LG BH7530TW Owner's Manual [sr]

UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
3D Blu-ray™/ DVD kućni bioskop
Pre nego što pustite vaš set u rad, dobro pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za ubuduće.
BH7230BW (BH7230BW, S73B1-F/S, S73T1-C/W, T2, W3-2) BH7230BWB (BH7230BWB, S73B3-F/S, S73T3-C, S73T1-W, T2, W3-2) BH7530TW (BH7530TW, S73T1-S/C/W, T2, W3-2) BH7530TWB (BH7530TWB, S73T3-S/C, S73T1-W, T2, W3-2)
P/NO : SAC35714715
Prvi koraci2

Informacije o bezbednosti

1

Prvi koraci

OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA, NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI
ZADNJU STRANU) OVOG UREĐAJA. UNUTRA NEMA
DELOVA KOJE SAM KORISNIK MOŽE DA POPRAVLJA.
ZA POPRAVKE SE OBRATITE KVALIFIKOVANOM
dovoljan pokazatelj za određeni rizik od strujnog udara.
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate ovaj uređaj u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili nešto slično.
OPREZ: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju. Instalirajte prema uputstvima datim od strane proizvođača. Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije da bi se omogućio pouzdani rad uređaja i da bi se zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da se blokiraju postavljanjem uređaja na krevet, kauč, tepih ili ostale slične površine. Uređaj ne treba da se stavlja u ormane ili ugradne police sve dok se ne obezbedi pravilna ventilacija ili dok se ne ispune svi zahtevi prema instrukcijama proizvođača.
OPREZ
NE OTVARAJTE, RIZIK OD
STRUJNOG UDARA
OSOBLJU SERVISA.
Simbol munje unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može biti
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na važne instrukcije o radu i održavanju (servisu) koje se mogu naći u uputstvu koje prati uređaj.
Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa performansama drugačijim od onih koje su ovde opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
UPOZORENJE koje se odnosi na električni kabl
Za većinu uređaja se preporučuje da se povežu prema električnom kolu koje im je namenjeno;
Tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj uređaj i da nema dodatnih priključaka ili kola koja se granaju. Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani sa specikacijama u ovom uputstvu za rukovanje. Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice, produžni nastavci, iskrzani električni kablovi, oštećene ili naprsle izolacije i slična oštećenja su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti do električnog udara ili požara. Zato povremeno proverite kabl vašeg uređaja, i ako njegov izgled ukazuje na oštećenje ili popuštanje u smislu kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti uređaj, a kabli neka vam zameni ovlašćeni serviser. Zaštitite električni kabl od zičkog ili mehaničkog lošeg postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje, uvijanje, priklještenje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženja po njemu. Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz uređaja. Da biste isključili uređaj sa napajanja, izvucite utikač iz utičnice. Kada instalirate uređaj, obezbedite da je priključak lako dostupan.
Prvi koraci 3
Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili akumulatorom.
Bezbedan način za odlaganje baterije ili vađenje baterije iz opreme: Izvadite staru bateriju
ili celi sklop baterije, i obratno postupajte kada postavljate bateriju. Da biste sprečili zagađenje okoline i eventualnu opasnost po zdravlje ljudi i životinja, odložite stare baterije u odgovarajući kontejner na određenim prihvatnim lokacijama. Nemojte da bacate baterije zajedno sa ostalim otpadom. Preporučuje se da koristite lokalne baterije i akumulatore koji nisu štetni. Baterije ne treba da se izlažu visokim temperaturama, kao što su na primer sunce, vatra ili slično.
OPREZ: Aparat ne treba da je izložen vodi (kapanju ili prskanju), a ne treba ni da se na njega stavljaju predmeti koji sadrže tečnosti kao što su napr. vaze.
Odlaganje starog uređaja
1. Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu znači da se na njega odnosi Direktiva Evropske Unije 2002/96/EC.
2. Sve električne i elektronske uređaje treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada, i to preko namenskih tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od strane vlade ili lokalne uprave.
3. Pravilno odlaganje starog uređaja pomoći će u sprečavanju potencijalnog negativnog uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi.
