LG BH9530TW User guide [lt]

SAVININKO VADOVAS
Kinas 3D garsas Blu-ray™ Namų kino sistema
Prieš pradėdami naudotis savo prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasidėkite jį, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje.
BH9230BW (BH9230BW, S93B1-S, S93T1-C/W, T2, W3-4) BH9430PW (BH9430PW, S93T1-S/C/W, S93B1-S, T2, W3-4) BH9530TW (BH9530TW, S93T1-S/C/W, T2, W3-4)
Nuo ko pradėti2

Saugos informacija

1

Nuo ko pradėti

ATSARGIAI: ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUI
SUMAŽINTI NENUIMKITE DANGČIO (ARBA
NUGARĖLĖS). VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS TURĖTŲ
PRIŽIŪRĖTI NAUDOTOJAS. PRIEŽIŪRĄ PATIKĖKITE
ĮSPĖJIMAS: KAD IŠVENGTUMĖTE GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, NELEISKITE ŠIAM GAMINIUI PAKLIŪTI PO LIETUMI ARBA TEN, KUR DIDELĖ DRĖGMĖ.
Įspėjimas: įrangos nemontuokite uždaroje erdvėje, pvz., knygų spintoje ar pan.
ATSARGIAI: neuždenkite ventiliacijos angų. Montuokite pagal gamintojo instrukcijas. Ventiliacijos angos korpuse skirtos ventiliacijai ir užtikrina patikimą prietaiso veikimą bei saugo nuo perkaitimo. Angų negalima uždengti: nestatykite prietaiso ant lovos, sofos, kilimo ar panašaus paviršiaus. Šio prietaiso nestatykite į uždarus baldus, pvz., knygų spintą ar lentyną, nebent ten būtų įrengta tinkama ventiliacija arba tai būtų atlikta laikantis gamintojo instrukcijų.
ATSARGIAI
KYLA ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS NEATIDARINĖTI
SPECIALISTAMS.
Žaibo su strėlės antgaliu ženklas lygiakraščiame trikampyje skirtas įspėti naudotoją apie neizoliuotus laidus ir pavojingą įtampą prietaiso viduje, kurios pakaktų sukelti elektros smūgiui.
Šauktukas lygiakraščiame trikampyje skirtas atkreipti naudotojo dėmesį į apie svarbias naudojimo ar techninės priežiūros instrukcijas literatūroje, pateikiamoje su gaminiu.
Kitų nei čia nurodyti valdymo elementų naudojimas bei reguliavimo, veikimo arba procedūrų taikymas gali tapti apšvitos priežastimi.
ĮSPĖJIMAS dėl maitinimo tinklo
Daugelį prietaisų rekomenduojama prijungti prie atskirų grandinių;
Tai yra grandinės su vienu lizdu, į kurį teikiama įtampa tik tam prietaisui ir neskaidoma į papildomus lizdus ar antrines grandines. Pasitikslinkite peržiūrėdami šio savininko vadovo specikacijų puslapį. Neperkraukite elektros lizdų. Perkrauti, klibantys ar pažeisti elektros lizdai, ilgintuvai, nusidėvėję maitinimo kabeliai arba pažeista / sutrūkinėjusi laidų izoliacija kelia pavojų. Šiomis sąlygomis rizikuojama gauti elektros smūgį ar sukelti gaisrą. Periodiškai tikrinkite prietaiso kabelį. Radus jo pažeidimų ar nusidėvėjimo požymių, būtina ištraukti iš lizdo, nebenaudoti prietaiso ir kreiptis į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kuriame kabelis turi būti pakeistas tokiu pačiu nauju kabeliu. Saugokite maitinimo kabelį nuo netinkamo zinių ar mechaninių pažeidimų: jo nevyniokite, nenarpliokite, neprispauskite ar nepriverkite durimis, neužlipkite ant jo ir pan. Ypatingą dėmesį atkreipkite į kištukus, elektros lizdus ir tą vietą, kur kabelis išlenda iš prietaiso. Norėdami išjungti prietaisą iš maitinimo tinklo, traukite už kištuko. Montuodami produktą užtikrinkite, kad kištukas būtų lengvai pasiekiamas.
Nuo ko pradėti 3
Šiame prietaise naudojamas išimamas maitinimo elementas arba akumuliatorius.
Kaip saugiai išimti iš prietaiso maitinimo elementą ar akumuliatorių: ištraukite seną
maitinimo elementą ar akumuliatorių ir atlikite surinkimo procedūros žingsnius atvirkštine tvarka. Siekiant išvengti aplinkos teršimo ir potencialaus pavojaus žmonių ir gyvūnų sveikatai, senus maitinimo elementus ir akumuliatorius reikia įdėti į atitinkamus konteinerius, pastatytus surinkimo taškuose. Neišmeskite maitinimo elementų arba akumuliatorių kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Rekomenduojama naudoti nemokamas vietines maitinimo elementų ir akumuliatorių surinkimo sistemas. Baterijos negalima kaitinti, pvz palikti saulės spinduliuose, deginti ar pan.
ATSARGIAI: prietaisą reikia saugoti nuo vandens (lašų ar purslų). Ant jo negalima statyti daiktų su vandeniu, pvz, vazų.
Senos įrangos atliekų tvarkymas
1. Užbrauktas konteinerio simbolis pritvirtintas ant prekės reiškia kad įranga saugo Europos direktyva 2002/96/EC.
2. Visos elektros ir elektroninės įrangos atliekos turi būti renkamos atskirai ir neišmetamos į atliekų konteinerį kartu su kitomis komunalinėmis atliekomis, taikant specialią atliekų surinkimo sistemą, patvirtintą vyriausybės ar vietos valdžios.
3. Teisingas senos įrangos atliekų tvarkymas padės išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4. Dėl išsamesnės informacijos apie senos įrangos tvarkymą, prašome kreiptis į miesto valdžią, atliekų perdirbimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote įrangą.
Panaudotų maitinimo elementų/akumuliatorių išmetimas
1. Jei gaminys pažymėtas šiuo perbrauktos šiukšlių dėžės su ratukais ženklu, tai reiškia, kad šis gaminys yra reglamentuojamas pagal Europos Sąjungos Direktyvą 2006/66/EC.
2. Jeigu maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio, kadmio (Cd) arba 0,004 % švino, šis ženklas gali būti naudojamas kartu su cheminiais gyvsidabrio (Hg), 0,002% kadmio arba švino (Pb) ženklais.
3. Visi maitinimo elementai/ akumuliatoriai turi būti išmetami atskirai, ne su buitinėmis atliekomis; juos reikia atiduoti į tam skirtus surinkimo punktus, kuriuos įrengia vyriausybė arba vietos valdžios institucijos.
4. Tinkamai išmetę senus maitinimo elementus/akumuliatorius, padėsite apsaugoti aplinką, gyvūnų ir žmonių sveikatą nuo galimų neigiamų padarinių.
5. Išsamesnės informacijos apie senų maitinimo elementų/akumuliatorių išmetimą teiraukitės savo miesto savivaldybės administracijoje, atliekų tvarkymo tarnyboje arba parduotuvėje, kurioje įsigijote šį gaminį.
1
Nuo ko pradėti
Nuo ko pradėti4
Europos Sąjungos pareiškimas dėl belaidžių gaminių
1
„LG Electronics“ deklaruoja, kad šis gaminys(-
Nuo ko pradėti
iai) atitinka pagrindinius direktyvų 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC ir 2011/65/ EU reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
Jei norite gauti atitikties deklaracijos kopiją, rašykite toliau nurodytais adresais.
Europos Standartų Centras:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPrašome atkreipti dėmesį, kad tai NĖRA klientų
aptarnavimo centras. Informacijos apie Klientų aptarnavimą ieškokite Garantijos kortelėje arba susisiekite su jums pardavusiu produktą platintoju.
Naudoti tik patalpoje.
Pareiškimas dėl radiacijos (RF) poveikio
Šį prietaisą reikia statyti ir naudoti ten, kur jis būtų bent 20 cm atstumu nuo jūsų kūno.
Pastabos dėl autorių teisių
ySistema AACS (Advanced Access Content
System) yra patvirtinta duomenų apsaugos sistema, skirta „Blu-ray Disc“ formatui, panaši į sistemą CSS (Content Scramble System), skirtą DVD formatui, todėl sistema AACS saugomų duomenų atkūrimui, analoginio signalo išvesčiai ir pan. taikomi tam tikri apribojimai. Šio prietaiso veikimas ir apribojimai gali skirtis priklausomai nuo jo įsigijimo momento, kadangi paminėti AACS apribojimai pagaminus šį prietaisą gali būti pritaikyti kitaip arba pakeisti.
yBe to, BD-ROM ženklas ir BD+ papildomai
naudojami kaip „Blu-ray Disc“ formato duomenų apsaugos sistemos, kurios reiškia tam tikrus apribojimus, įskaitant apribojimus BD-ROM ženklu ir (arba) BD+ saugomo turinio atkūrimui. Papildomos informacijos apie AACS, „BD-ROM Mark“, BD+ ar šį produktą gausite susisiekę su Klientų aptarnavimo tarnyba.
yDaugelis BD-ROM / DVD diskų yra užkoduoti
apsaugos nuo kopijavimo technologija. Dėl šios priežasties leistuvą reikia jungti tik tiesiai prie televizoriaus, o ne vaizdo magnetofono. Prijungus prietaisą prie vaizdo magnetofono, atkuriant apsaugotą nuo kopijavimo diską bus matomas iškraipytas vaizdas.
yŠiame prietaise naudojama autorių teisių
apsaugos technologija, kurią saugo JAV patentai bei kitos intelektualinės nuosavybės teisės. Šios technologijos su autoriaus teisių apsauga naudojimą turi įgalioti bendrovė „Rovi“, ji yra skirta naudoti namie bei kitai ribotai peržiūrai, nebent „Rovi“ suteikė kitokio pobūdžio leidimą. Draudžiama atlikti atbulinę inžineriją ar ardyti.
yPagal JAV ir kitų šalių autorių teisių įstatymus,
neleistinas televizijos programų, vaizdajuosčių, BD-ROM, DVD, CD diskų ir kitų medžiagų įrašymas, naudojimas, demonstravimas, platinimas ar koregavimas gali užtraukti administracinę ir (arba) baudžiamąją atsakomybę.
Svarbus pareiškimas dėl televizorių spalvų sistemos
Šio leistuvo spalvų sistema kinta priklausomai nuo leidžiamo disko.
Pavyzdžiui, jei leistuvas leidžia diską su NTSC spalvų sistema, vaizdas išvedamas kaip NTSC signalas.
Visus signalus iš leistuvo gali priimti tik daugialypės sistemos televizorius.
yJei jūsų televizorius atitinka PAL spalvų sistemą,
per jį žiūrėdami NTSC formatu įrašytus diskus matysite tik iškraipytus vaizdus.
yDaugialypės spalvų sistemos televizoriai sistemą
keičia automatiškai, pagal priimamą signalą. Jei spalvų sistema nepakeičiama automatiškai, išjunkite televizorių ir vėl jį įjunkite: ekrane pasirodys normalūs vaizdai.
yNet jei NTSC spalvų sistemos diskas jūsų
televizoriuje rodomas teisingai, jūsų rašytuvas gali jų neįrašyti tinkamai.
Atsargiai
>
yIlgai žiūrint 3D turinį, gali būti jaučiamas
svaigulys arba nuovargis.
yFilmų 3D režimu nerekomenduojama žiūrėti
sergantiems asmenims, vaikams ir nėščioms moterims.
yJeigu žiūrint 3D vaizdus jums skauda galvą,
jaučiate nuovargį arba svaigulį, primygtinai rekomenduojama sustabdyti atkūrimą ir pailsėti, kol vėl jausitės normaliai.
Nuo ko pradėti 5
1
Nuo ko pradėti
Turinys6
Turinys
1 Nuo ko pradėti
2 Saugos informacija 8 Įvadas 8 – Galimi leisti diskai ir šiame vadove
naudojami ženklai
9 – Apie „7“ ženklo rodinį 9 – Regiono kodas 9 – Sistemos žymėjimas 10 Nuotolinio valdymo pultelis 11 Priekinis pultas 11 Galinis skydelis 12 Sistemos išdėstymas 13 Garsiakalbio prijungimas 13 – Garsiakalbių prijungimas prie grotuvo 13 – Galinių garsiakalbių prijungimas prie
bevielio imtuvo 14 Belaidis garsiakalbių prijungimas 14 – Bevielių garsiakalbių prijungimas,
rankinis
2 Prijungimas
15 Televizoriaus prijungimas 16 – Kas yra SIMPLINK? 16 – ARC (garso grįžimo kanalas) funkcija 17 Antenos prijungimas 18 Išorinio prietaiso prijungimas 18 – AUX (papildomo įrenginio)
prijungimas 18 – OPTICAL IN (optinės įvesties)
prijungimas 19 – HDMI ĮVESTIES LIZDŲ 1/2
prijungimas 20 Jungimas prie namų tinklo 20 – Jungimas prie tinklo laidu 21 – Laidinio tinklo sąranka 22 – Jungimas prie belaidžio tinklo 22 – Belaidžio tinklo sąranka
3 Sistemos nustatymas
25 Pradinis nustatymas 26 Nuostatos 26 – Sąrankos nuostatų parinkimas 27 – Meniu [NETWORK] 28 – Meniu [DISPLAY] 29 – Meniu [LANGUAGE] 30 – Meniu [AUDIO] 31 – Meniu [LOCK] 32 – Meniu [OTHERS]
4 Eksploatavimas
34 Garso efektas 34 Erdvinio garso efektas 35 Pagrindinio meniu vaizdas 35 – Meniu [HOME] naudojimas 35 – Kaip naudotis „Smart Share“ 36 Susietų prietaisų leidimas 36 – Disko leidimas 36 – „Blu-ray 3D“ diskų leidimas 37 – Rinkmenos leidimas iš disko / USB
prietaiso 38 – Rinkmenos leidimas iš tinklo serverio 39 Namų tinklo AK serverio naudojimas 39 – „Nero MediaHome 4 Essentials“
įdiegimas 39 – Dalijimasis failais ir aplankais 40 – Apie „Nero MediaHome 4 Essentials“ 40 – Reikalavimai sistemai 41 Bendra informacija apie atkūrimą 41 – Bazinės operacijos su vaizdo ir garso
turiniu 41 – Bazinės operacijos su nuotraukomis 41 – Disko meniu naudojimas 42 – Atkūrimo tęsimas 42 – Paskutinės scenos išsaugojimas 43 Ekraninis meniu 43 – Vaizdo įrašų atkūrimo valdymas 44 – Nuotraukos rodymo valdymas 45 Pažangusis atkūrimas 45 – Kartoti atkūrimą 45 – Konkrečios atkarpos kartojimas 45 – Atkūrimas nuo nurodyto laiko 46 – Subtitrų kalbos pasirinkimas 46 – Įvairaus garso klausymasis
Turinys 7
46 – Peržiūra kitu kampu 46 – Televizoriaus kraštinių santykio
keitimas 47 – Subtitrų kodų puslapio keitimas 47 – Vaizdo režimo keitimas 47 – Turinio informacijos peržiūra 48 – Turinio sąrašo rodinio keitimas 48 – Subtitrų rinkmenos pasirinkimas 49 – Muzikos klausymasis skaidrių
demonstracijos metu 49 – Konvertuojamas 2D turinys į 3D 50 Pažangios savybės 50 – Wi-Fi Direct™ ryšys 51 – Mėgaukitės „Miracast™“ 51 – Mėgavimasis technologija „BD-Live™“ 52 – Kompaktinės plokštelės įrašymas 52 – Įrašymas iš FM radijo ar AUX šaltinio 53 – LG Tag On 53 – LG AV Remote 54 – Informacijos, esančios duomenų
bazėje Gracenote Media Database,
peržiūra 55 iPod leidimas 55 – iPod rodmenys ekrane 55 – iPod IN režimo naudojimas 57 Radijo funkcijos 57 – Radijo klausymas 57 – Išankstinis radijo stočių nustatymas 57 – Išsaugotos stoties ištrynimas 57 – Visų išsaugotų stočių ištrynimas 57 – Prasto FM priėmimo pagerinimas 57 – Informacijos apie radijo stotį rodymas 58 Naudojantis USB klaviatūra arba pele 58 „Premium“ paslaugų naudojimas 59 „LG Smart World“ naudojimas 59 – Prisiregistravimas 60 – Turinio internete paieška 60 My Apps meniu 61 „Bluetooth“ technologijos naudojimas 61 – Klausymas muzikos, esančios
„Bluetooth“ prietaisuose.
5 Trikčių šalinimas
63 Trikčių šalinimas 63 – Bendrieji nurodymai 64 – Tinklas 65 – Vaizdas 65 – Garsas 65 – Pagalba klientams 65 – Pareiškimas dėl atvirojo šaltinio
programinės įrangos
6 Priedas
66 Televizoriaus valdymas naudojant
pateiktąjį nuotolinio valdymo pultą
66 – Nuotolinio valdymo pulto nustatymas
televizoriui valdyti 67 Tinklo programinės įrangos naujinimas 67 – Pranešimas apie tinklo programinės
įrangos naujinimą 67 – Software Update 69 Papildoma informacija 69 – Reikalavimai failams 70 – AVCHD (pažangusis didelės raiškos
vaizdo kodekas) 71 – Apie DLNA 71 – Tam tikri reikalavimai sistemai 71 – Suderinamumo pastabos 72 Garso signalų išvesčių specifikacijos 73 Sričių kodų sąrašas 74 Kalbų kodų sąrašas 75 Prekių ženklai ir licencijos 78 Techniniai duomenys 82 Techninė priežiūra 82 – Prietaiso naudojimas 82 – Pastabos dėl diskų 83 Svarbi informacija apie tinklo paslaugas
1
2
3
4
5
6
Dalis šio naudotojo vadovo turinio gali skirtis nuo Jūsų turimo grotuvo, priklausomai nuo jame įdiegtos programinės įrangos arba Jūsų paslaugos tiekėjo.
Nuo ko pradėti8

Įvadas

1

Galimi leisti diskai ir šiame vadove naudojami ženklai

Nuo ko pradėti
Laikmena /
terminas
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
Logotipas Ženklas
e
y u i
r
o
y u i
yDiskai, pvz., lmų, kuriuos galima nusipirkti arba
išsinuomoti. y„Blu-ray 3D“ ir „Blu-ray 3D ONLY“ diskai. yBD-R/RE diskai, įrašyti BDAV formatu.
yBD-R/RE diskai, kuriuose laikomi lmų, muzikos
ar nuotraukų failai. yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
yDiskai pvz lmų, kuriuos galima nusipirkti arba
išsinuomoti. yTik lmų režimas ir tik užbaigti diskai yTaip pat dera su dvisluoksniais diskais
Užbaigtas AVCHD formatas
yDVD±R/RW diskai, kuriuose yra lmų, muzikos
arba nuotraukų failų. yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
Aprašymas
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Kompaktinė
plokštelė
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Pastaba
Atsargiai
r
t
y u i
,
>
Tik VR režimas ir tik užbaigti diskai
Kompaktinė plokštelė
yCD-R/RW diskai, kuriuose yra lmų, muzikos
arba nuotraukų failų. yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
Nurodo specialias pastabas ir naudojimo funkcijas.
Nurodo įspėjimus išvengti galimų pažeidimų dėl netinkamo naudojimo.
Pastaba
,
yPrietaisas gali nenuskaityti tam tikrų
CD-R/RW (DVD±R/RW ) diskų. Tai priklauso nuo jiems įrašyti naudotos įrangos ir pačių CD-R/RW (DVD±R/RW ) diskų.
yPriklausomai nuo įrašymo programinės
įrangos ir disko užbaigimo, kai kurie įrašyti diskai CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) gali nederėti su prietaisu.
yJei ant leistuvo lęšio atsiras nešvarumų /
teršalų arba jei BD-R/RE, DVD±R/RW ir CD-R/ RW diskai, įrašyti naudojant kompiuterį ar DVD / CD rašytuvą, bus pažeisti ar nešvarūs.
yJei diską įrašysite su kompiuteriu, net jei
jis bus įrašytas suderinamu formatu, tam tikrais atvejais dėl diskui sukurti naudotos programinės įrangos nuostatų jis gali būti nenuskaitomas. (dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į programinės įrangos platintoją).
yŠis leistuvas reikalauja, kad diskai ir įrašai
atitiktų tam tikrus techninius standartus: tik taip galima pasiekti optimalią atkūrimo kokybę.
yGamykloje įrašyti DVD automatiškai atitinka
šiuos standartus. Rinkoje egzistuoja daug skirtingų įrašomų diskų formatų (įskaitant CD-R su MP3 ar WMA failais), todėl siekiant suderinamumo diskai turi atitikti tam tikras išankstines sąlygas.
yNaudotojai turi atminti, kad, norint atsisiųsti
MP3 / WMA failus ir muziką iš interneto, reikia gauti leidimą. Mūsų bendrovė tokio leidimo suteikti negali. Leidimo visada reikėtų prašyti autoriaus teisių savininko.
yJei norite, kad jūsų formuotus
perrašomuosius diskus nuskaitytų LG leistuvai, turite nustatyti disko formato parinktį [Mastered]. Pasirinkę parinktį „Live System“, disko negalėsite naudoti su LG grotuvu. („Mastered/Live File System“: disko formavimo sistema „Windows Vista“ operacinėje sistemoje)
Nuo ko pradėti 9

Apie „7“ ženklo rodinį

Veikiant televizoriaus ekrane gali pasirodyti „7“. Tai reiškia, kad šiame vadove aprašyta funkcija konkrečioje laikmenoje nepasiekiama.

Regiono kodas

Ant šio prietaiso galinės dalies yra išspausdintas regiono kodas. Šis prietaisas gali leisti tik tuos BD­ROM ar DVD diskus, kurie yra pažymėti tuo pačiu regiono kodu, kaip ir prietaiso galinėje dalyje arba žodeliu ALL (visi).

Sistemos žymėjimas

Paspauskite B (OPEN/CLOSE), kai diskas yra įdėtas, ir nešalinkite disko. Paspauskite ir laikykite M (PAUSE) daugiau kaip 5 sekundes, kol [OPEN] yra rodomas ekrane.
1
Nuo ko pradėti
Nuo ko pradėti10

Nuotolinio valdymo pultelis

1
Nuo ko pradėti
Maitinimo elemento įdėjimas
Nuimkite kitoje valdymo pulto pusėje esantį maitinimo elementų dangtelį ir įdėkite du R03 (AAA talpos) maitinimo elementus 4 bei tinkamai atitaikykite 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): įjungia išjungia
1
leistuvą.
(OPEN/CLOSE): Išima ir įdeda
B
diską FUNCTION: Pakeičia įvesties
režimą. Skaičių mygtukai (0–9): Parenka
sunumeruotas meniu parinktis. CLEAR: Pašalina skaičių
slaptažodžio arba tinklo ryšio nustatymo metu.
REPEAT (h): kartoja pageidaujamą dalį arba seką.
• • • • • • b • • • • •
c/v
arba pirmyn.
C/V
kito arba ankstesnio skyriaus / takelio / failo.
Z d M
SPEAKER LEVEL: Nustato pageidaujamo garsiakalbio garsumo lygį.
SOUND EFFECT: Parenka garso efekto režimą.
VOL +/-: Reguliuoja garsiakalbio garsumą.
OPTICAL/TV SOUND: Tiesiogiai pakeičia įvesties režimą į optinį.
MUTE: Nutildo prietaiso garsą.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): parodo arba išeina iš [Home Menu].
3D SOUND: parenka erdvinio garso efekto režimą.
INFO/MENU (m): parodo arba išeina iš ekraninio rodinio.
Kryptiniai mygtukai: meniu nurodo parinktį.
PRESET +/-: parenka radijo programą.
(SCAN): ieško atgal
(SKIP): pereina prie
(STOP): stabdo atkūrimą. (PLAY): pradeda atkurti. (PAUSE): pristabdo atkūrimą.
TUNING +/-: nustato norimą
radijo stotį. ENTER (b): patvirtina meniu
išranką. BACK ( ): Išjungia meniu, arba
sugrįžtama į ankstesnį langą. TITLE/POPUP: parodo DVD disko
titulinį meniu arba BD-ROM disko iškylantį meniu.
DISC MENU: leidžia pasiekti disko meniu.
• • • • • • d • • • • •
Spalvoti mygtukai (R, G, Y, B):
- Naudojama BD-ROM meniu naršymui. Taip pat naudojami kaip šaukinių mygtukai konkretiems meniu.
- B mygtukas: Parenka monofoninį / stereofoninį FM režimą.
RDS: radijo duomenų sistema. PTY: rodo RDS programos tipą. PTY SEARCH:
ieško programos tipo.
SUBTITLE: Parenka subtitrų kalbą. AUDIO: Parenka garso kalbą arba
garso kanalą. SLEEP: Nustato tam tikrą
laikotarpį, kuriam pasibaigus prietaisas išsijungia.
MUSIC ID: prijungus prie tinklo, rodant lmą gali būti pateikiama informacijos apie esamą dainą.
: Šio mygtuko nėra.
?
(REC): Įrašai iš garso
X
kompaktinės plokštelės, FM radijo ar AUX šaltinio į USB.
TV valdymo mygtukai: žr 66 psl.

