LG BH9540TW User manual [hr]

PRIRUČNIK ZA KORISNIKE
9.1 kanal, zvuk
kina
Sustav 3D kućnog kina s Blu-ray™/DVD pogonom
Molimo, prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte priručnik i sačuvajte ga kao referencu za slučaj
potrebe.
BH9540TW (BH9540TW, S94T1-S/C/W, T2, W4-4)
P/NO : SAC36013506
Početak2

Sigurnosne informacije

1

Početak

OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU
PLOČU). UREĐAJ NEMA DIJELOVE KOJE KORISNIK
MOŽE SERVISIRATI. SERVISIRANJE PREPUSTITE
dovoljno velik da za osobe predstavlja opasnost od strujnog udara.
pisanim materijalima koji prate uređaje. UPOZORENJE: U CILJU SPREČAVANJA OPASNOSTI
OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, ČUVAJTE PROIZVOD OD KIŠE I VLAGE.
UPOZORENJE: Ne postavljajte ovu opremu u zatvorenim prostorima kao što su zatvorene police za knjige i slično.
OPREZ: Ne zatvarajte otvore za ventilaciju. Uređaj instalirajte u skladu s uputama proizvođača. Utori i otvori na kućištu su namijenjeni za ventilaciju i osiguravaju pouzdan rad uređaja štiteći ga od pregrijavanja. Otvori se ne smiju nikada zatvoriti stavljanjem uređaja na krevet, fotelju, tepih ili neku drugu sličnu površinu. Uređaj se ne smije stavljati u ugradbene prostore kao što su police za knjige ili ormari osim u slučaju kada je osigurana kvalitetna ventilacija ili u slučaju kada se to predlaže u priručniku proizvođača.
OPREZ
OPASNOST STRUJNOG
UDARA
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
Znak munje sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog trokuta upozorava na postojanje neizoliranog opasnog napona unutar kućišta uređaja koji je
Znak uskličnika unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na prisutnost važnih informacija za rad i održavanje (servisiranje) uređaja u
Korištenje upravljačkih funkcija, podešavanja ili postupaka rada koji nisu istovjetni s ovdje opisanim postupcima mogu dovesti do opasnog izlaganja zračenju.
OPREZ u vezi s električnim kabelom
Za većinu uređaja se preporučuje da imaju svoj zasebni strujni krug napajanja;
Drugim riječima, zidna utičnica s koje se napaja ovaj uređaj treba biti jedina utičnica na jednom osiguraču i na tom osiguraču ne smije biti drugih utičnica. Kako biste bili sigurni provjerite specikacijsku stranicu ovog priručnika. Ne preopterećujte utičnice. Preopterećene zidne utičnice, slabo pričvršćene ili oštećene utičnice, neispravni produžni kablovi, izlizani električni kablovi ili kablovi s oštećenom ili napuklom izolacijom su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti do opasnosti od strujnog udara ili do požara. S vremena na vrijeme pregledajte električni kabel vašeg uređaja, a ako pregledom utvrdite oštećenja ili izlizanost, iskopčajte kabel, prestanite upotrebljavati uređaj i zamijenite kabel s točno određenim zamjenskim kabelom kod vašeg ovlaštenog servisera. Zaštitite električni kabel od zičkih ili mehaničkih oštećivanja, kao što su presavijanje, lomljenje, probadanja, priklještenja vratima ili gaženje preko kabla. Posebnu pažnju posvetite utikačima, zidnim utičnicama i mjestu na kojem kabel izlazi iz uređaja. Kod iskapčanja kabela iz utičnice, uhvatite utikač kabela i iskopčajte ga iz utičnice. Kod instaliranja proizvoda, pazite da je utikač lako pristupačan.
Početak 3
Uređaj je opremljen baterijom ili akumulatorom.
Siguran način vađenja baterije iz uređaja:
Izvadite staru bateriju, slijedite korake obrnutim redoslijedom u odnosu na stavljanje. U cilju sprečavanja zagađenja okoline i stvaranja moguće opasnosti za zdravlje ljudi i životinja, staru bateriju stavite u odgovarajući spremnik ili na mjesto određeno za sakupljanje starih baterija. Baterije ne odlažite zajedno s drugim otpadom. Preporučujemo korištenje lokalnih, besplatnih sustava za zbrinjavanje baterija i akumulatora. Baterija se ne smije izlagati prevelikoj temperaturi sunca, vatre i drugih izvora topline.
OPREZ: Čuvajte uređaj od vode koja kaplje ili pljuska, kiše i vlage. Ne odlažite na uređaj predmete ispunjene vodom kao što su na primjer vaze.
Uklanjanje starog aparata
1. Električni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već u posebna odlagališta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti.
2. Pravilno odlaganje starog proizvoda sprečit če potencijalne negativne posljedice po okoliš i zdravlje ljudi.
3. Podrobnije informacije o odlaganju starog proizvoda potražite u gradskom uredu, službi za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje starih baterija/akumulatora na otpad
1. Taj simbol može biti otisnut u kombinaciji s kemijskim simbolima za živu (Hg), Kadmij (Cd) ili
Pb
2. Sve baterije/akumulatore treba odložiti zasebno od kućanskog otpada te pri tome treba koristiti odlagališta koja je odredila vlada ili lokalna uprava.
3. Ispravno odlaganje starih baterija/akumulatora doprinijet će sprječavanju negativnih posljedica po okoliš, zdravlje životinja i ljudi.
4. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/ akumulatora zatražite od gradske uprave, službe za zbrinjavanje otpada ili trgovine u kojoj ste proizvod kupili.
olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmija ili 0,004% olova.
1
Početak
Početak4
Napomena Europske zajednice za bežični proizvod
1
LG Electronics izjavljuje da ovaj/ovi uređaj(i)
Početak
udovoljava(ju) osnovnim zahtijevima i drugim mjerodavnim odredbama Direktiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC i 2011/65/ EU.
Molimo kontaktirajte sljedeću adresu za dobivanje kopije DoC-a (Deklaracija o usklađenosti).
Za usklađenost proizvoda kontaktirajte ured:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yImajte na umu kako se NE radi o mjestu za
kontakt s Korisničkom službom. Za informacije o Korisničkoj službi pogledajte jamstveni list ili se obratite trgovcu od kojega ste kupili proizvod.
Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
Izjava o izloženosti RF zračenju
Ova oprema treba biti instalirana i raditi uz minimalnu udaljenost od 20 cm između radijatora i vašeg tijela.
Napomena o autorskim pravima
yBudući da je AACS (Advanced Access Content
System (Sustav za napredni pristup sadržaju)) odobren kao sustav za zaštitu sadržaja za Blu-ray disk format, koji se koristi slično kao CSS (Content Scramble System (Sustav za kodiranje sadržaja)) za DVD format, postavljena su određena ograničenja za reprodukciju, izlaz analognog signala i sl., za AACS zaštićene sadržaje. Rad ovog proizvoda i ograničenja ovog proizvoda se mogu razlikovati ovisno o vremenu kupnje jer ta ograničenja AACS može usvojiti i/ili promijeniti nakon proizvodnje proizvoda.
yOsim toga, BD-ROM Mark i BD+ se dodatno
koriste kao sustavi za zaštitu sadržaja za Blu­ray disk formata, koji postavljaju određena ograničenja uključujući ograničenja reprodukcije za BD-ROM Mark i/ili BD+ zaštićene sadržaje. Za dodatne informacije o AACS-u, BD-ROM znaku, BD+, ili o ovom proizvodu, molimo kontaktirajte LG servisni centar za korisnike.
yBrojni HD DVD/BD-ROM/DVD diskovi su kodirani
sa zaštitom protiv kopiranja. Zbog toga, player možete priključiti samo na vaš TV, ne i na vaš video rekorder. Priključivanje na video rekorder imat će za posljedicu prikaz izobličene slike s diskova koji imaju zaštitu protiv kopiranja.
yOvaj proizvod u sebi sadrži tehnologiju zaštite
autorskih prava koja je zaštićena patentima SAD-a i drugim pravima na intelektualno vlasništvo. Ovaj proizvod u sebi sadrži tehnologiju zaštite autorskih prava koja je zaštićena patentima SAD-a i drugim pravima na intelektualno vlasništvo. Upotrebu tih tehnologija za zaštitu autorskih prava mora odobriti Rovi Corporation, i može se koristiti samo za kućnu upotrebu i druge ograničene načine gledanja, osim ako to tvrtka Rovi Corporation nije drugačije odobrila. Zabranjeno je rastavljanje uređaja i otkrivanje obrnutog redoslijeda proizvodnje.
yPrema zakonima o zaštiti autorskih prava
SAD-a i drugih zemalja, neovlašteno snimanje, upotreba, prikazivanje, distribucija ili revizija televizijskih programa, video traka, HD DVD-a, BD-ROM diskova, DVD-a, CD-a i drugih materijala može podlijegati građanskoj i /ili krivičnoj odgovornosti.
Važna napomena za sustav TV boja
Sustav boja ovog playera se razlikuje prema vrsti trenutno reproduciranih diskova.
Na primjer, kada player reproducira disk snimljen pomoću NTSC sustava boja, slika se prosljeđuje kao NTSC signal.
Samo TV s višestrukim sustavom boja može primati sve signale s ovog playera.
yAko imate TV s PAL sustavom boja, kada koristite
diskove ili video sadržaje snimljene u NTSC sustavu, vidjet ćete samo izobličene slike.
yTV s višestrukim sustavom boja automatski
mijenja sustav boja prema ulaznim signalima. U slučaju da se sutav boja ne mijenja automatski, isključite i uključite TV kako bi na zaslonu gledali normalnu sliku.
yČak i kada se TV zaslonu pravilno prikazuje slika
diska snimljenog u NTSC sustavu boja, snimljeni zapis sadržaja na rekorderu neće biti pravilan.
Oprez
>
yDugotrajno gledanje 3D sadržaja može
izazvati omamljenost i umor.
yGledanje lma u 3D modusu se ne
preporučuje nestabilnim osobama, djeci i ženama u drugom stanju.
yAko tijekom gledanja 3D sadržaja osjetite
glavobolju, umor ili omamljenost izrazito preporučujemo da prekinete reprodukciju i odmorite se sve dok se ne osjetite dobro.
Početak 5
1
Početak
Sadržaj6
Sadržaj
1 Početak
2 Sigurnosne informacije 8 Uvod 8 – Diskovi za reprodukciju i simboli
korišteni u ovom priručniku
9 – O “7” simbolu na zaslonu 9 – Regionalni kod 9 – Odabir sustava 10 Daljinski upravljač 11 Prednja ploča 11 Zadnja ploča
2 Spajanje
12 Postavljanje sustava 13 Priključivanje zvučnika 13 – Priključivanje zvučnika na svirač 13 – Spajanje stražnjeg zvučnika na bežični
prijemnik 14 Priključak za bežične zvučnike 14 – Prvo podešavanje bežičnog prijemnika 14 – Ručno spajanje bežičnog prijemnika 15 Priključivanje na TV 16 – Što je SIMPLINK? 16 – ARC (Audio Return Channel) funkcija 16 – Podešavanje rezolucije 17 Priključivanje antene 18 Priključivanje vanjskog uređaja 18 – AUX priključivanje 18 – OPTICAL IN priključak 19 – HDMI IN 1/2 priključivanje 20 Priključivanje na vašu kućnu mrežu 20 – Kabelsko priključivanje na mrežu 21 – Podešavanje kabelske mreže 22 – Bežično priključivanje na mrežu 22 – Podešavanje bežične mreže
3 Postavke sustava
25 Početne postavke 26 Postavke 26 – Podešavanje postavki 27 – [MREŽA] izbornik 28 – [ZASLON] izbornik 29 – [JEZIK] izbornik 30 – [AUDIO] izbornik 31 – [ZAKLJUČAJ] izbornik 32 – [DRUGO] izbornik
4 Rad
34 Efekt zvuka 34 3D zvučni efekt 35 Prikaz početnog zaslona 35 – Uporaba [Početna] izbornika 35 – Uporaba SmartShare funkcije 36 Reprodukcija putem povezanih uređaja 36 – Reproduciranje sadržaja diska 36 – Reprodukcija Blu-ray 3D diska 37 – Reprodukcija datoteke s diska/USB
uređaja 38 – Pustite datoteku na Android uređaju 39 – Reprodukcija datoteke s mrežnog
poslužitelja 40 Spajanje na poslužitelj kućne mreže za
osobno računalo 40 – O SmartShare PC Software (DLNA) 40 – Instaliranje SmartShare PC Softwarea
(DLNA) 40 – Dijeljenje datoteka i mapa 41 – Zahtjevi za sustav 42 Općenita reprodukcija 42 – Osnovne operacije za video i audio
sadržaj 42 – Osnovne operacije za foto sadržaj 42 – Upotreba izbornika diska 43 – Nastavljanje reprodukcije 43 – Memoriranje zadnje scene 44 Zaslonski prikaz 44 – Kontrola reprodukcije videozapisa 45 – Kontrola prikaza fotografija 46 Napredna reprodukcija 46 – Ponavljanje reprodukcije 46 – Ponavljanje određenog dijela
Sadržaj 7
46 – Reprodukcija od odabranog vremena 47 – Odabir jezika podnaslova 47 – Slušanje različitih zvukova 47 – Gledanje iz drugog kuta 47 – Promjena omjera visine i širine TV
slike 48 – Mijenjanje stranice šifre podnaslova 48 – Promjena moda slike 49 – Prikaz informacija o sadržaju 49 – Mijenjanje prikaza popisa sadržaja 49 – Odabir datoteke podnaslova 50 – Slušanje glazbe tijekom prikaza slika u
nizu 50 – Pusti sadržaj u 3D 51 Napredne funkcije 51 – Veza Wi-Fi Direct™ 52 – Uživanje u Miracast™ 52 – Uživanje u BD-Live™ funkciji 53 – Uživajte u pretraživanju veba 53 – LG AV Remote 53 – Mod osobnog zvuka 53 – Uporaba USB tipkovnice ili miša 54 Rad s radijem 54 – Slušanje radija 54 – Pohranjivanje radio-postaja 54 – Brisanje spremljene postaje. 54 – Brisanje svih spremljenih postaja 54 – Poboljšanje lošeg FM prijema. 54 – Vidi informacije o radio postaji 55 Korištenje funkcije Premium 55 Korištenje LG Smart World 56 – Prijava 56 – Pretraživanje internetskog sadržaja 57 Korištenje izbornika My Apps 58 Upotreba Bluetooth tehnologije 58 – Slušanje glazbe pohranjene na
Bluetooth uređajima
5 Rješavanje problema
60 Rješavanje problema 60 – Općenito 61 – Mreža 62 – Slika 62 – Zvuk 62 – Podrška korisnicima 62 – Napomena o softveru otvorenog koda
6 Dodatak
63 Upravljanje TV-om pomoću 63 – Podešavanje daljinskog za upravljanje
s TV-om 64 Ažuriranje mrežnog softvera 64 – Obavijest o mrežnom ažuriranju 64 – Ažuriranje softver 66 Dodatne informacije 66 – Zahtjevi za datoteke 67 – AVCHD (Advanced Video Codec
High Definition Napredni video kodek
visoke rezolucije) 68 – O DLNA 68 – Određeni sistemski zahtjevi 68 – Napomene o kompatibilnosti 69 Specifikacije Audio izlaza 70 Popis kodova zemalja 71 Popis kodova jezika 72 Robne marke i licence 74 Specifikacije 76 Održavanje 76 – Rukovanje uređajem 76 – Napomene o diskovima 77 Važne informacije vezane za mrežne
usluge
1
2
3
4
5
6
Sadržaj ovih uputa može se razlikovati od funkcija uređaja za reprodukciju, što ovisi o instaliranom softveru ili pružatelju usluga.
Početak8

Uvod

1

Diskovi za reprodukciju i simboli korišteni u ovom priručniku

Početak
Mediji/izraz Logo Simbol Opis
yDiskovi kao što su lmovi koji se mogu kupiti ili
iznajmiti. yBlu-ray 3D” diskovi i “Blu-ray 3D ONLY” diskovi yBD-R/RE diskovi koji su snimljeni u BDAV
formatu.
yBD-R/RE diskovi koji sadrže lmske, glazbene ili
foto datoteke. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
yDiskovi kao što su lmovi koji se mogu kupiti ili
iznajmiti. ySamo u video modusu i nalizirani. yTakođer podržava dvoslojni disk.
Finalizirani AVCHD format
yDVD±R/RW diskovi koji sadrže lmske, glazbene
ili foto datoteke. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Audio CD
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Napomena
Oprez
r
t
y u i
,
>
Samo u VR modusu i nalizirani.
Audio CD
yCD-R/RW diskovi koji sadrže audio naslove,
lmske, glazbene ili foto datoteke. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Označava posebne upute i radne značajke.
Ukazuje na opreze za sprečavanje mogućih šteta od nepravilne upotrebe.
Napomena
,
yOvisno o uvjetima opreme za snimanje ili
samog CD-R/RW (ili DVD±R/RW ) diska, neki CD-R/RW (ili DVD±R/RW ) diskovi neće se moći reproducirati na uređaju.
yOvisno o softveru za snimanje i naliziranje,
neki snimljeni diskovi (CD-R/RW, DVD±R/ RW ili BD-R/RE) se možda neće moći reproducirati.
yBD-R/RE, DVD±R/RW i CD-R/RW diskovi koji
su snimljeni pomoću osobnog računala ili DVD ili CD Rekordera se možda neće moći reproducirati ako je disk oštećen ili prljav, ili ako na lećama rekordera ima nečistoća ili kondenzacije.
yAko disk snimate pomoću osobnog
računala, čak i ako je disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje slučajevi u kojima možda neće doći do reprodukcije zbog postavki u softveru programa s kojim je snimljen disk. (Provjerite s proizvođačem softvera za detaljnije informacije.)
yOvaj rekorder zahtijeva od diskova i
snimanja ispunjavanje određenih tehničkih standarda kako bi se postigla optimalna kvaliteta reprodukcije.
yPrije-snimljeni DVD-i su automatski
podešeni na ove standarde. Postoji mnogo različitih vrsta formata diskova za snimanje (uključujući CD-R koji sadrži MP3 datoteke), a oni zahtijevaju neke postojeće uvjete (pogledajte gore) kako bi osigurali kompatibilnu reprodukciju.
yKorisnici moraju znati da je potrebno
dopuštenje za preuzimanje MP3 / WMA datoteka i glazbe s interneta. Naša kompanija nema nikakvih prava garantirati takvo dopuštenje. Dopuštenje je potrebno tražiti od vlasnika autorskih prava.
yKod formatiranja diskova s višestrukim
zapisivanjem, opciju za formatiranje diska je potrebno postaviti na [Mastered] kako bi disk bio kompatibilan s LG playerima. Kada opciju postavite na Live System, disk nećete moći koristiti na LG playeru. (Mastered/Live File System : Sustav formatiranja diska za Windows Vistu.)
Početak 9

O “7” simbolu na zaslonu

Tijekom rada se na vašem TV zaslonu može prikazati simbol “7” koji pokazuje da funkcija objašnjena u ovom priručniku za vlasnika nije moguća za određeni medij.

Regionalni kod

Regionalni kod za ovaj uređaj otisnut je na dnu proizvoda. Uređaj može reproducirati samo BD­ROM ili DVD diskove s oznakom kao i na zadnjoj strani uređaja ili s oznakom “ALL”.

