LG BH9530TW User guide [lt,lv]

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Cinema 3D Sound Blu-ray™ mājas kinozāles sistēma
Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.
BH9230BW (BH9230BW, S93B1-S, S93T1-C/W, T2, W3-4) BH9430PW (BH9430PW, S93T1-S/C/W, S93B1-S, T2, W3-4) BH9530TW (BH9530TW, S93T1-S/C/W, T2, W3-4)
P/NO : SAC35713610
Uzsākšana2

Drošības norādījumi

1

Uzsākšana

UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ
NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT
LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA
elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas korpusa iekšpusē.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja instrukcijas. Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai, ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas virsmas. Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai arī nav ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija.
UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI
NEATVERIET
PERSONĀLAM.
Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī brīdina lietotāju par neizolēta, bīstama elektriskā sprieguma, kura amplitūda ir pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) norādēm, kuras atrodamas iekārtas dokumentācijā.
Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, var novest pie veselībai bīstamas apstarošanas ar lāzera staru.
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma vadu
Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai tīkla pieslēgvietai;
Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties ar specikāciju šinī lietošanas instrukcijā. Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla pieslēguma rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargājiet tīkla vadu no ziskām vai mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas, samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai bradāšanas ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet spraudņiem, sienas pieslēguma rozetēm un vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas korpusa. Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla vada spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet tam, lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt.
Uzsākšana 3
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā, ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā specializētajā savākšanas punktā. Neatbrīvojieties no baterijām un akumulatoriem kopā ar sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, brīvas kompensācijas sistēmas baterijas vai akumulatorus. Baterijas nedrīkst pakļaut karstuma avotu, piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas, iedarbībai.
UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens (pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes ar puķēm.
Vecās elektroierīces nodošana
1. Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka produkts ir iekļats Eiropas direktīvā 2002/96/EC.
2. Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir jāutilizē, nododot pašvaldības īpaši noteiktās pieņemšanas vitās. Tos nedrīkst izmest parastās municipalitātes atkritumu urnās.
3. Ievērojot prasības veco elektroierīču utilizēšanā, jūs pasargāsiet apkārtējo vidi un cilvēku veselību no iespējami nelabvēlīgajām sekām,kādas verē-tu rasties, ierīcēm sadaloties nepiemērotā vietā.
4. Lai gūtu plašāku informāciju par veco ierīču utilizēšanas iespējām, sazinieties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu savākšanas saimniecību vai veikalu, kurā ierīci iegādājāties.
Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana
1. Uz jūsu izstrādājuma baterijām/ akumulatoriem, kas markēti ar krusteniski pārsv ītroto atkrituma konteinera simbolu, attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EC.
2. Šo simbolu var papildināt dz īvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko elementu simboli, ja akumulators satur vairāk nekā 0,0005% dz īvsudraba. 0,002% kadmija vai 0,004% svina.
3. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē valsts vai pašvaldības nozīmētās speciālās atkritumu savākšanas vietās, atsevišķi no mājsaimniecības atkritumiem.
4. Pareizi atbrīvojoties no vecajām baterijām/akumulatoriem, tiks novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas uz apkārtējo vidu un cilvēku veselību.
5. Lai saņemtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos no vecajām baterijām/ akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar savas pašvaldības biroju, atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur nopirkāt šo izstrādājumu.
1
Uzsākšana
Uzsākšana4
Attiecībā uz Eiropas Savienības norādi par bezvadu ierīcēm
1
Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie ražojums(-i)
Uzsākšana
atbilst Direktīvu 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/ EC, 2009/125/EC un 2011/65/EU būtiskākajām prasībām un citiem saistītiem dokumentiem.
Lai saņemtu savu Atbilstības Deklarācijas (DoC) kopiju, lūdzu, sazinieties ar mums sekojošā adresē.
Birojs, ar kuru jāsazinās par šī produkta atbilstību:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yLūdzu, ņemiet vērā, ka šis NAV Klientu
apkalpošanas dienesta kontaktpunkts. Informāciju, kas attiecas uz Klientu apkalpošanas dienestu, skatiet Garantijas kartē vai arī sazinieties ar tirgotāju, pie kura pirkāt šo izstrādājumu.
Izmantošanai tikai telpās.
Paziņojums par radiofrekvences viļņu starojumu
Šī ierīce ir jāuzstāda tā, lai darbības režīmā viļņu radošā iekārta atrastos ne mazāk kā 20 cm attālumā no ķermeņa.
Norādes par autortiesībām
yTā kā AACS (Advanced Access Content System)
ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS (Content Scramble System) DVD formātam, noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt. Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/ vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma izgatavošanas.
yTurklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus
izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai. Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties ar autorizētu klientu servisa centru.
yDaudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura aizsardzību būs izkropļots.
yŠajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības
tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation, un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu, videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku un citu datu nesēju satura ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai kriminālā atbildība.
Svarīgs norādījums attiecībā uz televizora krāsu sistēmu
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā no atskaņojamā diska.
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no šī atskaņotāja saņemtos signālus.
yJa jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai videomateriālus attēls būs izkropļots.
yMultisistēmu krāsainais televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un vēlreiz ieslēdziet to.
yArī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli, jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
Uzmanību
>
yIlgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
yTrīsdimensiju lmas 3D režīmā nav ieteicams
skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un grūtniecēm.
yJa skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni, kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.
Uzsākšana 5
1
Uzsākšana
Saturs6
Saturs
1 Uzsākšana
2 Drošības norādījumi 8 Ievads 8 – Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie
atskaņojamie diski un simboli
9 – Par simbolu “7” displejā 9 – Reģionālais kods 9 – Sistēmas izvēle 10 Tālvadības pults 11 Priekšējais panelis 11 Aizmugures panelis 12 Sistēmas izvietojums 13 Skaļruņu pievienošana 13 – Skaļruņu pievienošana atskaņotājam 13 – Aizmugurējo skaļruņu pievienošana
bezvadu uztvērējam 14 Bezvadu skaļruņu savienotājs 14 – Bezvadu skaļruņu savienojuma
manuālā izveidošana
2 Savienošana
15 Jūsu televizora pieslēgšana 16 – Kas ir SIMPLINK? 16 – ARC (Audio Return Channel) funkcija 16 – Izšķirtspējas iestatījumi 17 Antenas pievienošana 18 Savienojums ar ārējo ierīci 18 – AUX savienojums 18 – OPTICAL IN pieslēgums 19 – HDMI IN 1/2 savienojums 20 Pieslēgšana mājas tīklam 20 – Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli 21 – Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi 22 – Bezvadu tīkla pieslēgums 22 – Bezvadu tīkla pieslēgums
3 Sistēmas iestatīšana
25 Initial Setup 26 Iestatījumi 26 – Iestatījumu pielāgošana 27 – Izvēlne [NETWORK] 28 – Izvēlne [DISPLAY] 29 – Izvēlne [LANGUAGE] 30 – Izvēlne [AUDIO] 31 – Izvēlne [LOCK] 32 – Izvēlne [OTHERS]
4 Darbība
34 Sound Effect (skaņas efekti) 34 3D skaņas efekts 35 Izvēlnes Home displejs 35 – Izvēlnes [HOME] izmantošana 35 – Smart Share lietošana 36 Saistītās ierīces satura atskaņošana 36 – Diska atskaņošana 36 – Blu-ray 3D diska atskaņošana 37 – Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē 38 – Faila atskaņošana tīkla serverī 39 Datora mājas tīkla servera izmantošana 39 – Nero MediaHome 4 Essentials
instalēšana 39 – Failu un mapju kopīgošana 40 – Par Nero MediaHome 4 Essentials 40 – Sistēmas prasības 41 Vispārēji norādījumi par atskaņošanu 41 – Pamatdarbības video un audio
saturam 41 – Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem 41 – Diska izvēlnes izmantošana 42 – Lai turpinātu atskaņošanu 42 – Pēdējais kadrs atmiņā 43 Ekrāna izvēlne 43 – Video atskaņošanas vadība 44 – Fotoattēlu skatīšanas vadība 45 Uzlabotā atskaņošana 45 – Atskaņošanas atkārtošana 45 – Konkrēta fragmenta atkārtošana 45 – Atskaņošana no izvēlētā laika 46 – Subtitru valodas izvēle 46 – Cita audio klausīšanās
Saturs 7
46 – Skatīšanās no atšķirīga leņķa 46 – Televizora ekrāna malu attiecības
maiņa 47 – Subtitru koda lapas maiņa 47 – Attēla režīma maiņa 47 – Satura informācijas skatīšana 48 – Satura saraksta skatījuma maiņa 48 – Subtitru faila izvēle 49 – Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā 49 – 2D satura pārvēršana 3D saturā 50 Papildfunkcijas 50 – Wi-Fi Direct™ savienojums 51 – Miracast™ izmantošana 51 – BD-Live™ skatīšanās 52 – Audio kompaktdisku ierakstīšana 52 – Ierakstīšana no FM radio vai AUX
avota 53 – LG Tag On 53 – LG AV Remote 54 – No Gracenote Media datubāzes
saņemtās informācijas pārlūkošana 55 Atskaņot ar iPod 55 – iPod failu skatīšanās uz ekrāna 55 – iPod IN režīma izmantošana 57 Radio funkcijas 57 – Radio klausīšanās 57 – Radiostaciju saglabāšana atmiņā 57 – Saglabāto radiostaciju dzēšana 57 – Lai izdzēstu visas iestatītās
radiostacijas 57 – Vāja FM signāla pastiprināšana 57 – Skatiet informāciju par radiostaciju 58 USB tastatūras vai peles izmantošana 58 Premium lietošana 59 LG Smart World lietošana 59 – Pierakstīšanās 60 – Tiešsaistes satura meklēšana 60 Izvēlnes My Apps lietošana 61 Izmantojot Bluetooth tehnoloģiju 61 – Klausoties Bluetooth ierīcēs uzglabāto
mūziku
5 Bojājumu izlabošana
63 Bojājuma izlabošana 63 – Vispārēji norādījumi 64 – Tīkls 65 – Attēls 65 – Skaņa 65 – Klientu atbalsta dienests 65 – Atklātā pirmkoda programmatūras
paziņojums
6 Pielikums
66 Televizora vadība izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti
66 – Tālvadības pults pielāgošana jūsu
televizora vadībai 67 Tīkla programmatūras atjaunināšana 67 – Paziņojums par atjauninājumu 67 – Programmatūras atjaunināšana 69 Papildinformācija 69 – Failu prasības 70 – AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks) 71 – Par DLNA 71 – Noteiktas prasības sistēmai 71 – Norādījumi attiecībā uz saderību 72 Audio izejas signālu specifikācija 73 Reģionu kodu saraksts 74 Valodas kodu saraksts 75 Zīmoli un licences 78 Specifikācija 82 Apkope 82 – Iekārtas apkope un transportēšana 82 – Norādījumi attiecībā uz diskiem 83 Svarīga informācija par tīkla
pakalpojumiem
1
2
3
4
5
6
Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no atskaņotāja, kas atkarīgs no atskaņotāja programmatūras vai pakalpojumu nodrošinātāja.
Uzsākšana8