Priekinis pultas

Nuo ko pradėti 11
1
Nuo ko pradėti
Diskasukis
a
Valdymo mygtukai
b
(Atidaryti / Uždaryti)
R
(Groti / Pause)
T
(Sustabdyti)
I
F (funkcija)
Pakeičia įvesties šaltinį arba funkciją.
VOL -/+
(Maitinimas)
1/!
iPod/ iPhone/ iPad/ USB prievadas
c
Ekranėlis
d
Nuotolinio valdymo pultelio jutiklis
e

Galinis skydelis

Atsargiai
>
Įspėjimai dėl jutiklinių mygtukų naudojimo
yLieskite jutiklinius mygtukus švariomis,
sausomis rankomis.
- Naudodami jutiklinius mygtukus esant drėgnai aplinkai, prieš tai juos nušluostykite.
yNespauskite jutiklinių mygtukų stipriai,
norėdami, kad jie veiktų.
- Jeigu jutiklinius mygtukus spausite per stipriai, galite juos sugadinti.
yNorėdami įjungti funkciją, palieskite
atitinkamą jutiklinį mygtuką.
yJokiais būdais nenaudokite jokių elektrai
laidžių daiktų, pavyzdžiui, metalinių, jutikliniams mygtukams spausti. Prietaisas gali veikti netinkamai.
KS maitinimo kabelis
a
Garsiakalbių jungtys
b
Aušintuvas
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
WIRELESS jungtis
f
Antenos jungtis
g
USB prievadas (USB klaviatūros ar pelės
h
prijungimui)
HDMI IN 1/2
i
HDMI OUT TO TV
j
Vietinio tinklo prievadas
k
Nuo ko pradėti12
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Sistemos išdėstymas

Toliau esančiame paveikslėlyje pateiktas sistemos išdėstymo pavyzdys. Atkreipkite dėmesį, kad šioje
1
instrukcijoje esančiuos paveikslėliuose pateikti
Nuo ko pradėti
pavyzdžiai skiriasi nuo faktinio gaminio. Norint gauti geriausios kokybės erdvinį garsą, visi garsiakalbiai, išskyrus žemų tonų garsiakalbį, turi būti išdėstyti vienodu atstumu nuo klausytojo padėties (
).
Atsargiai
>
yPrižiūrėkite vaikus, kad jie nekištų rankų ar
kokių nors daiktų į *garsiakalbio kanalą. *Garsiakalbio kanalas: Anga sodriam bosiniam garsui garsiakalbyje (priedas).
yStatykite centrinį garsiakalbį saugiu atstumu,
kad jo negalėtų pasiekti vaikai. Kitaip garsiakalbis gali nukristi ir sužeisti žmogų ir (arba) padaryti žalos turtui.
yGarsiakalbiuose yra magnetinių dalių, todėl
gali televizoriaus ekrane arba kompiuterio monitoriaus ekrane matomos spalvos gali susilieti. Statykite garsiakalbius atokiau nuo televizoriaus ekrano arba kompiuterio monitoriaus.
yPrieš žemų dažnių garsiakalbio naudojimą
nuimkite apsauginį vinilą.
yŠis gaminys yra specialiai sukurtas 3D garsui
išgauti. Prijungus kitus garsiakalbius, jie gali neveikti.
Priekinis kairysis ir priekinis viršutinis kairysis
garsiakalbis (L)/
Priekinis dešinysis ir priekinis viršutinis
dešinysis garsiakalbis (R):
Pastatykite priekinius garsiakalbius prie monitoriaus arba ekrano šonų, kuo lygiagrečiau ekrano paviršiui.
Centrinis garsiakalbis:
Pastatykite centrinį garsiakalbį virš arba žemiau monitoriaus arba ekrano.
Erdvinis kairysis ir erdvinis viršutinis kairysis
garsiakalbis (L)/
Erdvinis dešinysis ir erdvinis viršutinis
dešinysis garsiakalbis (R):
Statykite šiuos garsiakalbius už klausymo vietos, šiek tiek pakreipę juos vidun.
Žemųjų tonų kolonėlė:
Žemų tonų garsiakalbio padėtis nėra tokia svarbi, nes žemų tonų garsai nėra itin kryptiniai. Tačiau žemų tonų garsiakalbį geriau statyti prie priekinių garsiakalbių. Pasukite jį šiek tiek link kambario centro, kad garsas mažiau atsimuštų į sienas.
Įrenginys
Nuo ko pradėti 13

Garsiakalbio prijungimas

Garsiakalbių prijungimas prie grotuvo

1. Prijunkite prie grotuvo garsiakalbių laidus. Kiekviena garsiakalbio jungtis yra skirtingos spalvos. Sujunkite garsiakalbių atitinkamų spalvų jungtis. Jungdami garsiakalbių laidus prie grotuvo, įkiškite jungtis (turi pasigirsti spragtelėjimas).
Jungties spalva
Žalia Centrinis Centrinis
Oranžinė
Raudona
Baltas
2. Įjunkite garsiakalbio laidą į garsiakalbio lizdą.
Garsiakalbis Padėtis
Žemųjų tonų kolonėlė
Priekinis dešinysis ir priekinis viršutinis dešinysis
Priekinis kairysis ir priekinis viršutinis kairysis
Priekyje, bet kur
Priekyje dešinėje
Priekyje kairėje

Galinių garsiakalbių prijungimas prie bevielio imtuvo

Garsiakalbių laidais prijunkite galinius garsiakalbius prie bevielio imtuvo.
Atitinkamas spalvas junkite prie tokios pačios spalvos garsiakalbių jungčių. Jungiant garsiakalbių laidus prie bevielio imtuvo jungiklį įterpkite iki pasigirs spragtelėjimas.
Etiketės spalva/ Jungties spalva
Pilkas
Mėlynas
Garsiakalbis Padėtis
Galinis dešinysis ir galinis viršutinis dešinysis
Galinis kairysis ir galinis viršutinis kairysis
Galinis dešinysis
Galinis kairysis
1
Nuo ko pradėti
Nuo ko pradėti14

Belaidis garsiakalbių prijungimas

1
1. Įterpkite Wireless TX iki pažymėtos linijos į
Nuo ko pradėti
WIRELESS jungiklio sistemą galinėje dalyje.
Linija
Pastaba
,
yĮ WIRELESS jungiklį galima jungti tik šiai
sistemai skirtą Wireless TX. Sistema gali būti pažeista arba jį gali būti sunku pašalinti.
yJeigu šalia produkto yra stipri
elektromagnetinė banga, gali atsirasti trikdžių. Patraukite sistemą (belaidį imtuvą ir pagrindinę sistemą) į kitą vietą.
yWireless TX ir belaidžio imtuvo tarpusavio
susijungimas užtrunka keletą sekundžių (arba ilgiau).
yAtviroje erdvėje belaidžiam ryšiui užmegzti
tarp prietaisų gali būti iki 20 m atstumas.
2. Įkiškite belaidžio imtuvo maitinimo kabelio kištuką į kištukinį elektros tinklo lizdą.
3. Įjungus leistuvą, bevielis garsiakalbių ryšys užmezgamas automatiškai.
-Prijungus leistuvą, ekranėlyje matysite ( ) piktogramą.
Belaidžio imtuvo LED šviesos indikatorius
LED šviesos spalva
Geltona (mirksinti)
Geltona Prisijungimas baigtas.
Raudona
Išjungta (nieko nerodoma)
Veikimas
Prisijungimas nebaigtas.
Jungtis veikia budėjimo režimu arba išvis neveikia.
Ištrauktas AC maitinimo kabelio kištukas.

Bevielių garsiakalbių prijungimas, rankinis

Bevielį ryšį galima užmegzti rankiniu būdu, jei jis dar nėra aktyvuotas. Žr. 30 psl., “Connect wireless speakers”.
Prijungimas 15

Televizoriaus prijungimas

ei turite televizorių arba monitorių su HDMI jungtimi, galite prijungti šį leistuvą prie jų HDMI kabeliu (A tipo, High Speed HDMI™ Cable).
Prietaiso užpakalinė dalis
HDMI kabelis
TV
Nustatykite televizoriaus HDMI šaltinį (žr. televizoriaus savininko vadovą).
Pastaba
,
Kad prijungtumėte geriausiai, perskaitykite televizoriaus, stereosistemos ir kitų įrenginių vadovus.
Papildoma informacija apie HDMI
yJungdami su HDMI ar DVI suderinamą prietaisą:
-Pamėginkite išjungti HDMI/DVI prietaisą ir šį leistuvą. Tada įjunkite HDMI/DVI prietaisą, palaukite apie 30 sekundžių ir įjunkite šį leistuvą.
-Patikrinkite, ar prijungto prietaiso vaizdo įvestis nustatyta tinkamai (turi būti nurodytas šis leistuvas).
-Patikrinkite, ar prijungtas įtaisas dera su 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i arba 1920 x 1080p vaizdo įvestimi.
ySu šiuo prietaisu veiks ne visi HDMI ar DVI
prietaisai, derantys su HDCP.
-HDCP standarto neatitinkančiame prietaise vaizdas gali būti rodomas netinkamai.
Pastaba
,
yJei prijungtas HDMI prietaisas nepriima
leistuvo garso signalo, galbūt iškraipomas HDMI prietaiso garsas arba jis išvis netransliuojamas.
yNaudojant HDMI jungtį, galima keisti HDMI
išvesties raišką (žr. temą „Raiškos nustatymas“ 16 psl.).
yNaudodamiesi meniu [Settings] punktu
[HDMI Color Setting] (žr. 29 psl.), pasirinkite HDMI OUT vaizdo išvesties tipą.
yJei keisite raišką, kai laidai jau bus sujungti,
gali kilti gedimų. Šiai problemai pašalinti išjunkite ir vėl įjunkite leistuvą.
yKai HDMI jungtis su HDCP būna nepatikrinta,
įjungiamas juodas televizoriaus ekranas. Šiuo atveju reikia patikrinti HDMI jungtį arba atjungti HDMI kabelį.
yEkrane pastebėję triukšmo arba linijų,
patikrinkite HDMI kabelį (jo ilgis paprastai ribojamas iki 4,5 m).
2

Prijungimas

Prijungimas16

Kas yra SIMPLINK?

HDMI kabeliu sujungus šį prietaisą su LG televizoriumi, turinčiu funkciją SIMPLINK, kai kurias šio prietaiso funkcijas galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu.
LG televizoriaus nuotolinio valdymo pultelio valdomos funkcijos: leidimas, pristabdymas,
2
nuskaitymas, praleidimas, stabdymas, maitinimo
Prijungimas
išjungimas ir kt. Žr. televizoriaus savininko vadovą, kur pateikiama
išsamios informacijos apie funkciją SIMPLINK. LG televizorius su SIMPLINK funkcija yra žymimas
atitinkamu logotipu (žr. pirmiau).
Pastaba
,
Priklausomai nuo disko tipo ar atkūrimo būsenos, kai kurios SIMPLINK operacijos gali skirtis nuo jų paskirties arba neveikti išvis.

ARC (garso grįžimo kanalas) funkcija

ARC funkcija leidžia HDMI jungtį turinčiam televizoriui siųsti garso signalus į šio grotuvo HDMI OUT (HDMI išvestį).
Kad galėtumėte naudoti šią funkciją:
-Jūsų televizorius privalo turėti HDMI-CEC ir ARC funkciją, o HDMI-CEC ir ARC turi būti įjungti.
-HDMI-CEC ir ARC nustatymo metodas skiriasi priklausomai nuo televizoriaus. Daugiau informacijos apie ARC funkciją žr. televizoriaus instrukcijose.
-Turite naudoti HDMI kabelį (A tipo didelės spartos HDMI™ kabelį su eternetu).
-Turite prijungti prie HDMI IN (HDMI įvestis), kuri palaiko ARC funkciją, naudodami šio leistuvo HDMI OUT (HDMI išvestį).
-Galite prijungti tik vieną namų kino teatrą prie televizoriaus, suderinamu su ARC.
Pastaba
,
Norėdami aktyvuoti [SIMPLINK / ARC] funkciją, nustatykite parinktį į [On]. (žr. 33 psl.)
Raiškos nustatymas
Į lizdą HDMI OUT grotuvas gali perduoti skirtingų raiškų vaizdą. Raišką galima keisti per meniu [Settings] meniu.
1. Paspauskite HOME ( ).
2. Mygtukais
ENTER (b). Pasirodys meniu [Settings].
3. Mygtukais
spauskite mygtuką D, kad pereitumėte į antrąjį lygį.
4. Mygtukais
ir spauskite ENTER (b), kad pereitumėte į trečiąjį lygį.
5. Mygtukais raišką ir spauskite mygtuką ENTER (b) išrankai patvirtinti.
parinkite [Settings] ir spauskite
A/D
pasirinkite punktą [DISPLAY] ir
W/S
pasirinkite punktą [Resolution]
W/S
nurodykite pageidaujamą
W/S
Pastaba
,
yJeigu jūsų televizorius nepriima leistuvu
nustatytos raiškos, toliau aprašytu būdu galite nustatyti 576p raišką:
1. Norėdami, kad HOME meniu išnyktų, spauskite HOME (
2. Nuspauskite Z (STOP) ir palaikykite ilgiau nei 5 sekundes.
yJeigu raišką nustatote rankiniu būdu ir
paskui prijungiate grotuvo HDMI lizdą prie televizoriaus, o televizorius šios raiškos nepriima, raiškos nustatymas pakeičiamas į [Auto].
yJeigu pasirenkate raišką, kurios televizorius
nepalaiko, ekrane rodomas įspėjimasis pranešimas. Pakeitus raišką, jeigu nieko ekrane nematote, palaukite 20 sekundžių, tuomet raiška bus automatiškai nustatyta į ankstesnį raiškos nustatymą.
y1080p vaizdo išvesties kadrų sparta gali būti
automatiškai nustatyta į 24 Hz arba 50 Hz, priklausomai nuo prijungto televizoriaus galimybių ir pageidavimų, ir atsižvelgiant į tikrąją BD-ROM disko turinio vaizdo kadrų spartą.
).
Prijungimas 17

Antenos prijungimas

Prijunkite pateiktą anteną, kad galėtumėte klausytis radijo.
Prietaiso užpakalinė dalis
Pastaba
,
Prijungus FM ištraukiamą anteną, išskleiskite ją.
2
Prijungimas
Prijungimas18

Išorinio prietaiso prijungimas

AUX (papildomo įrenginio) prijungimas

Galite mėgautis garsu, skleidžiamu iš išorinio
2
įrenginio, per šios sistemos garsiakalbius.
Prijungimas
Įjunkite papildomo įrenginio analoginio garso signalų išvesties kištukus į šio prietaiso AUX (L/R) lizdus. Tuomet spausdami FUNCTION pasirinkite [AUX] parinktį.
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties režimą.
Prietaiso užpakalinė dalis

OPTICAL IN (optinės įvesties) prijungimas

Galite mėgautis savo papildomo prietaiso garsu per sistemos garsiakalbius, naudodami skaitmeninius optinius lizdus.
Įjunkite papildomo įrenginio optinius kištukus į prietaiso „OPTICAL IN“ lizdus. Tuomet spausdami FUNCTION pasirinkite [OPTICAL] parinktį. Arba, norėdami pasirinkti tiesiogiai, paspauskite OPTICAL / TV SOUND.
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties režimą.
Prietaiso užpakalinė dalis
Baltas
Raudona
Į papildomo įrenginio
(televizoriaus, vaizdo
grotuvo ir pan.) garso
signalų
Į papildomo įrenginio skaitmeninį optinį išvesties lizdą

HDMI ĮVESTIES LIZDŲ 1/2 prijungimas

Atlikę šį prijungimą, galite mėgautis papildomo įrenginio vaizdais ir garsu.
Įjunkite papildomo įrenginio HDMI OUT išvesties kištuką į prietaiso HDMI IN 1 arba 2 lizdą. Tuomet spausdami FUNCTION pasirinkite [HDMI IN 1/2] parinktį.
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties režimą.
Prietaiso užpakalinė dalis
Į papildomo įrenginio (pastatomo bloko, skaitmeninio palydovinio imtuvo, vaizdo žaidimų automato ir pan.) HDMI OUT išvesties lizdą
Prijungimas 19
2
Prijungimas
Pastaba
,
yEsant HDMI IN 1/2 (HDMI įvesties) režimui,
vaizdo raiškos pakeisti negalima. Pakeiskite prijungto papildomo įrenginio vaizdo raišką.
yJeigu prijungus asmeninį kompiuterį prie
HDMI IN 1/2 lizdo vaizdo išvesties signalai yra nenormalūs, pakeiskite asmeninio kompiuterio raišką, nustatydami 576p, 720p, 1080i arba 1080p.
yGrotuvas siunčia garso signalus iš HDMI
įvesties į HDMI išvestį ir garsiakalbius.
Prijungimas20

Jungimas prie namų tinklo

Šį grotuvą galima prijungti prie vietinio tinklo (LAN), naudojant galiniame skydelyje esantį LAN prievadą arba vidinį belaidžio ryšio modulį. Prijungus prietaisą prie plačiajuosčio namų tinklo, galima atnaujinti programinę įrangą, naudotis
2
sąveikiosiomis „BD-LIVE“ ir interneto turinio
Prijungimas
paslaugomis.

Jungimas prie tinklo laidu

Prijungus prietaisą prie namų tinklo laidu, užtikrinamas maksimalus našumas, kadangi sujungti prietaisai sąveikauja tiesiogiai su tinklu ir jų veiklos netrikdo radijo ryšio trukdžiai.
Žr. savo tinklo prietaiso dokumentaciją, kur rasite papildomų instrukcijų.
Įprastu LAN arba eterneto kabeliu sujunkite leistuvo LAN prievadą su atitinkamu jūsų modemo ar kelvedžio lizdu.
Pastaba
,
yPrijungiant arba atjungiant LAN kabelį,
reikia laikyti už kištuko. Atjungiant negalima traukti už LAN kabelio: būtina pirmiausia paspausti ksatorių.
yPrie LAN prievado nejunkite modulinio
telefono kabelio.
yKadangi prijungti galima įvairiomis
kongūracijomis, laikykitės savo telekomunikacijų įmonės arba interneto ryšio tiekėjo nurodytų specikacijų.
yJeigu jums reikalinga prieiga prie DLNA
serveriuose saugomų duomenų turinio, tai grotuvą reikia prijungti maršrutizatoriumi prie to paties vietinio tinklo.
yJeigu norite naudoti savo kompiuterį kaip
DLNA serverį, tai įdiekite kompiuteryje pateiktą programą „Nero MediaHome 4“. (žr. 39 psl.)
Plačiajuostė paslauga
Kelvedis
DLNA sertikuoti serveriai
Prietaiso užpakalinė dalis
Prijungimas 21

Laidinio tinklo sąranka

Jei vietiniame tinkle (LAN) yra DHCP serveris, per laidinę jungtį šiam leistuvui bus automatiškai priskirtas IP adresas. Fiziškai prijungus prietaisą, kai kuriuose namų tinkluose reikės papildomai pakoreguoti leistuvo tinklo nuostatas. Nuostatų [NETWORK] koregavimas aprašomas toliau.
Paruošimas
Prieš nustatant laidinį tinklą, reikia prie jūsų namų tinklo prijungti plačiajuostį internetą.
1. Meniu [Settings] parinkite nuostatą [Connection Setting] ir spauskite ENTER (b).
2. Perskaitykite pasiruošimo naudojimui tinkle nurodymus ir paspauskite klavišą ENTER (b), kai [Start] šviečia.
Prietaisas automatiškai prisijungs prie tinklo.
Advanced Setting
Jeigu norite nustatyti tinklo parametrus rankiniu būdu, tai pasinaudokite [Advanced Setting] punktą, esantį [Network Setting], po to paspauskite klavišą ENTER (b).
1. Pasinaudokite paspauskite klavišą ENTER (b).
2. Mygtukais [Dynamic] arba [Static].
Paprastai pakanka nurodyti [Dynamic], kad IP adresas būtų priskirtas automatiškai.
,
Jei tinkle nėra DHCP serverio ir jūs norite rankiniu būdu nustatyti IP adresą, mygtukais
W/S/A/D
[Static] ir nurodykite parametrus [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] bei [DNS Server]. Jei įvesdami numerį padarysite klaidą, paspauskite CLEAR, kad pašalintumėte pažymėtą dalį.
2. Norėdami aktyvinti tinklo nustatymus, pasirinkite [Next] ir paspauskite ENTER (b).
W/S
W/S/A/D
Pastaba
bei skaičių klavišais pasirinkite
ir pasirinkite
W/S
ir pasirinkite [Wired], po to
parinkite IP režimą:
2
Prijungimas
Ekrane rodoma prisijungimo prie tinklo būsena.
3. Paspauskite klavišą ENTER (b), kai šviečia [OK], užbaigdami prisijungimo prie tinklo parametrų nustatymą.
Prijungimas22

Jungimas prie belaidžio tinklo

Dar vienas būdas prisijungti – naudotis prieigos tašku arba belaidžiu kelvedžiu. Tinklo kongūracija ir prisijungimo metodas gali skirtis priklausomai nuo naudojamos įrangos ir tinklo aplinkos.
2
Prijungimas
Belaidis ryšys
DLNA sertikuoti
Prieigos taškas arba belaidis kelvedis
Plačiajuostė paslauga
Žr. su prieigos tašku arba belaidžiu kelvedžiu pateiktas sąrankos instrukcijas, kur rasite išsamiai aprašytus prijungimo žingsnius ir tinklo nuostatas.
Siekiant maksimalaus našumo, visada geriausia rinktis tiesioginę laidinę jungtį iš šio leistuvo į jūsų namų tinklo kelvedį arba kabelinį / DSL modemą. Jei vis dėlto pasirinksite belaidį variantą, atminkite, kad ryšio kokybei kartais įtakos kartais gali turėti kiti namų elektroniniai prietaisai.

