Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar
su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
T•É•L•É•F•O•N•O•G•P•R•S•&•M•M•S
ESPAÑOL
Teléfono GPRS & MMS
MANUAL DE USUARIO
MODELO: C1100
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar
su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
Introducción
Felicidades por la adquisición del avanzado y compacto
teléfono móvil C1100, diseñado para funcionar con las
redes de comunicación móvil digital más avanzadas.
Esta guía de usuario contiene información importante sobre el
uso y el funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información
atentamente para conseguir un rendimiento óptimo y evitar daños
o usos inapropiados del teléfono. Cualquier cambio o
modificación que no se apruebe explícitamente en esta guía de
usuario, puede anular la garantía del teléfono.
2
Directrices para un uso seguro y eficaz
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro
y eficaz del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que
infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR
(Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción)
El teléfono móvil modelo C1100 ha sido diseñado para cumplir la
normativa de seguridad válida en relación con la exposición a las
ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas
que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la
seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su
edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una
unidad de medición conocida como Tasa Específica de
Absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo
utilizando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo
al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de
frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los
diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados
para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas
de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión
Internacional de Protección contra Radiaciones No Ionizantes),
es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
• El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono evaluado
por DASY4 para uso auditivo es de 1,120 W/kg (10g).
• La información de datos de SAR para residentes en
países/regiones que han adoptado el límite SAR recomendado
por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers,
Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), es 1,6 W/Kg
sobre un (1) gramo de tejido.
3
Directrices para un uso seguro y eficaz
Cuidado y mantenimiento del producto
Advertencia: utilice sólo baterías, cargadores y accesorios
aprobados para su utilización con este modelo de teléfono
concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier
aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede
resultar peligroso.
• No desmonte el teléfono. Si es necesario repararlo, llévelo a un
técnico de servicio cualificado.
• Mantenga el teléfono alejado de electrodomésticos como la TV,
la radio o el ordenador.
• Debe alejar el teléfono de fuentes de calor como radiadores u
hornos.
• No lo deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
• El revestimiento del teléfono puede estropearse si se tapa con
cubiertas de vinilo o envoltorios.
• Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No
utilice disolventes como el benceno, los diluyentes o el alcohol).
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de
transporte, podría afectar a la información de las bandas
magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, puede estropear el
teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares).
No toque la antena si no es necesario.
4
Cambio de fusibles
Sustituya siempre un fusible fundido por otro del mismo tipo y
tamaño. Nunca utilice un fusible de mayor potencia.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de
energía mínimo:
• Sujete el teléfono durante una conversación como lo haría
concualquier otro aparato telefónico. Mientras habla
directamente en dirección al micrófono, incline la antena hacia
arriba por encima del hombro.
• Procure no tocar la antena mientras utiliza el teléfono. Si lo hace,
puede verse afectada la calidad de la llamada e incluso puede
provocar que el teléfono consuma una cantidad de energía
superior a la necesaria y se reduzca la duración de los tiempos
de conversación y espera.
• Si su teléfono móvil admite la opción de infrarrojos, no dirija
nunca el rayo de infrarrojos hacia los ojos de nadie.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que
afecten a otros dispositivos electrónicos.
• No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin
solicitar permiso. Evite colocar el teléfono cerca del marcapasos,
por ejemplo, en un bolsillo situado a la altura del pecho como el
bolsillo de la camisa.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos
móviles.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores,
radios, ordenadores, etc.
5
Directrices para un uso seguro y eficaz
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de
teléfonos móviles durante la conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• En caso de tener que hablar, utilice un kit de manos libres.
•
Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o
responderlas si las condiciones de la conducción así lo
requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos
sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche
o el equipo de seguridad.
• Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con
equipos inalámbricos portátiles o instalados. Puede causar
lesiones graves debido a un mal funcionamiento.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de voladura
explosivos. Respete las restricciones y siga las normativas.
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice el teléfono en gasolineras, cerca de productos
químicos o combustibles.
• No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases
inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga
el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias en los
aviones.
• Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
6
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los
niños. Incluye piezas pequeñas que pueden causar asfixia si son
ingeridas.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en
todas las redes telefonía móvil. Por lo tanto, nunca debe
depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de
emergencia. Pregunte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por completo la batería antes de
volver a cargarla. A diferencia de otras tecnologías de
almacenamiento, no existe efecto memoria que pueda afectar
al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de
LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
• No desmonte o cortocircuite la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente.
La batería puede recargarse centenares de veces antes de que
deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo
para maximizar su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni
lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares muy fríos o muy calientes, ya que
podría deteriorar su rendimiento.
Conector para cable/
Conector para cargador de batería/
Conector para manos libres.
Descripción general
13
Descripción de las teclas
A continuación se detallan las teclas del teléfono.
Descripción de las teclas
TeclaDescripción
Tecla multifuncional izquierda / derecha
< >
S
Descripción general
0
9
Cada una de estas teclas realiza la función indicada
por el texto que aparece en la pantalla encima de
ellas.
Tecla Mensajes
Le permite ir directamente al menú Mensajes (Buzón
entrada, buzón de voz, Organizador de agenda o
Alarma).
Teclas de navegación
Le permiten desplazarse por los nombres, números de
teléfono, menús u opciones de configuración. Si pulsa
la tecla hacia abajo, verá la lista del menú Favoritos.
Tecla Enviar
Le permite marcar un número de teléfono y
responder a una llamada. Si pulsa esta tecla sin
escribir un número, el teléfono mostrará los últimos
números de llamadas enviadas, recibidas y perdidas.
Teclas numéricas
Estas teclas se utilizan principalmente para marcar
en modo de espera y para escribir números o
caracteres en el modo de edición. Puede pulsar
~
estas teclas durante un tiempo prolongado para:
• Llamar al buzón de voz si pulsa 1.
• Realizar una llamada internacional si pulsa 0.
• Efectuar una marcación rápida si pulsa las teclas
del 2 al 9.
14
TeclaDescripción
E
C
Tecla ENCENDIDO/APAGADO
Se usa para finalizar o rechazar llamadas. También
como tecla de encendido/apagado
Permite eliminar caracteres y volver atrás en un
menú. Además, puede ver la lista de notas de voz si
pulsa esta tecla durante unos segundos en el modo
de inactividad.
Teclas laterales
TeclaDescripción
Tecla lateral arriba y abajo
Cuando la tapa está abierta, permite controlar el
volumen del tono de las teclas si el teléfono está en
modo de inactividad y el volumen durante una
llamada.
Descripción general
15
Descripción de las teclas
Teclas alfanuméricas
Cada tecla tiene asociados las letras, números y símbolos que se
muestran a continuación.
La pantalla contiene los iconos que se describen a continuación.
Iconos
Icono/Indicador
Descripción
Indica la intensidad de la señal de red.
Llamada activa.
Se puede usar el servicio GPRS.
Indica que se está usando un servicio de itinerancia.
Indica si está en uso la línea 1 o 2 para llamadas
salientes si el usuario ha suscrito el servicio de dos
líneas.
Alarma activada.
Estado de la batería.
Ha recibido un mensaje de texto.
Ha recibido un mensaje de voz.
Ha recibido un mensaje push.
Permite ver la agenda.
Todas las señales sonoras están desactivadas.
Perfil General activado.
Perfil Alto activado.
Perfil Silencio activado.
Perfil Auriculares activado.
Perfil Coche activado.
Permite desviar una llamada.
Información de la pantalla
17
Instalación
1. Insertar la tarjeta SIM
2. Quitar la tarjeta SIM
Aviso
• Si quita la batería del teléfono mientras está encendido,
podría verse afectado el funcionamiento del mismo.
• El contacto de metal de la tarjeta SIM se puede dañar
Preliminares
fácilmente si se raya. Preste especial atención a la
tarjeta SIM mientras la manipule e instale. Siga las
instrucciones proporcionadas con la tarjeta SIM.
Busque el lugar donde debe ir
colocada la tarjeta SIM en la parte
posterior del teléfono y siga los pasos
que se indican a continuación.
1. Retire la batería si está colocada.
2. Inserte la tarjeta SIM deslizándola
en la ranura, de modo que quede
debajo de los soportes plateados,
con los conectores dorados hacia
abajo.
Siga los pasos que se indican a
continuación para quitar la tarjeta SIM.
1. Quite la batería si está colocada.
2. Retire la tarjeta SIM de la ranura.
18
3. Instalar la batería
1. Coloque las lengüetas de la parte
inferior de la batería en el soporte
de sujeción.
2. A continuación, presione en la
mitad de la batería hasta que quede
colocada.
4. Cargar la batería
Para conectar el cargador al teléfono debe haber instalado la
batería.
1. Con la flecha mirando hacia usted,
como se muestra en la imagen,
inserte el enchufe del cargador de
la batería en la toma de la parte
inferior del teléfono hasta que
escuche un chasquido que indique
que está perfectamente insertado.
2. Conecte el otro extremo del
cargador a la toma de alimentación
eléctrica. Utilice sólo el cargador
incluido en el embalaje.
Preliminares
19
Instalación
Advertencia
• No fuerce el conector, podría resultar dañado el
teléfono o el cargador.
Nota
•
Tras conectar el adaptador de viaje aparecerá el mensaje
“Cargando batería”. Sólo si la batería está totalmente
vacía, la luz del indicador de llamadas se encenderá y no
mostrará el mensaje “Cargando batería”.
5. Desconectar el cargador
Nota
• Asegúrese de que la batería suministrada está
completamente cargada antes de utilizar el teléfono.
• No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está
cargando el teléfono.
Preliminares
• Las barras en movimiento del icono de batería se
detendrán cuando haya finalizado la carga.
Desconecte el cargador del teléfono
pulsando los botones laterales como se
muestra en la imagen.
20
Nota
Si no se carga la batería:
• apague el teléfono.
• compruebe que la batería está colocada
correctamente.
Llamar y responder llamadas
Realizar una llamada
1. Escriba el número de teléfono, con el prefijo local.
Si desea eliminar un número, pulse C.
2. Pulse S para llamar al número.
3. Pulse E para finalizar la llamada.
Llamadas internacionales
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla 0 para introducir el prefijo
internacional. El carácter “+” se puede reemplazar por el código
de acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el prefijo local y el número de
teléfono.
3. Pulse S.
Realizar una llamada con la agenda
1. En modo de espera, pulse > [Nombr.].
2. Cuando aparezca el menú, seleccione Buscar pulsando <.
3. Si encuentra el elemento con la búsqueda por nombre o por
número, pulse S para llamar.
