LG C1100 Owner’s Manual [fr]

MODÈLE: C1100
FRANÇAIS ENGLISH
P/N : MMBB0121203
Revision 1.1
PRINTED IN KOREA
GUIDE DE LUTILISATEUR
GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLE: C1100
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dutiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
T•É•L•É•P•H•O•N•E•G•P•R•S•&•M•M•S
FRANÇAIS
Téléphone GPRS & MMS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : C1100
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
Présentation
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du C1100, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique.
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable C1100 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
• Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.
• La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée par DASY4 à 1,120 W/kg (10 g), dans le cadre d’une utilisation à l’oreille.
• La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
3
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Entretien et réparation
Avertissement : utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsqu’il doit être réparé,
emmenez-le chez un technicien.)
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels
qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de
chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques
ou à des chocs.
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre
téléphone, vous risquez de l’endommager.
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.
(N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.)
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés
ou trop poussiéreux.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou
de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez
d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou
des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande
précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
4
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants:
Lorsque vous êtes en communication, maintenez le téléphone à
votre oreille. Tout en parlant dans le microphone, essayez de diriger l’antenne vers le haut, au-dessus de votre épaule.
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours
d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.
Si votre téléphone portable prend en charge une connexion
infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les yeux de quelqu’un.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans
permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement
de certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous
conduisez.
5
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un
appel.
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Si votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. En entravant le fonctionnement de l’airbag, vous vous exposez à de graves blessures.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez
pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
6
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux de téléphones portables. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs fournis avec le mobile. Nos chargeurs sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
7
Sommaire
Généralités
Description du téléphone
Vue avant
Vue arrière
Description des touches
Touche latérale
Touches alphabétiques
...............................................................................
............................................................................
.....................................................................
Informations à l’écran
Informations à l’écran
Icones affichées à l’écran
Mise en service
Installation
Insertion de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
Installation de la batterie
Chargement de la batterie
Débranchement du chargeur
Émission et réception d’un appel
Émission d’un appel
Appels internationaux
Émission d’un appel à l’aide du répertoire
...............................................................................
.......................................................
........................................................
.........................................................
.............................................................
.....................................................
.......................................................
..........................................................
.......................................................
....................................................
................................................
..........................................
..............................................................
...........................................................
............................
12
12 13
14
16 16
17
17
18
18 18 19 19 20
21
21 21 21
Fonctions additionnelles
Menu En appel
Pendant un appel
Appels multi-parties ou de conférence
8
.........................................................................
.................................................................
.................................
22
22 24
Codes d’accès
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
.........................................................................
......................................................
....................................................
.....................................................
...................................................
...........................................
Description des menus
Arborescence des menus Messages [Menu 1]
Ecrire SMS [Menu 1-1] .......................................................... 30
Ecrire MMS [Menu 1-2]
Boîte de réception [Menu 1-3]
Boîte d’envoi [Menu 1-4]
Brouillons [Menu 1-5]
Messagerie vocale [Menu 1-6]
Message d’information [Menu 1-7]
Modèles [Menu 1-8]
Réglages [Menu 1-9]
Journal appels [Menu 2]
Appels en absence [Menu 2-1]
Appels reçus [Menu 2-2]
Appels émis [Menu 2-3]
Supprimer les appels récents [Menu 2-4]
Frais d’appel [Menu 2-5]
Info GPRS [Menu 2-6]
......................................................
.................................................................
.........................................................
..............................................
.......................................................
............................................................
..............................................
........................................
..............................................................
.............................................................
.........................................................
.............................................
.......................................................
........................................................
.............................
.......................................................
...........................................................