Odabir sustava

Pritisnite B (OPEN/CLOSE) kada je disk umetnut in ne vadite disk. Pritisnite i držite M (PAUSE) duže od pet sekundi dok se u prozoru na zaslonu prikazuje [OPEN].
1
Početak
Početak10

Daljinski upravljač

1
Početak
Zamjena baterije
Skinite poklopac za baterije na zadnjoj strani daljinskog upravljača i umetnite dvije R03 (veličina AAA) baterije s pravilno postavljenim 4 i 5 polovima.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Uključuje ili
1
isključuje uređaj.
(OPEN/CLOSE): Služi za
B
izbacivanje i umetanje diska.
FUNCTION: Mijenja način ulaza. 0-9 brojčane tipke: Odabire
brojčane opcije u izborniku. CLEAR: Uklanja broj prilikom
postavljanja lozinke ili mrežne veze.
REPEAT (h): Ponavlja željeni dio ili sekvencu.
• • • • • • b • • • • •
c/v
naprijed.
C/V
ili prethodno poglavlje / snimku / datoteku.
Z
reprodukciju.
z
reprodukciju.
M
SPEAKER LEVEL: Postavlja glasnoću za željeni zvučnik.
SOUND EFFECT: Postavlja način rada zvučnog efekta.
VOL +/-: Podešava glasnoću zvučnika.
OPTICAL/TV SOUND: Mijenja način ulaza u optički izravno.
MUTE: Isključuje zvuk uređaja.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): Otvara ili zatvara početni izbornik [Početna].
3D SOUND: Odabire 3D modus zvučnog efekta.
INFO/MENU (m): Otvara ili zatvara prikaz na zaslonu (OSD).
Tipke smjerova (
Odabiru opciju u izborniku.
(SCAN): Traži unazad ili
(SKIP): Ide na sljedeće
(STOP): Zaustavlja
(PLAY): Započinje
(PAUSE): Pauzira reprodukciju.
W/S/A/D
PRESET +/-: Odabir radio programa.
TUNING +/-: Podešavanje željenih radio postaja.
ENTER (b): Potvrđuje odabir izbornika.
BACK ( ): Izlazak iz izbornika ili povratak na prethodni zaslon.
TITLE/POPUP: Prikazuje izbornik DVD naslova ili BD-ROM popup izbornik, ako je to moguće.
DISC MENU: Otvara izbornik na disku.
• • • • • • d • • • • •
Tipke u boji (R, G, Y, B):
- Koristite za kretanje BD-ROM izbornikom. Također, koriste se kao prečaci za određene izbornike.
- B tipka: Odabire mono/stereo u FM načinu rada.
RDS: Podatkovni radio sustav. PTY: Pregled vrste RDS programa. PTY SEARCH:
Pretražuje vrste programa. SUBTITLE: Odabir jezika
podnaslova. AUDIO: Odabir jezika zvučnih
zapisa ili audiokanala. SLEEP: Postavlja određeno
vrijeme nakon kojeg će se uređaj automatski isključiti.
: Tipka nije omogućena.
?
Tipke za upravljanje TV-om:
Pogledajte stranicu 63.
):

Prednja ploča

Početak 11
1
Početak
Utor za disk
a
Tipke za rukovanje
b
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (Function)
Mijenja izvor ulaza ili funkciju.
-/+ (Jačina zvuka) /I (POWER)
1
USB priključak
c
Prozor zaslona
d
Senzor daljinskog upravljača
e

Zadnja ploča

Oprez
>
Predostrožnost kod upotrebe dodirnih tipki
yKoristite tipke na dodir s čistim i suhim
rukama.
- U vlažnoj okolini obrišite vlagu s tipki za dodir prije uporabe.
yNe pritišćite tipke na dodir prejako da biste
ih natjerali da rade.
- Ako ih pritisnete prejako, to može oštetiti osjetilo tipki na dodir.
yPritisnite tipku koju želite kako biste ispravno
pokrenuli odgovarajuću funkciju.
yPazite da na tipke na dodir ne prislonite
neki vodljivi materijal kao npr. predmet od metala. To može dovesti do nepravilnog rada.
Električni kabel za izmjenični napon
a
Konektori zvučnika
b
Ventilator za hlađenje
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
WIRELESS - bežični priključak
f
Antenski priključak
g
USB priključak (za spajanje USB tipkovnice ili
h
miša)
HDMI IN 1/2
i
HDMI OUT TO TV
j
LAN priključak
k
2
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Spajanje

Spajanje12

Postavljanje sustava

Sljedeća slika prikazuje primjer raspoređivanja sustava. Napominjemo da se slike u ovom priručniku razlikuju od stvarnog uređaja i služe samo kao primjer. Za najbolji mogući surround zvuk, svi zvučnici izuzev subwoofera trebaju se postaviti na istu udaljenost od mjesta slušanja (
Prednji lijevi i prednji gornji lijevi zvučnik (L)/ Prednji desni i prednji gornji desni zvučnik
(R):
Prednje zvučnike postavite sa strane monitora ili zaslona i što je više moguće u ravnini s površinom zaslona.
Srednji zvučnik:
Srednji zvučnik postavite iznad ili ispod monitora ili zaslona.
Lijevi surround zvučnik i gornji lijevi
surround zvučnik (L)/
Desni surround zvučnik i gornji desni
surround zvučnik (R):
Ove zvučnike postavite iza vašeg mjesta slušanja i lagano ih okrenite prema unutra.
Subwoofer:
Položaj subwoofera nije kritičan, jer duboki bas tonovi nisu jako usmjerivi. Bolje je staviti subwoofer u blizinu prednjih zvučnika. Zvučnik malo okrenite prema sredini sobe kako biste smanjili odbijanja zvuka od zidova.
Uređaj
).
Oprez
>
yPazite da djeca ne guraju svoje ruke ili
predmete u *otvor zvučnika. *Otvor zvučnika: Otvor na kućištu zvučnika za bogat zvuk basa (prilog).
yStavite srednji zvučnik na sigurnu udaljenost
od dosega djece. U protivnom bi posljedice mogle biti pad zvučnika, osobne ozljede i/ili oštećenja imovine.
yZvučnici sadrže magnetske dijelove što
može uzrokovati nepravilnosti u prikazu boja na CRT-u TV zaslonu ili zaslonu PC monitora. Molimo koristite zvučnike na udaljenosti od TV zaslona ili zaslona PC monitora.
yPrije upotrebe subwoofera uklonite vinilnu
zaštitu.
yOvaj proizvod je posebno razvijen kako bi
proizvodio efekt 3D zvuka. Drugi zvučnici možda neće normalno raditi kada se priključe.
Spajanje 13

Priključivanje zvučnika

Priključivanje zvučnika na svirač

1. Priključite kablove zvučnika na player. Priključak svakog zvučnika je označena bojom. Koristite priključak koji bojom odgovara boji na zvučniku. Kada kabel zvučnika priključujete na player, gurnite konektor sve dok ne začujete klik.
Boja konektora Zvučnik Položaj
Zelena Sredina Sredina
Narančasta Subwoofer
Crvena
Bijela
2. Priključite kabel zvučnika na priključak na zvučniku.
Prednji desni i prednji gornji desni
Prednji lijevi i prednji gornji lijevi
Bilo koji prednji položaj
Naprijed desno
Naprijed lijevo

Spajanje stražnjeg zvučnika na bežični prijemnik

Povežite stražnje zvučnike s bežičnim prijemnikom s kabelima zvučnika.
Za svaki zvučnik koristite odgovarajuću boju oznake. Kad povezujete kabele zvučnika na bežični prijemnik, umetnite konektore dok ne čujete zvuk klik.
Boja oznake / Boja konektora
Sivo
Plavo
Zvučnik Položaj
Stražnji desni i stražnji gornji desni
Stražnji lijevi i stražnji gornji lijevi
Straga-desno
Straga-lijevo
2
Spajanje
Spajanje14

Priključak za bežične zvučnike

Prvo podešavanje bežičnog prijemnika

1. Umetnite Wireless TX do označene crte u
2
Spajanje
WIRELESS konektor na poleđini uređaja.
Napomena
,
yNemojte umetati ništa drugo osim Wireless
TX-a namjenjenog baš za ovaj uređaj u WIRELESS konektor. Jer u protivnom može doći do oštećenja uređaja ili se kartica neće moći lako ukloniti.
yMože doći do smetnji ako se u blizini
nalazi proizvod koji proizvodi snažne elektromagnetske valove. Uklonite uređaj (bežični prijemnik i glavni uređaj) s tog mjesta.
yPotrebno je nekoliko sekundi (a možda i
duže) za uspostavu komunikacije između Wireless TX kartice i bežičnog prijemnika.
yRadni raspon bežične veze j 20 m na
otvorenom.
Crta
2. Strujni kabel bežičnog prijemnika uključite u strujnu utičnicu.
3. Kada uključite glavnu jedinicu, spajanje bežičnih zvučnika dovršit će se automatski.
-Kada je spajanje dovršeno vidjet ćete žuto­zeleno LED svjetlo na bežičnom prijemniku te indikator ( ) na glavnoj jedinici.
LED svjetlo bežičnog prijemnika
LED boja Rukovanje
Žuto-zeleno (treperi)
Žuto-zeleno Spajanje je dovršeno.
Crvena
Isključeno (ne vidi se)
Bežični prijemnik pokušava se spojiti.
Bežični prijemnik je u modu pripravnosti ili spajanje nije uspjelo.
Strujni kabel bežičnog prijemnika je odspojen.

Ručno spajanje bežičnog prijemnika

Kada vaše povjezivanje nije završeno, možete vidjet crveno LED svjetlo ili treptuće žuto-zeleno LED svjetlo na bežičnom prijemniku i zvučnici sa stražnje strane uređaja se neće čuti. Za rešavanje problema, pratite slijedeće korake.
1. Podjesi nivo jačine zvuka glavne jedinice na minimum.
-”VOL MIN” će se pojavit na ekranu.
2. Pritisni i drži (MUTE) na daljinskom upravljaču oko 3 sekunde.
-“WL RESET” će se na kratko pojavit na ekranu.
3. Ako LED svjetlo na prijemniku već trepti žuto­zeleno u kontinuitetu, možete prjeskočit ovaj korak.
Pritisni i drži PAIRING na stražnjoj strani
prijemnika prijeko 5 sekundi.
-Crveno i žuto-zeleno LED svjetlo na bežičnom prijemniku trepti neizmenično.
4. Izvucite kabl za napajanje iz glavne jedinice i bežičnog prijemnika.
5. Ponovo ih povježite kada se LED svjetlo na glavnoj jedinici i bežičnom prijemniku potpuno ugasi.
Glavna jedinica i bežični prijemnik će se
automatski spojit kada uključite glavnu jedinicu.
-Kada je spajanje dovršeno vidjet ćete žuto­zeleno LED svjetlo na bežičnom prijemniku te indikator ( ) na glavnoj jedinici.
Spajanje 15

Priključivanje na TV

Ako koristite HDMI TV ili monitor, možete ga priključiti na ovaj player koristeći HDMI kabel (tipa A, Brzi HDMI™ kabel). Priključite HDMI priključak na playeru na HDMI priključak na HDMI kompatibilnom TV-u ili monitoru.
Zadnja strana uređaja
HDMI
kabel
TV
Postavite TV izvor za HDMI (pogledajte TV priručnik za vlasnika).
Napomena
,
Molimo pogledajte priručnike za vaš TV, stereo sustav ili drugu opremu, ako je potrebno, kako biste napravili najbolje priključivanje.
Dodatne informacije za HDMI
yKada priključite HDMI ili DVI kompatibilni uređaj
obratite pažnju na sljedeće:
-Pokušajte isključiti HDMI/DVI uređaj i ovaj player. Sljedeće, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite ga uključenog otprilike 30 sekundi, a zatim uključite ovaj player.
-Video ulaz za priključeni uređaj je ispravno postavljen za ovaj uređaj.
-Priključeni uređaj je kompatibilan s 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ili 1920x1080p video ulazom.
ySvi HDCP kompatibilni DVI uređaji neće raditi s
ovim player-om.
-Slika se neće ispravno prikazati s ne-HDCP uređajem.
Napomena
,
yAko priključeni HDMI uređaj ne prihvaća
playerov audio izlaz, audio zvuk na HDMI uređaju može biti izobličen ili možda neće biti zvuka.
yKada upotrebljavate HDMI priključivanje,
možete mijenjati rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte “Podešavanje rezolucije” na stranici 16.)
yOdaberite vrstu video izlaza s HDMI OUT
priključka koristeći [HDMI postavke boje] opciju u [Postavke] izborniku (pogledajte stranicu 29).
yMijenjanje rezolucije kada je priključivanje
već napravljeno može dovesti do nepravilnosti u radu. Kako biste riješili problem isključite player i ponovo ga uključite.
yKada HDMI priključivanje s HDCP nije
vericirano, TV zaslon će se zacrniti. U tom slučaju, provjerite HDMI priključivanje ili iskopčajte HDMI kabel.
yAko se na ekranu vide smetnje ili linije,
molimo provjerite HDMI kabel (dužina je općenito ograničena na 4,5 m (15 ft.))..
2
Spajanje
Spajanje16

Što je SIMPLINK?

Nekim funkcijama ovog uređaja može se upravljati pomoću daljinskog upravljača TV-a, kada su uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI priključivanja.
Funkcije kojima može upravljati daljinski upravljač LG TV-a; reprodukcija, pauza, skeniranje, preskakanje,
2
stop, isključivanje i sl.
Spajanje
Pogledajte TV priručnik za vlasnika za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima dolje prikazani logotip.
Napomena
,
yOvisno o vrsti diska ili stanju reprodukcije,
neke se SIMPLINK operacije mogu razlikovati od onog što biste željeli ili možda neće raditi.
yFunkcija SIMPLINK nije podržana za uređaj
sa SIMPLINK kada je ovaj priključen u HDMI IN ulaz.

ARC (Audio Return Channel) funkcija

ARC funkcija omogućuje da TV koji podržava HDMI šalje audio signal na HDMI OUT ovog uređaja.
Za korištenje ove funkcije:
-Vaš TV mora podržavati HDMI-CEC i ARC funkciju i HDMI-CEC i ARC mora biti Uključeno.
-Načini postavljanja HDMI-CEC i ARC mogu se razlikovati ovisno o TV-u. Za detalje o ARC funkciji, pogledajte TV priručnik.
-Morate koristiti HDMI kabel (tip A, High Speed HDMI™ kabel s Ethernetom).
-Morate se povezati s HDMI IN koji podržava ARC funkciju koristeći HDMI OUT na tom uređaju.
-Možete povezati samo jedno kućno kino na TV kompatibilan s ARC-om.
Napomena
,
Za aktiviranje funkcije [SIMPLINK / ARC] podesite ovu opciju na [Uključeno]. (stranica
33)

Podešavanje rezolucije

Player omogućuje biranje nekoliko izlaznih rezolucija za HDMI priključke. Rezoluciju možete promijeniti pomoću [Postavke] izbornika.
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite pritisnite ENTER (b). Pojavit će se [Postavke] izbornik.
3. Koristite opciju, a zatim pritisnite D kako biste prešli na drugu razinu.
4. Koristite opciju, a zatim pritisnite ENTER (b) kako biste prešli na treću razinu.
5. Koristite rezoluciju, a zatim pritisnite ENTER (b) kako biste potvrdili odabir.
za odabir [Postavke], a zatim
A/D
kako biste odabrali [ZASLON]
W/S
kako biste odabrali [Rezolucija]
W/S
kako biste odabrali željenu
W/S
Napomena
,
yAko vaš TV ne prihvaća rezoluciju koju ste
postavili na playeru, rezoluciju možete postaviti na 576p na sljedeći način:
1. Pritisnite HOME ( HOME.
2. Pritisnite Z (STOP) dulje od 5 sekundi.
yAko ručno odredite rezoluciju, a zatim na TV
priključite HDMI priključak, a vaš ga TV ne prihvaća, postavka za rezoluciju se postavlja na [Auto].
yAko odaberete rezoluciju koju vaš TV ne
prihvaća, prikazat će se poruka upozorenja. Ako nakon mijenjanja rezolucije ne vidite zaslon, molimo pričekajte 20 sekundi i rezolucija će se automatski vratiti na prethodno postavljenu rezoluciju.
yBrzina okvira za 1080p video izlaz se može
automatski postaviti na 24 Hz ili 50 Hz ovisno o mogućnostima i preferencama priključenog TV-a, a na osnovu izvorne brzine okvira sadržaja na BD-ROM disku.
) i nestati će izbornik
Spajanje 17

Priključivanje antene

Priključite isporučenu antenu za slušanje radija.
Zadnja strana uređaja
Napomena
,
Nakon što ste priključili FM žičnu antenu, provjerite je li izvučena.
2
Spajanje
Spajanje18

Priključivanje vanjskog uređaja

AUX priključivanje

Možete uživati u zvuku iz vanjske komponente kroz zvučnike ovog sustava.
Analogne audio izlazne priključke na vašoj
2
Spajanje
komponenti spojite na AUX L/R (INPUT) priključke na uređaju. A zatim pritiskom na FUNCTION odaberite opciju [AUX].
Također možete koristiti F (Function) tipku na prednjoj ploči za odabir ulaza.
Zadnja strana uređaja
Bijela
Crvena

OPTICAL IN priključak

Možete uživati u zvuku iz vaše komponente s digitalnom optičkom vezom kroz zvučnike ovog sustava.
Spojite priključak optičkog izlaza svoje komponente na OPTICAL IN priključak na uređaju. A zatim pritiskom na FUNCTION odaberite opciju [OPTICAL]. Or press OPTICAL/TV SOUND to select directly.
Također možete koristiti F (Function) tipku na prednjoj ploči za odabir ulaza.
Zadnja strana uređaja
Na priključak za digitalni optički izlaz na vašoj komponenti
Na priključke audio izlaza
svoje komponente (TV, VCR,
itd.)

HDMI IN 1/2 priključivanje

Možete uživati u slikama i zvuku iz vaše komponente kroz ovu vezu.
Priključite HDMI OUT priključak na vašoj komponenti na HDMI IN 1 ili 2 priključak na ovome uređaju. A zatim pritiskom na FUNCTION odaberite funkciju [HDMI IN 1/2].
Također možete koristiti F (Function) tipku na prednjoj ploči za odabir ulaza.
Zadnja strana uređaja
Na HDMI OUT priključak na vašoj komponenti (set­top kutija, digitalni satelitski prijemnik, uređaj za video igrice i sl.)
Spajanje 19
2
Spajanje
Napomena
,
yNe možete promijeniti razlučivost videa u
HDMI IN 1/2 načinu rada. Promijenite video rezoluciju priključene komponente.
yAko izlazni video signal nije normalan kada
se vaše računalo priključi na HDMI IN 1/2 priključak, promijenite razlučivost na vašem računalu na 576p, 720p, 1080i ili 1080p.
ySvirač prosljeđuje audio s HDMI ulaza prema
oba HDMI izlaza i prema zvučnicima uređaja.
Spajanje20

Priključivanje na vašu kućnu mrežu

Player se može priključiti na lokalnu mrežu (LAN) preko priključka za LAN na stražnjoj ploči. Priključivanjem uređaja na širokopojasnu kućnu mrežu dobit ćete pristup uslugama kao što su ažuriranje softvera, BD-Live interakcija i internetski
2
sadržaji.
Spajanje

Kabelsko priključivanje na mrežu

Korištenje kabelske mreže pruža najbolje performanse, zato što su uređaji izravno priključeni na mrežu i nisu izloženi smetnjama uslijed interferencija frekvencija.
Molimo pogledajte dokumentaciju za vaš mrežni uređaj za daljnje upute.
Priključite LAN priključak na playeru na odgovarajući priključak na vašem modemu ili ruteru pomoću komercijalno dostupnog LAN ili Ethernet kabla.
Napomena
,
yKod ukapčanja ili iskapčanja LAN kabla,
držite kabel za konektor. Kod iskapčanja, ne potežite LAN kabel već iskopčajte konektor pritiskom na plastičnu polugicu.
yNe priključujte telefonski kabel na LAN
priključak.
yS obzirom da postoje brojne konguracije
priljučivanja, molimo slijedite specikacije pružatelja vaše internet usluge.
yŽelite li pristupiti sadržaju na DLNA
poslužiteljima, player se putem usmjerivača mora priključiti na njihovu lokalnu mrežu.
yZa postavljanje vašeg PC kao DLNA
poslužitelja, instalirajte SmartShare PC Software na vaš PC. (pogledajte stranicu 40)
Širokopojasna usluga
Ruter
Poslužitelji s certikatom
organizacije DLNA
Zadnja strana uređaja
Spajanje 21

Podešavanje kabelske mreže

Ako na lokalnoj mreži (LAN), preko kabelskog priključivanja postoji DHCP server, player će automatski dobiti IP adresu. Nakon ostvarenja zičkog priključivanja, mali broj kućnih mreža može zahtijevati podešavanje mrežnih postavki playera. Podesite mrežne postavke [MREŽA] na sljedeći način.
Priprema
Prije postavljanja kabelske mreže, potrebno je priključivanje na širokopojasni internet na vašoj kućnoj mreži.
1. Odaberite [Postavke priključivanja] opciju u [Postavke] izborniku, a zatim pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za postavljanje mreže pa pritisnite tipku ENTER (b) dok je označena stavka [Start].
Napredne postavke
Želite li ručno postaviti postavke mreže, upotrijebite tipke u izborniku [Mrežne postavke i pritisnite tipku ENTER (b).
1. Upotrijebite
2. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera, a vi želite ručno postaviti IP adresu, odaberite [Statik], a zatim postavite [IP adresa], [Subnet Mask], [Gateway] i [DNS Server] koristeći
W/S/A/D
unošenja brojeva pogriješite, pritisnite CLEAR za brisanje jače osvijetljenih dijelova.
za odabir stavke [Napredne postavke]
W/S
za odabir stavke [Kabelsko] i
pritisnite tipku ENTER (b).
[Dinamik] ili [Statik]. Normalno odaberite [Dinamik] za automtsko dodijeljivanje IP adrese.
W/S
W/S/A/D
Napomena
,
i brojčane tipke. Ako tijekom
za odabir IP modusa,
2
Spajanje
Mreža će se automatski povezati s jedinicom.
3. Odaberite [Sljedeće] i pritisnite ENTER (b) za primjenu mrežnih postavki.
Na zaslonu se prikazuje status mrežne veze.
4. Za dovršetak postavki žičane mreže pritisnite tipku ENTER (b) dok je označena stavka [OK].
Spajanje22

Bežično priključivanje na mrežu

Druga mogućnost priključivanja je korištenje točke pristupa ili bežičnog usmjernika. Konguracija mreže i način priključivanja se mogu razlikovati ovisno o korištenoj opremi i mrežnom okruženju.
2
Spajanje
Bežična
komunikacija
Poslužitelji s certikatom
organizacije DLNA
Pristupna točka ili Bežični usmjernik
Širokopojasna usluga
Priprema
Prije postavljanje bežične mreže, potrebno je učiniti sljedeće:
- Priključite širokopojasni internet na bežičnu kućnu mrežu.
-Postavite točku pristupa ili bežični ruter.
-Pazite na SSID i sigurnosni kod mreže.
1. Odaberite [Postavke priključivanja] opciju u [Postavke] izborniku i pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za postavljanje mreže pa pritisnite tipku ENTER (b) dok je označena stavka [Start].
Ako žičana mreža nije povezana s jedinicom, na zaslonu se prikazuju sve dostupne mreže.
3. Tipkama mreže i pritisnite tipku ENTER (b).
odaberite željeni SSID bežične
W/S
Pogledajte upute za podešavanje koje idu uz točku pristupa ili bežični usmjernik za detaljne korake priključivanja i mrežne postavke.
Za ostvarenje najboljih performansi, uvijek je najbolje izravno kabelsko priključivanje uređaja za reprodukciju na usmjernik ili kabelski/DSL modem vaše kućne mreže Ako se odlučite za bežičnu opciju, ne zaboravite da na rad uređaj ponekad mogu utjecati drugi elektronički uređaji u kući.