Ievads

Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un
1
Uzsākšana
simboli
Datu nesējs/
Termins
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Audio
kompaktdisks
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Piezīme
Uzmanību
Logotips Simbols Apraksts
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
e
y u
kurus var iegādāties vai iznomāt. y„Blu-ray 3D” diski un „Blu-ray 3D ONLY” diski yBD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.
yBD-R/RE diski, kas satur lmu, mūzikas vai
fotogrāju failus. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
r
o
y u
kurus var iegādāties vai iznomāt. yFormatēts lmu režīms yDarbojas arī ar divslāņu diskiem
Formatēts AVCHD formāts
yDVD±R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas
vai fotoattēlu faili. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
r
Formatēts VR režīms
Audio kompaktdisks
t
y u
yCD-R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
,
>
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.
Piezīme
,
yAtkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai
CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diska stāvokļa dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diskus uz ierīces nevar atskaņot.
yAtkarībā no ierakstīšanas programmas &
formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/ RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
yBD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus,
kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja galviņas ir netīrumi vai kondensāts.
yJa jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru
pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā, ir gadījumi, kad to nevar atskaņot programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu detalizētāku informāciju, griezieties pie programmatūras izdevēja.)
yŠim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski
un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem standartiem optimālai atskaņošanas kvalitātes iegūšanai.
yIepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti
ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai nodrošinātu saderīgu atskaņošanu.
yKlientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu
MP3 / WMA failus un mūziku no interneta, ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam.
yFormatējot atkārtoti ierakstāmo disku,
jums jāuzstāda diska formāta opcija uz [Mastered], lai nodrošinātu disku saderību ar LG atskaņotājiem. Live System formātu nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/ Live failu sistēma ir Windows Vista disku formātu sistēma)
Uzsākšana 9

Par simbolu “7” displejā

“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav pieejama.

Reģionālais kods

Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kurš uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Šī iekārta atskaņos tikai BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar simbolu “ALL”.

Sistēmas izvēle

Nospiediet B (OPEN/CLOSE), kad disks ir ievietots un neizņemiet disku. Nospiediet un turiet nospiestu
(PAUSE) ilgāk kā piecas sekundes, kamēr ekrāna
M
logā parādās uzraksts [OPEN].
1
Uzsākšana
Uzsākšana10

Tālvadības pults

1
Uzsākšana
Bateriju ievietošana
Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības pults apakšpusē un ievietojiet nodalījumā divas R03 (izmērs AAA) baterijas pareizi orientējot 4 un 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): ieslēdz un izslēdz
1
iekārtu.
(OPEN/CLOSE): Izstumj un
B
iesprauž disku.
FUNCTION: maina ieejas režīmu. Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties
izvēlnes opciju pēc tās numura. CLEAR: Noņem skaitli, kad
tiek iestatīta parole vai tīkla savienojums.
REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai secību atkārtošana.
• • • • • • b • • • • •
c/v
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
C/V
nākošo vai iepriekšējo nodaļu / celiņu / failu.
Z d M
SPEAKER LEVEL: regulē izraudzītā skaļruņa skaļumu.
SOUND EFFECT: ieslēdz vienu no skaņas efektu režīmiem.
VOL +/-: regulē skaļruņu skaļumu. OPTICAL/TV SOUND: tieši pāriet
uz optiskā signāla ieejas režīmu. MUTE: izslēdz ierīces skaņu.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): atver vai aizver sākuma izvēlni.
3D SOUND: 3D skaņas efekta režīma izvēle.
INFO/MENU (m): atver vai aizver ekrānā displeja logu.
Kursora taustiņi: ļauj izvēlēties kādu opciju no izvēlnes.
PRESET +/-: Radio programmu izvēle.
TUNING +/-: Regulēšana, lai uztvertu vēlamo radio staciju.
(SCAN): veic
(SKIP): pāriet uz
(STOP): pārtrauc atskaņošanu. (PLAY): uzsāk atskaņošanu.
(PAUSE): nopauzē atskaņošanu.
ENTER (b): apstiprina izvēli
izvēlnē. BACK ( ): Iziet no izvēlnes vai
atgriezties iepriekšējā ekrānā. TITLE/POPUP: atver displejā
DVD virsraksta izvēlni vai BD­ROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir pieejamas.
DISC MENU: atver izvēlni no diska.
• • • • • • d • • • • •
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:
- ļauj pārvietoties pa BD-ROM izvēlnēm. Izmanto arī kā konkrētu izvēļņu saīšņu pogas.
- B taustiņš: FM režīmā pārslēdz mono/stereo.
RDS: Radio datu sistēma. PTY: Skatīt RDS tipa programmu. PTY SEARCH:
Meklēt programmas veidu. SUBTITLE: Ļauj izvēlēties titru
valodu. AUDIO: ļauj izvēlēties audio
valodu vai audio kanālu SLEEP: iestata konkrētu laika
posmu, pēc kura ierīce izslēgsies. MUSIC ID: aktīva tīkla pieslēguma
laikā var nodrošināt informāciju par pašreiz skanošo dziesmu lmas atskaņošanas laikā.
: Šī poga nedarbojas.
?
(REC): Ieraksta USB ierīcē
X
no audio CD, FM radio vai AUX avotiem
TV vadības taustiņi: sk. 66. lpp.

