se pfiestanou pohybovat ãárky na indikátoru
stavu baterie, nabíjení je dokonãeno.
Upozornûní
] Pokud baterie není fiádnû nabitá, vypnûte a zapnûte
telefon pomocí tlaãítka pro zapnutí/vypnutí a potom
znovu baterii nabijte. Nebo zkuste nabíjet baterii po
jejím vyjmutí a opûtovném vloÏení.
Základní funkce
Telefonování
Volání
1. Pomocí tlaãítek vloÏte telefonní ãíslo vãetnû
pfiedvolby. Pokud chcete ãíslo vymazat,
stisknûte .
2. Pro vytoãení ãísla stisknûte .
3. Pro ukonãení hovoru stisknûte .
Mezinárodní hovory
1. Stisknûte a drÏte tlaãítko , aby se
zobrazila mezinárodní pfiedvolba. Znak “+”
mÛÏe nahradit mezinárodní pfiístupov˘ kód.
JestliÏe vám nûkdo volá, telefon vyzvání. Je-li
moÏné volajícího identifikovat, zobrazí se na
displeji jeho telefonní ãíslo (nebo jméno, pokud
je uloÏen v telefonním seznamu pfiístroje).
1. Chcete-li pfiijmout pfiíchozí hovor, otevfiete
telefon. ( Pokud byla zvolena moÏnost
Pfiijmout hovor otevfiením. Viz str. 51 - Menu
4.3.2)
Upozornûní
] Pokud byl jako reÏim odpovûdi zvolen Stisknutím
jakéhokoliv tlaãítka (viz str. 51), pfiíchozí hovor se
pfiijme stisknutím libovolného tlaãítka kromû tlaãítka
() nebo pravého kontextového tlaãítka.
] Chcete-li odmítnout pfiíchozí hovor, podrÏte
stisknuté jedno z boãních tlaãítek na levé
stranû telefonu, aniÏ byste telefon otvírali.
Pomocí indikátoru signálu () na displeji
telefonu mÛÏete kontrolovat sílu signálu. Síla
signálu se mÛÏe mûnit, zejména uvnitfi budov.
U okna mÛÏe b˘t pfiíjem lep‰í.
Zadávání textu
Pomocí klávesnice telefonu mÛÏete vkládat
alfanumerické znaky. Napfiíklad pfii ukládání
jmen do telefonního seznamu, pfii psaní zpráv
nebo vytváfiení osobního pfiivítání.
U tohoto telefonu jsou dostupné následující
metody vstupu textu.
ReÏim T9
Tento reÏim umoÏÀuje psát slova tak, Ïe pro
jedno písmeno staãí stisknout pouze jedno
tlaãítko. KaÏdému tlaãítku na klávesnici je
pfiifiazeno více písmen. ReÏim T9 automaticky
porovnává vámi stisknutá tlaãítka s interním
slovníkem a odhaduje správné slovo, takÏe je
zapotfiebí men‰ího poãtu stisknutí neÏ u
tradiãního reÏimu ABC. Nûkdy se tento reÏim
naz˘vá prediktivní text.
ReÏim ABC
Tento reÏim umoÏÀuje vkládat písmena
stisknutím tlaãítka oznaãeného pfiíslu‰n˘m
písmenem jednou aÏ ãtyfiikrát, dokud se
nezobrazí poÏadované písmeno.
ReÏim 123 (ãíseln˘ reÏim)
V tomto reÏimu se zadávají ãísla, jedním
stisknutím jedna ãíslice. Chcete-li pfii psaní
textu pfiejít na reÏim 123, opakovanû tisknûte
tlaãítko
, dokud se nezobrazí reÏim 123.
Zmûna reÏimu zadávání textu
1. Nacházíte-li se v poli,
které umoÏÀuje zadávání
znakÛ, zobrazí se v
pravém horním rohu LCD
obrazovky indikátor
reÏimu zadávání textu.
2. ReÏim zadávání zmûníte
stisknutím tlaãítka .