Podešavanje bežične mreže

Za bežično priključivanje na mrežu, player je potrebno podesiti za mrežnu komunikaciju. To se podešavanje može urediti preko [Postavke] izbornika. Podesite mrežne postavke [MREŽA] na sljedeći način. Prije priključivanja playera na mrežu potrebno je podesiti točku pristupa ili bežični ruter.
Ako je vaša pristupna točka zaštićena, po potrebi morate unijeti sigurnosni kod.
Napomena
,
Ako koristite druge znakove, ne one engleske abecede ili znamenke za SSID ime za vašu pristupnu točku ili bežični usmjerivač, to može biti drugačije prikazano.
Hinweis
,
yWEP sigurnosni modus obično ima 4
moguća ključa na točci pristupa ili bežičnom internetu. Ako vaša točka pristupa ili bežični ruter koriste WEP sigurnost, unesite sigurnosni kod ključa “No.1” za priključivanje na kućnu mrežu.
yTočka pristupa je uređaj koji omogućuje
bežično priključivanje na kućnu mrežu.
4. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera, a vi želite ručno postaviti IP adresu, odaberite [Statik], a zatim postavite [IP adresa], [Subnet Mask], [Gateway] i [DNS Server] koristeći
W/S/A/D
unošenja brojeva pogriješite, pritisnite CLEAR za brisanje jače osvijetljenih dijelova.
5. Odaberite [Sljedeće] i pritisnite ENTER (b) za
6. Odaberite [Zatvori] i pritisnite ENTER (b)
W/S/A/D
[Dinamik] ili [Statik]. Normalno odaberite [Dinamik] za automtsko
dodijeljivanje IP adrese.
Napomena
,
i brojčane tipke. Ako tijekom
primjenu mrežnih postavki.
Na zaslonu se prikazuje status mrežne veze.
završetak priključivanja na mrežu.
za odabir IP modusa,
Napredne postavke
Želite li ručno postaviti postavke mreže, upotrijebite tipke u izborniku [Mrežne postavke] i pritisnite tipku ENTER (b).
1. Upotrijebite
2. Na zaslonu pratite upute za svaku metodu
Za upotrebu mrežne veze s opcijama PBC i PIN, sigurnost pristupne točke mora biti postavljena na OPEN ili AES.
za odabir stavke [Napredne postavke]
W/S
za odabir stavke [Bežično], a
zatim pritisnite ENTER (b).
[Popis pristupnih točaka] - Player pretražuje sve dostupne pristupne točke i bežične usmjerivače i prikazuje ih kao popis.
[Naziv mreže (SSID)] – Vaša pristupna točka možda neće emitirati naziv svoj mrežni naziv (SSID). Putem računala provjerite postavke pristupne točke pa ili postavite odašiljanje SSID-a s pristupne točke ili ručno unesite naziv mreže u stavci [Naziv mreže (SSID)].
[PBC] – Ako vaša pristupna točka ili bežični usmjerivač podržavaju konfiguriranje pritiskom tipke (eng. Push Button Configuration), odaberite ovu opciju i pritisnite Push Button na pristupnoj točki unutar 120 sekundi. Nije potrebno znati naziv mreže (SSID) i sigurnosni kod vaše pristupne točke.
[PIN] – Ako pristupna točka podržava metodu konfiguriranja PIN kodom koja se zasniva na WPS-u (zaštićenim postavkama bežične mreže), odaberite ovu mogućnost i zapišite broj koda sa zaslona. Zatim za spajanje unesite PIN broj na izborniku postavki pristupne točke. Pogledajte dokumentaciju za vaš mrežni uređaj.
povezivanja.
W/S
Napomena
,
Spajanje 23
2
Spajanje
Spajanje24
Napomene o priključivanju na mrežu
yBrojni problemi kod podešavanja priključivanja
na mrežu se često rješavaju resetiranjem rutera ili modema. Nakon priključivanja playera na kućnu mrežu, ruter ili modem brzo isključite ili iskopčajte utikač uređaja iz utičnice. Zatim uključite uređaj i /ili ukopčajte utikač uređaj nazad u utičnicu.
yOvisno o pružatelju internet usluge (ISP), neki
2
Spajanje
uređaji koji mogu primati internet usluge mogu biti ograničeni uslijed uvjeta same usluge. Za detalje, kontaktirajte svoj ISP.
yNaša kompanija ne snosi odgovornost za
nepravilnosti u radu playera i/ili funkcijama internet priključivanja nastalim zbog komunikacijskih grešaka/nepravilnosti povezanih s vašim širokopojasnim internet priključkom, ili drugom priključenom opremom.
yFunkcije BD-ROM diskova, omogućene preko
funkcije Internet priključivanja nisu stvorene ili omogućene od strane naše kompanije i naša kompanija ne snosi odgovornost za njihovu funkcionalnost i neprestanu dostupnost. Neki materijali povezani s diskom koji su dostupni preko internet priključka možda neće biti kompatibilni s ovim playerom. Ako imate pitanja o takvo sadržaju, molimo kontaktirajte proizvođača diska.
yNeki internet sadržaji mogu zahtijevati veću
brzinu širokopojasnog priključivanja.
yČak i ako je player pravilno konguriran, neki
internet sadržaji možda neće pravilno raditi uslijed zagušenja prometa na mreži, ili kvalitete vaše internet usluge, ili problema na strani pružatelja sadržaja.
yNeke operacije internet priključivanja možda
neće biti moguće uslijed određenih ograničenja koje je postavio pružatelj internet usluge (ISP) koji vam isporučuje uslugu vašeg širokopojasnog internet priključivanja.
yOdgovorni ste za sve račune koje obračunava ISP,
uključujući, bez ograničenja, naplatu priključka.
yPotreban je 10 Base-T ili 100 Base-TX LAN
priključak za kabelsko priključivanje na player. Ako vam vaša internet usluga ne dopušta takvo priključivanje, player nećete moći priključiti.
yZa korištenje xDSL usluge potrebno je koristiti
ruter.
yZa korištenje DSL usluge potrebno je koristiti
DSL modem, a za korištenje usluge kabelskog modema potrebno je koristiti kabelski modem. Ovisno o načinu pristupa i pretplatničkom ugovoru s vašim poslužiteljem internet usluge (ISP), možda nećete moći koristiti funkcije priključivanja na internet u ovom playeru ili ćete možda biti ograničeni na broj uređaja koje istovremeno možete priključiti na mrežu. (Ako vaš poslužitelj (ISP) ograničava pretplatu na jedan uređaj, player se neće moći priključiti kada je na mrežu već priključeno računalo.)
yKorištenje “Router” možda neće biti dopušteno ili
njegova upotreba može biti ograničena ovisno o uvjetima i ograničenjima koje postavlja vaš ISP poslužitelj. Za pojedinosti izravno kontaktirajte poslužitelja internet usluge.
yBežična mreža radi na radio frekvencijama 2.4
GHz, koje isto tako koriste kućni uređaji kao što su bežični telefon, Bluetooth® uređaji, mikrovalna pećica i među njima može doći do smetnji interferencije signala.
yIsključite svu nekorištenu mrežnu opremu na
svojoj kućnoj mreži. Neki uređaji mogu stvarati zagušenje na mreži.
yU svrhu boljeg prijenosa podataka, postavite
player što je moguće bliže točci pristupa.
yU nekim slučajevima, postavljanje točke pristupa
ili bežičnog rutera najmanje 0,45 m iznad poda može poboljšati prijem.
yAko je moguće, player postavite bliže točci
pristupa ili ga okrenite tako da između playera i točke pristupa nema prepreka.
yKvaliteta prijema bežične mreže ovisi o brojnim
čimbenicima kao što su vrsta točke pristupa, udaljenost između playera i točke pristupa i položaju playera.
yTočku pristupa i bežični ruter postavite u
Infrastructure modus. Ad-hoc modus nije podržan.
Postavke sustava 25

Početne postavke

Pri prvom uključivanju jedinice na zaslonu se pojavljuje čarobnjak za početno postavljanje. U čarobnjaku za početno postavljanje podesite jezik prikaza i postavke mreže.
1. Pritisnite tipku 1 (POWER). Na zaslonu se pojavljuje čarobnjak za početno
postavljanje.
2. Tipkama
3. Pročitajte i provedite pripreme za postavljanje
W/S/A/D
pritisnite tipku ENTER (b).
mreže pa pritisnite tipku ENTER (b) dok je označena stavka [Start].
odaberite jezik prikaza i
5. Koristite
6. Odaberite [Sljedeće] i pritisnite ENTER (b) za
7. Odaberite [Sljedeće], zatim pritisnite ENTER (b).
8. Pritisnite ENTER (b) za potvrdu signala testnog
W/S/A/D
[Dinamik] ili [Statik]. Normalno odaberite [Dinamik] za automtsko dodijeljivanje IP adrese.
primjenu mrežnih postavki.
Na zaslonu se prikazuje status mrežne veze. Pojedinosti o postavljanju mreže potražite pod
naslovom „Priključivanje na vašu kućnu mrežu“ na 20. stranici.
tona zvučnika.
za odabir IP modusa,
3

Postavke sustava

Ako je spojena žičana mreža, postavljanje mrežne veze dovršit će se automatski.
4. Na zaslonu se prikazuju sve dostupne mreže. Tipkama mreža] ili željeni SSID bežične mreže i pritisnite tipku ENTER (b).
Ako je vaša pristupna točka zaštićena, po potrebi morate unijeti sigurnosni kod.
odaberite stavku [Kabelska
W/S
Nakon provjere signala testnog tona, pritisnite ENTER (b) dok je označen [Stop]. Odaberite [Sljedeće], zatim pritisnite ENTER (b).
Postavke sustava26
9. Putem zvučnika ovog uređaja možete automatski slušati zvuk s televizora kad je televizor uključen. Televizor i uređaj trebaju biti spojeni optičkim kabelom.
Pritisnite W za prebacivanje te pritisnite za odabir [Uključeno] ili [Isključeno]. Odaberite [Sljedeće] i pritisnite ENTER (b).
10. Provjerite sve postavke koje ste podesili u
3
Postavke sustava
prethodnim koracima.
Za dovršetak početnog postavljanja pritisnite tipku ENTER (b) dok je označena stavka [Završi]. Trebate li promijeniti neke postavke, tipkama
W/S/A/D
tipku ENTER (b).
11. Prikazuje upute za režim privatnog zvuka. Pritisnite ENTER (b).
odaberite stavku 1 i pritisnite
A/D

Postavke

Podešavanje postavki

U [Postavke] izborniku možete mijenjati postavke playera.
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite pritisnite ENTER (b). Pojavit će se izbornik za početna podešavanja [Postavke].
3. Koristite pritisnite D za prijelaz na drugu razinu.
za odabir [Postavke], a zatim
A/D
za odabir prve opcije, a zatim
W/S
4. Koristite pritisnite ENTER (b) za prelaz na treću razinu.
5. Koristite pritisnite ENTER (b) za potvrdu svog odabira.
za odabir druge opcije, a zatim
W/S
za odabir željene postavke, i
W/S
Postavke sustava 27

[MREŽA] izbornik

[MREŽA] postavke se trebaju koristiti za ažuriranje softvera, BD-Live i on-line usluge.
Postavke priključivanja
Ako je vaše kućno mrežno okruženje spremno za priključivanje playera, na playeru je potrebno podesiti mrežno priključivanje za mrežnu komunikaciju. (Pogledajte “Priključivanje na vašu kućnu mrežu” na stranicama 20.)
Stanje priključivanja
Ako želite provjeriti stanje mreže playera, odaberite [Stanje priključivanja] opciju i pritisnite ENTER (b) za provjeru da li je uspjelo priključivanje na mrežu i internet.
BD-LIVE priključak
Internet pristup možete ograničiti kada se koristi BD-Live funkcije.
[Dopušteno]
Internet pristup je dopušten za sve BD-Live sadržaje.
[Dijelom dopušteno]
Internet pristup je dopušten samo za BD-Live sadržaje koji imaju potvrde vlasnika sadržaja. Internet pristup i AACS Online funkcije su zabranjene za sve BD-Live sadržaje bez potvrde.
[Zabranjeno]
Internet pristup je zabranjen za sve BD-Live sadržaje.
Postavke usluge Smart
[Postavke države]
Odaberite područje za točni prikaz internetskog sadržaja usluge.
[Inicijalizacija]
Ovisno o regiji funkcija [Inicijalizacija] možda neće biti dostupna.
Naziv uređaja
Mrežni naziv možete unijeti pomoću virtualne tipkovnice. Player će biti prepoznat prema nazivu koji unesete na kućnoj mreži.
Izravni Wi-Fi
Ovaj player je Wi-Fi Direct™ certicirani uređaj. Wi­Fi Direct™ je tehnologija za spajanje uređaja bez spajanja sa pristupnom točkom ili sa usmjerivačem. Pritisnite ENTER (b) za prikaz Wi-Fi Direct izbornika. Pogledajte stranicu 51 za vezu uređaja.
Reprodukcija preko mreže
Ova funkcija vam omogućuje upravljanje reprodukcijom sadržaja koji se učitava s DLNA medijskog poslužitelja pomoću DLNA ovjerenog pametnog telefona. Većina DLNA ovjerenih pametnih telefona ima funkciju upravljanja reproduciranim sadržajem na vašoj kućnoj mreži. Postavite ovu opciju na [Uključeno] za dopuštenje pametnom telefonu da upravlja s ovim uređajem. Pogledajte upute za vaš DLNA ovjereni pametni telefon ili program za detaljnije informacije.
Napomena
,
yUređaj i DLNA ovjereni pametni telefon
moraju biti priključeni na istu mrežu.
yZa korištenje [Reprodukcija preko mreže]
funkcije koristeći DLNA ovjereni pametni telefon, prije priključivanja na ovaj uređaj, pritisnite HOME (
yTijekom upravljanja uređajem koristeći
[Reprodukcija preko mreže] funkciju, daljinski upravljač možda neće raditi.
yFormati za datoteke koji su navedeni kao
omogućeni, na stranici 66, nisu uvijek podržani u [Reprodukcija preko mreže] funkciji.
) za prikaz izbornika.
3
Postavke sustava
Postavke sustava28

[ZASLON] izbornik

Omjer TV slike
Odaberite omjer TV izgleda u skladu s vašim TV-om.
[4:3 Kvadrat]
Odaberite kada je priključen standardni 4:3 TV. Prikazuje kazališne slike s maskiranim prugama iznad i ispod slike.
[4:3 Pan sken]
Odaberite kada je priključen standardni 4:3 TV. Prikazuje obrezanu sliku kako bi se uklopila u TV zaslon. Obje strane slike su odrezane.
3
Postavke sustava
[16:9 Original]
Odaberite kada je priključen 16:9 široki TV. Slika 4:3 se prikazuje u izvornom 4:3 omjeru prikaza, tako da se na lijevoj i desno strani prikazuju crni rubovi.
[16:9 Puni]
Odaberite kada je priključen 16:9 široki TV. 4:3 slika se podešava vodoravno (linearno proporcionalno) kako bi slika popunila cijeli zaslon.
Napomena
,
[4:3 Kvadrat] i [4:3 Pan sken] opcije ne možete odabrati kada je rezolucija postavljena na više od 720p.
Rezolucija
Služi za prilagodbu izlazne razlučivosti HDMI videosignala. Pogledajte stranice 16 za detalje o postavkama za rezoluciju.
[Auto]
Ako je HDMI OUT priključak priključen na TV koji pruža informaciju o zaslonu (EDID), tada se automatski odabire rezolucija koja najviše odgovara priključenom T V-u.
[576p]
Prosljeđuje na izlaz 576 linija progresivnog videa.
[720p]
Prosljeđuje na izlaz 720 linija progresivnog videa.
[1080i]
Prosljeđuje na izlaz 1080 linija interlaced videa.
[1080p]
Prosljeđuje na izlaz 1080 linija progresivnog videa.
Poboljšavanje razlučivosti na Ultra HD
Ova funkcija omogućava vam povećanje izvorne rezolucije na Ultra HD rezoluciju te izlaz putem HDMI veze.
[Auto]
Ako priključite zaslon koji može reproducirati Ultra HD rezoluciju, ovaj uređaj automatski će emitirati Ultra HD video signal.
[Isključeno]
Uređaj će isključiti funkciju unapređenja rezolucije.
Napomena
,
yOvaj uređaj emitriati će video signale u Ultra
HD rezoluciji kada se reproducira BD-ROM disk formata 24 Hz.
yKvaliteta reproducirane slike može se
trenutno smanjiti kad se prebacuje rezolucija.
Postavke sustava 29
1080p tip zaslona
Kada je rezolucija postavljena na 1080p, odaberite [24 Hz] za dobru prezentaciju lmskog materijala (1080p/24 Hz) s HDMI-opremljenim zaslonom kompatibilnim s 1080p/24 Hz ulazom.
Napomena
,
yKada odaberete [24 Hz], kod prebacivanja
između videa i lmskog materijala može doći do nekih smetnji na slici. U tom slučaju odaberite [50 Hz].
yČak i kad je [1080p tip zaslona] postavljen
na [24 Hz], ako vaš TV nije kompatibilan s 1080p/24 Hz, stvarna frekvencija video izlaza bit će 50 Hz kako bi odgovarala formatu video izvora.
HDMI postavke boje
Odaberite vrstu izlaza s HDMI OUT priključka. Za ovu postavku, molimo pogledajte priručnik za vaš zaslonski uređaj.
[YCbCr]
Odaberite kada se priključujete zaslon s HDMI priključkom.
[RGB]
Odaberite kada se priključujete zaslon s DVI priključkom.

