LG C1150 Owner’s Manual [cs]

C1150
UÎIVATELSK¯ MANUÁL
â E S K Y
SLOVENSKY ENGLISH
C1150
UÎIVATELSK¯ MANUÁL
P/N : MMBB0181214(1.0
C1150
Pfieãtûte si tento návod peãlivû je‰tû pfied pouÏíváním svého nového mobilního telefonu. Uchovejte si ho pro pfiípad potfieby do nûj nahlédnout.
)
G
UÎIVATELSK¯ MANUÁL
C1150
UÎIVATELSK¯ MANUÁL
Pfieãtûte si tento návod peãlivû je‰tû pfied pouÏíváním svého nového mobilního telefonu. Uchovejte si ho pro pfiípad potfieby do nûj nahlédnout.
Obsah
Úvod 5
Obsah
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
Funkce telefonu C1150 11
âásti telefonu 11
Pohled na otevfien˘ telefon 11 Pohled zezadu 12
Popis klávesnice 13
Informace o displeji 14
První kroky 16
Instalace SIM karty a baterie 16
Vkládání SIM karty 16 Vyjímání SIM karty 16 Vkládání baterie 17 Nabíjení baterie 17 Odpojování nabíjeãky 18
2
Základní funkce 19
Telefonování 19
Zrychlen˘ reÏim 20
6
Síla signálu 20 Zadávání textu 20 V Menu volání 23 Konferenãní hovory 25 Pfiístupové kódy 28
V˘bûr funkcí a moÏností 29
Strom menu 30
Zprávy 32
Napsat krátkou zprávu 32 Vytvofiit multimediální zprávu 33 Pfiijaté zprávy 35 Schránka odeslan˘ch zpráv 36 Koncepty 37 Poslechnout hlasovou po‰tu 38 Inform. zpráva 38
·ablony 39 Nastavení 41
V˘pis volání 44
Zme‰kané hovory 44 Pfiijaté hovory 44 Volané hovory 44 Smazat poslední hovory 45 Tarifikace hovoru 45 Informace o GPRS 46
Profily 47
Zmûna profily 47 Vlastní úprava profily – PfiizpÛsobit 47 Vlastní úprava profily – Pfiejmenování 48
Nastavení 49
Datum a ãas 49 Nastavení telefonu 49 Nastavení hovoru 50 Bezpeãnostní nastavení 53 Nastavení sítû 55 Nastavení GPRS 56 PÛvodní nastavení 56
Organizér 57
Budík 57 Kalendáfi 57 Telefonní seznam 58
Zábava a nástroje 63
Oblíbené 63 Hry 63 Kalkulaãka 63 Moje sloÏka 64 Pfievodník jednotek 64 Svûtov˘ ãas 65 Hlasov˘ záznamník 65 Stav pamûti 65
Obsah
3
Internet 66
Obsah
DomÛ 66 ZáloÏky 66 Profily 66 Pfiejít na adresu URL 68 Nastavení cache 68 Nastavení cookies 68 Bezpeãnostní certifikace 69 Obnovit profily 69 Verze prohlíÏeãe 69
V menu prohlíÏeãe 70
Java 71
Aplikace 71 Stáhnout 71 Profily 71
Pfiíslu‰enství 72
Technické údaje 73
4
Úvod
Blahopfiejeme vám ke koupi pokroãilého a kompaktního mobilního telefonu C1150, kter˘ byl navrÏen, aby spolupracoval s nejnovûj‰ími technologiemi pro mobilní komunikaci.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol
pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické
výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého
elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého
spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Tento návod k obsluze obsahuje dÛleÏité informace o pouÏívání tohoto telefonu a nakládání s ním. V‰echny informace pfieãtûte velmi pozornû, abyste mohli svÛj telefon optimálnû vyuÏívat a pfiede‰li jeho po‰kození nebo ‰patnému uÏívání. V‰echny zmûny nebo modifikace, které nejsou v˘slovnû povoleny v tomto návodu k obsluze, mohou vést k zániku záruky na tento pfiístroj.
Úvod
5
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
Pfieãtûte si tento struãn˘ návod. Poru‰ení
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
pravidel by mohlo b˘t nebezpeãné nebo nelegální. Dal‰í podrobné informace naleznete v této pfiíruãce.
Vystavení energii rádiové frekvence
Informace o vystavení rádiov˘m vlnám a specifické mífie pohlcení (SAR)
Tento mobilní telefon C1150 byl navrÏen, aby vyhovûl pfiíslu‰n˘m bezpeãnostním poÏadavkÛm ohlednû vystavení rádiov˘m vlnám. Tyto poÏadavky jsou zaloÏeny na odborn˘ch smûrnicích, jeÏ zahrnují bezpeãnostní rezervy, které zaruãují bezpeãí v‰em lidem bez ohledu na vûk a zdraví.
] Ve smûrnicích o vystavení rádiovému záfiení
se pouÏívá jednotka mûfiení známá jako specifická míra pohlcení nebo SAR. Testy na SAR jsou provádûny pomocí standardizovan˘ch metod tak, Ïe telefon vysílá se sv˘m nejvy‰‰ím ovûfien˘m v˘konem ve v‰ech pouÏívan˘ch frekvenãních pásmech.