Belaidžio tinklo sąranka

Norint užmegzti belaidį ryšį, leistuve reikia nustatyti tinklo parametrus. Šiuos derinimo darbus galima atlikti iš meniu [Setup]. Nuostatų [NETWORK] koregavimas aprašomas toliau. Prieš jungiant leistuvą prie tinklo, reikia nustatyti prieigos tašką arba belaidį kelvedį.
serveriai
Paruošimas
Prieš nustatant belaidį tinklą reikia atlikti šiuos veiksmus:
-prijungti namų belaidį tinklą prie plačiajuosčio interneto;
-nustatyti prieigos tašką arba belaidį kelvedį;
-pasižymėti tinklo SSID ir saugos kodą
1. Meniu [Setup] parinkite nuostatą [Connection Setting] ir spauskite ENTER (b).
2. Perskaitykite pasiruošimo naudojimui tinkle nurodymus ir paspauskite klavišą ENTER (b), kai [Start] šviečia.
Jeigu prietaisas neprijungtas prie tinklo, tai ekrane rodomi visi esantys tinklai, prie kurių galima prisijungti.
3. Pasinaudokite belaidžio tinklo SSID, po to paspauskite klavišą ENTER (b).
Jeigu prieigoje prie tinklo naudojama apsauga, tai jūs turite įvesti apsauginį kodą, jeigu to reikalaujama.
Pastaba
,
Jeigu prieigos taško arba bevielio maršrutizatoriaus SSID pavadinime naudojate kitokius negu anglų abėcėlės raides ir skaitmenis, įvedamos reikšmės gali būti rodomos skirtingai.
ir pasirinkite pageidaujamą
W/S
Pastaba
,
yWEP saugos režimu prieigos taško arba
belaidžio kelvedžio nuostatose paprastai naudojami 4 raktai. Jei jūsų prieigos taškas arba belaidis kelvedis naudoja WEP saugos sistemą, prisijungimui prie savo namų tinklo įveskite pirmojo rakto saugos kodą.
yPrieigos taškas – tai įrenginys, leidžiantis be
laidų prisijungti prie savo namų tinklo.
4. Mygtukais [Dynamic] arba [Static].
Paprastai pakanka nurodyti [Dynamic], kad IP adresas būtų priskirtas automatiškai.
Jei tinkle nėra DHCP serverio ir jūs norite rankiniu būdu nustatyti IP adresą, mygtukais
W/S/A/D
[Static] ir nurodykite parametrus [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] bei [DNS Server]. Jei įvesdami numerį padarysite klaidą, paspauskite CLEAR, kad pašalintumėte pažymėtą dalį.
5. Norėdami aktyvinti tinklo nustatymus, pasirinkite [Next] ir paspauskite ENTER (b).
Ekrane rodoma prisijungimo prie tinklo būsena.
6. Paspauskite klavišą ENTER (b), kai šviečia [OK], užbaigdami prisijungimo prie tinklo parametrų nustatymą.
W/S/A/D
Pastaba
,
bei skaičių klavišais pasirinkite
parinkite IP režimą:
Advanced Setting
Jeigu norite nustatyti tinklo parametrus rankiniu būdu, tai pasinaudokite [Advanced Setting] punktą, esantį [Network Setting], po to paspauskite klavišą ENTER (b).
1. Pasinaudokite to paspauskite ENTER (b).
[AP List] - Nuskaitomi visi galimi prieigos taškai arba belaidžiai maršrutizatoriai ir parodo sąraše ekrane.
[Network name (SSID)] – Jūsų prieigos taškas gali neperduoti savo tinklo pavadinimo (SSID). Peržiūrėkite prieigos nustatymus, pasinaudodami kompiuteriu, ir nustatykite SSID perdavimo režimą, arba rankiniu būdu įveskite tinklo pavadinimą [Network name (SSID)].
[PBC] – Jeigu jūsų prieigos taškas arba belaidis maršrutizatorius palaiko PBC (mygtuko paspaudimu nustatomas konfigūravimas) režimą, tai Pasirinkite šį variantą ir paspauskite prieigos taško [Push Button] per 120 sekundžių. Jums reikia žinoti tinklo pavadinimą (SSID) ir prieigos taško apsauginį kodą.
[PIN] – Jeigu jūsų prieigos taškas palaiko PIN kodo konfigūravimo režimą, pagrįstą WPS (apsaugotas Wi-Fi nustatymas), tai pasirinkite šį variantą ir užsirašykite ekrane rodomus kodo skaičius. Tada įveskite PIN kodą, nustatydami prisijungimo prie tinklo prieigos taško parametrus. Žr. tinklo prietaiso naudojimo instrukciją.
2. Vykdykite kiekvienam pasirinktam prisijungimo metodui ekrane pateikiamus nurodymus.
Pastaba
,
Kad galėtumėte naudoti PBC ir PIN tinklo ryšį, turi būti nustatytas OPEN arba AES Jūsų prieigos taško saugumo režimo.
W/S
ir pasirinkite [Wireless], po
W/S
Prijungimas 23
ir pasirinkite
2
Prijungimas
Prijungimas24
Pastabos dėl tinklo ryšio
yDidžiąją dalį tinklo ryšio problemų sąrankos
metu galima pašalinti tiesiog atstatant kelvedį arba modemą. Prijungę leistuvą prie namų tinklo, greitai išjunkite pastarojo kelvedį ar kabelinį modemą arba ištraukite jų maitinimo kištuką iš elektros tinklo. Tada vėl prijunkite.
yPriklausomai nuo interneto paslaugų teikėjo (IPT),
su juo sudarytoje sutartyje gali būti numatytas
2
Prijungimas
skaičius prietaisų, kuriems bus tiekiamas interneto ryšys. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į savo IPT.
yMūsų bendrovė neatsako už leistuvo gedimus ir
(arba) internetinių funkcijų triktis dėl ryšio klaidų / trikčių, susijusių su jūsų plačiajuosčio interneto ryšiu ar kita įranga.
yMūsų bendrovė nekuria ir neteikia BD-ROM
diskų internetu pasiekiamų paslaugų, be to, mūsų bendrovė neatsako už jų veikimą ar pasiekiamumo tęstinumą. Kai kuri su diskais susijusi medžiaga, gaunama interneto ryšiu, gali nederėti su šiuo leistuvu. Jei turite klausimų dėl tokio turinio, susisiekite su disko gamintoju.
yTam tikram interneto turiniui gali reikėti
spartesnio plačiajuosčio ryšio.
yNet jei leistuvas yra tinkamai prijungtas ir
sukongūruotas, tam tikras interneto turinys gali neveikti tinkamai dėl interneto ryšio kamščių ar jūsų interneto tiekimo kokybės / pralaidos, taip pat – turinio tiekėjo pusėje kilusių problemų.
yDėl tam tikrų plačiajuostį interneto ryšį tiekiančio
IPT apribojimų gali nebūti galimybės atlikti tam tikrų su interneto turiniu susijusių operacijų.
yVisus IPT nustatytus mokesčius, įskaitant
(neapsiribojant) prisijungimo mokesčius sumoka naudotojas.
yLaidinei jungčiai su šiuo leistuvu reikalingas
„10 Base-T“ arba „100 Base-TX“ vietinio tinklo prievadas. Jei jūsų gaunama interneto paslauga neleidžia realizuoti tokios jungties, leistuvo prijungti negalėsite.
yNorint naudotis paslauga „xDSL“, reikalingas
kelvedis.
yNorint naudotis DSL paslauga, reikalingas DSL
modemas, o kabelinio modemo paslauga – kabelinis modemas. Priklausomai nuo abonentinės sutarties su jūsų IPT prieigos metodo, jums gali nebūti suteikta galimybės naudotis šio leistuvo siūloma interneto prieigos funkcija arba gali būti ribojamas vienu metu prijungtų prietaisų skaičius (jei jūsų IPT riboja abonementą ir galima prijungti tik vieną prietaisą, prijungus kompiuterį gali nebepavykti prijungti leistuvo).
yJūsų IPT gali riboti ir kelvedžio naudojimo
galimybę arba ją drausti. Tai priklauso nuo IPT politikos ir taikomų apribojimų. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės tiesiai į savo IPT.
yBelaidis tinklas veikia 2,4 GHz dažnio ruože,
kuriuo naudojasi ir kiti buitiniai prietaisai pvz, belaidžiai telefonai, „Bluetooth“® įrenginiai ar mikrobangų krosnelė, todėl minėti prietaisai gali trikdyti belaidį ryšį.
yIšjunkite visą nenaudojamą savo namų tinklo
įrangą. Kai kurie prietaisai tinklu gali siųsti ir priimti duomenis.
ySiekiant užtikrinti geresnį ryšį, leistuvą reikia
statyti kaip įmanoma arčiau prieigos taško.
yKai kuriais atvejais ryšys priimamas geriau,
jei prieigos taškas arba belaidis kelvedis yra įrengiamas bent 0,45 m atstumu virš grindų.
yPastatykite leistuvą kaip įmanoma arčiau prieigos
taško arba perstatykite jį taip, kad tarp jo ir prieigos taško nebūtų kliūčių.
yBelaidžio ryšio kokybė priklauso nuo daugelio
veiksnių pvz, prieigos taško tipas, atstumas nuo leistuvo iki prieigos taško, taip pat – leistuvo vieta.
yNustatykite savo prieigos taško arba belaidžio
kelvedžio infrastruktūrinį režimą. Prietaisas nedera su režimu Ad-hoc.
Sistemos nustatymas 25

Pradinis nustatymas

Įjungus prietaisą pirmąjį kartą, ekrane rodomas pradinio nustatymo vedlys. Pasirinkite kalbą, kuria ekrane bus pateikiama informacija, ir tinklo nustatymus, pasinaudodami vedliu.
1. Paspauskite klavišą 1 (POWER). Ekrane rodomas pradinio nustatymo vedlys.
2. Pasinaudokite pasirinkimui, po to paspauskite klavišą ENTER (b).
3. Perskaitykite ir atlikite prisijungimo prie tinklo pasiruošimo nurodymus, p to paspauskite klavišą ENTER (b), kai šviečia [Start].
W/S/A/D
kalbos
5. Mygtukais [Dynamic] arba [Static].
Paprastai pakanka nurodyti [Dynamic], kad IP adresas būtų priskirtas automatiškai.
6. Norėdami aktyvinti tinklo nustatymus, pasirinkite [Next] ir paspauskite ENTER (b).
Ekrane rodoma prisijungimo prie tinklo būsena. Žr. tinklo parametrų nustatymo nurodymus
skyriuje „Jungimas prie namų tinklo“ (20 psl.).
7. Pasirinkite [Next] ir spauskite ENTER (b).
W/S/A/D
parinkite IP režimą:
3

Sistemos nustatymas

Jeigu prietaisas prisijungė prie belaidžio tinklo, tai tinklo parametrų nustatymas bus užbaigtas automatiškai.
4. Ekrane rodomi visi esantys tinklai. Pasinaudokite ir pasirinkite [Wired Network] arba
W/S
pageidaujamą belaidžio tinklo SSID, po to paspauskite ENTER (b).
Jeigu prieigoje prie tinklo naudojama apsauga, tai jūs turite įvesti apsauginį kodą, jeigu to reikalaujama.
Perskaitykite ir atlikite reikalingą pasiruošimą bevielio garsiakalbio nustatymui.
8. Pasirinkite [Next] ir spauskite ENTER (b).
Sistemos nustatymas26
9. Paspaudę ENTER (b) Jūs patikrinsite garsiakalbio bandomuosius signalus.
Po signalų tonų patikrinimo testo paspauskite ENTER (b), kol [Stop] yra išryškintas. Pasirinkite [Next] ir spauskite ENTER (b).
10. Kai įjungtas TV per šios sistemos garsiakalbius galite automatiškai klausyti TV garso. TV ir
3
Sistemos nustatymas
sistema turėtų būti sujungti optiniu laidu.
Norėdami patraukti, spauskite W, tuomet
spauskite Pasirinkite [Next] ir spauskite ENTER (b).
11. Patikrinkite visus nustatymus, atliktus ankstesnių veiksmų metu.
ir pasirinkite [On] arba [O ].
A/D

Nuostatos

Sąrankos nuostatų parinkimas

Leistuvo nuostatas galima pakeisti per meniu [Settings].
1. Paspauskite HOME ( ).
2. Mygtukais ENTER (b). Pasirodys meniu [Settings].
3. Mygtukais spauskite mygtuką D, kad pereitumėte į antrąjį lygį.
parinkite [Settings] ir spauskite
A/D
pasirinkite sąrankos punktą ir
W/S
Paspauskite klavišą ENTER (b), kai šviečia [Finish], užbaigdami pradinį nustatymą. Jeigu kuriuos nors parametrus reikia pakeisti, tai pasinaudokite po to paspauskite ENTER (b).
W/S/A/D
ir pasirinkite 1,
4. Mygtukais punktą ir spauskite ENTER (b), kad pereitumėte į trečiąjį lygį.
5. Mygtukais nuostatą ir spauskite mygtuką ENTER (b) išrankai patvirtinti.
pasirinkite antrąjį sąrankos
W/S
nurodykite pageidaujamą
W/S
Sistemos nustatymas 27

Meniu [NETWORK]

Norint naudotis programinės įrangos naujiniais, „BD Live“ ir interneto turinio paslaugomis, reikalingos [NETWORK] nuostatos.
Connection Setting
Jeigu jūsų namų tinklas yra paruoštas prijungti grotuvą, grotuvą reikia nustatyti, kad galima būtų nustatyti laidinį arba belaidį tinklo ryšį ir prijungti grotuvą. (Žr. skyrių „Prijungimas prie namų tinklo“, esantį p. 20.)
Connection Status
Jeigu norite patikrinti šio grotuvo tinklo būseną, pasirinkite parinktį [Connection Status] ir spauskite ENTER (b), kad patikrintumėte, ar nustatytas tinklo ir interneto ryšys.
BD-LIVE connection
Naudojant BD-Live funkciją, galite apriboti interneto prieigą.
[Permitted]
Interneto prieiga leidžiama visam BD-Live turiniui.
[Partially permitted]
Interneto prieiga leidžiama tik tam BD-Live turiniui, kuris turi savininkų sertikatus. Interneto prieiga ir AACS interneto funkcijos yra draudžiamos visiems BD-Live turiniams, neturintiems sertikatų.
[Prohibited]
Interneto prieiga draudžiama visam BD-Live turiniui.
Smart Service Setting
[Country Setting]
Pasirinkite savo zoną, kad būtų rodoma atitinkama internetinio turinio paslauga.
[Initialize]
Priklausomai nuo regiono, [Initialize] funkcija gali būti nepasiekiama.
Device Name
Naudodamiesi virtualiąja klaviatūra, galite nustatyti tinklo pavadinimą. Šis grotuvas atpažįstamas pagal įvestą jūsų namų tinklo pavadinimą.
Wi-Fi Direct
Šis leistuvas turi „Wi-Fi Direct“™ sertikatą. „Wi-Fi Direct“™ – tai technologija, kuria naudodamiesi įrenginiai susijungia tarpusavyje be prieigos taško ar kelvedžio pagalbos. Jei norite suaktyvinti režimą „Wi-Fi Direct“™, nustatykite parametrą [On]. Žr. 50 puslapį, kur pateikiama informacijos apie prietaiso prijungimą.
Network Play
Ši funkcija leidžia valdyti medijos atkūrimą, transliuojamą iš DLNA medijos serverio per DLNA sertikuotą išmanųjį telefoną. Didžioji dauguma DLNA sertikuotų išmaniųjų telefonų turi funkciją, skirtą valdyti atkuriamą mediją savo namų tinkle. Nustatykite šią parinktį ties [On], kad šį įrenginį galima būtų valdyti išmaniuoju telefonu. Daugiau informacijos rasite savo DLNA sertikuoto išmaniojo telefono instrukcijoje arba taikomojoje programoje.
Pastaba
,
yŠis įrenginys ir DLNA sertikuotas išmanusis
telefonas privalo būtų prijungti prie to paties tinklo.
yNorėdami naudoti funkciją [Network Play]
per DLNA sertikuotą išmanųjį telefoną, prieš prijungdami šį įrenginį, spauskite HOME ( meniu.
yValdant įrenginį, naudojant funkciją
[Network Play], nuotolio valdymo pultas gali neveikti.
yVeikiant funkcijai [Network Play], 69
puslapyje nurodyti galimi failų formatai palaikomi ne visada.
), kad būtų atidarytas pradžios
3
Sistemos nustatymas
Sistemos nustatymas28

Meniu [DISPLAY]

TV Aspect Ratio
Televizoriaus kraštinių santykis parenkamas pagal televizoriaus tipą.
[4:3 Letter Box]
Pasirinkite, jei jungiate standartinį 4:3 santykio televizorių. Rodomas teatrinis vaizdas su juostomis virš vaizdo ir po juo.
[4:3 Pan Scan]
Pasirinkite, jei jungiate standartinį 4:3 santykio televizorių. Vaizdai apkarpomi, siekiant
3
Sistemos nustatymas
sutalpinti į televizoriaus ekraną. Nukerpamos abi vaizdo pusės.
[16:9 Original]
Pasirinkite, jei jungiate 16:9 santykio plačiaekranį televizorių. 4:3 santykio vaizdas rodomas originalaus formato, ekrano kairę ir dešinę puses užpildant juostomis.
[16:9 Full]
Pasirinkite, jei jungiate 16:9 santykio plačiaekranį televizorių. 4:3 santykio vaizdas yra pakoreguojamas horizontaliai (tiesine proporcija), kad užpildytų visą ekraną.
Pastaba
,
Jei nustatyta didesnė nei 720p raiška, nebegalima pasirinkti [4:3 Letter Box] ir [4:3 Pan Scan] punktų.
Resolution
Nustato HDMI išvesties vaizdo signalo raišką. Daugiau informacijos apie raiškos nustatymą žr. 16 puslapiuose.
[Auto]
Jei HDMI OUT išvesties lizdas prijungiamas prie televizoriaus, kuris pateikia rodymo informaciją (EDID), automatiškai parenkama geriausiai prijungtą televizorių atitinkanti raiška.
[1080p]
Išvedamas 1 080 eilučių progresinis vaizdas.
[1080i]
Išvedamas 1 080 eilučių kaitaliojamas vaizdas.
[720p]
Išvedamas 720 eilučių progresinis vaizdas.
[576p]
Išvedamas 576 eilučių progresinis vaizdas.
Ultra HD Upscaling
Ši funkcija leidžia padidinti originalią vaizdo skiriamąją gebą iki „Ultra HD” skiriamosios gebos ir ją atkurti per HDMI jungtį.
[Auto]
Jeigu prijungsite „Ultra HD” skiriamąją gebą palaikantį ekraną, ši sistema automatiškai atkurs vaizdo įrašų signalus „Ultra HD” skiriamąja geba.
[O ]
Sistema išjungs kokybės paaukštinimo funkciją.
Pastaba
,
yLeidžiant 24 Hz suformatuotus BD-ROM
diskus sistema vaizdo signalus atkurs „Ultra HD” skiriamąja geba.
ySkiriamosios gebos persijungimo metu
vaizdo atkūrimas gali trumpam sutrikti.
Sistemos nustatymas 29
1080p Display Mode
Jei nustatyta 1080p raiška, pasirinkite [24 Hz], kad lmai būtų rodomi sklandžiai (1080p/24 Hz), jei tik ekranas su HDMI įvadu dera su 1080p/24 Hz formatu.
Pastaba
,
yPasirinkus [24 Hz], galimi tam tikri vaizdo
trikdžiai, perjungiant vaizdo ir lmų medžiagą. Tokiu atveju reikia pasirinkti [50 Hz].
yNet ir nustačius parametro [1080p Display
Mode] vertę [24 Hz], jei jūsų televizorius nederės su 1080p/24 Hz, faktinis vaizdo išvesties kadrų dažnis sieks 50 Hz, kad atitiktų vaizdo šaltinio formatą.
HDMI Color Setting
Pasirinkite HDMI OUT išvado signalo tipą. Apie šią nuostatą skaitykite savo televizoriaus vadove.
[YCbCr]
Pasirinkite, kai jungiate prie ekrano su HDMI įvadu.
[RGB]
Pasirinkite, kai jungiate prie ekrano su DVI įvadu.
3D Mode
Pasirinkite „Blu-ray 3D“ diskų atkūrimo išvesties režimą.

Meniu [LANGUAGE]

Display Menu
Pasirinkite meniu [Settings] ir ekraninių rodinių kalbą.
Disc Menu/Disc Audio/ Disc Subtitle
Pasirinkite pageidaujamą garso takelių (diskų įgarsinimo), subtitrų ir disko meniu kalbą.
[Original]
Originalas – tai originali kalba, kuria buvo įrašytas diskas.
[Other]
Pasirinkite ENTER (b), jei norite pasirinkti kitą kalbą. Atitinkamam 4 skaitmenų kalbos kodui (žr. 74 psl.) įvesti pasinaudokite skaičių mygtukais ir spustelėkite ENTER (b).
[O] (tik disko subtitrai)
Skirta subtitrams išjungti.
Pastaba
,
Priklausomai nuo disko, jūsų kalbos nuostata gali neveikti.
3
Sistemos nustatymas
[O ]
„Blu-ray 3D“ diskai bus atkuriami standartiniu dvi2D mačiu režimu, kaip įprasti BD-ROM diskai.
[On]
„Blu-ray 3D“ diskai bus atkuriami 3D režimu.
Home Menu Guide
Ši funkcija leidžia pagrindiniame meniu parodyti arba panaikinti meniu gidą. Jei norite rodyti gidą, nustatykite [On].
Sistemos nustatymas30

Meniu [AUDIO]

Kiekviename diske yra daugybė garso išvesties pasirinkčių. Leistuvo garso funkcijos nustatomos pagal naudojamą garso sistemos tipą.
Pastaba
,
Kadangi garso išvesties tipui įtakos turi daug veiksnių, išsamesnės informacijos rasite temoje „Garso signalų išvesčių specikacijos“ (72 psl.).
Digital Output
[PCM Stereo] (tik HDMI)
3
Sistemos nustatymas
Pasirinkite, jeigu prijungiate šio įrenginio HDMI OUT jungties lizdą prie prietaiso su dviejų kanalų skaitmeniniu stereo dekoderiu.
[PCM Multi-Ch] (tik HDMI)
Pasirinkite, jei jungiate šio prietaiso HDMI OUT išvadą prie įrenginio su daugiakanaliu skaitmeniniu dekoderiu.
[DTS Re-Encode] (tik HDMI)
Pasirinkite, jeigu prijungiate šio įrenginio HDMI OUT jungties lizdą prie prietaiso su DTS.
[BitStream] (tik HDMI)
Pasirinkite, jeigu prijungiate šio įrenginio HDMI OUT jungties lizdą prie prietaisų su LPCM, „Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“, „Dolby TrueHD“, DTS ir DTS-HD sistemų dekoderiu.
Pastaba
,
yNustačius parametro [Digital Output] vertę
[PCM Multi-Ch], jei iš HDMI prietaiso su EDID funkcija negaunama PCM daugiakanalės informacijos, garso išvestis gali būti nustatyta į formatą „PCM Stereo“.
yJei nustatoma parametro [Digital Output]
vertė [DTS Re-Encode], BD-ROM diskams išvedamas „DTS Re-Encode“ garsas, tuo tarpu kitiems diskams išvedamas antrinis garsas ir originalus garsas (pvz., [BitStream]).
yŠio nustatymo nėra išorinio įrenginio įvesties
signale.
DRC (dinaminio diapazono kontrolė)
Ši funkcija leidžia klausytis lmo tyliau, bet garsas išlieka toks pat aiškus.
[O ]
Išjungia šią funkciją.
[On]
Glaudina „Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“ arba „Dolby TrueHD“ garso išvesties dinaminį diapazoną.
[Auto]
„Dolby TrueHD“ garso išvesties dinaminis diapazonas nustatomas automatiškai. „Dolby Digital“ ir „Dolby Digital Plus“ garso išvesties dinaminis diapazonas valdomos taip pat kaip [On] režimu.
Pastaba
,
DRC nuostatą galima pakeisti tik tada, kai neįkištas diskas arba kai prietaisas yra visiškai sustabdytas.
Connect wireless speakers
ID nustatomas sistemos gamybos metu. Jeigu yra trikdžių arba pradėjote naudoti naują belaidį prietaisą, ID reikia nustatyti pakartotinai.
Sistemos nustatymas 31
Garsiakalbių nustatymas
Norint gauti geriausios kokybės garsą, naudokite garsiakalbio nustatymo ekraną, kad nustatytumėte prijungtų garsiakalbių garsumą ir jų atstumą nuo klausymo vietos. Norėdami nustatyti vienodą visų garsiakalbių garsumo lygį, atlikite testą.
[Speaker]
Pasirinkite norimą nustatyti garsiakalbį.
[Volume]
Nustatykite kiekvieno garsiakalbio išvesties lygį.
[Distance]
Pareguliuokite atstumą tarp kiekvieno garsiakalbio ir klausymo vietos.
[Test/ Stop test tone]
Garsiakalbiai skleis tikrinimo tonus.
[OK]
Patvirtina nustatymą.
HD AV Sync
Kartais skaitmeniniuose televizoriuose vaizdas atsilieka nuo garso. Jei taip atsitiktų, jūs galite kompensuoti tai, nustatydami garso uždelsimą, kad jis „palauktų“, kol bus parodytas vaizdas: tai vadinama sinchronizavimu HD AV Sync. Spauskite
kad parinktumėte didesnį ar mažesnį
A D
uždelsimo laiką, kurį galima nustatyti nuo 0 iki 300 ms.
Auto Volume
Jeigu automatinio garso lygio funkcija įjungta, sistema automatiškai prisiderina prie atkuriamo garso lygio taip, kad jis būtų padidintas arba sumažintas, jeigu garsas per aukštas ar per žemas. Taigi, Jūs galite mėgautis garsu, kuris nėra nei per aukštas, nei per žemas.

Meniu [LOCK]

[LOCK] nuostatos turi įtakos tik BD-ROM ir DVD diskų atkūrimui.
Norint pasiekti bet kurią [LOCK] nuostatų funkciją, reikia įvesti sukurtą 4 skaitmenų saugos kodą. Jei dar neįvedėte slaptažodžio, būsite paraginti tai padaryti. Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį ir paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui sukurti.
Password
Jūs galite sukurti ir keisti sukurtą slaptažodį.
[None]
Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį ir paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui sukurti.
[Change]
Įveskite esamą slaptažodį ir paspauskite ENTER (b). Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį ir paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui sukurti.
Jei pamiršote slaptažodį
Jei pamiršote slaptažodį, jį galite ištrinti tokiu būdu:
1. Iš leistuvo ištraukite diską.
2. Meniu [Settings] pasirinkite [Password].
3. Skaičių mygtukais įveskite „210499“. Slaptažodis ištrintas.
Pastaba
,
Jei suklydote, prieš paspausdami ENTER (b) paspauskite CLEAR. Tada įveskite teisingą slaptažodį.
3
Sistemos nustatymas
Sistemos nustatymas32
DVD Rating
Blokuoja reitinguojamų DVD leidimą pagal jų turinį (reitinguojami ne visi diskai).
[Rating 1-8]
Pirmasis reitingas (1) turi daugiausiai apribojimų, o aštuntas (8) – mažiausiai.
[Unlock]
Pasirinkus [Unlock], tėvų kontrolė išjungiama, o diskas leidžiamas visas.
Blu-ray Disc Rating
Nustato BD-ROM atkūrimo amžiaus cenzą. BD-ROM peržiūros amžiaus cenzui įvesti naudokitės skaičių
3
mygtukais.
Sistemos nustatymas
[255]
Galima atkurti visus BD-ROM diskus.
[0-254]
Neleidžia atkurti atitinkamų reitingų BD-ROM diskų.
Pastaba
,
[Blu-ray Disc Rating] taikoma tik „Blu-ray“ diskams, kuriuose yra funkcija „Advanced Rating Control“ (pažangi kategorijos kontrolė).
Area Code
Įveskite zonos, kurios standartai buvo panaudoti „DVD Video“ diskui reitinguoti, kodą (pagal 73. psl.).