[JEZIK] izbornik

Izbornik zaslona
Odaberite jezik za [Postavke] izbornik i prikaz na­zaslonu.
Izbornik diska / Audio diska / Titl diska
Odaberite svoj jezik za audio snimke (disk audio), titlove i disk izbornik.
[Original]
Odnosi se na originalni jezik na kojem je snimljen disk.
[Drugo]
Pritisnite ENTER (b) za odabir drugog jezika. Koristite brojčane tipke, a zatim pritisnite ENTER (b) za unos odgovarajućeg 4-znamenkastog broja prema popisu kodova jezika na stranici
71.
[Isključeno] (Samo disk titl)
Isključite titl.
Napomena
,
Ovisno o disku, vaše postavke za jezik možda neće raditi.
3
Postavke sustava
3D modus
Odaberite vrstu modusa za izlaz za reprodukciju Blu-ray 3D diska. (Ova funkcija će bit aktivirana samo kada je povezan 3D TV.)
[Isključeno]
Reprodukcija Blu-ray 3D diska će imati izlaz za 2D modus kao normalna reprodukcija BD-ROM diska.
[Uključeno]
Reprodukcija Blu-ray 3D diska će imati izlaz kao 3D modus.
Vodič kroz glavni izbornik
Ova funkcija vam omogućava da prikazujete ili brišete balončiće vodiča u glavnom izborniku. Za prikazivanje vodiča, postavite ovu opciju na [Uključeno].
Postavke sustava30

[AUDIO] izbornik

Svaki disk ima brojne opcije za audio izlaz. Postavite Audio opcije na playeru u skladu s vrstom audio sustava koji koristite.
Napomena
,
S obzirom da brojni čimbenici utječu na vrstu audio izlaza, za detalje pogledajte „Specikacije Audio izlaza“ na stranicama 69.
Digitalni izlaz
[Auto]
3
Postavke sustava
Odaberite kada priključak HDMI OUT uređaja priključite na uređaj s LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS i DTS-HD dekoderom.
[PCM]
Odaberi ako priključite HDMI OUT ulaz ove jedinice za uređaj sa digitalnim dekoderom.
[DTS Re-Encode]
Odaberite kada priključak HDMI OUT uređaja priključite na uređaj s DTS dekoderom.
Napomena
,
yKada je opcija [Digitalni izlaz] postavljena na
[Auto], zvuk se može poslat kao bitstream. Ako bitstream informacija nije detektovana iz HDMI uređaja sa EDID, zvuk se može poslat kao PCM.
yAko je [Digitalni izlaz] opcija postavljena
na [DTS re-encode], DTS Re-encode audio se šalje na izlaz za BD-ROM diskove sa sekundarnim audiom, a originalni audio se šalje na izlaz za druge diskove (kao [Auto]).
yOva postavka nije dostupna za ulazni signal
s vanjskog uređaja.
DRC (Kontrola dinamičnog opsega
-Dynamic Range Control)
Pomoću ove funkcije možete slušati zvuk lma na manjoj glasnoći, a da ne gubite jasnoću zvuka.
[Auto]
Dinamični opseg za Dolby TrueHD audio izlaz se određuje sam po sebi. Dinamični opseg za Dolby Digital i Dolby Digital Plus radi isto kao u [Uključeno] modusu.
[Uključeno]
Komprimira dinamični opseg za Dolby Digital, Dolby Digital Plus ili Dolby TrueHD audio izlaz.
[Isključeno]
Isključuje tu funkciju.
Napomena
,
DRC postavka se može promijeniti samo kada disk nije umetnut ili se uređaj nalazi u potpunom stop modusu.
Postavke sustava 31
Podesi zvučnik
Za postizanje najboljega mogućeg zvuka, koristite zaslon za podešavanje zvučnika kako biste odredili glasnoću priključenih zvučnika i njihovu udaljenost od mjesta slušanja. Koristite test za podešavanje glasnoće zvučnika na istu jačinu.
[Zvučnik]
Odaberite zvučnik koji želite podešavati.
[Glasnoća]
Podesite glasnoću svakog zvučnika.
[Udaljenost]
Podesite udaljenost između svakog zvučnika i mjesta slušanja.
[Test/ Stop test tone]
Zvučnici će emitirati testni ton.
[OK]
Potvrđuje postavke.
HD AV Sync
Digitalni TV ponekad može imati kašnjenja između slike i zvuka. Ukoliko se to dogodi, kašnjenje možete kompenzirati određujući postavku kašnjenja zvuka tako da zvuk ‘čeka’ dolazak slike: to se zove HD AV Sync. Koristite A D za pomicanje gore i dolje kroz trajanje odgode koju možete postaviti na vrijednost između 0 i 300 ms.
Automatska prilagodba glasnoće
Kad je ukljućena funkcija automatske glasnoće, uređaj automatski podešava razinu izlaznog zvuka kako bi je povećao ili smanjio ovisno je li zvuk preglasan ili pretih. Tako možete uživati u ugodnom zvuku, koji nije ni preglasan ni pretih.

[ZAKLJUČAJ] izbornik

[ZAKLJUČAJ] postavke utječu samo na Blu-ray Disc i DVD reprodukciju.
Za pristup u [ZAKLJUČAJ] postavke, morate unijeti 4-znamenkasti sigurnosni kod koji ste sami postavili. Ako još niste unijeli lozinku, poruka će vas obavjestiti da to učinite. Unesite dvaput 4-znamenkastu lozinku i pritisnite ENTER (b) za kreiranje nove lozinke.
Lozinka
Možete kreirati ili promijeniti lozinku.
[Nijedno]
Unesite dva puta 4-znamenkastu lozinku i pritisnite ENTER (b) za kreiranje nove lozinke.
[Promjeni]
Unesite trenutnu lozinku i pritisnite ENTER (b). Unesite dva puta 4-znamenkastu lozinku i pritisnite ENTER (b) za kreiranje nove lozinke.
Ako zaboravite lozinku
Ako zaboravite lozinku, možete je obrisati na sljedeći način:
1. Izvadite disk koji bi mogao biti u playeru.
2. Istaknite opciju [Lozinka] u izborniku [Postavke].
3. Koristite brojčane tipke za unos „210499“. Lozinka je obrisana.
Napomena
,
Ako pogriješite prije nego pritisnete ENTER (b), pritisnite CLEAR. Zatim unesite ispravnu lozinku.
3
Postavke sustava
Postavke sustava32
DVD ocjena
Blokira reprodukciju ocijenjenog DVD-a na osnovu sadržaja. (Svi diskovi nisu ocijenjeni.)
[Ocjena 1-8]
Ocjena jedan (1) ima najveća ograničenja, a ocjena (8) je najmanje ograničavajuća.
[Otključaj]
Ako odaberete [Otključaj], roditeljska kontrola neće biti aktivna, i disk će se reproducirati u cijelosti.
Blu-ray Disc ocjena
Postavlja starosno ograničenje za BD-ROM
3
reprodukciju. Koristite brojčane tipke za unos
Postavke sustava
starosne granice za BD-ROM gledanje.
[255]
Gledati se mogu svi BD-ROM.
[0-254]
Zabranjuje reprodukciju BD-ROM-a s odgovarajućim ocjenama koje su na njima snimljene.
Nota
,
[Blu-ray Disc ocjena] primjenjivat će se samo za Blu-ray diskove koji sadrže Kontrolu naprednog ocjenjivanja.
DivX® VOD
O DIVX VIDEU: DivX® je digitalni video format koji je kreirao DivX, LLC, podružnica Rovi Corporation. Ovo je službeni DivX Certied® uređaj koji je prošao stroge testove kako bi se potvrdilo da reproducira DivX video zapise. informacija i softverskih alata za pretvaranje vaših datoteka u DivX video.
O DIVX VIDEU NA ZATHJEV: Ovaj DivX® ovlašteni uređaj se mora registrirati kako bi mogao reproducirati sadržaj DivX video na zahtjev (Video on Demand (VOD)). Za dobivanje registracijskog koda, potražite DivX VOD odjeljak u izborniku za podešavanje uređaja. Posjetite vod.divx.com za više informacija kako dovršiti proces registriranja.
[Registriranje]
Prikazuje registracijski kod vašeg playera.
[Deregistriranje]
Deaktivira vaš player i prikazuje kod za deaktiviranje.
Sve videodatoteke preuzete s usluge DivX(R) VOD pomoću registracijskog koda ovog uređaja za reprodukciju se mogu reproducirati samo na ovom uređaju
Posjetite www. divx.com za više
Napomena
,
Brzi početak
Kod zemlje
Unesite kod područja čiji se standardi koriste za ocjenjivanje DVD video diska, prema popisu na stranici 70.

[DRUGO] izbornik

Pokazivač
Podešava brzinu i veličinu pokazivača USB miša.
[Brzina]
Podešava brzinu kretanja USB miša.
[Veličina]
Odaberite veličinu pokazivača USB miša.
Napomena
,
Funkcija pokazivača optimizirana je kako bi olakšala uporaba na internetu.
Ovaj uređaj za reproduciranje može biti u stanju pripravnosti s manjom potrošnjom energije, što znači da se uređaj izravno i bez kašnjenja aktivira kada uključite ovu jedinicu. Ovu opciju postavite na [Uključeno] da biste aktivirali funkciju [Brzi početak].
Napomena
,
yAko je opcija [Brzi početak] postavljena
na uključeno [Uključeno] i ako slučajno dođe do ponovnog napajanja energijom zbog prekida napajanja i slično,uređaj za reproduciranje se automatski pokreće i prelazi u stanje pripravnosti. Prije korištenja počekajte kratko dok uređaj ne bude u stanju pripravnosti.
yKad je [Brzi početak] podešen na [Uključeno],
potrošnja struje bit će veća nego kad je [Brzi početak] podešen na [Isključeno].
Postavke sustava 33
Auto isključenje
Kada player ostavite u Stop stanju pet minuta, aktivirat će se zaštita zaslona. Ako postavite ovu mogućnost na [Uključeno], uređaj se automatski isključuje u roku od 15 minuta od prikazivanja čuvara zaslona. Postavite ovu opciju na [Isključeno] kako bi se ostavila zaštita zaslona sve dok korisnik ne bude koristio uređaj.
Napomena
,
Kad podesite funkciju [Auto isključenje] u izborniku postavki na uključeno, isključit će se sama, zbog uštede energije, u slučaju kad glavna jedinica nije priključena na vanjski uređaj i ne koristi se 20 minuta.
Isto radi i ova jedinica i to 6 sati nakon što je glavna jedinica priključena na drugi uređaj pomoću analognog ulaza.
Izlaz zvuka sa televizora
Putem zvučnika ovog uređaja možete automatski slušati zvuk s televizora kad je televizor uključen. Televizor i uređaj trebaju biti spojeni optičkim kabelom.
Softver
[Informacije]
Prikazuje trenutnu verziju softvera.
[Ažuriranje]
Sofver možete ažurirati izravnim priključivanjem uređaja na server za ažuriranje softvera (pogledajte stranice 64).
SIMPLINK / ARC
-Funkcija SIMPLINK omogućava vam upravljanje ovim uređajem pomoću daljinskog upravljača LG televizora.
-ARC funkcija omogućava HDMI televizoru slanja zvuka na HDMI OUT ovog playera.
Za aktiviranje funkcije [SIMPLINK / ARC] podesite ovu opciju na [Uključeno]. (stranica 16)
Ljetno računanje vremena
Kada koristite BBC aplikaciju, funkcija postavlja vrijeme na satu za jedan sat unaprijed kako bi se uštidelo na dnevnom svjetlu (GMT+1).
[Isključeno]
Postavlja vrijeme na satu za jedan sat unaprijed.
[Uključeno]
Isključuje ovu funkciju.
3
Postavke sustava
Za pomicanje pritisnite W, za odabir [Uključeno] ili [Isključeno] pritisnite pritisnite ENTER (b).
. Odaberite [OK], te
A/D
Inicijalizacija
[Tvornički set]
Player možete resetirati na njegove izvorne tvorničke postavke.
[Blu-ray obriši memor.]
Inicijalizira BD-Live sadržaje s priključene USB memorije.
Napomena
,
Ako uređaj za reprodukciju resetirate na njegove izvorne tvorničke postavke pomoću opcije [Tvornički set], ponovno ćete morati postaviti postavke za aktiviranje on-line usluga i postavke za mrežu.
Rad34

Efekt zvuka

Možete odabrati odgovarajući način rada zvuka. Pritisnite SOUND EFFECT nekoliko puta dok se ne pojavi željeni način rada na prednjoj ploči zaslona ili TV zaslonu. Prikazane stavke ekvilizatora mogu se razlikovati ovisno o izvorima zvuka i efektima.
[Prirod pl.]: Možete uživati u efektu prirodnog zvuka kao kod 9.1 kanala.
[Prirodno]: Uživajte u prirodnom i ugodnom zvuku.
[Zaobiđi]: Softver s više-kanalnim surround audio signalima reproducira se onako kako je snimljen.
[Bas blast]: Pojačava zvučni efekt basa na prednjem lijevom i desnom zvučniku i subwooferu.
[Čisti glas]: Ovaj način rada čini jasnim zvuk glasa, poboljšavajući kvalitetu zvuka glasa.
[Igre]: Možete uživati u dinamičnijem virtualnom zvuku dok igrate video igrice.
4

Rad

[Noć]: Ova postavka vam pomaže kada gledate lmove na maloj glasnoći, kasno noću.
[Up Scaler]: Kada slušate MP3 datoteke ili drugu komprimiranu glazbu, možete poboljšati zvuk. Ovaj način rada je samo za 2-kanalne izvore.
[Glasnoća]: Poboljšava niske i visoke tonove. [Koris. EQ]: Možete prilagoditi zvuk podizanjem ili
spuštanjem razine određene frekvencije.
Postavljanje [Koris. EQ]
1. Koristite frekvenciju.
2. Koristite
Odaberite [CANCEL] opciju, a zatim pritisnite tipku ENTER (b) za poništavanje postavke. Odaberite [RESET] opciju, a zatim pritisnite tipku ENTER (b) za poništavanje svih podešavanja.
da biste odabrali željenu
W/S
da biste odabrali željenu razinu.
A/D

3D zvučni efekt

Funkcija 3D Sound (zvuk) prosljeđuje zvuk ne samo prema naprijed i prema nazad već i prema gore, tako kreirajući širu zvučnu sliku kako bi mogli uživati u snažnijem zvuku, kao što je surround zvuk u kinu. Pritisnite više puta 3D SOUND sve dok se ne prikaže željeni modus zvuka na prozoru zaslona na prednjoj ploči ili na TV zaslonu.
[3D Glazba]: Ovaj modus proizvodi istaknuti surround zvuk, pružajući vam, u vašem domu, iskustvo slušanja glazbe kao u koncertnoj dvorani.
[3D Film]: Ovaj modus proizvodi istaknuti surround zvuk, pružajući vam, u vašem domu, iskustvo gledanja lma kao u kinu.
Rad 35

Prikaz početnog zaslona

Uporaba [Početna] izbornika

Početni zaslon prikazat će se kad pritisnete HOME ( ). Za odabir kategorije koristite zatim pritisnite ENTER (b).
Napomena
,
Ovisno o području, [LG Smart World], [Moje aplikacije], [d] i [c] mogu biti nedostupni.
a [SmartShare] - Prikaz SmartShare izbornika. b [Premium] - Prikaz Premium početnog
zaslona. (str. 55)
c [LG Smart World] - Prikaz naslova LG Apps
omogućenih na uređaju. (str. 55)
d [Moje aplikacije] - Prikaz [Moje aplikacije]
zaslona. (str. 57)
e [Input] - Mijenja način ulaza. f [Postavke] - Podešavanje postavki sustava. g [d] - Pretraživanje željenih LG Apps i drugih
sadržaja.
h [c] - Prikaz izbornika za prijavu.
W/S/A/D

Uporaba SmartShare funkcije

Na uređaju možete reproducirati video zapise, fotograje i zvučni sadržaj umetanjem diska, spajanjem USB uređaja i Android uređaja ili putem kućne mreže (DLNA).
1. Pritisnite HOME ( ) za prikaz početnog zaslona.
2. Odaberite [SmartShare] i pritisnite ENTER (b).
, a
4
Rad
a Prikaz svih povezanih uređaja. b Prikaz videozapisa, fotograja ili zvučnih
sadržaja.
c Prikaz datoteke ili mape na povezanom
uređaju.
Rad36

Reprodukcija putem povezanih uređaja

Reproduciranje sadržaja diska

erot
1. Umetnite disk u utor za disk. Reprodukcija počinje automatski kod većina CD, BD-ROM i DVD-ROM diskova.
2. Pritisnite HOME ( ) a zatim odaberite [SmartShare].
3. Odaberite iskonu diska.
Napomena
,
yFunkcije reprodukcije opisane u ovom
priručniku nisu uvijek dostupne za sve datoteke i multimedijske sadržaje. Neke
4
Rad
funkcije mogu biti onemogućene uslijed brojnih čimbenika.
yOvisno o BD-ROM naslovima, možda će biti
potrebno priključiti USB uređaj.
yOvaj player možda neće moći reproducirati
nedovršene formate DVD-VR diskova.
yNeki DVD-VR diskovi su napravljeni s CPRM
podacima pomoću DVD RECORDER. Ovaj uređaj ne podržava tu vrstu diskova.

Reprodukcija Blu-ray 3D diska

e
Ovaj player može reproducirati Blu-ray 3D diskove koji sadržavaju odvojene prikaze za lijevo i desno oko.
Priprema
Za reprodukciju Blu-ray 3D naslova u stereoskopskom 3D modu, trebate:
y Provjerite ima li vaš televizor 3D funkciju i
HDMI ulaz.
y Ako je potrebno koristite 3D naočale za
potpuni užitak u 3D tehnologiji.
y Provjerite je li BD-ROM naslov Blu-ray 3D
disk ili nije.
y Priključite HDMI kabel (tip A, super brzi
HDMI™ kabel) između HDMI izlaza playera i HDMI ulaza televizora.
1. Pritisnite HOME ( ), a zatim postavite [3D
modus] opciju u izborniku [Postavke] na [Uključeno] (str. 29).
2. Umetnite disk u utor za disk. Reprodukcija se automatski pokreće.
3. Za daljnje upute pogledajte korisnički priručnik vašeg 3D televizora.
Za poboljšanje 3D efekta možda ćete trebati podesiti postavke zaslona i fokusa u postavkama televizora.
Oprez
>
yDugotrajno gledanje 3D sadržaja može
izazvati vrtoglavicu i umor.
yNestabilnim osobama, djeci i trudnicama ne
preporuča se gledanje lma u 3D modu.
yAko tijekom gledanja 3D sadržaja osjetite
glavobolju, umor ili vrtoglavicu izričito vam preporučamo prekinete reprodukciju i odmorite se.
Rad 37

Reprodukcija datoteke s diska/ USB uređaja

yui
Player može reproducirati videozapise, zvučne zapise i fotograje spremljene na disku ili USB uređaju.
1. Umetnite podatkovni disk u utor za disk ili spojite USB uređaj.
Kad spojite USB uređaj na HOME izbornik, player automatski reproducira audio datoteku koja se nalazi na USB memoriji. Ako USB uređaj sadrži datoteke različitih vrsta, prikazat će se izbornik za odabir vrste datoteke.
Vrijeme učitavanja datoteke može ovisiti o broju i sadržaju datoteka spremljenih na USB uređaj. Pritisnite ENTER (b) kad je odabrano [Cancel] za prekid učitavanja.
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [SmartShare] i pritisnite ENTER (b).
Napomene za USB uređaj
yPlayer podržava USB ash pogon/vanjski HDD
formatiran u formate FAT32 i NTFS prilikom pristupa datotekama (glazba, foto, lm). Ali, za BD-Live, koristite USB ash pogon / vanjski HDD formatiran u FAT32 formatu.
yUređaj može podržavati najviše 4 particije na USB
uređaju.
yNemojte vaditi USB uređaj tijekom rada
(reprodukcija, itd.)
yNije podržan USB uređaj koji zahtjeva instalaciju
dodatnih programa kad je spojen na računalo. yUSB uređaj: USB uređaj koji podržava USB1.1 i 2.0. yMogu se reproducirati videozapisi,zvučni zapisi i
fotograje. Za više pojedinosti o radu sa svakom
datotekom, pogledajte relevantne stranice. yZa sprječavanje gubitka podataka preporuča se
redovita sigurnosna pohrana. yAko koristite USB produžni kabel, USB HUB ili
USB čitač kartica, USB uređaj možda neće biti
prepoznat. yNeki USB uređaji možda neće raditi na ovom
uređaju. yNeke digitalne video kamere i mobiteli nisu
podržani. yUSB priključak uređaja ne može se spojiti na
računalo. Uređaj se ne može koristiti za pohranu.
4
Rad
4. U određenoj kategoriji odaberite željeni povezani uređaj.
5. Odaberite [Film], [Foto] ili [Glazba].
6. Datoteku odaberite pomoću pritisnite d(PLAY) ili ENTER (b) za reprodukciju datoteke.
W/S/A/D
, te
Rad38

Pustite datoteku na Android uređaju

yui
Player može reproducirati video, audio i foto datoteke spremljene na disku ili Android uređaju.
1. Povježite Android uređaj sa jedinicom uz pomoć USB kabla. Budite sigurni da je MTP aktiviran na Android uređaju.
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [MTP] i pritisnite ENTER (b).
4
Rad
Vrijeme učitavanja datoteke može ovisiti broju i sadržaju datoteka spremljenih na Android uređaj.
4. Odaberite [Film], [Foto] ili [Glazba].
Napomene na povjezanom Android uređaju
yOva jedinica može podržat samo MTP (Protokol
za prijenos medija) Android uređaja.
yNemojte izvaditi Android uređaj tijekom rada
(reprodukcija, itd.)
yMogu se reproducirati videozapisi,zvučni zapisi i
fotograje. Za više pojedinosti o radu sa svakom datotekom, pogledajte relevantne stranice.
yZa sprječavanje gubitka podataka preporuča se
redovita sigurnosna pohrana.
yAko koristite USB produžni kabel, USB HUB ili
USB čitač kartica, Android uređaj možda neće biti prepoznat.
yNeki Android uređaji možda neće raditi s ovim
uređajem.
ySa MTP-om, puštanje nekih muzičkih datoteka,
slika, video zapisa ili titlova možda neće radit ovisno od Android uređaja.
5. Datoteku odaberite pomoću pritisnite d(PLAY) ili ENTER (b) za reprodukciju datoteke.
W/S/A/D
, te

Reprodukcija datoteke s mrežnog poslužitelja

yui
Player putem kućne mreže može reproducirati videozapise, zvučne zapise i fotograje koje se nalaze na DLNA poslužitelju.
1. Provjerite mrežnu vezu i postavke (str. 20).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [SmartShare] i pritisnite ENTER (b).
4. U željenoj kategoriji odaberite DLNA medijski poslužitelj.
5. Odaberite [Film], [Foto] ili [Glazba].
6. Datoteku odaberite pomoću pritisnite d(PLAY) ili ENTER (b) za reprodukciju datoteke.
W/S/A/D
, te
Rad 39
Napomena
,
yZahtjevi koje datoteka treba ispuniti opisani
su na str. 66.
yMogu se pojaviti minijature datoteka koje se
ne mogu reproducirati na ovom playeru.
yNaziv datoteke podnaslova i lmske
datoteke trebaju biti istovjetni i moraju se nalaziti u istoj mapi.
yStanje vaše kućne mreže može utjecati na
kvalitetu reprodukcije i rada uređaja.
yOvisno o okruženju svog računala možete
imati probleme s vezom.
yZa postavljanje vašeg PC kao DLNA
poslužitelja, instalirajte SmartShare PC Software na vaš PC. (str. 40)
4
Rad
Rad40

Spajanje na poslužitelj kućne mreže za osobno računalo

DLNA je kratica za Digital Living Network Alliance i omogućuje korisnicima pristup datotekama videozapisa, glazbe i fotograja koje su pohranjene na poslužitelju kako bi u njima mogli uživati na televizoru putem kućne mreže.
Prije povjezivanja na PC za puštanje datoteke trebate na vaš PC instalirati SmartShare PC Software (DLNA).