6
] I kdyÏ mohou b˘t rozdíly mezi úrovnûmi SAR
jednotliv˘ch modelÛ telefonÛ LG, jsou v‰echny modely navrÏeny tak, aby splnily pfiíslu‰né smûrnice pro vystavení rádiov˘m vlnám.
] Doporuãen˘ limit SAR mezinárodní komisí pro
ochranu pfied neionizujícím záfiením (ICNIRP) je 2 W/kg v prÛmûru na deset (10) gramÛ tkánû.
] Nejvy‰‰í hodnota SAR tohoto modelu,
testovaného DASY4 pro pouÏití u ucha je 0,676 W/kg (10 g).
] Informace o údajích SAR pro obyvatele
zemí/oblastí, které pfiijaly limit SAR doporuãen˘ spoleãností Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), kter˘ je 1,6 W/kg v prÛmûru na jeden (1) gram tkánû.
Péãe o v˘robek a jeho údrÏba
Varování! PouÏívejte pouze baterie, nabíjeãku
a pfiíslu‰enství, které je schváleno pro pouÏití s tímto konkrétním modelem telefonu. PouÏití jak˘chkoliv jin˘ch typÛ by mohlo vést ke zru‰ení platnosti schválení nebo záruky vztahující se na telefon a mohlo by b˘t nebezpeãné.
] Nerozebírejte pfiístroj. (Pokud vyÏaduje
opravu, svûfite jej kvalifikovanému servisnímu technikovi.)
] NepouÏívejte jej v blízkosti elektrick˘ch
spotfiebiãÛ, jako je televizor, rádio nebo osobní poãítaã.
] NepfiibliÏujte tento pfiístroj ke zdrojÛm tepla,
jako jsou radiátory nebo vafiiãe.
] Neupou‰tûjte jej na zem. ] Nevystavujte jej mechanick˘m vibracím nebo
nárazÛm.
] Povrch telefonu mÛÏe b˘t po‰kozen, pokud jej
umístíte do nevhodného obalového materiálu.
] Pro ãi‰tûní vnûj‰ku telefonu pouÏívejte suchou
tkaninu. (NepouÏívejte rozpou‰tûdla jako benzen, fiedidlo nebo alkohol.)
] Nevystavujte telefon nadmûrnému koufii nebo
prachu.
] Neukládejte telefon do blízkosti kreditních
karet ãi jízdenek s magnetick˘mi prouÏky; mÛÏe ovlivnit informaci uloÏenou v magnetick˘ch prouÏcích.
] Nedot˘kejte se displeje ostr˘mi objekty;
telefon by se tak mohl po‰kodit.
] Nevystavujte telefon kapalinám nebo vlhku. ] Pfiíslu‰enství k telefonu pouÏívejte s rozvahou.
Nedot˘kejte se zbyteãnû antény.
V˘mûna pojistky
Vypálenou pojistku vÏdy nahraìte pojistkou stejného typu a hodnoty. Nikdy nepouÏívejte pojistku vy‰‰í proudové hodnoty.
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
7
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
Efektivní pouÏívání telefonu
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
Abyste si uÏili optimální v˘kon s minimální spotfiebou energie:
] Telefon drÏte jako pfii mluvení do normálního
telefonu.
] Pokud mobilní telefon podporuje infraãervené
záfiení, nemifite nikdy infraãerven˘m paprskem nikomu do oãí.
Elektronická zafiízení
V‰echny mobilní telefony mohou b˘t ru‰eny, coÏ mÛÏe ovlivnit v˘kon.
] Nikdy nepouÏívejte mobilní telefon v blízkosti
lékafisk˘ch zafiízení bez Ïádosti o povolení. NeumísÈujte telefon do blízkosti kardiostimulátoru, napfi. do náprsní kapsy.
] Nûkterá naslouchátka mohou b˘t mobilními
telefony ru‰ena.
] Men‰í ru‰ení mÛÏe ovlivnit televizory, rádia,
poãítaãe atd.
8
Bezpeãnost na silnici
Zkontrolujte zákony a pfiedpisy t˘kající se pouÏívání mobilních telefonÛ v oblasti, kde fiídíte.
] Bûhem fiízení nedrÏte telefon v ruce. ] Vûnujte plnou pozornost fiízení. ] Pokud je to moÏné, pouÏijte sadu handsfree. ] Pokud to jízdní podmínky vyÏadují, pfied
voláním zastavte a zaparkujte.
] Energie rádiové frekvence mÛÏe ovlivnit
elektronické systémy v motorovém vozidle, napfiíklad autorádio nebo bezpeãnostní vybavení.
] Pokud je vozidlo vybaveno airbagem,
neumisÈujte na nûj Ïádné pfiedmûty, vãetnû nainstalovaného nebo pfienosného bezdrátového zafiízení. Mohlo by dojít k váÏnému zranûní kvÛli nevhodnému v˘konu.
