Molimo, prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte
priručnik i sačuvajte ga kao referencu za slučaj
potrebe.
BH9540TW (BH9540TW, S94T1-S/C/W, T2, W4-4)
P/NO : SAC36013506
Početak2
Sigurnosne informacije
1
Početak
OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU
PLOČU). UREĐAJ NEMA DIJELOVE KOJE KORISNIK
MOŽE SERVISIRATI. SERVISIRANJE PREPUSTITE
dovoljno velik da za osobe predstavlja opasnost od
strujnog udara.
pisanim materijalima koji prate uređaje.
UPOZORENJE: U CILJU SPREČAVANJA OPASNOSTI
OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, ČUVAJTE
PROIZVOD OD KIŠE I VLAGE.
UPOZORENJE: Ne postavljajte ovu opremu u
zatvorenim prostorima kao što su zatvorene police
za knjige i slično.
OPREZ: Ne zatvarajte otvore za ventilaciju. Uređaj
instalirajte u skladu s uputama proizvođača.
Utori i otvori na kućištu su namijenjeni za ventilaciju
i osiguravaju pouzdan rad uređaja štiteći ga od
pregrijavanja. Otvori se ne smiju nikada zatvoriti
stavljanjem uređaja na krevet, fotelju, tepih ili neku
drugu sličnu površinu. Uređaj se ne smije stavljati
u ugradbene prostore kao što su police za knjige ili
ormari osim u slučaju kada je osigurana kvalitetna
ventilacija ili u slučaju kada se to predlaže u
priručniku proizvođača.
OPREZ
OPASNOST STRUJNOG
UDARA
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
Znak munje sa simbolom strelice
unutar jednakostraničnog
trokuta upozorava na postojanje
neizoliranog opasnog napona
unutar kućišta uređaja koji je
Znak uskličnika unutar
jednakostraničnog trokuta
upozorava korisnika na prisutnost
važnih informacija za rad i
održavanje (servisiranje) uređaja u
Korištenje upravljačkih funkcija, podešavanja ili
postupaka rada koji nisu istovjetni s ovdje opisanim
postupcima mogu dovesti do opasnog izlaganja
zračenju.
OPREZ u vezi s električnim kabelom
Za većinu uređaja se preporučuje da imaju svoj
zasebni strujni krug napajanja;
Drugim riječima, zidna utičnica s koje se napaja
ovaj uređaj treba biti jedina utičnica na jednom
osiguraču i na tom osiguraču ne smije biti
drugih utičnica. Kako biste bili sigurni provjerite
specikacijsku stranicu ovog priručnika. Ne
preopterećujte utičnice. Preopterećene zidne
utičnice, slabo pričvršćene ili oštećene utičnice,
neispravni produžni kablovi, izlizani električni
kablovi ili kablovi s oštećenom ili napuklom
izolacijom su opasni. Bilo koje od ovih stanja
može dovesti do opasnosti od strujnog udara
ili do požara. S vremena na vrijeme pregledajte
električni kabel vašeg uređaja, a ako pregledom
utvrdite oštećenja ili izlizanost, iskopčajte kabel,
prestanite upotrebljavati uređaj i zamijenite kabel
s točno određenim zamjenskim kabelom kod
vašeg ovlaštenog servisera. Zaštitite električni kabel
od zičkih ili mehaničkih oštećivanja, kao što su
presavijanje, lomljenje, probadanja, priklještenja
vratima ili gaženje preko kabla. Posebnu pažnju
posvetite utikačima, zidnim utičnicama i mjestu na
kojem kabel izlazi iz uređaja. Kod iskapčanja kabela
iz utičnice, uhvatite utikač kabela i iskopčajte ga
iz utičnice. Kod instaliranja proizvoda, pazite da je
utikač lako pristupačan.
Početak3
Uređaj je opremljen baterijom ili akumulatorom.
Siguran način vađenja baterije iz uređaja:
Izvadite staru bateriju, slijedite korake obrnutim
redoslijedom u odnosu na stavljanje. U cilju
sprečavanja zagađenja okoline i stvaranja
moguće opasnosti za zdravlje ljudi i životinja,
staru bateriju stavite u odgovarajući spremnik ili
na mjesto određeno za sakupljanje starih baterija.
Baterije ne odlažite zajedno s drugim otpadom.
Preporučujemo korištenje lokalnih, besplatnih
sustava za zbrinjavanje baterija i akumulatora.
Baterija se ne smije izlagati prevelikoj temperaturi
sunca, vatre i drugih izvora topline.
OPREZ: Čuvajte uređaj od vode koja kaplje ili
pljuska, kiše i vlage. Ne odlažite na uređaj predmete
ispunjene vodom kao što su na primjer vaze.
Uklanjanje starog aparata
1. Električni i elektronski proizvodi
ne smiju se odlagati zajedno s
komunalnim otpadom, već u posebna
odlagališta koja je odredila vlada ili
lokalne vlasti.
2. Pravilno odlaganje starog proizvoda sprečit če
potencijalne negativne posljedice po okoliš i
zdravlje ljudi.
3. Podrobnije informacije o odlaganju starog
proizvoda potražite u gradskom uredu, službi za
odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
Odlaganje starih baterija/akumulatora na otpad
1. Taj simbol može biti
otisnut u kombinaciji s
kemijskim simbolima za
živu (Hg), Kadmij (Cd) ili
Pb
2. Sve baterije/akumulatore treba odložiti zasebno
od kućanskog otpada te pri tome treba koristiti
odlagališta koja je odredila vlada ili lokalna
uprava.
3. Ispravno odlaganje starih baterija/akumulatora
doprinijet će sprječavanju negativnih posljedica
po okoliš, zdravlje životinja i ljudi.
4. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/
akumulatora zatražite od gradske uprave, službe
za zbrinjavanje otpada ili trgovine u kojoj ste
proizvod kupili.
olovo (Pb) ako baterija
sadrži više od 0,0005%
žive, 0,002% kadmija ili
0,004% olova.
1
Početak
Početak4
Napomena Europske zajednice za bežični
proizvod
1
LG Electronics izjavljuje da ovaj/ovi uređaj(i)
Početak
udovoljava(ju) osnovnim zahtijevima i drugim
mjerodavnim odredbama Direktiva 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC i 2011/65/
EU.
Molimo kontaktirajte sljedeću adresu za dobivanje
kopije DoC-a (Deklaracija o usklađenosti).
Za usklađenost proizvoda kontaktirajte ured:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yImajte na umu kako se NE radi o mjestu za
kontakt s Korisničkom službom. Za informacije o
Korisničkoj službi pogledajte jamstveni list ili se
obratite trgovcu od kojega ste kupili proizvod.
Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
Izjava o izloženosti RF zračenju
Ova oprema treba biti instalirana i raditi uz
minimalnu udaljenost od 20 cm između radijatora i
vašeg tijela.
Napomena o autorskim pravima
yBudući da je AACS (Advanced Access Content
System (Sustav za napredni pristup sadržaju))
odobren kao sustav za zaštitu sadržaja za Blu-ray
disk format, koji se koristi slično kao CSS (Content
Scramble System (Sustav za kodiranje sadržaja))
za DVD format, postavljena su određena
ograničenja za reprodukciju, izlaz analognog
signala i sl., za AACS zaštićene sadržaje. Rad
ovog proizvoda i ograničenja ovog proizvoda se
mogu razlikovati ovisno o vremenu kupnje jer ta
ograničenja AACS može usvojiti i/ili promijeniti
nakon proizvodnje proizvoda.
yOsim toga, BD-ROM Mark i BD+ se dodatno
koriste kao sustavi za zaštitu sadržaja za Bluray disk formata, koji postavljaju određena
ograničenja uključujući ograničenja reprodukcije
za BD-ROM Mark i/ili BD+ zaštićene sadržaje. Za
dodatne informacije o AACS-u, BD-ROM znaku,
BD+, ili o ovom proizvodu, molimo kontaktirajte
LG servisni centar za korisnike.
yBrojni HD DVD/BD-ROM/DVD diskovi su kodirani
sa zaštitom protiv kopiranja. Zbog toga, player
možete priključiti samo na vaš TV, ne i na vaš
video rekorder. Priključivanje na video rekorder
imat će za posljedicu prikaz izobličene slike s
diskova koji imaju zaštitu protiv kopiranja.
yOvaj proizvod u sebi sadrži tehnologiju zaštite
autorskih prava koja je zaštićena patentima SAD-a
i drugim pravima na intelektualno vlasništvo.
Ovaj proizvod u sebi sadrži tehnologiju zaštite
autorskih prava koja je zaštićena patentima
SAD-a i drugim pravima na intelektualno
vlasništvo. Upotrebu tih tehnologija za zaštitu
autorskih prava mora odobriti Rovi Corporation,
i može se koristiti samo za kućnu upotrebu i
druge ograničene načine gledanja, osim ako to
tvrtka Rovi Corporation nije drugačije odobrila.
Zabranjeno je rastavljanje uređaja i otkrivanje
obrnutog redoslijeda proizvodnje.
yPrema zakonima o zaštiti autorskih prava
SAD-a i drugih zemalja, neovlašteno snimanje,
upotreba, prikazivanje, distribucija ili revizija
televizijskih programa, video traka, HD DVD-a,
BD-ROM diskova, DVD-a, CD-a i drugih materijala
može podlijegati građanskoj i /ili krivičnoj
odgovornosti.
Važna napomena za sustav TV boja
Sustav boja ovog playera se razlikuje prema vrsti
trenutno reproduciranih diskova.
Na primjer, kada player reproducira disk snimljen
pomoću NTSC sustava boja, slika se prosljeđuje kao
NTSC signal.
Samo TV s višestrukim sustavom boja može primati
sve signale s ovog playera.
yAko imate TV s PAL sustavom boja, kada koristite
diskove ili video sadržaje snimljene u NTSC
sustavu, vidjet ćete samo izobličene slike.
yTV s višestrukim sustavom boja automatski
mijenja sustav boja prema ulaznim signalima. U
slučaju da se sutav boja ne mijenja automatski,
isključite i uključite TV kako bi na zaslonu gledali
normalnu sliku.
yČak i kada se TV zaslonu pravilno prikazuje slika
diska snimljenog u NTSC sustavu boja, snimljeni
zapis sadržaja na rekorderu neće biti pravilan.
Oprez
>
yDugotrajno gledanje 3D sadržaja može
izazvati omamljenost i umor.
yGledanje lma u 3D modusu se ne
preporučuje nestabilnim osobama, djeci i
ženama u drugom stanju.
yAko tijekom gledanja 3D sadržaja osjetite
glavobolju, umor ili omamljenost izrazito
preporučujemo da prekinete reprodukciju i
odmorite se sve dok se ne osjetite dobro.
Početak5
1
Početak
Sadržaj6
Sadržaj
1 Početak
2 Sigurnosne informacije
8 Uvod
8 – Diskovi za reprodukciju i simboli
korišteni u ovom priručniku
9 – O “7” simbolu na zaslonu
9 – Regionalni kod
9 – Odabir sustava
10 Daljinski upravljač
11 Prednja ploča
11 Zadnja ploča
2 Spajanje
12 Postavljanje sustava
13 Priključivanje zvučnika
13 – Priključivanje zvučnika na svirač
13 – Spajanje stražnjeg zvučnika na bežični
prijemnik
14 Priključak za bežične zvučnike
14 – Prvo podešavanje bežičnog prijemnika
14 – Ručno spajanje bežičnog prijemnika
15 Priključivanje na TV
16 – Što je SIMPLINK?
16 – ARC (Audio Return Channel) funkcija
16 – Podešavanje rezolucije
17 Priključivanje antene
18 Priključivanje vanjskog uređaja
18 – AUX priključivanje
18 – OPTICAL IN priključak
19 – HDMI IN 1/2 priključivanje
20 Priključivanje na vašu kućnu mrežu
20 – Kabelsko priključivanje na mrežu
21 – Podešavanje kabelske mreže
22 – Bežično priključivanje na mrežu
22 – Podešavanje bežične mreže
34 Efekt zvuka
34 3D zvučni efekt
35 Prikaz početnog zaslona
35 – Uporaba [Početna] izbornika
35 – Uporaba SmartShare funkcije
36 Reprodukcija putem povezanih uređaja
36 – Reproduciranje sadržaja diska
36 – Reprodukcija Blu-ray 3D diska
37 – Reprodukcija datoteke s diska/USB
uređaja
38 – Pustite datoteku na Android uređaju
39 – Reprodukcija datoteke s mrežnog
poslužitelja
40 Spajanje na poslužitelj kućne mreže za
osobno računalo
40 – O SmartShare PC Software (DLNA)
40 – Instaliranje SmartShare PC Softwarea
(DLNA)
40 – Dijeljenje datoteka i mapa
41 – Zahtjevi za sustav
42 Općenita reprodukcija
42 – Osnovne operacije za video i audio
sadržaj
42 – Osnovne operacije za foto sadržaj
42 – Upotreba izbornika diska
43 – Nastavljanje reprodukcije
43 – Memoriranje zadnje scene
44 Zaslonski prikaz
44 – Kontrola reprodukcije videozapisa
45 – Kontrola prikaza fotografija
46 Napredna reprodukcija
46 – Ponavljanje reprodukcije
46 – Ponavljanje određenog dijela
Sadržaj7
46 – Reprodukcija od odabranog vremena
47 – Odabir jezika podnaslova
47 – Slušanje različitih zvukova
47 – Gledanje iz drugog kuta
47 – Promjena omjera visine i širine TV
slike
48 – Mijenjanje stranice šifre podnaslova
48 – Promjena moda slike
49 – Prikaz informacija o sadržaju
49 – Mijenjanje prikaza popisa sadržaja
49 – Odabir datoteke podnaslova
50 – Slušanje glazbe tijekom prikaza slika u
nizu
50 – Pusti sadržaj u 3D
51 Napredne funkcije
51 – Veza Wi-Fi Direct™
52 – Uživanje u Miracast™
52 – Uživanje u BD-Live™ funkciji
53 – Uživajte u pretraživanju veba
53 – LG AV Remote
53 – Mod osobnog zvuka
53 – Uporaba USB tipkovnice ili miša
54 Rad s radijem
54 – Slušanje radija
54 – Pohranjivanje radio-postaja
54 – Brisanje spremljene postaje.
54 – Brisanje svih spremljenih postaja
54 – Poboljšanje lošeg FM prijema.
54 – Vidi informacije o radio postaji
55 Korištenje funkcije Premium
55 Korištenje LG Smart World
56 – Prijava
56 – Pretraživanje internetskog sadržaja
57 Korištenje izbornika My Apps
58 Upotreba Bluetooth tehnologije
58 – Slušanje glazbe pohranjene na
Bluetooth uređajima
5 Rješavanje problema
60 Rješavanje problema
60 – Općenito
61 – Mreža
62 – Slika
62 – Zvuk
62 – Podrška korisnicima
62 – Napomena o softveru otvorenog koda
6 Dodatak
63 Upravljanje TV-om pomoću
63 – Podešavanje daljinskog za upravljanje
s TV-om
64 Ažuriranje mrežnog softvera
64 – Obavijest o mrežnom ažuriranju
64 – Ažuriranje softver
66 Dodatne informacije
66 – Zahtjevi za datoteke
67 – AVCHD (Advanced Video Codec
High Definition Napredni video kodek
visoke rezolucije)
68 – O DLNA
68 – Određeni sistemski zahtjevi
68 – Napomene o kompatibilnosti
69 Specifikacije Audio izlaza
70 Popis kodova zemalja
71 Popis kodova jezika
72 Robne marke i licence
74 Specifikacije
76 Održavanje
76 – Rukovanje uređajem
76 – Napomene o diskovima
77 Važne informacije vezane za mrežne
usluge
1
2
3
4
5
6
Sadržaj ovih uputa može se razlikovati od funkcija uređaja za reprodukciju, što ovisi o instaliranom
softveru ili pružatelju usluga.
Početak8
Uvod
1
Diskovi za reprodukciju i simboli korišteni u ovom priručniku
Početak
Mediji/izrazLogoSimbolOpis
yDiskovi kao što su lmovi koji se mogu kupiti ili
iznajmiti.
yBlu-ray 3D” diskovi i “Blu-ray 3D ONLY” diskovi
yBD-R/RE diskovi koji su snimljeni u BDAV
formatu.
yBD-R/RE diskovi koji sadrže lmske, glazbene ili
foto datoteke.
yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
yDiskovi kao što su lmovi koji se mogu kupiti ili
iznajmiti.
ySamo u video modusu i nalizirani.
yTakođer podržava dvoslojni disk.
Finalizirani AVCHD format
yDVD±R/RW diskovi koji sadrže lmske, glazbene
ili foto datoteke.
yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Audio CD
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Napomena–
Oprez–
r
t
y
u
i
,
>
Samo u VR modusu i nalizirani.
Audio CD
yCD-R/RW diskovi koji sadrže audio naslove,
lmske, glazbene ili foto datoteke.
yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Označava posebne upute i radne značajke.
Ukazuje na opreze za sprečavanje mogućih šteta
od nepravilne upotrebe.
Napomena
,
yOvisno o uvjetima opreme za snimanje ili
samog CD-R/RW (ili DVD±R/RW ) diska, neki
CD-R/RW (ili DVD±R/RW ) diskovi neće se
moći reproducirati na uređaju.
yOvisno o softveru za snimanje i naliziranje,
neki snimljeni diskovi (CD-R/RW, DVD±R/
RW ili BD-R/RE) se možda neće moći
reproducirati.
yBD-R/RE, DVD±R/RW i CD-R/RW diskovi koji
su snimljeni pomoću osobnog računala ili
DVD ili CD Rekordera se možda neće moći
reproducirati ako je disk oštećen ili prljav, ili
ako na lećama rekordera ima nečistoća ili
kondenzacije.
yAko disk snimate pomoću osobnog
računala, čak i ako je disk snimljen u
kompatibilnom formatu, postoje slučajevi
u kojima možda neće doći do reprodukcije
zbog postavki u softveru programa s kojim
je snimljen disk. (Provjerite s proizvođačem
softvera za detaljnije informacije.)
yOvaj rekorder zahtijeva od diskova i
snimanja ispunjavanje određenih tehničkih
standarda kako bi se postigla optimalna
kvaliteta reprodukcije.
yPrije-snimljeni DVD-i su automatski
podešeni na ove standarde. Postoji
mnogo različitih vrsta formata diskova za
snimanje (uključujući CD-R koji sadrži MP3
datoteke), a oni zahtijevaju neke postojeće
uvjete (pogledajte gore) kako bi osigurali
kompatibilnu reprodukciju.
yKorisnici moraju znati da je potrebno
dopuštenje za preuzimanje MP3 / WMA
datoteka i glazbe s interneta. Naša
kompanija nema nikakvih prava garantirati
takvo dopuštenje. Dopuštenje je potrebno
tražiti od vlasnika autorskih prava.
yKod formatiranja diskova s višestrukim
zapisivanjem, opciju za formatiranje diska
je potrebno postaviti na [Mastered] kako bi
disk bio kompatibilan s LG playerima. Kada
opciju postavite na Live System, disk nećete
moći koristiti na LG playeru. (Mastered/Live
File System : Sustav formatiranja diska za
Windows Vistu.)
Početak9
O “7” simbolu na zaslonu
Tijekom rada se na vašem TV zaslonu može prikazati
simbol “7” koji pokazuje da funkcija objašnjena
u ovom priručniku za vlasnika nije moguća za
određeni medij.
Regionalni kod
Regionalni kod za ovaj uređaj otisnut je na dnu
proizvoda. Uređaj može reproducirati samo BDROM ili DVD diskove s oznakom kao i na zadnjoj
strani uređaja ili s oznakom “ALL”.
Odabir sustava
Pritisnite B (OPEN/CLOSE) kada je disk umetnut in
ne vadite disk. Pritisnite i držite M (PAUSE) duže od
pet sekundi dok se u prozoru na zaslonu prikazuje
[OPEN].
1
Početak
Početak10
Daljinski upravljač
1
Početak
Zamjena baterije
Skinite poklopac za baterije na
zadnjoj strani daljinskog upravljača
i umetnite dvije R03 (veličina AAA)
baterije s pravilno postavljenim 4
i 5 polovima.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Uključuje ili
1
isključuje uređaj.
(OPEN/CLOSE): Služi za
B
izbacivanje i umetanje diska.
FUNCTION: Mijenja način ulaza.
0-9 brojčane tipke: Odabire
brojčane opcije u izborniku.
CLEAR: Uklanja broj prilikom
postavljanja lozinke ili mrežne
veze.
REPEAT (h): Ponavlja željeni
dio ili sekvencu.
• • • • • • b • • • • •
c/v
naprijed.