Preliminares
21
Menú durante llamadas
El menú que se muestra en la pantalla del teléfono durante una
llamada es distinto del menú principal predeterminado que
aparece si la pantalla está inactiva. Las opciones posibles del
menú son las siguientes:
1 Durante una llamada
1-1 Retener una llamada
Cuando realice o responda a una llamada, pulse S [Enviar]
para retenerla. Si una llamada está retenida, pulse S [Enviar]
para activarla.
1-2 Realizar una segunda llamada
Puede obtener un número de marcación de la agenda para
realizar otra llamada. Pulse > [Nombres] y luego seleccione
Buscar. Para guardar el número de marcación en la agenda
durante una llamada, pulse > [Nombres] y luego seleccione
Añadir nueva.
1-3 Alternar entre dos llamadas
Para pasar de una llamada a otra, seleccione < [Opcs.] y, a
continuación, elija Cambiar o simplemente pulse la tecla S
[Enviar].
Puede hacer que una de las dos llamadas sea la principal si
pulsa la flecha de dirección arriba y abajo.
Si desea finalizar una de las dos llamadas, convierta en principal
Otras funciones
la que desee finalizar y luego pulse E [Finalizar] cuando la
llamada que desee finalizar ya sea la principal.
22
1-4 Responder a una llamada
Para responder a una llamada cuando el teléfono suena, pulse la
tecla S [Enviar].
El teléfono también le puede avisar de que hay una llamada
entrante mientras está conversando en otra. Se emitirá un tono en
el auricular y la pantalla mostrará una indicación para informarle de
que hay una segunda llamada en espera.
Esta función, denominada llamada en espera, sólo está disponible
si lo admite la red. Para obtener información sobre cómo activar y
desactivar esta función, consulte Llamada en espera [Menú 4-3-4].
Si está activada la función Llamada en espera, puede retener la
primera llamada y responder a la segunda si pulsa S [Enviar] o
selecciona < [Responder] y luego elige Descolgar y responder.
Puede finalizar la llamada actual y responder a la llamada en
espera si selecciona < [Menú] y luego selecciona Finalizar y
responder.
1-5 Rechazar una llamada entrante
Si no está en una llamada, puede rechazar una llamada entrante
sin responderla si pulsa la tecla E [Finalizar] o durante unos
segundos.
Si está en mitad de una llamada, puede rechazar una llamada
entrante si pulsa la tecla < [Menú] y selecciona Conferencia/
Rechazar o si pulsa la tecla E [Finalizar].
1-6 Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada si pulsa la tecla
< [Opcs.] y luego selecciona Silencio. Para que el teléfono
vuelva a tener sonido pulse la tecla < [Con sonido].
Si tiene activada la opción de silenciar el micrófono, la persona que
le llama no podrá oírle, pero usted a ella sí.
Otras funciones
23
Menú durante llamadas
1-7 Cambiar de tonos DTMF durante una llamada
Para activar los tonos DTMF durante una llamada para, por
ejemplo, permitir que el teléfono utilice un cuadro de conmutación
automático, seleccione < [Opcs.] y luego DTMF activado.
Los tonos DTMF se pueden desactivar del mismo modo.
1-8
Menú principal Mensajes y Kit de herramientas de SIM
Se puede acceder a las opciones del menú principal de Mensajess
y SIM Tool kit desde el menú durante una llamada si selecciona <
[Opcs.]. El menú Kit de herramientas de SIM sólo se muestra si la
tarjeta SIM del teléfono admite este servicio.
2 Llamadas a varios usuarios o de conferencia
El servicio de llamada a varios usuarios o de conferencia le permite
mantener una conversación con más de una persona de forma
simultánea si el proveedor de servicios de red admite esta función.
Sólo se puede establecer una llamada de conferencia si hay una
llamada activa y una llamada retenida, y se responde a las dos
llamadas. Una vez establecida la llamada, la persona que la
haestablecido puede agregar, desconectar o excluir (es decir, quitar
una llamada de la llamada de conferencia sin cortarla) llamadas.
El número máximo de personas admitido en una llamada de
conferencia es cinco. Una vez iniciada la llamada, usted tendrá el
control y sólo usted podrá agregar más personas.
Otras funciones
24
2-1 Realizar una segunda llamada
Para realizar una segunda llamada mientras está ya en otra,
escriba el segundo número y pulse S[Enviar].
Al establecer la segunda llamada, la primera llamada se retiene
automáticamente. Seleccione <[Opcs.] y luego Cambiar para
alternar entre las llamadas.
2-2 Establecer una llamada de conferencia
Puede conectar una llamada retenida a la llamada actualmente
activa para crear una llamada de conferencia si selecciona <
[Opcs.] y luego Conferencia/Unir todas.
2-3 Retener la llamada de conferencia
Para retener una llamada de conferencia, seleccione <[Opcs.] y
luego Conferencia/Retener todas.
2-4 Activar la llamada de conferencia retenida
Para activar una llamada de conferencia retenida, seleccione <
[Opcs.] y luego Conferencia/Unir todas.
2-5 Agregar llamadas a la llamada de conferencia
Para conectar una llamada activa a la llamada de conferencia
retenida, seleccione <[Opcs.] y luego Conferencia/
Unir todas.
2-6 Mostrar los participantes de una llamada de
conferencia
Para desplazarse por los números de los participantes en una
llamada de conferencia en la pantalla del teléfono, pulse las teclas
U y D..
Otras funciones
25
Menú durante llamadas
2-7 Retener la llamada de un participante de una
llamada de conferencia
Para retener la llamada de un participante seleccionado (cuyo
número se muestra actualmente en la pantalla) de una llamada de
conferencia, seleccione <[Opcs.] y luego Conferencia/
Excluir.
2-8 Realizar una llamada privada en una llamada de
conferencia
Para tener una llamada privada con uno de los participantes de una
llamada de conferencia, muestre en pantalla el número del
participante con el que desea hablar y luego seleccione <[Opcs.]
y Conferencia/Llamada privada para que se retengan las
llamadas de los demás participantes.
2-9 Finalizar una llamada de conferencia
Se puede desconectar de la llamada de conferencia al participante
que se muestra actualmente en pantalla si se pulsa la tecla E
[Finalizar]. Para finalizar una llamada de conferencia, pulse <
[Opcs.] y luego seleccione Conferencia/Finalizar.
Si selecciona <[Opcs.] y luego Conferencia/Finalizar todas, se
finalizarán todas las llamadas activas y retenidas.
Otras funciones
26
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta
sección para evitar el uso no autorizado del teléfono. Los códigos
de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar
con el [Menú 4-4-5].
Código PIN (4-8 dígitos)
El código PIN (número de identificación personal) protege la tarjeta
SIM del uso no autorizado. El código PIN se proporciona
normalmente con la tarjeta SIM. Si el valor Código PIN se ha
establecido como Activado, el teléfono solicitará este código cada
vez que se encienda. Si por el contrario Código PIN se ha
establecido como Desactivado, el teléfono se conectará
directamente a la red sin solicitar el código PIN.
Código PIN2 (4-8 dígitos)
El código PIN2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, se
necesita para acceder a algunas funciones, como Aviso de gastos
de llamada, Número fijo de marcación. Estas funciones sólo están
disponibles si la tarjeta SIM las soporta.
Código PUK (4-8 dígitos)
El código PUK (clave de desbloqueo del código PIN) es necesario
para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK se puede
proporcionar con la tarjeta SIM. Si no ha sido suministrado o lo ha
perdido, contacte con el proveedor local del servicio para pedirlo.
Otras funciones
27
Códigos de acceso
Código PUK2 (4-8 dígitos)
El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, es
necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si pierde el
código, también debe ponerse en contacto con el proveedor del
servicio.
Código de seguridad (4-8 dígitos)
El código de seguridad protege el teléfono del uso no autorizado.
Se proporciona normalmente junto con el teléfono. Este código es
necesario para eliminar todas las entradas del teléfono y activar el
menú “Restablecer ajustes”. Por defecto, el código de seguridad es
el “0000”.
Otras funciones
28
Árbol de menús
1 Mensajes
1 Nuevo SMS
2 Nuevo Multimedia
3 Buzón entrada
4 Buzón salida
5 Borrador
6 Escuchar buzón de voz
7 Mensaje de información
8 Plantilla
9 Configuración
2 Registro de llamadas
1 Llamadas perdidas
2 Llam. recibidas
3 Llam. Enviadas
4 Eliminar últimas llamadas
5 Gastos de la llamada
6 Info GPRS
3 Perfiles
1 General
2 Fuerte
3 Auriculares
4 Coche
5 Sólo vibrac
6 Silencio
4 Ajustes
1 Fecha y hora
2 Confg. telf.
3 Conf. llamadas
4 Conf. seguridad
5 Config. red
6 Config. GPRS
7 Restablecer ajustes
5 Organizador
1 Alarma
2 Planificador
3 Agenda
Descripción del menú
29
Árbol de menús
6 Utilidades
1 Favoris
2 Juegos
3 Calculadora
4 Mis documentos
5 Conver. unidad
6 Reloj mundial
7 Grabador de voz
8 Estado de memoria
7 Internet
1 Inicio
2 Favoritos
3 Perfiles
4 Ir a URL
Descripción del menú
5 Confg. caché
6 Ajustes cookies
7 Certificación de seguridad
8 Restablecer perfiles
9 Versión del explorador
8 Java
1 Aplicaciones
2 Descargas
3 Perfiles
9 Servicio SIM
Este menú depende de la
tarjeta SIM y de los servicios
de la red.
30
Mensajes [Menú 1]
Este menú incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de
mensajes cortos), MMS (Servicio de mensajes multimedia), buzón
de voz y mensajes del servicio de red.
Nuevo SMS [Menú 1-1]
Puede escribir y editar mensajes de texto, comprobando el número
de caracteres del mensaje.
1. Acceda al menú Mensajes pulsando < [Selec.].
2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccione Nuevo SMS.
3. Para que la escritura del texto sea más sencilla, utilice T9.
Para obtener más información, consulte Cómo utilizar T9 en la
página 36.
4. Pulse [Insertar] para adjuntarle elementos.
5. Cuando acabe de escribir, presione < [Opcs.].
Nota
• Si el teléfono es compatible con EMS versión 5, podrá
enviar imágenes en color, sonido, estilos de texto, etc.