O SmartShare PC Software (DLNA)

SmartShare PC Software (DLNA) je razmjenjivanje video zapisa, zvuka i slika koji se nalaze na
4
vašem računalu sa ovom jedinicom kao DLNA
Rad
kompatibilan digitalni medija server.

Instaliranje SmartShare PC Softwarea (DLNA)

Uključite računalo i umetnite isporučeni CD-ROM disk u CD-ROM pogon računala. Čarobnjak za instaliranje provest će vas kroz jednostavan i brz postupak instalacije. Za instaliranje SmartShare PC softvera (DLNA), uradite slijedeće:
1. Prije instalacije, zatvorite sve programe koji rade uključujući i zaštitne i anti-virus programe.
2. Umetnite isporučeni CD-ROM disk u CD-ROM pogon računala.
3. Kliknite [SmartShare PC software (DLNA)].
4. Kliknite [Run] za biste pokrenuli instalaciju.
5. Klik na dugme [Next] za pokretanje instaliranja.
6. Ako prihvatite sve uvjete, klik na [Yes]. Instaliranje nije moguće bez ovog ugovora.
7. Pratite smernice za instalaciju prikazane na zaslonu.
8. Kliknite tipku [Exit] za završetak instalacije.
Napomena
,
ySmartShare PC Software se ne može koristit
u Mac operativnom sistemu.
ySmartShare PC Software (DLNA) je softver
podješen samo za dijeljenje datoteka i fascikli za ovaj player.
yOvo priručnik objašnjava rad sa engleskom
verzijom SmartShare PC Softwarea (DLNA) kao primjeri. Slijedite objašnjenja koja se odnose na stvarne radnje za verziju na vašem jeziku.

Dijeljenje datoteka i mapa

Na računalu morate postaviti dijeljenje za mapu koja sadrži videozapise, audiozapise i fotograje kako biste te sadržaje mogli reproducirati na ovom playeru.
Ovdje se objašnjava postupak odabira dijeljenih mapa na računalu.
1. Dva puta kliknite ikonu “SmartShare”.
2. Kliknite ikonu [Movie], [Photo] ili [Music] u sredini, a zatim kliknite na [Settings] u gornjem desnom uglu SmartShare PC Software-a. Na zaslonu će se pojaviti izbornik [Settings].
3. Klik na karticu [My Shared Contents], a zatim klik na ikonu. Na zaslonu će se pojavit izbornik [Add/Remove Shared Folders].
4. Klik na fasciklu koja sadrži datoteke koje želite razmjenit, a zatim klik na [OK]. Označena fascikla će bit dodata u [My Shared Contents], a zatim klik na [OK] na dnu izbornika [Settings].
5 Uvjerite se da je usluga SmartShare (DLNA)
uključena u kartici [Service].
Napomena
,
yAko razmjenjene fascikle ili datoteke nisu
prikazani u plejeru, klik na [My Shared Contents] u izborniku [Settings], a zatim klik na
ikonu.
yZa više informacija, klik na [HELP] u izborniku
[Settings].

Zahtjevi za sustav

Minimalan sustav
yCPU : Intel® 2.0 GHz or AMD Sempron™ 2000+
procesori yMemorija : 1 GB slobodne RAM memorije yGračka kartica : 64 MB video memorije,
minimalna rezolucija 1024 x 768 piksela i 16 bita
podješavanje boje ySlobodni disk : 200 MB yWindows® XP (Service Pack 2 ili noviji), Windows
Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0, Windows® 8.1 yWindows® Media Player® 11.0 ili noviji yMreža : 100 Mb Ethernet, WLAN
Preporučeni sustav
yCPU : Intel® Core™ Duo or AMD Athlon™ 64X2,
1.7 GHz ili bolji yMemorija : 2 GB slobodne RAM memorije yGračka kartica : 128 MB video memorije,
minimalna rezolucija 1024 x 768 piksela i 16 bita
podješavanje boje ySlobodni disk : 200 MB yWindows® XP (Service Pack 2 ili noviji), Windows
Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0, Windows® 8.1 yWindows® Media Player® 11.0 ili noviji yMreža: 100 Mb Ethernet, WLAN
Rad 41
4
Rad
Rad42

Općenita reprodukcija

Osnovne operacije za video i audio sadržaj

Zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite Z (STOP) tijekom reprodukcije.
Pauziranje reprodukcije
Pritisnite M (PAUSE) tijekom reprodukcije. Pritisnite d (PLAY) za nastavak reprodukcije.
Reprodukcija kadar-po-kadar (Video)
Pritisnite M (PAUSE) tijekom reprodukcije lma. Pritisnite više puta M (PAUSE) za reprodukciju okvir­po-okvir (Frame-by-Frame).
4
Pretraživanje naprijed ili nazad
Rad
Pritisnite c ili v za reprodukciju brzo naprijed ili nazad tijekom reprodukcije.
Razne brzine reprodukcije možete mijenjati ako više puta pritisnete c ili v.
Usporavanje brzine reprodukcije (Video)
Kada je reprodukcija pauzirana, pritisnite više puta
za odabir raznih brzina usporene reprodukcije.
v
Preskakanje na sljedeće / prethodno poglavlje / snimku / datoteku
Tijekom reprodukcije, pritisnite C ili V za odlazak na sljedeće poglavlje/snimku/datoteku ili za povratak na početak trenutnog poglavlja/snimke/ datoteke.
Pritisnite C kratko dva puta kako biste se vratili na prethodno poglavlje/snimku/datoteku.
U izborniku popisa datoteka na poslužitelju, u mapi može zajedno biti puno vrsta sadržaja. U ovom slučaju, pritisnite C ili V za odlazak na prethodni ili sljedeći sadržaj iste vrste.

Osnovne operacije za foto sadržaj

Reprodukcija prikaza prezentacije
Pritisnite d (PLAY) za pokretanje prikaza prezentacije.
Zaustavljanje prikaza prezentacije
Pritisnite Z (STOP) tijekom prikaza prezentacije.
Pauziranje prikaza prezentacije
Pritisnite M (PAUSE) tijekom prikaza prezentacije. Pritisnite d (PLAY) za ponovno pokretanje prikaza prezentacije.
Preskakanje na sljedeću/prethodnu fotografiju
Tijekom prikazivanja fotograje na punom zaslonu, pritisnite A ili D za prelazak na prethodnu ili sljedeću fotograju.

Upotreba izbornika diska

ero
Prikazivanje izbornika diska
Zaslon izbornika se može prikazati najprije nakon umetanja diska koji sadrži izbornik. Ako tijekom reprodukcije želite prikazati izbornik diska, pritisnite DISC MENU.
Pomoću tipki izbornika.
W/S/A/D
Prikazivanje skočnog izbornika
Neki BD-ROM diskovi sadrže skočni izbornik koji se prikazuje tijekom reprodukcije.
Pritisnite TITLE/POPUP tijekom reprodukcije i koristite
W/S/A/D
stavke izbornika.
krećite se kroz stavke
tipke za navigaciju kroz
Rad 43

Nastavljanje reprodukcije

eroyt u
Uređaj memorira mjesto na kojem ste pritisnuli
(STOP) ovisno o disku.
Z
Ako se na zaslonu kratko prikaže “MZ (Resume Stop)”, pritisnite d (PLAY) za nastavak reprodukcije (od točke scene). Ako dva puta pritisnete Z (STOP) ili izvadite disk, na zaslonu se prikazuje“Z (Complete Stop)”. Uređaj će obrisati točku zaustavljanja.
Napomena
,
yTočka nastavljanja reprodukcije će se
obrisati kada se pritisne tipka (na primjer:
(POWER), B (OPEN/CLOSE) i sl.).
1
yNa BD-ROM diskovima s BD-J, funkcija za
nastavak reprodukcije ne radi.
yAko jedanput pritisnete Z (STOP) tijekom
BD-ROM interaktivne reprodukcije naslova, uređaj će biti u potpunom Stop modusu.

Memoriranje zadnje scene

er
Uređaj memorira zadnju scenu zadnje gledanog diska. Zadnja scena ostaje memorirana čak i izvadite disk iz uređaja ili isključite uređaj. Ako umetnete disk čije je scena memorirana, ta će se scena automatski pozvati.
Napomena
,
yFunkcija memoriranja zadnje scene za
prethodni disk se briše kada se reproducira drugačiji disk.
yOva funkcija možda neće raditi ovisno o
vrsti diska.
yNa BD-ROM diskovima s BD-J, funkcija
memoriranja zadnje scene ne radi.
yUređaj ne memorira postavke diska ukoliko
uređaj isključite prije nego pokrenete reprodukciju.
4
Rad
Rad44

Zaslonski prikaz

Možete prikazati i prilagoditi različite informacije i postavke o sadržaju.

Kontrola reprodukcije videozapisa

eroy
Tijekom gledanja videozapisa možete kontrolirati reprodukciju i podesiti opcije.
Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
4
a Progress bar - Prikazuje trenutni položaj i
Rad
ukupno vrijeme reprodukcije.
b [Izbornik diska] - Pristup izborniku diska. c [Title/popup] - Prikaz izbornika DVD
naslova ili BD-ROM skočnog izbornika, ako je dostupno.
d [Opcija] - Prikaz informacija o reprodukciji. e [Ponovi ] - Ponavljanje željenog dijela ili
sekvence. (str. 46)
f [3D] - Podešavanje 3D postavki. (str. 50)
Prikaz informacija sadržaja na zaslonu
eroy
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću ENTER (b).
a Naslov – Broj trenutnog naslova/ukupan broj
naslova.
b Poglavlje– Broj trenutnog poglavlja/ukupan
broj poglavlja.
c Vrijeme – Preteklo vrijeme reprodukcije/
ukupno vrijeme reprodukcije.
d Audio – Odabrani jezik zvuka ili kanala. e Podnaslov – Odabrani podnaslov. f Kut – Odabrani kut/ukupan broj kutova. g Omjer TV slike – Odaberite omjer dužine i
širine slike T V-a.
h Modus slike – Odabrani mod slike.
A/D
, i pritisnite
Napomena
,
yAko se tijekom nekoliko sekundi ne pritisne
niti jedan gumb, zaslonski prikaz će nestati.
yBroj naslova ne može se odabrati na nekim
diskovima.
yDostupne stavke se mogu razlikovati ovisno
o vrsti diska ili naslova.
yAko se reproducira interaktivni Blu-ray disk,
neke se informacije o postavkama prikazuju na zaslonu, ali se ne mogu mijenjati.

Kontrola prikaza fotografija

i
Kontrolira reprodukciju i podešava opcije tijekom gledanja slika na punom zaslonu.
Možete kontrolirati reprodukciju i podešavati opcije tijekom gledanja slika na punom zaslonu
Dok gledate slike, pritisnite INFO/MENU (m).
Rad 45
Postavke opcije prikaza slika u nizu
Tijekom prikazivanja fotograje na punom zaslonu možete koristiti razne opcije.
1. Dok gledate slike, pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću ENTER (b).
a [Brzina] - Za odabir smanjenje brzine prikaza
fotografija u nizu koristite
b [Efekt] - Za odabir prijelaza kod prikaza
fotografija u nizu koristite
c [Odabir glazbe] – Odabir pozadinske glazbe
prikaza slika u nizu (str 50).
A/D
A/D
A/D
, i pritisnite
.
.
4
Rad
a [Slide prikaz] - Pokreće ili prekida prikaz slika
u nizu.
b [Glazba] - Odabir pozadinske glazbe prikaza
slika u nizu. (str 50)
c [Opcija] - Prikaz opcije prikaza slika u nizu. d [Okreni] - Okretanje fotograje u smjeru
kazaljke na satu.
e [Zum] - Prikaz [Zum] izbornika.
Rad46

Napredna reprodukcija

Ponavljanje reprodukcije

erotu y
Blu-ray disk / DVD / Videozapisi
Za odabir željenog načina ponavljanja tijekom reprodukcije pritisnite REPEAT (h).
A-B – Neprekidna reprodukcija odabranog dijela. Chapter – Neprekidna reprodukcija trenutnog
poglavlja.
Title – Neprekidna reprodukcija trenutnog naslova. All – Neprekidna reprodukcija svih naslova ili zapisa. O – Povratak na normalnu reprodukciju.
Za povratak na normalnu reprodukciju, pritisnite CLEAR.
4
Rad
Audio CD-ovi/glazbene datoteke
Za odabir željenog načina ponavljanja tijekom reprodukcije pritisnite REPEAT (h).
– Neprekidna reprodukcija odabranog dijela..
(Samo audio CD)
Track– Neprekidna reprodukcija trenutnog
zapisa ili datoteke.
All – Neprekidna reprodukcija svih zapisa ili
datoteka.
All – Nasumična neprekidna reprodukcija
svih zapisa ili datoteka.
– Nasumična reprodukcija svih zapisa ili
datoteka.
Za povratak na normalnu reprodukciju, pritisnite CLEAR.
Napomena
,
Ova funkcija možda neće raditi na nekim diskovima ili naslovima.

Ponavljanje određenog dijela

eroy
Player može ponavljati dio koji sami odaberete.
1. Tijekom reprodukcije pritisnite REPEAT (h).
2. Odaberite [A-B] i pritisnite ENTER (b).
3. Pritisnite ENTER (b) na početku dijela kojeg želite ponoviti.
4. Pritisnite ENTER (b) na kraju odabranog dijela. Odabrani dio neprekidno će se reproducirati.
5. Za povratak na normalnu reprodukciju, pritisnite CLEAR.
Napomena
,
yNe možete odabrati isječak kraći od 3
sekunde.
yOva funkcija možda neće raditi na nekim
diskovima ili naslovima.

Reprodukcija od odabranog vremena

eroy
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću ENTER (b)
3. Odaberite opciju [Vrijeme] , a zatim unesite željeno vrijeme za početak u satima, minutama i sekundama s lijeva na desno.
(Također, možete ubacit zahtjevano vrijeme
početka sa virtuelnom tipkarnicom tako što ćete pritisnut ENTER (b).)
Na primjer, za pronalaženje scene koja se odvija u vremenu reprodukcije od 2 sata, 10 minuta i 20 sekundi, unesite “21020”.
Za preskakanje reprodukcije 60 sekundi naprijed ili nazad pritisnite
4. Za pokretanje reprodukcije od odabranog vremena pritisnite ENTER (b).
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK (1).
A/D
.
A/D
, i pritisnite
Rad 47
Napomena
,
yOva funkcija možda neće raditi na nekim
diskovima ili naslovima.
yOva funkcija možda neće raditi ovisno
o vrsti datoteke i mogućnostima DLNA poslužitelja.

Odabir jezika podnaslova

eroy
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Podnaslov] koristite
4. Za odabir željenog jezika podnaslova koristite
Razne opcije podnaslova možete podesiti
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK
.
A/D
pritiskom na ENTER (b).
(1).
Napomena
,
yNeki diskovi vam omogućuju mijenjanje
odabranih podnaslova samo putem izbornika diska. U tom slučaju pritisnite gumb TITLE/POPUP ili DISC MENU i odaberite odgovarajući podnaslov iz dijela izbornika diska.
yOpciju [Podnaslov] na zaslonskom izborniku
možete odabrati izravno pritiskom tipke SUBTITLE.
A/D
, i pritisnite
W/S
.

Slušanje različitih zvukova

eroy
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Audio] koristite
4. Za odabir željenog jezika zvuka, zvučnog zapisa ili zvučnog kanala koristite
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK (1).
A/D
A/D
, i pritisnite
.
W/S
.
Napomena
,
yNeki diskovi vam omogućuju mijenjanje
audio odabira preko izbornika diska. U tom slučaju pritisnite gumb TITLE/POPUP ili DISC MENU i odaberite odgovarajući audio iz dijela izbornika diska.
yOdmah nakon promijene zvuka, može doći
do nesrazmjera između slika i stvarnog zvuka.
yNa BD-ROM disku, višestruki audio format
(5.1CH ili 7.1CH) se prikazuje s [MultiCH] kod zaslonskog prikaza.
yOpciju [Audio] na zaslonskom izborniku
možete odabrati izravno pritiskom tipke AUDIO.

Gledanje iz drugog kuta

er
Ako disk sadrži scene koje su snimljene pod različitim kutovima kamere, kut kamere možete promijeniti tijekom reprodukcije.
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Kut] koristite
4. Za odabir željenog kuta koristite
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK (1).
A/D
W/S
, i pritisnite
A/D

Promjena omjera visine i širine TV slike

eoy
Tijekom reprodukcije možete izmijeniti omjer visine i širine TV slike.
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Omjer TV slike] koristite
4. Za odabir željene opcije koristite
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK (1).
A/D
, i pritisnite
A/D
.
.
.
W/S
4
Rad
.
Rad48
Napomena
,
Ako zaslonskom prikazu promijenite vrijednost [Omjer TV slike] opcije, [Omjer TV slike] opcija neće se promijeniti u [Postavke] izborniku.

Mijenjanje stranice šifre podnaslova

y
Ako se podnaslov ne prikazuje pravilno, za ispravno prikazivanje podnaslova možete promijeniti stranicu šifre podnaslova.
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću ENTER (b)
3. Za odabir [Stranica koda] koristite
4. Za odabir željene opcije šifre koristite
4
Rad
A/D
, i pritisnite
.
W/S
A/D

Promjena moda slike

eroy
Tijekom reprodukcije možete promijeniti opciju [Modus slike].
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Modus slike] koristite
4. Za odabir željene opcije koristite
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK (1).
Postavke opcije [Korisn. post.]
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [Opcija] pomoću
.
ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Modus slike] koristite
4. Za odabir opcije [Korisn. post.] koristite a zatim pritisniteENTER (b).
A/D
A/D
, i pritisnite
W/S
.
A/D
, i pritisnite
W/S
A/D
.
.
,
5. Za izlazak iz zaslonskog prikaza pritisnite BACK (1).
5. Za podešavanje opcije [Modus slike] koristite
W/S/A/D
Za resetiranje svih podešavanja za videozapise odaberite opciju [Default], a zatim pritisnite ENTER (b).
6. Za odabir opcije [Zatvori] koristite , a zatim pritisnite ENTER (b) za dovršetak
D
postavki.
.
W/S/A/
Rad 49

Prikaz informacija o sadržaju

y
Player može prikazati informacije o sadržaju.
1. Datoteku odaberite pomoću
2. Za prikaz opcija izbornika pritisnite INFO/MENU
(m). Informacije o datoteci prikazat će se na zaslonu.
Tijekom reprodukcije videozapisa, informacije o datoteci možete pogledati pritiskom na TITLE/ POPUP.
Napomena
,
Informacije prikazane na zaslonu možda neće biti točne u usporedbi s stvarnim informacijama o sadržaju.
W/S/A/D
.