Aktuální reÏim mÛÏete
kontrolovat v pravém
horním rohu LCD obrazovky.
] PouÏití reÏimu T9
ReÏim prediktivního psaní textu T9 umoÏÀuje
snadné psaní slov s minimálním poãtem
stisknut˘ch tlaãítek. Pfii kaÏdém stisknutí tlaãítka
telefon zaãíná na základû vestavûného slovníku
zobrazovat zaãátek slova, které asi chcete
napsat. Do slovníku mÛÏete také pfiidávat nová
slova. Nová slova pfiidaná do slovníku jsou pak
vybírána jako nejpravdûpodobnûj‰í slova.
ReÏim pro
zadávání textu
MoÏnosti VloÏit
Základní funkce
21
Základní funkce
1. Jste-li v reÏimu prediktivního psaní textu T9,
Základní funkce
zaãnûte psát slovo pomocí tlaãítek
aÏ. tak, Ïe pro kaÏdé písmeno
stisknete tlaãítko jen jednou.
] Zobrazené slovo se mûní pfii kaÏdém stisku
tlaãítka. Nev‰ímejte si toho, co je na displeji
dokud slovo nenapí‰ete celé.
] Pokud je slovo stále nesprávnû, mÛÏete
navigaãním tlaãítkem dolÛ procházet
ostatními nabízen˘mi slovy.
Pfiíklad: Stisknutím tlaãítek
napi‰te Good.
Stisknutím tlaãítek
napi‰te Home.
] Pokud v nabízeném seznamu poÏadované
slovo chybí, mÛÏete je pfiidat pouÏitím
reÏimu ABC.
] MÛÏete zvolit jazyk reÏimu T9. Stisknûte levé
kontextové tlaãítko [Vybrat], pak zvolte poloÏku
Jazyky T9. MÛÏete také reÏim T9 vypnout
volbou poloÏky T9 vypnuto. V˘chozí nastavení
telefonu je se zapnut˘m reÏimem T9.
22
2. Dfiíve neÏ zaãnete upravovat nebo mazat
zadané znaky, zadejte celé slovo.
3. Jednotlivá slova oddûlte mezerou stisknutím
tlaãítka nebo tlaãítka. Písmena mÛÏete
smazat stisknutím tlaãítka. KdyÏ podrÏíte
tlaãítko stisknuté déle, smaÏou se celá
slova.
Upozornûní
] Chcete-li zavfiít reÏim pro zadávání textu a napsan˘
text nechcete uloÏit, stisknûte . Na displeji
telefonu se zobrazí reÏim neãinnosti.
]
PouÏití reÏimu ABC
S pomocí tlaãítek aÏ zadejte text,
kter˘ chcete napsat.
1. Stisknûte tlaãítko s poÏadovan˘m písmenem:
] Pro první písmeno jednou.
] Pro druhé písmeno dvakrát.
] atd.
2. Chcete-li vloÏit mezeru, stisknûte tlaãítko
jednou. Mazání se provádí tlaãítkem .
Del‰ím stisknutím tlaãítka vymaÏete
postupnû cel˘ text.
Upozornûní
Znaky v pofiadí zobrazení
Tlaãítko
Velká písmena
. , / ? ! - : ' '' 1
A B C Ä À Á Â Ã Å Æ Ç 2
D E F Ë È É Ê 3
G H I Ï Ì Í Î 4
G
J K L 5
M N O Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ 6
P Q R S ß 7
S
T U V Ü Ù Ú Û 8
W X Y Z 9
Mezerník,
0 (Dlouhé stisknutí)
Malá písmena
. , / ? ! - : ' '' 1
a b c ä à á â ã å æ ç 2
d e f ë è é ê 3
g h i ï ì í î g 4
j k l 5
m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ 6
p q r s ß 7
s
t u v ü ù ú û 8
w x y z 9
ˇ
ˇ
¸
¸
Mezerník,
0 (Dlouhé stisknutí)
] V následující tabulce jsou dal‰í informace o znacích
Stisknûte tlaãítka s pfiíslu‰n˘mi ãíslicemi a pak
ruãnû pfiepnûte do odpovídajícího reÏimu pro
zadávání textu.