Meniu [OTHERS]

Pointer
Nustato USB pelės žymeklio greitį ir dydį.
[Speed]
Nustato USB pelės judėjimo greitį.
[Size]
Parenka USB pelės žymeklio dydį.
Pastaba
,
Žymeklio funkcija yra optimizuota patogumui naudojantis internetu.
DivX® VOD
APIE DIVX VAIZDĄ: DivX® yra skaitmeninis vaizdo formatas, kurį sukūrė Rovi Corporation lialas „DivX, LLC“. Tai ocialiai pripažintas „DivX Certied“® prietaisas, galintis atkurti „DivX“ vaizdus. Norėdami gauti daugiau informacijos ar programinės įrangos, galinčios perkoduoti jūsų failus į „DivX“ formatą, apsilankykite www.divx.com.
APIE UŽSAKOMUOSIUS „DIVX“ FILMUS: šį „DivX Certied®“ prietaisą būtina užregistruoti, kad juo galima būtų žiūrėti įsigytus „DivX“ (VOD) lmus. Registracijos kodas nurodytas prietaiso sąrankos meniu, „DivX VOD“ dalyje. Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, pateikiama adresu „vod. divx.com“.
[Register]
Rodo grotuvo registracijos kodą.
[Deregister]
Dezaktyvuoja grotuvą ir rodo dezaktyvacijos kodą.
Pastaba
,
Filmus, nuskaitytus iš „DivX(R) VOD“ su šio grotuvo registracijos kodu, galima peržiūrėti tik su šiuo grotuvu.
Sistemos nustatymas 33
Quick Start
Šis grotuvas gali ir toliau veikti budėjimo režimu, naudodamas mažai energijos, kad grotuvas galėtų iš karto būti paleidžiamas, jums įjungus šį įrenginį. Šią parinktį nustatykite kaip [On] ir aktyvinkite funkciją [QuickStart].
Pastaba
,
yJei parinktis [Quick Start] nustatyta kaip
[On], o kintamos srovės maitinimas netyčia iš naujo prijungiamas prie grotuvo dingus elektrai ar pan., grotuvas automatiškai paleidžiamas ir veikia budėjimo režimu. Prieš naudodamiesi grotuvu truputį palaukite, kol grotuvas pereis į budėjimo režimą.
yJeigu [Quick Start] nustatyta [On], bus
sunaudojama daugiau energijos negu nustačius [Quick Start] į [O ].
Auto Power Off
Sustabdžius diską, per 5 minutes įsijungs ekrano apsauga. Jeigu šią parinktį nustatote ties [On], prietaisas automatiškai išsijungs ekrano užsklandos funkcijai paveikus 15 minutes. Jeigu norite, kad ekrano užsklandos funkcija veiktų tol, kol jūs vėl imsite naudoti prietaisą, šią parinktį nustatykite ties [O ].
Pastaba
,
Nustatymų meniu įjungus [Auto Power O], šis prietaisas savaime išsijungs, siekiant tausoti elektros energiją, kai pagrindinis prietaisas nėra prijungtas prie išorinio prietaiso ir yra neveikos būsenoje 20 minutes.
Taip prietaisas elgiasi, kai pagrindinis prietaisas yra šešias valandas prijungtas prie kito analoginę įvestį naudojančio prietaiso.
TV Sound Connecting
Kai TV įjungtas galite automatiškai klausyti TV garsą per sistemos garsiakalbius. TV ir sistema turėtų būti sujungti optiniu laidu.
Norėdami patraukti, spauskite W, tuomet spauskite
ir pasirinkite [On] arba [O ]. Pasirinkite [OK]
A/D
ir spauskite ENTER (b).
Initialize
[Factory Set]
Jūs galite atitaisyti grotuvo originalius gamyklinius nustatymus.
[Blu-ray Storage Clear]
Inicijuoja „BD-Live“ turinį iš prijungto USB įrenginio.
Pastaba
,
Jei, naudojantis parinktimi [Factory Set], bus atstatytos leistuvo pradinės gamyklinės nuostatos, reikės vėl suaktyvinti visas internetines paslaugas ir nustatyti tinklo parametrus.
Software
[Information]
Rodoma dabartinė programinės įrangos versija.
[Update]
Galite atnaujinti programinę įrangą, prijungę prietaisą tiesiai prie programinės įrangos naujinimo serverio (žr. p. 67).
3
Sistemos nustatymas
SIMPLINK / ARC
-SIMPLINK funkcija leidžia Jums valdyti sistemą LG TV nuotoliniu pulteliu.
-ARC funkcija leidžia HDMI jungtį turinčiam televizoriui siųsti garso signalus į šio grotuvo HDMI OUT.
Aktyvuokite [SIMPLINK / ARC] funkciją nustatydami parinktį į [On]. (žr. p. 16)
Eksploatavimas34

Garso efektas

Galite pasirinkti tinkamą garso režimą. Kelis kartus paspauskite SOUND EFFECT (garso efektas), kol priekinio skydo ekranėlyje arba televizoriaus ekrane pasirodys pageidaujamas režimas. Gali būti rodomi skirtingi ekvalaizerio elementai, priklausomai nuo garso šaltinių ir efektų.
[Natural Plus]: Galite mėgautis tokiu pačiu garso efektu kaip 9.1 kanale.
[Natural]: Galite mėgautis geru, natūraliu garsu. [Bypass]: Programa su daugiakanalio erdvinio
garso signalais atkuriama atsižvelgiant į tai, kokiu būdu jie buvo įrašyti.
[Bass Blast]: Sustiprina žemų tonų efektą priekiniuose kairiajame ir dešiniajame garsiakalbiuose ir žemų tonų garsiakalbyje.
[Clear Voice]: Šis režimas išryškina balsą, pagerindamas balso skambėjimo kokybę.
4
[Game]: Galite mėgautis dar virtualesniu garsu

Eksploatavimas

žaisdami video žaidimus. [Night]: Ši parinktis gali praversti, kai norite žiūrėti
lmus vėlai naktį tyliau. [Up Scaler]: Klausydami MP3 failų arba kitais
suglaudintais formatais įrašytos muzikos, galite pagerinti garso kokybę. Šis režimas veikia tik esant 2 kanalų šaltiniams.
[Loudness]: Pagerina žemų ir aukštų tonų garsą. [User EQ]: Galite reguliuoti garsą, didindami arba
mažindami tam tikro dažnio lygį.
[User EQ] nustatymas
1. Mygtukais
2. Mygtukais Pasirinkite parinktį [CANCEL] (atšaukti), tuomet
spauskite ENTER (b), kad nuostata būtų atšaukta. Norėdami atitaisyti visas nuostatas, pasirinkite parinktį [RESET] (atitaisyti), tuomet spauskite ENTER (b).
pasirinkite norimą dažnį.
W/S
pasirinkite norimą lygį.
A/D

Erdvinio garso efektas

Erdvinio garso funkcija užtikrina, kad garsas sklistų ne tik priekio arba galo link, bet ir į viršų, todėl galite mėgautis gilesniu erdviniu kinematograjos garsu. Kelis kartus paspauskite 3D SOUND (erdvinis garsas), kol priekinio skydo ekranėlyje arba televizoriaus ekrane pasirodys pageidaujamas režimas.
[3D Music]: Šis režimas užtikrina neprilygstamą erdvinį garsą ir leidžia mėgautis koncerto kokybės muzika namuose.
[3D Movie]: Šis režimas užtikrina neprilygstamą erdvinį garsą ir leidžia mėgautis kino teatro kokybės lmais namuose.
Eksploatavimas 35

Pagrindinio meniu vaizdas

Meniu [HOME] naudojimas

Pagrindinis meniu pateikiamas paspaudus HOME ( ). Mygtukais ir spauskite ENTER (b).
Priklausomai nuo regiono, [LG Smart World], [My Apps] paslauga ir [Search] funkcija gali būti nepasiekiamos.
[Smart Share] - Rodomas Smart Share
a
meniu. [Premium] – Rodomas papildomų paslaugų
b
pagrindinis meniu. (58 psl.) [LG Smart World] - Rodomi sistemoje
c
esančių „LG Apps“ pavadinimai. (59 psl.) [My Apps] - Rodomas [My Apps] ekranas.
d
(60 psl.) [Input] - pakeičia įvesties režimą.
e
[Settings] – Sureguliuoja sistemos
f
nustatymus. [Search] - Ieškomos pageidaujamos „LG Apps
g
“ ir kt. turinys. [Log In] - Rodomas registravimosi meniu.
h
W/S/A/D
Pastaba
,
pasirinkite kategoriją

Kaip naudotis „Smart Share“

Sistemoje galite leisti vaizdo įrašus, nuotraukų ir garso turinį įdėję diską, prijungę USB prietaisą arba naudodami namų tinklą (DLNA).
1. Paspaudus HOME ( ) rodomas pradžios meniu.
2. Pasirinkite [Smart Share] ir nuspauskite ENTER (b).
Rodomi visi susieti prietaisai.
a
Rodomas vaizdo įrašų, nuotraukų ar garso
b
turinys. Rodomos susietame prietaise esančios
c
rinkmenos ar aplankai.
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas36

Susietų prietaisų leidimas

Disko leidimas

erot
1. Įdėkite diską į diskasukį. Daugelis CD, BD-ROM ir DVD-ROM diskų
paleidžiami automatiškai.
2. Nuspauskite HOME ( ) ir pasirinkite [Smart Share].
3. Pasirinkite disko piktogramą.
Pastaba
,
yŠiame vadove aprašytos atkūrimo funkcijos
kartais gali būti nepasiekiamos su tam tikromis rinkmenomis ir medija. Galimybė
4
Eksploatavimas
naudotis kai kuriomis funkcijomis gali būti ribota, nes tai priklauso nuo daugelio veiksnių.
yPriklausomai nuo BD-ROM titulinių
segmentų, norint, kad būtų atkuriama tinkamai, gali prireikti prijungti USB kaupiklį.
yŠiuo leistuvu negalima leisti neužbaigtų
DVD-VR formato diskų.
yKai kurie DVD-VR diskai naudojant DVD
įrašymo įrenginį yra papildomi CPRM duomenimis. Ši sistema nepritaikyta tokiems diskams.

„Blu-ray 3D“ diskų leidimas

e
Šis leistuvas gali leisti „Blu-ray 3D“ diskus, kuriuose įrašyti skirtingi kairei ir dešinei akims skirti vaizdai.
Paruošimas
Norėdami leisti „Blu-ray 3D“ titulinį segmentą stereoskopiniu 3D režimu, turite atlikti šiuos veiksmus:
y Įsitikinkite, ar Jūsų televizorius gali rodyti 3D
vaizdus ir turi HDMI lizdą (-us).
y Jeigu reikia, užsidėkite 3D skirtus akinius,
kad galėtumėte matyti 3D vaizdus.
y Patikrinkite, ar BD-ROM titulinis segmentas
yra įrašytas „Blu-ray 3D“ diske, ar ne.
y HDMI kabeliu (A tipo didelės spartos HDMI™
kabeliu) sujunkite leistuvo HDMI išvadą ir televizoriaus HDMI įvadą.
1. Nuspauskite HOME ( ), ir [Settings] nustatymų
meniu nustatykite [3D Mode] parinktį į [On] (page 29).
2. Įdėkite diską į diskasukį. Diskas paleidžiamas automatiškai.
3. Papildomos informacijos žr. 3D televizoriaus vartotojo vadove.
Norint pagerinti 3D efektą, gali prireikti sureguliuoti televizoriaus rodymo nuostatas ir fokusavimą.
Atsargiai
>
yIlgai žiūrint 3D turinį, gali būti jaučiamas
svaigulys arba nuovargis.
yFilmų 3D veiksena nerekomenduojama
žiūrėti sergantiems asmenims, vaikams ir nėščioms moterims.
yJeigu žiūrint 3D vaizdus jums skauda galvą,
jaučiate nuovargį arba svaigulį, primygtinai rekomenduojama sustabdyti atkūrimą ir pailsėti, kol vėl jausitės normaliai.
Eksploatavimas 37

Rinkmenos leidimas iš disko / USB prietaiso

yui
Šis leistuvas gali leisti vaizdo, garso įrašus ir rodyti nuotraukas iš disko ar USB prietaiso.
1. Duomenų diską įdėkite į diskasukį arba prijunkite USB prietaisą.
Prijungus USB prietaisą, kai rodomas HOME meniu, leistuvas automatiškai ima groti USB kaupiklyje esančią garso rinkmeną. Jeigu USB prietaise yra kelių tipų rinkmenos, ekrane rodomas rinkmenų tipų pasirinkimo meniu.
Rinkmenos nuskaitymas gali užtrukti kelias minutes, priklausomai nuo USB prietaise esančio turinio apimties. Norėdami sustabdyti įkėlimą, pasirinkus [Cancel] nuspauskite ENTER (b).
2. Nuspauskite HOME ( ).
3. Pasirinkite [Smart Share] ir nuspauskite ENTER (b).
Pastabos dėl USB prietaiso
yPrieigai prie rinkmenų (muzikos, nuotraukų,
lmų) šis leistuvas gali naudoti USB „Flash“ atmintuką / išorinį HDD diską, suformuotus FAT32 ar NTFS sistema. BD-Live ir garso kompaktinės plokštelės įrašymo atveju naudokite FAT32 formatu suformatuotus USB „ash“ atmintinę / išorinį HDD diską.
yŠis prietaisas gali perskaityti iki 4 USB įrenginio
skaidinių.
yNeatjunkite USB prietaiso, kol jis veikia (vyksta
atkūrimas ir t. t.).
yUSB prietaisai , kuriems prijungiant prie
kompiuterio reikia papildomos programinės įrangos įdiegimo, nepalaikomi.
yUSB įrenginys: USB prietaisas palaiko USB1.1 ir
USB2.0.
yGalima leisti lmų, muzikos ir nuotraukų
rinkmenas. Apie kiekvienos rinkmenos naudojimą skaitykite atitinkamuose puslapiuose.
ySiekiant išvengti duomenų praradimo,
rekomenduojama reguliariai daryti atsargines kopijas.
yNaudojant USB ilginimo laidą, USB šakotuvą arba
universalų USB skaitytuvą, USB prietaisas gali būti neatpažįstamas.
yKai kurie USB prietaisai su šia sistema gali
neveikti.
ySkaitmeniniai fotoaparatai ir mobilieji telefonai
nepalaikomi.
ySistemos USB jungties negalima prijungti prie
AK. Sistemos negalima naudoti kaip duomenų saugojimo laikmenos.
4
Eksploatavimas
4. Pasirinkite pageidaujamą susietą prietaisą kategorijoje.
5. Pasirinkite [Movie], [Photo] arba [Music].
6. Mygtukais spauskite d(PLAY) arba ENTER (b), kad būtų atkuriamas.
W/S/A/D
pasirinkite failą ir
Eksploatavimas38

Rinkmenos leidimas iš tinklo serverio

yui
Šiuo grotuvu namų tinkle galima atkurti DLNA serveryje esančias vaizdo, garso ir nuotraukų rinkmenas.
1. Žr. prijungimo prie tinklo ir nustatymų temas (20 psl.).
2. Nuspauskite HOME ( ).
3. Pasirinkite [Smart Share] ir nuspauskite ENTER (b).
4
4. Pasirinkite DLNA medija serverį kategorijoje.
Eksploatavimas
5. Pasirinkite [Movie], [Photo] arba [Music].
6. Mygtukais ir spauskite d(PLAY) arba ENTER (b), kad būtų atkuriama rinkmena.
W/S/A/D
pasirinkite rinkmeną
Pastaba
,
yReikalavimai rinkmenoms pateikiami 69 psl. yNederančių rinkmenų miniatiūros gali būti
rodomos, tačiau šiuo leistuvu jų paleisti nepavyks.
ySubtitrų rinkmenos pavadinimas ir lmo
rinkmenos pavadinimas turi sutapti, taip pat šios rinkmenos turi būti tame pačiame aplanke.
yAtkūrimo ir veikimo kokybei įtakos gali turėti
jūsų namų tinklo būklė.
yPriklausomai nuo jūsų serverio aplinkos, gali
kilti tam tikrų ryšio problemų.
yJeigu norite naudoti savo kompiuterį kaip
DLNA serverį, tai įdiekite kompiuteryje pateiktą programą „Nero MediaHome 4“. (39 psl.)
Eksploatavimas 39

Namų tinklo AK serverio naudojimas

DLNA yra skaitmeninis gyvenamojo tinklo aljansas, suteikiantis vartotojams prieigą prie serveryje saugomų vaizdo įrašų, nuotraukų ir garso rinkmenų ir per namų tinklą mėgautis jais TV.
Prieš prijungiant AK rinkmenų atkūrimui, AK turi būti įdiegta „Nero MediaHome 4 Essentials“ programa.

„Nero MediaHome 4 Essentials“ įdiegimas

Windows
Paleiskite kompiuterį ir į jo kompaktinių diskų įrenginį įdėkite patiektą kompaktinį diską. Diegimo vediklis padės jums atlikti greitą ir nesudėtingą diegimo procedūrą. Norint įdiegti „Nero MediaHome 4 Essentials“, reikia atlikti šiuos veiksmus:
1. Uždarykite visas Microsoft Windows programas ir bet kokią galimai veikiančią antivirusinę programą.
2. Į kompiuterio kompaktinių diskų nuskaitymo įrenginį įdėkite patiektą kompaktinį diską.
3. Spustelėkite [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Spustelėkite [Run], kad prasidėtų diegimas.
5. Spustelėkite [Nero MediaHome 4 Essentials]. Pasiruošiama įdiegimui ir ekrane pasirodo įdiegimo vedlys.
6. Spustelėkite mygtuką [Next], kad atidarytumėte serijos numerio įvedimo langą. Spustelėkite [Next], kad pereitumėte prie kito žingsnio.
7. Jeigu sutinkate su visomis sąlygomis, pažymėkite langelį [I accept the License Conditions] ir spustelėkite [Next]. Nedavus šio sutikimo, programos įdiegti neįmanoma.
8. Pažymėkite langelį [Typical] ir spustelėkite [Next]. Pradedamas įdiegimo procesas.
9. Jeigu norite dalyvauti anoniminiame duomenų rinkime, pažymėkite langelį ir spustelėkite mygtuką [Next].
10. Norėdami baigti įdiegimo procesą, spustelėkite mygtuką [Exit].
Operacinė sistema Mac OS X
1. Įjunkite kompiuterį, įdėkite į kompaktinių diskų prietaisą patiektą kompaktinį diską.
2. Naršykite kompaktiniame diske ir atidarykite bylą „MediaHome_4_Essentials_MAC“.
3. Du kartus spragtelėkite rinkmeną „Nero MediaHome.dmg“. Atidarytas langas „Nero MediaHome“.
4. „Nero MediaHome“ lange tempkite „Nero MediaHome“ piktogramą į Applications (taikomosios programos) bylą, arba į kitą reikiamą lango sritį.
5. Dabar galite įjungti šią taikomąją programą du kartus spragtelėję piktogramą „Nero MediaHome“ lango srityje, kurioje ši piktograma buvo nutempta.

Dalijimasis failais ir aplankais

Norint šiuo leistuvu rodyti lmus, nuotraukas ar groti muziką, reikia kompiuteryje įjungti aplanko, kuriame yra tokio turinio, bendrinimą.
Šioje dalyje paaiškinta, kaip pasirinkti bendrus aplankus, esančius kompiuteryje.
1. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Nero MediaHome 4 Essentials“.
2. Spustelėkite kairėje esančią piktogramą [Network] ir pažymėkite langelį su savo tinklo pavadinimu [Network name]. Grotuvas atpažins jūsų įvestą tinklo pavadinimą.
3. Spustelėkite kairėje esančią piktogramą [Shares].
4. Spustelėkite skirtuką [Local Folders], esantį lange [Shares].
5. Spustelėkite piktogramą [Add], kad atidarytumėte langą [Browse Folder].
6. Pasirinkite aplanką, kuriame yra failai, kuriuos norite paleisti grotuvu. Pasirinktas aplankas bus įtrauktas į bendrų aplankų sąrašą.
7. Spustelėkite [Start Server], kad paleistumėte serverį.
Pastaba
,
yJeigu bendrieji aplankai arba failai nėra
rodomi grotuve, spustelėkite aplanką, esantį skirtuke [Local Folders] ir paspauskite [Rescan Folder], esantį ties mygtuku [More].
yDaugiau informacijos ir programos valdiklių
rasite apsilankę adresu www.nero.com.
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas40

Apie „Nero MediaHome 4 Essentials“

„Nero MediaHome 4 Essentials“ – tai programinė įranga, skirta leisti šiuo grotuvu kompiuteryje esamus lmų, muzikos ir nuotraukų failus kaip su DLNA suderinamą skaitmeninių duomenų serverį.
Pastaba
,
yKompaktinis diskas „Nero MediaHome
4 Essentials“ skirtas kompiuteriams ir jo negalima dėti į grotuvą arba kokį nors kitą prietaisą, išskyrus kompiuterį.
yPateiktasis kompaktinis diskas „Nero
MediaHome 4 Essentials“ yra pritaikytas programinės įrangos leidinys, skirtas tik naudoti failus ir aplankus šiame grotuve.
yPateiktoji programinė įranga „Nero
MediaHome 4 Essentials“ nepalaiko šių funkcijų: perkodavimo, nuotolinių vartotojų sąsajų, televizoriaus nuotolinio valdymo
4
Eksploatavimas
pulto, interneto paslaugų ir „Apple iTunes“.
yPateikiamą „Nero MediaHome 4 Essentials“
programinę įrangą galite atsisiųsti iš
-Windows : http://www.nero.com/ download.php?id=nmhlgewin
-Mac OS : http://www.nero.com/ download.php?id=nmhlgemac
yŠiame vadove paaiškintos pavyzdinės
operacijos naudojant anglišką programos „Nero MediaHome 4 Essentials“ versiją. Vadovaukitės paaiškinimais apie faktines operacijas savo kalbos versijoje.

Reikalavimai sistemai

Kompiuteris su Windows operacine sistema
yWindows® XP („Service Pack 2“ arba naujesnė
versija), Windows Vista® („Service Pack“ nereikia), Windows® 7 (pataisų paketas nereikalingas), Windows® XP Media Center Edition 2005 („Service Pack 2“ arba naujesnė versija), Windows Server® 2003
yWindows Vista® 64 bitų leidimas (programa veikia
32 bitų režimu)
yWindows® 7 64 bitų versija (programa veikia 32
bitų režimu)
yKietojo disko talpa: 200 MB talpos kietasis diskas
savarankiškam „Nero MediaHome“ įdiegimui.
yPorcesoriai 1.2 GHz Intel® Pentium® III arba AMD
Sempron™ 2200+
yAtmintis: 256 MB RAM (tiesioginės kreipties
atmintis)
yVaizdo plokštė su mažiausiai 32 MB vaizdo
atminties, minimaliai 800 x 600 pikselių raiškos ir 16 bitų spalvų nustatymais
yWindows® Internet Explorer® 6.0 arba naujesnė
versija
yDirectX® 9.0c 30 pakartotinis leidimas (2006 m.
rugpjūčio mėn.) arba naujesnė versija
yTinklas: 100 Mb eternetas, WLAN
Macintosh kompiuteris
yOperacinė sistema Mac OS X 10,5 (Leopard) arba
10,6 (Snow Leopard) yMacintosh kompiuteris su Intel x86 procesoriumi yKietojo disko talpa: 200 MB talpos kietasis diskas
savarankiškam „Nero MediaHome“ įdiegimui. yAtmintis: 256 MB RAM (tiesioginės kreipties
atmintis)
Eksploatavimas 41

Bendra informacija apie atkūrimą

Bazinės operacijos su vaizdo ir garso turiniu

Kaip sustabdyti atkūrimą
Atkūrimas stabdomas mygtuku Z (STOP).
Kaip pristabdyti atkūrimą
Atkūrimas pristabdomas mygtuku M (PAUSE). Norint tęsti atkūrimą, reikia spausti mygtuką
(PLAY).
d
Kaip rodyti po kadrą (filmą)
Žiūrėdami lmą, paspauskite M (PAUSE). Kelis kartus paspauskite M (PAUSE), kad lmas būtų rodomas po vieną kadrą.
Norėdami pasukti pirmyn arba atgal
Atkūrimo metu paspauskite c arba v, kad greitai pasuktumėte pirmyn arba atsuktumėte atgal.
Kelis kartus paspaudę c arba v, galite nustatyti įvairų atkūrimo greitį.
Norėdami sulėtinti atkūrimo greitį
Pristabdę atkūrimą, kelis kartus paspauskite v, kad nustatytumėte įvairų sulėtinto judesio rodymo greitį.
Norėdami perjungti kitą/ ankstesnį skyrių/takelį/failą
Grojant diskui paspauskite C arba V ir pereisite prie kito skyriaus / įrašo / failo arba grįšite prie peržiūrimo / klausomo skyriaus / įrašo / failo.
Jei norite grįžti prie ankstesnio skyriaus / įrašo / failo, trumpai du kartus paspauskite C.
Serverio failų sąrašo meniu gali būti pateikta daug įvairaus tipo turinio. Tokiu atveju spaudinėjant
arba V pereinama prie ankstesnio arba kito
C
to paties tipo turinio.

Bazinės operacijos su nuotraukomis

Kaip paleisti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra paleidžiama mygtuku d (PLAY).
Kaip sustabdyti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra stabdoma mygtuku Z (STOP).
Kaip pristabdyti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra pristabdoma mygtuku M (PAUSE). Skaidrių peržiūra vėl paleidžiama mygtuku
(PLAY).
d
Kaip peršokti prie kitos / ankstesnės nuotraukos
Peržiūrint nuotrauką per visą ekraną ir norint peršokti prie ankstesnės ar kitos nuotraukos, reikia spustelėti A arba D.