C/V
ili prethodno poglavlje / snimku /
datoteku.
Z
reprodukciju.
z
reprodukciju.
M
SPEAKER LEVEL: Postavlja
glasnoću za željeni zvučnik.
SOUND EFFECT: Postavlja način
rada zvučnog efekta.
VOL +/-: Podešava glasnoću
zvučnika.
OPTICAL/TV SOUND: Mijenja
način ulaza u optički izravno.
MUTE: Isključuje zvuk uređaja.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): Otvara ili zatvara
početni izbornik [Početna].
3D SOUND: Odabire 3D modus
zvučnog efekta.
INFO/MENU (m): Otvara ili
zatvara prikaz na zaslonu (OSD).
Tipke smjerova (
Odabiru opciju u izborniku.
(SCAN): Traži unazad ili
(SKIP): Ide na sljedeće
(STOP): Zaustavlja
(PLAY): Započinje
(PAUSE): Pauzira reprodukciju.
W/S/A/D
PRESET +/-: Odabir radio
programa.
TUNING +/-: Podešavanje željenih
radio postaja.
ENTER (b): Potvrđuje odabir
izbornika.
BACK ( ): Izlazak iz izbornika ili
povratak na prethodni zaslon.
TITLE/POPUP: Prikazuje izbornik
DVD naslova ili BD-ROM popup
izbornik, ako je to moguće.
DISC MENU: Otvara izbornik na
disku.
• • • • • • d • • • • •
Tipke u boji (R, G, Y, B):
- Koristite za kretanje BD-ROM
izbornikom. Također, koriste
se kao prečaci za određene
izbornike.
- B tipka: Odabire mono/stereo u
FM načinu rada.
RDS: Podatkovni radio sustav.
PTY: Pregled vrste RDS programa.
PTY SEARCH:
Pretražuje vrste programa.
SUBTITLE: Odabir jezika
podnaslova.
AUDIO: Odabir jezika zvučnih
zapisa ili audiokanala.
SLEEP: Postavlja određeno
vrijeme nakon kojeg će se uređaj
automatski isključiti.
: Tipka nije omogućena.
?
Tipke za upravljanje TV-om:
Pogledajte stranicu 63.
):
Prednja ploča
Početak11
1
Početak
Utor za disk
a
Tipke za rukovanje
b
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (Function)
Mijenja izvor ulaza ili funkciju.
-/+ (Jačina zvuka)
/I (POWER)
1
USB priključak
c
Prozor zaslona
d
Senzor daljinskog upravljača
e
Zadnja ploča
Oprez
>
Predostrožnost kod upotrebe dodirnih tipki
yKoristite tipke na dodir s čistim i suhim
rukama.
- U vlažnoj okolini obrišite vlagu s tipki za
dodir prije uporabe.
yNe pritišćite tipke na dodir prejako da biste
ih natjerali da rade.
- Ako ih pritisnete prejako, to može oštetiti
osjetilo tipki na dodir.
yPritisnite tipku koju želite kako biste ispravno
pokrenuli odgovarajuću funkciju.
yPazite da na tipke na dodir ne prislonite
neki vodljivi materijal kao npr. predmet od
metala. To može dovesti do nepravilnog
rada.
Električni kabel za izmjenični napon
a
Konektori zvučnika
b
Ventilator za hlađenje
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
WIRELESS - bežični priključak
f
Antenski priključak
g
USB priključak (za spajanje USB tipkovnice ili
h
miša)
HDMI IN 1/2
i
HDMI OUT TO TV
j
LAN priključak
k
2
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Spajanje
Spajanje12
Postavljanje sustava
Sljedeća slika prikazuje primjer raspoređivanja
sustava. Napominjemo da se slike u ovom
priručniku razlikuju od stvarnog uređaja i služe
samo kao primjer.
Za najbolji mogući surround zvuk, svi zvučnici
izuzev subwoofera trebaju se postaviti na istu
udaljenost od mjesta slušanja (
Prednji lijevi i prednji gornji lijevi zvučnik (L)/
Prednji desni i prednji gornji desni zvučnik
(R):
Prednje zvučnike postavite sa strane monitora ili
zaslona i što je više moguće u ravnini s površinom
zaslona.
Srednji zvučnik:
Srednji zvučnik postavite iznad ili ispod monitora ili
zaslona.
Lijevi surround zvučnik i gornji lijevi
surround zvučnik (L)/
Desni surround zvučnik i gornji desni
surround zvučnik (R):
Ove zvučnike postavite iza vašeg mjesta slušanja i
lagano ih okrenite prema unutra.
Subwoofer:
Položaj subwoofera nije kritičan, jer duboki bas
tonovi nisu jako usmjerivi. Bolje je staviti subwoofer
u blizinu prednjih zvučnika. Zvučnik malo okrenite
prema sredini sobe kako biste smanjili odbijanja
zvuka od zidova.
Uređaj
).
Oprez
>
yPazite da djeca ne guraju svoje ruke ili
predmete u *otvor zvučnika.
*Otvor zvučnika: Otvor na kućištu zvučnika
za bogat zvuk basa (prilog).
yStavite srednji zvučnik na sigurnu udaljenost
od dosega djece.
U protivnom bi posljedice mogle biti pad
zvučnika, osobne ozljede i/ili oštećenja
imovine.
yZvučnici sadrže magnetske dijelove što
može uzrokovati nepravilnosti u prikazu boja
na CRT-u TV zaslonu ili zaslonu PC monitora.
Molimo koristite zvučnike na udaljenosti od
TV zaslona ili zaslona PC monitora.
yPrije upotrebe subwoofera uklonite vinilnu
zaštitu.
yOvaj proizvod je posebno razvijen kako bi
proizvodio efekt 3D zvuka. Drugi zvučnici
možda neće normalno raditi kada se
priključe.
Spajanje 13
Priključivanje zvučnika
Priključivanje zvučnika na
svirač
1. Priključite kablove zvučnika na player.
Priključak svakog zvučnika je označena bojom.
Koristite priključak koji bojom odgovara boji na
zvučniku. Kada kabel zvučnika priključujete na
player, gurnite konektor sve dok ne začujete klik.
Boja konektoraZvučnikPoložaj
ZelenaSredinaSredina
NarančastaSubwoofer
Crvena
Bijela
2. Priključite kabel zvučnika na priključak na
zvučniku.
Prednji desni
i prednji
gornji desni
Prednji lijevi
i prednji
gornji lijevi
Bilo koji
prednji
položaj
Naprijed
desno
Naprijed
lijevo
Spajanje stražnjeg zvučnika na
bežični prijemnik
Povežite stražnje zvučnike s bežičnim prijemnikom
s kabelima zvučnika.
Za svaki zvučnik koristite odgovarajuću boju
oznake. Kad povezujete kabele zvučnika na bežični
prijemnik, umetnite konektore dok ne čujete zvuk
klik.
Boja oznake /
Boja konektora
Sivo
Plavo
ZvučnikPoložaj
Stražnji desni
i stražnji
gornji desni
Stražnji lijevi
i stražnji
gornji lijevi
Straga-desno
Straga-lijevo
2
Spajanje
Spajanje14
Priključak za bežične
zvučnike
Prvo podešavanje bežičnog
prijemnika
1. Umetnite Wireless TX do označene crte u
2
Spajanje
WIRELESS konektor na poleđini uređaja.
Napomena
,
yNemojte umetati ništa drugo osim Wireless
TX-a namjenjenog baš za ovaj uređaj u
WIRELESS konektor. Jer u protivnom može
doći do oštećenja uređaja ili se kartica neće
moći lako ukloniti.
yMože doći do smetnji ako se u blizini
nalazi proizvod koji proizvodi snažne
elektromagnetske valove. Uklonite uređaj
(bežični prijemnik i glavni uređaj) s tog
mjesta.
yPotrebno je nekoliko sekundi (a možda i
duže) za uspostavu komunikacije između
Wireless TX kartice i bežičnog prijemnika.
yRadni raspon bežične veze j 20 m na
otvorenom.
Crta
2. Strujni kabel bežičnog prijemnika uključite u
strujnu utičnicu.
3. Kada uključite glavnu jedinicu, spajanje bežičnih
zvučnika dovršit će se automatski.
-Kada je spajanje dovršeno vidjet ćete žutozeleno LED svjetlo na bežičnom prijemniku
te indikator ( ) na glavnoj jedinici.
LED svjetlo bežičnog prijemnika
LED bojaRukovanje
Žuto-zeleno
(treperi)
Žuto-zelenoSpajanje je dovršeno.
Crvena
Isključeno (ne
vidi se)
Bežični prijemnik pokušava se
spojiti.
Bežični prijemnik je u modu
pripravnosti ili spajanje nije
uspjelo.
Strujni kabel bežičnog
prijemnika je odspojen.
Ručno spajanje bežičnog
prijemnika
Kada vaše povjezivanje nije završeno, možete
vidjet crveno LED svjetlo ili treptuće žuto-zeleno
LED svjetlo na bežičnom prijemniku i zvučnici sa
stražnje strane uređaja se neće čuti. Za rešavanje
problema, pratite slijedeće korake.
1. Podjesi nivo jačine zvuka glavne jedinice na
minimum.
-”VOL MIN” će se pojavit na ekranu.
2. Pritisni i drži (MUTE) na daljinskom upravljaču
oko 3 sekunde.
-“WL RESET” će se na kratko pojavit na ekranu.
3. Ako LED svjetlo na prijemniku već trepti žutozeleno u kontinuitetu, možete prjeskočit ovaj
korak.
Pritisni i drži PAIRING na stražnjoj strani
prijemnika prijeko 5 sekundi.
-Crveno i žuto-zeleno LED svjetlo na bežičnom
prijemniku trepti neizmenično.
4. Izvucite kabl za napajanje iz glavne jedinice i
bežičnog prijemnika.
5. Ponovo ih povježite kada se LED svjetlo na
glavnoj jedinici i bežičnom prijemniku potpuno
ugasi.
Glavna jedinica i bežični prijemnik će se
automatski spojit kada uključite glavnu jedinicu.
-Kada je spajanje dovršeno vidjet ćete žutozeleno LED svjetlo na bežičnom prijemniku
te indikator ( ) na glavnoj jedinici.
Spajanje 15
Priključivanje na TV
Ako koristite HDMI TV ili monitor, možete ga
priključiti na ovaj player koristeći HDMI kabel (tipa
A, Brzi HDMI™ kabel). Priključite HDMI priključak na
playeru na HDMI priključak na HDMI kompatibilnom
TV-u ili monitoru.
Zadnja strana
uređaja
HDMI
kabel
TV
Postavite TV izvor za HDMI (pogledajte TV priručnik
za vlasnika).
Napomena
,
Molimo pogledajte priručnike za vaš TV, stereo
sustav ili drugu opremu, ako je potrebno, kako
biste napravili najbolje priključivanje.
Dodatne informacije za HDMI
yKada priključite HDMI ili DVI kompatibilni uređaj
obratite pažnju na sljedeće:
-Pokušajte isključiti HDMI/DVI uređaj i ovaj
player. Sljedeće, uključite HDMI/DVI uređaj i
ostavite ga uključenog otprilike 30 sekundi, a
zatim uključite ovaj player.
-Video ulaz za priključeni uređaj je ispravno
postavljen za ovaj uređaj.
-Priključeni uređaj je kompatibilan s 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i ili 1920x1080p video
ulazom.
ySvi HDCP kompatibilni DVI uređaji neće raditi s
ovim player-om.
-Slika se neće ispravno prikazati s ne-HDCP
uređajem.
Napomena
,
yAko priključeni HDMI uređaj ne prihvaća
playerov audio izlaz, audio zvuk na HDMI
uređaju može biti izobličen ili možda neće
biti zvuka.
yKada upotrebljavate HDMI priključivanje,
možete mijenjati rezoluciju za HDMI izlaz.
(Pogledajte “Podešavanje rezolucije” na
stranici 16.)
yOdaberite vrstu video izlaza s HDMI OUT
priključka koristeći [HDMI postavke boje]
opciju u [Postavke] izborniku (pogledajte
stranicu 29).
yMijenjanje rezolucije kada je priključivanje
već napravljeno može dovesti do
nepravilnosti u radu. Kako biste riješili
problem isključite player i ponovo ga
uključite.
yKada HDMI priključivanje s HDCP nije
vericirano, TV zaslon će se zacrniti. U tom
slučaju, provjerite HDMI priključivanje ili
iskopčajte HDMI kabel.
yAko se na ekranu vide smetnje ili linije,
molimo provjerite HDMI kabel (dužina je
općenito ograničena na 4,5 m (15 ft.))..
2
Spajanje
Spajanje16
Što je SIMPLINK?
Nekim funkcijama ovog uređaja može se upravljati
pomoću daljinskog upravljača TV-a, kada su uređaj i
LG TV sa SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI
priključivanja.
Funkcije kojima može upravljati daljinski upravljač
LG TV-a; reprodukcija, pauza, skeniranje, preskakanje,
2
stop, isključivanje i sl.
Spajanje
Pogledajte TV priručnik za vlasnika za detalje o
SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima dolje prikazani
logotip.
Napomena
,
yOvisno o vrsti diska ili stanju reprodukcije,
neke se SIMPLINK operacije mogu razlikovati
od onog što biste željeli ili možda neće
raditi.
yFunkcija SIMPLINK nije podržana za uređaj
sa SIMPLINK kada je ovaj priključen u HDMI
IN ulaz.
ARC (Audio Return Channel)
funkcija
ARC funkcija omogućuje da TV koji podržava HDMI
šalje audio signal na HDMI OUT ovog uređaja.
Za korištenje ove funkcije:
-Vaš TV mora podržavati HDMI-CEC i ARC funkciju
i HDMI-CEC i ARC mora biti Uključeno.
-Načini postavljanja HDMI-CEC i ARC mogu
se razlikovati ovisno o TV-u. Za detalje o ARC
funkciji, pogledajte TV priručnik.
-Morate koristiti HDMI kabel (tip A, High Speed
HDMI™ kabel s Ethernetom).
-Morate se povezati s HDMI IN koji podržava ARC
funkciju koristeći HDMI OUT na tom uređaju.
-Možete povezati samo jedno kućno kino na TV
kompatibilan s ARC-om.
Napomena
,
Za aktiviranje funkcije [SIMPLINK / ARC]
podesite ovu opciju na [Uključeno]. (stranica
33)
Podešavanje rezolucije
Player omogućuje biranje nekoliko izlaznih
rezolucija za HDMI priključke. Rezoluciju možete
promijeniti pomoću [Postavke] izbornika.
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite
pritisnite ENTER (b). Pojavit će se [Postavke]
izbornik.
3. Koristite
opciju, a zatim pritisnite D kako biste prešli na
drugu razinu.
4. Koristite
opciju, a zatim pritisnite ENTER (b) kako biste
prešli na treću razinu.
5. Koristite
rezoluciju, a zatim pritisnite ENTER (b) kako
biste potvrdili odabir.
za odabir [Postavke], a zatim
A/D
kako biste odabrali [ZASLON]
W/S
kako biste odabrali [Rezolucija]
W/S
kako biste odabrali željenu
W/S
Napomena
,
yAko vaš TV ne prihvaća rezoluciju koju ste
postavili na playeru, rezoluciju možete
postaviti na 576p na sljedeći način:
1. Pritisnite HOME (
HOME.
2. Pritisnite Z (STOP) dulje od 5 sekundi.
yAko ručno odredite rezoluciju, a zatim na TV
priključite HDMI priključak, a vaš ga TV ne
prihvaća, postavka za rezoluciju se postavlja
na [Auto].
yAko odaberete rezoluciju koju vaš TV ne
prihvaća, prikazat će se poruka upozorenja.
Ako nakon mijenjanja rezolucije ne vidite
zaslon, molimo pričekajte 20 sekundi
i rezolucija će se automatski vratiti na
prethodno postavljenu rezoluciju.
yBrzina okvira za 1080p video izlaz se može
automatski postaviti na 24 Hz ili 50 Hz
ovisno o mogućnostima i preferencama
priključenog TV-a, a na osnovu izvorne
brzine okvira sadržaja na BD-ROM disku.
) i nestati će izbornik
Spajanje 17
Priključivanje antene
Priključite isporučenu antenu za slušanje radija.
Zadnja strana uređaja
Napomena
,
Nakon što ste priključili FM žičnu antenu,
provjerite je li izvučena.
2
Spajanje
Spajanje18
Priključivanje vanjskog
uređaja
AUX priključivanje
Možete uživati u zvuku iz vanjske komponente kroz
zvučnike ovog sustava.
Analogne audio izlazne priključke na vašoj
2
Spajanje
komponenti spojite na AUX L/R (INPUT) priključke
na uređaju. A zatim pritiskom na FUNCTION
odaberite opciju [AUX].
Također možete koristiti F (Function) tipku na
prednjoj ploči za odabir ulaza.
Zadnja strana
uređaja
Bijela
Crvena
OPTICAL IN priključak
Možete uživati u zvuku iz vaše komponente s
digitalnom optičkom vezom kroz zvučnike ovog
sustava.
Spojite priključak optičkog izlaza svoje komponente
na OPTICAL IN priključak na uređaju. A zatim
pritiskom na FUNCTION odaberite opciju [OPTICAL].
Or press OPTICAL/TV SOUND to select directly.
Također možete koristiti F (Function) tipku na
prednjoj ploči za odabir ulaza.
Zadnja strana
uređaja
Na priključak za
digitalni optički izlaz
na vašoj komponenti
Na priključke audio izlaza
svoje komponente (TV, VCR,
itd.)
HDMI IN 1/2 priključivanje
Možete uživati u slikama i zvuku iz vaše
komponente kroz ovu vezu.
Priključite HDMI OUT priključak na vašoj
komponenti na HDMI IN 1 ili 2 priključak na ovome
uređaju. A zatim pritiskom na FUNCTION odaberite
funkciju [HDMI IN 1/2].
Također možete koristiti F (Function) tipku na
prednjoj ploči za odabir ulaza.
Zadnja strana
uređaja
Na HDMI OUT
priključak na vašoj
komponenti (settop kutija, digitalni
satelitski prijemnik,
uređaj za video
igrice i sl.)
Spajanje 19
2
Spajanje
Napomena
,
yNe možete promijeniti razlučivost videa u
HDMI IN 1/2 načinu rada. Promijenite video
rezoluciju priključene komponente.
yAko izlazni video signal nije normalan kada
se vaše računalo priključi na HDMI IN 1/2
priključak, promijenite razlučivost na vašem
računalu na 576p, 720p, 1080i ili 1080p.
ySvirač prosljeđuje audio s HDMI ulaza prema
oba HDMI izlaza i prema zvučnicima uređaja.
Spajanje20
Priključivanje na vašu
kućnu mrežu
Player se može priključiti na lokalnu mrežu (LAN)
preko priključka za LAN na stražnjoj ploči.
Priključivanjem uređaja na širokopojasnu kućnu
mrežu dobit ćete pristup uslugama kao što su
ažuriranje softvera, BD-Live interakcija i internetski
2
sadržaji.
Spajanje
Kabelsko priključivanje na
mrežu
Korištenje kabelske mreže pruža najbolje
performanse, zato što su uređaji izravno priključeni
na mrežu i nisu izloženi smetnjama uslijed
interferencija frekvencija.
Molimo pogledajte dokumentaciju za vaš mrežni
uređaj za daljnje upute.
Priključite LAN priključak na playeru na odgovarajući
priključak na vašem modemu ili ruteru pomoću
komercijalno dostupnog LAN ili Ethernet kabla.
Napomena
,
yKod ukapčanja ili iskapčanja LAN kabla,
držite kabel za konektor. Kod iskapčanja, ne
potežite LAN kabel već iskopčajte konektor
pritiskom na plastičnu polugicu.
yNe priključujte telefonski kabel na LAN
priključak.
yS obzirom da postoje brojne konguracije
priljučivanja, molimo slijedite specikacije
pružatelja vaše internet usluge.
yŽelite li pristupiti sadržaju na DLNA
poslužiteljima, player se putem usmjerivača
mora priključiti na njihovu lokalnu mrežu.
yZa postavljanje vašeg PC kao DLNA
poslužitelja, instalirajte SmartShare PC
Software na vaš PC. (pogledajte stranicu 40)
Širokopojasna
usluga
Ruter
Poslužitelji s certikatom
organizacije DLNA
Zadnja strana uređaja
Spajanje 21
Podešavanje kabelske mreže
Ako na lokalnoj mreži (LAN), preko kabelskog
priključivanja postoji DHCP server, player će
automatski dobiti IP adresu. Nakon ostvarenja
zičkog priključivanja, mali broj kućnih mreža može
zahtijevati podešavanje mrežnih postavki playera.