Oblast, kde se odstfieluje
NepouÏívejte telefon na místech, kde probíhají odstfielovací práce. Uposlechnûte omezení a postupujte podle nafiízení a pravidel.
Prostfiedí s nebezpeãím v˘buchu
] NepouÏívejte telefon na ãerpacích místech.
NepouÏívejte v blízkosti paliva nebo chemikálií.
] NepfieváÏejte a neuchovávejte hofilavé plyny,
tekutiny nebo explozivní materiály v pfiihrádce automobilu, ve které je mobilní telefon a pfiíslu‰enství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zafiízení zpÛsobovat ru‰ení.
] Pfied nastoupením do letadla mobilní telefon
vypnûte.
] Na zemi jej nepouÏívejte bez povolení
posádky.
Dûti
Uchovávejte telefon na bezpeãném místû mimo dosah dûtí. To zahrnuje malé ãásti, u kter˘ch pfii uvolnûní hrozí riziko spolknutí.
Nouzové hovory
V nûkter˘ch mobilních sítích nemusí b˘t nouzové hovory dostupné. Proto byste se nemûli u nouzov˘ch hovorÛ vÏdy spoléhat pouze na telefon. Zkontrolujte moÏnosti u místního poskytovatele sluÏeb.
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
9
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
Informace o baterii a péãe
Návod pro bezpeãné a efektivní pouÏití
] Pfied dobíjením není tfieba baterii úplnû vybít.
U této baterie není pamûÈov˘ efekt, kter˘ by mohl ovlivnit v˘konnost baterie.
] PouÏívejte v˘hradnû baterie a nabíjeãky od
LG. Nabíjeãky LG jsou navrhnuty tak, aby maximálnû zv˘‰ily Ïivotnost baterie.
] Baterii nerozebírejte ani nezkratujte. ] Kontakty na baterii je tfieba udrÏovat v ãistotû. ] AÏ baterie pfiestane podávat pfiimûfien˘ v˘kon,
vymûÀte ji. Potfieba v˘mûny v‰ak nastává aÏ o stovkách dobití.
] Pokud nebyla baterie dlouho pouÏívána, pfied
pouÏitím ji znovu nabijte.
] Nabíjeãka by nemûla b˘t vystavena pfiímému
sluneãnímu záfiení a nemûla by se pouÏívat ve vlhkém prostfiedí, napfiíklad v koupelnû.
] Baterii nenechávejte na hork˘ch ani na
chladn˘ch místech, sníÏila by se tím její kapacita.
10
Funkce telefonu C1150
âásti telefonu
Pohled na otevfien˘ telefon
Sluchátko
Displej
Tlaãítko telefonního
seznamu
Levé kontextové tlaãítko
Tlaãítko profilÛ
Tlaãítko Odeslat
Tlaãítko oblíben˘ch
Tlaãítko
Funkce telefonu C1150
Tlaãítko pro zprávy
Pravé kontextové tlaãítko
Tlaãítko pro zapnutí/vypnutí Tlaãítko pro mazání/opu‰tûní
nabídky Tlaãítka ãíslic a znakÛ
Tlaãítko # Mikrofon
11
Funkce telefonu C1150
Funkce telefonu C1150
Pohled zezadu
Baterie
12
Úchyt fiemínku
Západka baterie
DrÏák SIM karty
Kontakty baterie
Konektor na kabel Konektor na nabíjení baterie Konektor pro automobilovou sadu hands­free
Popis klávesnice
Funkce telefonu C1150
Následující tabulka pfiedstavuje klíãové souãásti telefonu.
Popis klávesnice
PopisTlaãítko
Levé kontextové tlaãítko / Pravé kontextové tlaãítko
KaÏdá z tûchto kláves vykonává funkci, která je uvedena na displeji bezprostfiednû pod nad klávesou.
Navigaãní tlaãítka
PouÏívají se k procházení nabídek menu a k pohybu kurzoru. Tato tlaãítka mÛÏete také vyuÏít k rychlému pfiístupu k následujícím funkcím:
Navigaãní tlaãítko nahoru ( ): Rychl˘ pfiístup k telefonnímu seznamu.
Navigaãní tlaãítko dolÛ ( ): Rychl˘ pfiístup k menu Oblíbené.
Navigaãní tlaãítko vlevo ( ): Rychl˘ pfiístup k menu Profily.
Navigaãní tlaãítko vpravo ( ): Rychl˘ pfiístup k pfiijat˘m zprávám.
PopisTlaãítko
Odesílací tlaãítko
Tímto mÛÏete vytoãit telefonní ãíslo a pfiijmout hovor. Pokud toto tlaãítko stisknûte, aniÏ byste zadali ãíslo, zobrazí se poslední odchozí hovory, pfiijmuté hovory a zame‰kaná volání.
Tlaãítka ãíslic a znakÛ
Tato tlaãítka jsou pouÏívaná hlavnû pro vytáãení v pohotovostním reÏimu a psaní ãísel nebo znakÛ v editaãním reÏimu.
~
Pokud tato tlaãítka chvíli podrÏíte:
voláte svou hlasovou schránku .
voláte mezinárodní hovory . vytáãíte ãísla Rychlé volby
~ .