27
27 27 27 27 27
28 30
32 37 38 41 42 42 43 45
49
49 49 49 49 49 52
9
Sommaire
Profils audio [Menu 3]
Général [Menu 3-1]
Fort [Menu 3-2]
Kit piéton [Menu 3-3]
Kit voiture [Menu 3-4]
Vibreur seul [Menu 3-5]
Silencieux [Menu 3-6]
Navigateur [Menu 4]
Page d’accueil [Menu 4-1]
Favoris [Menu 4-2]
Profils [Menu 4-3]
Accéder à l’URL [Menu 4-4]
Réglages cache [Menu 4-5]
Réglages cookies [Menu 4-6]
Certificats [Menu 4-7]
Réinitialiser les profils [Menu 4-8]
Version du navigateur [Menu 4-9]
Réglages [Menu 5]
Date et heure [Menu 5-1]
Téléphone [Menu 5-2]
Appels [Menu 5-3]
Sécurité [Menu 5-4]
Réseau [Menu 5-5]
GPRS [Menu 5-6]
Réinitialiser réglages [Menu 5-7]
Orange World [Menu 6]
Orange World [Menu 6-1]
Mes Mails [Menu 6-2]
Sonneries / Logos [Menu 6-3]
Jeux [Menu 6-4]
............................................................
...............................................................
.....................................................................
.............................................................
............................................................
.........................................................
...........................................................
................................................................
.....................................................
................................................................
..................................................................
..................................................
..................................................
...............................................
............................................................
..................................................................
......................................................
...........................................................
.................................................................
...............................................................
...............................................................
..................................................................
..........................................................
.....................................................
............................................................
...............................................
....................................................................
.........................................
.........................................
..........................................
53
53 53 53 53 53 53
57
57 57 58 60 61 61 62 62 62
64
64 64 66 70 73 74 74
75
75 76 76 76
10
Météo [Menu 6-5]
Sport [Menu 6-6]
Cinéma [Menu 6-7]
Services + [Menu 6-8]
Jeux & applications [Menu 7]
Mes jeux & applications [Menu 7-1]
Télécharger [Menu 7-2]
Profils [Menu 7-3]
Agenda [Menu 8]
Répertoire [Menu 8-1]
Réveil [Menu 8-2]
Calendrier [Menu 8-3]
Outils [Menu 9]
Raccourcis [Menu 9-1]
Jeux [Menu 9-2]
Calculatrice [Menu 9-3]
Mon dossier [Menu 9-4]
Convertisseur d’unités [Menu 9-5]
Fuseaux horaires [Menu 9-6]
Mémo vocal [Menu 9-7]
Etat mémoire [Menu 9-8]
Accessoires Précautions d’utilisation et entretien Données techniques
..................................................................
....................................................................
...............................................................
...........................................................
................................................
.........................................................
...................................................................
.....................................................................
...........................................................
..................................................................
...........................................................
........................................................................
..........................................................
....................................................................
.........................................................
........................................................
................................................
........................................................
......................................................
.............................................................................
...............................................................
......................................
........................................
....................................
76 76 76 76
77
77 78 78
79
79 86 86
88
88 88 89 89 90 90 91 91
92 93 95
11
Description du téléphone
Vue avant
Écouteur
Écran d’affichage
Touche Répertoire
Touche programmable
Touche de message
Touche d’envoi
Touche de menu
Touche vibreur
Généralités
12
gauche
Touche de favoris Touche
programmable droite
Touche FIN/ MARCHE/ARRET
Touche de suppression
Touches alphanumériques
Touche dièse Microphone
Vue arrière
Orifice pour dragonne
Dispositif de verrouillage de la batterie
Socle pour
carte SIM
Contacts de la
batterie
Batterie
Connecteur de câble/ du chargeur de batterie/ du kit mains libres pour automobile
Généralités
13
Description des touches
Voici les éléments clés du téléphone.
Description du clavier
Touche Description
Touche de fonction gauche/Touche de fonction droite
Chacune de ces touches exécute la fonction
<>
S
Généralités
indiquée par le texte qui s’affiche juste au-dessus à l’écran. La touche de fonction gauche vous permet d’écrire un message. Celle de droite vous permet de
vous connecter à Orange.