Podesite mrežne postavke [MREŽA] na sljedeći
način.
Priprema
Prije postavljanja kabelske mreže, potrebno
je priključivanje na širokopojasni internet na
vašoj kućnoj mreži.
1. Odaberite [Postavke priključivanja] opciju u
[Postavke] izborniku, a zatim pritisnite ENTER
(b).
2. Pročitajte pripreme za postavljanje mreže pa
pritisnite tipku ENTER (b) dok je označena
stavka [Start].
Napredne postavke
Želite li ručno postaviti postavke mreže, upotrijebite
tipke
u izborniku [Mrežne postavke i pritisnite tipku
ENTER (b).
1. Upotrijebite
2. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera, a vi želite
ručno postaviti IP adresu, odaberite [Statik],
a zatim postavite [IP adresa], [Subnet Mask],
[Gateway] i [DNS Server] koristeći
W/S/A/D
unošenja brojeva pogriješite, pritisnite CLEAR
za brisanje jače osvijetljenih dijelova.
za odabir stavke [Napredne postavke]
W/S
za odabir stavke [Kabelsko] i
pritisnite tipku ENTER (b).
[Dinamik] ili [Statik].
Normalno odaberite [Dinamik] za automtsko
dodijeljivanje IP adrese.
W/S
W/S/A/D
Napomena
,
i brojčane tipke. Ako tijekom
za odabir IP modusa,
2
Spajanje
Mreža će se automatski povezati s jedinicom.
3. Odaberite [Sljedeće] i pritisnite ENTER (b) za
primjenu mrežnih postavki.
Na zaslonu se prikazuje status mrežne veze.
4. Za dovršetak postavki žičane mreže pritisnite
tipku ENTER (b) dok je označena stavka [OK].
Spajanje22
Bežično priključivanje na
mrežu
Druga mogućnost priključivanja je korištenje točke
pristupa ili bežičnog usmjernika. Konguracija
mreže i način priključivanja se mogu razlikovati
ovisno o korištenoj opremi i mrežnom okruženju.
2
Spajanje
Bežična
komunikacija
Poslužitelji s certikatom
organizacije DLNA
Pristupna točka ili
Bežični usmjernik
Širokopojasna
usluga
Priprema
Prije postavljanje bežične mreže, potrebno je
učiniti sljedeće:
- Priključite širokopojasni internet na bežičnu
kućnu mrežu.
-Postavite točku pristupa ili bežični ruter.
-Pazite na SSID i sigurnosni kod mreže.
1. Odaberite [Postavke priključivanja] opciju u
[Postavke] izborniku i pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za postavljanje mreže pa
pritisnite tipku ENTER (b) dok je označena
stavka [Start].
Ako žičana mreža nije povezana s jedinicom, na
zaslonu se prikazuju sve dostupne mreže.
3. Tipkama
mreže i pritisnite tipku ENTER (b).
odaberite željeni SSID bežične
W/S
Pogledajte upute za podešavanje koje idu uz točku
pristupa ili bežični usmjernik za detaljne korake
priključivanja i mrežne postavke.
Za ostvarenje najboljih performansi, uvijek je
najbolje izravno kabelsko priključivanje uređaja za
reprodukciju na usmjernik ili kabelski/DSL modem
vaše kućne mreže
Ako se odlučite za bežičnu opciju, ne zaboravite
da na rad uređaj ponekad mogu utjecati drugi
elektronički uređaji u kući.
Podešavanje bežične mreže
Za bežično priključivanje na mrežu, player je
potrebno podesiti za mrežnu komunikaciju. To
se podešavanje može urediti preko [Postavke]
izbornika. Podesite mrežne postavke [MREŽA] na
sljedeći način. Prije priključivanja playera na mrežu
potrebno je podesiti točku pristupa ili bežični ruter.
Ako je vaša pristupna točka zaštićena, po
potrebi morate unijeti sigurnosni kod.
Napomena
,
Ako koristite druge znakove, ne one engleske
abecede ili znamenke za SSID ime za vašu
pristupnu točku ili bežični usmjerivač, to može
biti drugačije prikazano.
Hinweis
,
yWEP sigurnosni modus obično ima 4
moguća ključa na točci pristupa ili bežičnom
internetu. Ako vaša točka pristupa ili
bežični ruter koriste WEP sigurnost, unesite
sigurnosni kod ključa “No.1” za priključivanje
na kućnu mrežu.
yTočka pristupa je uređaj koji omogućuje
bežično priključivanje na kućnu mrežu.
4. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera, a vi želite
ručno postaviti IP adresu, odaberite [Statik],
a zatim postavite [IP adresa], [Subnet Mask],
[Gateway] i [DNS Server] koristeći
W/S/A/D
unošenja brojeva pogriješite, pritisnite CLEAR
za brisanje jače osvijetljenih dijelova.
5. Odaberite [Sljedeće] i pritisnite ENTER (b) za
6. Odaberite [Zatvori] i pritisnite ENTER (b)
W/S/A/D
[Dinamik] ili [Statik].
Normalno odaberite [Dinamik] za automtsko
dodijeljivanje IP adrese.
Napomena
,
i brojčane tipke. Ako tijekom
primjenu mrežnih postavki.
Na zaslonu se prikazuje status mrežne veze.
završetak priključivanja na mrežu.
za odabir IP modusa,
Napredne postavke
Želite li ručno postaviti postavke mreže, upotrijebite
tipke
u izborniku [Mrežne postavke] i pritisnite tipku
ENTER (b).
1. Upotrijebite
2. Na zaslonu pratite upute za svaku metodu
Za upotrebu mrežne veze s opcijama PBC i PIN,
sigurnost pristupne točke mora biti postavljena
na OPEN ili AES.
za odabir stavke [Napredne postavke]
W/S
za odabir stavke [Bežično], a
zatim pritisnite ENTER (b).
[Popis pristupnih točaka] - Player pretražuje
sve dostupne pristupne točke i bežične
usmjerivače i prikazuje ih kao popis.
[Naziv mreže (SSID)] – Vaša pristupna točka
možda neće emitirati naziv svoj mrežni naziv
(SSID). Putem računala provjerite postavke
pristupne točke pa ili postavite odašiljanje
SSID-a s pristupne točke ili ručno unesite naziv
mreže u stavci [Naziv mreže (SSID)].
[PBC] – Ako vaša pristupna točka ili bežični
usmjerivač podržavaju konfiguriranje pritiskom
tipke (eng. Push Button Configuration),
odaberite ovu opciju i pritisnite Push Button
na pristupnoj točki unutar 120 sekundi. Nije
potrebno znati naziv mreže (SSID) i sigurnosni
kod vaše pristupne točke.
[PIN] – Ako pristupna točka podržava metodu
konfiguriranja PIN kodom koja se zasniva na
WPS-u (zaštićenim postavkama bežične mreže),
odaberite ovu mogućnost i zapišite broj koda
sa zaslona. Zatim za spajanje unesite PIN broj na
izborniku postavki pristupne točke. Pogledajte
dokumentaciju za vaš mrežni uređaj.
povezivanja.
W/S
Napomena
,
Spajanje 23
2
Spajanje
Spajanje24
Napomene o priključivanju na mrežu
yBrojni problemi kod podešavanja priključivanja
na mrežu se često rješavaju resetiranjem rutera
ili modema. Nakon priključivanja playera na
kućnu mrežu, ruter ili modem brzo isključite
ili iskopčajte utikač uređaja iz utičnice. Zatim
uključite uređaj i /ili ukopčajte utikač uređaj
nazad u utičnicu.
yOvisno o pružatelju internet usluge (ISP), neki
2
Spajanje
uređaji koji mogu primati internet usluge mogu
biti ograničeni uslijed uvjeta same usluge. Za
detalje, kontaktirajte svoj ISP.
yNaša kompanija ne snosi odgovornost za
nepravilnosti u radu playera i/ili funkcijama
internet priključivanja nastalim zbog
komunikacijskih grešaka/nepravilnosti povezanih
s vašim širokopojasnim internet priključkom, ili
drugom priključenom opremom.
yFunkcije BD-ROM diskova, omogućene preko
funkcije Internet priključivanja nisu stvorene ili
omogućene od strane naše kompanije i naša
kompanija ne snosi odgovornost za njihovu
funkcionalnost i neprestanu dostupnost. Neki
materijali povezani s diskom koji su dostupni
preko internet priključka možda neće biti
kompatibilni s ovim playerom. Ako imate
pitanja o takvo sadržaju, molimo kontaktirajte
proizvođača diska.
yNeki internet sadržaji mogu zahtijevati veću
brzinu širokopojasnog priključivanja.
yČak i ako je player pravilno konguriran, neki
internet sadržaji možda neće pravilno raditi
uslijed zagušenja prometa na mreži, ili kvalitete
vaše internet usluge, ili problema na strani
pružatelja sadržaja.
yNeke operacije internet priključivanja možda
neće biti moguće uslijed određenih ograničenja
koje je postavio pružatelj internet usluge (ISP)
koji vam isporučuje uslugu vašeg širokopojasnog
internet priključivanja.
yOdgovorni ste za sve račune koje obračunava ISP,
uključujući, bez ograničenja, naplatu priključka.
yPotreban je 10 Base-T ili 100 Base-TX LAN
priključak za kabelsko priključivanje na player.
Ako vam vaša internet usluga ne dopušta takvo
priključivanje, player nećete moći priključiti.
yZa korištenje xDSL usluge potrebno je koristiti
ruter.
yZa korištenje DSL usluge potrebno je koristiti
DSL modem, a za korištenje usluge kabelskog
modema potrebno je koristiti kabelski modem.
Ovisno o načinu pristupa i pretplatničkom
ugovoru s vašim poslužiteljem internet usluge
(ISP), možda nećete moći koristiti funkcije
priključivanja na internet u ovom playeru ili
ćete možda biti ograničeni na broj uređaja koje
istovremeno možete priključiti na mrežu. (Ako
vaš poslužitelj (ISP) ograničava pretplatu na
jedan uređaj, player se neće moći priključiti kada
je na mrežu već priključeno računalo.)
yKorištenje “Router” možda neće biti dopušteno ili
njegova upotreba može biti ograničena ovisno
o uvjetima i ograničenjima koje postavlja vaš ISP
poslužitelj. Za pojedinosti izravno kontaktirajte
poslužitelja internet usluge.
yBežična mreža radi na radio frekvencijama 2.4
GHz, koje isto tako koriste kućni uređaji kao što
su bežični telefon, Bluetooth® uređaji, mikrovalna
pećica i među njima može doći do smetnji
interferencije signala.
yIsključite svu nekorištenu mrežnu opremu na
svojoj kućnoj mreži. Neki uređaji mogu stvarati
zagušenje na mreži.
yU svrhu boljeg prijenosa podataka, postavite
player što je moguće bliže točci pristupa.
yU nekim slučajevima, postavljanje točke pristupa
ili bežičnog rutera najmanje 0,45 m iznad poda
može poboljšati prijem.
yAko je moguće, player postavite bliže točci
pristupa ili ga okrenite tako da između playera i
točke pristupa nema prepreka.
yKvaliteta prijema bežične mreže ovisi o brojnim
čimbenicima kao što su vrsta točke pristupa,
udaljenost između playera i točke pristupa i
položaju playera.
yTočku pristupa i bežični ruter postavite u
Infrastructure modus. Ad-hoc modus nije
podržan.
Postavke sustava 25
Početne postavke
Pri prvom uključivanju jedinice na zaslonu se
pojavljuje čarobnjak za početno postavljanje. U
čarobnjaku za početno postavljanje podesite jezik
prikaza i postavke mreže.
1. Pritisnite tipku 1 (POWER).
Na zaslonu se pojavljuje čarobnjak za početno
postavljanje.
2. Tipkama
3. Pročitajte i provedite pripreme za postavljanje
W/S/A/D
pritisnite tipku ENTER (b).
mreže pa pritisnite tipku ENTER (b) dok je
označena stavka [Start].
odaberite jezik prikaza i
5. Koristite
6. Odaberite [Sljedeće] i pritisnite ENTER (b) za
7. Odaberite [Sljedeće], zatim pritisnite ENTER (b).
8. Pritisnite ENTER (b) za potvrdu signala testnog
W/S/A/D
[Dinamik] ili [Statik].
Normalno odaberite [Dinamik] za automtsko
dodijeljivanje IP adrese.
primjenu mrežnih postavki.
Na zaslonu se prikazuje status mrežne veze.
Pojedinosti o postavljanju mreže potražite pod
naslovom „Priključivanje na vašu kućnu mrežu“
na 20. stranici.
tona zvučnika.
za odabir IP modusa,
3
Postavke sustava
Ako je spojena žičana mreža, postavljanje
mrežne veze dovršit će se automatski.
4. Na zaslonu se prikazuju sve dostupne mreže.
Tipkama
mreža] ili željeni SSID bežične mreže i pritisnite
tipku ENTER (b).
Ako je vaša pristupna točka zaštićena, po
potrebi morate unijeti sigurnosni kod.
odaberite stavku [Kabelska
W/S
Nakon provjere signala testnog tona, pritisnite
ENTER (b) dok je označen [Stop]. Odaberite
[Sljedeće], zatim pritisnite ENTER (b).
Postavke sustava26
9. Putem zvučnika ovog uređaja možete
automatski slušati zvuk s televizora kad je
televizor uključen. Televizor i uređaj trebaju biti
spojeni optičkim kabelom.
Pritisnite W za prebacivanje te pritisnite
za odabir [Uključeno] ili [Isključeno]. Odaberite
[Sljedeće] i pritisnite ENTER (b).
10. Provjerite sve postavke koje ste podesili u
3
Postavke sustava
prethodnim koracima.
Za dovršetak početnog postavljanja pritisnite
tipku ENTER (b) dok je označena stavka [Završi].
Trebate li promijeniti neke postavke, tipkama
W/S/A/D
tipku ENTER (b).
11. Prikazuje upute za režim privatnog zvuka.
Pritisnite ENTER (b).
odaberite stavku 1 i pritisnite
A/D
Postavke
Podešavanje postavki
U [Postavke] izborniku možete mijenjati postavke
playera.
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite
pritisnite ENTER (b). Pojavit će se izbornik za
početna podešavanja [Postavke].
3. Koristite
pritisnite D za prijelaz na drugu razinu.
za odabir [Postavke], a zatim
A/D
za odabir prve opcije, a zatim
W/S
4. Koristite
pritisnite ENTER (b) za prelaz na treću razinu.
5. Koristite
pritisnite ENTER (b) za potvrdu svog odabira.
za odabir druge opcije, a zatim
W/S
za odabir željene postavke, i
W/S
Postavke sustava 27
[MREŽA] izbornik
[MREŽA] postavke se trebaju koristiti za ažuriranje
softvera, BD-Live i on-line usluge.
Postavke priključivanja
Ako je vaše kućno mrežno okruženje spremno
za priključivanje playera, na playeru je potrebno
podesiti mrežno priključivanje za mrežnu
komunikaciju. (Pogledajte “Priključivanje na vašu
kućnu mrežu” na stranicama 20.)
Stanje priključivanja
Ako želite provjeriti stanje mreže playera, odaberite
[Stanje priključivanja] opciju i pritisnite ENTER (b)
za provjeru da li je uspjelo priključivanje na mrežu i
internet.
BD-LIVE priključak
Internet pristup možete ograničiti kada se koristi
BD-Live funkcije.
[Dopušteno]
Internet pristup je dopušten za sve BD-Live
sadržaje.
[Dijelom dopušteno]
Internet pristup je dopušten samo za BD-Live
sadržaje koji imaju potvrde vlasnika sadržaja.
Internet pristup i AACS Online funkcije su
zabranjene za sve BD-Live sadržaje bez potvrde.
[Zabranjeno]
Internet pristup je zabranjen za sve BD-Live
sadržaje.
Postavke usluge Smart
[Postavke države]
Odaberite područje za točni prikaz internetskog
sadržaja usluge.
[Inicijalizacija]
Ovisno o regiji funkcija [Inicijalizacija] možda
neće biti dostupna.
Naziv uređaja
Mrežni naziv možete unijeti pomoću virtualne
tipkovnice. Player će biti prepoznat prema nazivu
koji unesete na kućnoj mreži.
Izravni Wi-Fi
Ovaj player je Wi-Fi Direct™ certicirani uređaj. WiFi Direct™ je tehnologija za spajanje uređaja bez
spajanja sa pristupnom točkom ili sa usmjerivačem.
Pritisnite ENTER (b) za prikaz Wi-Fi Direct izbornika.
Pogledajte stranicu 51 za vezu uređaja.
Reprodukcija preko mreže
Ova funkcija vam omogućuje upravljanje
reprodukcijom sadržaja koji se učitava s DLNA
medijskog poslužitelja pomoću DLNA ovjerenog
pametnog telefona. Većina DLNA ovjerenih
pametnih telefona ima funkciju upravljanja
reproduciranim sadržajem na vašoj kućnoj mreži.
Postavite ovu opciju na [Uključeno] za dopuštenje
pametnom telefonu da upravlja s ovim uređajem.
Pogledajte upute za vaš DLNA ovjereni pametni
telefon ili program za detaljnije informacije.
Napomena
,
yUređaj i DLNA ovjereni pametni telefon
moraju biti priključeni na istu mrežu.
yZa korištenje [Reprodukcija preko mreže]
funkcije koristeći DLNA ovjereni pametni
telefon, prije priključivanja na ovaj uređaj,
pritisnite HOME (
yTijekom upravljanja uređajem koristeći
[Reprodukcija preko mreže] funkciju,
daljinski upravljač možda neće raditi.
yFormati za datoteke koji su navedeni kao
omogućeni, na stranici 66, nisu uvijek
podržani u [Reprodukcija preko mreže]
funkciji.
) za prikaz izbornika.
3
Postavke sustava
Postavke sustava28
[ZASLON] izbornik
Omjer TV slike
Odaberite omjer TV izgleda u skladu s vašim TV-om.
[4:3 Kvadrat]
Odaberite kada je priključen standardni 4:3 TV.
Prikazuje kazališne slike s maskiranim prugama
iznad i ispod slike.
[4:3 Pan sken]
Odaberite kada je priključen standardni 4:3 TV.
Prikazuje obrezanu sliku kako bi se uklopila u
TV zaslon. Obje strane slike su odrezane.
3
Postavke sustava
[16:9 Original]
Odaberite kada je priključen 16:9 široki TV. Slika
4:3 se prikazuje u izvornom 4:3 omjeru prikaza,
tako da se na lijevoj i desno strani prikazuju crni
rubovi.
[16:9 Puni]
Odaberite kada je priključen 16:9 široki TV.
4:3 slika se podešava vodoravno (linearno
proporcionalno) kako bi slika popunila cijeli
zaslon.
Napomena
,
[4:3 Kvadrat] i [4:3 Pan sken] opcije ne možete
odabrati kada je rezolucija postavljena na više
od 720p.
Rezolucija
Služi za prilagodbu izlazne razlučivosti HDMI
videosignala. Pogledajte stranice 16 za detalje o
postavkama za rezoluciju.
[Auto]
Ako je HDMI OUT priključak priključen na TV
koji pruža informaciju o zaslonu (EDID), tada
se automatski odabire rezolucija koja najviše
odgovara priključenom T V-u.
[576p]
Prosljeđuje na izlaz 576 linija progresivnog
videa.
[720p]
Prosljeđuje na izlaz 720 linija progresivnog
videa.
[1080i]
Prosljeđuje na izlaz 1080 linija interlaced videa.
[1080p]
Prosljeđuje na izlaz 1080 linija progresivnog
videa.
Poboljšavanje razlučivosti na Ultra
HD
Ova funkcija omogućava vam povećanje izvorne
rezolucije na Ultra HD rezoluciju te izlaz putem
HDMI veze.
[Auto]
Ako priključite zaslon koji može reproducirati
Ultra HD rezoluciju, ovaj uređaj automatski će
emitirati Ultra HD video signal.
[Isključeno]
Uređaj će isključiti funkciju unapređenja
rezolucije.
Napomena
,
yOvaj uređaj emitriati će video signale u Ultra
HD rezoluciji kada se reproducira BD-ROM
disk formata 24 Hz.
yKvaliteta reproducirane slike može se
trenutno smanjiti kad se prebacuje
rezolucija.
Postavke sustava 29
1080p tip zaslona
Kada je rezolucija postavljena na 1080p, odaberite
[24 Hz] za dobru prezentaciju lmskog materijala
(1080p/24 Hz) s HDMI-opremljenim zaslonom
kompatibilnim s 1080p/24 Hz ulazom.