Disko meniu naudojimas

ero
Kaip parodyti disko meniu
Meniu ekranas pirmą kartą gali būti parodomas įdėjus diską, jie šiame yra meniu. Jei norite atkūrimo metu parodyti disko meniu, spustelėkite DISC MENU.
Meniu punktai žvalgomi mygtukais
Kaip parodyti iškylantį meniu
Kai kuriuose BD-ROM diskuose yra iškylantis meniu, kuris gali pasirodyti atkūrimo metu.
Atkūrimo metu paspauskite TITLE/POPUP (titulinis segmentas / iškylantis meniu). Meniu punktai naršomi mygtukais
W/S/A/D
W/S/A/D
.
4
Eksploatavimas
.
Eksploatavimas42

Atkūrimo tęsimas

eroyt u
Priklausomai nuo disko, įrenginys gali įsiminti tašką, kuriame paspaudėte Z (STOP). Jeigu ekrane trumpam pasirodo “MZ (Resume Stop)” (laikinai sustabdyta), paspauskite d (PLAY), kad vėl būtų tęsiamas atkūrimas (nuo sustabdymo taško). Jeigu dukart paspausite Z (STOP) arba išimsite diską, ekrane bus rodoma “Z (Complete Stop)” (visiškai sustabdyta). Įrenginys ištrins įsimintą sustabdymo tašką.
Pastaba
,
yTęsimo taškas gali būti ištrintas paspaudus
kokį nors mygtuką (pavyzdžiui: 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE) ir pan.).
B
4
Eksploatavimas
yBD-ROM diskuose su BD-J, atkūrimo tęsimo
funkcija neveikia.
yBD-ROM interaktyvaus kūrinio atkūrimo
metu vieną kartą paspaudus Z (STOP), prietaisas bus visiškai sustabdytas.

Paskutinės scenos išsaugojimas

er
Šis imtuvas išsaugo paskutinę matytą sceną, paskutiniame žiūrėtame diske. Paskutinė scena išsaugoma atmintyje, net jei ištrauksite diską iš imtuvo ar jį išjungsite. Paleidus diską su išsaugota scena ji atkuriama automatiškai.
Pastaba
,
yPaleidus kitą diską, pirmiau žiūrėto disko
paskutinės scenos išsaugojimo funkcija bus ištrinta.
yŠi funkcija gali neveikti: tai priklauso nuo
diskų.
yBD-ROM diskuose su BD-J, paskutinės
scenos įsiminimo funkcija neveikia.
yŠis imtuvas atmintyje neišsaugos diske
esančios scenos, jei išjungsite prietaisą dar nepradėjus groti disko.
Eksploatavimas 43

Ekraninis meniu

Galite nustatyti, kad būtų rodoma įvairi turinio informacija bei nuostatos ir juos koreguoti.

Vaizdo įrašų atkūrimo valdymas

eroy
Galite valdyti atkūrimo ir nustatymo parinktis vaizdo įrašų peržiūros metu.
Atkūrimo metu spauskite INFO/DISPLAY (m).
a Progreso juosta - Rodoma dabartinė pozicija
ir visas grojimo laikas.
b [Disc Menu] - Prieiga prie disko meniu. c [Title/Popup] - parodo DVD disko titulinį
meniu arba BD-ROM disko iškylantįjį meniu.
d [Option] - Rodoma atkūrimo informacija. e [Music ID] - prijungus prie tinklo, rodant lmą
gali būti pateikiama informacijos apie esamą dainą.
f [Repeat] - Kartoja pageidaujamą dalį arba
seką. (45 psl.)
g [3D] - Sureguliuoja 3D nustatymą. (49 psl.)
Turinio informacijos rodymas ekrane
eroy
1. Atkūrimo metu spauskite INFO/MENU (m).
2. Pasirinkite [Option] mygtukais nuspauskite ENTER (b).
a Titulinis segmentas – Dabartinio titulinio
segmento numeris/bendras titulinių segmentų skaičius.
b Skyrius – dabartinio skyriaus numeris/
bendras skyrių skaičius.
c Laikas – praėjęs/bendras atkūrimo laikas. d Garsas – pasirinkta garso kalba ar kanalas. e Subtitrai – pasirinkti subtitrai. f Kampas – pasirinktas kampas/bendras kampų
skaičius.
g Televizoriaus kraštinių santykis – Pasirinktas
televizoriaus kraštinių santykis.
h Vaizdo režimas – pasirinktas nuotraukos
režimas.
i Movie Information – pasirinkite šią parinktį
ir paspauskite ENTER (b), kad būtų rodoma informacija apie lmą, esanti duomenų bazėje Gracenote Media Database (tik BD-ROM/DVD).
A/D
, ir
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas44
Pastaba
,
yJei kelias sekundes nepaspaudžiamas joks
mygtukas, parodomas ekraninis rodinys.
yKai kuriuose diskuose negalima pasirinkti
titulinio segmento numerio.
yGalimi elementai gali skirtis, priklausomai
nuo diskų arba titulinių segmentų.
yJeigu atkuriamas interaktyvus „Blu-ray Disk“,
tam tikra informacija rodoma ekrane, bet jos pakeisti negalima.
yNorėdami panaudoti parinktį [Movie
Information], grotuvas turi būti prijungtas prie plačiajuosčio interneto, kad būtų užtikrinta prieiga prie duomenų bazės Gracenote Media Database.
yLG naudojasi Gracenote technologijos
licencija ir nėra atsakinga už Gracenote medijos duomenų bazės informaciją.
Skaidrių demonstracijos parinkties nustatymas
Peržiūrėdami nuotrauką visame ekrane, galite naudoti įvairias parinktis.
1. Nuotraukų peržiūros metu, nuspauskite INFO/
MENU (m).
2. Pasirinkite [Option] mygtukais nuspauskite ENTER (b)
A/D
, ir
4
Eksploatavimas

Nuotraukos rodymo valdymas

i
Valdomas atkūrimas ir nustatomos parinktys nuotraukų peržiūros visame ekrane metu.
Galite valdyti atkūrimą ir nustatyti parinktis nuotraukų peržiūros visame ekrane metu.
Nuotraukų peržiūros metu, nuspauskite INFO/ MENU (m).
a [Slideshow] - paleidžiama arba pristabdoma
skaidrių demonstracija.
b [Music] - Pasirinkite skaidrių demonstracijos
foninę muziką (49 psl.).
c [Option] - Rodomos skaidrių demonstracijos
parinktys.
d [Rotate] - Nuotrauka pasukama pagal
laikrodžio rodyklę.
e [Zoom] - Rodomas [Zoom] meniu.
a [Speed] - Mygtukais
greitį tarp nuotraukų skaidrių demonstracijos metu.
b [Eect] - Mygtukais
nuotraukų perėjimo efektą skaidrių demonstracijos metu.
c [Music Select] - pasirinkite foninę skaidrių
demonstracijos muziką (49 psl.).
pasirinkite delsos
A/D
pasirinkite
A/D
Eksploatavimas 45

Pažangusis atkūrimas

Kartoti atkūrimą

erotu y
„Blu-ray“ diskas/DVD/vaizdo įrašų rinkmena
Atkūrimo metu nuspauskite REPEAT (h) ir pasirinkite norimą kartojimo režimą.
A-B – Nuolatos bus kartojama pasirinkta dalis. Chapter – Dabartinė rinkmena bus leidžiama
pakartotinai. Title – Dabartinis titulinis segmentas bus leidžiamas
pakartotinai. All – Visi tituliniai segmentai ar rinkmenos bus
leidžiami pakartotinai. O – Sugrąžinamas įprastas atkūrimas. Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, spauskite
CLEAR.
Garso kompaktiniai diskai/garso rinkmenos
Atkūrimo metu pakartotinai spaudinėkite REPEAT (h) ir pasirinkite norimą kartojimo režimą.
– pasirinkta atkarpa kartojama
nepertraukiamai. (taikoma tik kompaktinėms plokštelėms).
Track– Dabartinis takelis arba failas leidžiamas
pakartotinai.
All – visi takeliai arba rinkmenos bus leidžiami
pakartotinai.
All – visi takeliai arba rinkmenos bus
leidžiami pakartotinai atsitiktine tvarka.
– Takeliai arba rinkmenos bus leidžiami
atsitiktine tvarka.
Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, spauskite CLEAR.
Pastaba
,
Ši funkcija gali veikti ne su visais diskais ar tituliniu segmentu.

Konkrečios atkarpos kartojimas

eroty
Šis leistuvas gali kartoti jūsų parinktą atkarpą.
1. Atkūrimo metu nuspauskite REPEAT (h) ir pasirinkite [A-B] bei nuspauskite ENTER (b) kartoti pageidaujamos dalies pradžioje.
2. Atkarpos pabaigoje paspauskite ENTER (b). Pasirinkta atkarpa bus kartojama nepertraukiamai.
3. Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, spauskite CLEAR.
Pastaba
,
yTrumpesnės nei 3 sekundžių atkarpos
pasirinkti neleidžiama.
yŠi funkcija gali veikti ne su visais diskais ar
tituliniais segmentais.

Atkūrimas nuo nurodyto laiko

eroy
1. Atkūrimo metu nuspauskite INFO/MENU (m).
2. Pasirinkite [Option] mygtukais nuspauskite ENTER (b)
3. Nurodykite parinktį [Time] ir įveskite pageidaujamą pradžios laiką – valandas, minutes ir sekundes iš kairės į dešinę.
Pvz., norint rasti sceną, esančią 2 val. 10 min. ir 20 s padėtyje, reikia įvesti „21020“.
Mygtukais pirmyn arba atgal.
4. Nuspauskite ENTER (b) kad pradėtumėte atkurti nuo pasirinkto laiko.
Pastaba
,
yŠi funkcija gali veikti ne su visais diskais ar
tituliniais segmentais.
yŠi funkcija gali neveikti priklausomai nuo
failo tipo ir DLNA serverio galimybių.
galite peršokti 60 sekundžių
A/D
A/D
, ir
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas46

Subtitrų kalbos pasirinkimas

eroy
1. Atkūrimo metu spauskite INFO/MENU (m).
2. Pasirinkite [Option] mygtukais nuspauskite ENTER (b)
3. Mygtukais
4. Mygtukais subtitrų kalbą.
Jeigu spausite ENTER (b), nustatysite įvairias
subtitrų parinktis.
5. Spauskite BACK (1) norėdami išeiti iš ekraninio rodinio.
Pastaba
,
Kai kurie diskai subtitrų išrankas leidžia pakeisti tik per disko meniu. Šiuo atveju reikia paspausti mygtuką TITLE/POP-UP arba DISC MENU ir iš galimų disko meniu variantų pasirinkti
4
Eksploatavimas
atitinkamus subtitrus.
pasirinkite [Subtitle] parinktį.
W/S
pasirinkite pageidaujamą
A/D

Įvairaus garso klausymasis

eroy
1. Atkūrimo metu nuspauskite INFO/MENU (m).
2. Pasirinkite [Option] mygtukais nuspauskite ENTER (b)
3. Mygtukais
4. Mygtukais garso kalbą, garso takelį ar garso kanalą.
Pastaba
,
yKai kurie diskai garso išrankas leidžia pakeisti
tik per disko meniu. Šiuo atveju reikia paspausti mygtuką TITLE/POPUP arba DISC MENU ir iš galimų disko meniu variantų pasirinkti atitinkamą garsą.
yPerjungus garsą, iškart po to gali pasirodyti
neatitikimų tarp rodomo vaizdo ir faktinio garso.
yĮdėjus BD-ROM diską, per [MultiCH]
ekraniniame rodinyje rodomas daugialypio garso formatas (5.1 arba 7.1 kan.).
yJūs galite tiesiogiai pasirinkti ekrane
rodomame meniu punktą [Audio], paspausdami mygtuką AUDIO.
pasirinkite [Audio] parinktį.
W/S
pasirinkite pageidaujamą
A/D
A/D
A/D
, ir
, ir

Peržiūra kitu kampu

er
Jei diske yra kitu kameros kampu įrašytų scenų, atkūrimo metu galima įjungti kitą kampą.
1. Atkūrimo metu spauskite INFO/MENU (m).
2. Pasirinkite [Option] mygtukais nuspauskite ENTER (b)
3. Mygtukais
4. Mygtukais kampą.
5. Spauskite BACK (1), kad išeitumėte iš ekraninio rodinio.
pasirinkite [Angle] parinktį.
W/S
pasirinkite pageidaujamą
A/D
A/D

Televizoriaus kraštinių santykio keitimas

eoy
TV kraštinių santykio nustatymą galite pakeisti atkūrimo metu ir sugrąžinti į pradinę būseną.
1. Atkūrimo metu nuspauskite INFO/MENU (m).
2. Pasirinkite [Option] mygtukais nuspauskite ENTER (b)
3. Mygtukais parinktį.
4. Mygtukais parinktį.
5. Spauskite BACK (1) norėdami išeiti iš ekraninio rodinio.
Pastaba
,
Net ir pakeitus parametro [TV Aspect Ratio] vertę ekraniniame rodinyje, [TV Aspect Ratio] parinktis meniu [Settings] lieka nepakeista.
pasirinkite [TV Aspect Ratio]
W/S
pasirinkite pageidaujamą
A/D
A/D
, ir
, ir
Eksploatavimas 47

Subtitrų kodų puslapio keitimas

y
Jei subtitrai rodomi netaisyklingomis raidėmis, galima pakeisti subtitrų kodų puslapį, kad subtitrai būtų rodomi normaliai.
1. Atkūrimo metu nuspauskite INFO/MENU (m).
2. Pasirinkite [Option] mygtukais nuspauskite ENTER (b)
3. Mygtukais parinktį.
4. Mygtukais kodų parinktį.
5. Nuspauskite BACK (1) norėdami išeiti iš ekraninio rodinio.
pasirinkite [Code Page]
W/S
pasirinkite pageidaujamą
A/D
A/D
, ir

Vaizdo režimo keitimas

eroy
[Picture mode] parinktį galite pakeisti atkūrimo metu ir sugrąžinti į pradinę būseną.
1. Atkūrimo metu spauskite INFO/MENU (m).
2. Pasirinkite [Option] mygtukais nuspauskite ENTER (b)
3. Mygtukais parinktį.
4. Mygtukais parinktį.
5. Nuspauskite BACK (1) norėdami išeiti iš ekraninio rodinio.
pasirinkite [Picture Mode]
W/S
pasirinkite pageidaujamą
A/D
A/D
, ir
Parinkties [User setting] nustatymas
1. Atkūrimo metu spauskite INFO/MENU (m).
2. Pasirinkite [Option] mygtukais nuspauskite ENTER (b)
3. Mygtukais parinktį.
4. Mygtukais parinktį ir nuspauskite ENTER (b).
5. Mygtukais Mode] parinktis.
Pasirinkite [Default] parinktį ir nuspauskite ENTER (b), kad panaikintumėte visas vaizdo korekcijas.
6. Mygtukais parinktį ir nuspauskite ENTER (b), kad baigtumėte nustatymą.
pasirinkite [Picture Mode]
W/S
pasirinkite [User setting]
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
sureguliuokite [Picture
pasirinkite [Close]

Turinio informacijos peržiūra

y
Leistuvas gali parodyti turinio informaciją.
1. Mygtukais
2. Paspauskite mygtuką INFO/MENU(m), kad būtų rodomas parinkčių meniu.
Ekrane pasirodo failo informacija.
Vaizdo įrašo atkūrimo metu, galite peržiūrėti rinkmenos informaciją spausdami TITLE/POPUP.
Ekrane rodoma informacija gali neatitikti faktinės turinio informacijos.
W/S/A/D
Pastaba
,
pasirinkite rinkmeną.
A/D
, ir
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas48

Turinio sąrašo rodinio keitimas

yui
[Smart Share] meniu galite pakeisti turinio sąrašo vaizdą.
Spaudinėkite raudonos (R) spalvos mygtuką.
4
Eksploatavimas

Subtitrų rinkmenos pasirinkimas

y
Jei subtitrų failo pavadinimas nesutampa su vaizdo įrašo rinkmenos pavadinimu, reikia prieš paleidžiant lmą per meniu [Movie] pasirinkti subtitrų failą.
1. Mygtukais rinkmeną, kurią pageidaujate paleisti [Movie] meniu.
2. Nuspauskite ENTER (b).
Nuspauskite ENTER (b) dar kartą, kad atšauktumėte subtitrų rinkmenos pasirinkimą. Paleidus vaizdo įrašą, bus rodoma pasirinkta subtitrų rinkmena.
ySpustelėjus Z (STOP) atkūrimo metu,
yŠi funkcija nepasiekiama failui iš serverio per
W/S/A/D
Pastaba
,
atšaukiamas subtitrų pasirinkimas.
namų tinklą leisti.
pasirinkite subtitrų
Eksploatavimas 49

Muzikos klausymasis skaidrių demonstracijos metu

i
Klausydamiesi garso rinkmenų galite paleisti nuotraukų peržiūrą.
1. Žiūrėdami nuotraukas per visą ekraną
paspauskite mygtuką INFO/MENU (m), kad būtų rodomas parinkčių meniu.
2. Pasirinkite [Option] mygtukais nuspauskite ENTER (b)
3. Mygtukais parinktį ir nuspauskite ENTER (b) kad būtų rodomas [Music Select] meniu.
4. Mygtukais nuspauskite ENTER (b).
Priklausomai nuo esamos nuotraukos rinkmenos vietos, pasiekiami prietaisai gali skirtis.
Nuotraukos vieta
Diskas, USB Diskas, USB
DLNA serveris DLNA serveris
5. Mygtukais aplanką, kurį norite paleisti.
pasirinkite [Music Select]
W/S
pasirinkite prietaisą ir
W/S
pasirinkite rinkmeną arba
W/S
, ir
A/D
Pasiekiamas
prietaisas

Konvertuojamas 2D turinys į 3D

eroy
Ši funkcija leidžia konvertuoti 2D turinį į 3D. Atkūrimo metu, [3D] parinktyje galite sureguliuoti 3D gylį ir atstumą.
1. Atkūrimo metu nuspauskite INFO/MENU (m).
2. Pasirinkite [3D] ir nuspauskite ENTER (b).
3.
W/S/A/D
pageidaujamas parinktis. Norėdami atkurti pradinius vaizdo nustatymus,
pasirinkite parinktį [Default], tuomet spauskite ENTER (b).
4.
W/S/A/D
parinktį ir nuspauskite ENTER (b), kad pabaigtumėte nustatymą.
,
yNustačius „Ultra HD” skiriamąją gebą, jeigu
[3D] pasirinksite [On], „Ultra HD” skiriamoji geba bus automatiškai pakeista į originalią skiriamąją gebą.
y30 fps (kadrų sparta) viršijančių lmų
rinkmenų konvertavimas į 3D gali nepavykti.
pagalba pasirinkite
pagalba pasirinkite [Close]
Pastaba
4
Eksploatavimas
Pasirinkite g ir nuspauskite ENTER (b) kad būtų parodytas aukštesnio lygio aplankas.
Pastaba
,
Renkantis garso rinkmeną iš serverio, aplankų pasirinkti negalima. Galima rinktis tik rinkmenas.
6. Mygtukais D pasirinkite [OK] ir paspauskite ENTER (b), kad pasirinktumėte muzikos įrašą.
Eksploatavimas50

Pažangios savybės

Wi-Fi Direct™ ryšys

Jungiamasi prie Wi-Fi Direct™ sertifikuoto įrenginio
yui
Šis grotuvas gali paleisti lmų, muzikos ir nuotraukų failus, esančius Wi-Fi Direct™ sertikuotame įrenginyje. Dėl Wi-Fi Direct™ technologijos grotuvą galima tiesiogiai prijungti prie Wi-Fi Direct™ sertikuoto įrenginio, jo neprijungiant prie tinklo įrenginio, pvz., prieigos taško.
„Wi-Fi Direct™“ licencijuotame prietaise
1. Įjunkite „Wi-Fi Direct™“ licencijuotą prietaisą ir paleiskite „Wi-Fi Direct“ funkciją.
2. Prietaise paleiskite „DLNA“ programą.
4
Eksploatavimas
Jūsų leistuve
3. [Settings] meniu pasirinkite [NETWORK] ir spauskite ENTER (b).
4. Pasirinkite [Wi-Fi Direct] parinktį ir spauskite ENTER (b).
5. Naudodamiesi Direct™ prietaisą ir nuspauskite ENTER (b).
iš sąrašo pasirinkite „Wi-Fi
W/S
Norėdami iš naujo nuskanuoti pasiekiamus „Wi­Fi Direct™“ prietaisus, pasirinkite [Refresh List] ir nuspauskite ENTER (b).
Jei norite pasirinkti serverį iš prietaisų sąrašo, rinkmenos ir aplankai turi būti DLNA serverio bendrinami iš prijungto „Wi-Fi Direct™“ prietaiso.
6. Naudodamiesi [Movie], [Photo], arba [Music] ir nuspauskite ENTER (b).
7. Mygtukais spauskite ENTER (b), kad būtų atkuriamas.
,
ySiekdami geresnio duomenų perdavimo,
grotuvą pastatykite kuo arčiau Wi-Fi Direct™ sertikuoto serverio.
yPrie šio įrenginio vienu metu galima
prijungti tik vieną įrenginį. Kelių įrenginių prijungti neįmanoma.
yJei bandysite prisijungti prie belaidžio tinklo,
kuomet įrenginys yra prijungtas naudojant Wi-Fi Direct™ funkciją, Wi-Fi Direct™ ryšys bus priverstinai nutrauktas.
yJeigu sertifikuotas Wi-Fi Direct™ prietaisas
nėra Wi-Fi Direct parengties režime, tai grotuvas negali surasti tokį prietaisą.
yPrijungus „Wi-Fi Direct™“ sertifikuotą prietaisą
prie leistuvo, PIN tinklo ryšys nepalaikomas.
yŠis produktas negali prisijungti Wi-Fi direct
prietaiso, kuris veikia Group Owner režimu.
W/S/A/D
W/S/A/D
Pastaba
pasirinkite
pasirinkite failą ir
TM
Bus aktyvuotas „Wi-Fi Direct™“ ryšys. Sekite nuorodas ekrane.
Eksploatavimas 51

Mėgaukitės „Miracast™“

„Miracast“ sertikuoto prietaiso ekraną ir garsą galite atspindėti TV ekrane bevieliu būdu per leistuvą.
„Miracast™“ sertikuotame prietaise
1. Įjunkite „Miracast“ sertikuotą prietaisą ir paleiskite [Miracast] funkciją.
Leistuve
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Pasirinkite [Miracast] ir spauskite ENTER (b).
4.
pagalba sąraše pasirinkite „Miracast“
W/S
prietaisą ir spauskite ENTER (b). „Miracast“ funkcija bus paleista automatiškai. Jeigu norite iš naujo rasti pasiekiamą „Miracast“
prietaisą, pasirinkite [Refresh List] ir spauskite ENTER (b).
Pastaba
,
ySiekiant geresnės atspindėjimo kokybės,
„Miracast“ sertikuotą prietaisą padėkite kuo arčiau leistuvo.
yPrie šio įrenginio vienu metu galima
prijungti tik 1 prietaisą. Kelių prietaisų prijungti neįmanoma.
yAtspindėjimo metu, bevieliu tinklu ar „Wi-Fi
Direct“ naudotis tuo pačiu metu negalima.
yJeigu „Miracast“ sertifikuotas prietaisas nėra
[Miracast] budėjimo veiksenoje, leistuvas prietaiso neras.
yPriklausomai nuo Jūsų bevielio tinklo
būsenos, atspindėjimas gali būti nestabilus.
yAtspindėjimo metu, vaizdas ekrane gali
dingti, priklausomai nuo Jūsų TV nustatymų. Tokiu atveju sureguliuokite TV ekrano nustatymus.