V Menu volání
Bûhem hovoru je displej telefonu odli‰n˘ od
standardního hlavního menu, do kterého se
vstupuje z klidového stavu. MoÏnosti, které máte
pfii telefonování, jsou popsány níÏe.
Bûhem hovoru
PfiidrÏení hovoru
Pokud voláte nebo pfiijímáte hovor, stisknutím
[Odeslat] jej pfiidrÏíte. KdyÏ je hovor
pfiidrÏován, stisknutím [Odeslat] se k nûmu
vrátíte.
23
Základní funkce
Uskuteãnûní druhého hovoru
Základní funkce
Z telefonního seznamu si mÛÏete vybrat druhé
ãíslo k uskuteãnûní druhého hovoru.
Stisknûte [Jména], potom vyberte Hledat.
K uloÏení vytáãeného ãísla do telefonního
seznamu stisknûte [Jména] a potom
vyberte Pfiidat nové.
Pfiepínání mezi dvûma hovory
Chcete-li pfiepnout mezi dvûma hovory,
stisknûte [MoÏnosti], pak vyberte poloÏku
Vymûnit nebo pouze stisknûte tlaãítko
[Odeslat].
Jeden ze dvou hovorÛ mÛÏete vybrat stisknutím
tlaãítka se ‰ipkou nahoru/dolu. Pokud chcete
jeden z hovorÛ skonãit, vyberte jej a potom
stisknûte klávesu [Konec], poté, co jste si
vybral ten hovor, kter˘ chcete ukonãit.
Pfiijmutí pfiíchozího hovoru
KdyÏ telefon zvoní, pfiíchozí hovor pfiijmete
jednodu‰e stlaãením tlaãítka [Odeslat].
Telefon vás také mÛÏe upozornit na pfiíchozí
24
hovor, kdyÏ uÏ telefonujete. Ve sluchátku se
ozve tón a na displeji zobrazí, Ïe máte druh˘
hovor. Tato funkce – známá jako Dal‰í hovor na
lince – je k dispozici pouze, pokud ji podporuje
va‰e síÈ. Podrobnosti o tom, jak aktivovat a
deaktivovat, naleznete v sekci Dal‰í hovor na
lince (Menu 4.3.4).
Pokud je Dal‰í hovor na lince aktivován, mÛÏete
pfiidrÏet první hovor a pfiijmout druh˘ – stisknete
[Odeslat] anebo vyberete [Pfiijmout],
potom Ukonãit a pfiijmout.
Volbou a následn˘m stisknutím Ukonãit a
pfiijmout mÛÏete ukonãit probíhající hovor a
pfiijmout ãekající hovor.
Odmítnutí pfiíchozího hovoru
Pokud zrovna nehovofiíte, mÛÏete jednodu‰e
odmítnout pfiíchozí hovor, aniÏ byste jej pfiijmuli,
stiskem [Konec] nebo Externí EZ tlaãítka,
kdyÏ je telefon zavfien˘.
Pokud hovofiíte, mÛÏete odmítnout pfiíchozí
hovor stisknutím tlaãítka [Menu] a vybráním
Odmítnout konferenãní hovor nebo stisknutím
tlaãítka [Konec].
Vypnutí mikrofonu
Stisknutím [MoÏnosti] a vybráním volby
Ztlumeno mÛÏete vypnout mikrofon. Mikrofon
mÛÏete znovu zapnout stisknutím
[Neztlumeno].
KdyÏ je mikrofon telefonu ztlumen˘, volající vás
nesly‰í, ale vy jej ano.