Napomena
,
yKada odaberete [24 Hz], kod prebacivanja
između videa i lmskog materijala može
doći do nekih smetnji na slici. U tom slučaju
odaberite [50 Hz].
yČak i kad je [1080p tip zaslona] postavljen
na [24 Hz], ako vaš TV nije kompatibilan s
1080p/24 Hz, stvarna frekvencija video izlaza
bit će 50 Hz kako bi odgovarala formatu
video izvora.
HDMI postavke boje
Odaberite vrstu izlaza s HDMI OUT priključka. Za
ovu postavku, molimo pogledajte priručnik za vaš
zaslonski uređaj.
[YCbCr]
Odaberite kada se priključujete zaslon s HDMI
priključkom.
[RGB]
Odaberite kada se priključujete zaslon s DVI
priključkom.
[JEZIK] izbornik
Izbornik zaslona
Odaberite jezik za [Postavke] izbornik i prikaz nazaslonu.
Izbornik diska / Audio diska / Titl
diska
Odaberite svoj jezik za audio snimke (disk audio),
titlove i disk izbornik.
[Original]
Odnosi se na originalni jezik na kojem je
snimljen disk.
[Drugo]
Pritisnite ENTER (b) za odabir drugog jezika.
Koristite brojčane tipke, a zatim pritisnite ENTER
(b) za unos odgovarajućeg 4-znamenkastog
broja prema popisu kodova jezika na stranici
71.
[Isključeno] (Samo disk titl)
Isključite titl.
Napomena
,
Ovisno o disku, vaše postavke za jezik možda
neće raditi.
3
Postavke sustava
3D modus
Odaberite vrstu modusa za izlaz za reprodukciju
Blu-ray 3D diska. (Ova funkcija će bit aktivirana
samo kada je povezan 3D TV.)
[Isključeno]
Reprodukcija Blu-ray 3D diska će imati izlaz za
2D modus kao normalna reprodukcija BD-ROM
diska.
[Uključeno]
Reprodukcija Blu-ray 3D diska će imati izlaz kao
3D modus.
Vodič kroz glavni izbornik
Ova funkcija vam omogućava da prikazujete ili
brišete balončiće vodiča u glavnom izborniku.
Za prikazivanje vodiča, postavite ovu opciju na
[Uključeno].
Postavke sustava30
[AUDIO] izbornik
Svaki disk ima brojne opcije za audio izlaz. Postavite
Audio opcije na playeru u skladu s vrstom audio
sustava koji koristite.
Napomena
,
S obzirom da brojni čimbenici utječu na vrstu
audio izlaza, za detalje pogledajte „Specikacije
Audio izlaza“ na stranicama 69.
Digitalni izlaz
[Auto]
3
Postavke sustava
Odaberite kada priključak HDMI OUT uređaja
priključite na uređaj s LPCM, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS i DTS-HD
dekoderom.
[PCM]
Odaberi ako priključite HDMI OUT ulaz ove
jedinice za uređaj sa digitalnim dekoderom.
[DTS Re-Encode]
Odaberite kada priključak HDMI OUT uređaja
priključite na uređaj s DTS dekoderom.
Napomena
,
yKada je opcija [Digitalni izlaz] postavljena na
[Auto], zvuk se može poslat kao bitstream.
Ako bitstream informacija nije detektovana
iz HDMI uređaja sa EDID, zvuk se može
poslat kao PCM.
yAko je [Digitalni izlaz] opcija postavljena
na [DTS re-encode], DTS Re-encode audio
se šalje na izlaz za BD-ROM diskove sa
sekundarnim audiom, a originalni audio se
šalje na izlaz za druge diskove (kao [Auto]).
yOva postavka nije dostupna za ulazni signal
s vanjskog uređaja.
DRC (Kontrola dinamičnog opsega
-Dynamic Range Control)
Pomoću ove funkcije možete slušati zvuk lma na
manjoj glasnoći, a da ne gubite jasnoću zvuka.
[Auto]
Dinamični opseg za Dolby TrueHD audio izlaz
se određuje sam po sebi.
Dinamični opseg za Dolby Digital i Dolby
Digital Plus radi isto kao u [Uključeno] modusu.
[Uključeno]
Komprimira dinamični opseg za Dolby Digital,
Dolby Digital Plus ili Dolby TrueHD audio izlaz.
[Isključeno]
Isključuje tu funkciju.
Napomena
,
DRC postavka se može promijeniti samo
kada disk nije umetnut ili se uređaj nalazi u
potpunom stop modusu.
Postavke sustava 31
Podesi zvučnik
Za postizanje najboljega mogućeg zvuka, koristite
zaslon za podešavanje zvučnika kako biste odredili
glasnoću priključenih zvučnika i njihovu udaljenost
od mjesta slušanja. Koristite test za podešavanje
glasnoće zvučnika na istu jačinu.
[Zvučnik]
Odaberite zvučnik koji želite podešavati.
[Glasnoća]
Podesite glasnoću svakog zvučnika.
[Udaljenost]
Podesite udaljenost između svakog zvučnika i
mjesta slušanja.
[Test/ Stop test tone]
Zvučnici će emitirati testni ton.
[OK]
Potvrđuje postavke.
HD AV Sync
Digitalni TV ponekad može imati kašnjenja između
slike i zvuka. Ukoliko se to dogodi, kašnjenje možete
kompenzirati određujući postavku kašnjenja zvuka
tako da zvuk ‘čeka’ dolazak slike: to se zove HD AV
Sync. Koristite A D za pomicanje gore i dolje kroz
trajanje odgode koju možete postaviti na vrijednost
između 0 i 300 ms.
Automatska prilagodba glasnoće
Kad je ukljućena funkcija automatske glasnoće,
uređaj automatski podešava razinu izlaznog zvuka
kako bi je povećao ili smanjio ovisno je li zvuk
preglasan ili pretih. Tako možete uživati u ugodnom
zvuku, koji nije ni preglasan ni pretih.
[ZAKLJUČAJ] izbornik
[ZAKLJUČAJ] postavke utječu samo na Blu-ray Disc i
DVD reprodukciju.
Za pristup u [ZAKLJUČAJ] postavke, morate unijeti
4-znamenkasti sigurnosni kod koji ste sami postavili.
Ako još niste unijeli lozinku, poruka će vas
obavjestiti da to učinite. Unesite dvaput
4-znamenkastu lozinku i pritisnite ENTER (b) za
kreiranje nove lozinke.
Lozinka
Možete kreirati ili promijeniti lozinku.
[Nijedno]
Unesite dva puta 4-znamenkastu lozinku i
pritisnite ENTER (b) za kreiranje nove lozinke.
[Promjeni]
Unesite trenutnu lozinku i pritisnite ENTER (b).
Unesite dva puta 4-znamenkastu lozinku i
pritisnite ENTER (b) za kreiranje nove lozinke.
Ako zaboravite lozinku
Ako zaboravite lozinku, možete je obrisati na
sljedeći način:
1. Izvadite disk koji bi mogao biti u playeru.
2. Istaknite opciju [Lozinka] u izborniku [Postavke].
3. Koristite brojčane tipke za unos „210499“.
Lozinka je obrisana.
Napomena
,
Ako pogriješite prije nego pritisnete ENTER
(b), pritisnite CLEAR. Zatim unesite ispravnu
lozinku.
3
Postavke sustava
Postavke sustava32
DVD ocjena
Blokira reprodukciju ocijenjenog DVD-a na osnovu
sadržaja. (Svi diskovi nisu ocijenjeni.)
[Ocjena 1-8]
Ocjena jedan (1) ima najveća ograničenja, a
ocjena (8) je najmanje ograničavajuća.
[Otključaj]
Ako odaberete [Otključaj], roditeljska kontrola
neće biti aktivna, i disk će se reproducirati u
cijelosti.
Blu-ray Disc ocjena
Postavlja starosno ograničenje za BD-ROM
3
reprodukciju. Koristite brojčane tipke za unos
Postavke sustava
starosne granice za BD-ROM gledanje.
[255]
Gledati se mogu svi BD-ROM.
[0-254]
Zabranjuje reprodukciju BD-ROM-a s
odgovarajućim ocjenama koje su na njima
snimljene.
Nota
,
[Blu-ray Disc ocjena] primjenjivat će se samo za
Blu-ray diskove koji sadrže Kontrolu naprednog
ocjenjivanja.
DivX® VOD
O DIVX VIDEU: DivX® je digitalni video format koji
je kreirao DivX, LLC, podružnica Rovi Corporation.
Ovo je službeni DivX Certied® uređaj koji je prošao
stroge testove kako bi se potvrdilo da reproducira
DivX video zapise.
informacija i softverskih alata za pretvaranje vaših
datoteka u DivX video.
O DIVX VIDEU NA ZATHJEV: Ovaj DivX® ovlašteni
uređaj se mora registrirati kako bi mogao
reproducirati sadržaj DivX video na zahtjev (Video
on Demand (VOD)). Za dobivanje registracijskog
koda, potražite DivX VOD odjeljak u izborniku za
podešavanje uređaja. Posjetite vod.divx.com za više
informacija kako dovršiti proces registriranja.
[Registriranje]
Prikazuje registracijski kod vašeg playera.
[Deregistriranje]
Deaktivira vaš player i prikazuje kod za
deaktiviranje.
Sve videodatoteke preuzete s usluge DivX(R)
VOD pomoću registracijskog koda ovog
uređaja za reprodukciju se mogu reproducirati
samo na ovom uređaju
Posjetite www. divx.com za više
Napomena
,
Brzi početak
Kod zemlje
Unesite kod područja čiji se standardi koriste za
ocjenjivanje DVD video diska, prema popisu na
stranici 70.
[DRUGO] izbornik
Pokazivač
Podešava brzinu i veličinu pokazivača USB miša.
[Brzina]
Podešava brzinu kretanja USB miša.
[Veličina]
Odaberite veličinu pokazivača USB miša.
Napomena
,
Funkcija pokazivača optimizirana je kako bi
olakšala uporaba na internetu.
Ovaj uređaj za reproduciranje može biti u stanju
pripravnosti s manjom potrošnjom energije, što
znači da se uređaj izravno i bez kašnjenja aktivira
kada uključite ovu jedinicu. Ovu opciju postavite na
[Uključeno] da biste aktivirali funkciju [Brzi početak].
Napomena
,
yAko je opcija [Brzi početak] postavljena
na uključeno [Uključeno] i ako slučajno
dođe do ponovnog napajanja energijom
zbog prekida napajanja i slično,uređaj za
reproduciranje se automatski pokreće i
prelazi u stanje pripravnosti. Prije korištenja
počekajte kratko dok uređaj ne bude u
stanju pripravnosti.
yKad je [Brzi početak] podešen na [Uključeno],
potrošnja struje bit će veća nego kad je [Brzi
početak] podešen na [Isključeno].
Postavke sustava 33
Auto isključenje
Kada player ostavite u Stop stanju pet minuta,
aktivirat će se zaštita zaslona. Ako postavite ovu
mogućnost na [Uključeno], uređaj se automatski
isključuje u roku od 15 minuta od prikazivanja
čuvara zaslona. Postavite ovu opciju na [Isključeno]
kako bi se ostavila zaštita zaslona sve dok korisnik
ne bude koristio uređaj.
Napomena
,
Kad podesite funkciju [Auto isključenje] u
izborniku postavki na uključeno, isključit će
se sama, zbog uštede energije, u slučaju kad
glavna jedinica nije priključena na vanjski
uređaj i ne koristi se 20 minuta.
Isto radi i ova jedinica i to 6 sati nakon što je
glavna jedinica priključena na drugi uređaj
pomoću analognog ulaza.
Izlaz zvuka sa televizora
Putem zvučnika ovog uređaja možete automatski
slušati zvuk s televizora kad je televizor uključen.
Televizor i uređaj trebaju biti spojeni optičkim
kabelom.
Softver
[Informacije]
Prikazuje trenutnu verziju softvera.
[Ažuriranje]
Sofver možete ažurirati izravnim priključivanjem
uređaja na server za ažuriranje softvera
(pogledajte stranice 64).
SIMPLINK / ARC
-Funkcija SIMPLINK omogućava vam upravljanje
ovim uređajem pomoću daljinskog upravljača LG
televizora.
-ARC funkcija omogućava HDMI televizoru slanja
zvuka na HDMI OUT ovog playera.
Za aktiviranje funkcije [SIMPLINK / ARC] podesite
ovu opciju na [Uključeno]. (stranica 16)
Ljetno računanje vremena
Kada koristite BBC aplikaciju, funkcija postavlja
vrijeme na satu za jedan sat unaprijed kako bi se
uštidelo na dnevnom svjetlu (GMT+1).
[Isključeno]
Postavlja vrijeme na satu za jedan sat unaprijed.
[Uključeno]
Isključuje ovu funkciju.
3
Postavke sustava
Za pomicanje pritisnite W, za odabir [Uključeno]
ili [Isključeno] pritisnite
pritisnite ENTER (b).
. Odaberite [OK], te
A/D
Inicijalizacija
[Tvornički set]
Player možete resetirati na njegove izvorne
tvorničke postavke.
[Blu-ray obriši memor.]
Inicijalizira BD-Live sadržaje s priključene USB
memorije.
Napomena
,
Ako uređaj za reprodukciju resetirate na
njegove izvorne tvorničke postavke pomoću
opcije [Tvornički set], ponovno ćete morati
postaviti postavke za aktiviranje on-line usluga
i postavke za mrežu.
Rad34
Efekt zvuka
Možete odabrati odgovarajući način rada zvuka.
Pritisnite SOUND EFFECT nekoliko puta dok se ne
pojavi željeni način rada na prednjoj ploči zaslona
ili TV zaslonu. Prikazane stavke ekvilizatora mogu se
razlikovati ovisno o izvorima zvuka i efektima.
[Prirod pl.]: Možete uživati u efektu prirodnog
zvuka kao kod 9.1 kanala.
[Prirodno]: Uživajte u prirodnom i ugodnom
zvuku.
[Zaobiđi]: Softver s više-kanalnim surround audio
signalima reproducira se onako kako je snimljen.
[Bas blast]: Pojačava zvučni efekt basa na
prednjem lijevom i desnom zvučniku i subwooferu.
[Čisti glas]: Ovaj način rada čini jasnim zvuk glasa,
poboljšavajući kvalitetu zvuka glasa.
[Igre]: Možete uživati u dinamičnijem virtualnom
zvuku dok igrate video igrice.
4
Rad
[Noć]: Ova postavka vam pomaže kada gledate
lmove na maloj glasnoći, kasno noću.
[Up Scaler]: Kada slušate MP3 datoteke ili drugu
komprimiranu glazbu, možete poboljšati zvuk. Ovaj
način rada je samo za 2-kanalne izvore.
[Glasnoća]: Poboljšava niske i visoke tonove.
[Koris. EQ]: Možete prilagoditi zvuk podizanjem ili
spuštanjem razine određene frekvencije.
Postavljanje [Koris. EQ]
1. Koristite
frekvenciju.
2. Koristite
Odaberite [CANCEL] opciju, a zatim pritisnite tipku
ENTER (b) za poništavanje postavke.
Odaberite [RESET] opciju, a zatim pritisnite tipku
ENTER (b) za poništavanje svih podešavanja.
da biste odabrali željenu
W/S
da biste odabrali željenu razinu.
A/D
3D zvučni efekt
Funkcija 3D Sound (zvuk) prosljeđuje zvuk ne
samo prema naprijed i prema nazad već i prema
gore, tako kreirajući širu zvučnu sliku kako bi mogli
uživati u snažnijem zvuku, kao što je surround zvuk
u kinu. Pritisnite više puta 3D SOUND sve dok se ne
prikaže željeni modus zvuka na prozoru zaslona na
prednjoj ploči ili na TV zaslonu.
[3D Glazba]: Ovaj modus proizvodi istaknuti
surround zvuk, pružajući vam, u vašem domu,
iskustvo slušanja glazbe kao u koncertnoj dvorani.
[3D Film]: Ovaj modus proizvodi istaknuti surround
zvuk, pružajući vam, u vašem domu, iskustvo
gledanja lma kao u kinu.
Rad 35
Prikaz početnog
zaslona
Uporaba [Početna] izbornika
Početni zaslon prikazat će se kad pritisnete HOME
( ). Za odabir kategorije koristite
zatim pritisnite ENTER (b).
Napomena
,
Ovisno o području, [LG Smart World], [Moje
aplikacije], [d] i [c] mogu biti nedostupni.
a [SmartShare] - Prikaz SmartShare izbornika.
b [Premium] - Prikaz Premium početnog
zaslona. (str. 55)
c [LG Smart World] - Prikaz naslova LG Apps
omogućenih na uređaju. (str. 55)
d [Moje aplikacije] - Prikaz [Moje aplikacije]
zaslona. (str. 57)
e [Input] - Mijenja način ulaza.
f [Postavke] - Podešavanje postavki sustava.
g [d] - Pretraživanje željenih LG Apps i drugih
sadržaja.
h [c] - Prikaz izbornika za prijavu.
W/S/A/D
Uporaba SmartShare funkcije
Na uređaju možete reproducirati video zapise,
fotograje i zvučni sadržaj umetanjem diska,
spajanjem USB uređaja i Android uređaja ili putem
kućne mreže (DLNA).
1. Pritisnite HOME ( ) za prikaz početnog zaslona.
2. Odaberite [SmartShare] i pritisnite ENTER (b).
, a
4
Rad
a Prikaz svih povezanih uređaja.
b Prikaz videozapisa, fotograja ili zvučnih
sadržaja.
c Prikaz datoteke ili mape na povezanom
uređaju.
Rad36
Reprodukcija putem
povezanih uređaja
Reproduciranje sadržaja diska
erot
1. Umetnite disk u utor za disk.
Reprodukcija počinje automatski kod većina CD,
BD-ROM i DVD-ROM diskova.
2. Pritisnite HOME ( ) a zatim odaberite
[SmartShare].
3. Odaberite iskonu diska.
Napomena
,
yFunkcije reprodukcije opisane u ovom
priručniku nisu uvijek dostupne za sve
datoteke i multimedijske sadržaje. Neke
4
Rad
funkcije mogu biti onemogućene uslijed
brojnih čimbenika.
yOvisno o BD-ROM naslovima, možda će biti
potrebno priključiti USB uređaj.
yOvaj player možda neće moći reproducirati
nedovršene formate DVD-VR diskova.
yNeki DVD-VR diskovi su napravljeni s CPRM
podacima pomoću DVD RECORDER. Ovaj
uređaj ne podržava tu vrstu diskova.
Reprodukcija Blu-ray 3D diska
e
Ovaj player može reproducirati Blu-ray 3D diskove
koji sadržavaju odvojene prikaze za lijevo i desno
oko.
Priprema
Za reprodukciju Blu-ray 3D naslova u
stereoskopskom 3D modu, trebate:
y Provjerite ima li vaš televizor 3D funkciju i
HDMI ulaz.
y Ako je potrebno koristite 3D naočale za
potpuni užitak u 3D tehnologiji.
y Provjerite je li BD-ROM naslov Blu-ray 3D
disk ili nije.
y Priključite HDMI kabel (tip A, super brzi
HDMI™ kabel) između HDMI izlaza playera i
HDMI ulaza televizora.
1. Pritisnite HOME ( ), a zatim postavite [3D
modus] opciju u izborniku [Postavke] na
[Uključeno] (str. 29).
2. Umetnite disk u utor za disk.
Reprodukcija se automatski pokreće.
3. Za daljnje upute pogledajte korisnički priručnik
vašeg 3D televizora.
Za poboljšanje 3D efekta možda ćete trebati
podesiti postavke zaslona i fokusa u postavkama
televizora.
Oprez
>
yDugotrajno gledanje 3D sadržaja može
izazvati vrtoglavicu i umor.
yNestabilnim osobama, djeci i trudnicama ne
preporuča se gledanje lma u 3D modu.
yAko tijekom gledanja 3D sadržaja osjetite
glavobolju, umor ili vrtoglavicu izričito vam
preporučamo prekinete reprodukciju i
odmorite se.
Rad 37
Reprodukcija datoteke s diska/
USB uređaja
yui
Player može reproducirati videozapise, zvučne
zapise i fotograje spremljene na disku ili USB
uređaju.
1. Umetnite podatkovni disk u utor za disk ili
spojite USB uređaj.
Kad spojite USB uređaj na HOME izbornik, player
automatski reproducira audio datoteku koja se
nalazi na USB memoriji. Ako USB uređaj sadrži
datoteke različitih vrsta, prikazat će se izbornik za
odabir vrste datoteke.
Vrijeme učitavanja datoteke može ovisiti o broju
i sadržaju datoteka spremljenih na USB uređaj.
Pritisnite ENTER (b) kad je odabrano [Cancel] za
prekid učitavanja.