4. Dodatne informacije o odlaganju starog uređaja zatražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje baterija/akumulatora
1. Ako je baterija/akumulator označen simbolom precrtane korpe za otpatke, znači da se na bateriju/akumulator odnosi Direktiva Evropske Unije 2006/66/EC.
2. Simbol može biti kombinovan sa hemijskim simbolima za živu (Hg), kadmijum (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmijuma ili 0,004% olova.
3. Sve baterije/akumulatore treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada, i to preko namenskih tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od strane vlade ili lokalne uprave.
4. Ispravnim odlaganjem starih baterija/ akumulatora sprečavate potencijalne negativne efekte na okolinu, zdravlje životinja i ljudi.
5. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/akumulatora zatražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
1
Prvi koraci
Prvi koraci4
Napomena Evropske Unije u vezi bežičnih proizvoda
1
LG ovim deklariše da je ovaj proizvod (tj. da su ovi
Prvi koraci
proizvodi) u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim važnim odredbama direktiva: Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC i 2011/65/ EU.
Molimo vas da preko sledeće adrese uspostavite kontakt radi kopije deklaracije DoC (Declaration of Conformity - Izjava o usklađenosti proizvoda)
Ako imate primedbe na ovaj proizvod, molimo Vas da kontaktirate našu kancelariju:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yImajte u vidu da ovo NIJE kontakt telefon
korisničke službe. Informacije o korisničkom servisu potražite na garantnom listu ili se obratite prodavcu od kog ste kupili ovaj proizvod.
Samo za korišćenje unutra.
Izjava o izlaganju RF radijaciji
Ovu opremu bi trebalo instalirati i njom upravljati uz održavanje najmanje udaljenosti od 20 cm između predajnika i tela.
Napomene o autorskim pravima
yPošto je AACS (Advanced Access Content
System) odobren kao system za zaštitu sistema za Blu-ray format diska, slično korišćenju CSS (Content Scramble System) za DVD format, postoje neka ograničenja za reprodukciju, analogni izlazni signal itd. za sadržaje zaštićene AACS-om. Rad i ograničenja u radu ovog uređaja mogu da se razlikuju zavisno od trenutka kupovine jer ta ograničenja mogu biti usvojena i/ili promenjena od strane AACS nakon proizvodnje ovog proizvoda.
yPored toga, oznake BD-ROM i BD+se takođe
koriste kao sistemi za zaštitu Blu-ray formata diska, što podrazumeva neka ograničenja reprodukcije za sadržaj zaštićen znacima BD-ROM i/ili BD+. Da biste dobili dodatne informacije o AACS, BD-ROM Mark, BD+ ili ovom proizvodu, molimo vas da kontaktirate korisnički servis centar kompanije LG.
yMnogi BD-ROM/DVD diskovi su kodirani sa
zaštitom od kopiranja. Zbog toga, vaš plejer treba da povežete direktno na TV, ne na video rekorder. Ako povežete na video rekorder onda ćete sa diska koji ima zaštitu od kopiranja dobiti izobličenu sliku.
yOvaj proizvod sadrži tehnologiju zaštite autorskih
prava koja je zaštićena američkim patentnim zakonima i drugim pravima zaštite intelektualne svojine. Korišćenje ove tehnologije zaštite autorskih prava mora odobriti kompanija Rovi i odnosi se na kućnu upotrebu i slično ograničeno prikazivanje osim ukoliko je drugačije odobrila kompanija Rovi. Zabranjen je inverzni inženjering ili rasklapanje.
yPod američkim zakonima autorskog prava i
zakonima autorskog prava drugih zemalja, neovlašćeno snimanje, korišćenje, prikaz, distribucija ili ponovno emitovanje TV programa, video kaseta, BD-ROM diskova, DVD diskova, CD diskova i drugog materijala može biti predmet građanske i/ili krivične odgovornosti.
Važna napomena u vezi TV sistema u boji
Sistem u boji ovog plejera se razlikuje zavisno od diska koji se pušta.
Na primer, kada je na plejeru pušten disk snimljen u NTSC kolor sistemu, slika na izlazu je takođe NTSC signal.
Samo multi sistem TV u boji može da prima sve signale sa izlaza plejera.
yAko imate PAL TV sistem u boji, onda ćete
prilikom puštanja diska snimljenog u NTSC sistemu videti samo izobličene slike.
yMulti sistem TV u boji menja sistem boja
automatski prema ulaznim signalima. U slučaju da se kolor sistem ne menja automatski, isključite ga i videćete normalnu sliku na ekranu.
yČak i kada se sistem snimljen u NTSC kolor
sistemu lepo prikazuje na vašem TV-u, može se desiti da se ovo ne snimi korektno na vašem rekorderu.
Oprez
>
yGledanje 3D sadržaja na duže vreme može
dovesti do vrtoglavice i zamora.
yNe preporučuje se da 3D lmove gledaju