Touche Répertoire
Appuyez sur la touche de navigation du haut ou du bas pour consulter la liste du répertoire.
Touche Message
Vous pouvez aller directement dans la Boîte de réception.
Touches de navigation
Permettent de faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les menus ou les options de paramètre.
Touche Raccourcis
Appuyez sur la touche de navigation de droite pour afficher les menus définis comme raccourcis.
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de téléphone et répondre à un appel. Si vous appuyez sur cette touche sans saisir un numéro, votre téléphone affiche les numéros que vous avez récemment composés, les numéros d’appels reçus et ceux que vous avez manqué
s.
14
Touche Description
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode veille et de saisir
0
~
9
E
C
*
#
des numéros ou caractères en mode édition. Lorsque vous appuyez longuement sur ces touches.
En appuyant sur 1, vous pouvez interroger votre boîte vocale.
En appuyant sur 0, vous pouvez passer un appel international.
En appuyant sur les touches 2 à 9, vous pouvez composer rapidement un numéro.
Touche MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser. Cette touche sert également de touche de mise sous tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant quelques secondes.
Vous pouvez supprimer des caractères ou retourner au menu. En outre, lorsque vous appuyez brièvement sur cette touche en mode veille, la liste des mémos vocaux s’affiche.
Si vous maintenez cette touche enfoncée plusieurs secondes, vous pouvez activer le mode vibreur seul ou Général.
Vous pouvez utiliser deux services de ligne uniquement si cette fonction est prise en charge.
Généralités
15
Description des touches
Touche latérale
Touche Description
Touche latérale Haut/Bas
Lorsque le clapet est ouvert,vous pouvez contrôler le volume du son des touches en mode veille et pendant un appel.
Touches alphabétiques
Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles. Le tableau suivant répertorie les différents symboles.
Touche Description
1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Œ Ø m n o ñ ö ò ó ô õ œ ø
. , / ? ! - : ' " 1
Généralités
16
7 P Q R S 7 p q r s ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 [Espace] 0
Informations à l’écran
Plusieurs icones s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icones affichées à l’écran
icones/Indicateur
Description
Indique la force du signal du réseau.
L’appel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants (si vous êtes abonné au service double ligne).
L’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous avez reçu un message Push.
Vous pouvez afficher votre agenda.
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Fort activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Kit piéton activé dans le profil.
Menu Kit voiture activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Informations à l’écran
17
Installation
1. Insertion de la carte SIM
2. Retrait de la carte SIM
Attention
• Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce dernier est connecté peut provoquer des dysfonctionne-
Mise en service
ments.
• Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Faites très attention à la carte SIM lorsque vous la manipulez et l’installez. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
Trouvez la prise de la carte SIM située à l’arrière du téléphone. Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Glissez la carte SIM dans son
logement, sous le porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas.
Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Sortez la carte SIM de son
logement.
18
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les ergots situés au bas
de la batterie dans les encoches prévues à cet effet.
2. Ensuite, poussez jusqu’à ce que la
moitié de la batterie soit en place.
4. Chargement de la batterie
Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie.
La flèche vous faisant face, comme
1.
indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic.
2. Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré dans la boîte.
Mise en service
Avertissement
Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage.
19
Installation
Remarque
• Le message «Batterie en charge» s’affiche à l’écran lorsque vous connectez le chargeur de voyage. Si la batterie est complètement vide, l’indicateur d’appel est allumé mais le message «Batterie en charge» ne s’affiche pas.
5. Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans l’illustration.
Remarque
• Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
• Les barres animées de l’icône de la batterie s’arrêteront dès la fin du chargement.
Mise en service
Remarque
20
Si la batterie ne se charge pas :
• Éteignez le téléphone.
• Assurez-vous que la batterie est correctement insérée.
Émission et réception d’un appel
Émission d’un appel
1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant l’indicatif de zone.
Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche C.
2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur la touche E pour mettre fin à la conversation.
Appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir l’indicatif
international. Le caractère «+» peut remplacer le code d’accès international.
2. Saisissez le code pays, l’indicatif de zone, et le numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur la touche S.
Émission d’un appel à l’aide du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche U [Noms].
2. Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez Rechercher en appuyant
sur la touche <.
3. Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant à partir du
nom ou du numéro, appuyez sur la touche S pour appeler le correspondant.
Mise en service
21
Menu En appel
Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est différent du menu principal par défaut que vous obtenez à partir de l’écran de veille. Voici la description des options.
1 Pendant un appel
1-1 Mettre un appel en attente
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour le mettre en attente. Lorsqu’un appel est mis en attente, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour l’activer.
1-2 Émettre un deuxième appel
Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire pour émettre un deuxième appel. Appuyez sur la touche U , D puis sélectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire pendant l’appel, appuyez sur la touche U , D puis sélectionnez Ajouter nouveau.
1-3 Basculer entre deux appels
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche < [Options], puis sélectionnez Permuter ou appuyez simplement sur
Fonctions additionnelles
la touche S [Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des deux appels en appuyant
sur la touche fléchée haut/bas. Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels, mettez en
évidence l’appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche E [Terminer] après avoir sélectionné l’appel que vous souhaitez terminer.
1-4 Réception d’un appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
22
Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente. Cette fonction, appelée Mise en attente, n’est disponible que si votre réseau le prend en charge. Pour plus d’informations sur l’activation et la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique Double appel [Menu 5-3-4].
Si le double appel est activé, vous pouvez mettre en attente le premier appel et répondre au second, en appuyant sur la touche S [Envoyer] ou en sélectionnant la touche < [Réponse], puis le menu En attente et Répondre.
Vous pouvez mettre fin à l’appel actuel et répondre à l’appel en attente en sélectionnant la touche < [Options], puis le menu
Permuter puis la touche E [Terminer].
1-5 Refus d’un appel entrant
Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la touche E [Terminer] ou avec un appui long sur la touche quant le clapet est fermé.
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche < [Menu] et en sélectionnant Multi-parties / Rejeter ou en appuyant sur la touche E [Terminer].
1-6 Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche < [Options] puis en sélectionnant Muet.
Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche < [Retour].
Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l’entendre.
Fonctions additionnelles
23
Menu En appel
1-7
Activation des tonalités DTMF pendant un appel
Pour activer les tonalités DTMF pendant un appel, par exemple, pour permettre à votre combiné d’utiliser un standard automatisé, sélectionnez la touche < [Options], puis Activer DTMF. Les tonalités DTMF peuvent être désactivées de la même manière.
1-8
Appel des messages et menu principal du jeu d’outils SIM
Il est possible d’obtenir les messages et les options du menu principal du jeu d’outils SIM dans le menu En appel en sélectionnant la touche < [Options]. Le menu du jeu d’outils SIM s’affiche uniquement lorsque la carte SIM du combiné prend en charge le service de jeu d’outils SIM.
2 Appels multi-parties ou de conférence
Le service de multi-parties ou de conférence vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction.
Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels. Dès qu’un appel multi­parties est configuré, la personne qui a configuré cet appel peut
Fonctions additionnelles
ajouter, déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-dire, retirer un appel de l’appel multi-parties tout en restant connecté avec vous).
Le nombre maximum d’appelants dans un appel multi-parties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez l’appel multi-parties, et vous êtes le seul à pouvoir y ajouter des appels.
24
2-1 Émission d’un second appel
Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en communication. Pour cela, saisissez le second numéro et appuyez sur la touche S[Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel, le premier est automatiquement mis en attente. Vous pouvez basculer entre deux appels en sélectionnant la touche < [Options] puis Permuter.
2-2 Configuration d’un appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec l’appel actuellement actif pour former un appel multi-parties en sélectionnant la touche <[Options], puis Multi-parties / Tout
joindre.