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [SmartShare] i pritisnite ENTER (b).
Napomene za USB uređaj
yPlayer podržava USB ash pogon/vanjski HDD
formatiran u formate FAT32 i NTFS prilikom
pristupa datotekama (glazba, foto, lm). Ali, za
BD-Live, koristite USB ash pogon / vanjski HDD
formatiran u FAT32 formatu.
yUređaj može podržavati najviše 4 particije na USB
uređaju.
yNemojte vaditi USB uređaj tijekom rada
(reprodukcija, itd.)
yNije podržan USB uređaj koji zahtjeva instalaciju
dodatnih programa kad je spojen na računalo.
yUSB uređaj: USB uređaj koji podržava USB1.1 i 2.0.
yMogu se reproducirati videozapisi,zvučni zapisi i
fotograje. Za više pojedinosti o radu sa svakom
datotekom, pogledajte relevantne stranice.
yZa sprječavanje gubitka podataka preporuča se
redovita sigurnosna pohrana.
yAko koristite USB produžni kabel, USB HUB ili
USB čitač kartica, USB uređaj možda neće biti
prepoznat.
yNeki USB uređaji možda neće raditi na ovom
uređaju.
yNeke digitalne video kamere i mobiteli nisu
podržani.
yUSB priključak uređaja ne može se spojiti na
računalo. Uređaj se ne može koristiti za pohranu.
4
Rad
4. U određenoj kategoriji odaberite željeni
povezani uređaj.
5. Odaberite [Film], [Foto] ili [Glazba].
6. Datoteku odaberite pomoću
pritisnite d(PLAY) ili ENTER (b) za reprodukciju
datoteke.
W/S/A/D
, te
Rad38
Pustite datoteku na Android
uređaju
yui
Player može reproducirati video, audio i foto
datoteke spremljene na disku ili Android uređaju.
1. Povježite Android uređaj sa jedinicom uz pomoć
USB kabla. Budite sigurni da je MTP aktiviran na
Android uređaju.
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [MTP] i pritisnite ENTER (b).
4
Rad
Vrijeme učitavanja datoteke može ovisiti broju i
sadržaju datoteka spremljenih na Android uređaj.
4. Odaberite [Film], [Foto] ili [Glazba].
Napomene na povjezanom Android
uređaju
yOva jedinica može podržat samo MTP (Protokol
za prijenos medija) Android uređaja.
yNemojte izvaditi Android uređaj tijekom rada
(reprodukcija, itd.)
yMogu se reproducirati videozapisi,zvučni zapisi i
fotograje. Za više pojedinosti o radu sa svakom
datotekom, pogledajte relevantne stranice.
yZa sprječavanje gubitka podataka preporuča se
redovita sigurnosna pohrana.
yAko koristite USB produžni kabel, USB HUB ili
USB čitač kartica, Android uređaj možda neće biti
prepoznat.
yNeki Android uređaji možda neće raditi s ovim
uređajem.
ySa MTP-om, puštanje nekih muzičkih datoteka,
slika, video zapisa ili titlova možda neće radit
ovisno od Android uređaja.
5. Datoteku odaberite pomoću
pritisnite d(PLAY) ili ENTER (b) za reprodukciju
datoteke.
W/S/A/D
, te
Reprodukcija datoteke s
mrežnog poslužitelja
yui
Player putem kućne mreže može reproducirati
videozapise, zvučne zapise i fotograje koje se
nalaze na DLNA poslužitelju.
1. Provjerite mrežnu vezu i postavke (str. 20).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [SmartShare] i pritisnite ENTER (b).
4. U željenoj kategoriji odaberite DLNA medijski
poslužitelj.
5. Odaberite [Film], [Foto] ili [Glazba].
6. Datoteku odaberite pomoću
pritisnite d(PLAY) ili ENTER (b) za reprodukciju
datoteke.
W/S/A/D
, te
Rad 39
Napomena
,
yZahtjevi koje datoteka treba ispuniti opisani
su na str. 66.
yMogu se pojaviti minijature datoteka koje se
ne mogu reproducirati na ovom playeru.
yNaziv datoteke podnaslova i lmske
datoteke trebaju biti istovjetni i moraju se
nalaziti u istoj mapi.
yStanje vaše kućne mreže može utjecati na
kvalitetu reprodukcije i rada uređaja.
yOvisno o okruženju svog računala možete
imati probleme s vezom.
yZa postavljanje vašeg PC kao DLNA
poslužitelja, instalirajte SmartShare PC
Software na vaš PC. (str. 40)
4
Rad
Rad40
Spajanje na poslužitelj
kućne mreže za osobno
računalo
DLNA je kratica za Digital Living Network Alliance
i omogućuje korisnicima pristup datotekama
videozapisa, glazbe i fotograja koje su pohranjene
na poslužitelju kako bi u njima mogli uživati na
televizoru putem kućne mreže.
Prije povjezivanja na PC za puštanje datoteke
trebate na vaš PC instalirati SmartShare PC Software
(DLNA).
O SmartShare PC Software
(DLNA)
SmartShare PC Software (DLNA) je razmjenjivanje
video zapisa, zvuka i slika koji se nalaze na
4
vašem računalu sa ovom jedinicom kao DLNA
Rad
kompatibilan digitalni medija server.
Instaliranje SmartShare PC
Softwarea (DLNA)
Uključite računalo i umetnite isporučeni CD-ROM
disk u CD-ROM pogon računala. Čarobnjak za
instaliranje provest će vas kroz jednostavan i brz
postupak instalacije. Za instaliranje SmartShare PC
softvera (DLNA), uradite slijedeće:
1. Prije instalacije, zatvorite sve programe koji rade
uključujući i zaštitne i anti-virus programe.
2. Umetnite isporučeni CD-ROM disk u CD-ROM
pogon računala.
3. Kliknite [SmartShare PC software (DLNA)].
4. Kliknite [Run] za biste pokrenuli instalaciju.
5. Klik na dugme [Next] za pokretanje instaliranja.
6. Ako prihvatite sve uvjete, klik na [Yes].
Instaliranje nije moguće bez ovog ugovora.
7. Pratite smernice za instalaciju prikazane na
zaslonu.
8. Kliknite tipku [Exit] za završetak instalacije.
Napomena
,
ySmartShare PC Software se ne može koristit
u Mac operativnom sistemu.
ySmartShare PC Software (DLNA) je softver
podješen samo za dijeljenje datoteka i
fascikli za ovaj player.
yOvo priručnik objašnjava rad sa engleskom
verzijom SmartShare PC Softwarea (DLNA)
kao primjeri. Slijedite objašnjenja koja se
odnose na stvarne radnje za verziju na
vašem jeziku.
Dijeljenje datoteka i mapa
Na računalu morate postaviti dijeljenje za mapu
koja sadrži videozapise, audiozapise i fotograje
kako biste te sadržaje mogli reproducirati na ovom
playeru.
Ovdje se objašnjava postupak odabira dijeljenih
mapa na računalu.
1. Dva puta kliknite ikonu “SmartShare”.
2. Kliknite ikonu [Movie], [Photo] ili [Music] u
sredini, a zatim kliknite na [Settings] u gornjem
desnom uglu SmartShare PC Software-a. Na
zaslonu će se pojaviti izbornik [Settings].
3. Klik na karticu [My Shared Contents], a zatim klik
na ikonu. Na zaslonu će se pojavit izbornik
[Add/Remove Shared Folders].
4. Klik na fasciklu koja sadrži datoteke koje želite
razmjenit, a zatim klik na [OK]. Označena fascikla
će bit dodata u [My Shared Contents], a zatim
klik na [OK] na dnu izbornika [Settings].
5 Uvjerite se da je usluga SmartShare (DLNA)
uključena u kartici [Service].
Napomena
,
yAko razmjenjene fascikle ili datoteke nisu
prikazani u plejeru, klik na [My Shared
Contents] u izborniku [Settings], a zatim klik
na
podješavanje boje
ySlobodni disk : 200 MB
yWindows® XP (Service Pack 2 ili noviji), Windows
Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0, Windows® 8.1
yWindows® Media Player® 11.0 ili noviji
yMreža : 100 Mb Ethernet, WLAN
Preporučeni sustav
yCPU : Intel® Core™ Duo or AMD Athlon™ 64X2,
1.7 GHz ili bolji
yMemorija : 2 GB slobodne RAM memorije
yGračka kartica : 128 MB video memorije,
minimalna rezolucija 1024 x 768 piksela i 16 bita
podješavanje boje
ySlobodni disk : 200 MB
yWindows® XP (Service Pack 2 ili noviji), Windows
Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0, Windows® 8.1
yWindows® Media Player® 11.0 ili noviji
yMreža: 100 Mb Ethernet, WLAN
Rad 41
4
Rad
Rad42
Općenita reprodukcija
Osnovne operacije za video i
audio sadržaj
Zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite Z (STOP) tijekom reprodukcije.
Pauziranje reprodukcije
Pritisnite M (PAUSE) tijekom reprodukcije.
Pritisnite d (PLAY) za nastavak reprodukcije.
Reprodukcija kadar-po-kadar (Video)
Pritisnite M (PAUSE) tijekom reprodukcije lma.
Pritisnite više puta M (PAUSE) za reprodukciju okvirpo-okvir (Frame-by-Frame).
4
Pretraživanje naprijed ili nazad
Rad
Pritisnite c ili v za reprodukciju brzo naprijed
ili nazad tijekom reprodukcije.
Razne brzine reprodukcije možete mijenjati ako više
puta pritisnete c ili v.
Usporavanje brzine reprodukcije
(Video)
Kada je reprodukcija pauzirana, pritisnite više puta
za odabir raznih brzina usporene reprodukcije.
v
Preskakanje na sljedeće / prethodno
poglavlje / snimku / datoteku
Tijekom reprodukcije, pritisnite C ili V za
odlazak na sljedeće poglavlje/snimku/datoteku ili za
povratak na početak trenutnog poglavlja/snimke/
datoteke.
Pritisnite C kratko dva puta kako biste se vratili
na prethodno poglavlje/snimku/datoteku.
U izborniku popisa datoteka na poslužitelju, u
mapi može zajedno biti puno vrsta sadržaja. U
ovom slučaju, pritisnite C ili V za odlazak na
prethodni ili sljedeći sadržaj iste vrste.
Osnovne operacije za foto
sadržaj
Reprodukcija prikaza prezentacije
Pritisnite d (PLAY) za pokretanje prikaza
prezentacije.
Zaustavljanje prikaza prezentacije
Pritisnite Z (STOP) tijekom prikaza prezentacije.
Pauziranje prikaza prezentacije
Pritisnite M (PAUSE) tijekom prikaza prezentacije.
Pritisnite d (PLAY) za ponovno pokretanje prikaza
prezentacije.
Preskakanje na sljedeću/prethodnu
fotografiju
Tijekom prikazivanja fotograje na punom zaslonu,
pritisnite A ili D za prelazak na prethodnu ili
sljedeću fotograju.
Upotreba izbornika diska
ero
Prikazivanje izbornika diska
Zaslon izbornika se može prikazati najprije nakon
umetanja diska koji sadrži izbornik. Ako tijekom
reprodukcije želite prikazati izbornik diska, pritisnite
DISC MENU.
Pomoću tipki
izbornika.
W/S/A/D
Prikazivanje skočnog izbornika
Neki BD-ROM diskovi sadrže skočni izbornik koji se
prikazuje tijekom reprodukcije.
Pritisnite TITLE/POPUP tijekom reprodukcije i
koristite
W/S/A/D
stavke izbornika.
krećite se kroz stavke
tipke za navigaciju kroz
Rad 43
Nastavljanje reprodukcije
eroyt
u
Uređaj memorira mjesto na kojem ste pritisnuli
(STOP) ovisno o disku.
Z
Ako se na zaslonu kratko prikaže “MZ (Resume
Stop)”, pritisnite d (PLAY) za nastavak reprodukcije
(od točke scene).
Ako dva puta pritisnete Z (STOP) ili izvadite disk, na
zaslonu se prikazuje“Z (Complete Stop)”. Uređaj će
obrisati točku zaustavljanja.
Napomena
,
yTočka nastavljanja reprodukcije će se
obrisati kada se pritisne tipka (na primjer:
(POWER), B (OPEN/CLOSE) i sl.).
1
yNa BD-ROM diskovima s BD-J, funkcija za
nastavak reprodukcije ne radi.
yAko jedanput pritisnete Z (STOP) tijekom
BD-ROM interaktivne reprodukcije naslova,
uređaj će biti u potpunom Stop modusu.
Memoriranje zadnje scene
er
Uređaj memorira zadnju scenu zadnje gledanog
diska. Zadnja scena ostaje memorirana čak i izvadite
disk iz uređaja ili isključite uređaj. Ako umetnete disk
čije je scena memorirana, ta će se scena automatski
pozvati.
Napomena
,
yFunkcija memoriranja zadnje scene za
prethodni disk se briše kada se reproducira
drugačiji disk.
yOva funkcija možda neće raditi ovisno o
vrsti diska.
yNa BD-ROM diskovima s BD-J, funkcija
memoriranja zadnje scene ne radi.
yUređaj ne memorira postavke diska ukoliko
uređaj isključite prije nego pokrenete
reprodukciju.
4
Rad
Rad44
Zaslonski prikaz
Možete prikazati i prilagoditi različite informacije i
postavke o sadržaju.
Kontrola reprodukcije
videozapisa
eroy
Tijekom gledanja videozapisa možete kontrolirati
reprodukciju i podesiti opcije.
Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
4
a Progress bar - Prikazuje trenutni položaj i
Rad
ukupno vrijeme reprodukcije.
b [Izbornik diska] - Pristup izborniku diska.
c [Title/popup] - Prikaz izbornika DVD
naslova ili BD-ROM skočnog izbornika, ako je
dostupno.
d [Opcija] - Prikaz informacija o reprodukciji.
e [Ponovi ] - Ponavljanje željenog dijela ili
sekvence. (str. 46)
f [3D] - Podešavanje 3D postavki. (str. 50)
Prikaz informacija sadržaja na
zaslonu
eroy
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću
ENTER (b).
a Naslov – Broj trenutnog naslova/ukupan broj
naslova.
b Poglavlje– Broj trenutnog poglavlja/ukupan
broj poglavlja.
c Vrijeme – Preteklo vrijeme reprodukcije/
ukupno vrijeme reprodukcije.
d Audio – Odabrani jezik zvuka ili kanala.
e Podnaslov – Odabrani podnaslov.
f Kut – Odabrani kut/ukupan broj kutova.
g Omjer TV slike – Odaberite omjer dužine i
širine slike T V-a.
h Modus slike – Odabrani mod slike.
A/D
, i pritisnite
Napomena
,
yAko se tijekom nekoliko sekundi ne pritisne
niti jedan gumb, zaslonski prikaz će nestati.
yBroj naslova ne može se odabrati na nekim
diskovima.
yDostupne stavke se mogu razlikovati ovisno
o vrsti diska ili naslova.
yAko se reproducira interaktivni Blu-ray disk,
neke se informacije o postavkama prikazuju
na zaslonu, ali se ne mogu mijenjati.
Kontrola prikaza fotografija
i
Kontrolira reprodukciju i podešava opcije tijekom
gledanja slika na punom zaslonu.
Možete kontrolirati reprodukciju i podešavati opcije
tijekom gledanja slika na punom zaslonu
Dok gledate slike, pritisnite INFO/MENU (m).
Rad 45
Postavke opcije prikaza slika u nizu
Tijekom prikazivanja fotograje na punom zaslonu
možete koristiti razne opcije.
1. Dok gledate slike, pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću
ENTER (b).
a [Brzina] - Za odabir smanjenje brzine prikaza
fotografija u nizu koristite
b [Efekt] - Za odabir prijelaza kod prikaza
fotografija u nizu koristite
c [Odabir glazbe] – Odabir pozadinske glazbe
prikaza slika u nizu (str 50).
A/D
A/D
A/D
, i pritisnite
.
.
4
Rad
a [Slide prikaz] - Pokreće ili prekida prikaz slika
u nizu.
b [Glazba] - Odabir pozadinske glazbe prikaza
slika u nizu. (str 50)
c [Opcija] - Prikaz opcije prikaza slika u nizu.
d [Okreni] - Okretanje fotograje u smjeru
kazaljke na satu.
e [Zum] - Prikaz [Zum] izbornika.
Rad46
Napredna reprodukcija
Ponavljanje reprodukcije
erotu
y
Blu-ray disk / DVD / Videozapisi
Za odabir željenog načina ponavljanja tijekom
reprodukcije pritisnite REPEAT (h).
Title – Neprekidna reprodukcija trenutnog naslova.
All – Neprekidna reprodukcija svih naslova ili zapisa.
O – Povratak na normalnu reprodukciju.
Za povratak na normalnu reprodukciju, pritisnite
CLEAR.
4
Rad
Audio CD-ovi/glazbene datoteke
Za odabir željenog načina ponavljanja tijekom
reprodukcije pritisnite REPEAT (h).
– Neprekidna reprodukcija odabranog dijela..
(Samo audio CD)
Track– Neprekidna reprodukcija trenutnog
zapisa ili datoteke.
All – Neprekidna reprodukcija svih zapisa ili
datoteka.
All – Nasumična neprekidna reprodukcija
svih zapisa ili datoteka.
– Nasumična reprodukcija svih zapisa ili
datoteka.
Za povratak na normalnu reprodukciju, pritisnite
CLEAR.
Napomena
,
Ova funkcija možda neće raditi na nekim
diskovima ili naslovima.
Ponavljanje određenog dijela
eroy
Player može ponavljati dio koji sami odaberete.
1. Tijekom reprodukcije pritisnite REPEAT (h).
2. Odaberite [A-B] i pritisnite ENTER (b).
3. Pritisnite ENTER (b) na početku dijela kojeg
želite ponoviti.
4. Pritisnite ENTER (b) na kraju odabranog dijela.
Odabrani dio neprekidno će se reproducirati.
5. Za povratak na normalnu reprodukciju, pritisnite
CLEAR.
Napomena
,
yNe možete odabrati isječak kraći od 3
sekunde.
yOva funkcija možda neće raditi na nekim
diskovima ili naslovima.
Reprodukcija od odabranog
vremena
eroy
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću
ENTER (b)
3. Odaberite opciju [Vrijeme] , a zatim unesite
željeno vrijeme za početak u satima, minutama i
sekundama s lijeva na desno.
(Također, možete ubacit zahtjevano vrijeme
početka sa virtuelnom tipkarnicom tako što
ćete pritisnut ENTER (b).)
Na primjer, za pronalaženje scene koja se odvija
u vremenu reprodukcije od 2 sata, 10 minuta i
20 sekundi, unesite “21020”.
Za preskakanje reprodukcije 60 sekundi naprijed
ili nazad pritisnite
4. Za pokretanje reprodukcije od odabranog
vremena pritisnite ENTER (b).
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK
(1).
A/D
.
A/D
, i pritisnite
Rad 47
Napomena
,
yOva funkcija možda neće raditi na nekim
diskovima ili naslovima.
yOva funkcija možda neće raditi ovisno
o vrsti datoteke i mogućnostima DLNA
poslužitelja.
Odabir jezika podnaslova
eroy
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću
ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Podnaslov] koristite
4. Za odabir željenog jezika podnaslova koristite
Razne opcije podnaslova možete podesiti
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK
.
A/D
pritiskom na ENTER (b).
(1).
Napomena
,
yNeki diskovi vam omogućuju mijenjanje
odabranih podnaslova samo putem
izbornika diska. U tom slučaju pritisnite
gumb TITLE/POPUP ili DISC MENU i
odaberite odgovarajući podnaslov iz dijela
izbornika diska.
yOpciju [Podnaslov] na zaslonskom izborniku
možete odabrati izravno pritiskom tipke
SUBTITLE.
A/D
, i pritisnite
W/S
.
Slušanje različitih zvukova
eroy
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću
ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Audio] koristite
4. Za odabir željenog jezika zvuka, zvučnog zapisa
ili zvučnog kanala koristite
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK
(1).
A/D
A/D
, i pritisnite
.
W/S
.
Napomena
,
yNeki diskovi vam omogućuju mijenjanje
audio odabira preko izbornika diska. U tom
slučaju pritisnite gumb TITLE/POPUP ili DISC
MENU i odaberite odgovarajući audio iz
dijela izbornika diska.
yOdmah nakon promijene zvuka, može doći
do nesrazmjera između slika i stvarnog
zvuka.
yNa BD-ROM disku, višestruki audio format
(5.1CH ili 7.1CH) se prikazuje s [MultiCH] kod
zaslonskog prikaza.
yOpciju [Audio] na zaslonskom izborniku
možete odabrati izravno pritiskom tipke
AUDIO.