Priekšējais panelis

Uzsākšana 11
1
Uzsākšana
Atvere diska ievietošanai
a
Vadības taustiņi
b
(Atvērt / Aizvērt)
R
(Atskaņot / Apturēt.)
T
(Apturēt)
I
F (funkcija)
Pārslēdz ieejas signāla avotu vai funkciju.
VOL -/+
(Ieslēgšana)
1/!
iPod/ iPhone/ iPad/ USB pieslēgvieta
c
Displeja logs
d
Tālvadības sensors
e

Aizmugures panelis

Uzmanību
>
Brīdinājumi attiecībā uz skārienjutīgo taustiņu izmantošanu
ySkārienjutīgos taustiņus skariet tīrām un
sausām rokām.
- Ja ir liels apkārtējās vides mitrums, pirms taustiņu lietošanas tie jānoslauka.
ySkārienjutīgos taustiņus nevajag spiest ar
lielu spēku.
- Ja skārienjutīgos taustiņus spiedīsiet pārāk stipri, var sabojāt to sensorus.
yLai pareizi aktivizētu izraudzīto funkciju,
jāpieskaras attiecīgajam skārienjutīgajam taustiņam.
yUzmanieties, lai uz skārienjutīgiem
taustiņiem nenonāktu vadītspējīgi materiāli, piemēram, metāliski priekšmeti. Tas var izraisīt sistēmas atteici.
Tīkla barošanas vads
a
Skaļruņu pievienošanas ligzdas
b
Dzesēšanas ventilators
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
WIRELESS savienotājs
f
Antenas pievienojumvieta
g
USB pieslēgvieta (USB tastatūras vai peles
h
pievienošanai)
HDMI IN 1/2
i
HDMI OUT TO TV
j
LAN (lokālā tīkla) pieslēgvieta
k
1
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Uzsākšana
Uzsākšana12

Sistēmas izvietojums

Attēlā parādīts sistēmas izvietojuma piemērs. Ievērojiet, ka, uzskatāmības labad, instrukcijas ilustrācijās parādītā aparatūra atšķiras no reālās aparatūras. Lai nodrošinātu vislabāko telpisko skanējumu, visiem skaļruņiem, izņemot basu skaļruni, jāatrodas vienādā attālumā no klausītāja atrašanās vietas (
Priekšējais kreisais un priekšējais augšējais
kreisais skaļrunis (L)/
Priekšējais labais un priekšējais augšējais
labais skaļrunis (R):
Priekšējos skaļruņus novietojiet monitora vai ekrāna sānos un pēc iespējas vienā plaknē ar ekrāna virsmu.
Centrālais skaļrunis:
Centrālo skaļruni novietojiet virs vai zem monitora vai ekrāna.
Telpiskais kreisais un telpiskais augšējais
kreisais skaļrunis (L)/
Telpiskais labais un telpiskais augšējais
labais skaļrunis (R):
Šos skaļruņus novietojiet aiz klausītāja atrašanās vietas un pavērsiet mazliet uz iekšu.
Basu skaļrunis:
Basu skaļruņa atrašanās vieta nav tik būtiska, jo zemie toņi nav precīzi orientēti. Taču ieteicams zemfrekvences skaļruni novietot tuvāk priekšējiem skaļruņiem. Pagrieziet to uz telpas centru, lai samazinātu skaņas atstarošanos no sienām.
Ierīce
Uzmanību
>
yRaugieties, lai bērni neliktu rokas vai kādus
priekšmetus *skaļruņa atverē. *Skaļruņa atvere: atvere skaļruņu korpusā, kas nodrošina dziļu un bagātīgu basa skanējumu.
yNovietojiet centrālo skaļruni tā, lai tas
nebūtu bērniem sasniedzams.
).
Pretējā gadījumā skaļrunis var apgāzties un radīt traumas un/vai materiālus zaudējumus.
ySkaļruņi satur magnētiskas sastāvdaļas, tādēļ
attēls var būt neatbilstošās krāsās televizora ekrānā vai datora monitora ekrānā televizora ekrānā vai datora monitora ekrānā. Lūdzu, izmantojot skaļruņus, nenovietojiet tos televizora ekrāna vai datora monitora tuvumā.
yPirms papildus zemfrekvences reproduktora
lietošanas, noņemiet vinila aizsargslāni.
yŠī ierīce ir īpaši izstrādāta, lai radītu 3D
skaņas efektu. Citi pievienotie skaļruņi var nedarboties normāli.
Uzsākšana 13

Skaļruņu pievienošana

Skaļruņu pievienošana atskaņotājam

1. Pievienojiet skaļruņa vadus atskaņotājam. Katrs skaļruņa spraudnis ir savā krāsā. Savienojiet atbilstošās krāsas spraudni ar attiecīgo skaļruni. Pievienojot skaļruņa vadus atskaņotājam, ievietojiet spraudni tā, lai atskanētu klikšķis.
Spraudņa krāsa Skaļrunis Stāvoklis
Zaļš Centrālais Centrālais
Oranžs
Sarkans
Balts
2. Pievienojiet skaļruņa vadu spraudnim, kas atrodas uz skaļruņa.
Basu skaļrunis
Priekšējais labais un priekšējais augšējais labais
Priekšējais kreisais un priekšējais augšējais kreisais
Jebkurš frontāls stāvoklis
Priekšā pa labi
Priekšā pa kreisi