nejake osobe, deca i trudnice.
yČvrsto se preporučuje da ako imate
glavobolju, zamor ili vrtoglavicu prilikom gledanja trodimenzionalne slike, da zaustavite reprodukciju i odmorite se.
Prvi koraci 5
1
Prvi koraci
Sadržaj6
Sadržaj
1 Prvi koraci
2 Informacije o bezbednosti 8 Uvod 8 – Diskovi koji se mogu reprodukovati i
simboli korišteni u ovom uputstvu
9 – O simbolu “7” 9 – Regionalni kodovi 9 – Izbor sistema 9 – LG AV Remote 10 Daljinski upravljač 11 Prednji panel 11 Zadnji panel 12 Postavljanje sistema 13 Priključivanje zvučnika 13 – Priključivanje zvučnika na plejer 13 – Priključivanje pozadinskih zvučnika na
bežični prijemnik 14 Bežično povezivanje zvučnika 14 – Ručno povežite bežične zvučnike
2 Povezivanje
15 Povezivanje na TV aparat 16 – Šta je SIMPLINK? 16 – Funkcija ARC (povratni audio kanal -
Audio Return Channel) 16 – Postavka rezolucije 17 Priključivanje antene 18 Veze sa spoljašnjim uređajem 18 – Priključak AUX 18 – Priključak OPTICAL IN 19 – Priključak HDMI IN 1/2 20 Povezivanje na vašu kućnu mrežu 20 – Žičana mreža 21 – Setup žičane mreže 22 – Bežična mrežna veza 22 – Setup bežične mreže
3 Podešavanje sistema
25 Početno podešavanje 26 Postavke 26 – Podešavanje postavki 27 – Meni [MREŽA] 28 – Meni [DISPLEJ] 29 – Meni [JEZIK] 30 – Meni [Zvuk] 31 – Meni [ZAKLJUČATI] 32 – Meni [OSTALI]
4 Rukovanje
34 Zvučni efekti 34 3D zvučni efekat 35 Prikaz početnog ekrana 35 – Korišćenje [Početna] menija 35 – Korišćenje pametnog deljenja 36 Reprodukovanje povezanih uređaja 36 – Reprodukcija diska 36 – Reprodukcija Blu-ray 3D diskova 37 – Reprodukovanje datoteke na disku/USB
uređaju
38 – Reprodukovanje datoteke na mrežnom
serveru
39 Povezivanje sa računarskim serverom
kućne mreže
39 – Instalacija Nero MediaHome 4
Essentials 39 – Deljenje datoteka i fascikli 40 – Nero MediaHome 4 Essentials 40 – Sistemski zahtevi 41 Osnovna reprodukcija 41 – Osnovne operacije za video i audio
sadržaj 41 – Osnovne operacije za foto sadržaj 41 – Upotreba menija diska 42 – Obnova reprodukcije 42 – Poslednje upamćena scena 43 Prikaz na ekranu 43 – Za kontrolu reprodukovanja video zapisa 44 – Za kontrolu pregleda fotografija 45 Napredna reprodukcija 45 – Ponavljanje reprodukcije 45 – Ponovno reprodukovanje određenog
dela
Sadržaj 7
45 – Reprodukovanje od odabranog vremena 46 – Biranje jezika titlova 46 – Slušanje različitog audio zapisa 46 – Posmatranje iz drugog ugla 46 – Menjanje odnosa širine/visine TV ekrana 47 – Menjanje kodne stranice titla 47 – Menjanje USB režima 47 – Prikaz informacija o sadržaju 48 – Menjanje prikaza liste sadržaja 48 – Biranje datoteke sa titlom 49 – Slušanje muzike tokom projekcije
slajdova 49 – Prebacivanje 2D sadržaja u 3D 50 Napredne funkcije 50 – Wi-Fi Direct™ konekcija 51 – Uživajte u Miracast™ 51 – Uživanje u BD-Live™ 52 – Snimanje sa audio diskova 52 – Snimanje sa FM radia ili AUX izvora 53 – Prikaz informacija iz Gracenote Media
Database 54 Reprodukcija sa iPod-a 54 – Uživanje u iPod-u na ekranu 54 – Uživanje u režimu IN iPod 56 Radio operacije 56 – Slušanje radija 56 – Memorisanje radio stanica 56 – Brisanje memorisane stanice 56 – Brisanje svih sačuvanih stanica 56 – Poboljšanje lošeg FM prijema 56 – Pogledajte informacije o radio stanici 57 Koristeći tastaturu ili miš povezani preko
USB-a 57 Korišćenje funkcije Premium 58 Korišćenje „LG Smart World“-a 58 – Prijavljivanje 59 – Pretraživanje sadržaja na internetu 59 Korišćenje menija „My Apps“ 60 Korišćenje Bluetooth tehnologije 60 – Slušanje muzike koja je uskladištena na
Bluetooth uređajima
5 Rešavanje problema
62 Rešavanje problema 62 – Opšte 63 – Mreža 64 – Slike 64 – Zvuk 64 – Podrška kupcima 64 – Obaveštenje o softveru otvorenog
izvornog koda
6 Dodatak
65 Upravljanje televizorom pomoću daljinskog
upravljača
65 – Podešavanje daljinskog upravljača da
upravlja vašim televizorom 66 Update mrežnog softvera 66 – Notifikacija za update mrež 66 – Update softvera 68 Dodatne informacije 68 – Zahtevi fajlova 69 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 70 – DLNA 70 – Određeni zahtevi sistema 70 – Napomene u vezi kompatibilnosti 71 Specifikacije audio izlaza 72 Lista kodova regiona 73 Lista kodova jezika 74 Trgovačke marke i licence 77 Specifikacije 80 Održavanje 80 – Rukovanje uređajem 80 – Napomene u vezi diskova 81 Važne informacije koje se odnose na
mrežne usluge
1
2
3
4
5
6
Neki sadržaj ovog uputstva se može razlikovati od vašeg plejera u zavisnosti od softvera plejera ili vašeg servisnog provajdera.
Prvi koraci8