Gledanje iz drugog kuta
er
Ako disk sadrži scene koje su snimljene pod
različitim kutovima kamere, kut kamere možete
promijeniti tijekom reprodukcije.
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću
ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Kut] koristite
4. Za odabir željenog kuta koristite
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK
(1).
A/D
W/S
, i pritisnite
A/D
Promjena omjera visine i širine
TV slike
eoy
Tijekom reprodukcije možete izmijeniti omjer visine
i širine TV slike.
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću
ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Omjer TV slike] koristite
4. Za odabir željene opcije koristite
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK
(1).
A/D
, i pritisnite
A/D
.
.
.
W/S
4
Rad
.
Rad48
Napomena
,
Ako zaslonskom prikazu promijenite vrijednost
[Omjer TV slike] opcije, [Omjer TV slike] opcija
neće se promijeniti u [Postavke] izborniku.
Mijenjanje stranice šifre
podnaslova
y
Ako se podnaslov ne prikazuje pravilno, za ispravno
prikazivanje podnaslova možete promijeniti
stranicu šifre podnaslova.
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću
ENTER (b)
3. Za odabir [Stranica koda] koristite
4. Za odabir željene opcije šifre koristite
4
Rad
A/D
, i pritisnite
.
W/S
A/D
Promjena moda slike
eroy
Tijekom reprodukcije možete promijeniti opciju
[Modus slike].
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću
ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Modus slike] koristite
4. Za odabir željene opcije koristite
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK
(1).
Postavke opcije [Korisn. post.]
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću
.
ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Modus slike] koristite
4. Za odabir opcije [Korisn. post.] koristite
a zatim pritisniteENTER (b).
A/D
A/D
, i pritisnite
W/S
.
A/D
, i pritisnite
W/S
A/D
.
.
,
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK
(1).
5. Za podešavanje opcije [Modus slike] koristite
W/S/A/D
Za resetiranje svih podešavanja za videozapise
odaberite opciju [Default], a zatim pritisnite
ENTER (b).
6. Za odabir opcije [Zatvori] koristite
, a zatim pritisnite ENTER (b) za dovršetak
D
postavki.
.
W/S/A/
Rad 49
Prikaz informacija o sadržaju
y
Player može prikazati informacije o sadržaju.
1. Datoteku odaberite pomoću
2. Za prikaz opcija izbornika pritisnite INFO/MENU
(m).
Informacije o datoteci prikazat će se na zaslonu.
Tijekom reprodukcije videozapisa, informacije o
datoteci možete pogledati pritiskom na TITLE/
POPUP.
Napomena
,
Informacije prikazane na zaslonu možda
neće biti točne u usporedbi s stvarnim
informacijama o sadržaju.
W/S/A/D
.
Mijenjanje prikaza popisa
sadržaja
yui
Prikaz popisa sadržaja možete promijeniti u
[SmartShare] izborniku.
Pritisnite više puta crveni (R) gumb.
Odabir datoteke podnaslova
y
Ako se nazivi lmske datoteke i datoteke
podnaslova razlikuju, prije reprodukcije lma,
u izborniku [Film] trebate odabrati datoteku
podnaslova.
1. Za odabir datoteke podnaslova koju želite
reproducirati u izborniku [Film] koristite
.
A/D
2. Pritisnite ENTER (b).
Za skidanje oznake s datoteke podnaslova
pritisnite ponovo ENTER (b). Prilikom
reprodukcije videozapisa prikazat će se i
datoteka odabranog podnaslova.
Napomena
,
yAko pristanete Z (STOP) tijekom
reprodukcije, poništit će se odabir
podnaslova.
yOva funkcija nije dostupna za reproduciranje
datoteka na poslužitelju putem kućne
mreže.
W/S/
4
Rad
Rad50
Slušanje glazbe tijekom
prikaza slika u nizu
i
Tijekom prikazivanja fotograja možete slušati
glazbene zapise.
1. Tijekom gledanja fotograja na punom zaslonu,
pritisnite INFO/MENU (m) za prikaz opcija
izbornika.
2. Odaberite [Opcija] pomoću
ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Music Select] koristite
i pritisnite ENTER (b) za prikaz [Odabir glazbe]
izbornika.
4. Za odabir uređaja koristite
ENTER (b).
Dostupni uređaji mogu se razlikovati ovisno o
lokaciji trenutne datoteke s fotografijama.
4
Rad
Lokacija fotograjeDostupni uređaj
Disk, USBDisk, USB
MTPMTP
DLNA poslužiteljDLNA poslužitelj
5. Pomoću
koju želite reproducirati.
odaberite datoteku ili mapu
W/S
A/D
W/S
, i pritisnite
W/S
i pritisnite
Pusti sadržaj u 3D
eroy
Ova funkcija vam omogućava konvertiranje 2D
sadržaj u 3D i puštanje 3D sadržaja u slučaju da je
kodiran u 3D. Tijekom reprodukcije možete podjesiti
3D dubinu i udaljenost pomoću [3D] opcije.
Konvertiranje 2D sadržaja u 3D
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [3D] i pritisnite ENTER (b).
3. Odaberi koristeći
konvertovanje 2D sadržaja u 3D.
Pusti datoteku kodiranu u 3D
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [3D] i pritisnite ENTER (b).
3. Odaberite odgovarajući režim (uporedo, gore
i dole) koji je isti način kao što je datoteka
kodirana u 3D koristeći
3D podješavanje
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [3D] i pritisnite ENTER (b).
3. Odaberite [3D postavke] i pritisnite ENTER (b).
Možete podjesit 3D dubljinu i razdaljinu.
Odaberite opciju [Inicijaliziraj] i zatim pritisnite
ENTER (b) za resetiranje svih podješavanja.
W/S/A/D
W/S/A/D
za
.
Odaberite g i pritisnite ENTER (b) za prikaz
vršnog direktorija.
Napomena
,
Kada odabirete zvučni zapis, nije moguće
obrati mapu. Mogu se samo odabrati datoteke.
6. Pomoću D odaberite [OK] i pritisnite ENTER (b)
za dovršetak postupka odabira glazbe.
Vraćati
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [3D] i pritisnite ENTER (b).
3. Odaberi koristeći
vraćanje nazad.
Napomena
,
yKada ste podesili Ultra HD rezoluciju, ako
odaberite [Uključeno] u [3D], Ultra HD
rezolucije se automatski mijenja u originalnu
rezoluciju.
yFilmski zapisi s brzinom kadrova većom od
30 fps (broj kadrova - frame rate) možda se
neće moći prebaciti u 3D.
yAko je titl abnormalno prikazan, isključite
3D opciju na TV-u i uključite 3D opciju na
uređaju.
W/S/A/D
za
Rad 51
Napredne funkcije
Veza Wi-Fi Direct™
Povezivanje s Wi-Fi Direct™
certificiranim uređajem
yui
Ovaj uređaj može reproducirati lm, glazbu i
datoteke fotograje koje se nalaze na Wi-Fi Direct™
certiciranom uređaju. Tehnologija Wi-Fi Direct™
omogućuje izravno povezivanje s Wi-Fi Direct™
certiciranim uređajem bez povezivanja s mrežnim
uređajem kao što je pristupna točka.
Na Wi-Fi Direct™ certiciranom uređaju
1. Uključite Wi-Fi Direct™ certicirani uređaj i
pokrenite Wi-Fi Direct funkciju.
2. Na uređaju pokrenite DLNA aplikaciju.
Na playeru
3. Odaberite opciju [MREŽA] u izborniku [Postavke]
a zatim pritisnite ENTER (b).
4. Odaberite opciju [Izravni Wi-Fi], i pritisnite ENTER
(b).
5. Odaberite Wi-Fi Direct™ uređaj na popisu
pomoću
i pritisnite ENTER (b).
W/S
Za odabir poslužitelja s popisa uređaja, datoteke
ili karte trebaju biti podijeljene od strane DLNA
poslužitelja povezanog Wi-Fi Direct™ uređaja.
6. Odaberite [Film], [Foto] ili [Glazba] pomoću
S/A/D
7. Datoteku odaberite pomoću
pritisnite ENTER (b) za reprodukciju datoteke.
yU svrhu boljeg prijenosa, stavite uređaj
yOvaj uređaj može istovremeno povezati
yAko pokušate povezati bežičnu mrežu dok
yAko su ovaj uređaj i Wi-Fi Direct™ uređaj
yAko uređaj s certifikatom za Wi-Fi Direct™
yKada spojite Wi-Fi Direct™ certificirani uređaj
yOvaj proizvod ne može se spojiti na Wi-
, i pritisnite ENTER (b).
W/S/A/D
Napomena
,
u blizinu Wi-Fi Direct™ certiciranog
poslužitelja što je više moguće.
samo 1 uređaj. Višestruka veza nije moguća.
je uređaj povezan funkcijom Wi-Fi Direct™,
Wi-Fi Direct™ veza će biti prisilno prekinuta.
povezani s različitom lokalnom mrežom
(LAN), Wi-Fi Direct™ veza možda neće biti
dostupna.
nije u stanju pripravnosti za Wi-Fi Direct,
ovaj ga player ne može pronaći.
sa vašim playerom, PIN mrežna veza nije
podržana.
Fi direct™ uređaj koji je načinu rada Group
Owner.
W/
, te
4
Rad
Wi-Fi Direct™ povezivanje se nastavlja. Slijedite
postupak na zaslonu.
Ako želite ponovo pretražiti Wi-Fi Direct™
uređaje, odaberite [Osvježi listu] i pritisnite
ENTER (b).
Rad52
Uživanje u Miracast™
Možete prenijeti zaslon i zvuk Miracast certiciranog
uređaja na TV zaslon preko vašeg playera bežično.
Na Miracast™ certiciranom uređaju
1. Uključite Miracast certicirani uređaj i pokrenite
funkciju [Miracast].
Na vašem playeru
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [Miracast] i pritisnite ENTER (b).
4. Odaberite Miracast uređaj sa liste koristeći
4
Rad
, i pritisnite ENTER (b).
W/S
Miracast funkcija će automatski nastaviti.
Ako želite ponovo skenirati dostupan Miracast
uređaj, odaberite [Osvježi listu] i pritisnite ENTER
(b).
Napomena
,
yZa bolji prijenos slike, postavite Miracast
certicirani uređaj što bliže playeru.
yOvaj uređaj može istovremeno povezati
samo 1 uređaj. Višestruka veza nije moguća.
yTijekom prijenosa slike, bežična mreža ili Wi-
Fi Direct se ne mogu koristiti istodobno.
yAko Miracast certificirani uređaj nije u
[Miracast] stanju mirovanja, ovaj player ne
može pronaći uređaj.
yPrijenos slike može biti nestabilan, ovisno o
stanju vaše bežične mreže.
yTijekom prijenosa slike, zaslon može biti
ugašen, ovisno o postavci televizora. U tom
slučaju, molimo podesite postavke prikaza
na televizoru.
Uživanje u BD-Live™ funkciji
e
BD-ROM koji podržava BD-Live, a ima funkciju
proširenja mreže omogućava vam uživanje u
više funkcija poput preuzimanje novih lmskih
predstavljanja spajanjem uređaja na internet.
1. Provjerite mrežnu vezu i postavke (str. 20).
2. Umetnite USB uređaj za pohranu u USB
priključak na prednjoj ploči.
USB uređaj potreban je za preuzimanja dodatnih
sadržaja.
3. Pritisnite HOME ( ), a zatim postavite [BD-LIVE
priključak] opciju u izborniku [Postavke] (str. 27).
Ovisno o disku, BD-Live funkcoja možda
neće raditi ako je [BD-LIVE priključak] opcija
postavljena na [Dijelom dopušteno].
4. Umetnite BD-ROM s BD-Live sadržajem.
Postupci se mogu razlikovati ovisno o disku.
Detalje pogledajte u priručniku isporučenim s
diskom.
Oprez
>
Ne vadite priključeni USB uređaj dok se
preuzima sadržaj ili dok se Blu-ray disk nalazi
u utoru za disk. Takva radnja može oštetiti
priključeni USB uređaj i BD-Live funkcija možda
neće više pravilno raditi s oštećenim USB
uređajem. Ako je uslijed takve radnje došlo do
oštećenja USB uređaj, priključeni USB uređaj
možete formatirati na računalu i zatim ga
možete ponovo koristiti na playeru.
Napomena
,
yNekim BD-Live sadržajima može biti
ograničen pristup na nekim područjima,
što ovisi o odluci samog pružatelja internet
usluge.
yZa učitavanje i uživanje u BD-Live sadržaju
može trebati nekoliko minuta.
yZa BD-Live koristite USB ash pogon /
vanjski HDD formatiran samo u FAT32
formatu.
Rad 53
Uživajte u pretraživanju veba
Ručno upisuje URL na zaslon ili posjećuje web
sajtove koja su dodana omiljenima.
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Odaberite [Internet] u stavci [Moje aplikacije] i
pritisnite ENTER (b).
3. U prazno polje unuijesite pojmove za
pretraživanje.
a Upisuje web adresu ili URL.
b Odabira prilikom otvaranja nekoliko web
preglednika.
c Dodaje trenutnu stranicu omiljenima.
d Ide na prethodno posjećen web sajt.
e Otvara sakrivene menije.
Napomena
,
yZa najbolju kvalitetu usluge pretplatite se
na internetsku uslugu od 4,0 Mb/s (1,5 Mb/
s ili brže). Za sve probleme koji se odnose
na brzinu interneta obratite se davatelju
internetskih usluga.
instalirani na uređaj i možda se neće pravilno
prikazati, ovisno o reproduciranom sadržaju.
yInternet ne podržava preuzimanje datoteka i
fontova.
yInternet je osmišljen samo za ovaj uređaj.
Stoga može raditi drugačije od preglednika
na osobnim računalima.
LG AV Remote
Ovim uređajem možete upravljati pomoću vašeg
iPhone ili Android telefona i to putem kućne mreže.
Ovaj uređaj, kao i vaš telefon, moraju biti priključeni
na uređaj za pristup bežičnoj mreži npr. pritupna
točka (AP). Za više informacija o “LG AV Remote”
posjetite “Apple iTunes” ili “Google Android Market
(Google Play Store)” “LG AV Remote”.
Mod osobnog zvuka
Preuzimanjem aplikacije “LG AV Remote” na vaš
pametni telefon ili tablet, možete priključiti slušalice
i uživati u zvuku iz playera s vašeg pametnog
uređaja.
Ova funkcija prenosi video signal s televizora preko
HDMI priključka i zvučni signal na pametni telefon
ili tablet preko Wi-Fi veze. Za detaljnije informacije,
molimo pogledajte Pomoć na aplikaciji „LG AV
Remote“.
Uporaba USB tipkovnice ili
miša
Za unos teksta ili navigaciju kroz izbornike možete
priključiti USB tipkovnicu i/ili miša možete priključiti.
1. Spojite USB tipkovnicu ili miša na USB ulaz na
stražnjoj ploči.
2. Tipkovnicu koristite za unos teksta, a miš za
navigaciju kroz izbornike.
Napomena
,
Preporučuju se sljedeće tipkovnice i miševi.
-Logitech Wireless Combo MK520
-Logitech Wireless Combo MK320
-Logitech Wireless Combo MK260
-Microsoft Wireless Desktop 5000
-Microsoft Wireless Desktop 3000
-Microsoft Wireless Desktop 2000
-Microsoft Wireless Desktop 800
4
Rad
Rad54
Rad s radijem
Provjerite da su antene priključene.
(Pogledajte stranicu 17)
Slušanje radija
1. Pritisnite FUNCTION sve dok se TUNER (FM)
ne pojavi na zaslonu. Bira se zadnja primljena
postaja.
2. Pritisnite i zadržite tipku TUNING (-/+) za oko
dvije sekunde sve dok se indikator učestalosti
ne počne mijenjati. Skaniranje prestaje kad
uređaj naiđe na postaju. Ili pritisnite više puta
TUNING (-/+).
Prije ugađanja provjerite da ste smanjili glasnoću.
Rad
1. Pritisnite FUNCTION sve dok se TUNER (FM) ne
pojavi na zaslonu.
2. Odaberite željenu frekvenciju koristeći TUNING
(-/+).
3. Pritisnite ENTER (b) i unaprijed postavljeni broj
će se pojaviti na zaslonu.
4. Pritisnite PRESET (-/+) kako biste odabrali
pohranjeni broj koji želite.
5. Pritisnite ENTER (b). Postaja se pohranjuje.
6. Ponovite korake 2 do 5 kako biste pohranili
druge postaje.
Brisanje spremljene postaje.
1. Pritisnite PRESET (-/+) kako biste odabrali
pohranjeni broj koji želite obrisati.
2. Pritisnite CLEAR i unaprijed postavljeni broj
treptat će na zaslonu.
3. Pritisnite ponovno CLEAR kako biste obrisali
pohranjeni broj.
Brisanje svih spremljenih
postaja
Pritisnite i držite CLEAR dvije sekunde. Pojavit će se
poruka “ERASE ALL”. Pritisnite ponovno CLEAR. Tada
se brišu sve pohranjene postaje.
Poboljšanje lošeg FM prijema.
Pritisnite B (plavu) (MONO/STEREO) obojenu tipku
na daljinskom upravljaču. To će promijeniti način
rada prijemnika iz mono u stereo i obično poboljšati
prijem.
Vidi informacije o radio postaji
FM prijemnik opremljen je s RDS (Radio Data
System) mogućnošću. Prikazuju se informacije o
radio postaji koja se sluša. Pritiskajte opetovano RDS
kako biste kružili kroz različite vrste podataka.
(Programme Service Name)
PS
(Naziv programske usluge):
Na zaslonu će se pojaviti naziv kanala.
(Programme Type Recognition)
(Raspoznavanje vrste programa):
PTY
Vrsta programa (npr. Jazz (džez) ili News
(vijesti)) će se pojaviti na zaslonu.
(Radio Text) (Radio tekst)
RT
Je posebna tekstualna poruka radio
postaje. Ovaj tekst može klizati zaslonom.
(Time controlled by the channel)
(Kanalom kontrolirano vrijeme)
CT
Prikazuje se vrijeme i datum koje emitira
postaja.
Rad 55
Korištenje funkcije
Premium
S funkcijom Premium možete koristiti različite
sadržajne usluge putem interneta.
1. Provjerite mrežnu vezu i postavke (str. 20).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [Premium] pomoću
ENTER (b).
4. Internetsku uslugu odaberite pomoću
, i pritisnite ENTER (b).
A/D
Napomena
,
yZa više informacija o pojedinoj usluzi,
kontaktirajte pružatelja usluga ili posjetite
stranicu podrške za tu uslugu.
ySadržaj Premium usluga kao i obavijesti
vezane za uslugu, uključujući korisničko
sučelje, podložan je promjenama. Molimo,
za najnovije informacije pogledajte
internetske stranice pojedine usluge.
yKorištenje Premium značajki s vezom na
bežičnu mrežu može rezultirati nepravilnom
brzinom strujanja uslijed smetnji iz uređaja
za domaćinstvo koji koriste radio frekvencije.
yKada prvi put pristupite funkciji [Premium]
ili [LG Smart World] pojavit će se postavka
trenutne zemlje.
yAko želite izmijeniti postavke za državu idite
na [Postavke] > [MREŽA] > [Postavke usluge
Smart] > [Postavke države]. Odaberite
[Ručno] i pritisnite ENTER (b) na izborniku
[Postavke države].
yPrilikom promjene zvučnog efekta
emitiranje izlaznog zvuka može biti
odgođeno ovisno o internetskom okruženju.
A/D
, i pritisnite
W/S/
Korištenje LG Smart
World
Na ovom playeru možete koristiti usluge LG
aplikacija putem interneta. Lako možete pronaći i
preuzeti razne aplikacije s LG Smart World usluge.
1. Provjerite mrežnu vezu i postavke (str. 20).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [LG Smart World], i pritisnite ENTER
(b).
4. Odaberite kategoriju pomoću
ENTER (b).
5. Odaberite aplikaciju pomoću
pritisnite ENTER (b) za prikaz informacija.
6. Pritisnite ENTER (b) kad je označena ikona
[instaliraj]. Aplikacija će se instalirati na playeru.
Za instaliranje aplikacije na player, korisnik se
treba prijaviti. Za više informacija o tome kako
se prijaviti pogledajte na str. 56.
7. Pritisnite crveni (R) za prikaz zaslona [Moje
aplikacije].
8. Odaberite instalirane aplikaciji i za njihovo
izvršenje pritisnite ENTER (b).