Aizmugurējo skaļruņu pievienošana bezvadu uztvērējam

Pievienojiet aizmugurējos skaļruņus pie bezvadu uztvērēja, izmantojot skaļruņu vadus.
Savienojiet atbilstošās krāsas uzlīmi ar attiecīgo skaļruni. Pievienojot skaļruņa vadus bezvadu uztvērējam, ievietojiet spraudni tā, lai atskanētu klikšķis.
Uzlīmes krāsa / Spraudņa krāsa
Pelēkais
Zilais
Skaļrunis Stāvoklis
Aizmugurējais labais un aizmugurējais augšējais labais
Aizmugurējais kreisais un aizmugurējais augšējais kreisais
Aizmugurējais labais
Aizmugurējais kreisais
1
Uzsākšana
Uzsākšana14

Bezvadu skaļruņu savienotājs

1
1. Ievietojiet Wireless TX līdz atzīmētajai līnijai
Uzsākšana
WIRELESS savienotājā ierīces aizmugurē.
Līnija
2. Pievienojiet bezvadu uztvērēja strāvas vadu izejas ligzdai.
3. Kad ieslēdzat atskaņotāju, automātiski izveidojas bezvadu skaļruņu savienojums.
-Kad savienojums ir noticis, displeja logā redzama ikona ( ).
Bezvadu uztvērēja LED indikators
LED krāsa Lietošana
Dzeltena (mirgojoša)
Dzeltena Savienojums ir izveidots.
Sarkana
Izslēgts (indikators nedeg)
Savienojuma izveidošana nav pabeigta.
Savienojums ir gaidīšanas režīmā vai nav sekmīgi izveidots.
Ir atvienots maiņstrāvas vada spraudnis.
Piezīme
,
yWIRELESS savienotājā ievietojiet tikai šai
ierīcei paredzēto Wireless TX. Ierīce var tikt bojāta vai nebūt viegli atdalāma.
yJa produkta tuvumā atrodas spēcīgs
elektromagnētisko viļņu avots, var rasties darbības traucējumi. Novietojiet ierīci (bezvadu uztvērēju un galveno ierīci) tālāk no šīs vietas.
yTas var aizņemt dažas sekundes (vai ilgāk),
līdz Wireless TX un bezvadu uztvērējs savā starpā veic saziņu.
yVietā, kur nav šķēršļu, bezvadu savienojums
ir iespējams maksimāli 20m attālumā.

Bezvadu skaļruņu savienojuma manuālā izveidošana

Ja savienojuma izveide nav pabeigta, bezvadu skaļruņu savienojumu varat izveidot manuāli. Skatiet sadaļu “Connect wireless speakers” 30. lappusē.
Savienošana 15

Jūsu televizora pieslēgšana

Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli (tips A, High Speed HDMI™ Cable). Savienojiet iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI signālu savietojamā televizorā vai monitorā.
Iekārtas aizmugure
HDMI kabelis
TV
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora rokasgrāmatu).
Piezīme
,
Lai izveidotu optimālu pieslēguma sistēmu, lūdzu, iepazīstieties ar jūsu televizora, stereosistēmas un pārējā aprīkojuma lietošanas instrukcijām.
Papildinformācija par HDMI pieslēgumu
yPieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu
ierīci pārliecinieties par sekojošo:
-Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu, gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga ar 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i vai 1920 x 1080p video signālu.
yNe visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
-Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu attēlu iegūt neizdosies.
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama.
yJa jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk. “Izšķirtspējas iestatījumi”, 16. lpp.).
yIzvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour Setting] izvēlnē [Settings] (sk. 29. lpp).
yMēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam,
kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu, izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
yJa HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns, bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI kabeli.
yJa ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).
2

Savienošana

Savienošana16

Kas ir SIMPLINK?

Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu.
Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze,
2
skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Savienošana
Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora lietošanas instrukciju.
LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar augstāk redzamo logotipu.
Piezīme
,
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas var atšķirties no paredzētajām vai vispār nefunkcionēt.

ARC (Audio Return Channel) funkcija

ARC funkcija ļauj HDMI televizoram pārraidīt audio signālu uz atskaņotāja HDMI OUT.
Lai izmantotu šo funkciju:
-Televizoram ir jāatbalsta HDMI-CEC un ARC funkcija, un HDMI-CEC un ARC ir jābūt ieslēgtiem.
-HDMI-CEC un ARC ieslēgšanas veids dažādiem televizoriem var būt atšķirīgs. Par ARC funkciju vairāk lasiet sava televizora lietošanas instrukcijā.
-Jums ir nepieciešams HDMI kabelis (veids A, High speed HDMI™ kabelis ar Ethernet).
-Jums jāsavieno televizora HDMI IN ligzda, kas atbalsta ARC funkciju, ar atskaņotāja HDMI OUT ligzdu.
-Pie katra televizora, kas atbalsta ARC, var pievienot tikai vienu mājas kinozāles sistēmu.
Piezīme
,
Lai aktivizētu funkciju [SIMPLINK / ARC], iestatiet šo opciju uz [On]. (33. lpp)