Mėgavimasis technologija „BD-Live™“

e
BD-ROM, palaikantis „BD-Live“, kuris turi tinklo išplėtimo funkciją, leidžia jums naudoti daugiau funkcijų, pavyzdžiui, atsisiųsti naujus lmus, prijungus šį prietaisą prie interneto.
1. Žr. prijungimo prie tinklo ir nuostatų temas (20 psl.).
2. Įdėkite USB įrenginį į priekiniame skyde esantį USB prievadą.
USB kaupiklis reikalingas, norint atsisiųsti premijinį turinį.
3. Paspauskite HOME ( ) ir nustatykite meniu [Settings] parinkties [BD-LIVE connection] punktą (27 psl.).
Priklausomai nuo disko, gali neveikti BD-Live funkcija jei nustatyta parametro [BD-LIVE connection] nuostata [Partially Permitted].
4. Įdėkite BD-ROM diską su BD-Live funkcija. Operacijos gali skirtis priklausomai nuo disko. Žr.
su disku pateikiamas instrukcijas.
Atsargiai
>
Neatjunkite USB prietaiso tol, kol bus atsisiunčiami failai arba „Blu-ray“ diskas bus diskasukyje. Antraip rizikuojate sugadinti prijungtą USB kaupiklį ir BD-Live funkcijos su pažeistu USB prietaisu normaliai nebeveiks. Jei prijungtas USB kaupiklis minėtu veiksmu pažeidžiamas, galima formatuoti jį naudojant kompiuterį ir vėl naudoti su šiuo leistuvu.
Pastaba
,
yTam tikras BD-Live turinys kai kuriose
teritorijose gali turėti ribotą prieigą: tai sąlygoja paslaugų teikėjų sprendimai.
y„BD-Live“ turiniui įkelti, kad jis būtų
atkuriamas, gali prireikti iki kelių minučių.
yBD-Live naudokite USB „ash“ atmintuką /
išorinį HDD suformatuotą FAT32 formatu.
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas52

Kompaktinės plokštelės įrašymas

Galima įrašyti vieną ar visus kompaktinėje plokštelėje esančius garso takelius į USB atmintinę.
1. Iki galo įkiškite USB atmintinę į priekiniame skyde esantį USB prievadą.
2. Įdėkite kompaktinę plokštelę į leistuvą. Diskas paleidžiamas automatiškai.
3. Spauskite (X) REC mygtuką, kad paleistumėte [CD Recording].
Sustabdytasis
režimas
Įrašomas
garso takelis
Įrašymo
laikas
4
Įrašymas iš FM radijo ar AUX
Eksploatavimas
šaltinio
Galima įrašyti turinį iš FM radijo ar AUX šaltinio į USB atmintinę.
1. Iki galo įkiškite USB atmintinę į priekiniame skyde esantį USB prievadą.
2. FM radijo veiksenoje įjunkite pageidaujamą radijo stotį (žr. 57 psl., “Radijo funkcijos”) arba AUX veiksenoje paleiskite atkūrimą iš išorinio šaltinio (žr. 18 psl., “AUX (papildomo įrenginio) prijungimas”).
3. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką (X) REC.
-Įrašas išsaugomas kaip rinkmena “EXT_REC” aplanke.
Visi garso takeliai
4X greitis
Atkuriant
atkuriamas
garso takelis
normalus
greitis
Pastaba
,
yĮrašymui naudokite tik FAT32 suformatuotą
USB atmintinę / išorinį kietąjį diską.
yGarso takelis įrašomas 192 kbps garso
rinkmena. FM radijo ir AUX šaltinio turinys įrašomas 128 kbps garso rinkmena.
yLentelėje nurodomas garso kompaktinės
plokštelės įrašmo laikas yra apytikslis.
yFaktinė įrašymo į USB kaupiklį trukmė priklauso
nuo USB kaupiklio galimybių.
yĮrašant į USB kaupiklį, reikia užtikrinti, kad jame
būtų bent 50 MB laisvos vietos.
yNorint, kad įrašomas turinys būtų tinkamai
įrašytas, jis turi būti ilgesnis nei 20 sekundžių.
yĮrašymo metu neišjunkite šio leistuvo ir
neatjunkite prijungto USB kaupiklio.
Atsargiai
>
Šio leistuvo įrašymo arba kopijavimo funkcijos pateiktos tik asmeniniam ir nekomerciniam naudojimui. Neleistinas apsaugotos informacijos, pvz., kompiuterinių programų, failų, transliacijos ir garso įrašų kopijavimas gali būti laikomas autorinių teisių pažeidimu ir užtraukti baudžiamąją atsakomybę. Šios įrangos negalima naudoti tokiais tikslais. LG neatsako už neteisėtą neautorizuoto turinio platinimą ar naudojimą komerciniais tikslais.
Būkite atsakingi
Gerbkite autorines teises

LG Tag On

„LG Tag On“ leidžia įdiegti ir atidaryti „LG AV Remote“ programėlę NFC įgalintame telefone.
1. Priklijuokite „LG Tag On“ lipduką ant leistuvo.
Pastaba
,
Pirma, rekomenduojame gerai apsvarstyti lipduko vietą, nes jį priklijavus pašalinti bus sunku.
2. Nugarine puse priartinkite savo NFC įgalintą telefoną prie „LG Tag On“ lipduko.
-Jeigu Jūsų NFC įgalintame telefone nėra įdiegta „LG AV Remote“ programėlė, bus rodomas su „LG AV Remote“ susijęs ekrano vaizdas.
-Jeigu Jūsų NFC įgalintame telefone „LG AV Remote“ įdiegta, programėlė bus aktyvuota.
Pastaba
,
yĮsitikinkite, ar Jūsų NFC įgalintame telefone
su „Android“ 4.0 ar naujesne programine įranga aktyvuota NFC funkcija.
yJeigu Jūsų NFC įgalinto telefono ekranas
užrakintas, „LG Tag On“ lipduko nuskaityti neįmanoma.
yJeigu Jūsų išmanusis telefonas padengtas
chromo lydiniu, NFC nepasiekiama. Priklausomai nuo dėklo medžiagos ar storio, NFC gali tinkamai nenuskaityti.
Eksploatavimas 53
4
Eksploatavimas

LG AV Remote

Šį leistuvą per namų tinklą galima valdyti „iPhone“ arba „Android“ telefonu. Šis leistuvas ir jūsų telefonas turi būti prijungti prie jūsų belaidžio tinklo įrenginio, pvz. prieigos taško. Apsilankykite „Apple iTunes“ arba „Google Android Market“ („Google Play Store“) ir sužinokite daugiau apie „LG AV Remote“.
Eksploatavimas54

Informacijos, esančios duomenų bazėje Gracenote Media Database, peržiūra

Šis grotuvas turi prieigą prie duomenų bazės Gracenote Media Database ir gali rodyti informaciją apie muzikos kūrinį, pavyzdžiui, garso takelio pavadinimą, atlikėją, žarną ir kitą tekstinę informaciją.
Garso kompaktiniai diskai
Įdėjus garso kompaktinį diską, grotuvas automatiškai jį paleidžia ir įkelia muzikos kūrinio pavadinimą iš duomenų bazės Gracenote Media Database.
Jeigu duomenų bazėje nėra informacijos apie leidžiamą muzikos kūrinį, muzikos kūrinio pavadinimas nebus rodomas ekrane.
4
Muzikos failas
Eksploatavimas
Naudodamiesi rinkmeną ir spauskite INFO/MENU(m) arba MUSIC ID.
Muzikos informacijai gauti, leistuvas prisijungs prie „Gracenote“ media duomenų bazės.
W/S/A/D
Blu-ray diskas/DVD/filmo failas
1. Jeigu norite sužinoti informaciją apie muziką grojamą filme, spauskite INFO/MENU (m).
2.
Leistuvas įkels muzikos informaciją iš „Gracenote“
pagalba pasirinkite [Music ID] ir spauskite
A/D
ENTER (b).
media duomenų bazės..
Pastaba
,
Taip pat muzikos informacijos įkėlimą galite paleisti tiesiogiai spausdami MUSIC ID.
pasirinkite garso
Pastaba
,
yGrotuvas turi būti prijungtas prie
plačiajuosčio interneto, kad būtų užtikrinta prieiga prie duomenų bazės Gracenote Media Database.
yJeigu duomenų bazėje Gracenote Media
Database nėra informacijos apie leidžiamą muzikos kūrinį, ekrane bus rodomas pranešimas.
yInformacijai apie muzikos kūrinį iš duomenų
bazės Gracenote Media Database įkelti gali prireikti kelių minučių – šis laikas kiekvienu atveju skiriasi.
yInformacija gali būti rodoma neįskaitomomis
raidėmis, jeigu duomenų bazėje Gracenote Media Database informacijos jūsų pasirinka kalba nėra.
yŠios funkcijos su internetiniu turiniu ir DLNA
serverių turiniu naudoti negalima.
yLG naudojasi Gracenote technologijos
licencija ir nėra atsakinga už Gracenote medijos duomenų bazės informaciją.
yGarso kompaktiniai diskai, kuriuos vartotojai
sukuria tik savo pačių asmeniniam naudojimui, nepalaiko šios funkcijos, nes šie diskai nėra įtraukti į duomenų bazę Gracenote Media Database.
yPalaikomi muzikos formatai: mp3, wma,
m4a, wav

iPod leidimas

Galite mėgautis garsu iš savo iPod. Išsamiau apie iPod žr. iPod vartotojo vadovą.
Eksploatavimas 55
Paruošimas
Prieš prijungdami iPod, išjunkite prietaisą ir iki minimumo sumažinkite jo garsumo lygį.
Pastaba
,
Naudokite iPod kabelį kartu su Jūsų iPod.
1. Prijunkite iPod prie USB įvado priekiniame skyde. Įjungus šį prietaisą, iPod automatiškai įsijungia ir pradedamas perkrovimo procesas.
Prijungus iPod, kai rodomas HOME meniu,
grotuvas automatiškai paleidžia muziką.
2. Norėdami paleisti failą, mygtukais
pasirinkite failą ir paspauskite ENTER (b).
D
W/S/A/

iPod rodmenys ekrane

1. Prijunkite iPod prie USB įvado priekiniame skyde.
2. Paspauskite HOME ( ).
3. Naudodamiesi meniu pasirinkite iPod.
4.
W/S/A/D
spauskite ENTER (b), kad paleistumėte.
Galite lengvai naršyti turinį, naudodami slenkamąjį ekrano juostą.
Pasirinkite maitinimo šaltinį, naudodami D ir pasirinkite pradinį pageidaujamą turinį.
pasirinkite [Smart Share] ir
A/D
pagalba pasirinkite rinkmeną ir
Slenkamoji juosta
Paspauskite mygtuką REPEAT (h) pageidaujamo kartojimo režimo pasirinkimui: Track (;), All (:), Shuffle All (l :), Shuffle (l), Off (No display)( Išjungta (Nr ekranas)).
Pastaba
,
Jeigu iPod ekrane rodomo meniu kalba nustatyta supaprastintoji kinų kalba, slenkamosios juostos funkcija tinkamai neveiks.

iPod IN režimo naudojimas

Valdykite tiesiogiai naudodamiesi savo iPod. iPod esančią muziką galite valdyti pateikiamu nuotoliniu pulteliu.
1. Prijunkite iPod prie USB įvado priekiniame skyde. Įjungus šį prietaisą, iPod automatiškai įsijungia ir pradedamas perkrovimo procesas.
2. Paspauskite FUNCTION, kad pasirinktumėte iPod IN režimą.
W/S/A/D
ENTER (b) Muzika pradeda groti.
arba d
M
(PLAY)
(Paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką)
c/v
C/V
Parenka meniu pasirinktį.
Pristabdo atkūrimą. Jeigu norite pratęsti atkūrimą, tai vėl paspauskite M arba d (PLAY).
Greitas dainos persukimas pirmyn / atgal
Praleidžia atkūrimą, sukant pirmyn arba atgal.
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas56
4
Eksploatavimas
Pastaba
,
yKlaidos pranešimas „CHECK“ arba
„Connected iPod model is not supported.“ (Prijungtas iPod modelis nepalaikomas.) rodomas, kai:
-iPod nepalaiko vykdomos funkcijos.
yKlaidos pranešimas “CHECK” arba „Please
update iPod’s software.“ (Atnaujinkite iPod programinę įrangą.) rodomas, kai:
-iPod naudojana sena programinės įrangos versija.
Atsisiųskite naujausią iPod programinės
/
įrangos versiją.
yJeigu prietaisas rodo klaidos pranešimą,
vadovaukitės juo. Klaidos pranešimas „CHECK“ arba „Please check your iPod.“ (Patikrinkite savo iPod.) rodomas, kai:
-nutrūko ryšys tarp prietaiso ir jūsų iPod.
Prijunkite ir iš naujo prijunkite savo „iPod“
/
šiame įrenginyje.
-iPod netvirtai įjungtas.
-šis prietaisas atpažįsta jūsų iPod kaip nežinomą prietaisą.
yJūsų iPod labai išsikrovęs.
Jo akumuliatorių reikia įkrauti.
/
Kraunant itin išsikrovusį iPod
/
akumuliatorių, krovimas gali užtrukti ilgiau.
ySuderinamumas su iPod priklauso nuo iPod
tipo.
y„iPod touch, „iPhone“ ir „iPad“ šiek tiek skiriasi
savo operacijomis, lyginant su „iPod“. Gali tekti naudoti bet kokią papildomą valdymo sistemą, kad galėtumėte juos prijungti prie šio įrenginio. (pvz., „braukite pirštu, kad atsirakintų“)
yJeigu naudojate taikomąją programą,
skambinkite arba siųskite ir gaukite SMS pranešimą ir pan. į „iPod Touch“ arba „iPhone“, jį atjunkite nuo šio prietaiso USB jungties ir tuomet jį naudokite.
yPriklausomai nuo iPod programinės
įrangos, gali būti neįmanoma valdyti iPod iš šio prietaiso. Rekomenduojame įdiegti naujausią programinės įrangos versiją.
Pastaba
,
yŠis įrenginys palaiko šiuos modelius.
- iPad nano 4G, 5G, 6G, 7G
- iPod touch 3G, 4G, 5G
- iPhone 3GS, 4, 4S, 5
- iPad, iPad2, iPad3, iPad4
- iPad mini
yJei kyla problemų dėl iPod, apsilankykite
www.apple.com/support/ipod.
Eksploatavimas 57

Radijo funkcijos

Patikrinkite, ar abi antenos yra prijungtos. (žr. 17 psl.)

Radijo klausymas

1. Spauskite FUNCTION tol, kol ekrano lange atsiras TUNER (FM). Įjungiama paskutinę kartą klausyta radijo stotis.
2. Paspauskite ir maždaug dvi sekundes laikykite nuspaudę TUNING (-/+), kol pasikeis radijo dažnis. Prietaisui nustačius stotį, skenavimas bus sustabdytas. Arba keliskart paspauskite TUNING (-/+).
3. Spausdami VOL +/- mygtuką, nustatykite garsą.

Išankstinis radijo stočių nustatymas

Galite iš anksto nustatyti iki 50 FM stočių. Prieš pradėdami nustatymą, būtinai sumažinkite garsumą.
1. Spauskite FUNCTION tol, kol ekrano lange atsiras TUNER (FM).
2. Pasirinkite pageidaujamą radijo dažnį, spausdami TUNING (-/+).
3. Paspaudus ENTER (b), ekrane žybčios iš anksto nustatytas stoties numeris.
4. Paspauskite PRESET (-/+), kad pasirinktumėte norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.
5. Paspauskite ENTER (b). Stotis yra išsaugota.
6. Pakartokite 2 - 5 žingsnius, kad išsaugotumėte kitas stotis.

Išsaugotos stoties ištrynimas

1. Paspauskite PRESET (-/+), kad ištrintumėte norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.
2. Paspaudus CLEAR, ekrane žybčios iš anksto nustatytas stoties numeris.
3. Dar kartą paspauskite CLEAR, kad ištrintumėte norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.

Visų išsaugotų stočių ištrynimas

Paspauskite ir dvi sekundes palaikykite nuspaudę CLEAR. Ekrane užsižiebs ERASE ALL (ištrinti viską). Dar kartą paspauskite CLEAR. Tuomet visos išsaugotos stotys bus ištrintos.

Prasto FM priėmimo pagerinimas

Paspauskite spalvotą B (mėlyną) nuotolinio valdymo pulto mygtuką (MONO/STEREO). Taip imtuvas perjungiamas iš stereofoninio į monofoninį režimą ir paprastai priėmimas pagerėja.

Informacijos apie radijo stotį rodymas

FM radijuje yra įrengta radijo duomenų sistemos (RDS) funkcija. Ši funkcija ekrane rodo informaciją apie klausomą radijo stotį. Kelis kartus spauskite RDS, kad parinktumėte įvairių tipų duomenis:
(programos transliuotojo pavadinimas):
PS
Ekrane pasirodys kanalo pavadinimas.
(programos rūšies atpažinimas):
PTY
Ekrane bus rodoma programos rūšis (pvz., Jazz arba News).
(radijo kanalo tekstas) Tekstiniame pranešime rodoma speciali
RT
informacija, kurią pateikia transliuojama stotis. Šį tekstą ekrane galima slinkti.
(laikas, kurį pateikia kanalas)
CT
Rodomas stoties transliuojamas laikas ir data.
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas58

Naudojantis USB klaviatūra arba pele

Galite prijungti USB klaviatūrą ir (arba) pelę ir rinkti tekstą bei naršyti meniu.
1. USB klaviatūrą arba pelę prijunkite prie USB jungties galiniame skyde.
2. Naudokitės klaviatūrą teksto rinkimui arba pele meniu naršymui.
Pastaba
,
Rekomenduojama naudoti šias klaviatūras ir peles.
-Logitech Wireless Combo MK520
-Logitech Wireless Combo MK320
-Logitech Wireless Combo MK260
-Microsoft Wireless Desktop 5000
-Microsoft Wireless Desktop 3000
4
Eksploatavimas
-Microsoft Wireless Desktop 2000
-Microsoft Wireless Desktop 800

„Premium“ paslaugų naudojimas

Galite naudoti įvairaus turinio paslaugas per internetą, naudodami funkciją „Premium“.
1. Žr. prijungimo prie tinklo ir nuostatų temas (20 psl.).
2. Nuspauskite HOME ( ).
3. Mygtukais spauskite ENTER (b).
4. Mygtukais paslaugą ir spauskite ENTER (b).
Pastaba
,
yDėl išsamios informacijos apie kiekvieną
paslaugą susisiekite su turinio tiekėju arba aplankykite paslaugos techninės pagalbos svetainę.
y„Premium“ paslaugų turinys ir su
paslaugomis susijusi informacija, įskaitant vartotojo sąsają, gali būti keičiama. Naujausios informacijos ieškokite atitinkamos paslaugų tarnybos tinklavietėje.
yNaudojant „Premium“ funkcijas esant
belaidžiam tinklo ryšiui, gali įvykti duomenų perdavimo trikdžių, kuriuos kelia buitiniais prietaisai, naudojantys radijo dažnius.
yNorėdami pakeisti šalies nustatymą, eikite
į [Settings] > [NETWORK] > [Smart Service Setting] > [Country Setting]. Pasirinkite [Manual] ir [Country Setting] meniu spauskite ENTER (b).
yPakeitus garso efektą, garsas gali atsilikti,
priklausomai nuo Jūsų interneto aplinkos.
pasirinkite [Premium] ir
A/D
W/S/A/D
pasirinkite internetinę
Eksploatavimas 59

„LG Smart World“ naudojimas

Naudojantis šiuo leistuvu suteikiama prieiga prie „LG“ programų. Jūs galite nesunkiai rasti ir iš „LG Smart World“ parduotuvės atsisiųsti įvairių programų.
1. Žr. prijungimo prie tinklo ir nuostatų temas (20 psl.).
2. Nuspauskite HOME ( ).
3. Pasirinkite [LG Smart World], ir nuspauskite ENTER (b).
4. Pasirinkite kategoriją naudodamiesi mygtukais
5. Mygtukais
6. Nuspauskite ENTER (b) kol paryškinta [Install]
7. Spauskite raudoną (R) mygtuką, kad būtų
8. Pasirinkite įdiegtą programą ir spauskite
, ir nuspauskite ENTER (b).
A/D
ir nuspauskite ENTER (b), kad būtų rodoma informacija.
piktograma. Programa bus įdiegta į leistuvą. Norėdami įdiegti programą į leistuvą,
naudotojas turi prisiregistruoti. Žr. psl. 59 ir sužinokite daugiau apie prisiregistravimą.
rodomas [My Apps] ekranas.
mygtuką ENTER (b) jai įvykdyti.
yPriklausomai nuo regiono, [LG Smart World],
yNorint įdiegti mokamą programą, reikia
yPakeitus garso efektą, garsas gali atsilikti,
W/S/A/D
Pastaba
,
[My Apps] paslauga ir [Search] funkcija gali būti nepasiekiamos.
tapti mokančiu nariu. Apsilankykite www. lgappstv.com kur rasite papildomos informacijos.
priklausomai nuo Jūsų interneto aplinkos.
pasirinkite programėlę

Prisiregistravimas

Norint naudotis [LG Smart World] funkcija, reikia prisiregistruoti prie savo paskyros.
1. Pradžios meniu pasirinkite [ ] piktogramą ir spauskite ENTER (b).
2. Virtualia klaviatūra užpildykite laukus [ID] ir [Password].
Jei jūs neturite paskyros, paspauskite raudonos spalvos mygtuką (R), kad užsiregistruotumėte.
3. Mygtukais [OK] ir nuspauskite ENTER (b), kad prisiregistruotumėte savo paskyroje.
Jei pažymėsite laukelį [Auto Sign In], jūsų ID ir slaptažodis bus įsiminti ir kitą kartą jums jų nereikės įvesti: prisijungsite automatiškai.
Norėdami peržiūrėti paskyros ir programėlių informaciją, pasirinkite [ ir pradžios meniu spauskite ENTER (b) ir pasirinkite [My Page] parinktį.
W/S/A/D
Pastaba
,
pasirinkite
] piktogramą
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas60

Turinio internete paieška

Jeigu nesiseka ieškant tam tikro turinio naudojantis interneto paslaugomis, galite pasinaudoti viskas viename funkcija, įvesdami raktinius žodžius [ ] meniu.
1. Nuspauskite HOME ( ).
2. Pasirinkite [ ] piktogramą pagrindiniame meniu mygtukais ENTER (b). Pasirodys meniu [ ].
3. Spauskite ENTER (b). Virtuali klaviatūra pasirodys automatiškai.
4. Mygtukais ir tuomet nuspauskite ENTER (b), kad patvirtintumėte pasirinkimą virtualioje klaviatūroje.
5. Įvedę raktinius žodžius, pasirinkite [ ] ir nuspauskite ENTER (b), kad būtų parodyti
4
Eksploatavimas
paieškos rezultatai.
6. Mygtukais turinį ir nuspauskite ENTER (b), kad tiesiogiai pereitumėte į pasirinktą turinį.
Pastaba
,
yPriklausomai nuo regiono, [LG Smart World],
[My Apps] paslauga ir [Search] funkcija gali būti nepasiekiamos.
yPaieškos funkcija neieško turinio kiekvienoje
internetinėje paslaugoje. Ji veikia tik tam tikrose internetinėse paslaugose.
W/S/A/D
W/S/A/D
W/S
pasirinkite raides
pasirinkite pageidaujamą
ir nuspauskite

My Apps meniu

Įdiegtas programas galima perkelti arba pašalinti. Tai atliekama per meniu [My Apps].
1. Nuspauskite HOME ( ).
2. Pasirinkite [My Apps] ir nuspauskite ENTER (b).
3. [My Apps] meniu spauskite raudoną (R) mygtuką.
Programos perkėlimas
1. Pasirinkite programėlę ir spauskite ENTER (b), kad būtų rodomos parinktys.
2. Mygtukais nuspauskite ENTER (b).
3. Mygtukais kurią norite perkelti ir nuspauskite ENTER (b).
Programos šalinimas
1. Pasirinkite programėlę ir spauskite ENTER (b), kad būtų rodomos parinktys.
2. Mygtukais nuspauskite ENTER (b).
3. Mygtukais ENTER (b), kad patvirtintumėte.
Pastaba
,
yPriklausomai nuo regiono, [LG Smart World],
[My Apps] paslauga ir [Search] funkcija gali būti nepasiekiamos.
yPakeitus garso efektą, garsas gali atsilikti,
priklausomai nuo Jūsų interneto aplinkos.
pasirinkite [Move] ir
W/S
W/S/A/D
W/S
A/D
pasirinkite poziciją, į
pasirinkite [Delete] ir
pasirinkite [OK] ir nuspauskite
Eksploatavimas 61

„Bluetooth“ technologijos naudojimas

Apie „Bluetooth“
„Bluetooth®“ yra bevielio ryšio technologija, skirta mažų nuotolių ryšiams.
Galimas diapazonas - iki10 metrų. (Garsas gali būti nutrauktas, kai ryšį trukdo
kitos elektroninės bangos arba tada, kai kitame kambaryje Jūs įjungiate „bluetooth“.) Jungiant atskirus prietaisus per „Bluetooth®“ bevielio ryšio technologiją, netaikomi jokie mokesčiai. Mobilus telefonas su „Bluetooth®“ bevielio ryšio technologija gali būti valdomas per „Cascade“ tuomet, jeigu sujungimas atliekamas per „Bluetooth®“ bevielio ryšio technologiją. Galimi prietaisai: „Mobile pone“, „MP3“, „Laptop“, „PDA“
„Bluetooth“ nustatymai
Norint naudoti „Bluetooth“ bevielio ryšio technologiją, būtina, kad prietaisai turėtų tam tikrus nustatymus. Šis įrenginys turi šiuos nustatymus
A2DP (pažangus garso perdavimas)

Klausymas muzikos, esančios „Bluetooth“ prietaisuose.