Sin embargo, tal vez el destinatario del mensaje no
pueda recibir imágenes, sonidos o estilos de estilo si
utiliza un teléfono que no admite estas opciones
aunque se hayan enviado correctamente.
Descripción del menú
31
Mensajes [Menú 1]
Opción
• Enviar
Envía los mensajes de texto.
1. Escriba el número del destinatario.
2. Pulse la tecla D para agregar más destinatarios.
3. Puede agregar números de teléfono a la agenda.
4. Pulse < después de escribir los números.
• Guardar
Almacena los mensajes en la bandeja de salida.
• Fuente
Le permite seleccionar los valores de Tamaño y Estilo de la
fuente.
• Color
Le permite seleccionar el Color del texto y el fondo.
• Alineación
Le permite alinear el contenido del mensaje Derecha, Centro o
Izquierda.
Descripción del menú
• Agregar diccionario T9
Le permite agregar nuevas palabras. Este menú sólo se puede
ver si el modo de edición es Predictivo (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Idiomas T9
Seleccione un modo de entrada T9.
• Salir
Si pulsa Salir mientras escribe un mensaje, puede finalizar la
escritura del mensaje y volver al menú Mensajes.
El mensaje que haya escrito no se guardará.
32
Insertar
• Símbolo
Le permite agregar caracteres especiales.
• Fotos
Le permite insertar imágenes Por defecto o imágenes
almacenadas en Mi carpeta que están disponibles para el uso en
mensajes cortos.
• Sonido
Le permite insertar sonidos en los mensajes cortos.
• Plantilla de texto
Le permite usar Plantillas de texto ya creadas en el teléfono.
• Agenda
Le permite agregar números de teléfono o direcciones de correo
electrónico a la Agenda.
• Firma
Le permite agregar información de contacto al mensaje.
Descripción del menú
33
Mensajes [Menú 1]
Nuevo Multimedia [Menú 1-2]
Puede escribir y editar mensajes multimedia comprobando el
tamaño del mensaje.
1. Acceda al menú Mensajes pulsando < [Selec.].
2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccione Nuevo
Multimedia.
3. Puede crear un mensaje nuevo o seleccionar una de las
plantillas de mensajes multimedia ya creadas.
4. Pulse Insertar y seleccione Símbolo, Fotos, Sonido, Plantillas
de texto, Agenda o Firma para insertar los elementos
correspondientes.
Opción
• Enviar
Le permite enviar mensajes multimedia a varios destinatarios,
establecer la prioridad de los mensajes y también enviarlos más
tarde.
• Previsualizar
Le permite previsualizar los mensajes multimedia que ha escrito.
Descripción del menú
• Guardar
Le permite guardar los mensajes multimedia en el bandeja de
borrador o como plantillas.
• Añadir diapositiva
Le permite agregar una diapositiva antes o después de la
diapositiva actual.
• Mover a diapositiva
Le permite ir a la diapositiva anterior o siguiente.
34
• Eliminar diapositiva
Le permite eliminar las diapositivas actuales.
• Definir formato de la diapositiva
- Establecer temporizador
Le permite establecer un temporizador para diapositivas, texto,
imágenes y sonidos.
- Cambiar texto y fotografía
Le permite cambiar la posición de una fotografía y el texto del
mensaje.
• Eliminar archivo de medios
Le permite eliminar fotografías o sonidos de una diapositiva. Esta
opción sólo aparece con archivos multimedia.
• Agregar diccionario T9
Le permite agregar nuevas palabras. Este menú sólo se puede
mostrar si el modo de edición es Predictivo (T9Abc/T9abc/
T9ABC).
• Idiomas T9
Seleccione un modo de entrada T9.
• Salir
Le permite volver al menú Mensajes.
Nota
• Si selecciona una imagen (15 K) al escribir mensajes
multimedia, la carga tardará en realizarse unos 15
segundos como mínimo. Además, no podrá pulsar
ninguna tecla durante el tiempo que dure la carga.
Después de 15 segundos, podrá escribir el mensaje
multimedia.
Descripción del menú
35
160 1
T9Abc
159 1
T9abc
158 1
T9abc
157 1
T9abc
156 1
T9abc
156 1
T9abc
156 1
T9abc
Mensajes [Menú 1]
Cómo utilizar T9
T9 le permite introducir texto de un modo rápido.
Con el modo T9, sólo tiene que pulsar la tecla de la letra
correspondiente una vez. Esta función se basa en un diccionario
integrado al que también puede agregar palabras nuevas.
• Escribir palabras con T9
1. Comience a escribir una palabra con las teclas 2 a 9.
Para escribir una letra, pulse sólo una vez la tecla
correspondiente. Ejemplo de escritura de la palabra
‘Campos’: La palabra va cambiando con cada pulsación.
2 (para Ia C)2 (para Ia a)
7 (para Ia p)6 (para Ia m)6 (para Ia o)7 (para Ia s)
Por lo tanto, no preste atención a como aparece la palabra
Descripción del menú
en la pantalla hasta que haya pulsado todas las teclas.
Para eliminar un carácter, pulse C.
Para insertar varios números, mantenga pulsada la tecla
# y escriba los números.
Si mantiene pulsada la tecla *, puede cambiar el tipo de
idioma. (También seleccionando Opcs.)
Además, el teléfono admite tres modos: Predictivo
Si aparece el mensaje ‘Sin espacio para mensaje SIM’ tendrá que
eliminar mensajes SIM de la bandeja de entrada. Si aparece el
mensaje ‘No hay espacio para el mensaje’, tendrá que hacer
espacio eliminando mensajes, archivos multimedia y aplicaciones.
Descripción del menú
❇
Mensaje SIM
Un mensaje SIM es un mensaje almacenado de forma excepcional
en la tarjeta SIM.
En el caso de los mensajes multimedia con notificación, tiene que
esperar a descargar y procesar el mensaje. Para establecer los
ajustes de notificación, consulte el [Menú 1-9-2] para obtener más
información.
Para leer un mensaje, selecciónelo pulsando <.
38
Responder
Le permite responder al remitente.
Reenviar
Le permite reenviar el mensaje seleccionado a otra persona.
Devolver llamada
Le permite devolver la llamada al remitente.
Eliminar
Le permite eliminar el mensaje actual.
Extraer
Le permite extraer imágenes, sonidos y texto. Se guardarán en Mi
carpeta o en Agenda.
Ver información
Le permite ver información sobre los mensajes recibidos, la
dirección del remitente, el asunto (sólo para mensajes multimedia),
la fecha y hora del mensaje, el tipo de mensaje y el tamaño del
mensaje.
Reproducir (sólo para mensajes multimedia)
Le permite reproducir mensajes multimedia.
❇
Recibir (aplicable a mensajes de notificación)
Si se ha establecido la opción Cargar automáticamente como
Desactivado para Mensaje multimedia, sólo puede recibir una
notificación. Para recibir un mensaje, debe seleccionar [Recibir].
Descripción del menú
39
Mensajes [Menú 1]
Buzón salida [Menú 1-4]
Aquí puede ver los mensajes enviados y no enviados. En el caso
de un mensaje enviado puede ver el estado de entrega.
La exploración es similar a la de los mensajes en la bandeja de
entrada.
Le permite reenviar el mensaje actual a otros destinatarios.
Eliminar
Le permite eliminar el mensaje actual.
Ver información
Descripción del menú
Le permite ver información sobre los mensajes en la bandeja de
salida, la dirección del destinatario, el asunto (sólo para mensajes
multimedia), la fecha y hora del mensaje, el tipo de mensaje y el
tamaño del mensaje.
Si no ha enviando el mensaje:
❇
Editar
Le permite editar el mensaje actual.
Enviar
Le permite enviar el mensaje actual a otros destinatarios.
40
Eliminar
Le permite eliminar el mensaje actual.
Ver información
Le permite ver informacion sobre los mensajes en la bandeja de
salida.
Borrador [Menu 1-5]
Puede consultar los mensajes guardados como borrador. Los
mensajes guardados como borrador aparecen con la fecha y la
hora a la que se guardaron. Desplácese por la lista con las teclas
de navegación hacia arriba/abajo.
Significado de iconos
[ ] Mensaje multimedia
[ ] Texto multimedia
Cada borrador tiene las siguientes opciones. Pulsar < [Options].
Ver
Puede ver el mensaje seleccionado.
Editar
Puede editar el mensaje seleccionado.
Enviar
Le permite enviar el mensaje actual a otros destinatarios.
Borrar
Elimina el mensaje seleccionado de la carpeta de borradores.
Descripción del menú
41
Mensajes [Menú 1]
Ver información
Puede consultar información del mensaje seleccionado: asunto
(sólo para mensajes multimedia), fecha y hora a la que se guardó,
tipo y tamaño del mensaje, y prioridad (sólo para mensajes
multimedia).
Borrar todas
Elimina todos los mensajes de la carpeta de borradores.
Escuchar buzón de voz [Menú 1-6]
Le permite escuchar el buzón de voz.
Mensaje de información [Menú 1-7]
Los mensajes de servicio de información son mensajes de texto
que envía la red a los teléfonos GSM. Proporcionan información
general sobre, por ejemplo, previsión del tiempo, tráfico, taxis,
farmacias y bolsa. Cada tipo de información tiene asignado un
número; por lo tanto, puede ponerse en contacto con el proveedor
del servicio si ha introducido el número concreto para solicitar
determinada información.
Cuando reciba un mensaje del servicio de información, aparecerá
un mensaje emergente que le indica que ha recibido un mensaje o
Descripción del menú
se mostrará directamente el mensaje del servicio de información.
Para volver a ver el mensaje en el modo de inactividad, siga los
pasos que se indican a continuación:
Leer [Menú 1-7-1]
1. Si recibe un mensaje del servicio de información y selecciona
Leer para verlo, el mensaje aparecerá en la pantalla. Puede leer
otro mensaje si utiliza las teclas de desplazamiento L y R o
< [Siguiente].
2. El mensaje se mostrará hasta llegar a otro mensaje.
42
Asunto [Menú 1-7-2]
• Añadir nueva
Le permite añadir números de mensajes del servicio de
información en la memoria del teléfono con un apodo.
• Ver lista
Le permite ver los números de mensajes del servicio de
información que ha añadido. Si pulsa < [Opcs.], podrá editar y
eliminar la categoría de mensajes de información que ha añadido.
• Lista activa
Le permite seleccionar números de mensajes del servicio de
información en la lista activa. Si activa un número del servicio de
información, podrá recibir los mensajes enviados desde ese
número.