Izšķirtspējas iestatījumi

Izejās HDMI OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat mainīt izmantojot izvēlni [Settings].
1. Piespiediet HOME ( ).
2. Izmantojot tam piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
4. Izmantojot un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni.
5. Izmantojot izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli.
izvēlieties [Settings] un pēc
A/D
izvēlieties opciju [DISPLAY]
W/S
izvēlieties opciju [Resolution]
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
Piezīme
,
yJa jūsu televizors nav savietojams ar signāla
izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat pārslēgt izšķirtspēju uz 576p sekojošā veidā:
1. Nospiediet pogu HOME ( izvēlne izzustu.
2. Piespiediet Z (STOP) un turiet piespiestu ilgāk par 5 sekundēm.
yJa jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad
pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu televizors neatbalsta šādus iestatījumus, izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
yJa jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru
neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību.
y1080p video izejas signāla kadru frekvence
var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai 50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības, un tās izvēles pamatā būs atskaņotā BD­ROM diska satura kadru frekvence.
), lai HOME
Savienošana 17

Antenas pievienošana

Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā iekļauto antenu.
Iekārtas aizmugure
Piezīme
,
Pievienojot FM vadu antenu, nodrošiniet, ka tā tiek pilnībā izstiepta.
2
Savienošana
Savienošana18

Savienojums ar ārējo ierīci

AUX savienojums

Jūs varat pieslēgt ārējo ierīci sistēmai un klausīties skaņu skaļruņos.
Savienojiet ārējās ierīces analogā audio signāla
2
Savienošana
izejas ligzdas ar ierīces AUX L/R (INPUT) ieejas ligzdām. Pēc tam, nospiežot FUNCTION, atlasiet opciju [AUX].
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure

OPTICAL IN pieslēgums

Jūs varat klausīties ārējās ierīces skaņu Jūsu atskaņotāja skaļruņos, izmantojot digitālo optiskā signāla pieslēgumu.
Pievienojiet ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdu Jūsu aparāta OPTICAL IN ligzdai. Pēc tam, nospiežot FUNCTION, atlasiet opciju [OPTICAL]. Vai arī uzreiz nospiediet OPTICAL / TV SOUND.
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Balts Sarkans
Uz ārējās ierīces (TV,
videomagnetofona u.c.)
audio izejas ligzdām
Uz ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdām

HDMI IN 1/2 savienojums

Izmantojot šo savienojumu, Jūs varat un skatīties attēlus un klausīties skaņu no ārējās ierīces.
Savienojiet ārējās ierīces HDMI OUT (izejas) ligzdu ar aparāta HDMI IN (ieejas) 1 vai 2 ligzdu. Pēc tam, nospiežot FUNCTION, atlasiet opciju [HDMI IN 1/2].
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces (virszemes TV uztvērēja, ciparu satelītuztvērēja, videospēļu pierīces u.c.) HDMI OUT (izejas) ligzdu.
Savienošana 19
2
Savienošana
Piezīme
,
yJa ieslēgts HDMI IN 1/2 režīms, attēla
izšķirtspēju nevar mainīt. Pievienotās ārējās ierīces attēla izšķirtspējas maiņa.
yJa video izejas signāls ir izkropļots, kad
personālais dators pievienots pie HDMI IN 1/2 ligzdas, mainiet personālā datora izšķirtspēju uz 576p, 720p, 1080i vai 1080p.
yAtskaņotājs padod audio signālu no HDMI
ieejas uz abām HDMI izejām un sistēmas skaļruņiem.
Savienošana20

Pieslēgšana mājas tīklam

Atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN), izmantojot aizmugures paneļa LAN portu pieslēgvietu vai iekšējo bezvadu moduli. Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam, jums būs pieejami tādi pakalpojumi, kā piemēram,
2
programmatūras atjauninājumi, BD-Live interaktīvie
Savienošana
pakalpojumi un dažādi tiešsaistes pakalpojumi.

Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli

Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus, jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi.
Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar atbilstošo modema vai maršrutētāja ligzdu izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet kabeli.
Piezīme
,
yPievienojot un atvienojot LAN kabeli
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet ksācijas austiņu un izvelciet spraudni no ligzdas.
yNepieslēdziet LAN portam moduļtelefona
pieslēguma kabeli.
yTā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu
kongurācijas, lūdzu, ievērojiet sava telekomunikāciju operatora vai interneta pakalpojumu sniedzēja specikācijas.
yLai piekļūtu DLNA serveru saturam,
atskaņotājs ir jāpievieno šiem serveriem, ar maršrutētāja starpniecību pieslēdzot to tam pašam vietējam tīklam.
yLai uzstādītu datoru kā DLNA serveri,
savā datorā uzstādiet piegādāto Nero MediaHome 4. (skatīt 39. lpp.)
Platjoslas pieslēgums
Maršrutētājs
DLNA serticēti serveri
Iekārtas aizmugure
Savienošana 21

Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi

Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP serveris, atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese. Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību pieslēgts mājas tīklam, var nākties veikt tīkla pieslēguma kongurēšanu. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.
Sagatavošana
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma kongurēšanu jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas interneta savienojums.
1. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju [Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli, izmantojiet kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet ENTER (b).
1. Lai izvēlētos [Wired], izmantojiet nospiediet ENTER (b).
2. Izmantojot vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
,
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.
, lai izvēlētos [Advanced Setting],
W/S
W/S/A/D
izvēlieties [Dynamic]
Piezīme
W/S/A/D
un
W/S
un ciparu
2
Savienošana
Tīkls automātiski savienosies ar ierīci.
3. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
4. Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [OK], lai pabeigtu vadu tīkla iestatīšanu.
Savienošana22