Jūsų prietaiso ir „Bluetooth“ sujungimas.
Prieš pradėdami sujungimą, patikrinkite, ar „Bluetooth“ bevielio ryšio technologija yra įjungta Jūsų „Bluetooth“ prietaise. Žr. „Bluetooth“ prietaiso vartotojo instrukciją. Atlikus sujungimą, jo kartoti nereikia.
1. Pasirinkite „Bluetooth“ funkciją, naudodami „FUNCTION“. Ekrane pasirodo “BT READY”.
2. Įjunkite „Bluetooth“ prietaisą ir atlikite sujungimą. Norint surasti šį įrenginį „Bluetooth“ prietaiso pagalba, „Bluetooth“ prietaiso ekrane gali atsirasti surastų prietaisų sąrašas, priklausomai nuo „Bluetooth“ prietaiso tipo. Jūsų įrenginys veikia kaip “LG-HTS”.
3. Tinkamai sujungus įrenginį su „Bluetooth“ prietaisu, įsijungia „Bluetooth“ lemputė ir ekrane atsiranda “BTPAIRED”.
Pastaba
,
Kai kurie prietaisai sujungiami kitaip,priklausomai nuo „Bluetooth“ prietaiso tipo.
4. Muzikos klausymas. Norėdami klausytis muzikos, esančios „Bluetooth“ prietaise, žr. savo „Bluetooth“ prietaiso vartotojo instrukciją.
Pastaba
,
Pakeitus įrenginio funkciją, atsijungia „Bluetooth“ funkcija, todėl sujungimą reikia atlikti iš naujo.
4
Eksploatavimas
4
Eksploatavimas
Eksploatavimas62
Pastaba
,
yGarsas gali būti nutrauktas, jeigu ryšį trukdo
kitos elektroninės bangos.
yNaudodami šį įrenginį, Jūs negalėsite
nustatyti „Bluetooth“ prietaiso.
ySujungimas yra taikomas vieną „Bluetooth“
prietaisą jungiant su vienu įrenginiu; keli sujungimai nėra palaikomi.
yNors atstumas tarp Jūsų „Bluetooth“ ir
įrenginio yra mažesnis nei10m, tarp jų yra kliūtys; Jūsų „Bluetooth“ prietaisas negali būti sujungtas.
yPriklausomai nuo prietaiso tipo, Jums gali
nepavykti naudoti „Bluetooth“ funkciją.
yJeigu nėra sujungimo su „Bluetooth“, ekrane
atsiranda “BT READY”.
yElektros gedimas gali būti susijęs su tuo,
kad prietaisai naudoja tą patį dažnį, kaip ir medicininė įranga, mikrobangų krosnelės arba bevieliai LAN prietaisai; ryšys nutruks.
yTuo atveju, jeigu stovi asmuo, jis pažeidžia
„Bluetooth“ prietaiso ryšį su grotuvu, todėl ryšys nutrūksta.
yPadidėjus atstumui tarp „Bluetooth“ ir
įrenginio, garso kokybė prastėja; ryšys nutrūksta tuomet, kai atstumas tarp „Bluetooth“ ir įrenginio viršija „Bluetooth“ veikimo diapazoną.
yPrietaiso ir „Bluetooth“ bevielio ryšio
technologija nutruks, išjungus pagrindinį įrenginį arba prietaisą patalpinus 10m atstumu nuo pagrindinio įrenginio.
Trikčių šalinimas 63

Trikčių šalinimas

Bendrieji nurodymai

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
Prietaisas neįsijungia. yMaitinimo kabelį gerai prijunkite prie sieninio lizdo.
Prietaisas nepradeda atkūrimo. yĮdėkite tinkamo formato diską. (Patikrinkite disko tipą, spalvų sistemą
Prijungtas USB atmintinės prietaisas neatpažintas.
Rodymo kampo pakeisti negalima.
Neleidžiami muzikos/ nuotraukų/lmų failai.
Nuotolinio valdymo pultas tinkamai neveikia.
Prietaisas įjungtas į tinklą, bet maitinimas neįsijungia arba neišsijungia.
Prietaisas veikia netinkamai.
ir regiono kodą.) yDiską padėkite grojama puse žemyn. yNuvalykite diską. yAtšaukite duomenų funkciją arba pakeiskite duomenų lygį.
yBandykite prijungti kitą USB kabelį, kai kurie USB kabeliai gali
nepalaikyti pakankamos srovės įprastam USB valdymui. yNaudojant USB ilginantį kabelį arba USB HUB, USB prietaisai gali būti
neatpažįstami. yUSB prietaisai, kuriems prijungiant prie kompiuterio reikia papildomos
programinės įrangos įdiegimo, nepalaikomi. yŠi sistema palaiko tik USB „ash“ atmintinę ir USB išorinį HDD
suformatuotą FAT32 formatu.
yĮvairūs rodymo kampai nėra įrašyti leidžiamame DVD vaizdo įraše.
yFailai įrašyti formatu, kurio prietaisas atkurti negali. yŠis prietaisas nepalaiko lmų failų kodeko.
yNuotolinio valdymo pultas nenukreiptas į nuotolinį įrenginio jutiklį. yNuotolinio valdymo pultas yra per toli nuo prietaiso. yTarp nuotolinio valdymo pulto ir prietaiso yra kokia nors kliūtis. yIšsikrovęs nuotolinio valdymo pultelio maitinimo elementas.
Galite pakartotinai nustatyti prietaisą, atlikdami šiuos veiksmus.
yIštraukite maitinimo laidą, palaukite penkias sekundes, tuomet vėl jį
įjunkite.
5

Trikčių šalinimas

Trikčių šalinimas64

Tinklas

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
BD-Live funkcija neveikia. yPrijungtame USB atminties įrenginyje gali būti per mažai vietos.
Atkūrimo metu vaizdo duomenų perdavimo paslaugos (pvz., „YouTube™“ ir pan.) dažnai sustabdomos arba „slopinamos“.
Prietaisų sąraše nerodomi daugialypės terpės serveriai.
5
Nepavyksta prijungti
Trikčių šalinimas
grotuvo prie prieigos taško arba belaidžio LAN maršrutizatoriaus.
Prieigos taškas nerodomas sąraše „Access point name“ (prieigos taškų pavadinimai).
Prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame būtų bent 1 GB laisvos vietos.
yĮsitikinkite, kad prietaisas yra tinkamai prijungtas prie vietos tinklo ir
turi prieigą prie interneto (žr. p. 20).
yPlačiajuosčio interneto ryšys gali būti per lėtas, kad galima būtų
naudoti BD-Live funkcijas. Susisiekite su savo interneto paslaugų tiekėju (ISP) ir padidinkite interneto ryšio spartą.
yMeniu [Settings] esanti parinktis [BD-LIVE connection] yra nustatyta
ties [Prohibited]. Nustatykite parinktį ties [Permitted].
yPlačiajuosčio interneto ryšys gali būti per lėtas, kad perduotų vaizdo
paslaugas. Susisiekite su savo interneto paslaugų tiekėju (ISP) ir padidinkite interneto ryšio spartą.
yJūsų serveryje veikia ugniasienė arba antivirusinė programa. Išjunkite
ugniasienę arba antivirusinę programinę įrangą, veikiančią jūsų daugialypės terpės serveryje.
yGrotuvas neprijungtas prie vietinio tinklo, prie kurio prijungtas jūsų
daugialypės terpės serveris.
yBelaidį ryšį gali sutrikdyti buitiniai prietaisai, naudojantys radijo
dažnius. Patraukite grotuvą atokiau nuo jų.
yPrieigos taškas arba belaidis LAN maršrutizatorius gali nepateikti
savo SSID. Nustatykite prieitos tašką, kad jis pateiktų savo SSID kompiuteryje.
yGalbūt jūsų tinklo prietaisas (pvz., prieigos taškas) nustatytas veikti
ne tame dažnių diapazone ar kanale, kuriuos gali naudoti leistuvas. Pamėginkite tinklo prietaiso nuostatose parinkti reikiamą dažnių ruožą ir kanalą.
Trikčių šalinimas 65

Vaizdas

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
Nėra vaizdo. yPasirinkite tinkamą vaizdo įvesties režimą televizoriuje, kad vaizdas iš
Atsirado vaizdo trikdžių yLeidžiate diską, įrašytą naudojant kitą spalvų sistemą, kuri skiriasi nuo
prietaiso būtų rodomas televizoriaus ekrane. yTinkamai prijunkite vaizdo kabelį. yĮsitikinkite, kad [Settings] meniu nustatyta tinkama [HDMI Color
Setting] parinktis, atitinkanti jūsų vaizdo jungtį. yJūsų televizorius gali nepalaikyti grotuve nustatytos raiškos.
Nustatykite televizoriui tinkamą raišką. yGrotuvo HDMI OUT lizdas prijungtas prie DVI prietaiso, kuris nepalaiko
autorių teisių apsaugos.
jūsų televizoriaus sistemos. yNustatykite televizoriui tinkamą raišką.
Diskai „Blu-ray 3D“ nerodomi 3D režimu.
ySujunkite grotuvą ir televizorių HDMI kabeliu (A tipo, High Speed
HDMI™ Cable). yJūsų televizorius nepalaiko privalomojo formato „HDMI 3D mandatory
format“. yParinktis [3D Mode], esanti meniu [Settings], nustatyta ties [O ].
Nustatykite parinktį ties [On].

Garsas

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
Nėra garso arba garsas yra iškraipytas.
yPrietaisas veikia skenavimo, sulėtinimo arba pristabdymo režimu. yNustatytas per mažas garsumo lygis. yPatikrinkite garsiakalbio kabelio prijungimą. (žr. 13 psl.)

Pagalba klientams

Galite atnaujinti grotuvo programinės įrangos versiją, kad pagerėtų gaminio veikimas ir (arba) galėtumėte naudoti naujas funkcijas. Norėdami atsisiųsti naujausią šio grotuvo programinės įrangos versiją (jeigu naujiniai parengti), apsilankykite tinklavietėje http://www.lg.com arba susisiekite su „LG Electronics“ klientų aptarnavimo centru.

Pareiškimas dėl atvirojo šaltinio programinės įrangos

Norint gauti pradinį kodą pagal GPL, LGPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, reikia apsilankyti adresu http://opensource.lge.com. Visas susijusias licencines sąlygas, garantijos atsisakymo pareiškimus ir autorių teisių pastabas galima atsisiųsti su pradiniu kodu.
5
Trikčių šalinimas
Priedas66

Televizoriaus valdymas naudojant pateiktąjį nuotolinio valdymo pultą

Galite valdyti televizorių, spausdami toliau nurodytus mygtukus.
Ką reikia spausti Kas bus atlikta
Įjungia arba išjungia televizorių.
Įjungia televizorių arba kitus prietaisus.
Perjungia išsaugotus kanalus.
Reguliuoja televizoriaus garsą
6

Priedas

(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Pastaba
,
Priklausomai nuo prijungto prietaiso, naudodami mygtukus, galite valdyti televizorių.

Nuotolinio valdymo pulto nustatymas televizoriui valdyti

Galite valdyti televizorių, naudodami pateiktą nuotolinio valdymo pultą. Jeigu jūsų televizorius yra toliau esančioje lentelėje pateiktame televizorių sąraše, įveskite tinkamą gamintojo kodą.
1. Laikydami nuspaudę mygtuką 1 (TV POWER), skaičių mygtukais įveskite gamintojo nurodytą televizoriaus kodą (žr. toliau esančią lentelę).
Gamintojas Kodo numeris
LG 1(numatytasis), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Atleiskite mygtuką 1 (TV POWER), kad nustatymas būtų atliktas.
Priklausomai nuo televizoriaus, keli arba visi mygtukai gali neveikti net ir įvedus tinkamą gamintojo kodą. Keičiant nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementus, įvestas kodo numeris gali būti atitaisytas į numatytąjį nustatymą. Vėl įveskite atitinkamą kodo numerį.
Priedas 67

Tinklo programinės įrangos naujinimas

Pranešimas apie tinklo programinės įrangos naujinimą

Prietaisams, kurie yra prijungti prie interneto tinklo, retkarčiais gali būti siūlomi naujiniai, pagerinantys veikimą ir (arba) siūlantys papildomų funkcijų arba paslaugų. Jeigu yra sukurta nauja programinė įranga, o prietaisas yra prijungtas prie interneto tinklo, grotuvas praneš apie galimą naujinį tokiu būdu.
1 galimybė:
1. Išjungus grotuvą, ekrane rodomas atnaujinimo meniu.
2. Mygtukais parinktį, tuomet spauskite ENTER (b).
[OK] Paleidžia programinės įrangos
[Cancel] Išjungia atnaujintą meniu ir
pasirinkite pageidaujamą
A/D
naujinimą.
išjungia maitinimo šaltinį.

Software Update

Galite atnaujinti grotuvo programinės įrangos versiją, kad pagerėtų gaminio veikimas ir (arba) galėtumėte naudoti naujas funkcijas. Galite atnaujinti programinę įrangą, prijungę prietaisą tiesiai prie programinės įrangos naujinimo serverio.
Pastaba
,
yPrieš pradėdami grotuvo programinės
įrangos naujinimą, ištraukite iš grotuvo diską ir USB įrenginį.
yPrieš pradėdami grotuvo programinės
įrangos naujinimą, išjunkite ir vėl įjunkite grotuvą.
yPrograminės įrangos naujinimo metu
negalima išjungti grotuvo arba atjungti jo nuo maitinimo tinklo; negalima spausti jokių mygtukų.
yJeigu atšauktumėte naujinimą, išjunkite ir
vėl įjunkite maitinimą, kitaip prietaisas gali veikti netinkamai.
yŠis prietaisas negali būti atnaujintas
naudojant senesnę programinės įrangos versiją.
1. Žr. prijungimo prie tinklo ir nuostatų temas (20 psl.).
2. Meniu [Settings] pasirinkite parinktį [Software], tuomet paspauskite ENTER (b).
3. Pasirinkite parinktį [Update] ir paspauskite ENTER (b).
6
Priedas
2 galimybė:
Jeigu naujinimo serveryje yra programinės įrangos naujinys, pagrindinio meniu apačioje rodoma piktograma „Update“. Norėdami pradėti naujinimą, paspauskite mėlyną (B) mygtuką.
Grotuvas pradės ieškoti, ar nėra naujausios programinės įrangos versijos.
Pastaba
,
yIeškant naujinio paspaudus ENTER (b),
paieškos procesas bus nutrauktas.
yJeigu naujinio nėra, ekrane bus rodomas
pranešimas „No update is found.“. Norėdami grįžti į pagrindinį meniu [Home Menu], spauskite mygtuką ENTER (b).
Priedas68
4. Jeigu naujausia versija yra, ekrane bus rodomas pranešimas „Do you want to update?“.
5. Naujinimui pradėti pasirinkite [OK] (jei nurodysite [Cancel], naujinimas bus nutrauktas).
6. Grotuvas pradeda siųstis naujausią serveryje esančią versiją. (Atsisiuntimas užtruks kelias minutes, priklausomai nuo interneto ryšio spartos)
7. Pabaigus atsisiuntimą, ekrane rodomas pranešimas „Download is complete. Do you want to update?“.
8. Pasirinkite [OK], kad paleistumėte atnaujinimą. (Pasirinkite [Cancel], kad naujinimas būtų atšauktas; atsisiųsto failo vėl panaudoti negalėsite. Norėdami atnaujinti programinę įrangą kitą kartą, programos naujinimo procedūrą vėl teks atlikti nuo pradžių.)
Atsargiai
>
Neišjunkite maitinimo vykdant programinės įrangos naujinimą.
9. Baigus atnaujinimą, maitinimas bus automatiškai išjungtas po kelių sekundžių.
10. Vėl įjunkite įrenginį. Dabar sistema veikia naudojant naują versiją.
Pastaba
,
Programinės įrangos naujinimo funkcija gali neveikti tinkamai – tai priklauso nuo interneto
6
Priedas
ryšio. Tokiu atveju naujausią programinės įrangos versiją galite įsigyti iš įgaliotojo „LG Electronics“ techninio aptarnavimo centro ir patys atnaujinti savo grotuvą. Žr. skyrių „Pagalba klientams“, esantį p. 65.

Papildoma informacija

Reikalavimai failams

Filmų failai
Priedas 69
Failas
Vieta
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”,
Diskas,
USB
DLNA
“.m4v” (be DRM), “.vob”, “.3gp”, “.mov ”, “.tr p”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v ”, “.m2v”, “.wm”, ”.v ”, “.ts”, “.dat”
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v” (be DRM), “.mov ”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, ”.v ”, “.ts”
Muzikos failai
Failas
Vieta
Diskas,
USB
DLNA
“.mp3”, “.wma”, “.wav ”, “.m4a” (be DRM), “.ac”
“.mp3”, “.wma”, “.wav ”, “.m4a” (be DRM)
Failas
Plėtinys
Failas
Plėtinys
Kodeko formatas
DIVX3.11, DIVX4, DIVX5, DIVX6 (tik standartinis atkūrimas), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.11, DIVX4, DIVX5, DIVX6 (tik standartinis atkūrimas), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Kvantavimo dažnis Bitų sparta Pastaba
32 - 48 kHz (WMA), 16 - 48 kHz (MP3)
32 - 48 kHz (WMA), 16 - 48 kHz (MP3)
Garso
formatas
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
32
- 192 kbps (WMA),
32 - 320 kbps (MP3)
32
- 192 kbps (WMA),
32 - 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Subtitrai
Šis leistuvas negali groti kai kurių wav failų.
Šis leistuvas negali groti kai kurių wav failų.
6
Priedas
Nuotraukų failai
Failas
Vieta
Diskas,
USB,
DLNA
yMacintosh redakcijai patiektas paketinis DLNA serveris turi suderinamumo su rinkmenomis, pvz., ASF, WMA
ir WMV, apribojimus.
Failas
Plėtinys
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif ”
Rekomenduojamas
Dydis
Iki 4 000 x 3 000 x 24 bitai pikseliui Iki 3 000 x 3 000 x 32 bitai pikseliui
Pastaba
Progresyvinio ir duomenų neprarandančio glaudinimo nuotraukų failai nerodomi.
Priedas70
6
Priedas
Pastaba
,
yFailo pavadinimas turi būti ne ilgesnis nei
180 ženklų.
yMaksimalus failų/aplankų skaičius: mažiau
nei 2000 (bendras failų ir aplankų skaičius)
yPriklausomai nuo failų dydžio ir skaičiaus
medijos turiniui perskaityti gali prireikti kelių minučių.
yFailų suderinamumas gali skirtis, tai priklauso
nuo serverio.
yKadangi DLNA serverio suderinamumas
yra išbandomas paketinio DLNA serverio („Nero MediaHome 4 Essentials“) aplinkoje, tai reikalavimai rinkmenoms ir atkūrimo funkcijoms gali būti skirtingi, priklausomai nuo daugialypės terpės serverių.
yFailams keliami reikalavimai, aprašyti p. 69,
ne visuomet suderinami. Gali būti tam tikrų failų funkcijų ir medijos serverio galimybių apribojimų.
yFilmų subtitrų failus iš kompiuterio
bendrinamo aplanko arba DLNA medijos serverio galima atkurti tik jei šie buvo sukurti naudojant programą „Nero MediaHome 4 Essentials“, kuri yra šio leistuvo programiniame pakete.
yFailai iš nešiojamo kaupiklio, pvz USB disko,
DVD disko ir pan. jūsų medijos serveryje gali nebūti bendrinami tinkamai.
yŠis prietaisas nedera su MP3 failais, kuriuose
naudojamos įterptinės ID3 žymės.
yEkrane rodoma bendra garso failo atkūrimo
trukmė gali būti neteisinga grojant kintamos bitų spartos failus.
yHD raiškos failai, laikomi CD/DVD ar USB
1.0/1.1 versijos įrenginiuose, gali būti rodomi netinkamai. HD raiškos lmams leisti rekomenduojami Blu-ray Disc diskai arba USB 2.0 prietaisai.
yŠis leistuvas palaiko pagrindinį aukštąjį
H.264/MPEG-4 AVC prolį (4.1 lygis). Aukštesnio lygio rinkmena gali būti nepalaikoma.
yŠis grotuvas nedera su failais, kurie yra
sukurti naudojant „GMC“ *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
*1
arba „Qpel“*2.
Pastaba
,
y„avi“ formato rinkmena, koduota „WMV 9
kodekui“, nepalaikoma.
yŠis grotuvas palaiko UTF-8 rinkmenas, net
jeigu jose yra unikodo formato subtitrų turinys. Šis grotuvas nepalaiko grynai unikodo subtitrų rinkmenų.
yPriklausomai nuo rinkmenos tipo arba
jos įrašymo būdo, gali būti, kad grotuvas negalės atkurti atbuline kryptimi.
yŠiuo grotuvu negalima atkurti disko, kuris
buvo sukurtas įprastiniame kompiuteryje daugkartinio („multi-session“) įrašymo būdu.
yFilmo atkūrimui atbuline kryptimi, lmo
ir subtitrų rinkmenų pavadinimai turi būti vienodi.
yAtkuriant vaizdo rinkmeną su „.ts“, „.m2ts“,
„.mts“, „.tp“, „.Trp“ arba „.m2t“ plėtiniu, leistuvas gali nepalaikyti subtitrų rinkmenų.
yBendra ekrane rodoma atkūrimo trukmė
gali būti neteisinga VBR rinkmenoms.
yVaizdo/ Garso kodekų suderinamumas gali
skirtis priklausomai nuo vaizdo rinkmenos.

AVCHD (pažangusis didelės raiškos vaizdo kodekas)

yŠis leistuvas gali atkurti AVCHD formato diskus.
Tokie diskai paprastai įrašomi ir naudojami vaizdo kamerose.
yAVCHD – tai didelės raiškos skaitmeninių vaizdo
kamerų formatas.
yMPEG-4 AVC/H.264 formatu vaizdai suglaudinami
efektyviau nei tradiciniais glaudinimo formatais.
yŠis leistuvas gali atkurti AVCHD diskus „x.v.Colour“
formatu.
yKai kurie AVCHD formato diskai gali būti
nerodomi, tai priklauso nuo įrašo būklės. yAVCHD formato diskai turi būti užbaigti. y„x.v.Colour“ siūlo platesnį spalvų diapazoną nei
įprasti DVD vaizdo kamerų diskai.
Priedas 71

Apie DLNA

Šis prietaisas – tai DLNA sertikuotas skaitmeninės medijos leistuvas, galintis rodyti ir leisti lmus, nuotraukas bei muziką iš skaitmeninės medijos serverio, derančio su DLNA formatu (kompiuterio ir buitinio elektroninio įrenginio).
Skaitmeninio gyvojo tinklo aljansas (DLNA) – tai tarpšakinė organizacija, kuriai priklauso plataus vartojimo elektronikos, skaičiavimo ir mobiliųjų prietaisų pramonės bendrovės. „Digital Living“ naudotojams leidžia be pastangų dalintis skaitmenine medija namų tinkle.
DLNA sertikato logotipas leidžia lengvai rasti produktus, derančius su DLNA tarpusavio suderinamumo rekomendacijomis. Šis prietaisas dera su DLNA tarpusavio suderinamumo rekomendacijų 1.5 versija.
Kai prie šio leistuvo prijungiamas kompiuteris, kuriame veikia DLNA serverio programinė įranga arba kitas su DLNA derantis įtaisas, gali reikėti atlikti tam tikrus programinės įrangos nuostatų pakeitimus. Žr. programinės įrangos ar prietaiso eksploatavimo instrukcijas, kur rasite daugiau informacijos.

Tam tikri reikalavimai sistemai

Didelės raiškos vaizdui atkurti:
yDidelės raiškos ekranas su HDMI įvesties lizdais. yBD-ROM diskas su didelės raiškos turiniu. yTam tikram turiniui parodyti televizoriuje
reikalingas DVI įvadas su HDMI arba HDCP galimybėmis (kaip nurodyta disko autorių).