Uvod

1
Diskovi koji se mogu reprodukovati i simboli korišteni u ovom
Prvi koraci
uputstvu
Medij/termin Logotip Simbol Opis
yDiskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
iznajmiti
ySamo „Blu-ray 3D“ diskovi i „SAMO Blu-ray 3D“
diskovi.
yBD-R/RE diskovi koji su snimljeni u BDAV
formatu.
yBD-R/RE diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike ili slika.
yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
yDiskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
iznajmiti. yRežim lma i samo nalizirani yPodržava i dvoslojne diskove
Finalizirani AVCHD format
yDVD±R/RW diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12cm)
Audio CD
(8 cm, 12cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12cm)
Napomena
Pažnja
r
t
y u i
,
>
VR režim i samo nalizovani
Audio CD
yCD-R/RW diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Ukazuje na specijalne napomene i radne karakteristike.
Označava oprez za sprečavanje oštećenja usled nepravilnog korišćenja.
Napomena
,
yZavisno od opreme za snimanje ili samih
diskova CD-R/RW (ili DVD±R/±RW), neki CD-R/RW diskovi (ili DVD±R/±RW) ne mogu da se koriste na ovom uređaju.
yZavisno od softvera za snimanje i nalizacije,
neki diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW ili BD-R/ RE) ne mogu da rade na ovom uređaju.
yMože se desiti da BD-R/RE, DVD±R/RW i
CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru, DVD ili CD rekorderu, ne mogu raditi ako je disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine ili kondenzacije na sočivima rekordera.
yAko disk snimate na kompjuteru, čak i ako
je disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje slučajevi u kojima oni ne mogu raditi zbog postavki aplikativnog softvera koji se koristi za snimanje diska. (Proverite sa izdavačem softvera za detaljnije informacije o tome.)
yOvaj plejer zahteva diskove i snimke
koji odgovaraju određenim tehničkim standardima da bi se postigao optimalni kvalitet reprodukcije.
yPrethodno snimani DVD diskovi su
automatski postavljeni da zadovolje ove standarde. Ima mnogo različitih vrsta formata diskova na koje može da se snima (uključujući i CD-R diskove koji sadrže MP3 ili WMA fajlove) i oni zahtevaju određene uslove (vidi gore) da bi se obezbedila kompatibilnost u radu.
yKorisnici treba da uzmu u obzir da se
zahteva dozvola da bi se preuzimali MP3/ WMA fajlovi i muzika sa interneta. Naša kompanija nema prava da daje takve dozvole. Dozvola treba uvek da se traži od vlasnika tih autorskih prava.
yMorate da postavite opciju formata
diska na [Mastered] da biste napravili da diskovi budu kompatibilni sa LG plejerima prilikom formatiranja diskova koji se mogu presnimavati. Ako postavite na Live System, ne možete koristiti LG plejer. (Mastered/Live File System : Sistem formatiranja diska za Windows Vista)
Prvi koraci 9

O simbolu “7”

Tokom rada se na TV-u može pojaviti simbol “7” koji ukazuje na to da neka funkcija koja je objašnjena u ovom uputstvu nije dostupna za taj konkretni medijum.

Regionalni kodovi

Kod ovog uređaja regionalni kod je odštampan sa donje strane. Na ovom uređaju se mogu puštati samo BD-ROM ili DVD diskovi sa oznakom istom kao sa zadnje strane ili sa oznakom “ALL”.

Izbor sistema

Otvorite oku za disk pomoću B (OPEN/CLOSE) dugmeta, a zatim pritisnite i držite M (PAUSE) duže od 5 sekundi kako biste promenili sistem boja (PAL /NTSC /AUTO).

LG AV Remote

Ovim plejerom možete upravljati pomoću vašeg iPhone ili Android telefona preko vaše kućne mreže. Ovaj plejer i vaš telefon moraju biti povezani sa uređajem bežične mreže kao što je pristupna tačka. Posetite “Apple iTunes” ili “Google Android Market (Google Play Store)” za detaljne informacije o “LG AV Remote”.
1
Prvi koraci
Prvi koraci10

Daljinski upravljač

1
Prvi koraci
Postavljanje baterije
Sklonite poklopac baterije sa zadnje strane daljinskog upravljača i ubacite dve R03 baterije (veličine AAA) sa ispravno postavljenim suprotnim polovima 4 i 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Uključuje i isključuje
1
plejer (ON/OFF).
(OPEN/CLOSE): Otvara i
B
zatvara nosač diska.
FUNCTION: Menja režim unosa. Numerisana dugmad 0-9: Služi
za izbor numerisane opcije sa menija.
CLEAR: Sklanja broj kada podešava šifru ili vezu.
REPEAT (h): Ponavlja željeni odeljak ili redosled.
• • • • • • b • • • • •
c/v
unazad ili unapred.
C/V
sledeće ili prethodno poglavlje / traku / fajl.
Z
reprodukciju.
z
reprodukciju.
M
SPEAKER LEVEL: Postavlja nivo jačine zvuka zvučnika po želji.
SOUND EFFECT: Bira režim zvučnih efekata.
VOL +/-: Podešava jačinu zvuka zvučnika.
OPTICAL/TV SOUND: Menja režim unosa direktno u optički.
MUTE: Potpuno utišava zvuk jedinice.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): Prikaz ili izlaz iz menija [Početna].
3D SOUND: bira režim 3D zvučnog efekta.
INFO/MENU (m): Prikaz ili izlazak iz displeja na ekranu (On-Screen Display).
(SCAN): Vrši pretragu
(SKIP): Prelazi na
(STOP): Zaustavlja
(PLAY): Započinje
(PAUSE): Pauzira reprodukciju.
Strelice: Izbor neke od opcija iz
menija.
PRESET +/-: Bira program radija. TUNING +/-: Uključuje željenu
radio stanicu. ENTER (b): Potvrda izbora
menija. BACK ( ): Izlazi iz menija ili se
vraća na prethodni ekran. TITLE/POPUP: Prikazuje DVD
meni naslova ili pop-up iskačući meni BD-ROM ako postoje.
DISC MENU: Pristupa meniju na disku.
• • • • • • d • • • • •
Dugmad u boji (R, G, Y, B):
- Koristite da upravljate BD-ROM menijima. Oni su takođe korišćeni kao šortkatovi (prečice) za posebne menije.
- Dugme B: Bira mono/ stereo u FM režimu.
RDS: Sistem radio podataka. PTY: Prikazuje tip programa RDS-a. PTY SEARCH:
Traži tip programa.
SUBTITLE: izaberite jezik titla. AUDIO: izaberite audio jezik ili
kanal. SLEEP: Postavlja vremenski period
nakon koga će se jedinica isključiti. MUSIC ID: Kada se poveže na
mrežu, može da da informaciju o pesmi koja se čuje dok se prikazuje lm.
: Ovo dugme nije u funkciji.
?
(REC): Snima sa Audio CD-a,
X
FM radia ili AUX izvora na USB. Dugmad za kontrolu TV-a: Vidite
o tome na strani 65.