Tlaãítko pro zapnutí/vypnutí
Jím mÛÏete zakonãit nebo odmítnout hovor. Toto tlaãítko se také pouÏívá pro zapínání a vypínání telefonu, pokud jej podrÏíte nûkolik vtefiin.
13
Funkce telefonu C1150
Funkce telefonu C1150
PopisTlaãítko
Tlaãítko Smazat
Pfii kaÏdém stisku vymaÏe jeden znak. PodrÏíte-li tlaãítko stisknuté, smaÏe se cel˘ text. Tímto tlaãítkem rovnûÏ pfiejdete na pfiedchozí obrazovku. Kromû toho, pokud krátce stisknete toto tlaãítko v pohotovostním reÏimu, zobrazí se seznam hlasov˘ch poznámek.
Boãní tlaãítka nahoru/dolÛ
Pfii rozevfieném telefonu mÛÏete ovládat hlasitost kláves v pohotovostním reÏimu nebo hlasitost reprodukce bûhem hovoru.
14
Informace o displeji
NíÏe uvedená tabulka popisuje indikátory nebo ikony zobrazující se na displeji telefonu.
Ikony na displeji
Ikona/indikátor Popis
Informuje vás o síle signálu sítû.
Hovor je spojen. MÛÏete pouÏívat sluÏby
GPRS. Ukazuje, Ïe pouÏíváte sluÏbu
roamingu. Linka 1/2 je zrovna pouÏívána
pro odchozí hovory – pokud máte objednanou sluÏbu dvou linek.
Alarm byl nastaven a je zapnut˘.
Informuje vás o stavu baterie. ObdrÏeli jste textovou zprávu.
Ikona/indikátor Popis
ObdrÏeli jste hlasovou zprávu.
ObdrÏeli jste push zprávu.
MÛÏete si prohlíÏet svÛj kalendáfi.
V‰echny zvuky jsou vypnuty.
Aktivován profil Normální
Aktivován profil Hlasit˘
Aktivován profil Tich˘
Aktivován profil Sluchátka Aktivován profil Automobil MÛÏete pfiesmûrovat hovor.
Funkce telefonu C1150
15
První kroky
Instalace SIM karty a baterie
První kroky
1. Vkládání SIM karty
Najdûte drÏák na SIM kartu na zadní stranû
¤
telefonu. instalaci SIM karty.
1. Odejmûte baterii, pokud je vloÏena v
2. VloÏte SIM kartu do pozice pod stfiíbrné
16
iìte se následujícími instrukcemi k
telefonu.
drÏáky. Pozlacené konektory smûfiují dolÛ k telefonu.
2. Vyjímání SIM karty
¤iìte se následujícími instrukcemi k vyjmutí SIM karty.
1. Odejmûte baterii, pokud je vloÏena v
telefonu.
2. Vyjmûte SIM kartu z jejího drÏáku.
Upozornûní
] Vyjímání baterie ze zapnutého telefonu mÛÏe
naru‰it správné fungování telefonu.
] Kovové kontakty na SIM kartû mohou snadno
po‰kodit ‰krábance. Prosím, vûnujte zvlá‰tní pozornost, kdyÏ SIM kartu instalujete a zacházíte s ní. DrÏte se instrukcí, které jsou dodávány se SIM kartou.
3. Vkládání baterie
1. PfiiloÏte baterii k telefonu tak, aby v˘stupky
na spodní ãásti baterie zapadly do odpovídajících otvorÛ v telefonu.
2. Potom tlakem na baterii ji zaklapnûte do
odpovídající pozice.
4. Nabíjení baterie
Pfied pfiipojením nabíjeãky k telefonu zkontrolujte, zda jste vloÏili baterii.
1. Konektor nabíjeãky vloÏte do otvoru na
spodní ãásti telefonu tak, aby ‰ipka na konektoru smûfiovala k telefonu (viz diagram). Po cvaknutí je nabíjeãka pfiipravena k pouÏití.
2. Pfiipojte druh˘ konec nabíjeãky do zásuvky.
PouÏívejte v˘hradnû pfiiloÏené pfiíslu‰enství.
První kroky
17
První kroky
Varování
První kroky
] Konektor nezapojujte násilím. MÛÏe to po‰kodit
telefon a/nebo nabíjeãku.
5. Odpojování nabíjeãky
Stisknûte postranní tlaãítka, jak je ukázáno na diagramu, a vyjmûte konektor.
18
Upozornûní
] Pfied pouÏíváním telefonu se pfiesvûdãte, Ïe je
baterie plnû nabitá.
] Pfii nabíjení nevyjímejte baterii ani SIM kartu. ] Jakmile se pfiestanou pohybovat ãárky na indikátoru
stavu baterie, nabíjení je dokonãeno.
Upozornûní
] Pokud baterie není fiádnû nabitá, vypnûte a zapnûte
telefon pomocí tlaãítka pro zapnutí/vypnutí a potom znovu baterii nabijte. Nebo zkuste nabíjet baterii po jejím vyjmutí a opûtovném vloÏení.