Plantilla [Menú 1-8]
Plantillas de texto [Menú 1-8-1]
Puede ver 11 plantillas en la lista, guardar 6 antes de editarlas,
modificarlas y rellenar las <vacías>.
Plantillas multimedia [Menú 1-8-2]
Puede usar las opciones siguientes.
• Previsualizar
Le permite previsualizar los mensajes multimedia que ha escrito.
• Guardar
Le permite guardar los mensajes multimedia en la bandeja de
salida o como plantillas.
• Añadir diapositiva
Le permite agregar una diapositiva antes o después de la
diapositiva actual.
Descripción del menú
43
Mensajes [Menú 1]
• Mover a diapositiva
Le permite ir a la diapositiva anterior o siguiente.
• Eliminar diapositiva
Le permite eliminar las diapositivas actuales.
• Definir formato de la diapositiva
- Establecer temporizador
Le permite establecer un temporizador para diapositivas, texto,
imágenes y sonidos.
- Cambiar texto y fotografía
Le permite cambiar la posición de una fotografía y el texto del
mensaje.
• Eliminar archivo de medios
Le permite eliminar fotografías o sonidos de la diapositiva.
Esta opción sólo aparece si hay algún tipo de archivo multimedia.
• Agregar diccionario T9
Le permite agregar nuevas palabras. Este menú sólo se puede
mostrar si el modo de edición es Predictivo (T9Abc/T9abc/
T9ABC).
Descripción del menú
• Idiomas T9
Seleccione un modo de entrada T9.
• Salir
Le permite volver al menú Mensajes.
Firma [Menú 1-8-3]
Puede crear una tarjeta de visita. Escriba el nombre, número de
teléfono, número de fax y correo electrónico.
44
Configuración [Menú 1-9]
Mensaje de texto [Menú 1-9-1]
• Tipos de mensajes
Texto, Voz, Fax, Búsq. Nac., X.400, E-mail, ERMES
Por defecto, el tipo de mensaje está establecido es tipo Texto,
pero cambiar a otros formatos. Póngase en contacto con el
proveedor de servicios para obtener información sobre la
disponibilidad de esta función.
• Período de validez
Este servicio de red le permite establecer el período durante el
que se almacenarán los mensajes de texto en el centro de
mensajes.
• Acuse de recibo
Si establece esta opción en Sí, podrá comprobar si el mensaje se
ha enviado.
• Responder mediante el mismo centro de servicios
Cuando se envía un mensaje, los destinatarios pueden responder
y cargar el coste de la respuesta a tu factura de teléfono.
• Centro SMS
Si desea enviar el mensaje de texto, puede recibir la dirección del
centro SMS a través de este menú.
Mensaje multimedia [Menú 1-9-2]
• Prioridad
Puede enviar el mensaje después de definir el nivel de prioridad:
Baja, Normal y Alta.
Descripción del menú
45
Mensajes [Menú 1]
• Período de validez
Este servicio de red le permite establecer el período durante el
que se almacenarán los mensajes de texto en el centro de
mensajes.
• Acuse de recibo
Si establece esta opción de menú en Sí, podrá comprobar si el
mensaje se ha enviado.
• Descarga automática
Activado: Los mensajes se descargan automáticamente en
cuanto se reciben.
Desactivado: Se debe confirmar el mensaje que se desea
descargar.
Sólo red local: en una red doméstica, podrá activar el menú Auto
download en On; en una red móvil, se activará si está definido en
Off.
• Config. Red
- Habilitar
- Configuración
Si selecciona el servidor de mensajes multimedia, puede
Descripción del menú
establecer la dirección URL del servidor de mensajes
multimedia.
- Inicio
Este menu permite conectarse al centro MMS (MMSC).
- Bearer
• Datos
• GPRS
- Ajustes de datos
Sólamente aparece si seleccionas Datos.
46
Dirección IP
Marcar núm. : Introduzca el número de teléfono que desea
marcar para acceder a la puerta de enlace
WAP.
ID usuario
Contraseña
Tipo llamada : Seleccione el tipo de llamada de datos:
Analogue (Analógica) o Digital (ISDN).
Velocidad de la
llamada
: Velocidad de la conexión de datos: 9.600
o 14.400.
- Ajustes de GPRS
Los ajustes del servicio sólo están disponibles si se selecciona
GPRS como servicio de portadora.
Dirección IP
APN : Introduzca el APN de GPRS.
ID usuario
Contraseña
- Tipo de conexión
Las opciones para los tipos de conexión son Temporal o
Continuo.
- Ajustes de seguridad
En función del Puerto de la puerta de enlace que se utilice,
puede seleccionar Activado u Desactivado en esta opción.
Puede recibir mensajes de voz si el proveedor de servicios de red
admite esta función. Cuando llega un mensaje de voz, se muestra
el símbolo correspondiente en la pantalla. Compruebe los detalles
del servicio con su proveedor de servicios de red para configurar el
teléfono según corresponda.
1. Mantenga pulsada la tecla 1 en modo de espera.
2. Puede comprobar los siguientes submenús.
• Inicio
Seleccione esta opción para escuchar los mensajes que hay en el
buzón de voz.
• Itinerancia
Aunque esté en el extranjero, puede escuchar los mensajes del
buzón de voz si se admite el servicio de itinerancia.
Mensaje de información [Menú 1-9-4]
(depende de la red y contrato)
• Recibir
- Sí
Descripción del menú
Si selecciona este menú, el teléfono recibirá mensajes del
servicio de información.
- No
Si selecciona este menú, el teléfono no recibirá mensajes del
servicio de información.
48
• Alerta
- Sí
El teléfono emitirá un pitido al recibir mensajes del servicio de
información.
- No
El teléfono no emitirá un pitido aunque haya recibido mensajes
del servicio de información.
• Idiomas
Puede seleccionar el idioma que desee si pulsa [Activado/
Desactivado]. A continuación, el mensaje del servicio de
información se mostrará en el idioma seleccionado.
Mensajes Push [Menú 1-9-5]
Puede decidir si desea recibir o no el mensaje.
Descripción del menú
49
Registro de llamadas [Menú 2]
Llamadas perdidas [Menú 2-1]
Este menú muestra los números de las últimas llamadas perdidas.
Puede llamar a estos números, guardarlos y ver la fecha y la hora.
Llam. recibidas [Menú 2-2]
Este menú muestra los números de las últimas llamadas recibidas.
Puede llamar a estos números, guardarlos y ver la fecha y la hora.
Llam. Enviadas [Menú 2-3]
Este menú muestra los números de las últimas llamadas enviadas.
Eliminar últimas llamadas [Menú 2-4]
Puede eliminar las últimas llamadas: Llamadas perdidas,
Llamadas recibidas, Llamadas enviadas o Todas las llamadas.
Gastos de la llamada [Menú 2-5]
Dentro de estos submenús, puede ver la duración y el coste de las llamadas.
Duración de la llamada [Menú 2-5-1]
Esta función le permite ver la duración de Última llamada, Todas las
llamadas, Llamadas recibidas y Llamadas enviadas en horas,
Descripción del menú
minutos y segundos.
También puede restablecer los temporizadores de llamada.
1. Pulse < [Menú] en el modo de inactividad.
2.
Pulse 2 para acceder directamente o bien L y R para ir a
Registro de llamadas y luego seleccione Gastos de la llamada.
3. Desplácese para resaltar Duración de la llamada y pulse <
[Selec.].
Hay disponibles los siguientes cinco menús secundarios:
Última llamada, Todas llamadas, Llamadas recibidas,
Llamadas enviadas y Restablecer.
50
Costes de la llamada [Menú 2-5-2]
Esta función le permite comprobar el coste de la última llamada, de
todas las llamadas y el coste restante, además de restablecer el
coste. Para restablecer el coste, necesita indicar el código PIN2.
1. Pulse < [Menú] en el modo de inactividad.
2. Pulse 2 para acceder directamente o bien L y R para ir a
Registro de llamadas y luego seleccione
3. Desplácese para resaltar Costes de la llamada y pulse <
[Selec.].
Hay disponibles los siguientes cuatro menús secundarios:
Última llamada, Todas llamadas, Crédito y Restablecer.
Gastos de la llamada.
Nota
• El coste real que el proveedor del servicio factura por
las llamadas puede variar según las funciones de que
disponga la red, el redondeo aplicado en la
facturacion y los impuestos, entre otros.
Config. coste [Menú 2-5-3] (depende de la tarjeta SIM)
• Establecer tarifa
Puede establecer el tipo de moneda y el precio por unidad.
Póngase en contacto con los proveedores de servicios para
obtener los precios por unidad. Para seleccionar la moneda o
unidad en este menú, debe introducir el código PIN2.
Si desea escribir el símbolo @, £ o $, borre todas las cadenas de
moneda y luego pulse la tecla *. Si desea cambiar el símbolo,
vuelva a pulsar la tecla *.
Descripción del menú
51
Registro de llamadas [Menú 2]
Nota
• Una vez utilizadas todas las unidades, no se pueden
realizar más llamadas, excepto de emergencia. Según
el tipo de tarjeta SIM que utilice, tendrá que introducir
el código PIN2 para establecer un límite de coste de
las llamadas.
• Def. crédito
Este servicio de red le permite establecer un límite para el coste
de las llamadas por unidades de gasto seleccionadas.
Si selecciona Leer, se muestra el número de unidades restantes.
Si selecciona Cambiar, puede cambiar el límite de gasto.
• Mostr. auto
Este servicio de red le permite ver automáticamente el coste de
las últimas llamadas. Si está establecido en Activado, puede ver
el coste de la última llamada al finalizar la llamada.
Info GPRS [Menú 2-6]
Puede comprobar el volumen de datos transferidos en la red a
través de GPRS. Además, puede ver la cantidad de tiempo que
está conectado.
Descripción del menú
Duración de la llamada [Menú 2-6-1]
Puede comprobar la duración de Última llamada y de Todas las
llamadas. También puede restablecer los temporizadores de
llamada.
Volúmenes de datos [Menú 2-6-2]
Puede comprobar los volúmenes de datos Enviados, Recibidas o
Volúmenes de todos los datos, así como Restablecer.
52
Perfiles [Menú 3]
En este menú, puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono
para situaciones y entornos diferentes.
1. Pulse < [Menú] en el modo de inactividad.
2. Pulse 3 para acceder directamente o utilice L y R.
3. También puede acceder directamente a este menú si pulsa la
tecla L en el modo de inactividad.
General [Menú 3-1]
Le permite establecer el perfil en General.