Prednji panel

Prvi koraci 11
1
Prvi koraci
Nosač diska
a
Dugmad za rad
b
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (funkcija)
Menja izvor ulaza ili funkciju.
VOL. -/+
/I (POWER)
1
iPod/iPhone/iPad/USB Port
c
Displej
d
Senzor za daljinsko upravljanje
e

Zadnji panel

Pažnja
>
Mere opreza pri upotrebi dugmadi na dodir
yKoristite dugmad na dodir čistim i suvim
rukama.
- U vlažnom okruženju pre upotrebe obrišite vlagu na dugmadima na dodir.
yNemojte jako pritiskati dugmad na dodir
kako bi funkcionisala.
- Ukoliko prejako pritisnete dugmad na dodir, možete oštetiti senzor.
yDa biste pravilno izvršili funkciju, pritisnite
željeno dugme.
yPazite da se na dugmadima na dodir ne
nalazi provodni materijal poput metalnog predmeta. Može izazvati kvar.
Kabli za naizmeničnu struju
a
Priključci za zvučnike
b
Ventilator
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
WIRELESS povezivanje
f
Priključak antene
g
USB Port (za povezivanje tastatutre ili miša
h
preko USB-a)
HDMI IN 1/2
i
HDMI OUT TO TV
j
LAN port
k
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Prvi koraci12

Postavljanje sistema

Sledeća ilustracija prikazuje jedan primer postavljanja sistema. Obratite pažnju na činjenicu
1
da se ilustracije u ovom uputstvu razlikuju od
Prvi koraci
stvarne jedinice u cilju boljeg objašnjenja. Za najbolji mogući prostorni zvuk svi zvučnici osim sabvufera treba da se nalaze na istom rastojanju od pozicije slušaoca (
Prednji levi zvučnik (L)/ Prednji desni zvučnik (D):
Postavite prednje zvučnike sa strane monitora ili ekrana i ako je moguće, poravnajte ih sa površinom ekrana.
Centralni zvučnik:
Postavite centralni zvučnik iznad ili ispod monitora ili ekrana.
Levi zvučnik prostornog zvuka (L)/ Desni zvučnik prostornog zvuka (D):
Ove zvučnike postavite iza pozicije slušaoca, postavljajući ih delimično okrenute ka unutrašnjoj strani.
Sabvufer:
Položaj sabvufera nije ključan jer niski bas zvukovi nisu izrazito usmereni. Bolje je da sabvufer postavite bliže prednjim zvučnicima. Okrenite ga blago prema sredini prostorije da biste smanjili reeksiju od zidova.
Jedinica
).
Pažnja
>
yPazite da deca ne stavljaju ruke ili bilo koje
druge predmete u *otvor zvučnika. *Otvor zvučnika: Praznina za bogati bas zvuk na kućištu zvučnika (zatvoreni deo).
yPostavite centralni zvučnik na bezbedno
rastojanje od dohvata dece. U suprotnom, zvučnik može pasti uzrokujući ozledu i/ili materijalnu štetu.
yZvučnici sadrže magnetne delove tako da
se mogu javiti neporavilnosti u bojama na CRT-u TV ekran ili monitor kompjutera. Koristite zvučnike na rastojanju u odnosu na TV ekrana ili monitor kompjutera.
yPre upotrebe sabvufera, uklonite zaštitni
najlon.
Prvi koraci 13

Priključivanje zvučnika

Priključivanje zvučnika na plejer

1. Povežite žice zvučnika na plejer. Svaka žica zvučnika je označena određenom bojom. Koristite žice odgovarajuće boje za svaki od zvučnika.
Proverite da li je crna žica povezana s
priključkom označenim sa “–” (minus) i da li je druga žica povezana s priključkom označenim sa “+” (plus).
Povežite vufer kabl sa plejerom. Kada povezujete
vufer kabl sa plejerom, ubacite konektor dok ne klikne da je ušao.