Vyvolání menu Zpráv a menu SIM
tool kit
MoÏnosti menu Zpráv a menu SIM tool kit
mÛÏete zvolit z menu volání tak, Ïe vyberete
[MoÏnosti]. Menu SIM tool kit je moÏné vidût,
pouze kdyÏ SIM karta ve va‰em mobilním
telefonu podporuje sluÏbu SIM tool kit.
Základní funkce
Pfiepínání tónÛ DTMF bûhem
hovoru
Pokud chcete bûhem hovoru zapnout tóny
DTMF (napfi. proto, abyste mohli vyuÏívat
automatizované centrály), vyberte
[MoÏnosti] a potom Zapnout DMTF.
Stejn˘m zpÛsobem je moÏné tóny DMTF
vypnout.
Konferenãní hovory
SluÏba konferenãních hovorÛ vám umoÏÀuje
vést hovor zároveÀ s více neÏ jedním volajícím,
pokud vበposkytovatel síÈov˘ch sluÏeb
podporuje tuto funkci.
Konferenãní hovor mÛÏe b˘t vytvofien jen tehdy,
kdyÏ máte jeden aktivní telefonát a druh˘
pfiidrÏujete, a tedy jste pfiijali oba hovory.
Jakmile je jednou konferenãní hovor sestaven,
osoba, která jej sestavila, mÛÏe hovory b˘t
spojit, rozpojit nebo rozdûlit (budou tedy vyÀaty z
konferenãního hovoru, ale stále spojeny s vámi).
Maximální moÏn˘ poãet osob v konferenãním
hovoru je pût. Jakmile je jednou hovor sestaven,
konferenãní hovor kontrolujete a jedinû vy
mÛÏete k nûmu pfiidávat hovory.
25
Základní funkce
Uskuteãnûní druhého hovoru
Základní funkce
KdyÏ telefonujete, mÛÏete uskuteãnit druh˘
hovor. K tomu je tfieba vloÏit druhé ãíslo a
stisknout [Odeslat]. KdyÏ budete spojeni,
první hovor bude automaticky pfiidrÏen. Mezi
hovory se mÛÏete pfiepínat v˘bûrem
[MoÏnosti] a pak Vymûnit.
Vytvofiení konferenãního hovoru
PfiidrÏovan˘ hovor mÛÏete pfiipojit k aktivnímu a
vytvofiit tak konferenãní hovor. K tomu vyberete
[MoÏnosti] a pak Konferenãní
hovor/Pfiipojit se ke v‰em.
PfiidrÏení konferenãního hovoru
Pro pfiidrÏení konferenãního hovoru vyberte
[MoÏnosti] a pak Konferenãní
hovor/PfiidrÏet v‰e.
26
Aktivování pfiidrÏeného
konferenãního hovoru
PfiidrÏen˘ konferenãní hovor aktivujete stisknutím
[MoÏnosti] a pak vyberete Konferenãní
hovor/Pfiipojit se ke v‰em.
Pfiipojování hovorÛ ke
konferenãnímu hovoru
Aktivní hovor mÛÏete pfiipojit k pfiidrÏovanému
konferenãnímu hovoru v˘bûrem [MoÏnosti]
a pak Konferenãní hovor/Pfiipojit se ke v‰em.
Zobrazení volajících v
konferenãním hovoru
Mezi ãísly volajících, ktefií se podílí na
konferenãním hovoru, mÛÏete listovat pomocí
tlaãítek a .
PfiidrÏení ãlena konferenãního
hovoru
Pokud chcete pfiidrÏet jedno vybrané ãíslo
konferenãního hovoru, vyberte [MoÏnosti] a
pak Konferenãní hovor/Vylouãit.
Soukrom˘ rozhovor v
konferenãním hovoru
Pokud chcete soukromû hovofiit s jedním
volajícím z konferenãního hovoru, zobrazte jeho
ãíslo a potom vyberte [MoÏnosti] a
Konferenãní hovor/Soukrom˘.
Ostatní volající budou pfiidrÏeni.