Mijenjanje prikaza popisa sadržaja

yui
Prikaz popisa sadržaja možete promijeniti u [SmartShare] izborniku.
Pritisnite više puta crveni (R) gumb.

Odabir datoteke podnaslova

y
Ako se nazivi lmske datoteke i datoteke podnaslova razlikuju, prije reprodukcije lma, u izborniku [Film] trebate odabrati datoteku podnaslova.
1. Za odabir datoteke podnaslova koju želite reproducirati u izborniku [Film] koristite
.
A/D
2. Pritisnite ENTER (b).
Za skidanje oznake s datoteke podnaslova pritisnite ponovo ENTER (b). Prilikom reprodukcije videozapisa prikazat će se i datoteka odabranog podnaslova.
Napomena
,
yAko pristanete Z (STOP) tijekom
reprodukcije, poništit će se odabir podnaslova.
yOva funkcija nije dostupna za reproduciranje
datoteka na poslužitelju putem kućne mreže.
W/S/
4
Rad
Rad50

Slušanje glazbe tijekom prikaza slika u nizu

i
Tijekom prikazivanja fotograja možete slušati glazbene zapise.
1. Tijekom gledanja fotograja na punom zaslonu,
pritisnite INFO/MENU (m) za prikaz opcija izbornika.
2. Odaberite [Opcija] pomoću ENTER (b)
3. Za odabir opcije [Music Select] koristite i pritisnite ENTER (b) za prikaz [Odabir glazbe] izbornika.
4. Za odabir uređaja koristite ENTER (b).
Dostupni uređaji mogu se razlikovati ovisno o lokaciji trenutne datoteke s fotografijama.
4
Rad
Lokacija fotograje Dostupni uređaj
Disk, USB Disk, USB
MTP MTP
DLNA poslužitelj DLNA poslužitelj
5. Pomoću koju želite reproducirati.
odaberite datoteku ili mapu
W/S
A/D
W/S
, i pritisnite
W/S
i pritisnite

Pusti sadržaj u 3D

eroy
Ova funkcija vam omogućava konvertiranje 2D sadržaj u 3D i puštanje 3D sadržaja u slučaju da je kodiran u 3D. Tijekom reprodukcije možete podjesiti 3D dubinu i udaljenost pomoću [3D] opcije.
Konvertiranje 2D sadržaja u 3D
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [3D] i pritisnite ENTER (b).
3. Odaberi koristeći konvertovanje 2D sadržaja u 3D.
Pusti datoteku kodiranu u 3D
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [3D] i pritisnite ENTER (b).
3. Odaberite odgovarajući režim (uporedo, gore i dole) koji je isti način kao što je datoteka kodirana u 3D koristeći
3D podješavanje
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [3D] i pritisnite ENTER (b).
3. Odaberite [3D postavke] i pritisnite ENTER (b).
Možete podjesit 3D dubljinu i razdaljinu.
Odaberite opciju [Inicijaliziraj] i zatim pritisnite ENTER (b) za resetiranje svih podješavanja.
W/S/A/D
W/S/A/D
za
.
Odaberite g i pritisnite ENTER (b) za prikaz vršnog direktorija.
Napomena
,
Kada odabirete zvučni zapis, nije moguće obrati mapu. Mogu se samo odabrati datoteke.
6. Pomoću D odaberite [OK] i pritisnite ENTER (b) za dovršetak postupka odabira glazbe.
Vraćati
1. Tijekom reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m).
2. Odaberite [3D] i pritisnite ENTER (b).
3. Odaberi koristeći vraćanje nazad.
Napomena
,
yKada ste podesili Ultra HD rezoluciju, ako
odaberite [Uključeno] u [3D], Ultra HD rezolucije se automatski mijenja u originalnu rezoluciju.
yFilmski zapisi s brzinom kadrova većom od
30 fps (broj kadrova - frame rate) možda se neće moći prebaciti u 3D.
yAko je titl abnormalno prikazan, isključite
3D opciju na TV-u i uključite 3D opciju na uređaju.
W/S/A/D
za
Rad 51

Napredne funkcije

Veza Wi-Fi Direct™

Povezivanje s Wi-Fi Direct™ certificiranim uređajem
yui
Ovaj uređaj može reproducirati lm, glazbu i datoteke fotograje koje se nalaze na Wi-Fi Direct™ certiciranom uređaju. Tehnologija Wi-Fi Direct™ omogućuje izravno povezivanje s Wi-Fi Direct™ certiciranim uređajem bez povezivanja s mrežnim uređajem kao što je pristupna točka.
Na Wi-Fi Direct™ certiciranom uređaju
1. Uključite Wi-Fi Direct™ certicirani uređaj i pokrenite Wi-Fi Direct funkciju.
2. Na uređaju pokrenite DLNA aplikaciju.
Na playeru
3. Odaberite opciju [MREŽA] u izborniku [Postavke] a zatim pritisnite ENTER (b).
4. Odaberite opciju [Izravni Wi-Fi], i pritisnite ENTER (b).
5. Odaberite Wi-Fi Direct™ uređaj na popisu pomoću
i pritisnite ENTER (b).
W/S
Za odabir poslužitelja s popisa uređaja, datoteke ili karte trebaju biti podijeljene od strane DLNA poslužitelja povezanog Wi-Fi Direct™ uređaja.
6. Odaberite [Film], [Foto] ili [Glazba] pomoću
S/A/D
7. Datoteku odaberite pomoću pritisnite ENTER (b) za reprodukciju datoteke.
yU svrhu boljeg prijenosa, stavite uređaj
yOvaj uređaj može istovremeno povezati
yAko pokušate povezati bežičnu mrežu dok
yAko su ovaj uređaj i Wi-Fi Direct™ uređaj
yAko uređaj s certifikatom za Wi-Fi Direct™
yKada spojite Wi-Fi Direct™ certificirani uređaj
yOvaj proizvod ne može se spojiti na Wi-
, i pritisnite ENTER (b).
W/S/A/D
Napomena
,
u blizinu Wi-Fi Direct™ certiciranog poslužitelja što je više moguće.
samo 1 uređaj. Višestruka veza nije moguća.
je uređaj povezan funkcijom Wi-Fi Direct™, Wi-Fi Direct™ veza će biti prisilno prekinuta.
povezani s različitom lokalnom mrežom (LAN), Wi-Fi Direct™ veza možda neće biti dostupna.
nije u stanju pripravnosti za Wi-Fi Direct, ovaj ga player ne može pronaći.
sa vašim playerom, PIN mrežna veza nije podržana.
Fi direct™ uređaj koji je načinu rada Group Owner.
W/
, te
4
Rad
Wi-Fi Direct™ povezivanje se nastavlja. Slijedite postupak na zaslonu.
Ako želite ponovo pretražiti Wi-Fi Direct™ uređaje, odaberite [Osvježi listu] i pritisnite ENTER (b).
Rad52

Uživanje u Miracast™

Možete prenijeti zaslon i zvuk Miracast certiciranog uređaja na TV zaslon preko vašeg playera bežično.
Na Miracast™ certiciranom uređaju
1. Uključite Miracast certicirani uređaj i pokrenite funkciju [Miracast].
Na vašem playeru
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [Miracast] i pritisnite ENTER (b).
4. Odaberite Miracast uređaj sa liste koristeći
4
Rad
, i pritisnite ENTER (b).
W/S
Miracast funkcija će automatski nastaviti. Ako želite ponovo skenirati dostupan Miracast
uređaj, odaberite [Osvježi listu] i pritisnite ENTER (b).
Napomena
,
yZa bolji prijenos slike, postavite Miracast
certicirani uređaj što bliže playeru.
yOvaj uređaj može istovremeno povezati
samo 1 uređaj. Višestruka veza nije moguća.
yTijekom prijenosa slike, bežična mreža ili Wi-
Fi Direct se ne mogu koristiti istodobno.
yAko Miracast certificirani uređaj nije u
[Miracast] stanju mirovanja, ovaj player ne može pronaći uređaj.
yPrijenos slike može biti nestabilan, ovisno o
stanju vaše bežične mreže.
yTijekom prijenosa slike, zaslon može biti
ugašen, ovisno o postavci televizora. U tom slučaju, molimo podesite postavke prikaza na televizoru.

Uživanje u BD-Live™ funkciji

e
BD-ROM koji podržava BD-Live, a ima funkciju proširenja mreže omogućava vam uživanje u više funkcija poput preuzimanje novih lmskih predstavljanja spajanjem uređaja na internet.
1. Provjerite mrežnu vezu i postavke (str. 20).
2. Umetnite USB uređaj za pohranu u USB priključak na prednjoj ploči.
USB uređaj potreban je za preuzimanja dodatnih sadržaja.
3. Pritisnite HOME ( ), a zatim postavite [BD-LIVE priključak] opciju u izborniku [Postavke] (str. 27).
Ovisno o disku, BD-Live funkcoja možda neće raditi ako je [BD-LIVE priključak] opcija postavljena na [Dijelom dopušteno].
4. Umetnite BD-ROM s BD-Live sadržajem. Postupci se mogu razlikovati ovisno o disku.
Detalje pogledajte u priručniku isporučenim s diskom.
Oprez
>
Ne vadite priključeni USB uređaj dok se preuzima sadržaj ili dok se Blu-ray disk nalazi u utoru za disk. Takva radnja može oštetiti priključeni USB uređaj i BD-Live funkcija možda neće više pravilno raditi s oštećenim USB uređajem. Ako je uslijed takve radnje došlo do oštećenja USB uređaj, priključeni USB uređaj možete formatirati na računalu i zatim ga možete ponovo koristiti na playeru.
Napomena
,
yNekim BD-Live sadržajima može biti
ograničen pristup na nekim područjima, što ovisi o odluci samog pružatelja internet usluge.
yZa učitavanje i uživanje u BD-Live sadržaju
može trebati nekoliko minuta.
yZa BD-Live koristite USB ash pogon /
vanjski HDD formatiran samo u FAT32 formatu.
Rad 53

Uživajte u pretraživanju veba

Ručno upisuje URL na zaslon ili posjećuje web sajtove koja su dodana omiljenima.
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Odaberite [Internet] u stavci [Moje aplikacije] i pritisnite ENTER (b).
3. U prazno polje unuijesite pojmove za pretraživanje.
a Upisuje web adresu ili URL. b Odabira prilikom otvaranja nekoliko web
preglednika.
c Dodaje trenutnu stranicu omiljenima. d Ide na prethodno posjećen web sajt. e Otvara sakrivene menije.
Napomena
,
yZa najbolju kvalitetu usluge pretplatite se
na internetsku uslugu od 4,0 Mb/s (1,5 Mb/ s ili brže). Za sve probleme koji se odnose na brzinu interneta obratite se davatelju internetskih usluga.
yInternet radi samo sa ranije instaliranim
dodacima.
yInternet pušta samo slijedeće formate
medijskih datoteka: “.jpeg”, “.png”, “.gif ”, “.wmv”, “.asf”, “.wma”, “.mp3”, “.mp4”.
yInternet se prisilno zatvara kada nema
dovoljno memorije.
yZa Internet se upotrebljavaju fontovi
instalirani na uređaj i možda se neće pravilno prikazati, ovisno o reproduciranom sadržaju.
yInternet ne podržava preuzimanje datoteka i
fontova.
yInternet je osmišljen samo za ovaj uređaj.
Stoga može raditi drugačije od preglednika na osobnim računalima.

LG AV Remote

Ovim uređajem možete upravljati pomoću vašeg iPhone ili Android telefona i to putem kućne mreže. Ovaj uređaj, kao i vaš telefon, moraju biti priključeni na uređaj za pristup bežičnoj mreži npr. pritupna točka (AP). Za više informacija o “LG AV Remote” posjetite “Apple iTunes” ili “Google Android Market (Google Play Store)” “LG AV Remote”.

Mod osobnog zvuka

Preuzimanjem aplikacije “LG AV Remote” na vaš pametni telefon ili tablet, možete priključiti slušalice i uživati u zvuku iz playera s vašeg pametnog uređaja.
Ova funkcija prenosi video signal s televizora preko HDMI priključka i zvučni signal na pametni telefon ili tablet preko Wi-Fi veze. Za detaljnije informacije, molimo pogledajte Pomoć na aplikaciji „LG AV Remote“.

Uporaba USB tipkovnice ili miša

Za unos teksta ili navigaciju kroz izbornike možete priključiti USB tipkovnicu i/ili miša možete priključiti.
1. Spojite USB tipkovnicu ili miša na USB ulaz na stražnjoj ploči.
2. Tipkovnicu koristite za unos teksta, a miš za navigaciju kroz izbornike.
Napomena
,
Preporučuju se sljedeće tipkovnice i miševi.
-Logitech Wireless Combo MK520
-Logitech Wireless Combo MK320
-Logitech Wireless Combo MK260
-Microsoft Wireless Desktop 5000
-Microsoft Wireless Desktop 3000
-Microsoft Wireless Desktop 2000
-Microsoft Wireless Desktop 800
4
Rad
Rad54

Rad s radijem

Provjerite da su antene priključene. (Pogledajte stranicu 17)

Slušanje radija

1. Pritisnite FUNCTION sve dok se TUNER (FM) ne pojavi na zaslonu. Bira se zadnja primljena postaja.
2. Pritisnite i zadržite tipku TUNING (-/+) za oko dvije sekunde sve dok se indikator učestalosti ne počne mijenjati. Skaniranje prestaje kad uređaj naiđe na postaju. Ili pritisnite više puta TUNING (-/+).
3. Prilagodite glasnoću pritišćući tipku VOL (+/-).

Pohranjivanje radio-postaja

Možete pohraniti 50 postaja za FM.
4
Prije ugađanja provjerite da ste smanjili glasnoću.
Rad
1. Pritisnite FUNCTION sve dok se TUNER (FM) ne pojavi na zaslonu.
2. Odaberite željenu frekvenciju koristeći TUNING (-/+).
3. Pritisnite ENTER (b) i unaprijed postavljeni broj će se pojaviti na zaslonu.
4. Pritisnite PRESET (-/+) kako biste odabrali pohranjeni broj koji želite.
5. Pritisnite ENTER (b). Postaja se pohranjuje.
6. Ponovite korake 2 do 5 kako biste pohranili druge postaje.

Brisanje spremljene postaje.

1. Pritisnite PRESET (-/+) kako biste odabrali pohranjeni broj koji želite obrisati.
2. Pritisnite CLEAR i unaprijed postavljeni broj treptat će na zaslonu.
3. Pritisnite ponovno CLEAR kako biste obrisali pohranjeni broj.

Brisanje svih spremljenih postaja

Pritisnite i držite CLEAR dvije sekunde. Pojavit će se poruka “ERASE ALL”. Pritisnite ponovno CLEAR. Tada se brišu sve pohranjene postaje.

Poboljšanje lošeg FM prijema.

Pritisnite B (plavu) (MONO/STEREO) obojenu tipku na daljinskom upravljaču. To će promijeniti način rada prijemnika iz mono u stereo i obično poboljšati prijem.

Vidi informacije o radio postaji

FM prijemnik opremljen je s RDS (Radio Data System) mogućnošću. Prikazuju se informacije o radio postaji koja se sluša. Pritiskajte opetovano RDS kako biste kružili kroz različite vrste podataka.
(Programme Service Name)
PS
(Naziv programske usluge): Na zaslonu će se pojaviti naziv kanala.
(Programme Type Recognition) (Raspoznavanje vrste programa):
PTY
Vrsta programa (npr. Jazz (džez) ili News (vijesti)) će se pojaviti na zaslonu.
(Radio Text) (Radio tekst)
RT
Je posebna tekstualna poruka radio postaje. Ovaj tekst može klizati zaslonom.
(Time controlled by the channel) (Kanalom kontrolirano vrijeme)
CT
Prikazuje se vrijeme i datum koje emitira postaja.
Rad 55

Korištenje funkcije Premium

S funkcijom Premium možete koristiti različite sadržajne usluge putem interneta.
1. Provjerite mrežnu vezu i postavke (str. 20).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [Premium] pomoću ENTER (b).
4. Internetsku uslugu odaberite pomoću
, i pritisnite ENTER (b).
A/D
Napomena
,
yZa više informacija o pojedinoj usluzi,
kontaktirajte pružatelja usluga ili posjetite stranicu podrške za tu uslugu.
ySadržaj Premium usluga kao i obavijesti
vezane za uslugu, uključujući korisničko sučelje, podložan je promjenama. Molimo, za najnovije informacije pogledajte internetske stranice pojedine usluge.
yKorištenje Premium značajki s vezom na
bežičnu mrežu može rezultirati nepravilnom brzinom strujanja uslijed smetnji iz uređaja za domaćinstvo koji koriste radio frekvencije.
yKada prvi put pristupite funkciji [Premium]
ili [LG Smart World] pojavit će se postavka trenutne zemlje.
yAko želite izmijeniti postavke za državu idite
na [Postavke] > [MREŽA] > [Postavke usluge Smart] > [Postavke države]. Odaberite [Ručno] i pritisnite ENTER (b) na izborniku [Postavke države].
yPrilikom promjene zvučnog efekta
emitiranje izlaznog zvuka može biti odgođeno ovisno o internetskom okruženju.
A/D
, i pritisnite
W/S/

Korištenje LG Smart World

Na ovom playeru možete koristiti usluge LG aplikacija putem interneta. Lako možete pronaći i preuzeti razne aplikacije s LG Smart World usluge.
1. Provjerite mrežnu vezu i postavke (str. 20).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [LG Smart World], i pritisnite ENTER (b).
4. Odaberite kategoriju pomoću ENTER (b).
5. Odaberite aplikaciju pomoću pritisnite ENTER (b) za prikaz informacija.
6. Pritisnite ENTER (b) kad je označena ikona [instaliraj]. Aplikacija će se instalirati na playeru.
Za instaliranje aplikacije na player, korisnik se treba prijaviti. Za više informacija o tome kako se prijaviti pogledajte na str. 56.
7. Pritisnite crveni (R) za prikaz zaslona [Moje aplikacije].
8. Odaberite instalirane aplikaciji i za njihovo izvršenje pritisnite ENTER (b).
Napomena
,
yOvisno o području, [LG Smart World], [Moje
aplikacije], [d] i [c] mogu biti nedostupni.
yZa instaliranje plaćene aplikacije, morate
platiti članarinu. Za više informacija posjetite www.lgappstv.com.
yPrilikom promjene zvučnog efekta
emitiranje izlaznog zvuka može biti odgođeno ovisno o internetskom okruženju.
, i pritisnite
A/D
W/S/A/D
i
Rad
4
Rad56

Prijava

Za korištenje funkcije [LG Smart World], trebate se prijaviti na svoj račun.
1. Na početnom izborniku, odaberite [ ] ikonu i pritisnite ENTER (b).
2. Pomoću virtualne tipkovnice ispunite polja [ID] i [Lozinka].
Ako nemate račun, za registraciju pritisnite crveni (R) gumb.
3. Za odabir [OK] koristite pritisnite ENTER (b) za prijavu putem vlastitog računa.
Ako odaberete potvrdni okvir [Autom. prijava], vaš ID i lozinka će se zapamtiti i moći ćete se automatski prijaviti bez njihova unosa.
Za prikaz informacija o vašem računu i aplikacijama odaberite [ ] ikonu te na
4
Rad
početnom izborniku pritisnite ENTER (b) i odaberite opciju [My Page].
Napomena
,
W/S/A/D
te

Pretraživanje internetskog sadržaja

Ako imate problema u traženje određenog sadržaja na internetu, možete koristiti nkciju sve-u-jednom upisom ključne riječi u izbornik za pretragu.
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Na početnom zaslonu odaberite ikonu [ ] pomoću
W/S/A/D
Na zaslonu će se pojaviti izbornik za pretragu.
3. Pritisnite ENTER (b). Automatski će se prikazati virtualna tipkovnica.
4. Użyj przycisków litery, a następnie naciśnij ENTER (b) w celu potwierdzenia wyboru na wirtualnej klawiaturze.
5. Po zakończeniu wprowadzania słowa kluczowego, wybierz opcję [ ] i naciśnij ENTER (b), a pojawi wynik wyszukiwania.
6. Użyj
W/S/A/D
i naciśnij ENTER (b) aby wyświetlić treść bezpośrednio.
Napomena
,
yOvisno o području, [LG Smart World], [Moje
aplikacije], [d] i [c] mogu biti nedostupni.
yFunkcija traženje neće pretražiti sadržaj kod
svake internetske usluge. Ona funkcionira samo kod nekih internetskih usluga.
, i pritisnite ENTER (b).
W/S/A/D
aby wybrać żądaną treść
aby wybrać