Priključivanje pozadinskih zvučnika na bežični prijemnik

Povežite kablom pozadinske zvučnike sa bežičnim prijemnikom.
Proverite da li je crna žica povezana s priključkom označenim sa “–” (minus) i da li je druga žica povezana s priključkom označenim sa “+” (plus).
(+)
Boja Zvučnik Pozicija
Sivi Zadnji Zadnji desni
Plavi Zadnji Zadnji levi
(-)
1
Prvi koraci
Boja Zvučnik Pozicija
Zelena Centralni Centralni
Narandžasta Sabvufer
Crvena Prednji Prednji desni
Bela Prednji Prednji levi
2. Povežite žicu zvučnika sa priključkom na zvučniku.
Proverite da li je crna žica povezana s
priključkom označenim sa “–” (minus) i da li je druga žica povezana s priključkom označenim sa “+” (plus).
Bilo koja prednja pozicija
Prvi koraci14

Bežično povezivanje zvučnika

1
1. Ubacite Wireless TX dok markirana linija u
Prvi koraci
boji na uđe skroz u priključak za WIRELESS povezivanje sa zadnje strane uređaja.
Veza
Napomena
,
yUbacite samo Wireless TX u priključak za
WIRELESS, određen isključivo za ovaj uređaj. Može se desiti da uređaj bude oštećen ili neće biti da se izvadi.
yAko se u blizini nalazi neki uređaj koji
proizvodi jak elektromagnetni talas, može doći do ometanja. Pomerite uređaj odatle (i bežični prijemnik i glavni uređaj).
yPotrebno je nekoliko sekundi (može
potrajati i duže) da Wireless TX i bežični prijemnik uspostave komunikaciju.
yBežično povezivanje se može ostvariti u
krugu od 20 m u slobodnom prostoru.
2. Uključite kabl za napajanje bežičnog prijemnika u utičnicu.
3. Kada uključite plejer, povezivanje priključaka bežičnih zvučnika če se automatski okončati.
-Nakon uspostavljanja veze na ekranu će se prikazati ikona ( ).
LED indikator bežičnog prijemnika
LED boja Rad
Žuto (svetli) Povezivanje nije završeno.
Žuto Povezivanje je završeno.
Crveno
Isključeno (indikator ugašen)
Povezivanje je u režimu pripravnosti ili nije uspelo.
AC kabl za napajanje je izvađen.

Ručno povežite bežične zvučnike

Bežičnu vezu možete postaviti i ručno, kada vaša veza nije kompletna. Pogledajte “Uspostavite vezu sa bežičnim zvučnicima” na 30. strani.
Povezivanje 15

Povezivanje na TV aparat

Ako imate HDMI TV ili monitor, onda ga možete povezati na ovaj plejer korišćenjem HDMI kabla. (tip A, High Speed HDMI™ Cable). Povežite HDMI OUT džek na plejeru sa HDMI džekom na HDMI kompatibilnom televizoru ili monitoru.
Zadnja strana uređaja
HDMI
kabl
TV
Postavite izvor televizije na HDMI (pogledajte o tome u uputstvu za televizor).
Napomena
,
Ako je potrebno, pogledajte uputstva i za TV, stereo sistem ili neki drugi uređaj da biste ostvarili najbolju konekciju.
Dodatne informacije o HDMI
yKada povezujete uređaj koji je kompatibilan sa
HDMI ili DVI povedite računa o sledećem:
-Prvo isključite HDMI/DVI uređaj i ovaj plejer. Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite ga tako oko 30 sekundi, pa onda uključite i plejer.
-Proverite da li je video ulaz povezanog uređaja postavljen ispravno.
-Proverite da li je povezani uređaj kompatibilan sa 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ili 1920x1080p video ulazima.
yNeće svi HDMI ili DVI uređaji koji su kompatibilni
sa HDCP raditi sa ovim plejerom.
-Slika se neće lepo prikazati kod uređaja koji nije na HDCP principu.
Napomena
,
yAko priključeni HDMI uređaj ne podržava
audio izlaz plejera, onda se može desiti da audio zvuk HDMI uređaja bude izobličen ili da uopšte nema zvuka na izlazu
yKada koristite HDMI priključak, možete
menjati rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte o tome u odeljku ‘’Postavka rezolucije’’ na strani 16.)
yOdaberite tip video izlaza sa HDMI OUT
priključka preko opcije [HDMI postavka boja] na meniju [Podešavanja] (vidite stranu
29).
yIzmena rezolucije kada je veza već
uspostavljena može dovesti do problema u radu. Da biste rešili problem, isključite plejer i ponovo ga uključite.
yKada HDMI konekcija sa HDCP nije
potvrđena, onda se TV ekran zatamnjuje. U tom slučaju, proverite HDMI vezu ili isključite HDMI kabli.
yAko ima smetnji ili linija na ekranu, proverite
HDMI kabl (dužina je obično ograničena na
4.5 m (15 ft.))
2

Povezivanje

Povezivanje16

Šta je SIMPLINK?

Neke od funkcija ovog uređaja mogu da se kontrolišu pomoću daljinskog upravljača televizora kada su ovaj uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI priključka.
Funkcije koje se mogu kontrolisati pomoću daljinskog upravljača LG televizora su: Play, Pause,
2
Scan, Skip, Stop, Power O, itd.
Povezivanje
Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg televizora za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima logo kao što je prikazano gore.
Napomena
,
Zavisno od vrste diska ili statusa reprodukcije, može se desiti da se neke od SIMPLINK operacija razlikuju od onoga što vam treba ili da uopšte ne rade.