Napomena
,
yOvisno o području, [LG Smart World], [Moje
aplikacije], [d] i [c] mogu biti nedostupni.
yZa instaliranje plaćene aplikacije, morate
platiti članarinu. Za više informacija posjetite
www.lgappstv.com.
yPrilikom promjene zvučnog efekta
emitiranje izlaznog zvuka može biti
odgođeno ovisno o internetskom okruženju.
, i pritisnite
A/D
W/S/A/D
i
Rad
4
Rad56
Prijava
Za korištenje funkcije [LG Smart World], trebate se
prijaviti na svoj račun.
1. Na početnom izborniku, odaberite [ ] ikonu i
pritisnite ENTER (b).
2. Pomoću virtualne tipkovnice ispunite polja [ID] i
[Lozinka].
Ako nemate račun, za registraciju pritisnite
crveni (R) gumb.
3. Za odabir [OK] koristite
pritisnite ENTER (b) za prijavu putem vlastitog
računa.
Ako odaberete potvrdni okvir [Autom. prijava],
vaš ID i lozinka će se zapamtiti i moći ćete se
automatski prijaviti bez njihova unosa.
Za prikaz informacija o vašem računu i
aplikacijama odaberite [ ] ikonu te na
4
Rad
početnom izborniku pritisnite ENTER (b) i
odaberite opciju [My Page].
Napomena
,
W/S/A/D
te
Pretraživanje internetskog
sadržaja
Ako imate problema u traženje određenog sadržaja
na internetu, možete koristiti nkciju sve-u-jednom
upisom ključne riječi u izbornik za pretragu.
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Na početnom zaslonu odaberite ikonu [ ]
pomoću
W/S/A/D
Na zaslonu će se pojaviti izbornik za pretragu.
3. Pritisnite ENTER (b). Automatski će se prikazati
virtualna tipkovnica.
4. Użyj przycisków
litery, a następnie naciśnij ENTER (b) w
celu potwierdzenia wyboru na wirtualnej
klawiaturze.
5. Po zakończeniu wprowadzania słowa
kluczowego, wybierz opcję [ ] i naciśnij ENTER
(b), a pojawi wynik wyszukiwania.
6. Użyj
W/S/A/D
i naciśnij ENTER (b) aby wyświetlić treść
bezpośrednio.
Napomena
,
yOvisno o području, [LG Smart World], [Moje
aplikacije], [d] i [c] mogu biti nedostupni.
yFunkcija traženje neće pretražiti sadržaj kod
svake internetske usluge. Ona funkcionira
samo kod nekih internetskih usluga.
, i pritisnite ENTER (b).
W/S/A/D
aby wybrać żądaną treść
aby wybrać
Korištenje izbornika
My Apps
U izborniku [Moje aplikacije] možete pomicati ili
brisati instalirane aplikacije.
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Odaberite [Moje aplikacije], i pritisnite ENTER
(b).
3. Na izborniku [Moje aplikacije] pritisnite crveni
(R) gumb.
Rad 57
Pomicanje aplikacije
1. Odaberite aplikaciju i pritisnite ENTER (b) za
prikaz opcija.
2. Odaberite [Prenesi], pomoću
ENTER (b).
3. Za odabir mjesta na koje je želite prebaciti
koristite
(b).
W/S/A/D
, a zatim pritisnite ENTER
W/S
i pritisnite
Brisanje aplikacije
1. Odaberite aplikaciju i pritisnite ENTER (b) za
prikaz opcija.
2. Odaberite [Obriši], pomoću
ENTER (b).
3. Koristite
pritisnite ENTER (b).
,
yOvisno o području, [LG Smart World], [Moje
aplikacije], [d] i [c] mogu biti nedostupni.
yAko pristupate funkciji [Moje aplikacije]
po prvi put, pojavit će se podješavanje za
trenutnu državu.
yPrilikom promjene zvučnog efekta
emitiranje izlaznog zvuka može biti
odgođeno ovisno o internetskom okruženju.
za odabir [OK], te za potvrdu
A/D
Napomena
W/S
i pritisnite
4
Rad
Rad58
Upotreba Bluetooth
tehnologije
O Bluetooth tehnologiji
Bluetooth® je bežična komunikacijska tehnologija
kratkog dometa.
Raspoloživi domet iznosi 10 metara.
(Zvuk mogu ometati smetnje veze povezane s
drugim elektroničkim valom ili ako ste priključili
Bluetooth u drugim prostorijama.)
Spajanje pojedinačnih uređaja opremljenih
Bluetooth® bežičnom tehnologijom ne naplaćuje se.
Mobilnim telefonom opremljenim Bluetooth®
bežičnom tehnologijom možete rukovati pomoću
kaskadnog povezivanja, ako je povezan pomoću
Bluetooth® bežične tehnologije.
Raspoloživi uređaji : mobiteli, MP3 reproduktori,
prijenosna računala, PDA
4
Rad
Bluetooth profili
Za upotrebu Bluetooth bežične tehnologije uređaji
moraju biti u stanju interpretirati određene profile.
Ovaj uređaj kompatibilan je sa sljedećim profilom.
Napredni profil raspodjele zvuka (eng. Advanced
Audio Distribution Profile, A2DP)
Slušanje glazbe pohranjene na
Bluetooth uređajima
Uparivanje glavnog uređaja i
Bluetooth uređaja
Prije početka postupka uparivanja provjerite je li
na Bluetooth uređaju uključeno Bluetooth sučelje.
Pogledajte korisnički priručnik za Bluetooth uređaj.
Kada se postupak uparivanja završi, ne treba ga više
ponavljati.
1. Odaberite funkciju Bluetooth pomoću tipke
FUNCTION.
U prozoru zaslona pojavljuje se “BT READY”.
2. Upravljajte Bluetooth uređajem i obavite
postupak uparivanja. Prilikom traženja glavnog
uređaja pomoću Bluetooth uređaja, na zaslonu
Bluetooth uređaja može se, ovisno o njegovoj
vrsti, pojaviti popis pronađenih uređaja. Vaš
uređaj pojavljuje se kao „LG-HTS“.
3. Kada se glavni uređaj uspješno upari s Bluetooth
uređajem, zasvijetlit će LED svjetlo za Bluetooth
glavnog uređaja, a u prozoru zaslona pojavit će
se poruka “BTPAIRED”.
Napomena
,
Način uparivanja može se razlikovati ovisno o
vrsti Bluetooth uređaja.
4. Slušajte glazbu.
Za reprodukciju glazbe pohranjene na Bluetooth
uređaju pogledajte korisnički priručnik za
Bluetooth uređaj.
Napomena
,
Ako izmijenite funkciju jedinice, funkcija
Bluetooth se isključuje pa ponovno morate
izvršiti uparivanje.
Napomena
,
yZvuk može biti prekinut kada vezu ometa
drugi elektronički val.
yBluetooth uređajem ne možete upravljati
pomoću glavnog uređaja.
yUparivanje je ograničeno na jedan
Bluetooth uređaj po glavnom uređaju, a
višestruko uparivanje nije podržano.
yAko je udaljenost između Bluetooth uređaja
i glavnog uređaja manja od 10 m, a postoje
prepreke između njih, Bluetooth uređaj
možda se neće moći spojiti.
yOvisno o vrsti uređaja, možda se nećete
moći služiti Bluetooth vezom.
yKad spojite Bluetooth, na prozoru zaslona
pojavit će se “BT READY”.
yNepravilnosti u radu električnog sustava
zbog uređaja poput medicinske opreme,
mikrovalnih pećnica ili bežičnih LAN uređaja
koji rade na istim frekvencijama izazvat će
prekid veze.
yAko netko stoji između Bluetooth uređaja
i uređaja za reprodukciju te na taj način
ometa vezu, veza će se prekinuti.
yAko se udaljenost između Bluetooth uređaja
i glavnog uređaja povećava, kvaliteta zvuka
je sve slabija i slabija, a veza će se prekinuti
ako udaljenost između Bluetootha i uređaja
premaši radni domet Bluetooth sučelja.
yUređaj s Bluetooth bežičnom tehnologijom
će se isključiti ako isključite glavni uređaj
ili ako je uređaj udaljen više od 10 m od
glavnog uređaja.
Rad 59
4
Rad
Rješavanje problema60
Rješavanje problema
Općenito
SimptomUzrok i rješenje
Uređaj se ne uključuje. ySigurno priključi napojni kabel u utičnicu u zidu.
Uređaj ne pokreće
reprodukciju.
Spojeni USB uređaj za pohranu
nije prepoznat.
Kut nije moguće promijeniti. yNa DVD Videu koji reproducirate nisu snimljeni drugi kutovi scena.
5
Ne mogu se reproducirati
Rješavanje problema
lmske, foto i glazbene
datoteke.
Daljinski upravljač ne radi
ispravno.
Električni kabel uređaja je
ukopčan, ali se uređaj ne može
uključiti ili isključiti.
Uređaj ne radi kako treba.
yUmetnite disk za reprodukciju. (Provjerite vrstu diska, sustav boja i
regionalni kod.)
yUbaci disk sa stranicom za reprodukciju okrenutom na dole.
yOčistite disk.
yPoništi funkciju Ocjenjivanja (Rating) ili promijeni razinu ocjene.
yPokušajte koristiti drugi USB kabel, neki USB kabeli ne mogu
podržavati dovoljno napajanje potrebno za normalni rad USB-a.
yAko koristite USB produžni kabel ili USB HUB, USB uređaji možda neće
biti prepoznati.
yNije podržan USB uređaj koji zahtijeva dodatni instalacijski program
kad ga se spoji na računalo.
yOvaj uređaj podržava samo USB Flash pogon i vanjski USB HDD
formatiran na FAT32 ili NTFS format.
yDatoteke nisu snimljene u formatu koji se može reproducirati.
yUređaj ne podržava kodek lmske datoteke.
yDaljinski upravljač nije usmjeren prema senzoru daljinskog upravljača
na rekorderu.
yDaljinski upravljač je previše udaljen od rekordera.
yPostoji prepreka na putu između daljinskog upravljača i rekordera.
yBaterija daljinskog upravljača se istrošila.
Uređaj možete resetirati na sljedeći način.
yIskopčajte utikač električnog kabela, pričekajte pet sekundi, a zatim
ponovo ukopčajte kabel.
Rješavanje problema 61
Mreža
SimptomUzrok i rješenje
BD-Live funkcija ne radi. yPriključeni USB uređaj nema dovoljno memorije. Priključite USB uređaj
Usluge internet videa (kao
što je YouTube™ i sl.) se često
zaustavljaju ili „pune“ tijekom
reprodukcije.
Medijski poslužitelji ne
prikazuju se na popisu uređaja.
Player se ne može priključiti na
točku pristupa ili bežični LAN
ruter.
Točka pristupa se ne prikazuje
na popisu “Naziv toče pristupa”.
s najmanje 1GB slobodne memorije.
yOsigurajte dobro priključivanje uređaja na lokalnu mrežu i pristup
uređaja na internet (pogledajte stranice 20.)
yBrzina vašeg širokopojasnog interneta možda nije dovoljno velika za
korištenje BD-Live funkcija. Kontaktirajte svog internet poslužitelja
(ISP) i povećajte brzinu internet priključka na preporučenu vrijednost.
y[BD-LIVE priključak] opcija u [Postavke] izborniku je postavljena na
[Zabranjeno]. Postavite opciju na [Dopušteno].
yBrzina vaše usluge širokopojasnog interneta možda nije dovoljno
velika za internet video usluge. Kontaktirajte svog internet poslužitelja
(ISP) i povećajte brzinu internet priključka na preporučenu vrijednost.
yNa vašem medijskom serveru podignut je rewall ili antivirusni
softver. Isključite rewall ili antivirusni softver pokrenut na računalu ili
medijskom poslužitelju.
yPlayer nije priključen na lokalnu mrežu na koju je priključen medijski
poslužitelj.
yBežičnu komunikaciju mogu ometati kućanski uređaji koji koriste
radio frekvencije. Stavite player dalje od tih uređaja.
yTočka pristupa ili bežični LAN ruter možda ne emitiraju svoj SSID.
Preko svog računala, postavite vašu točku pristupa da emitira svoj
SSID.
yVaš mrežni uređaj kao što je pristupna točka možda nisu podešeni na
dostupni raspon frekvencije i kanal koje ovaj uređaj za reprodukciju
može podržati.
Pokušajte postaviti raspon frekvencije i kanal na postavci mrežnog
uređaja.
5
Rješavanje problema
Rješavanje problema62
Slika
SimptomUzrok i rješenje
Nema slike. yNa TV-u izaberite pravi video ulazni modus tako da se slika s rekordera
Na slici se pojavljuju smetnje. yReproducirate disk koji je snimljen u sustavu boja koji se razlikuje od
pojavi na ekranu TV-a.
ySigurno priključite video priključak.
yProvjerite je li [HDMI postavke boje] u [Postavke] izborniku postavljena
na odgovarajuću stavku koja odgovara vašem video priključivanju.
yVaš TV možda ne podržava rezoluciju koju ste postavili na playeru.
Postavite rezoluciju koju vaš TV prihvaća.
yHDMI OUT priključak na playeru je priključen na DVI uređaj koji ne
podržava zaštitu autorskih prava.
sustava boja vašeg TV-a.
yPostavite rezoluciju koju vaš TV prihvaća.
Reprodukcija Blu-ray 3D diska
nema izlaz kao 3D prikaz.
Zvuk
5
Rješavanje problema
ySpojite uređaj za reprodukciju na vaš TV pomoću HDMI kabela (tip A,
Brzi HDMI™ kabel).
yVaš TV možda ne podržava “HDMI 3D mandatory format”.
y[3D modus] opcija u [Postavke] izborniku je postavljena na
[Isključeno]. Postavite opciju na [Uključeno].
SimptomUzrok i rješenje
Nema zvuka ili je zvuk
izobličen.
yUređaj je u načinu rada skaniranja, usporene reprodukcije ili pauze.
yGlasnoća je slaba.
yProvjerite kako je priključen kabel zvučnika. (stranica 13)
Podrška korisnicima
Player možete ažurirati najnovijim softverom kako bi poboljšali rad proizvoda i/ili dodali nove mogućnosti
rada. Za preuzimanje najnovijeg softvera za player (ukoliko su napravljena nova ažuriranja) molimo, posjetite
http://www.lg.com ili kontaktirajte LG Electronics centar za brigu o korisnicima.
Napomena o softveru otvorenog koda
Da biste dobili odgovarajući izvorni kod pod GPL, LGPL i drugim licencama otvorenog koda, molimo
posjetite http://opensource.lge.com. Svi spomenuti uvjeti licence, odricanje od odgovornosti iz jamstva i
obavijesti o autorskim pravima su dostupni za preuzimanje s izvornim kodom.
Dodatak 63
Upravljanje TV-om
pomoću
TV možete kontrolirati pomoću dolje navedenih
tipki.
Pritiskom na
tipku
(TV POWER)Uključuje i isključuje TV.
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–Podešava glasnoću na TV-u.
Napomena
,
Ovisno o priključenom uređaju, možda
pomoću nekih tipki nećete moći upravljati s
TV-om.
Vi možete
Mijenja ulazni izvor za
TV između TV-a i drugih
ulaznih izvora.
Prelazi gore ili dolje kroz
memorirane kanale.
Podešavanje daljinskog za
upravljanje s TV-om
Pomoću isporučenog daljinskog upravljača možete
upravljati s vašim TV-om.
Ako je vaš TV na donjem popisu, postavite
odgovarajući kod proizvođača.
1. Kada držite pritisnutu tipku 1 (TV POWER),
i kada unesete proizvođački kod za vaš TV
pomoću brojčanih tipki (pogledajte tablicu
dolje).
ProizvođačKodni broj
LG1(Zadano), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Otpustite 1 (TV POWER) tipku za dovršetak
podešavanja.
Ovisno o vašem TV-u, neke ili sve tipke neće
raditi na TV-u, čak i kada unesete ispravan kod
proizvođača. Kada mijenjate baterije na daljinskom
upravljaču, kodni broj koji ste postavili se može
resetirati na default postavku. Ponovno postavite
odgovarajući kodni broj.
6
Dodatak
Dodatak64
Ažuriranje mrežnog
softvera
Obavijest o mrežnom
ažuriranju
S vremena na vrijeme, za uređaje koji su priključeni
na širokopojasnu kućnu mrežu, bit će omogućena
usluga poboljšanja performansi i/ili dodatnih
funkcija za rad. Ako postoji novi softver, a uređaj je
priključen na širokopojasni kućni internet, player će
vas obavijestiti o ažuriranju na sljedeći način.
Opcija 1:
1. Kada uključite player, izbornik za ažuriranje će se
prikazati na zaslonu.
2. Koristite
pritisnite ENTER (b).
za odabir željene opcije, a zatim
A/D
Ažuriranje softver
Player možete ažurirati najnovijim softverom
kako bi poboljšali rad proizvoda i/ili dodali nove
mogućnosti rada. Softver možete ažurirati izravnim
priključenjem uređaja na server za ažuriranje
softvera.
Napomena
,
yPrije ažuriranja softvera na svom playeru,
izvadite disk i USB uređaj iz playera.
yPrije ažuriranja softvera na svom playeru,
isključite player i ponovo ga uključite.
yTijekom postupka ažuriranja softvera,
ne isključujte player, ne iskapčajte
električno napajanje i ne pritišćite ni
jednu tipku.
yAko odustajete od ažuriranja, isključite
uređaj i ponovo ga uključite za stabilan rad.
yUređaj nije moguće ažurirati s prethodnom
verzijom softvera.
1. Provjerite priključivanje na mrežu i postavke
(stranice 20).
2. Odaberite [Softver] opciju u [Postavke] izborniku
i zatim pritisnite ENTER (b).
3. Odaberite [Ažuriranje] opciju, a zatim pritisnite
ENTER (b).
6
Dodatak
[OK]Pokreće ažuriranje softvera.
[Poništi]Napušta izbornik za ažuriranje i
pojavljuje se početni izbornik.
Opcija 2:
Ako na serveru za ažuriranje postoji softver za
ažuriranje, u dnu početnog izbornika se prikazuje
“Ažuriranje“ ikona. Pritisnite plavu tipku (B) za
pokretanje postupka ažuriranja.
Player će provjeravati najnovija ažuriranja.
Napomena
,
yPritisak na tipku ENTER (b) tijekom
provjeravanja ažuriranja će prekinuti
postupak.
yAko nema novog ažuriranja, prikazat će se
poruka „Nije pronađeno ažuriranje. Trenutni
sastav je najnovija verzija .”. Pritisnite ENTER
(b) za povratak u [Početni izbornik].
4. Ako postoji novija verzija, prikazat će se poruka
„Pronađeno je novo ažuriranje. Ažuriranje traje
nekoliko minuta. Želite li ažuriranje?“.
5. (Želite li ažurirati?)“. Odaberite [OK] za pokretanje
ažuriranja. (Odabir [Poništi] prekida ažuriranje.)
6. Player pokreće preuzimanje najnovijeg softvera
za ažuriranje sa servera. (Preuzimanje će
potrajati nekoliko minuta ovisno o uvjetima
vaše kućne mreže.)
7. Za ponovno ažuriranje softvera, postupak
ažuriranja softvera je potrebno ponovo
pokrenuti od samog početka.
Oprez
>
Ne isključujte uređaj tijekom ažuriranja
softvera.
8. Kad se ažuriranje završi, napajanje će se
automatski isključiti za nekoliko sekundi.
9. Ponovo uključite uređaj. Sustav sada radi s
novom verzijom softvera.
Napomena
,
Funkcija ažuriranja softvera možda neće
pravilno raditi ovisno o internet okruženju.
U tom slučaju, najnoviju verziju softvera
možete nabaviti u ovlaštenom LG Electronics
servisno centru, a zatim ažurirajte svoj softver.
Pogledajte “Podrška korisniku” na stranici 62.
unutar 32 - 48 kHz
(WMA),
unutar 16 - 48 kHz
(MP3)
unutar 32 - 48 kHz
(WMA),
unutar 16 - 48 kHz
(MP3)
Format
zvuka
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA,
AAC, AC3
Dolby
Digital,
DTS, MP3,
WMA,
AAC, AC3
unutar 32 - 192 kbps (WMA),
unutar 32 - 320 kbps (MP3)
unutar 32 - 192 kbps (WMA),
unutar 32 - 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Podnaslov
Neke wav datoteke
se ne podržavaju
na ovom uređaju za
reprodukciju.
Neke wav datoteke
se ne podržavaju
na ovom uređaju za
reprodukciju.
Foto datoteke
File
Lokacija
Disk,
USB,
DLNA
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”,
“.mpo”, “.jps”
File
Ekstenzija
Preporučeno
Veličina
Manje od 4.000 x 3,000 x 24 bit/piksel
Manje od 3.000 x 3,000 x 32 bit/piksel
Napomena
Ne podržavaju se progresivne
i lossless komprimirane JPEG
slikovne datoteke.