2-3 Mise en attente de l’appel multi-parties
Pour mettre en attente un appel multi-parties, sélectionnez la touche <[Options] puis Multi-parties / Tout mettre en attente.
2-4 Activer l’appel multi-parties en attente
Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, sélectionnez la touche <[Options], puis Multi-parties / Tout joindre.
2-5 Ajout d’appels à l’appel multi-parties
Pour joindre un appel actif à l’appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche <[Options] puis Multi-parties / Tout
joindre.
2-6
Affichage des appelants dans un appel multi-parties
Pour faire défiler les numéros des appelants qui composent un appel multi-parties sur l’écran du combiné, appuyez sur les touches
U
et D.
Fonctions additionnelles
25
Menu En appel
2-7
Mise en attente de l’un des membres d’un appel multi-parties
Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le numéro est affiché à l’écran) d’un appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche < [Options], puis Multi-parties / Exclure.
2-8 Un appel privé lors d’un appel multi-parties
Pour établir une communication privée avec un appelant dans le cadre d’un appel multi-parties, affichez à l’écran le numéro de cet appelant, puis sélectionnez la touche < [Options] et Multi-
parties / Privé pour mettre tous les autres appelants en attente.
2-9 Fin d’un appel multi-parties
L’appelant actuellement affiché d’un appel multi-parties peut être déconnecté en appuyant sur la touche E[Terminer].
Pour mettre fin à un appel multi-parties, appuyez sur la touche [Options], puis sélectionnez Multi-parties / Terminer multi-parties.
En sélectionnant la touche < [Options] puis Multi-parties / Tout
terminer, tous les appels actifs et en attente prennent fin.
Fonctions additionnelles
<
26
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès, à l’exception des codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en utilisant [Menu 5-4-5].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque le code PIN est activé, votre téléphone vous demande ce code à chaque fois que vous le mettez en marche. Par contre, lorsque le code PIN est désactivé, votre téléphone se connecte directement au réseau sans demander ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à plusieurs fonctions telles que Conseil sur les frais d’appel, Numéro fixe à composer. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.
Fonctions additionnelles
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Il est généralement fourni avec le téléphone. Ce code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer le menu «Réinitialiser réglages». Le nombre par défaut est «0000».
27
Arborescence des menus
1 Messages
1 Ecrire SMS 2 Ecrire MMS 3 Boîte de réception 4 Boîte d’envoi 5 Brouillons 6 Messagerie vocale 7 Message d’information 8 Modèles 9 Réglages
2 Journal appels
1 Appels en absence 2 Appels reçus
Description des menus
3 Appels émis 4 Supprimer les appels
récents 5 Frais d’appel 6 Info GPRS
3 Profils audio
1 Général 2 Fort 3 Kit piéton 4 Kit voiture 5 Vibreur seul 6 Silencieux
4 Navigateur
1 Page d’accueil 2 Favoris 3 Profils 4 Accéder à l’URL 5 Réglages cache 6 Réglages cookies 7 Certificats 8 Réinitialiser les profils 9 Version du navigateur
28
5 Réglages
1 Date et heure 2 Téléphone 3 Appels 4 Sécurité 5 Réseau 6 GPRS 7 Réinitialiser réglages
6 Orange World
1 Orange World 2 Mes Mails 3 Sonneries/Logos 4 Jeux 5 Météo 6 Sport 7 Cinéma 8 Services +
7 Jeux & applications
1 Mes jeux & applications 2 Télécharger 3 Profils
8 Agenda
1 Répertoire 2 Réveil 3 Calendrier
9 Outils
1 Raccourcis 2 Jeux 3 Calculatrice 4 Mon dossier 5 Convertisseur d’unités 6 Fuseaux horaires 7 Mémo vocal 8 Etat mémoire
Description des menus
29
Loading...
+ 163 hidden pages