Korištenje izbornika My Apps

U izborniku [Moje aplikacije] možete pomicati ili brisati instalirane aplikacije.
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Odaberite [Moje aplikacije], i pritisnite ENTER (b).
3. Na izborniku [Moje aplikacije] pritisnite crveni (R) gumb.
Rad 57
Pomicanje aplikacije
1. Odaberite aplikaciju i pritisnite ENTER (b) za prikaz opcija.
2. Odaberite [Prenesi], pomoću ENTER (b).
3. Za odabir mjesta na koje je želite prebaciti koristite (b).
W/S/A/D
, a zatim pritisnite ENTER
W/S
i pritisnite
Brisanje aplikacije
1. Odaberite aplikaciju i pritisnite ENTER (b) za prikaz opcija.
2. Odaberite [Obriši], pomoću ENTER (b).
3. Koristite pritisnite ENTER (b).
,
yOvisno o području, [LG Smart World], [Moje
aplikacije], [d] i [c] mogu biti nedostupni.
yAko pristupate funkciji [Moje aplikacije]
po prvi put, pojavit će se podješavanje za trenutnu državu.
yPrilikom promjene zvučnog efekta
emitiranje izlaznog zvuka može biti odgođeno ovisno o internetskom okruženju.
za odabir [OK], te za potvrdu
A/D
Napomena
W/S
i pritisnite
4
Rad
Rad58

Upotreba Bluetooth tehnologije

O Bluetooth tehnologiji
Bluetooth® je bežična komunikacijska tehnologija kratkog dometa.
Raspoloživi domet iznosi 10 metara. (Zvuk mogu ometati smetnje veze povezane s
drugim elektroničkim valom ili ako ste priključili Bluetooth u drugim prostorijama.) Spajanje pojedinačnih uređaja opremljenih Bluetooth® bežičnom tehnologijom ne naplaćuje se. Mobilnim telefonom opremljenim Bluetooth® bežičnom tehnologijom možete rukovati pomoću kaskadnog povezivanja, ako je povezan pomoću Bluetooth® bežične tehnologije. Raspoloživi uređaji : mobiteli, MP3 reproduktori, prijenosna računala, PDA
4
Rad
Bluetooth profili
Za upotrebu Bluetooth bežične tehnologije uređaji moraju biti u stanju interpretirati određene profile. Ovaj uređaj kompatibilan je sa sljedećim profilom.
Napredni profil raspodjele zvuka (eng. Advanced Audio Distribution Profile, A2DP)

Slušanje glazbe pohranjene na Bluetooth uređajima

Uparivanje glavnog uređaja i Bluetooth uređaja
Prije početka postupka uparivanja provjerite je li na Bluetooth uređaju uključeno Bluetooth sučelje. Pogledajte korisnički priručnik za Bluetooth uređaj. Kada se postupak uparivanja završi, ne treba ga više ponavljati.
1. Odaberite funkciju Bluetooth pomoću tipke FUNCTION. U prozoru zaslona pojavljuje se “BT READY”.
2. Upravljajte Bluetooth uređajem i obavite postupak uparivanja. Prilikom traženja glavnog uređaja pomoću Bluetooth uređaja, na zaslonu Bluetooth uređaja može se, ovisno o njegovoj vrsti, pojaviti popis pronađenih uređaja. Vaš uređaj pojavljuje se kao „LG-HTS“.
3. Kada se glavni uređaj uspješno upari s Bluetooth uređajem, zasvijetlit će LED svjetlo za Bluetooth glavnog uređaja, a u prozoru zaslona pojavit će se poruka “BTPAIRED”.
Napomena
,
Način uparivanja može se razlikovati ovisno o vrsti Bluetooth uređaja.
4. Slušajte glazbu. Za reprodukciju glazbe pohranjene na Bluetooth uređaju pogledajte korisnički priručnik za Bluetooth uređaj.
Napomena
,
Ako izmijenite funkciju jedinice, funkcija Bluetooth se isključuje pa ponovno morate izvršiti uparivanje.
Napomena
,
yZvuk može biti prekinut kada vezu ometa
drugi elektronički val.
yBluetooth uređajem ne možete upravljati
pomoću glavnog uređaja.
yUparivanje je ograničeno na jedan
Bluetooth uređaj po glavnom uređaju, a višestruko uparivanje nije podržano.
yAko je udaljenost između Bluetooth uređaja
i glavnog uređaja manja od 10 m, a postoje prepreke između njih, Bluetooth uređaj možda se neće moći spojiti.
yOvisno o vrsti uređaja, možda se nećete
moći služiti Bluetooth vezom.
yKad spojite Bluetooth, na prozoru zaslona
pojavit će se “BT READY”.
yNepravilnosti u radu električnog sustava
zbog uređaja poput medicinske opreme, mikrovalnih pećnica ili bežičnih LAN uređaja koji rade na istim frekvencijama izazvat će prekid veze.
yAko netko stoji između Bluetooth uređaja
i uređaja za reprodukciju te na taj način ometa vezu, veza će se prekinuti.
yAko se udaljenost između Bluetooth uređaja
i glavnog uređaja povećava, kvaliteta zvuka je sve slabija i slabija, a veza će se prekinuti ako udaljenost između Bluetootha i uređaja premaši radni domet Bluetooth sučelja.
yUređaj s Bluetooth bežičnom tehnologijom
će se isključiti ako isključite glavni uređaj ili ako je uređaj udaljen više od 10 m od glavnog uređaja.
Rad 59
4
Rad
Rješavanje problema60

Rješavanje problema

Općenito

Simptom Uzrok i rješenje
Uređaj se ne uključuje. ySigurno priključi napojni kabel u utičnicu u zidu.
Uređaj ne pokreće reprodukciju.
Spojeni USB uređaj za pohranu nije prepoznat.
Kut nije moguće promijeniti. yNa DVD Videu koji reproducirate nisu snimljeni drugi kutovi scena.
5
Ne mogu se reproducirati

Rješavanje problema

lmske, foto i glazbene datoteke.
Daljinski upravljač ne radi ispravno.
Električni kabel uređaja je ukopčan, ali se uređaj ne može uključiti ili isključiti.
Uređaj ne radi kako treba.
yUmetnite disk za reprodukciju. (Provjerite vrstu diska, sustav boja i
regionalni kod.) yUbaci disk sa stranicom za reprodukciju okrenutom na dole. yOčistite disk. yPoništi funkciju Ocjenjivanja (Rating) ili promijeni razinu ocjene.
yPokušajte koristiti drugi USB kabel, neki USB kabeli ne mogu
podržavati dovoljno napajanje potrebno za normalni rad USB-a. yAko koristite USB produžni kabel ili USB HUB, USB uređaji možda neće
biti prepoznati. yNije podržan USB uređaj koji zahtijeva dodatni instalacijski program
kad ga se spoji na računalo. yOvaj uređaj podržava samo USB Flash pogon i vanjski USB HDD
formatiran na FAT32 ili NTFS format.
yDatoteke nisu snimljene u formatu koji se može reproducirati. yUređaj ne podržava kodek lmske datoteke.
yDaljinski upravljač nije usmjeren prema senzoru daljinskog upravljača
na rekorderu. yDaljinski upravljač je previše udaljen od rekordera. yPostoji prepreka na putu između daljinskog upravljača i rekordera. yBaterija daljinskog upravljača se istrošila.
Uređaj možete resetirati na sljedeći način.
yIskopčajte utikač električnog kabela, pričekajte pet sekundi, a zatim
ponovo ukopčajte kabel.
Rješavanje problema 61

Mreža

Simptom Uzrok i rješenje
BD-Live funkcija ne radi. yPriključeni USB uređaj nema dovoljno memorije. Priključite USB uređaj
Usluge internet videa (kao što je YouTube™ i sl.) se često zaustavljaju ili „pune“ tijekom reprodukcije.
Medijski poslužitelji ne prikazuju se na popisu uređaja.
Player se ne može priključiti na točku pristupa ili bežični LAN ruter.
Točka pristupa se ne prikazuje na popisu “Naziv toče pristupa”.
s najmanje 1GB slobodne memorije.
yOsigurajte dobro priključivanje uređaja na lokalnu mrežu i pristup
uređaja na internet (pogledajte stranice 20.)
yBrzina vašeg širokopojasnog interneta možda nije dovoljno velika za
korištenje BD-Live funkcija. Kontaktirajte svog internet poslužitelja (ISP) i povećajte brzinu internet priključka na preporučenu vrijednost.
y[BD-LIVE priključak] opcija u [Postavke] izborniku je postavljena na
[Zabranjeno]. Postavite opciju na [Dopušteno].
yBrzina vaše usluge širokopojasnog interneta možda nije dovoljno
velika za internet video usluge. Kontaktirajte svog internet poslužitelja (ISP) i povećajte brzinu internet priključka na preporučenu vrijednost.
yNa vašem medijskom serveru podignut je rewall ili antivirusni
softver. Isključite rewall ili antivirusni softver pokrenut na računalu ili medijskom poslužitelju.
yPlayer nije priključen na lokalnu mrežu na koju je priključen medijski
poslužitelj.
yBežičnu komunikaciju mogu ometati kućanski uređaji koji koriste
radio frekvencije. Stavite player dalje od tih uređaja.
yTočka pristupa ili bežični LAN ruter možda ne emitiraju svoj SSID.
Preko svog računala, postavite vašu točku pristupa da emitira svoj SSID.
yVaš mrežni uređaj kao što je pristupna točka možda nisu podešeni na
dostupni raspon frekvencije i kanal koje ovaj uređaj za reprodukciju može podržati. Pokušajte postaviti raspon frekvencije i kanal na postavci mrežnog uređaja.
5
Rješavanje problema
Rješavanje problema62

Slika

Simptom Uzrok i rješenje
Nema slike. yNa TV-u izaberite pravi video ulazni modus tako da se slika s rekordera
Na slici se pojavljuju smetnje. yReproducirate disk koji je snimljen u sustavu boja koji se razlikuje od
pojavi na ekranu TV-a. ySigurno priključite video priključak. yProvjerite je li [HDMI postavke boje] u [Postavke] izborniku postavljena
na odgovarajuću stavku koja odgovara vašem video priključivanju. yVaš TV možda ne podržava rezoluciju koju ste postavili na playeru.
Postavite rezoluciju koju vaš TV prihvaća. yHDMI OUT priključak na playeru je priključen na DVI uređaj koji ne
podržava zaštitu autorskih prava.
sustava boja vašeg TV-a. yPostavite rezoluciju koju vaš TV prihvaća.
Reprodukcija Blu-ray 3D diska nema izlaz kao 3D prikaz.

Zvuk

5
Rješavanje problema
ySpojite uređaj za reprodukciju na vaš TV pomoću HDMI kabela (tip A,
Brzi HDMI™ kabel). yVaš TV možda ne podržava “HDMI 3D mandatory format”. y[3D modus] opcija u [Postavke] izborniku je postavljena na
[Isključeno]. Postavite opciju na [Uključeno].
Simptom Uzrok i rješenje
Nema zvuka ili je zvuk izobličen.
yUređaj je u načinu rada skaniranja, usporene reprodukcije ili pauze. yGlasnoća je slaba. yProvjerite kako je priključen kabel zvučnika. (stranica 13)

Podrška korisnicima

Player možete ažurirati najnovijim softverom kako bi poboljšali rad proizvoda i/ili dodali nove mogućnosti rada. Za preuzimanje najnovijeg softvera za player (ukoliko su napravljena nova ažuriranja) molimo, posjetite http://www.lg.com ili kontaktirajte LG Electronics centar za brigu o korisnicima.

Napomena o softveru otvorenog koda

Da biste dobili odgovarajući izvorni kod pod GPL, LGPL i drugim licencama otvorenog koda, molimo posjetite http://opensource.lge.com. Svi spomenuti uvjeti licence, odricanje od odgovornosti iz jamstva i obavijesti o autorskim pravima su dostupni za preuzimanje s izvornim kodom.
Dodatak 63

Upravljanje TV-om pomoću

TV možete kontrolirati pomoću dolje navedenih tipki.
Pritiskom na tipku
(TV POWER) Uključuje i isključuje TV.
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/– Podešava glasnoću na TV-u.
Napomena
,
Ovisno o priključenom uređaju, možda pomoću nekih tipki nećete moći upravljati s TV-om.
Vi možete
Mijenja ulazni izvor za TV između TV-a i drugih ulaznih izvora.
Prelazi gore ili dolje kroz memorirane kanale.

Podešavanje daljinskog za upravljanje s TV-om

Pomoću isporučenog daljinskog upravljača možete upravljati s vašim TV-om. Ako je vaš TV na donjem popisu, postavite odgovarajući kod proizvođača.
1. Kada držite pritisnutu tipku 1 (TV POWER), i kada unesete proizvođački kod za vaš TV pomoću brojčanih tipki (pogledajte tablicu dolje).
Proizvođač Kodni broj
LG 1(Zadano), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Otpustite 1 (TV POWER) tipku za dovršetak podešavanja.
Ovisno o vašem TV-u, neke ili sve tipke neće raditi na TV-u, čak i kada unesete ispravan kod proizvođača. Kada mijenjate baterije na daljinskom upravljaču, kodni broj koji ste postavili se može resetirati na default postavku. Ponovno postavite odgovarajući kodni broj.
6

Dodatak

Dodatak64

Ažuriranje mrežnog softvera

Obavijest o mrežnom ažuriranju

S vremena na vrijeme, za uređaje koji su priključeni na širokopojasnu kućnu mrežu, bit će omogućena usluga poboljšanja performansi i/ili dodatnih funkcija za rad. Ako postoji novi softver, a uređaj je priključen na širokopojasni kućni internet, player će vas obavijestiti o ažuriranju na sljedeći način.
Opcija 1:
1. Kada uključite player, izbornik za ažuriranje će se prikazati na zaslonu.
2. Koristite pritisnite ENTER (b).
za odabir željene opcije, a zatim
A/D

Ažuriranje softver

Player možete ažurirati najnovijim softverom kako bi poboljšali rad proizvoda i/ili dodali nove mogućnosti rada. Softver možete ažurirati izravnim priključenjem uređaja na server za ažuriranje softvera.
Napomena
,
yPrije ažuriranja softvera na svom playeru,
izvadite disk i USB uređaj iz playera.
yPrije ažuriranja softvera na svom playeru,
isključite player i ponovo ga uključite.
yTijekom postupka ažuriranja softvera,
ne isključujte player, ne iskapčajte električno napajanje i ne pritišćite ni jednu tipku.
yAko odustajete od ažuriranja, isključite
uređaj i ponovo ga uključite za stabilan rad.
yUređaj nije moguće ažurirati s prethodnom
verzijom softvera.
1. Provjerite priključivanje na mrežu i postavke (stranice 20).
2. Odaberite [Softver] opciju u [Postavke] izborniku i zatim pritisnite ENTER (b).
3. Odaberite [Ažuriranje] opciju, a zatim pritisnite ENTER (b).
6
Dodatak
[OK] Pokreće ažuriranje softvera.
[Poništi] Napušta izbornik za ažuriranje i
pojavljuje se početni izbornik.
Opcija 2:
Ako na serveru za ažuriranje postoji softver za ažuriranje, u dnu početnog izbornika se prikazuje “Ažuriranje“ ikona. Pritisnite plavu tipku (B) za pokretanje postupka ažuriranja.
Player će provjeravati najnovija ažuriranja.
Napomena
,
yPritisak na tipku ENTER (b) tijekom
provjeravanja ažuriranja će prekinuti postupak.
yAko nema novog ažuriranja, prikazat će se
poruka „Nije pronađeno ažuriranje. Trenutni sastav je najnovija verzija .”. Pritisnite ENTER (b) za povratak u [Početni izbornik].
4. Ako postoji novija verzija, prikazat će se poruka „Pronađeno je novo ažuriranje. Ažuriranje traje nekoliko minuta. Želite li ažuriranje?“.
5. (Želite li ažurirati?)“. Odaberite [OK] za pokretanje ažuriranja. (Odabir [Poništi] prekida ažuriranje.)
6. Player pokreće preuzimanje najnovijeg softvera za ažuriranje sa servera. (Preuzimanje će potrajati nekoliko minuta ovisno o uvjetima vaše kućne mreže.)
7. Za ponovno ažuriranje softvera, postupak ažuriranja softvera je potrebno ponovo pokrenuti od samog početka.
Oprez
>
Ne isključujte uređaj tijekom ažuriranja softvera.
8. Kad se ažuriranje završi, napajanje će se automatski isključiti za nekoliko sekundi.
9. Ponovo uključite uređaj. Sustav sada radi s novom verzijom softvera.
Napomena
,
Funkcija ažuriranja softvera možda neće pravilno raditi ovisno o internet okruženju. U tom slučaju, najnoviju verziju softvera možete nabaviti u ovlaštenom LG Electronics servisno centru, a zatim ažurirajte svoj softver. Pogledajte “Podrška korisniku” na stranici 62.
Dodatak 65
6
Dodatak
Dodatak66

Dodatne informacije

Zahtjevi za datoteke

Filmske datoteke
File
Lokacija
Disk,
USB
DLNA
Glazbene datoteke
File
Lokacija
6
Dodatak
Disk,
USB
DLNA
File Ekstenzija Format kodeka
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v ” (DRM free), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.v”, “.ts”, “.dat”
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v ” (DRM free), “.3gp”, “.mov”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, ”.v ”, “.ts”, “.dat”
File
Ekstenzija
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free), “.ac”, “.ogg”, “.ai”
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free), “.ac”, “.ogg”
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (Samo standardna reprodukcija) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (Samo standardna reprodukcija) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Frekvencija uzorka Brzina Napomena
unutar 32 - 48 kHz (WMA), unutar 16 - 48 kHz (MP3)
unutar 32 - 48 kHz (WMA), unutar 16 - 48 kHz (MP3)
Format
zvuka
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
unutar 32 - 192 kbps (WMA), unutar 32 - 320 kbps (MP3)
unutar 32 - 192 kbps (WMA), unutar 32 - 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Podnaslov
Neke wav datoteke se ne podržavaju na ovom uređaju za reprodukciju.
Neke wav datoteke se ne podržavaju na ovom uređaju za reprodukciju.
Foto datoteke
File
Lokacija
Disk, USB,
DLNA
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”, “.mpo”, “.jps”
File
Ekstenzija
Preporučeno
Veličina
Manje od 4.000 x 3,000 x 24 bit/piksel Manje od 3.000 x 3,000 x 32 bit/piksel
Napomena
Ne podržavaju se progresivne i lossless komprimirane JPEG slikovne datoteke.
Dodatak 67
Napomena
,
yNaziv datoteke je ograničen na 180 znakova. yNajviše datoteka/mapa: Manje od 2000
(ukupan broj datoteka i mapa.)
yZa učitavanje sadržaja medija može trebati
nekoliko minuta, što ovisi o veličini i broju datoteka.
yKompatibilnost datoteke se može razlikovati
ovisno o poslužitelju.
yKako je kompatibilnost na DLNA poslužitelju
testirana na paketnom okruženju DLNA poslužitelja (SmartShare PC Software), zahtjevi za datoteke i funkcije reprodukcije se mogu razlikovati ovisno o medijskim poslužiteljima.
yZahtjevi u odnosu na datoteke na stranici
66 nisu uvijek kompatibilni. Može biti nekih ograničenja u vezi s funkcijama datoteke i mogućnostima medijskog servera.
yReprodukcija datoteka s video
podnaslovima dostupna je samo na medijskom poslužitelju DLNA kreiranom od strane isporučenog SmartShare PC softwarea u paketu njegovog playera.
yDatoteke s prijenosnih medija kao što su
USB pogon, DVD-pogon i sl., se možda neće moći kvalitetno dijeliti na vašem medijskom serveru.
yUkupno vrijeme reprodukcije prikazano
na zaslonu možda neće biti točno za VBR datoteke.
yHD lmske datoteke sadržane na CD/DVD
ili USB-u 1.0/1.1 se možda neće pravilno reproducirati. Za reprodukciju HD lmskih datoteka se preporučuju Blu-ray Disc ili USB
2.0.
yOvaj uređaj podržava H.264/MPEG-4 AVC
Main prol, visoke razine 4.1. Datoteka veće razine možda neće biti podržana.
yPlayer ne podržava datoteke snimljene
pomoću GMC *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
1
ili Qpel
*
2
.
*
Napomena
,
yDatoteka avi formata kodirana WMV 9
kodekom nije podržana.
yPlayer podržava UTF-8 datoteke čak i ako
sadrže Unicode podnaslove. Player ne podržava čiste Unicode podnaslove.
yOvisno o tipu dokumenata ili načinu
snimanja, reprodukcija možda neće biti moguća.
yPlayer ne podržava diskove snimljene u više
sesija na uobičajenom PC-u.
yZa reprodukciju lmova naziv datoteke lma
i naziv datoteke podnaslova moraju biti isti.
yKad reproducirate videozapise s
ekstenzijama k ao npr. “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp” ili “.m2t”, vaš player možda neće podržavati datoteke podnaslova.
yUkupno vrijeme reprodukcije glazbene
datoteke prikazano na zaslonu možda neće biti točno za VBR datoteke.
yVideo/ Audio codec kompatibilnost može
se razlikovati ovisno o datoteci videozapisa.