Dodatak 67
Napomena
,
yNaziv datoteke je ograničen na 180 znakova.
yNajviše datoteka/mapa: Manje od 2000
(ukupan broj datoteka i mapa.)
yZa učitavanje sadržaja medija može trebati
nekoliko minuta, što ovisi o veličini i broju
datoteka.
yKompatibilnost datoteke se može razlikovati
ovisno o poslužitelju.
yKako je kompatibilnost na DLNA poslužitelju
testirana na paketnom okruženju DLNA
poslužitelja (SmartShare PC Software),
zahtjevi za datoteke i funkcije reprodukcije
se mogu razlikovati ovisno o medijskim
poslužiteljima.
yZahtjevi u odnosu na datoteke na stranici
66 nisu uvijek kompatibilni. Može biti nekih
ograničenja u vezi s funkcijama datoteke i
mogućnostima medijskog servera.
yReprodukcija datoteka s video
podnaslovima dostupna je samo na
medijskom poslužitelju DLNA kreiranom
od strane isporučenog SmartShare PC
softwarea u paketu njegovog playera.
yDatoteke s prijenosnih medija kao što su
USB pogon, DVD-pogon i sl., se možda neće
moći kvalitetno dijeliti na vašem medijskom
serveru.
yUkupno vrijeme reprodukcije prikazano
na zaslonu možda neće biti točno za VBR
datoteke.
yHD lmske datoteke sadržane na CD/DVD
ili USB-u 1.0/1.1 se možda neće pravilno
reproducirati. Za reprodukciju HD lmskih
datoteka se preporučuju Blu-ray Disc ili USB
2.0.
yOvaj uređaj podržava H.264/MPEG-4 AVC
Main prol, visoke razine 4.1. Datoteka veće
razine možda neće biti podržana.
yPlayer ne podržava datoteke snimljene
pomoću GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
1
ili Qpel
*
2
.
*
Napomena
,
yDatoteka avi formata kodirana WMV 9
kodekom nije podržana.
yPlayer podržava UTF-8 datoteke čak i ako
sadrže Unicode podnaslove. Player ne
podržava čiste Unicode podnaslove.
yOvisno o tipu dokumenata ili načinu
snimanja, reprodukcija možda neće biti
moguća.
yPlayer ne podržava diskove snimljene u više
sesija na uobičajenom PC-u.
yZa reprodukciju lmova naziv datoteke lma
i naziv datoteke podnaslova moraju biti isti.
yKad reproducirate videozapise s
ekstenzijama k ao npr. “.ts”, “.m2ts”, “.mts”,
“.tp”, “.Trp” ili “.m2t”, vaš player možda neće
podržavati datoteke podnaslova.
yUkupno vrijeme reprodukcije glazbene
datoteke prikazano na zaslonu možda neće
biti točno za VBR datoteke.
yVideo/ Audio codec kompatibilnost može
se razlikovati ovisno o datoteci videozapisa.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition
Napredni video kodek visoke
rezolucije)
yPlayer može reproducirati diskove u AVCHD
formatu. Ovi se diskovi normalno snimanju i
koriste u video kamerama.
yAVCHD je format visoke rezolucije digitalne video
kamere.
yMPEG-4 AVC/H.264 format može komprimirati
slike s većom učinkovitošću od klasičnog formata
komprimiranja slike.
yPlayer može reproducirati AVCHD diskove
pomoću “x.v.Colour“ formata.
yNeki diskovi u AVCHD formatu se možda neće
reproducirati ovisno o uvjetima snimanja.
yDiskovi u AVCHD formatu se trebaju nalizirati.
y“x.v.Colour” nudi širi opseg boja u odnosu na
normalni disk DVD video kamere.
6
Dodatak
Dodatak68
O DLNA
Player je DLNA Certied digitalni medijski player koji
može prikazivati i reproducirati lmski, fotografski
i glazbeni sadržaj s vašeg DLNA-kompatibilnog
digitalnog medijskog servera (Računalo i potrošačka
elektronika).
Digital Living Network Alliance (DLNA) je međuindustrijska organizacija potrošačke elektronike,
računalne industrije i kompanija za mobilne uređaje.
Digital Living omogućuje korisnicima jednostavno
dijeljenje digitalnih medija preko kabelske i bežične
kućne mreže.
DLNA potvrdni logotip, omogućuje jednostavno
pronalaženje proizvoda koji su u skladu s DLNA
uputama o međudjelovanju. Uređaj je usklađen s
DLNA Uputama o međudjelovanju v1.5.
Kada je na player priključeno računalo na kojem
radi softver s DLNA serverom ili drugi DLNA
kompatibilni uređaj, možda će trebati promijeniti
neke postavke za softver ili drugih uređaja. Molimo
za više informacija pogledajte upute za rad softvera
ili uređaja.
Određeni sistemski zahtjevi
Za reprodukciju videa visoke razlučivosti:
yZaslon visoke razlučivosti koji ima HDMI ulazni
priključak.
yBD-ROM disk sa sadržajem visoke rezolucije.
yZa neke je sadržaje potreban HDMI ili HDCP
6
Dodatak
DVI ulaz na uređaju sa zaslonom (kako to već
naznačuje izdavač diska).
Napomene o kompatibilnosti
yBudući da je BD-ROM novi format, mogući su
problemi s kompatibilnošću za neke diskove,
digitalna priključivanja i sl. Ako primijetite
problem kompatibilnosti, molimo kontaktirajte
LG servisni centar za korisnike.
yUređaj vam omogućuje korištenje funkcija kao
što su slika-u-slici, sekundarni audio, virtualni
paketi i sl., s BD-ROM-om koji podržava
BONUSVIEW (BD-ROM verzija 2 prol 1 verzija
1.1). Sekundarni video i audio se mogu
reproducirati s diska koji je kompatibilan s
funkcijom slika-u-slici. Za način reprodukcije
pogledajte upute na disku.
yPrikazivanje sadržaja visoke razlučivosti i više
konverzije standardnog DVD sadržaja može na
vašem displej uređaju zahtijevati HDMI ulaz ili
HDCP DVI ulaz.
yNeki BD-ROM, HD DVD i DVD diskovi mogu
ograničavati upotrebu nekih operacijskih naredbi
ili mogućnosti.
yZa spremanje nekih informacija povezanih s
diskom, kao i za preuzimanje sadržaja s interneta,
možete koristiti USB uređaj. Disk koji koristite će
odrediti koliko dugo će se te informacije čuvati.
Specifikacije Audio izlaza
Dodatak 69
Jack/Setting
Source
Dolby DigitalPCM 5.1chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 5.1chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 5.1chDTSDolby TrueHD
DTSPCM 5.1chDTSDTS
DTS-HDPCM 5.1chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chDTSLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 7.1chDTSLinear PCM 7.1ch
*1 Sekundarni i interaktivni audio možda neće
biti uključeni u izlazni signal ako je [Digitalni
izlaz] opcija postavljena na [Auto]. (Izuzev LPCM
kodeka : izlaz uvijek uključuje interaktivni i
sekundarni audio.)
*2 Player automatski odabire HDMI audio u skladu
s mogućnostima dekodiranja priključenog
HDMI uređaja, čak i kada je [Digitalni izlaz]
opcija postavljena na [Auto].
*3 Ako je [Digitalni izlaz] opcija postavljena na [DTS
Re-Encode], audio izlaz je ograničen na 48 kHz i
5.1Ch. Ako je [Digitalni izlaz] opcija postavljena
na [DTS re-encode], DTS Re-encode audio
se prosljeđuje na izlaz za BD-ROM diskove, a
originalni audio se prosljeđuje za druge diskove
(kao [Auto]).
PCM
HDMI OUT
DTS Re-encode
yAudio se prosljeđuje na izlaz kao PCM 48 kHz/16
bit za MP3/WMA datoteku i PCM 44.1kHz/16 bit
za Audio CD tijekom reprodukcije.
yKod digitalnog audio priključivanja (HDMI OUT),
možda se neće čuti zvuk tipki disk izbornika za
BD-ROM ako je [Digitalni izlaz] opcija postavljena
na [Auto].
yAko audio format digitalnog izlaza ne odgovara
mogućnostima vašeg receivera, receiver će
proizvoditi jaki, izobličeni zvuk ili neće proizvoditi
nikakav zvuk.
yViše-kanalni digitalni surround zvuk preko
digitalnog priključivanja može se postići samo
ako je vaš receiver opremljen s digitalnim višekanalnim dekoderom.
yOva postavka nije dostupna za ulazni signal s
vanjskog uređaja.
3
*
Auto
*1 *
2
6
Dodatak
Dodatak70
Popis kodova zemalja
Odaberite odgovarajući kod za zemlju s popisa.
Zemlja Kod Zemlja Kod Zemlja Kod Zemlja Kod
Afganistan AF
Argentina AR
Australija AU
Austrija AT
Belgija BE
Butan BT
Bolivija BO
Brazil BR
Kambodža KH
Kanada CA
Čile CL
Kina CN
Kolumbija CO
Kongo CG
Kostarika CR
Hrvatska HR
Češka Republika CZ
Danska DK
Ekvador EC
Egipat EG
6
Salvador SV
Dodatak
Etiopija ET
Fidži FJ
Finska FI
Francuska FR
Njemačka DE
Velika Britanija GB
Grčka GR
Grenland GL
Hong Kong HK
Mađarska HU
Indija IN
Indonezija ID
Izrael IL
Italija IT
Jamajka JM
Japan JP
Kenija KE
Kuvajt KW
Libija LY
Luksemburg LU
Malezija MY
Maldivi MV
Meksiko MX
Monako MC
Mongolija MN
Maroko MA
Nepal NP
Nizozemska NL
Niz. Antili AN
Novi Zeland NZ
Nigerija NG
Norveška NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paragvaj PY
Filipini PH
Poljska PL
Portugal PT
Rumunjska RO
Ruska Federacija RU
Saudijska Arabija SA
Senegal SN
Singapur SG
Slovačka Republika SK
Slovenija SI
Južna Afrika ZA
Južna Koreja KR
Španjolska ES
Šri Lanka LK
Švedska SE
Švicarska CH
Tajvan TW
Tajland TH
Turska TR
Uganda UG
Ukrajina UA
Sjedinjene Države US
Urugvaj UY
Uzbekistan UZ
Vijetnam VN
Zimbabve ZW
Dodatak 71
Popis kodova jezika
Koristite popis za unos koda željenog jezika za sljedeće početne postavke: [Audio diska], [Titl diska] i [Izbornik
diska].
Wi-Fi CERTIFIED Logotip je oznaka za ovjeru od
strane Wi-Fi Alliance.
Oznaka Wi-Fi Protected Setup je zaštićena robna
marka Wi-Fi Alliance.
“AVCHD” i “AVCHD” logotipi su robne marke u
vlasništvu Panasonic Corporation i Sony Corporation.
DivX Certied® za puštanje DivX® videa do HD
1080p, uključujući i premium sadržaj.
DivX®, DivX Certied® i pridruženi logotipi su
robne marke u vlasništvo Rovi Corporation
ili njenih podružnica, te je njihova upotreba
obuhvaćena licencom.
Pokriven sa jednim ili više slijedećih patenata
SAD-a: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,302
DLNA® i DLNA CERTIFIED® su robna marke i/
ili uslužne marke u vlasništvu Digital Living
Network Alliance.
Proizvedeno pod licencijom Audyssey
laboratorija. Prijava patenta u SAD i ostalim
zemljama je na čekanju. [Licencirani Audyssey
zaštitni znak] je [registrirani] zaštitni znak
Audyssey laboratorija.
Napomena od Cinavia
Ovaj proizvod u uporabi ima Cinavia tehnologiju
za sprječavanje neovlaštenog kopiranja određenih
komercijalnih lmova i pripadajućih skladbi. Nakon
što se otkrije nedozvoljena uporaba ovlaštene
kopije, prikazuje se poruka i reproduciranje se
zaustavlja.
Daljnje informacije o tehnologiji Cinavia naći ćete
u Cinavia Informatičkom Informativnom Centru
za Kupce(Online Consumer Information Center)
na http://www.cinavia.com. Ako želite daljnje
informacije o Cinavia putem pošte, molimo
vas pošaljite nam pismo s vašom poštanskom
adresom na: Cinavia Informativnom Centru za
Kupce(Consumer Information Center), P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Ovaj proizvod sadrži zaštićenu tehnologiju vlasnika
pod licencom od Verance Corporation i zaštićen
je patentom 7.369.677 SAD-a, kao i drugim
američkim i svjetskim patentima i zaštićeni su
autorskim pravima i poslovnim tajnama u odnosu
na određene aspekte iste tehnologije. Cinavia je
zaštićeni znak tvrtke Verance Corporation Copyright
2004-2013 Verance Corporation
Sva prava pridržana Verance. Reverzno sastavljanje i
rastavljanje nije dozvoljeno.
Dodatak 73
6
Dodatak
Dodatak74
Specifikacije
Općenito
Električno napajanjePogledajte glavnu naljepnicu na stražnjoj ploči.
Električna potrošnjaPogledajte glavnu naljepnicu na stražnjoj ploči.
Dimenzije (Š x V x D)Cca. 444 mm x 65 mm X 292,5 mm
Net Weight (Approx.)3,3 kg
Temperatura za rad5 °C do 35 °C (41 °F do 95 °F)
Vlažnost za rad5 % do 90 %
Ulazi/Izlazi
HDMI IN/OUT (video/audio)19 pin (tipa A, HDMI™ Connector)
ANALOG AUDIO IN2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA priključak (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), optički priključak x 1
Prijemnik
Raspon FM prijema87,5 do 108,0 MHz ili 87,50 do 108,00 MHz
Pojačalo
Izlazna snaga (8 Ω/ 4 Ω/ 3 Ω), (RMS), THD 10 %
Ukupno1460 W
Naprijed180 W x 2
Sredina180 W
6
Dodatak
Stražnji/a180 W x 2
Sub-Woofer200 W (Pasivno)
3D efekt – Prednji gornji zvučnik90 W x 2
3D efekt - Stražnji gornji zvučnik90 W x 2
Sustav
LaserSustav signala
Valna duljina405 nm / 650 nm
Sustav signalaStandard PAL/NTSC sustav TV boja
LAN priključakEthernet priključak x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Bežični LAN (unutarnja antena)
Električno napajanje za Bus (USB)DC 5 V 0 500 mA (Naprijed) / DC 5 V 0 300 mA (Stražnji/a)
Integrirani IEEE 802,11n (opsezi od 5 GHz i 2,4 GHz) bežični mrežni
pristup, kompatibilan s 802,11a/b/g Wi-Fi mrežama.
Zvučnici
Prednji zvučnik (lijevi/desni) (S94T1-S)
Tip2 kanal 3 zvučnikNajviša ulazna snaga
Impedancija4 Ω
Nazivna ulazna snaga 180 WNeto težina
Zadnji zvučnik (lijevi/desni) (S94T1-S)
Tip2 kanal 3 zvučnikNajviša ulazna snaga
Impedancija4 Ω
Nazivna ulazna snaga 180 WNeto težina
Srednji zvučnik (S94T1-C)
Tip2 kanal 3 zvučnikNajviša ulazna snaga
Impedancija4 Ω
Nazivna ulazna snaga 180 WNeto težina
Sub-Woofer (S94T1-W)
Tip1 kanal 1 zvučnikNajviša ulazna snaga
Impedancija3 Ω
Nazivna ulazna snaga 200 WNeto težina
Prednji gornji zvučnik (lijevi/desni)
Tip1 kanal 1 zvučnikNajviša ulazna snaga180 W
Impedancija8 Ω
Nazivna ulazna snaga 90 W Neto težina
Stražnji gornji zvučnik (lijevi/desni)
Tip1 kanal 1 zvučnikNajviša ulazna snaga180 W
Impedancija8 Ω
Nazivna ulazna snaga 90 W Neto težina
Dimenzije
(Š x V x D)
Dimenzije
(Š x V x D)
Dimenzije
(Š x V x D)
Dimenzije
(Š x V x D)
Dimenzije
(Š x V x D)
Dimenzije
(Š x V x D)
360 W
290 mm X 1220 mm X 290 mm
5,3 kg
360 W
290 mm X 1220 mm X 290 mm
5,3 kg
360 W
341,5 mm X 79 mm X 81,5 mm
1,1 kg
400 W
172 mm X 379 mm X 377 mm
7,1 kg
Ugrađeni prednji zvučnici
Ugrađeni stražnji zvučnici
Dodatak 75
6
Dodatak
Bežični prijamnik (W4-4)
Električno napajanje
Električna potrošnja
Dimenzije (Š x V x D)
Net Weight (Approx.)
yIzvedba i specikacije su podložni promjenama bez posebnog najavljivanja.
Vidi glavnu naljepnicu na dnu prijemnika.
Vidi glavnu naljepnicu na dnu prijemnika.
245 mm X 190 mm X 80.2 mm
1,21 kg
Dodatak76
Održavanje
Rukovanje uređajem
Transportiranje uređaja
Molimo sačuvajte originalnu ambalažu uređaja
i materijal za pakiranje. Ako uređaj trebate
transportirati, za najbolju zaštitu upakirajte uređaj
na način kako je bio originalno tvornički upakiran.
Čišćenje uređaja
Za čišćenje uređaja koristite meku i suhu krpu. Ako
je površina izrazito prljava, koristite meku krpu
lagano navlaženu blagom otopinom deterdženta.
Ne koristite jaka otapala kao što su alkohol, benzin,
razrjeđivač, jer bi tako mogli oštetiti površinu
uređaja.
Čišćenje vanjskih površina
yNe koristite opasne tekućine kao što je insekticid
sprej blizu uređaja.
yBrisanje s jakim pritiskanjem može oštetiti
površinu.
yNe ostavljajte gumene ili plastične proizvode
duže vrijeme u dodiru s uređajem.
Održavanje uređaja
Uređaj je precizni proizvod visoke tehnologije.
Ako dođe do prljanja optičke leće ili dijelova disk
6
pogona, može se smanjiti kvaliteta slike. Za detalje
Ne dirajte stranu diska koja služi za reprodukciju.
Držite disk za rubove kako na površini diska ne bi
ostavili otiske prstiju. Nikada ne lijepite na disk papir
ili trake.
Spremanje diskova
Nakon reprodukcije, diskove spremite u njihove
kutije. Ne izlažite diskove izravnoj sunčevoj svjetlosti
ili izvorima topline, ne ostavljajte ih u parkiranom
automobilu izloženom izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Čišćenje diskova
Otisci prstiju i prašina na disku mogu prouzrokovati
lošu kvalitetu slike i izobličenje zvuka. Prije
reprodukcije disk očistite čistom krpom. Disk brišite
od sredine prema vanjskom rubu.
Ne koristite jaka otapala poput alkohola, benzina,
razrjeđivača, reklamiranih sredstava za čišćenje ili
anti-statični sprej namijenjen starim pločama od
vinila.
Važne informacije
vezane za mrežne
usluge
Sve informacije, podaci, dokumenti, komunikacije,
preuzimanja, datoteke, tekst, slike, fotograje,
grake, video, internetske vijestim publikacije,
alati, izvori, softver, kod, programi, apleti, widget
programčići, aplikacije, proizvodi i drugi sadržaj
(“Sadržaj”) i sve usluge i ponude (“Usluge”) koje
pruža ili omogućava bilo koja treća strana (svaki
“Davatelj usluga”) je jedina odgovornost davatelja
usluge odakle su potekli.
Dostupnost i pristup Sadržaju i Uslugama koje nudi
Davatelj usluga preko LGE uređaja su podložni
promjeni bilo kada, bez prethodne napomene,
uključujući, bez ograničenja, prekidu, uklanjanju ili
prestanku svih ili bilo kojeg dijela sadržaja ili usluga.
Ukoliko imate bilo kakvih pitanja ili problema
vezanih za sadržaj ili usluge, možete pogledati
internetsku stranicu davatelja usluga za najažurnije
informacije. LGE nije odgovoran niti jamči za
korisničku uslugu vezano za sadržaj i usluge. Bilo
kakvo pitanje ili zahtjev za uslugu vezano za sadržaj
ili usluge se trebaju uputiti izravno odgovarajućim
davateljima sadržaja i usluga.
Imajte na umu da LGE nije odgovoran za bilo kakav
sadržaj ili usluge koje pruža davatelj usluga ili bilo
kakve promjene, uklanjanje ili prestanak takvog
sadržaja ili usluga i ne jamči za dostupnost ili
pristup takvom sadržaju ili uslugama.
Dodatak 77
6
Dodatak
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.