Fuerte [Menú 3-2]
Le permite establecer el perfil en Fuerte si está en un entorno con
ruido.
Auriculares [Menú 3-3]
Le permite establecer el perfil en Auriculares si utiliza auriculares.
Coche [Menú 3-4]
Le permite establecer el perfil en Coche si activa el kit de manos
libres.
Sólo vibrac [Menú 3-5]
Le permite establecer el perfil en Sólo vibrac si necesita usar el
modo de vibración. En este modo, todos los tipos de alerta son
Vibrador o Silencio.
Descripción del menú
Silencio [Menú 3-6]
Le permite establecer el perfil en Silencio si está en un lugar sin
ruidos.
53
Perfiles [Menú 3]
Nota
• Los perfiles Auricular y Coche solo se pueden activar si
se ha colocado el kit de manos libres o un micrófono en
el teléfono. Sin embargo, se pueden personalizar las
propiedades.
Habilitar [Menú 3-x-1]
Activa el perfil seleccionado.
Personalizar [Menú 3-x-2]
Contiene los submenús siguientes excepto para Sólo vibrac..
Tipo de alerta de llamada
Le permite seleccionar un tipo de alerta, como Timbre, Vibrador,
etc. para las llamadas entrantes según el entorno.
Tono de timbre
Le permite establecer el tono de timbre que mejor se ajuste a su
entorno.
Volumen de timbre
Descripción del menú
Le permite establecer el volumen de timbre que mejor se ajuste a
su entorno. El volumen del sonido de encendido y apagado y todos
los sonidos de alerta se ajustan según el valor de Volumen de
timbre.
Alerta mens.
Le permite recibir una alerta al recibir un mensaje según el entorno.
Tono de mensaje
Le permite seleccionar el tono de alerta para la recepción del
mensaje.
54
Volumen de teclado
Le permite ajustar el volumen de teclado que mejor se ajuste a su
entorno.
Tono del teclado
Le permite seleccionar el tono del teclado que mejor se ajuste a su
entorno.
Tono de tapa
Permite establecer el tono de la tapa según el entorno.
Vol ef sonido
Permite establecer el volumen de los efectos de sonido según el
entorno.
Vol enc y apag
Permite activar o desactivar el volumen según el entorno.
Resp. autom.
Esta función sólo se puede activar si el teléfono está conectado a
los auriculares o al kit de manos libres.
• Desactivado: El teléfono no responderá
Después de 5 seg. : El teléfono responderá automáticamente
•
• Después de 10 seg. : El teléfono responderá automáticamente
automáticamente.
después de 5 segundos.
después de 10 segundos.
Descripción del menú
55
Perfiles [Menú 3]
Renombrar [Menú 3-x-3]
Permite cambiar el nombre del perfil predeterminado excepto en los
menús Sólo vibrac, Auriculares y Coche.
Nota
• Si conecta el kit de manos libres al teléfono, no podrá
usar el modo de vibración relacionado con el menú
Tipo de alerta de llamada o Alerta de mensaje. En el
menú Coche, hay disponibles los menús secundarios
siguientes:
Descripción del menú
- Tipo de alerta de llamada : Timbre y Lámpara
- Tipo de alerta de mensaje : Sonar una vez, Sonar
periódicamente y Sin
aviso
56
Ajustes [Menú 4]
Puede establecer los menús siguientes según sus necesidades y
preferencias.
1. Pulse < [Menú] en el modo de inactividad.
2. Pulse 4 para acceder directamente a Ajustes.
Fecha y hora [Menú 4-1]
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Fecha [Menú 4-1-1]
Le permite introducir la fecha actual.
Formato fecha [Menú 4-1-2]
Le permite establecer el formato de fecha, como DD/MM/AAAA,
MM/DD/AAAA y AAAA/MM/DD. (D: día; M: mes; A: año)
Hora [Menú 4-1-3]
Le permite introducir la hora actual.
Formato hora [Menú 4-1-4]
Le permite establecer el formato de hora como 24 horas o como 12
horas.
Confg. telf. [Menú 4-2]
Le permite establecer funciones relacionadas con el teléfono.
Descripción del menú
Papel tapiz [Menú 4-2-1]
• Papel tapiz
Le permite seleccionar imágenes de fondo en el modo de
inactividad.
57
Ajustes [Menú 4]
- Por defecto
Le permite seleccionar una imagen o animación como papel
tapiz si pulsa L o R.
- Mi carpeta
Le permite seleccionar una imagen o animación como papel
tapiz.
Texto pant. [Menú 4-2-2]
Si selecciona Activado, puede editar el texto que se muestra en el
modo de inactividad.
Idioma [Menú 4-2-3]
Le permite cambiar el idioma en el que se muestra el texto en el
teléfono. Este cambio también afecta al modo Entrada de idioma.
Luz de fondo [Menú 4-2-4]
Le permite establecer el tiempo durante el que se ilumina la
pantalla interna.
Contr. Pant. [Menú 4-2-5]
Le permite establecer el brillo de la pantalla LCD si pulsa L y R.
Descripción del menú
Ventana de información [Menú 4-2-6]
Le permite previsualizar el estado actual del menú seleccionado
antes de abrirlo. El estado se muestra en la parte inferior de la
pantalla.
Color del menú [Menú 4-2-7]
Le permite seleccionar el color preferido para el menú entre
distintas combinaciones.
58
Indicador LED [Menú 4-2-8]
Si el indicador LED está definido en On, parpadeará cuando el
servicio esté disponible.
Nombre de red [Menu 4-2-9]
Si lo activa, podrá ver el nombre del proveedor del servicio de red
que aparece en modo de espera.
Conf. llamadas [Menú 4-3]
Le permite establecer el menú relevante a una llamada si pulsa
< [Selec.] en el menú Ajustes.
Desvío llam. [Menú 4-3-1]
El servicio de desvío de llamadas le permite desviar las llamadas
entrantes de voz, fax y datos a otro número. Para obtener más
información, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
• Desvío llam.
Desvía automáticamente las llamadas de voz.
• Comunicando
Desvía las llamadas de voz mientras se usa el teléfono.
• Si no hay respuesta
Desvía las llamadas de voz que no se responden.
• Ilocalizable
Desvía las llamadas de voz si el teléfono está apagado o sin
cobertura.
Descripción del menú
• Llamad. datos
Desvía de forma incondicional las llamadas de datos a un número
con una conexión de PC.
59
Ajustes [Menú 4]
• Llamadas fax
Desvía de forma incondicional las llamadas de fax a un número
con una conexión de fax.
• Cancelar todo
Cancela el servicio de desvío de todas las llamadas.
Menús secundarios
- Habilitar
Activa el servicio correspondiente.
Al centro de buzón de voz
Reenvía la llamada al centro de mensajes. Esta función no está
disponible en los menús Todas las llamadas de datos y Todas
las llamadas de fax.
A otro número
Permite introducir el número al que se desvía la llamada.
A número favorito
Permite comprobar los últimos cinco números desviados.
- Cancelar
Descripción del menú
Desactiva el servicio correspondiente.
- Ver estado
Permite ver el estado del servicio correspondiente.
Modo de respuesta [Menú 4-3-2]
• Tapa abierta
Si selecciona este menú, puede recibir una llamada entrante si
abre la tapa del teléfono.
60
• Pulsar cualquier tecla
Si selecciona este menú, puede recibir una llamada si pulsa
cualquier tecla excepto E [Finalizar].
• Sólo enviar
Si selecciona este menú, puede recibir una llamada si pulsa la
tecla S [Enviar].
Enviar mi número [Menú 4-3-3]
(depende de la red y contrato)
• Activ.
Le permite enviar su número de teléfono a otra persona.
Su número de teléfono se mostrará en el teléfono del receptor.
• Desac.
Su número de teléfono no se mostrará.
• Definir por red
Si selecciona esta opción, puede enviar el número de teléfono en
función del servicio de dos líneas, como línea 1 o línea 2.
Llam. espera [Menú 4-3-4]
(depende de la red)
• Habilitar
Si selecciona Activar, puede aceptar una llamada (entrante) en
espera.
• Cancelar
Si selecciona Cancelar, puede rechazar una llamada (entrante) en
espera.
• Ver estado
Muestra el estado de llamada en espera.
Descripción del menú
61
Ajustes [Menú 4]
Aviso minut. [Menú 4-3-5]
Si selecciona Activ., puede comprobar la duración de la llamada ya
que se emitirá un sonido agudo cada minuto de la llamada.
Rellam. auto [Menú 4-3-6]
• Activ.
Si está función está activada, el teléfono intentará volver a marcar
automáticamente si hay un problema con la conexión de una
llamada.
• Desac.
El teléfono no intentará volver a marcar si no se conectó la
llamada original.
Grupo cerr. [Menú 4-3-7]
(depende de la red)
Restringe el uso del teléfono a los números que pertenecen a
grupos de usuarios concretos. Si se utiliza esta función, cada una
de las llamadas salientes estará asociada a un índice de grupo.
Si se especifica un índice de grupo, se utilizará para todas las
llamadas salientes. Si no se especifica ninguno, la red usará el
índice preferente (un índice específico almacenado en la red).
Descripción del menú
Por defecto : Active el grupo predeterminado acordado con el
Conf.: Permite establecer el índice de grupo cerrado de
Editar: Permite editar el nombre y el índice de grupo
Borrar: Permite eliminar el grupo cerrado de usuarios
Borrar todas : Permite eliminar todo los grupos cerrados de
operador de la red.
usuarios seleccionado.
cerrado de usuarios.
seleccionado.
usuarios.
62
Conf. seguridad [Menú 4-4]
Solicitar código PIN [Menú 4-4-1]
En este menú, puede establecer el teléfono de modo que solicite el
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo. Si esta función está
activada, se le solicitará que introduzca el código PIN.
1. Seleccione Petición PIN en el menú Ajustes de seguridad y
luego pulse < [Selec.].
2. Elija Activado/Desactivado.
3. Si desea cambiar este ajuste, tendrá que introducir el código PIN
al encender el teléfono.
4. Si introduce el código PIN erróneamente más de tres veces, el
teléfono se bloqueará. Si el código PIN se bloquea, tendrá que
escribir el código PUK.
5. Puede introducir el código PUK hasta 10 veces. Si lo escribe mal
más de 10 veces, no podrá desbloquear el teléfono. En este
caso, tendrá que ponerse en contacto con el proveedor del
servicio.