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition Napredni video kodek visoke rezolucije)

yPlayer može reproducirati diskove u AVCHD
formatu. Ovi se diskovi normalno snimanju i koriste u video kamerama.
yAVCHD je format visoke rezolucije digitalne video
kamere.
yMPEG-4 AVC/H.264 format može komprimirati
slike s većom učinkovitošću od klasičnog formata komprimiranja slike.
yPlayer može reproducirati AVCHD diskove
pomoću “x.v.Colour“ formata.
yNeki diskovi u AVCHD formatu se možda neće
reproducirati ovisno o uvjetima snimanja. yDiskovi u AVCHD formatu se trebaju nalizirati. y“x.v.Colour” nudi širi opseg boja u odnosu na
normalni disk DVD video kamere.
6
Dodatak
Dodatak68

O DLNA

Player je DLNA Certied digitalni medijski player koji može prikazivati i reproducirati lmski, fotografski i glazbeni sadržaj s vašeg DLNA-kompatibilnog digitalnog medijskog servera (Računalo i potrošačka elektronika).
Digital Living Network Alliance (DLNA) je među­industrijska organizacija potrošačke elektronike, računalne industrije i kompanija za mobilne uređaje. Digital Living omogućuje korisnicima jednostavno dijeljenje digitalnih medija preko kabelske i bežične kućne mreže.
DLNA potvrdni logotip, omogućuje jednostavno pronalaženje proizvoda koji su u skladu s DLNA uputama o međudjelovanju. Uređaj je usklađen s DLNA Uputama o međudjelovanju v1.5.
Kada je na player priključeno računalo na kojem radi softver s DLNA serverom ili drugi DLNA kompatibilni uređaj, možda će trebati promijeniti neke postavke za softver ili drugih uređaja. Molimo za više informacija pogledajte upute za rad softvera ili uređaja.

Određeni sistemski zahtjevi

Za reprodukciju videa visoke razlučivosti:
yZaslon visoke razlučivosti koji ima HDMI ulazni
priključak. yBD-ROM disk sa sadržajem visoke rezolucije. yZa neke je sadržaje potreban HDMI ili HDCP
6
Dodatak
DVI ulaz na uređaju sa zaslonom (kako to već
naznačuje izdavač diska).

Napomene o kompatibilnosti

yBudući da je BD-ROM novi format, mogući su
problemi s kompatibilnošću za neke diskove, digitalna priključivanja i sl. Ako primijetite problem kompatibilnosti, molimo kontaktirajte LG servisni centar za korisnike.
yUređaj vam omogućuje korištenje funkcija kao
što su slika-u-slici, sekundarni audio, virtualni paketi i sl., s BD-ROM-om koji podržava BONUSVIEW (BD-ROM verzija 2 prol 1 verzija
1.1). Sekundarni video i audio se mogu reproducirati s diska koji je kompatibilan s funkcijom slika-u-slici. Za način reprodukcije pogledajte upute na disku.
yPrikazivanje sadržaja visoke razlučivosti i više
konverzije standardnog DVD sadržaja može na vašem displej uređaju zahtijevati HDMI ulaz ili HDCP DVI ulaz.
yNeki BD-ROM, HD DVD i DVD diskovi mogu
ograničavati upotrebu nekih operacijskih naredbi ili mogućnosti.
yZa spremanje nekih informacija povezanih s
diskom, kao i za preuzimanje sadržaja s interneta, možete koristiti USB uređaj. Disk koji koristite će odrediti koliko dugo će se te informacije čuvati.

Specifikacije Audio izlaza

Dodatak 69
Jack/Setting
Source
Dolby Digital PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Sekundarni i interaktivni audio možda neće
biti uključeni u izlazni signal ako je [Digitalni izlaz] opcija postavljena na [Auto]. (Izuzev LPCM kodeka : izlaz uvijek uključuje interaktivni i sekundarni audio.)
*2 Player automatski odabire HDMI audio u skladu
s mogućnostima dekodiranja priključenog HDMI uređaja, čak i kada je [Digitalni izlaz] opcija postavljena na [Auto].
*3 Ako je [Digitalni izlaz] opcija postavljena na [DTS
Re-Encode], audio izlaz je ograničen na 48 kHz i
5.1Ch. Ako je [Digitalni izlaz] opcija postavljena na [DTS re-encode], DTS Re-encode audio se prosljeđuje na izlaz za BD-ROM diskove, a originalni audio se prosljeđuje za druge diskove (kao [Auto]).
PCM
HDMI OUT
DTS Re-encode
yAudio se prosljeđuje na izlaz kao PCM 48 kHz/16
bit za MP3/WMA datoteku i PCM 44.1kHz/16 bit za Audio CD tijekom reprodukcije.
yKod digitalnog audio priključivanja (HDMI OUT),
možda se neće čuti zvuk tipki disk izbornika za BD-ROM ako je [Digitalni izlaz] opcija postavljena na [Auto].
yAko audio format digitalnog izlaza ne odgovara
mogućnostima vašeg receivera, receiver će proizvoditi jaki, izobličeni zvuk ili neće proizvoditi nikakav zvuk.
yViše-kanalni digitalni surround zvuk preko
digitalnog priključivanja može se postići samo ako je vaš receiver opremljen s digitalnim više­kanalnim dekoderom.
yOva postavka nije dostupna za ulazni signal s
vanjskog uređaja.
3
*
Auto
*1 *
2
6
Dodatak
Dodatak70

Popis kodova zemalja

Odaberite odgovarajući kod za zemlju s popisa.
Zemlja Kod Zemlja Kod Zemlja Kod Zemlja Kod
Afganistan AF Argentina AR Australija AU Austrija AT Belgija BE Butan BT Bolivija BO Brazil BR Kambodža KH Kanada CA Čile CL Kina CN Kolumbija CO Kongo CG Kostarika CR Hrvatska HR Češka Republika CZ Danska DK Ekvador EC Egipat EG
6
Salvador SV
Dodatak
Etiopija ET
Fidži FJ Finska FI Francuska FR Njemačka DE Velika Britanija GB Grčka GR Grenland GL Hong Kong HK Mađarska HU Indija IN Indonezija ID Izrael IL Italija IT Jamajka JM Japan JP Kenija KE Kuvajt KW Libija LY Luksemburg LU Malezija MY Maldivi MV Meksiko MX
Monako MC Mongolija MN Maroko MA Nepal NP Nizozemska NL Niz. Antili AN Novi Zeland NZ Nigerija NG Norveška NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paragvaj PY Filipini PH Poljska PL Portugal PT Rumunjska RO Ruska Federacija RU Saudijska Arabija SA Senegal SN
Singapur SG Slovačka Republika SK Slovenija SI Južna Afrika ZA Južna Koreja KR Španjolska ES Šri Lanka LK Švedska SE Švicarska CH Tajvan TW Tajland TH Turska TR Uganda UG Ukrajina UA Sjedinjene Države US Urugvaj UY Uzbekistan UZ Vijetnam VN Zimbabve ZW
Dodatak 71

Popis kodova jezika

Koristite popis za unos koda željenog jezika za sljedeće početne postavke: [Audio diska], [Titl diska] i [Izbornik diska].
Jezik Kod Jezik Kod Jezik Kod Jezik Kod
Afarski 6565 Afrikaanski 6570 Albanski 8381 Ameharski 6577 Arapski 6582 Armenski 7289 Asameski 6583 Ajmarski 6588 Azerbejdžanski 6590 Baškirski 6665 Baskijski 6985 Bengalski; Bangla 6678 Bhutanski 6890 Biharski 6672 Bretonski 6682 Bugarski 6671 Burmanski 7789 Bjeloruski 6669 Kineski 9072 Hrvatski 7282 Češki 6783 Danski 6865 Nizozemski 7876 Engleski 6978 Esperanto 6979 Estonski 6984 Faroski 7079 Fidžijski 7074 Finski 7073
Francuski 7082 Frizijski 7089 Galicijski 7176 Gruzijski 7565 Njemački 6869 Grčki 6976 Grenlandski 7576 Guaranski 7178 Guđaratski 7185 Hauski 7265 Hebrejski 7387 Hinduski 7273 Mađarski 7285 Islandski 7383 Indonezijski 7378 Interlingva 7365 Irski 7165 Talijanski 7384 Japanski 7465 Kanadski 7578 Kašmirski 7583 Kozački 7575 Kirgijski 7589 Korejski 7579 Kurdski 7585 Laotski 7679 Latinski 7665 Latvijski, Letski 7686 Lingalski 7678
Litvanski 7684 Makedonski 7775 Malagasijski 7771 Malajski 7783 Malajalamski 7776 Maorski 7773 Maratski 7782 Moldavijski 7779 Mongolski 7778 Naurski 7865 Nepalski 7869 Norveški 7879 Orijski 7982 Panđapski 8065 Paštanski, Pušto 8083 Perzijski 7065 Poljski 8076 Portugalski 8084 Kečuanski 8185 Reto-romanski 8277 Rumunjski 8279 Ruski 8285 Samoanski 8377 Sanskrtski 8365 Škotsko Galski 7168 Srpski 8382 Srpsko – Hrvatski 8372 Šonanski 8378
Sindski 8368 Singaleski 8373 Slovački 8375 Slovenski 8376 Španjolski 6983 Sudanski 8385 Svahili 8387 Švedski 8386 Tagaloški 8476 Tađiski 8471 Tamilski 8465 Teluški 8469 Thai 8472 Tongoanski 8479 Turski 8482 Turkmenski 8475 Tvi 8487 Ukrajinski 8575 Urdski 8582 Uzbekistanski 8590 Vijetnamski 8673 Volapski 8679 Velški 6789 Volofski 8779 Xhosa 8872 Jidiš 7473 Yorupski 8979 Zulu 9085
6
Dodatak
Dodatak72

Robne marke i licence

Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ i logotipovi su zaštićeni znakovi Blu-ray Disc Udruženja.
“DVD Logo” je robna marka u vlasništvu DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Java je robna marka Oraclea i/ili njegovih partnera.
Pojmovi HDMI i HDMI Multimedijsko sučelje visoke denicije, kao i HDMI zaštitni znak i robni znakovi te registrirani zaštitni znakovi HDMI
6
licenciranja LCC u Sjedinjenim Američkim
Dodatak
državama i ostalim državama.
“x.v.Colour” je robna marka u vlasništvu Sony Corporation.
Proizvedeno prema licenci Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, i dvostruki-D simbol su robne marke Dolby Laboratories.
Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts. com. Proizvedeno pod licencom DTS Licensing Limited-a. DTS, DTS-HD, Symbol, & DTS i Symbol zajedno su registrirani zaštitni znaci i DTS-HD Master Audio | Essential je zaštitni znak DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava zagarantirana.
Wi-Fi CERTIFIED Logotip je oznaka za ovjeru od strane Wi-Fi Alliance.
Oznaka Wi-Fi Protected Setup je zaštićena robna marka Wi-Fi Alliance.
“AVCHD” i “AVCHD” logotipi su robne marke u vlasništvu Panasonic Corporation i Sony Corporation.
DivX Certied® za puštanje DivX® videa do HD 1080p, uključujući i premium sadržaj.
DivX®, DivX Certied® i pridruženi logotipi su robne marke u vlasništvo Rovi Corporation ili njenih podružnica, te je njihova upotreba obuhvaćena licencom.
Pokriven sa jednim ili više slijedećih patenata SAD-a: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,302
DLNA® i DLNA CERTIFIED® su robna marke i/ ili uslužne marke u vlasništvu Digital Living Network Alliance.
Proizvedeno pod licencijom Audyssey laboratorija. Prijava patenta u SAD i ostalim zemljama je na čekanju. [Licencirani Audyssey zaštitni znak] je [registrirani] zaštitni znak Audyssey laboratorija.
Napomena od Cinavia
Ovaj proizvod u uporabi ima Cinavia tehnologiju za sprječavanje neovlaštenog kopiranja određenih komercijalnih lmova i pripadajućih skladbi. Nakon što se otkrije nedozvoljena uporaba ovlaštene kopije, prikazuje se poruka i reproduciranje se zaustavlja.
Daljnje informacije o tehnologiji Cinavia naći ćete u Cinavia Informatičkom Informativnom Centru za Kupce(Online Consumer Information Center) na http://www.cinavia.com. Ako želite daljnje informacije o Cinavia putem pošte, molimo vas pošaljite nam pismo s vašom poštanskom adresom na: Cinavia Informativnom Centru za Kupce(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Ovaj proizvod sadrži zaštićenu tehnologiju vlasnika pod licencom od Verance Corporation i zaštićen je patentom 7.369.677 SAD-a, kao i drugim američkim i svjetskim patentima i zaštićeni su autorskim pravima i poslovnim tajnama u odnosu na određene aspekte iste tehnologije. Cinavia je zaštićeni znak tvrtke Verance Corporation Copyright 2004-2013 Verance Corporation Sva prava pridržana Verance. Reverzno sastavljanje i rastavljanje nije dozvoljeno.
Dodatak 73
6
Dodatak
Dodatak74

Specifikacije

Općenito
Električno napajanje Pogledajte glavnu naljepnicu na stražnjoj ploči. Električna potrošnja Pogledajte glavnu naljepnicu na stražnjoj ploči. Dimenzije (Š x V x D) Cca. 444 mm x 65 mm X 292,5 mm Net Weight (Approx.) 3,3 kg Temperatura za rad 5 °C do 35 °C (41 °F do 95 °F) Vlažnost za rad 5 % do 90 %
Ulazi/Izlazi
HDMI IN/OUT (video/audio) 19 pin (tipa A, HDMI™ Connector) ANALOG AUDIO IN 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA priključak (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), optički priključak x 1
Prijemnik
Raspon FM prijema 87,5 do 108,0 MHz ili 87,50 do 108,00 MHz
Pojačalo
Izlazna snaga (8 Ω/ 4 Ω/ 3 Ω), (RMS), THD 10 % Ukupno 1460 W Naprijed 180 W x 2 Sredina 180 W
6
Dodatak
Stražnji/a 180 W x 2 Sub-Woofer 200 W (Pasivno) 3D efekt – Prednji gornji zvučnik 90 W x 2 3D efekt - Stražnji gornji zvučnik 90 W x 2
Sustav
Laser Sustav signala Valna duljina 405 nm / 650 nm Sustav signala Standard PAL/NTSC sustav TV boja LAN priključak Ethernet priključak x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Bežični LAN (unutarnja antena)
Električno napajanje za Bus (USB) DC 5 V 0 500 mA (Naprijed) / DC 5 V 0 300 mA (Stražnji/a)
Integrirani IEEE 802,11n (opsezi od 5 GHz i 2,4 GHz) bežični mrežni pristup, kompatibilan s 802,11a/b/g Wi-Fi mrežama.
Zvučnici
Prednji zvučnik (lijevi/desni) (S94T1-S) Tip 2 kanal 3 zvučnik Najviša ulazna snaga
Impedancija 4 Ω
Nazivna ulazna snaga 180 W Neto težina Zadnji zvučnik (lijevi/desni) (S94T1-S) Tip 2 kanal 3 zvučnik Najviša ulazna snaga
Impedancija 4 Ω
Nazivna ulazna snaga 180 W Neto težina Srednji zvučnik (S94T1-C) Tip 2 kanal 3 zvučnik Najviša ulazna snaga
Impedancija 4 Ω
Nazivna ulazna snaga 180 W Neto težina Sub-Woofer (S94T1-W) Tip 1 kanal 1 zvučnik Najviša ulazna snaga
Impedancija 3 Ω
Nazivna ulazna snaga 200 W Neto težina Prednji gornji zvučnik (lijevi/desni) Tip 1 kanal 1 zvučnik Najviša ulazna snaga 180 W
Impedancija 8 Ω
Nazivna ulazna snaga 90 W Neto težina Stražnji gornji zvučnik (lijevi/desni) Tip 1 kanal 1 zvučnik Najviša ulazna snaga 180 W
Impedancija 8 Ω
Nazivna ulazna snaga 90 W Neto težina
Dimenzije (Š x V x D)
Dimenzije (Š x V x D)
Dimenzije (Š x V x D)
Dimenzije (Š x V x D)
Dimenzije (Š x V x D)
Dimenzije (Š x V x D)
360 W
290 mm X 1220 mm X 290 mm
5,3 kg
360 W
290 mm X 1220 mm X 290 mm
5,3 kg
360 W
341,5 mm X 79 mm X 81,5 mm
1,1 kg
400 W
172 mm X 379 mm X 377 mm
7,1 kg
Ugrađeni prednji zvučnici
Ugrađeni stražnji zvučnici
Dodatak 75
6
Dodatak
Bežični prijamnik (W4-4)
Električno napajanje
Električna potrošnja
Dimenzije (Š x V x D)
Net Weight (Approx.)
yIzvedba i specikacije su podložni promjenama bez posebnog najavljivanja.
Vidi glavnu naljepnicu na dnu prijemnika.
Vidi glavnu naljepnicu na dnu prijemnika.
245 mm X 190 mm X 80.2 mm
1,21 kg
Dodatak76

Održavanje

Rukovanje uređajem

Transportiranje uređaja
Molimo sačuvajte originalnu ambalažu uređaja i materijal za pakiranje. Ako uređaj trebate transportirati, za najbolju zaštitu upakirajte uređaj na način kako je bio originalno tvornički upakiran.
Čišćenje uređaja
Za čišćenje uređaja koristite meku i suhu krpu. Ako je površina izrazito prljava, koristite meku krpu lagano navlaženu blagom otopinom deterdženta. Ne koristite jaka otapala kao što su alkohol, benzin, razrjeđivač, jer bi tako mogli oštetiti površinu uređaja.
Čišćenje vanjskih površina
yNe koristite opasne tekućine kao što je insekticid
sprej blizu uređaja.
yBrisanje s jakim pritiskanjem može oštetiti
površinu.
yNe ostavljajte gumene ili plastične proizvode
duže vrijeme u dodiru s uređajem.
Održavanje uređaja
Uređaj je precizni proizvod visoke tehnologije. Ako dođe do prljanja optičke leće ili dijelova disk
6
pogona, može se smanjiti kvaliteta slike. Za detalje
Dodatak
molimo, kontaktirajte najbliži ovlašteni servisni centar.

Napomene o diskovima

Rukovanje diskovima
Ne dirajte stranu diska koja služi za reprodukciju. Držite disk za rubove kako na površini diska ne bi ostavili otiske prstiju. Nikada ne lijepite na disk papir ili trake.
Spremanje diskova
Nakon reprodukcije, diskove spremite u njihove kutije. Ne izlažite diskove izravnoj sunčevoj svjetlosti ili izvorima topline, ne ostavljajte ih u parkiranom automobilu izloženom izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Čišćenje diskova
Otisci prstiju i prašina na disku mogu prouzrokovati lošu kvalitetu slike i izobličenje zvuka. Prije reprodukcije disk očistite čistom krpom. Disk brišite od sredine prema vanjskom rubu.
Ne koristite jaka otapala poput alkohola, benzina, razrjeđivača, reklamiranih sredstava za čišćenje ili anti-statični sprej namijenjen starim pločama od vinila.

Važne informacije vezane za mrežne usluge

Sve informacije, podaci, dokumenti, komunikacije, preuzimanja, datoteke, tekst, slike, fotograje, grake, video, internetske vijestim publikacije, alati, izvori, softver, kod, programi, apleti, widget programčići, aplikacije, proizvodi i drugi sadržaj (“Sadržaj”) i sve usluge i ponude (“Usluge”) koje pruža ili omogućava bilo koja treća strana (svaki “Davatelj usluga”) je jedina odgovornost davatelja usluge odakle su potekli.
Dostupnost i pristup Sadržaju i Uslugama koje nudi Davatelj usluga preko LGE uređaja su podložni promjeni bilo kada, bez prethodne napomene, uključujući, bez ograničenja, prekidu, uklanjanju ili prestanku svih ili bilo kojeg dijela sadržaja ili usluga.
Ukoliko imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih za sadržaj ili usluge, možete pogledati internetsku stranicu davatelja usluga za najažurnije informacije. LGE nije odgovoran niti jamči za korisničku uslugu vezano za sadržaj i usluge. Bilo kakvo pitanje ili zahtjev za uslugu vezano za sadržaj ili usluge se trebaju uputiti izravno odgovarajućim davateljima sadržaja i usluga.
Imajte na umu da LGE nije odgovoran za bilo kakav sadržaj ili usluge koje pruža davatelj usluga ili bilo kakve promjene, uklanjanje ili prestanak takvog sadržaja ili usluga i ne jamči za dostupnost ili pristup takvom sadržaju ili uslugama.
Dodatak 77
6
Dodatak
Loading...