Suderinamumo pastabos

yKadangi BD-ROM yra naujas formatas, galimos
tam tikros diskų, skaitmeninių jungčių ir kitos suderinamumo problemos. Jei susidursite su suderinamumo problema, susisiekite su įgaliotuoju Klientų aptarnavimo centru.
yŠis prietaisas leidžia naudoti funkcijas, pavyzdžiui,
vaizdą vaizde, antrinę kalbą, virtualių paslaugų paketus ir pan., pasitelkiant funkciją BD-ROM, kuri palaiko BONUSVIEW (BD-ROM, 2 versija, 1 prolis, versija 1.1). Antrinį vaizdą ir garsą galima leisti iš disko, derančio su vaizdo vaizde funkcija. Informacijos apie atkūrimo metodą rasite disko instrukcijose.
yDidelės raiškos turiniui peržiūrėti ar standartiniam
DVD turiniui padidinti televizoriuje gali reikėti HDMI įvado arba su HDCP derančio DVI įvado.
yKai kurie BD-ROM ir DVD diskai gali riboti tam
tikrų darbinių komandų ar funkcijų naudojimo galimybes.
yTam tikrą su disku susijusią informaciją (įskaitant
iš interneto atsisiųstą turinį) galima laikyti USB kaupiklyje. Diskas, kurį naudojate, apsprendžia, kaip ilgai tokia informacija bus išlaikoma.
6
Priedas
Priedas72

Garso signalų išvesčių specifikacijos

Lizdas/
nustatymas
Šaltinis
Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 5.1ch
DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Antrinis ir interaktyvus garsas gali būti
neįtrauktas į išvesties duomenų perdavimą, jeigu [Digital Output] parinktis yra nustatyta ties [BitStream]. (Išskyrus LPCM kodeką : išvestyje visuomet yra interaktyvus ir antrinis garsas.)
*2 Šis grotuvas automatiškai parenka HDMI garsą
pagal prijungto HDMI prietaiso iškodavimo galimybes, net tuomet kai [Digital Output] parinktis nustatyta ties [BitStream].
*3 Jeigu [Digital Output] parinktis yra nustatyta ties
[DTS re-encode], garso išvestis yra apribota iki 48 kHz ir 5.1Ch. Jeigu parinktis [Digital Output]
6
Priedas
yra nustatyta ties [DTS re-encode], DTS Re­encode garsas transliuojamas leidžiant BD-ROM diskus, o originalus garsas yra transliuojamas leidžiant kitus diskus (pavyzdžiui, [BitStream]).
PCM Stereo PCM
Multi-Ch
HDMI OUT
3
DTS Re-encode
yGarsas transliuojamas kaip PCM 48 kHz/
16 bitų garsas leidžiant MP3/WMA failus, ir kaip PCM 44.1 kHz/16 bitų garsas, leidžiant Audio CD diskus.
yNaudojant skaitmeninio garso signalų jungtį
(HDMI OUT), BD-ROM disko garsas gali būti negirdimas, jeigu [Digital Output] parinktis yra nustatyta ties [BitStream].
yJeigu skaitmeninio garso signalų išvesties garso
formatas neatitinka jūsų imtuvo galimybių, imtuvas skleis stiprų, iškraipytą garsą arba garso visai nebus.
yDaugiakanalis skaitmeninis erdvinis garsas
naudojant skaitmeninio garso signalų jungtį gali būti girdimas tik tada, kai imtuve įrengtas skaitmeninio daugiakanalio garso signalų dekoderis.
yNustatymai negalimi, esant įvesties signalui iš
išorinių prietaisų.
*
DTS
BitStream
Dolby TrueHD
*1 *
2
Priedas 73

Sričių kodų sąrašas

Iš šio sąrašo pasirinkite srities kodą.
Sritis Kodas Sritis Kodas Sritis Kodas Sritis Kodas
Afganistanas AF Argentina AR Australija AU Austrija AT Belgija BE Butanas BT Bolivija BO Brazilija BR Kombodža KH Kanada CA Čilė CL Kinija CN Kolumbija CO Kongas CG Kosta Rika CR Kroatija HR Čekijos Respublika CZ Danija DK Ekvadoras EC Egiptas EG Salvadoras SV Etiopija ET
Fidžis FJ Suomija FI Prancūzija FR Vokietija DE Didžioji Britanija GB Graikija GR Grenlandija GL Honkongas HK Vengrija HU Indija IN Indonezija ID Izraelis IL Italija IT Jamaika JM Japonija JP Kenija KE Kuveitas KW Libija LY Liuksemburgas LU Malaizija MY Maldyvai MV Meksika MX
Monakas MC Mongolija MN Marokas MA Nepalas NP Nyderlandai NL Nyderlandų Antilai AN Naujoji Zelandija NZ Nigerija NG Norvegija NO Omanas OM Pakistanas PK Panama PA Paragvajus PY Filipinai PH Lenkija PL Portugalija PT Rumunija RO Rusijos Federacija RU Saudo Arabija SA Senegalas SN
Singapūras SG Slovakijos
Respublika SK Slovėnija SI Pietų Afrika ZA Pietų Korėja KR Ispanija ES Šri Lanka LK Švedija SE Šveicarija CH Taivanas TW Tailandas TH Turkija TR Uganda UG Ukraina UA Jungtinės Valstijos US Urugvajus UY Uzbekistanas UZ Vietnamas VN Zimbabvė ZW
6
Priedas
Priedas74

Kalbų kodų sąrašas

Pagal sąrašą įveskite jūsų norimą kalbą šiuose pradiniuose nustatymuose: [Disc Audio], [Disc Subtitle] ir [Disc Menu].
Kalba kodas Kalba kodas Kalba kodas Kalba kodas
6
Priedas
Afar 6565 Būrų 6570 Albanų 8381 Ameharų 6577 Arabų 6582 Armėnų 7289 Asamių 6583 Aimara 6588 Azerbaidžaniečių 6590 Baškirų 6665 Baskų 6985 Bengalų 6678 Butano 6890 Biharo 6672 Bretonų 6682 Bulgarų 6671 Birmiečių 7789 Baltarusių 6669 Kinų 9072 Kroatų 7282 Čekų 6783 Danų 6865 Olandų 7876 Anglų 6978 Esperanto 6979 Estų 6984 Farerų 7079 Fidžio 7074 Suomių 7073
Prancūzų 7082 Fryzų 7089 Galilėjos 7176 Gruzinų 7565 Vokiečių 6869 Graikų 6976 Grenlandijos 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Žydų 7387 Hindi 7273 Vengrų 7285 Islandų 7383 Indoneziečių 7378 Interlingua 7365 Airių 7165 Italų 7384 Japonų 7465 Kanados 7578 Kašmyriečių 7583 Kazachų 7575 Kirgizų 7589 Korėjiečių 7579 Kurdų 7585 Laosiečių 7679 Lotynų 7665 Latvių 7686 Lingalos 7678
Lietuviškai 7684 Makedoniečių 7775 Malagasių 7771 Malajų 7783 Malaialamų 7776 Maorių 7773 Marati 7782 Moldavų 7779 Mongolų 7778 Nauru 7865 Nepalo 7869 Norvegų 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persų 7065 Lenkų 8076 Portugalų 8084 Quechua 8185 Rhaeto-
Romance 8277 Rumunų 8279 Rusų 8285 Samoa 8377 Sanskrito 8365 Škotijos Gėlų 7168 Serbų 8382 Serbų-Kroatų 8372 Šona 8378
Sindi 8368 Sinhalų 8373 Slovakų 8375 Slovėnų 8376 Ispanų 6983 Sudaniečių 8385 Suahili 8387 Švedų 8386 Tagalog 8476 Tadžikų 8471 Tamilų 8465 Telugų 8469 Tajų 8472 Tongos 8479 Turkų 8482 Turkmėnų 8475 Tvi 8487 Ukrainiečių 8575 Urdu 8582 Uzbekų 8590 Vietnamiečių 8673 Volapuk 8679 Valų 6789 Volof 8779 Čhosa 8872 Jidiš 7473 Joruba 8979 Zulu 9085

Prekių ženklai ir licencijos

„Blu-ray Disc™“, „Blu-ray™“ ir „Blu-ray 3D™“, „BD-Live™“, „BONUSVIEW™“ yra „Blu-ray Disc Association“ logotipai ir prekių ženklai.
„DVD Logo“ yra DVD formato / „Logo Licensing Corporation“ prekės ženklas.
Priedas 75
„DLNA®“, „DLNA Logo“ ir „DLNA CERTIFIED®“ yra bendrovės „Digital Living Network Alliance“ prekių, paslaugų arba sertikavimo ženklai.
Pagaminta pagal JAV licenciją. Patentų Nr.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 ir kiti JAV bei visame pasaulyje išduoti patentai. „DTS­HD“, “The Symbol” ir „DTS-HD“ kartu su “The Symbol” yra registruoti prekiniai ženklai, „DTS­HD Master Audio“ yra prekinis “DTS, Inc.” ženklas. Gaminys turi programinę įrangą. “© DTS, Inc.” Visos teisės saugomos.
„Java“ yra bendrovės „Oracle“ ir (arba) jos padalinių prekės ženklas.
HDMI ir HDMI aukštos raiškos multimedia sąsaja bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekės ženklai ir registruoti prekės ženklai JAV ir kitose šalyse.
„x.v.Colour“ yra bendrovės „Sony Corporation“ prekės ženklas.
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. “Dolby” ir dvigubos „D“ raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
„Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas yra bendrovės „Wi-Fi Alliance“ sertikavimo ženklas.
„Wi-Fi Protected Setup“ ženklas yra „Wi-Fi Alliance“ prekės ženklas.
„AVCHD“ ir „AVCHD“ logotipas yra bendrovių „Panasonic Corporation“ bei „Sony Corporation“ prekių ženklai.
6
Priedas
6
Priedas
Priedas76
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” ir “Made for iPad” reiškia, kad elektroniniai priedai suprojektuoti išskirtinai prisijungimui prie „iPod“, „iPhone“, arba „iPad“ ir atitinka „Apple“ operacijų standartus. „Apple“ neatsako už šio prietaiso veikimą arba jo atitikimą saugos ir reglamentų standartams. Prašome įsidėmėti, kad šio priedo naudojimas su „iPod“, „iPhone“ arba „iPad“gali turėti įtakos bevielio ryšio operacijoms.
DivX®, DivX Certied® ir kiti susiję logotipai yra Rovi Corporation arba jos lialų prekiniai ženklai ir gali būti naudojami tik turint licenciją.
Pagaminta pagal „Audyssey Laboratories“ licenciją. Pateiktos patentų paraiškos JAV ir užsienyje. [Licencijuotas „Audyssey“ prekės ženklas] yra [registruotas] „Audyssey Laboratories“ prekės ženklas.
„Gracenote®“, „Gracenote” logotipas ir logotipo ženklas bei logotipas „Powered by Gracenote“ yra arba bendrovės „Gracenote, Inc.“ registruotieji prekių ženklai, arba JAV ir (arba) kitose šalyse registruotieji bendrovės „Gracenote, Inc.“ prekių ženklai.
Muzikos atpažinimo technologiją ir susijusius duomenis patiekė „Gracenote“®.
Tam tikrų turinio dalių autorių teisės priklauso „Gracenote“© arba jos tiekėjams.
„Gracenote®“ galutinio vartotojo licencijos sutartis
Ši programa arba prietaisas naudoja bendrovės „Gracenote, Inc.“, esančios adresu Emeryville, California („Gracenote“) programinę įrangą. „Gracenote“ programinė įranga („Gracenote“ programinė įranga) leidžia šiai programai atpažinti diską ir (arba) failą bei gauti su muzikos kūriniu susijusią informaciją; įskaitant pavadinimą, atlikėją, garso takelį ir informaciją apie kūrinį („Gracenote“ duomenis) iš interneto serverių arba įdiegtų duomenų bazių (bendrai vadinamų „Gracenote“ serveriais) bei atlikti kitas funkcijas. „Gracenote“ duomenis galite naudoti tik kaip šios programos arba prietaiso numatytąsias galutinio vartotojo funkcijas.
Jūs sutinkate naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius tik asmeniniam, ne komerciniam naudojimui. Jūs sutinkate nepriskirti, nekopijuoti, neperduoti ir netransliuoti „Gracenote“ programinės įrangos arba „Gracenote“ duomenų jokios trečiosioms šalims. JŪS SUTINKATE NENAUDOTI, NEEKSPLOATUOTI „GRACENOTE“ DUOMENŲ, „GRACENOTE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS IR „GRACENOTE“ SERVERIŲ, IŠSKYRUS TAIP, KAIP AIŠKIAI NURODYTA ŠIOJE SUTARTYJE.
Jūs sutinkate, kad jūsų neprivilegijuota licencijos sutartis naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius bus nutraukta, jeigu jūs pažeisite šiuos apribojimus. Jeigu būtų nutraukta jūsų licencijos sutartis, jūs sutinkate jokiais būdais niekaip nenaudoti „Gracenote“ duomenų, „Gracenote“ programinės įrangos ir „Gracenote“ serverių. „Gracenote“ pasilieka visas teises į „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius, įskaitant nuosavybės teises. „Gracenote“ jokiais atvejais nėra atsakinga už jokias išmokas jums už jokią jūsų pateiktą informaciją. Jūs sutinkate, kad pagal šią Sutartį „Gracenote, Inc.“ gali tiesiogiai savo vardu panaudoti savo teises prieš jus.
„Gracenote“ tarnyba naudoja unikalius vardusz, skirtus sekti užklausas statistinių duomenų rinkimo sumetimais. Atsitiktinai priskiriamų skaitinių vardų tikslas – suteikti „Gracenote“ tarnybai galimybę skaičiuoti užklausas nieko nežinant apie savo vartotojus. Daugiau informacijos rasite „Gracenote“ tarnybos tinklavietėje esančioje „Gracenote Privacy Policy“ („Gracenote“ privatumo politikoje).
„Gracenote“ programinė įranga ir kiekvienas „Gracenote“ duomenų elementas yra licencijuojami
Priedas 77
jums „AS IS.“ (tokie, kokie yra). „Gracenote“ negarantuoja ir nėra atsakinga, aiškiai ar numanomai, už jokių „Gracenote“ duomenų, esančių „Gracenote“ serveriuose, tikslumą. „Gracenote“ pasilieka teisę dėl bet kokių priežasčių, kurias „Gracenote“ laiko pakankamomis, ištrinti duomenis iš „Gracenote“ serverių arba keisti duomenų kategorijas. Neduodama jokių garantijų, kad „Gracenote“ programinėje įrangoje arba „Gracenote“ serveriuose nebus jokių klaidų, arba kad „Gracenote“ programinė įranga arba „Gracenote“ serveriais veiks nepertraukiamai. „Gracenote“ neįsipareigoja teikti jums naujų, pagerintų arba papildomų duomenų tipų arba kategorijų, kuriuos „Gracenote“ gali teikti ateityje, ir gali bet kada nevaržomai atšaukti savo paslaugų teikimą.
„GRACENOTE“ ATSISAKO VISŲ GARANTIJŲ, AIŠKIŲ ARBA NUMANOMŲ, ĮSKAITANT (BET NEAPSIRIBOJANT) NUMANOMAS PREKYBINES, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI, KŪRINIŲ IR NEPAŽEIDIMO GARANTIJAS. „GRACENOTE“ NEGARANTUOJA DĖL REZULTATŲ, KURIUOS JŪS GAUSITE NAUDODAMI „GRACENOTE“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ ARBA BET KURĮ „GRACENOTE“ SERVERĮ. „GRACENOTE“ JOKIAIS ATVEJAIS NĖRA ATSAKINGA UŽ JOKIĄ PADARINIŲ ARBA ATSITIKTINĘ ŽALĄ ARBA BET KOKĮ NAUDOS ARBA PAJAMŲ PRARADIMĄ.
© Gracenote, Inc. 2009
Cinavia pranešimas
Šis produktas naudoja Cinavia technologiją kai kurių komercinių lmų, vaizdo įrašų ir jų garso takelių neleistinam kopijavimui apriboti. Nustačius neleistiną kopijos naudojimą, pasirodys žinutė ir atkūrimas ar kopijavimas bus nutrauktas.
Daugiau informacijos apie Cinavia technologiją galima rasti Cinavia internetinėje Klientų Informacijos Centras(Online Consumer Information Center) svetainėje adresu http://www.cinavia. com. Norėdami gauti daugiau informacijos apie Cinavia el.paštu, nurodę savo adresą, siųskite atvirlaiškį adresu Cinavia Klientų Informacijos Centras(Consumer Information Center), p.d. 86851, San Diego, CA, 92138, JAV.
Šiame produkte naudojama nuosavybės tech­nologija pagal Verance Corporation lincensiją ir yra saugoma JAV patento Nr. 7,369,677 ir kitų JAV ir pasaulinių patentų suteiktų arba laukiančių patvirtinimo, taip pat autorinių teisių ir komercinių paslapčių nuostatų, taikomų kai kuriems tech­nologijos aspektams. Cinavia yra Verance Corpora­tion prekės ženklas. Autorinės teisės 2004-2012 priklauso Verance Corporation. Visos teisės saugomos Verance. Draudžiama atlikti atvirkštinę inžineriją arba dekomponavimą.
6
Priedas
Priedas78

Techniniai duomenys

Bendrieji nurodymai
Energijos reikalavimai Žr. pagrindinę techninių duomenų lentelę. Energijos sąnaudos Žr. pagrindinę techninių duomenų lentelę. Bendri matmenys (P x A x G) Approx. 444 mm x 65 mm X 292,5 mm Grynasis svoris (apytikr.) 3,5 kg Veikimo temperatūra 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Darbo aplinkos drėgmė 5 % - 90 %
Įvestys/išvestys
HDMI IN/OUT (vaizdo/garso) 19 kontaktų (A tipo, HDMI™ Connector) ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA lizdas (K, D) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), optinis lizdas x 1
Imtuvas
FM nustatymo diapazonas 87,5 – 108,0 MHz arba 87,50 – 108,00 MHz
Stiprintuvas
Galios išvestis (8 Ω/ 4 Ω/ 3 Ω), (RMS), esant 10 % THD Bendras 1460 W Priekinis 180 W x 2 Centrinis 180 W
6
Priedas
Galinis 180 W x 2 Žemųjų tonų kolonėlė 200 W (pasyvus) Erdvinio garso efektas - Priekinis
viršutinis garsiakalbis Erdvinio garso efektas - Galinis
viršutinis garsiakalbis
90 W x 2
90 W x 2
Sistema
Lazeris Puslaidininkis lazeris Bangų ilgis 405 nm / 650 nm Signalų sistema Standard PAL/NTSC colour TV system Vietinio tinklo prievadas Eterneto lizdas x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Belaidis tinklas LAN (vidinė antena)
Magistralės kroviklis (USB) DC 5 V 0 2.1 A (Priekinis) / DC 5 V 0 300 mA (Galinis)
Integruota IEEE 802.11n (5 GHz ir 2,4 GHz ruožai) belaidžio tinklo prieiga, dera su 802.11a/b/g „Wi-Fi“ tinklais.
Garsiakalbiai (BH9230BW)
Priekiniai garsiakalbiai (dešinysis/ kairysis) (S93B1-S) Tipas 2 išėjimų, 2 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 180 W Neto svoris Galiniai garsiakalbiai (dešinysis/ kairysis) (S93B1-S) Tipas 2 išėjimų, 2 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 180 W Neto svoris Centrinis garsiakalbis (S93T1-C) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 180 W Neto svoris Žemųjų tonų kolonėlė (S93T1-W) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 200 W Neto svoris Priekinis viršutinis garsiakalbis (dešinysis/ kairysis) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 180 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 90 W Neto svoris Galinis viršutinis garsiakalbis (dešinysis/ kairysis) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 180 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 90 W Neto svoris
4 Ω
4 Ω
4 Ω
3 Ω
8 Ω
8 Ω
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
360 W 88 mm X 294 mm X 85
mm 1,2 kg
360 W 88 mm X 294 mm X 85
mm 1,2 kg
360 W 360 mm X 81 mm X 70
mm 1,1 kg
400 W 251 mm X 336 mm X 310
mm 5,9 kg
Integruoti priekiniai garsiakalbiai
Integruoti galiniai garsiakalbiai
Priedas 79
6
Priedas
6
Priedas
Priedas80
Garsiakalbiai (BH9430PW)
Priekiniai garsiakalbiai (dešinysis/ kairysis) (S93T1-S) Tipas 2 išėjimų, 3 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 180 W Neto svoris Galiniai garsiakalbiai (dešinysis/ kairysis) (S93B1-S) Tipas 2 išėjimų, 2 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 180 W Neto svoris Centrinis garsiakalbis (S93T1-C) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 180 W Neto svoris Žemųjų tonų kolonėlė (S93T1-W) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 200 W Neto svoris Priekinis viršutinis garsiakalbis (dešinysis/ kairysis) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 180 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 90 W Neto svoris Galinis viršutinis garsiakalbis (dešinysis/ kairysis) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 180 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 90 W Neto svoris
4 Ω
4 Ω
4 Ω
3 Ω
8 Ω
8 Ω
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
360 W 270 mm X 1300 mm X
270 mm 5,3 kg
360 W 88 mm X 294 mm X 85
mm 1,2 kg
360 W 360 mm X 81 mm X 70
mm 1,1 kg
400 W 251 mm X 336 mm X 310
mm 5,9 kg
Integruoti priekiniai garsiakalbiai
Integruoti galiniai garsiakalbiai
Garsiakalbiai (BH9530TW )
Priekiniai garsiakalbiai (dešinysis/ kairysis) (S93T1-S) Tipas 2 išėjimų, 3 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 180 W Neto svoris Galiniai garsiakalbiai (dešinysis/ kairysis) (S93T1-S) Tipas 2 išėjimų, 3 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 180 W Neto svoris Centrinis garsiakalbis (S93T1-C) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 180 W Neto svoris Žemųjų tonų kolonėlė (S93T1-W) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 200 W Neto svoris Priekinis viršutinis garsiakalbis (dešinysis/ kairysis) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 180 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 90 W Neto svoris Galinis viršutinis garsiakalbis (dešinysis/ kairysis) Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 180 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 90 W Neto svoris
4 Ω
4 Ω
4 Ω
3 Ω
8 Ω
8 Ω
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
360 W 270 mm X 1300 mm X
270 mm 5,3 kg
360 W 270 mm X 1300 mm X
270 mm 5,3 kg
360 W 360 mm X 81 mm X 70
mm 1,1 kg
400 W 251 mm X 336 mm X 310
mm 5,9 kg
Integruoti priekiniai garsiakalbiai
Integruoti galiniai garsiakalbiai
Priedas 81
6
Priedas
Bevielis imtuvas (W3-4)
Energijos reikalavimai
Energijos sąnaudos
Bendri matmenys (P x A x G)
Grynasis svoris (apytikr.)
yKonstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami iš anksto nepranešus.
Žr. pagrindinę informacinę etiketę imtuvo apačioje.
Žr. pagrindinę informacinę etiketę imtuvo apačioje.
245 mm X 190 mm X 80,2 mm
1,21 kg
Priedas82

Techninė priežiūra

Prietaiso naudojimas

Gavus prietaisą
Išsaugokite originalią kartoninę dėžę ir pakavimo medžiagas. Jeigu jums reikia vežti šį prietaisą, norėdami maksimaliai jį apsaugoti, vėl supakuokite prietaisą taip, kaip jis buvo supakuotas gamykloje.
Įrenginio valymas
Jei norite nuvalyti grotuvą, naudokite minkštą, sausą audinį. Jei paviršiai labai purvini, naudokite minkštą skudurėlį, truputį sudrėkintą švelniu valymo tirpalu. Nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz., alkoholio, benzino ar skiediklio, nes jie gali sugadinti įrenginio paviršių.
Pasirūpinkite, kad išorinė prietaiso dalis visuomet būtų švari
yNenaudokite lakių skysčių (pvz. priemonių
vabzdžiams naikinti) šalia įrenginio. ySmarkiai trinant, galima sugadinti paviršių. yNeleiskite, kad prie prietaiso ilgai liestųsi guminiai
ar plastikiniai gaminiai.
Įrenginio priežiūra
Šis prietaisas yra labai modernus, precizinis prietaisas. Jei optinio daviklio lęšio ar disko įrenginio
6
detalės yra nešvarios ar susidėvėjusios, vaizdo
Priedas
kokybė gali suprastėti. Išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią įgaliotą aptarnavimo centrą.

Pastabos dėl diskų

Diskų laikymas
Nelieskite įrašytos disko pusės. Laikykite diską už kraštų, kad ant jo paviršiaus neliktų pirštų atspaudų. Niekada neklijuokite ant diskų popierinių lapelių ar lipnios juostos.
Diskų laikymas
Po naudojimo įdėkite diską į jo dėklą. Saugokite diskus nuo tiesioginių saulės spindulių arba šilumos šaltinių; niekada nepalikite jų tiesiogiai saulės apšviestoje vietoje pastatytame automobilyje.
Diskų valymas
Ant diskų likę pirštų atspaudai ir dulkės gali sąlygoti prastą vaizdo kokybę ir garso trikdžius. Prieš paleisdami, nuvalykite diską švaria šluoste. Valykite diską, braukdami nuo centro link krašto.
Nevalykite diskų stipriais tirpikliais, pavyzdžiui, spiritu, benzinu, skiedikliu, parduotuvėse įsigyjamais valikliais ar antistatinėmis purškiamomis medžiagomis, skirtomis vinilo plokštelėms valyti.

Svarbi informacija apie tinklo paslaugas

Visa informacija, duomenys, dokumentai, ryšiai, duomenų siuntiniai, failai, tekstas, vaizdai, nuotraukos, graniai elementai, vaizdo įrašai, tinklo transliacijos, publikacijos, priemonės, ištekliai, programinė įranga, kodas, programos, įskiepiai, programėlės, produktai ir kitas turinys (toliau – „Turinys“), taip pat – visos paslaugos ir pasiūlymai (toliau – „Paslaugos“), pateikti bet kokios trečiosios šalies (toliau – „Pasaugų tiekėjo“) arba padarytos per ją pasiekiamomis, yra atsakomybė išskirtinai tų Paslaugų tiekėjų, iš kurių yra gautos.
Paslaugų tiekėjų per LGE prietaisą siūlomo Turinio ir Paslaugų pasiekiamumas bei prieiga prie jų gali būti bet kada keičiami be išankstinio perspėjimo, įskaitant, tačiau neapsiribojant viso Turinio / Paslaugų ar jų dalies tiekimo stabdymą, duomenų pašalinimą ar naudojimosi nutraukimą.
Jei turite bet kokių klausimų ar susiduriate su problemomis, susijusiomis su Turiniu ar Paslaugomis, žr. Paslaugos tiekėjo interneto svetainę, kur rasite naujausios informacijos. LGE neatsako už klientų aptarnavimą, susijusį su Turiniu ir teikiamomis Paslaugomis. Visus klausimus ir užklausas dėl Turinio ar Paslaugų reikia adresuoti tiesiogiai Turinio ir Paslaugų tiekėjams.
Atminkite, kad LGE neatsako už Paslaugų tiekėjų Turinį ar Paslaugas, taip pat – jų pokyčius, pašalinimą ar naudojimosi nutraukimą. LGE negarantuoja prieigos prie tokio Turinio ar Paslaugų ir jų pasiekiamumo.
Priedas 83
6
Priedas
Loading...