Základní funkce
Telefonování
Volání
1. Pomocí tlaãítek vloÏte telefonní ãíslo vãetnû
pfiedvolby. Pokud chcete ãíslo vymazat, stisknûte .
2. Pro vytoãení ãísla stisknûte .
3. Pro ukonãení hovoru stisknûte .
Mezinárodní hovory
1. Stisknûte a drÏte tlaãítko , aby se
zobrazila mezinárodní pfiedvolba. Znak “+” mÛÏe nahradit mezinárodní pfiístupov˘ kód.
2. VloÏte pfiedvolbu pro zemi, mûsto a telefonní
ãíslo.
3. Stisknûte .
Telefonování s pomocí Telefonního seznamu
1. V pohotovostním reÏimu stisknûte
[Jména].
2. Po zobrazení menu si vybere Hledat
stisknutím .
3. Jakmile najdete k˘Ïenou poloÏku
prohledáváním jmen nebo ãísel, stisknûte
pro volání.
Nastavení hlasitosti
Chcete-li bûhem hovoru nastavit hlasitost reprodukce, pouÏijte boãní tlaãítka ( ). Boãním tlaãítkem nahoru hlasitost zesilujete, tlaãítkem dolÛ zeslabujete.
Upozornûní
] V pohotovostním reÏimu se boãními tlaãítky
nastavuje hlasitost kláves.
Základní funkce
19
Základní funkce
Pfiijímání hovoru
Základní funkce
JestliÏe vám nûkdo volá, telefon vyzvání. Je-li moÏné volajícího identifikovat, zobrazí se na displeji jeho telefonní ãíslo (nebo jméno, pokud je uloÏen v telefonním seznamu pfiístroje).
1. Chcete-li pfiijmout pfiíchozí hovor, otevfiete
telefon. ( Pokud byla zvolena moÏnost Pfiijmout hovor otevfiením. Viz str. 51 - Menu
4.3.2)
Upozornûní
] Pokud byl jako reÏim odpovûdi zvolen Stisknutím
jakéhokoliv tlaãítka (viz str. 51), pfiíchozí hovor se pfiijme stisknutím libovolného tlaãítka kromû tlaãítka ( ) nebo pravého kontextového tlaãítka.
] Chcete-li odmítnout pfiíchozí hovor, podrÏte
stisknuté jedno z boãních tlaãítek na levé stranû telefonu, aniÏ byste telefon otvírali.
] Hovor mÛÏete pfiijmout i pfii pouÏívání
telefonního seznamu nebo jin˘ch funkcí menu.
2. Chcete-li hovor ukonãit, zavfiete telefon nebo
stisknûte tlaãítko .
20
Zrychlen˘ reÏim
MÛÏete aktivovat zrychlen˘ reÏim po otevfiení telefonu podrÏením stisknutého tlaãítka .
Síla signálu
Pomocí indikátoru signálu ( ) na displeji telefonu mÛÏete kontrolovat sílu signálu. Síla signálu se mÛÏe mûnit, zejména uvnitfi budov. U okna mÛÏe b˘t pfiíjem lep‰í.
Zadávání textu
Pomocí klávesnice telefonu mÛÏete vkládat alfanumerické znaky. Napfiíklad pfii ukládání jmen do telefonního seznamu, pfii psaní zpráv nebo vytváfiení osobního pfiivítání.
U tohoto telefonu jsou dostupné následující metody vstupu textu.
ReÏim T9
Tento reÏim umoÏÀuje psát slova tak, Ïe pro jedno písmeno staãí stisknout pouze jedno tlaãítko. KaÏdému tlaãítku na klávesnici je pfiifiazeno více písmen. ReÏim T9 automaticky porovnává vámi stisknutá tlaãítka s interním slovníkem a odhaduje správné slovo, takÏe je zapotfiebí men‰ího poãtu stisknutí neÏ u tradiãního reÏimu ABC. Nûkdy se tento reÏim naz˘vá prediktivní text.
ReÏim ABC
Tento reÏim umoÏÀuje vkládat písmena stisknutím tlaãítka oznaãeného pfiíslu‰n˘m písmenem jednou aÏ ãtyfiikrát, dokud se nezobrazí poÏadované písmeno.
ReÏim 123 (ãíseln˘ reÏim)
V tomto reÏimu se zadávají ãísla, jedním stisknutím jedna ãíslice. Chcete-li pfii psaní textu pfiejít na reÏim 123, opakovanû tisknûte tlaãítko
, dokud se nezobrazí reÏim 123.
Zmûna reÏimu zadávání textu
1. Nacházíte-li se v poli,
které umoÏÀuje zadávání znakÛ, zobrazí se v pravém horním rohu LCD obrazovky indikátor reÏimu zadávání textu.
2. ReÏim zadávání zmûníte
stisknutím tlaãítka . Aktuální reÏim mÛÏete kontrolovat v pravém horním rohu LCD obrazovky.