Funkcija ARC (povratni audio kanal - Audio Return Channel)

Funkcija ARC omogućava televizorima sa opcijom HDMI da šalju audio zapise na HDMI izlaz (OUT) ovog plejera.
Za korišćenje ove funkcije:
-Vaš televizor mora da podržava funkcije HDMI­CEC i ARC, i HDMI-CEC i ARC moraju da budu podešeni na Uključeno (On).
-Metod podešavanja funkcija HDMI-CEC i ARC može se razlikovati u zavisnosti od televizora. Detalje o funkciji ARC pogledajte u uputstvu za upotrebu televizora.
-Morate koristiti HDMI kabl (tip A, HDMI™ kabl za velike brzine sa eternetom).
-Morate se povezati sa HDMI ulazom (IN) koji podržava funkciju ARC pomoću HDMI izlaza (OUT) na ovom plejeru.
-Samo jedan kućni bioskop možete povezati na televizor koji podržava funkciju ARC.
Napomena
,
Da aktivirate [SIMPLINK / ARC] funkciju, postavite ovu opciju na [Uključeno]. (stranica
33)

Postavka rezolucije

Plejer ima nekoliko izlaznih rezolucija za HDMI OUT priključke. Rezoluciju možete da menjate na meniju [Podešavanja].
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite [Podešavanja] i pritisnite ENTER (b). Pojavljuje se meni [Podešavanja].
3. Koristite [DISPLEJ], a zatim pritisnite D da biste prešli na sledeći nivo.
4. Koristite [Rezolucija], a zatim pritisnite ENTER (b) da biste prešli na treći nivo.
5. Koristite strelice željene postavke, a zatim pritisnite ENTER (b) da biste potvrdili svoj izbor.
da biste selektovali
A/D
da biste selektovali opciju
W/S
da biste selektovali opciju
W/S
da biste selektovali
W/S
Napomena
,
yAko vaš TV ne prihvata rezoluciju koju ste
postavili za plejer, onda možete postaviti rezoluciju na 576p na sledeći način:
1. Pritisnite B da bi se otvorio nosač diska.
2. Pritisnite Z (STOP) u trajanju dužem od 5 sekundi.
yAko ručno selektujete rezoluciju i zatim
povežete priključak HDMI sa televizorom i vaš TV ne prihvati to, onda se rezolucija postavlja na [Automatski].
yAko odaberete rezoluciju koju vaš TV ne
prihvata, onda će se pojaviti upozoravajuća poruka. Nakon izmene rezolucije, ako se ne vidi ekran, molimo vas da sačekate 20 sekundi i rezolucija će se automatski vratiti na onu koja je bila prethodno.
yBroj frejmova (kadrova) za 1080p video izlaz
se može automatski postaviti na 24 Hz ili na 50 Hz zavisno od mogućnosti i osobina povezanog televizora i na osnovu prirodnog broja video frejmova u sadržaju BD-ROM diskova.
Povezivanje 17

Priključivanje antene

Povežite dostavljenu antenu da biste slušali radio.
Zadnja strana uređaja
Napomena
,
Nakon povezivanja FM žičane antene, budite sigurni da ste je izvukli do kraja.
2
Povezivanje
Povezivanje18

Veze sa spoljašnjim uređajem

Priključak AUX

Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa spoljašnje komponente.
Priključite analogne audio izlazne priključke
2
Povezivanje
komponente na AUX L/D (INPUT) ove jedinice. Zatim odaberite [AUX] opciju pritiskom na FUNCTION.
Takođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja

Priključak OPTICAL IN

Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa komponente s digitalnim optičkim priključkom.
Povežite optički izlazni priključak komponente na priključak OPTICAL IN na jedinici. Zatim odaberite [OPTICAL] opciju pritiskom na FUNCTION. Ili pritisnite OPTICAL/TV SOUND da biste direktno odabrali tu opciju.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Bela Crvena
Na audio izlazne priključke
komponente (televizor,
video uređaj za snimanje
itd.)
Na digitalni optički izlazni priključak komponente

Priključak HDMI IN 1/2

Preko ovog priključka možete uživati u slikama i zvuku sa komponente.
Priključite HDMI OUT priključak komponente na priključak HDMI IN 1 ili 2 ove jedinice. Zatim odaberite [HDMI IN 1/2] opciju pritiskom na FUNCTION.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Na priključak HDMI OUT komponente (set-top kutiji, digitalnom satelitskom prijemniku, spravi za video igrice itd.)
Povezivanje 19
2
Povezivanje
Napomena
,
yVideo rezoluciju ne možete promeniti
u režimu HDMI IN 1/2. Promenite video rezoluciju priključene komponente.
yAko izlazni video signal nije standardan
kada je vaš kompjuter povezan preko priključka HDMI IN 1/2, promenite rezoluciju kompjutera na 576p, 720p, 1080i ili 1080p.
yPlejer šalje audio signal sa HDMI ulaza i na
HDMi izlaz i na zvučnike jedinice.
Povezivanje20