Ukonãení konferenãního hovoru
Zrovna zobrazen˘ volající z konferenãního hovoru
mÛÏe b˘t odpojen stisknutím tlaãítka [Konec].
Stisknutím [MoÏnosti] a pak Konferenãníhovor/Konec ukonãíte konferenãní hovor.
Stisknutím [MoÏnosti] a pak Konferenãní
hovor / Ukonãit v‰e ukonãíte v‰echny aktivní i
pfiidrÏené hovory.
Základní funkce
27
Základní funkce
Pfiístupové kódy
Základní funkce
Pfiístupové kódy popsané v této sekci mÛÏete
pouÏít k tomu, abyste zabránili neoprávnûnému
pouÏívání svého telefonu. Pfiístupové kódy (s
v˘jimkou kódÛ PUK a PUK2) mÛÏete zmûnit v
(Menu 4.4.5).
Kód PIN (4 aÏ 8 ãíslic)
Kód PIN (Personal Identification Number –
Osobní identifikaãní ãíslo) chrání va‰i SIM kartu
proti neoprávnûnému pouÏívání. Kód PIN
zpravidla obdrÏíte se SIM kartou. KdyÏ je kódPIN nastaven, telefon bude vyÏadovat jeho
zadání po kaÏdém zapnutí. Naopak kdyÏ je kódPIN vypnut, telefon se k síti pfiipojí pfiímo, aniÏ
by vyÏadoval kód PIN.
Kód PIN2 (4 aÏ 8 ãíslic)
Kód PIN2, kter˘ je dodáván s nûkter˘mi SIM
kartami, je vyÏadován, pokud chcete pfiistupovat
k nûkter˘m funkcím, jako je napfi. Informace o
cenû hovoru, Pevná volba ãísla. Tyto funkce
jsou k dispozici jen tehdy, pokud je podporuje
va‰e SIM karta.
28
Kód PUK (4 aÏ 8 ãíslic)
Kód PUK (PIN Unblocking Key– Klíã k
odblokování PIN) je vyÏadován ke zmûnû
zablokovaného kódu PIN. Kód PUK mÛÏe b˘t
dodáván se SIM kartou. Pokud ne, poÏádejte o
nûj svého lokálního poskytovatele sluÏeb.
Pokud kód ztratíte, také jej kontaktujte.
Kód PUK2 (4 aÏ 8 ãíslic)
Kód PUK2, dodávan˘ s nûkter˘mi SIM kartami,
je vyÏadován ke zmûnû zablokovaného kódu
PIN2. Pokud kód ztratíte, také kontaktuje svého
poskytovatele sluÏeb.
Bezpeãnostní kód (4 aÏ 8 ãíslic)
Bezpeãnostní kód chrání vበtelefon pfied
neoprávnûn˘m uÏíváním.
Vût‰inou je dodáván spolu s telefonem.
Tento kód je poÏadován pfii vymazání v‰ech
poloÏek v poãítaãi a pfii aktivování PÛvodní
nastavení. Standardní nastavení je “0000”.
V˘bûr funkcí a moÏností
Telefon nabízí sadu funkcí, které vám umoÏní
pfiizpÛsobit si telefon vlastním potfiebám. Tyto
funkce jsou obsaÏeny v systému menu a
podmenu, které jsou pfiístupné pomocí dvou
kontextov˘ch tlaãítek oznaãovan˘ch
() a (). KaÏdé menu a podmenu
umoÏÀuje zobrazit a mûnit nastavení urãité
funkce.
V˘znam kontextov˘ch tlaãítek se mûní v
závislosti na aktuálním kontextu; aktuální
v˘znam je uveden v dolním fiádku displeje hned
nad kaÏd˘m kontextov˘m tlaãítkem.
Menu
Stisknûte levé
kontextové tlaãítko
pro pfiístup do
dostupného menu.
V˘bûr funkcí a moÏností
Jména
Stisknûte levé
kontextové tlaãítko
pro aktivaci
odpovídající akce.
29
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.