] PouÏití reÏimu T9
ReÏim prediktivního psaní textu T9 umoÏÀuje snadné psaní slov s minimálním poãtem stisknut˘ch tlaãítek. Pfii kaÏdém stisknutí tlaãítka telefon zaãíná na základû vestavûného slovníku zobrazovat zaãátek slova, které asi chcete napsat. Do slovníku mÛÏete také pfiidávat nová slova. Nová slova pfiidaná do slovníku jsou pak vybírána jako nejpravdûpodobnûj‰í slova.
ReÏim pro
zadávání textu
MoÏnosti VloÏit
Základní funkce
21
Základní funkce
1. Jste-li v reÏimu prediktivního psaní textu T9,
Základní funkce
zaãnûte psát slovo pomocí tlaãítek aÏ . tak, Ïe pro kaÏdé písmeno stisknete tlaãítko jen jednou.
] Zobrazené slovo se mûní pfii kaÏdém stisku
tlaãítka. Nev‰ímejte si toho, co je na displeji dokud slovo nenapí‰ete celé.
] Pokud je slovo stále nesprávnû, mÛÏete
navigaãním tlaãítkem dolÛ procházet ostatními nabízen˘mi slovy.
Pfiíklad: Stisknutím tlaãítek
napi‰te Good. Stisknutím tlaãítek napi‰te Home.
] Pokud v nabízeném seznamu poÏadované
slovo chybí, mÛÏete je pfiidat pouÏitím reÏimu ABC.
] MÛÏete zvolit jazyk reÏimu T9. Stisknûte levé
kontextové tlaãítko [Vybrat], pak zvolte poloÏku Jazyky T9. MÛÏete také reÏim T9 vypnout volbou poloÏky T9 vypnuto. V˘chozí nastavení telefonu je se zapnut˘m reÏimem T9.
22
2. Dfiíve neÏ zaãnete upravovat nebo mazat
zadané znaky, zadejte celé slovo.
3. Jednotlivá slova oddûlte mezerou stisknutím
tlaãítka nebo tlaãítka. Písmena mÛÏete smazat stisknutím tlaãítka . KdyÏ podrÏíte tlaãítko stisknuté déle, smaÏou se celá slova.
Upozornûní
] Chcete-li zavfiít reÏim pro zadávání textu a napsan˘
text nechcete uloÏit, stisknûte . Na displeji telefonu se zobrazí reÏim neãinnosti.
]
PouÏití reÏimu ABC
S pomocí tlaãítek zadejte text, kter˘ chcete napsat.
1. Stisknûte tlaãítko s poÏadovan˘m písmenem:
] Pro první písmeno jednou. ] Pro druhé písmeno dvakrát. ] atd.
2. Chcete-li vloÏit mezeru, stisknûte tlaãítko
jednou. Mazání se provádí tlaãítkem . Del‰ím stisknutím tlaãítka vymaÏete postupnû cel˘ text.
Upozornûní
Znaky v pofiadí zobrazení
Tlaãítko
Velká písmena
. , / ? ! - : ' '' 1
A B C Ä À Á Â Ã Å Æ Ç 2
D E F Ë È É Ê 3
G H I Ï Ì Í Î 4
G
J K L 5
M N O Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ 6
P Q R S ß 7
S
T U V Ü Ù Ú Û 8
W X Y Z 9
Mezerník, 0 (Dlouhé stisknutí)
Malá písmena
. , / ? ! - : ' '' 1
a b c ä à á â ã å æ ç 2
d e f ë è é ê 3
g h i ï ì í î g 4
j k l 5
m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ 6
p q r s ß 7
s
t u v ü ù ú û 8
w x y z 9
ˇ
ˇ
¸
¸
Mezerník, 0 (Dlouhé stisknutí)
] V následující tabulce jsou dal‰í informace o znacích
zadávan˘ch alfanumerick˘mi tlaãítky.
Práce v 123 (ãíselném) reÏimu
]
Základní funkce
ReÏim 123 umoÏÀuje zadávání ãísel v textové zprávû (napfiíklad telefonního ãísla).
Stisknûte tlaãítka s pfiíslu‰n˘mi ãíslicemi a pak ruãnû pfiepnûte do odpovídajícího reÏimu pro zadávání textu.
V Menu volání
Bûhem hovoru je displej telefonu odli‰n˘ od standardního hlavního menu, do kterého se vstupuje z klidového stavu. MoÏnosti, které máte pfii telefonování, jsou popsány níÏe.
Bûhem hovoru
PfiidrÏení hovoru
Pokud voláte nebo pfiijímáte hovor, stisknutím
[Odeslat] jej pfiidrÏíte. KdyÏ je hovor pfiidrÏován, stisknutím [Odeslat] se k nûmu vrátíte.
23
Základní funkce
Uskuteãnûní druhého hovoru
Základní funkce
Z telefonního seznamu si mÛÏete vybrat druhé ãíslo k uskuteãnûní druhého hovoru. Stisknûte [Jména], potom vyberte Hledat. K uloÏení vytáãeného ãísla do telefonního seznamu stisknûte [Jména] a potom vyberte Pfiidat nové.
Pfiepínání mezi dvûma hovory
Chcete-li pfiepnout mezi dvûma hovory, stisknûte [MoÏnosti], pak vyberte poloÏku Vymûnit nebo pouze stisknûte tlaãítko
[Odeslat].