Bloqueo de teléfono [Menú 4-4-2]
Puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no
autorizado del teléfono. Cada vez que encienda el teléfono, se le
solicitará el código de seguridad si el bloqueo de teléfono está
establecido en “Activado”. Si establece el bloqueo de teléfono en
Automático, se le solicitará el código de seguridad sólo si cambia
la tarjeta SIM.
Restr. llam. [Menú 4-4-3]
El servicio de restricción de llamadas impide la realización o
recepción de una determinada categoría de llamadas en el teléfono.
Esta función necesita el uso de la contraseña de restricción de
llamadas. Hay disponibles los siguientes menús secundarios.
Descripción del menú
63
Ajustes [Menú 4]
• Todas realiz.
El servicio está activado para todas las llamadas salientes.
• Llamadas salientes intnales.
El servicio está activado para todas las llamadas salientes
internacionales.
• Llamadas salientes intnales. excepto al país de origen
El servicio está activado para todas las llamadas salientes
internacionales, excepto para las relativas a la red del país de
origen.
• Todas entran.
El servicio está activado para todas las llamadas entrantes.
• Llamada entrante en el extranjero
El servicio está activado para todas las llamadas entrantes
mientras usa la característica de itinerancia en el extranjero.
• Cancelar todo
Le permite cancelar todos los servicios de restricción de llamadas.
• Cambiar contraseña
Le permite cambiar la contraseña del servicio de restricción de
Descripción del menú
llamadas.
Ménus secundarios:
• Habilitar
Le permite solicitar a la red la activación del servicio de restricción
de llamadas.
• Cancelar
Le permite desactivar el servicio de restricción de llamadas.
64
• Ver estado
Le permite comprobar si está activado el servicio de restricción de
llamadas.
Marca. fija [Menú 4-4-4] (depende de la tarjeta SIM)
Puede restringir las llamadas salientes a números de teléfono
seleccionados. Los números están protegidos con el código PIN2.
• Habilitar
Le permite restringir las llamadas salientes a números de teléfono
seleccionados.
• Cancelar
Le permite desactivar la función de marcación fija.
• Lista núm.
Le permite ver la lista de números guardados como números de
marcación fija.
Cambiar códigos [Menú 4-4-5]
PIN es una abreviatura de “Número de identificación personal” que
se utiliza para impedir el uso del teléfono por personas no
autorizadas.
Puede cambiar los códigos de acceso: código PIN, código PIN2 y
código de seguridad.
1. Si desea cambiar el código de seguridad, código PIN o código
PIN2, introduzca el código original y luego pulse < [Aceptar].
2. Escriba el nuevo código de seguridad, código PIN o código PIN2
y compruébelo.
Descripción del menú
65
Ajustes [Menú 4]
Config. red [Menú 4-5]
Puede seleccionar una red que se registrará automática o
manualmente. Normalmente, la selección de red está establecida
en Automática.
Automático [Menú 4-5-1]
Si selecciona el modo automático, el teléfono buscará y
seleccionará automáticamente una red. Una vez seleccionada la
opción Automático, el teléfono se quedará configurado en
“Automático” aunque se apague y se encienda.
Manual [Menú 4-5-2]
El teléfono buscará la lista de redes disponibles y las mostrará.
A continuación, puede seleccionar la red que desea usar si la red
tiene un acuerdo de itinerancia con el operador de red local.
El teléfono le permite seleccionar otra red si no puede acceder a la
red seleccionada.
Preferidas [Menú 4-5-3]
Puede establecer una lista de redes preferidas para que el teléfono
intente registrarle con éstas antes de intentarlo con otras. Esta lista
está establecida en la lista predefinida de redes conocidas del
teléfono.
Descripción del menú
66
Config. GPRS [Menú 4-6]
Puede definir el servicio GPRS según las situaciones.
Anim. encen [Menú 4-6-1]
Si selecciona este menú, el teléfono se registra automáticamente
en una red GPRS cada vez que se enciende. Se puede iniciar una
aplicación WAP o de marcado de PC para crear la conexión entre
el teléfono y la red y transferir datos. Cuando se cierra la aplicación,
termina la conexión a GPRS, pero no se anula el registro en la red
GPRS.
Si necesario [Menú 4-6-2]
Si selecciona este menú, se establecerá una conexión GPRS
cuando se conecte a un servicio WAP y se cerrará cuando termine
la conexión WAP.
Restablecer ajustes [Menú 4-7]
Puede restablecer todos los valores predeterminados de fábrica.
Para activar esta función, debe introducir el código de seguridad.
Descripción del menú
67
Organizador [Menú 5]
Alarma [Menú 5-1]
Puede configurar hasta 5 relojes de alarma para que el teléfono
suene a una hora específica.
1. Seleccione Activado y escriba la hora a la que desea que suene
la alarma.
2. Seleccione el período de repetición: Una vez, Lun-Vie, LunSáb, Cada día.
3. Seleccione el tono de alarma que desee y pulse < [Aceptar].
4. Edite el nombre de la alarma y pulse < [Aceptar].
Planificador [Menú 5-2]
Al acceder a este menú aparece un calendario. En la parte superior
de la pantalla hay varias secciones destinadas a la fecha.
Además, en la parte inferior de la pantalla hay secciones con iconos
(entrada de calendario y nota). Cada vez que cambie la fecha, se
actualizará el calendario según la fecha correspondiente.
Se utiliza un cursor cuadrado para buscar un determinado día.
Si ve una barra inferior en el calendario significa que ese día tiene
una nota o entrada de calendario. Esta función le ayuda a recordar
sus entradas de calendario y notas. El teléfono emitirá un tono de
alarma si establece esta función para la nota.
Descripción del menú
Para cambiar el día, mes y año:
TeclaDescripción
13
*#
68
Año
Mes
TeclaDescripción
UD
LR
Semana
Día
Nota
• El teléfono debe estar encendido para que se pueda
utilizar esta función.
Añadir nueva [Menú 5-2-1]
Puede editar un máximo de 39 caracteres y crear hasta 20 notas.
• Plan
Introduzca el asunto, la hora, la repetición y la alarma pulsando
las teclas correspondientes.
• Memoria
1. Seleccione Añadir nueva pulsando < [Selec.].
2. Pulse Memoria.
3. Introduzca la nota y luego pulse < [Aceptar].
Ver [Menú 5-2-2]
Muestra la nota para el día seleccionado. Utilice U y D para
desplazarse por las listas de notas. Si establece una alarma para la
nota, se mostrará el reloj de alarma. En ese momento, si pulsa <
[Selec.], podrá ver la nota con detalles. Pulse < [Opcs.] para
eliminar y editar la nota seleccionada.
Ver todas [Menú 5-2-3]
Muestra las notas establecidas para todos los días. Utilice U y D
para desplazarse por las listas de notas. Puede utilizar el mismo
menú que Ver si pulsa < [Opcs.].
Descripción del menú
69
Organizador [Menú 5]
Borrar último [Menú 5-2-4]
Le permite eliminar la última entrada de calendario de la que ya ha
recibido una notificación.
Borrar todas [Menú 5-2-5]
Le permite eliminar todas las notas.
Agenda [Menú 5-3]
1. Para utilizar la función Agenda, pulse > [Nombr.] en el modo
de inactividad.
2. Para utilizar la Agenda, pulse < [Menú] en el modo de
inactividad y seleccione Organizador.
Buscar [Menú 5-3-1]
(llamadas a partir de agenda)
1. En el modo de inactividad, pulse > [Nombr.].
2. Busque pulsando < [Selec.].
3. Escriba el nombre correspondiente al número de teléfono o
dirección de correo electrónico que desee buscar o seleccione
‘Lista’ para ver la agenda.
4. Puede realizar una búsqueda instantánea si escribe la primera
Descripción del menú
letra del nombre o número que desea buscar.
5. Si desea editar, eliminar o copiar una entrada o agregar voz a
una entrada, seleccione < [Opcs.]. Se mostrará el menú
siguiente.
• Editar: Le permite editar el nombre, número, dirección
• Escribir: Después de haber encontrado el número que
de correo electrónico y fax si pulsa <
[Aceptar].
desea, puede enviar un mensaje al número
seleccionado.
70
• Copiar: Le permite copiar una entrada de la tarjeta SIM
al teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM.
Núm principal
•
: Le permite seleccionar el número de móvil,
particular o de trabajo que utilice con más
frecuencia. El número principal se mostrará en
primer lugar si establece esta opción.
• Borrar: Le permite eliminar una entrada.
Añadir nueva [Menú 5-3-2]
Puede agregar una entrada de la agenda con esta función.
La memoria del teléfono tiene una capacidad para 200 entradas.
La capacidad de la memoria de la tarjeta SIM depende del
proveedor del servicio móvil.
También puede guardar 20 caracteres del nombre en la memoria
del teléfono y almacenar caracteres en la tarjeta SIM.
El número de caracteres depende de la tarjeta SIM.
1. Abra primero la agenda pulsando > [Nombr.] en el modo de
inactividad.
2. Desplácese para resaltar Añadir nueva y pulse < [Selec.].
3. Seleccione la memoria que desea guardar: SIM o Teléfono.
Si establece Teléfono, debe seleccionar el número que desea
como número principal.
a. Pulse < [Aceptar] para introducir un nombre.
b. Pulse < [Aceptar] y luego puede escribir un número.
c. Pulse < [Aceptar].
Puede establecer un grupo para la entrada si pulsa Ly R.
d.
e. Puede establecer un carácter para la entrada si pulsa
Uy Dy Ly R
.
Descripción del menú
71
Organizador [Menú 5]
Grupos usuarios [Menú 5-3-3]
Puede mostrar hasta 20 miembros por un grupo. Puede crear hasta
7 grupos.
1. En el modo de inactividad, pulse >[Nombr.].
2. Desplácese al elemento Grupos usuarios y luego pulse <
[Selec.] para que se muestre cada grupo.
3. Seleccione el nombre del grupo que desee pulsando <
[Selec.].
• Lista miembros
Muestra los miembros del grupo que ha seleccionado.
• Timbre grupo
Le permite especificar el tono de timbre para las llamadas de
los miembros del grupo.
• Icono grupo
Permite seleccionar el icono que depende del grupo.
• Añada miemb.
Le permite agregar miembros al grupo. No puede haber más
de 20 miembros en el grupo.
• Borrar miembro
Descripción del menú
Le permite eliminar un miembro de la lista de miembros del
grupo. No obstante, el nombre y el número seguirán presentes
en la agenda.
• Renombrar
Le permite cambiar el nombre de un grupo.