Bezvadu tīkla pieslēgums

Cita pieslēguma opcija ir izmantot piekļuves vietu vai bezvadu maršrutētāju. Tīkla kongurācija un pieslēguma metode var atšķirties atkarībā no izmantojamā aprīkojuma un tīkla vides.
2
Savienošana
Bezvadu
komunikācijas
DLNA serticēti serveri
piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja
Platjoslas pieslēgums
Skatīt iestatīšanas norādījumus, kas ir pievienoti jūsu piekļuves punktam vai bezvadu maršrutētājam, lai iegūtu detalizētu informāciju par pieslēgšanas soļiem un tīkla iestatījumiem.
Lai būtu vislabākais sniegums, vislabākā opcija vienmēr ir tiešs vadu pieslēgums no šī atskaņotāja pie jūsu mājas tīkla maršrutētāju vai kabeļa /DSL modema. Ja jūs tomēr izvēlaties bezvadu opciju, ņemiet vērā, ka sniegumu dažreiz var ietekmēt citas mājās esošas elektroniskās iekārtas.

Bezvadu tīkla pieslēgums

Lai izveidotu bezvadu tīkla pieslēgumu, atskaņotāja iestatījumi jānokongurē darbam tīklā. Šo sagatavošanu var veikt izmantojot izvēlni [Setup]. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk. Pirms atskaņotāja pieslēgšanas tīklam jāuzstāda piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs.
Sagatavošana
Pirms veikt bezvadu tīkla kongurēšanu, jums nepieciešams:
- pievienot mājas bezvadu tīklam platjoslas interneta pieslēgumu.
-uzstādīt piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju.
-atzīmēt tīkla SSID (servisu paketes identikatoru) un drošības kodu.
1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju [Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves, un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].
Ja vadu tīkls nav pievienots ierīcei, uz ekrāna tiek attēloti visi pieejamie tīkli.
3. Izmantojiet tīkla SSID, un nospiediet ENTER (b).
Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods.
Piezīme
,
Ja SSID nosaukumam, kuru izmanto piekļuves punktam vai bezvadu maršrutētājam, izmantojat rakstzīmes, kas nav angļu valodas alfabētā, vai ciparus, tas var tikt rādīts atšķirīgi.
, lai izvēlētos vēlamo bezvadu
W/S
Piezīme
,
yWEP (bezvadu drošības protokola)
drošības režīmā piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja iestatījumos parasti ir pieejamas 4 atslēgas. Ja jūsu piekļuves punktā vai bezvadu maršrutētājā izmantota WEP drošības sistēma, ievadiet 1. drošības kodu, lai varētu piekļūt vietējam tīklam.
yPiekļuves punkts ir ierīce, kas ļauj jums
bezvadu režīmā pieslēgties vietējam tīklam.
4. Izmantojot vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.
5. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
6. Izvēlieties [Close] un piespiediet ENTER (b), lai pabeigtu tīkla pieslēguma konfigurēšanu.
W/S/A/D
Piezīme
,
izvēlieties [Dynamic]
W/S/A/D
un ciparu
Savienošana 23
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli, izmantojiet kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet ENTER (b).
1. Lai izvēlētos [Wireless], izmantojiet nospiediet ENTER (b).
[AP List] - Tiks noskenēti visi sniedzamības rādiusā pieejamie piekļuves punkti vai bezvadu maršrutētāji, un to saraksts tiks parādīts displejā.
[Network name (SSID)] – Jūsu piekļuves punkts var neraidīt tā tīkla nosaukumu (SSID). Pārbaudiet Jūsu piekļuves punkta iestatījumus, izmantojot datoru un vai nu iestatiet savu piekļuves punktu apraides SSID, vai arī manuāli ievadiet tīkla nosaukumu [Network name (SSID)].
[PBC] – Ja Jūsu piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs atbalsta spiedpogas konfigurēšanas metodi, izvēlieties šo iespēju, un 120 ciklu laikā piespiediet sava piekļuves punkta spiedpogu. Jums nav nepieciešams zināt tīkla nosaukumu (SSID), kā arī Jūsu piekļuves punkta drošības kodu.
[PIN] – Ja Jūsu piekļuves punkts atbalsta PIN koda konfigurēšanas metodi, kas balstīta uz WPS (Wi-Fi aizsargātā iestatīšana), izvēlieties šo iespēju un pierakstiet koda skaitli, kas redzams uz ekrāna. Tad ievadiet PIN skaitli Jūsu piekļuves punkta iestatījumu izvēlnē, lai iegūtu savienojumu. Skatiet savas tīkla iekārtas dokumentāciju.
2. Ievērojiet uz ekrāna redzamās katrai savienošanas metodei paredzētās norādes.
,
Lai izmantotu PBC un PIN tīkla savienojumu, Jūsu piekļuves punkta drošības režīms jāiestata uz OPEN vai AES.
, lai izvēlētos [Advanced Setting],
W/S
Piezīme
W/S
un
2
Savienošana
Savienošana24
Norādījumi par tīkla pieslēgumu
yDaudzas tīkla pieslēguma problēmas
kongurēšanas laikā var novērst atiestatot maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad atskaņotājs pieslēgts lokālajam tīklam, ātri izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu. Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci maiņstrāvas tīklam.
2
yAtkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu
Savienošana
interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP) internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties ar savu ISP.
yMūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību
par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma aparatūras atteicēm, kas radušās datu apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma neapmierinošas darbības rezultātā.
yAr BD-ROM diskiem saistītās funkcijas, kas kļūst
pieejamas izmantojot interneta pieslēgumu, nav izstrādājusi un ieviesusi mūsu kompānija un šī iemesla mūsu kompānija nav atbildīga par to pareizu darbību un pieejamību. Ar dažiem diskiem saistītie materiāli internetā var nebūt savietojami ar šo atskaņotāju. Ja jums radušies jautājumi attiecībā uz šāda veida saturu, lūdzu, konsultējaties ar diska izgatavotāju.
yDažkārt satura lejupielādei no interneta
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides joslu.
yArī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi
pieslēgts un nokongurēts, lejupielādētais saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī ar nekvalitatīvu lejupielādējamā satura nodrošinājumu.
yAtsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta
pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem ierobežojumiem.
yJebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā
arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu atbildību.
yLai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam
izmantojot kabeli, nepieciešams 10 Base-T vai 100 Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta pakalpojumu piedāvājumā nav paredzēts šāds pieslēgums, atskaņotāju tīklam pieslēgt neizdosies.
yLai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto
maršrutētājs.
yLai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems. Atkarībā no pieslēguma veida un līguma nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu internetam, atskaņotājam neizdosies pieslēgties, ja tobrīd jau ir pieslēdzies dators).
yAtkarībā no jūsu ISP politikas un ierobežojumiem,
var gadīties, ka jums ir liegts izmantot “Maršrutētāju” vai arī šīs ierīces lietošana ir stipri limitēta. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties tiešā veidā ar savu ISP.
yBezvadu pieslēgums darbojas 2,4 GHz
radiofrekvenču diapazonā, kuru izmanto arī citas sadzīves elektroniskās ierīces, piemēram, bezvadu telefoni, Bluetooth® iekārtas, mikroviļņu krāsnis, un tās var radīt traucējumus datu apmaiņā.
yIzslēdziet visas mājas lokālajam tīklam
pievienotās, bet neizmantotās ierīces. Tās var ģenerēt tīklā nevajadzīgu datu apmaiņu.
yLai iegūtu kvalitatīvāku pieslēgumu, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk piekļuves punktam.
yAtsevišķos gadījumos novietojot piekļuves
punktu vai bezvadu maršrutētāju vismaz 0,45 m virs grīdas līmeņa var uzlabot uztveramību.
yJa tas iespējams, pārvietojieties tuvāk piekļuves
punktam vai novietojiet atskaņotāju tā, lai starp to un piekļuves punktu neatrastos citi priekšmeti.
yBezvadu sakaru kvalitāte ir atkarīga no vairākiem
faktoriem, piemēram, piekļuves punkta veida, attāluma starp atskaņotāju un piekļuves punktu, kā arī no atskaņotāja novietojuma.
yPārslēdziet savu piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju infrastruktūras režīmā. Ekspromta tīkla režīms atbalstīts netiek.
Sistēmas iestatīšana 25