Jeden ze dvou hovorÛ mÛÏete vybrat stisknutím tlaãítka se ‰ipkou nahoru/dolu. Pokud chcete jeden z hovorÛ skonãit, vyberte jej a potom stisknûte klávesu [Konec], poté, co jste si vybral ten hovor, kter˘ chcete ukonãit.
Pfiijmutí pfiíchozího hovoru
KdyÏ telefon zvoní, pfiíchozí hovor pfiijmete jednodu‰e stlaãením tlaãítka [Odeslat].
Telefon vás také mÛÏe upozornit na pfiíchozí
24
hovor, kdyÏ uÏ telefonujete. Ve sluchátku se ozve tón a na displeji zobrazí, Ïe máte druh˘ hovor. Tato funkce – známá jako Dal‰í hovor na lince – je k dispozici pouze, pokud ji podporuje va‰e síÈ. Podrobnosti o tom, jak aktivovat a deaktivovat, naleznete v sekci Dal‰í hovor na lince (Menu 4.3.4).
Pokud je Dal‰í hovor na lince aktivován, mÛÏete pfiidrÏet první hovor a pfiijmout druh˘ – stisknete
[Odeslat] anebo vyberete [Pfiijmout],
potom Ukonãit a pfiijmout. Volbou a následn˘m stisknutím Ukonãit a
pfiijmout mÛÏete ukonãit probíhající hovor a pfiijmout ãekající hovor.
Odmítnutí pfiíchozího hovoru
Pokud zrovna nehovofiíte, mÛÏete jednodu‰e odmítnout pfiíchozí hovor, aniÏ byste jej pfiijmuli, stiskem [Konec] nebo Externí EZ tlaãítka, kdyÏ je telefon zavfien˘.
Pokud hovofiíte, mÛÏete odmítnout pfiíchozí hovor stisknutím tlaãítka [Menu] a vybráním Odmítnout konferenãní hovor nebo stisknutím tlaãítka [Konec].
Vypnutí mikrofonu
Stisknutím [MoÏnosti] a vybráním volby Ztlumeno mÛÏete vypnout mikrofon. Mikrofon mÛÏete znovu zapnout stisknutím [Neztlumeno].
KdyÏ je mikrofon telefonu ztlumen˘, volající vás nesly‰í, ale vy jej ano.
Vyvolání menu Zpráv a menu SIM tool kit
MoÏnosti menu Zpráv a menu SIM tool kit mÛÏete zvolit z menu volání tak, Ïe vyberete [MoÏnosti]. Menu SIM tool kit je moÏné vidût, pouze kdyÏ SIM karta ve va‰em mobilním telefonu podporuje sluÏbu SIM tool kit.
Základní funkce
Pfiepínání tónÛ DTMF bûhem hovoru
Pokud chcete bûhem hovoru zapnout tóny DTMF (napfi. proto, abyste mohli vyuÏívat automatizované centrály), vyberte [MoÏnosti] a potom Zapnout DMTF. Stejn˘m zpÛsobem je moÏné tóny DMTF vypnout.
Konferenãní hovory
SluÏba konferenãních hovorÛ vám umoÏÀuje vést hovor zároveÀ s více neÏ jedním volajícím, pokud vበposkytovatel síÈov˘ch sluÏeb podporuje tuto funkci.
Konferenãní hovor mÛÏe b˘t vytvofien jen tehdy, kdyÏ máte jeden aktivní telefonát a druh˘ pfiidrÏujete, a tedy jste pfiijali oba hovory. Jakmile je jednou konferenãní hovor sestaven, osoba, která jej sestavila, mÛÏe hovory b˘t spojit, rozpojit nebo rozdûlit (budou tedy vyÀaty z konferenãního hovoru, ale stále spojeny s vámi).
Maximální moÏn˘ poãet osob v konferenãním hovoru je pût. Jakmile je jednou hovor sestaven, konferenãní hovor kontrolujete a jedinû vy mÛÏete k nûmu pfiidávat hovory.
25
Základní funkce
Uskuteãnûní druhého hovoru
Základní funkce
KdyÏ telefonujete, mÛÏete uskuteãnit druh˘ hovor. K tomu je tfieba vloÏit druhé ãíslo a stisknout [Odeslat]. KdyÏ budete spojeni, první hovor bude automaticky pfiidrÏen. Mezi hovory se mÛÏete pfiepínat v˘bûrem
[MoÏnosti] a pak Vymûnit.
Vytvofiení konferenãního hovoru
PfiidrÏovan˘ hovor mÛÏete pfiipojit k aktivnímu a vytvofiit tak konferenãní hovor. K tomu vyberete
[MoÏnosti] a pak Konferenãní
hovor/Pfiipojit se ke v‰em.
PfiidrÏení konferenãního hovoru
Pro pfiidrÏení konferenãního hovoru vyberte
[MoÏnosti] a pak Konferenãní
hovor/PfiidrÏet v‰e.