72
Marc. rápida [Menú 5-3-4]
Puede asignar cualquiera de las teclas, 2 a 9, a una entrada
de la lista de nombres. Si pulsa la tecla asociada durante 2-3
segundos, podrá llamar directamente.
1. Abra primero la agenda pulsando > [Nombr.] en el modo de
inactividad.
2. Desplácese a Marc. rapida y luego pulse < [Selec.].
3. Si desea agregar una Marcación rápida, seleccione <Vacía>.
A continuación, puede buscar el nombre en la agenda.
4. Seleccione un nombre asignado a una marcación rápida y elija
Cambiar o Eliminar para editar el nombre.
• Cambiar
Le permite asignar un nuevo número de teléfono a la tecla de
marcación.
• Borrar
Le permite eliminar el número de teléfono asignado a la tecla
de marcación.
Config. agenda [Menú 5-3-5]
1. Pulse > [Nombr.] en el modo de inactividad.
2. Desplácese a Config. agenda y luego pulse < [Selec.].
• Config. memoria
Desplácese a Config. memoria y luego pulse < [Selec.].
- Si selecciona Variable, al agregar una entrada, el teléfono le
pedirá que indique la ubicación de almacenamiento.
- Si selecciona SIM o Teléfono, el teléfono almacenará una
entrada en la tarjeta SIM o en el teléfono.
Descripción del menú
73
Organizador [Menú 5]
• Buscar por
Desplácese a Buscar por y luego pulse < [Selec.].
- Si selecciona Variable, el teléfono le preguntará cómo
realizar la búsqueda.
- Si selecciona Nombre o Número, el teléfono buscará una
entrada por nombre o por número.
• Ver opciones
Desplácese hasta resaltar Ver opciones y, a continuación,
pulse < [Selec.].
- Sólo nombre : Establece la lista de la agenda para que sólo
- Con fotos: Establece la lista de la agenda con
Copiar todo [Menú 5-3-6]
Puede copiar o mover entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono y viceversa.
1. Abra primero la agenda pulsando > [Nombr.] en el modo de
inactividad.
2. Desplácese a Copiar todo y luego pulse < [Selec.] para
acceder a este menú.
Descripción del menú
• SIM a teléf. : Le permite copiar la entrada de la tarjeta SIM a
• Teléf. a SIM : Le permite copiar la entrada de la memoria del
3. Puede ver los menús secundarios siguientes.
• Conservar original : Al copiar, se conserva el número de
• Borrar original: Al copiar, se borra el número de
aparezca el nombre.
información sobre el carácter y la fotografía.
la memoria del teléfono.
teléfono a la tarjeta SIM.
marcación original.
marcación original.
74
Borrar todas [Menú 5-3-7]
Puede eliminar todas las entradas en la tarjeta SIM y el teléfono,
además de la voz. Para esta función, excepto para la voz, es
necesario introducir el código de seguridad.
1.
Pulse >[Nombr.] en el modo de inactividad y seleccione Borrar
todas. A continuación, pulse <[Selec.].
2. Luego, seleccione la memoria que desea borrar.
3. Introduzca el código de seguridad y pulse < [Aceptar] o >
[Volver].
Información [Menú 5-3-8]
• Nº marc. serv.
Utilice esta función para acceder a una lista concreta de servicios
proporcionada por el operador de la red (si los admite la tarjeta
SIM).
1. Abra primero la agenda pulsando > [Nombr.] en el modo de
inactividad y seleccione Información.
2. Desplácese a Nº marc. serv. y luego pulse < [Selec.] para
acceder a la función.
3. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles.
4. Utilice U y D para seleccionar un servicio.
Pulse S [Enviar].
• Estado memoria
Esta función le permite ver las entradas libres y en uso de la
agenda.
1. Abra primero la agenda pulsando > [Nombr.] en el modo de
inactividad. Seleccione Información pulsando < [Selec.].
2. Desplácese a Estado memoria y luego pulse < [Aceptar].
Descripción del menú
• Lista de número propio (depende de la tarjeta SIM)
Puede comprobar su propio número en la tarjeta SIM.
75
Utilidades [Menú 6]
Favoris [Menú 6-1]
Puede establecer hasta 9 menús que haya utilizado a menudo en
Favoritos. Puede acceder directamente a este menú pulsando la
tecla D.
Si desea registrar el menú en la lista de favoritos, seleccione
<Vacía> en la lista. Si el menú ya está registrado, aparecerán las
siguientes opciones:
- Seleccionar : Activa el menú registrado.
- Cambiar: Cambia el menú.
- Borrar : Elimina el menú registrado.
- Borrar todas : Elimina todos los menús registrados en Favoritos.
-
Información
Juegos [Menú 6-2]
El teléfono dispone de varios juegos.
Nota
Descripción del menú
: Permite ver la información del menú registrado.
• Las teclas de control son distintas según el juego
concreto. No obstante, cada uno tiene una
introducción en la que se explican las teclas de control
principales. El resto son las siguientes.
[Función común de teclas]
<
: Menú del juego
>
: Atrás
C
: Pausa o reanudar juego
76
Calculadora [Menú 6-3]
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, ÷ (suma,
resta, multiplicación y división).
1. Introduzca los números pulsando las teclas numéricas.
2. Utilice una tecla de navegación para seleccionar un signo de
cálculo.
3. Luego, introduzca los números.
4. Pulse < [Resul.] para ver el resultado.
5. Pulse < [Borrar] o introduzca números para repetir el
procedimiento anterior.
6. Utilice la tecla C para borrar cualquier número o signo.
7. Si pulsa la tecla *, puede introducir un número negativo.
Además, si pulsa la tecla #, puede introducir un número
decimal.
8. Para salir de la Calculadora, pulse > [Volver].
Mis documentos [Menú 6-4]
Le permite ver las imágenes y los sonidos descargados. Se pueden
establecer como Papel tapiz o Tono de timbre. Puede ver,
escuchar, eliminar o cambiar el nombre de los datos descargados.
Fotos [Menú 6-4-1]
Sonido [Menú 6-4-2]
Los menús secundarios de los anteriores son:
• Edit título
Le permite editar el título del contenido de la descarga.
Descripción del menú
77
Utilidades [Menú 6]
• Escribir
Le permite escribir un mensaje corto o multimedia (disponible
según el tipo de medio) con imágenes o sonidos adjuntos.
•
Como tapiz / Como timbre
Le permite establecer los sonidos o las imágenes descargadas
como papel tapiz o como tono de timbre.
• Borrar
Le permite eliminar el contenido descargado.
• Borrar todas
Le permite eliminar todo el contenido descargado.
Conver. unidad [Menú 6-5]
Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee.
Hay cuatro tipos de medidas que se pueden convertir a unidades:
longitud, área, peso y volumen.
1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de unidad si pulsa la
tecla < [Unidad].
2. Seleccione el valor estándar con L y R.
3. Elija la unidad que desea convertir con Uy D.
Descripción del menú
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desee.
También puede introducir un número decimal si pulsa #.
Reloj mundial [Menú 6-6]
Puede ver los relojes de las principales ciudades del mundo.
1. Seleccione la ciudad que pertenece al huso horario con las
teclas L y R.
2. Puede establecer la hora actual de una ciudad seleccionada con
< [Establecer].
78
Grabador de voz [Menú 6-7]
La función de notas de voz le permite grabar hasta 10 mensajes de
voz con una duración máxima de 20 segundos.
Grabar [Menú 6-7-1]
1. Puede grabar notas de voz en el menú Grabador de voz y
también manteniendo pulsada C en el modo de inactividad.
2. Una vez iniciada la grabación, se muestra el mensaje Grabando
y el tiempo restante.
3. Si desea finalizar la grabación, pulse < [Guardar].
4. Escriba el título de la nota de voz y pulse < [Aceptar].
Ver lista [Menú 6-7-2]
El teléfono muestra la lista de notas de voz. Puede seleccionar
Reproducir y Eliminar una nota de voz grabada.
Estado de memoria [Menú 6-8]
Puede comprobar el estado de la memoria según el elemento
(bandeja de entrada, bandeja de salida, borradores).
PC Sync
PC Sync es un programa para el intercambio de datos entre
el PC y el teléfono con un cable de datos. Para obtener más
información, puede usar el archivo de Ayuda de PC Sync que
está disponible en el CD.
Descripción del menú
79
Internet [Menú 7]
El teléfono admite servicios basados en WAP (Protocolo de
aplicaciones inalámbricas). Puede acceder a los servicios admitidos
en su red. El menú de servicios le permite obtener información
sobre noticias, pronósticos del tiempo y horarios de vuelos.
Inicio [Menú 7-1]
Le permite conectarse a una página principal. La página principal
puede ser el sitio definido en el perfil activado. Esta página está
definida por el proveedor del servicio si no se crea un perfil activo.
Favoritos [Menú 7-2]
Pulse < [Selec.] para acceder a las opciones disponibles o pulse
> [Volver] para salir.
• Conectar: Le permite conectar al marcador seleccionado.
• Añadir nueva : Le permite añadir manualmente un nuevo
• Editar: Le permite editar el título y la dirección del
• Borrar: Le permite eliminar el marcador seleccionado de
Descripción del menú
Perfiles [Menú 7-3]
Puede crear hasta 10 perfiles y activar solamente uno de ellos.
Desplácese al perfil deseado y pulse < para acceder a las
opciones disponibles.
marcador.
marcador seleccionado.
la lista de marcadores.
• Habilitar
Le permite activar el perfil que desee.
• Configuración
Le permite editar y cambiar los ajustes WAP del perfil
seleccionado.
80
Descripción del menú
81
- Inicio
Este ajuste le permite introducir la dirección URL de un sitio que
desee usar como página principal. No es necesario que escriba
la parte “http://” al principio de la dirección URL porque el
explorador WAP la agrega automáticamente.
- Portadora
Le permite establecer el servicio de datos de la portadora.
• Datos
• GPRS
- Ajustes de datos
Sólo parece si selecciona Datos como portadora o servicio.
Dirección IP : Introduzca la dirección IP de la puerta de
enlace WAP que desee.
Marcar número : Introduzca el número de teléfono que desea
marcar para acceder a la puerta de enlace
WAP.
ID de usuario: Identidad del usuario en el servidor de acceso
telefónico a redes (y NO en la puerta de
enlace WAP).
Contraseña: Contraseña requerida por el servidor de
acceso telefónico a redes (y no de la puerta
de enlace WAP) para identificarle.
Tipo llamada: Seleccione el tipo de llamada de datos:
Analogue (Analógica) o Digital (RDSI).