Initial Setup

Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu un tīkla iestatījumus.
1. Nospiediet 1 (POWER). Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas
vednis.
2. Ar
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b).
3. Izlasiet un sagatavojiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].
izvēlieties displeja valodu un
5. Izmantojot vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
6. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna. Sīkāku informāciju par tīkla iestatījumiem
meklējiet 20.lapā “Pieslēgšana mājas tīklam”.
7. Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b).
W/S/A/D
izvēlieties [Dynamic]
3

Sistēmas iestatīšana

Ja vadu tīkls ir pievienots, tīkla savienojuma iestatījumi automātiski tiks pabeigti.
4. Visi pieejamie tīkli tiek attēloti uz ekrāna. Izmantojiet vai vēlamo bezvadu tīkla SSID, un nospiediet ENTER (b).
Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods.
, lai izvēlētos [Wired Network]
W/S
Izlasiet norādījumus un sagatavojieties bezvadu skaļruņu iestatīšanai.
8. Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b).
Sistēmas iestatīšana26
9. Nospiediet ENTER (b), lai pārbaudītu skaļruņu testa toņa signālus.
Pēc testa toņa signāla pārbaudes, nospiediet ENTER (b), līdz izgaismojas uzraksts [Stop] Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b).
10. Varat klausīties TV skaņu, automātiski izmantojot šīs ierīces skaļruņus, kad TV ir ieslēgts. TV un šī
3
Sistēmas iestatīšana
ierīce jāsavieno, izmantojot optisko kabeli.
Nospiediet W, lai pārvietotu, un nospiediet
, lai atlasītu [On] vai [Off ]. Atlasiet [Next]
A/D
un nospiediet ENTER (b).
11. Pārbaudiet visus iestatījumus, ko iestatījāt iepriekšējos posmos.

Iestatījumi

Iestatījumu pielāgošana

Izvēlnē [Settings] jūs varat mainīt atskaņotāja pamatiestatījumus.
1. Piespiediet HOME ( ).
2. Izmantojot tam piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot opciju un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
izvēlieties [Settings] un pēc
A/D
izvēlieties pirmo iestatījumu
W/S
Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu. Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus, izmantojiet nospiediet ENTER (b).
W/S/A/D
, lai izvēlētos 1, un
4. Izmantojot opciju un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni.
5. Izmantojot iestatījuma vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli.
izvēlieties otro iestatījumu
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
Loading...
+ 58 hidden pages