26
Aktivování pfiidrÏeného konferenãního hovoru
PfiidrÏen˘ konferenãní hovor aktivujete stisknutím
[MoÏnosti] a pak vyberete Konferenãní
hovor/Pfiipojit se ke v‰em.
Pfiipojování hovorÛ ke konferenãnímu hovoru
Aktivní hovor mÛÏete pfiipojit k pfiidrÏovanému konferenãnímu hovoru v˘bûrem [MoÏnosti] a pak Konferenãní hovor/Pfiipojit se ke v‰em.
Zobrazení volajících v konferenãním hovoru
Mezi ãísly volajících, ktefií se podílí na konferenãním hovoru, mÛÏete listovat pomocí tlaãítek a .
PfiidrÏení ãlena konferenãního hovoru
Pokud chcete pfiidrÏet jedno vybrané ãíslo konferenãního hovoru, vyberte [MoÏnosti] a pak Konferenãní hovor/Vylouãit.
Soukrom˘ rozhovor v konferenãním hovoru
Pokud chcete soukromû hovofiit s jedním volajícím z konferenãního hovoru, zobrazte jeho ãíslo a potom vyberte [MoÏnosti] a Konferenãní hovor/Soukrom˘. Ostatní volající budou pfiidrÏeni.
Ukonãení konferenãního hovoru
Zrovna zobrazen˘ volající z konferenãního hovoru mÛÏe b˘t odpojen stisknutím tlaãítka [Konec]. Stisknutím [MoÏnosti] a pak Konferenãní hovor/Konec ukonãíte konferenãní hovor.
Stisknutím [MoÏnosti] a pak Konferenãní hovor / Ukonãit v‰e ukonãíte v‰echny aktivní i pfiidrÏené hovory.
Základní funkce
27
Základní funkce
Pfiístupové kódy
Základní funkce
Pfiístupové kódy popsané v této sekci mÛÏete pouÏít k tomu, abyste zabránili neoprávnûnému pouÏívání svého telefonu. Pfiístupové kódy (s v˘jimkou kódÛ PUK a PUK2) mÛÏete zmûnit v (Menu 4.4.5).
Kód PIN (4 aÏ 8 ãíslic)
Kód PIN (Personal Identification Number – Osobní identifikaãní ãíslo) chrání va‰i SIM kartu proti neoprávnûnému pouÏívání. Kód PIN zpravidla obdrÏíte se SIM kartou. KdyÏ je kód PIN nastaven, telefon bude vyÏadovat jeho zadání po kaÏdém zapnutí. Naopak kdyÏ je kód PIN vypnut, telefon se k síti pfiipojí pfiímo, aniÏ by vyÏadoval kód PIN.
Kód PIN2 (4 aÏ 8 ãíslic)
Kód PIN2, kter˘ je dodáván s nûkter˘mi SIM kartami, je vyÏadován, pokud chcete pfiistupovat k nûkter˘m funkcím, jako je napfi. Informace o cenû hovoru, Pevná volba ãísla. Tyto funkce jsou k dispozici jen tehdy, pokud je podporuje va‰e SIM karta.
28
Kód PUK (4 aÏ 8 ãíslic)
Kód PUK (PIN Unblocking Key– Klíã k odblokování PIN) je vyÏadován ke zmûnû zablokovaného kódu PIN. Kód PUK mÛÏe b˘t dodáván se SIM kartou. Pokud ne, poÏádejte o nûj svého lokálního poskytovatele sluÏeb. Pokud kód ztratíte, také jej kontaktujte.
Kód PUK2 (4 aÏ 8 ãíslic)
Kód PUK2, dodávan˘ s nûkter˘mi SIM kartami, je vyÏadován ke zmûnû zablokovaného kódu PIN2. Pokud kód ztratíte, také kontaktuje svého poskytovatele sluÏeb.
Bezpeãnostní kód (4 aÏ 8 ãíslic)
Bezpeãnostní kód chrání vበtelefon pfied neoprávnûn˘m uÏíváním. Vût‰inou je dodáván spolu s telefonem. Tento kód je poÏadován pfii vymazání v‰ech poloÏek v poãítaãi a pfii aktivování PÛvodní nastavení. Standardní nastavení je “0000”.
V˘bûr funkcí a moÏností
Telefon nabízí sadu funkcí, které vám umoÏní pfiizpÛsobit si telefon vlastním potfiebám. Tyto funkce jsou obsaÏeny v systému menu a podmenu, které jsou pfiístupné pomocí dvou kontextov˘ch tlaãítek oznaãovan˘ch ( ) a ( ). KaÏdé menu a podmenu umoÏÀuje zobrazit a mûnit nastavení urãité funkce.
V˘znam kontextov˘ch tlaãítek se mûní v závislosti na aktuálním kontextu; aktuální v˘znam je uveden v dolním fiádku displeje hned nad kaÏd˘m kontextov˘m tlaãítkem.
Menu
Stisknûte levé kontextové tlaãítko pro pfiístup do dostupného menu.
V˘bûr funkcí a moÏností
Jména
Stisknûte levé kontextové tlaãítko pro aktivaci odpovídající akce.
29
Loading...
+ 190 hidden pages