Vel. llamada : Velocidad de la conexión de datos: 9.600 o
14.400.
Lím. tiempo: Debe introducir un período de espera. Una
vez introducido, el servicio de navegación
WAP no estará disponible si no se introduce
o transfiere ningún dato.
Internet [Menú 7]
- Config. GPRS
Los ajustes del servicio sólo están disponibles si se selecciona
GPRS como servicio de portadora.
Dirección IP : Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace
APN : Introduzca el APN de GPRS.
ID de usuario : Identificación del usuario en el servidor APN.
Contraseña : Contraseña requerida por el servidor APN.
- Tipo de conexión
Las opciones de tipo de conexión son Temporal o Continua, y
dependen de la puerta de enlace utilizada.
Continuo
Mecanismo de entrega confirmado que no obstante genera más
tráfico de red.
Temporal
Servicio (sin conexión) no confirmado.
HTTP
- Ajustes proxy
Descripción del menú
Dirección IP: introduzca la dirección IP del proxy.
Puerto: introduzca el número de puerto del proxy.
WAP que desee.
- Ajustes DNS
Introduzca el DNS primario y secundario si lo requiere el
operador de red.
- Ajustes de seguridad
En función del puerto de la puerta de enlace que se utilice,
puede seleccionar Activado u Desactivado en esta opción.
82
- Mostrar imág
Puede seleccionar si las imágenes de las tarjetas WAP se
muestran o no.
• Renombrar
Le permite editar el nombre del perfil.
• Borrar
Le permite eliminar el perfil.
• Añadir nueva
Le permite añadir manualmente un nuevo perfil.
Ir a URL [Menú 7-4]
Puede conectarse directamente al sitio que desee. Debe introducir
una dirección URL específica.
Confg. caché [Menú 7-5]
Puede borrar el contenido de la memoria caché o cambiar el modo
de la caché.
Borrar caché [Menú 7-5-1]
Le permite borrar el contenido de la memoria caché.
Comprobar caché [Menú 7-5-2]
Le permite establecer una opción para determinar si se comprobará
la memoria caché o no.
Descripción del menú
83
Internet [Menú 7]
Ajustes cookies [Menú 7-6]
La información y los servicios a los que se acceden se guardan en
la memoria caché del teléfono.
Borrar cookies [Menú 7-6-1]
Borra todo el contenido guardado en la cookie.
Comprobar cookies [Menú 7-6-2]
Compruebe si se ha utilizado una cookie o no.
Certificación de seguridad [Menú 7-7]
Le permite mostrar una lista de los certificados disponibles.
Restablecer perfiles [Menú 7-8]
Le permite restablecer los perfiles a los ajustes originales.
Versión del explorador [Menú 7-9]
Muestra la versión del explorador WAP.
Descripción del menú
84
Menú de navegación
Mientras está conectado puede ver los menús siguientes:
■ Inicio
Consulte el [Menú 7-1].
Recargar
■
Vuelve a cargar la página actual.
Favoritos
■
Consulte el [Menú 7-2].
■
Guardar como marcador
Le permite guardar un sitio como un marcador.
■ Mensajes
Le permite ver los mensajes cortos durante una conexión WAP.
■ Ir a URL
Le permite ir al sitio que desee. En este menú, también puede
editar la dirección del sitio.
■ Ir al servidor de correo electrónico
Le permite ir al servidor de correo electrónico configurado.
■ Definir como servidor de correo electrónico
Le permite establecer la dirección del sitio actual como un
servidor de correo electrónico.
■ Borrar caché
Le permite borrar el contenido de la memoria caché.
Guardar Imagen
■
Le permite guardar la imagen proporcionada por el servicio
WAP.
Descripción del menú
85
Java [Menú 8]
Aplicaciones [Menú 8-1]
Opciones del menú Java
Desplácese a una aplicación y seleccione Options.
1. Nuevo: puede crear una nueva carpeta.
2. Mover: puede seleccionar la carpeta que desee.
3. Acerca de : muestra la información Java MIDP.
4. Información: muestra información sobre el MIDlet
5. Eliminar : elimina el MIDlet seleccionado.
6. Actualizar : accede al servidor y actualiza el MIDlet
7. Opciones: algunas aplicaciones Java necesitan realizar
- Siempre: la conexión se crea inmediatamente sin
- Antes de : se le pedirá una confirmación antes de que la
conectaraplicación realice la conexión.
- Nunca: no se permite realizar ninguna conexión.
8. Renombrar: puede cambiar el nombre de la aplicación.
Descripción del menú
9. Salir: sale de la aplicación.
seleccionado.
seleccionado.
una conexión de datos. Seleccione esta
opción para definir las opciones de conexión.
notificación.
86
Descargas [Menú 8-2]
Puede editar y establecer la dirección del servidor MIDlet.
Descargue los archivos MIDlet con el explorador WAP y
almacénelos en el teléfono. También puede ver la lista de MIDlet
almacenados en la pantalla Aplicaciones.
Perfiles [Menú 8-3]
Puede que algunas aplicaciones Java necesiten realizar una
conexión de red para funcionar, por ejemplo, los juegos con varios
jugadores. Podrá configurar hasta 5 perfiles y activar el que desee.
Funciona de forma similar al ajuste del perfil WAP. Consulte los
perfiles WAP cuando vaya a definir esta opción.
JAVA™ es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc.
Descripción del menú
87
Accesorios
Existe una diversidad de accesorios para el teléfono. Puede usted
seleccionar estas opciones de acuerdo con sus propias
necesidades en materia de communicación.
Batería Estándar
Manos Libres Portátil
Cuando lo conecta al teléfono, le permite hablar
sin sujetarlo con las manos.
Cargador de Viaje
Este cargador le permite cargar la batería
cuando no esté en casa o en la oficina.
Solución para Datos/CD
Puede conectar su teléfono con un ordenador
Descripción del menú
para intercambiar datos entre ellos.
88
Nota
• Utilice siempre accesorios LG originales.
• Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada.
• Los accesorios pueden variar según las regiones; por
favor, consulte con su compañía o agente local para
obtener más información.
Datos Técnicos
General
Nomber del Producto : C1100
Sistema : GSM 900 / DCS 1800
Temperatures Ambiente
Máxima : +55°C
Mínima : -10°C
Descripción del menú
89
90
GPRS Phone
USER’S MANUAL
MODEL: C1100
Please read this manual carefully
before operating your mobile phone.
Retain it for future reference.
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase of the advanced and
compact C1100 cellular phone, designed to operate with
the latest digital mobile communication technology.
This user’s guide contains important information on the use and
operation of this phone. Please read all the information carefully
for optimal performance and to prevent any damage to or misuse
of the phone. Any changes or modifications not expressly
approved in this user’s guide could void your warranty for this
equipment.
Guidelines for safe and efficient use
Read these simple guidelines. Breaking the rules may be
dangerous or illegal. Further detailed information is given in this
manual.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific
Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model C1100 has been designed to comply with
applicable safety requirement for exposure to radio waves. This
requirement is based on scientific guidelines that include safety
margins designed to assure this safety of all persons, regardless of
age and health.
• The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized method with the
phone transmitting at its highest certified power level in all used
frequency bands.
• While there may be differences between the SAR levels of
various LG phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the international Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2W/kg
averaged over ten (10) gram of tissue.
• The highest SAR value for this model phone tested by DASY4
for use at the ear is 1.120 W/kg (10g).
• SAR data information for residents in countries/regions that have
adopted the SAR limit recommended by the Institute of Electrical
and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg averaged
over one (1) gram of tissue.
3
Guidelines for safe and efficient use
Product care and maintenance
Warning: Use only batteries, charger and accessories
approved for use with this particular phone model. The use of
any other types may invalidate any approval or warranty
applying to the phone, and may be dangerous.
• Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service
technician when repair work is required.
• Keep away from electrical appliance such as a TV, radio or
personal computer.
• The unit should be kept away from heat sources such as
radiators or cookers.
• Do not drop.
• Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
• The coating of the phone may be damaged if covered with wrap
or vinyl wrapper.
• Use dry cloth to clean the exterior of the unit.
(Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.)
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
• Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets;
it can affect the information on the magnetic strips.
• Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may
damage the phone.
• Do not expose the phone to liquid or moisture.
• Use the accessories like an earphone cautiously.
Do not touch the antenna unnecessarily.
4
Fuse Replacement
Always replace a blown fuse with a fuse of the same type and size.
Never use a fuse of a higher rating.
Efficient phone operation
To enjoy optimum performance with minimum power consumption
please:
• Hold the phone as you speak to any other telephone. While
speaking directly into the microphone, angle the antenna in a
direction up and over your shoulder. If the antenna is extendable/
retractable, it should be extended during a call.
• Do not hold the antenna when the phone is in use. If you hold it, it
can affect call quality, it also may cause the phone to operate as
a higher power level that needed and shorten talk and standby
times.
• If your mobile phone supports infrared, never direct the infrared
ray at anyone’s eye.
Electronics devices
All mobile phones may get interference, which could affect
performance.
• Do not use your mobile phone near medical equipment without
requesting permission. Avoid placing the phone over the
pacemaker, i.e. in your breast pocket.
• Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
• Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
5
Guidelines for safe and efficient use
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the
areas when you drive.
• Do not use a hand-held phone while driving.
• Give full attention to driving.
• Use a hands-free kit, if available.
• Pull off the road and park before making or answering a call if
driving conditions so require.
• RF energy may affect some electronic systems in your motor
vehicle such as car stereo, safety equipment.
• When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct
with installed or portable wireless equipment. It can cause
serious injury due to improper performance.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe
restrictions, and follow any regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
• Do not use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or
chemicals.
• Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in
the compartment of your vehicle, which contains your mobile
phone and accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
• Turn off your mobile phone before boarding any aircraft.
• Do not use it on the ground without crew permission.
6
Children
Keep the phone in a safe place out of children’s reach. It includes
small parts which if detached may cause a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all cellular networks.
Therefore, you should never depend solely on the phone for
emergency calls. Check with your local service provider.
Battery information and care
• You do not need to completely discharge the battery before
recharging. Unlike other battery systems, there is no memory
effect that could compromise the battery’s performance.
• Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to
maximize the battery life.
• Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
• Keep the metal contacts of the battery pack clean.
• Replace the battery when it no longer provides acceptable
performance. The battery pack may be recharged hundreds of
times until it needs replacing.
• Recharge the battery if it has not been used for a long time to
maximize usability.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in
high humidity, such as the bathroom.
• Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate
the battery performance.