Povezivanje na vašu kućnu mrežu

Ovaj uređaj može se povezati sa lokalnom mrežom (LAN) preko LAN porta na zadnjoj strani uređaja. Povezivanjem uređaja sa širokopojasnom kućnom mrežom, imate pristup uslugama poput ažuriranja softvera, BD-interakcije uživo i uslugama vezanih za
2
sadržaj na mreži.
Povezivanje

Žičana mreža

Korišćenje žičane veze obezbeđuje najbolje performanse, jer se priključeni uređaji direktno povezuju na mrežu i nisu subjekt radio frekventnih smetnji.
Molimo vas da pogledate u dokumentaciji vašeg mrežnog uređaja u vezi daljih instrukcija.
Povežite LAN port plejera sa odgovarajućim portom na vašem modemu ili ruteru pomoću komercijalno dostupnog LAN ili Ethernet kabla.
Napomena
,
yPrilikom uključivanja ili isključivanja LAN
kabla, držite utikački deo kabla. Prilikom isključivanja kabla nemojte da vučete LAN kabl, već to učinite pritiskom nadole da ga otključate prvo.
yNemojte priključivati modularni telefonski
kabl na LAN port.
yPošto postoje različite konguracije veza,
molimo vas da sledite specikacije vašeg nosioca telekomuniacionih usluga ili provajdera internet usluga.
yUkoliko želite da pristupite sadržaju sa DLNA
servera, ovaj plejer mora biti povezan na istu lokalnu mrežu s njima preko rutera.
yDa biste podesili računar kao DLNA server,
instalirajte na vašem računaru Nero Media Home 4. (pogledajte stranu 39)
Broadband servis
Ruter
DLNA sertikovani
serveri
Zadnja strana uređaja
Povezivanje 21

Setup žičane mreže

Ako ima nekog DHCP servera na lokalnoj mreži (LAN) kod žičane veze, ovaj plejer će automatski dodeliti neku IP adresu. Nakon uspostavljanja zičke veze, neke konguracije kućnih mreža mogu zahtevati podešavanje postavki mreže na kojoj se nalazi plejer. Podesite postavke mreže [MREŽA] na sledeći način.
Pripreme
Pre postavke žičane mreže potrebno je da prvo obezbedite broadband internet na vašoj kućnoj mreži.
1. Selektujte opciju [Postavka veze] sa menija [Podešavanja] i pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja a zatim pritisnite ENTER (b) dok je [Start] istaknuto.
Mreža će se automatski povezati sa jedinicom.
Napredna podešavanja
Ukoliko želite da ručno podesite mrežna podešavanja, koristite Napredno podešavanje [Napredna podešavanja] na meniju Podešavanje mreže [Mrežne postavke], a zatim pritisnite ENTER (b).
1. Koristite pritisnite ENTER (b).
2. Koristite od IP modova [Dinam.] ili [Statički]. Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski želite da dodelite neku IP adresu.
Napomena
,
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno postavite IP adresu, selektujte [Statički], a zatim postavite [IP Adresa], [Subnet Mask], [Gateway] i [DNS Server] pomoću i numerisanih dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali naznačeni deo.
3. Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da primenite podešavanja mreže.
za odabir [Žičana], a zatim
W/S
W/S/A/D
da biste izabrali
W/S
da biste odabrali jedan
W/S/A/D
2
Povezivanje
Status mrežne veze je prikazan na ekranu.
4. Pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [OK] da biste završili podešavanja ožičene mreže.
Povezivanje22

Bežična mrežna veza

Druga opcija povezivanja je upotreba pristupne tačke ili bežičnog rutera. Konguracija mreže i način povezivanja zavise od opreme koja se koristi i mrežnog okruženja.
2
Povezivanje
Bežična
komunikacija
DLNA sertikovani
Pristupna tačka ili Bežični ruter
Broadband servis
Pogledajte uputstvo za postavljanje koje ste dobili uz vašu pristupnu tačku ili bežični ruter zbog detaljnih koraka postavljanja i podešavanja mreže.
Za najbolje performanse, uvek je najbolje rešenje direktna žičana veza sa ovog plejera na ruter ili kablovski/DSL modem kućne mreže. Ako se opredelite za bežično rešenje, uzmite u obzir da na performanse ponekad mogu da utiču drugi elektronski uređaji u vašem domu.

Setup bežične mreže

Kod bežične mreže, plejer treba da se postavi za mrežnu komunikaciju. To podešavanje se može izvršiti sa menija [Podešavanje]. Postavite opcije za mrežu [MREŽA] na sledeći način. Postavka pristupnih tačaka ili bežičnog rutera se zahteva pre povezivanja plejera na mrežu.
serveri
Pripreme
Pre postavke bežične mreže potrebno je da:
-priključite broadband internet na vašu kućnu bežičnu mrežu.
-postavite pristupne tačke ili bežični ruter.
-obeležite SSID i sigurnosni kod na mreži.
1. Selektujte opciju [Postavka veze] na meniju [Podešavanje], a zatim pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja a zatim pritisnite ENTER (b) dok je [Start] istaknuto.
Ukoliko ožičena mreža nije povezana sa jedinicom, na ekranu su prikazane sve dostupne mreže.
3. Koristite bežične mreže, a zatim pritisnite ENTER (b).
Ukoliko imate bezbednosnu proveru na tački pristupa, potrebno je da unesete bezbednosnu šifru ukoliko je potrebno.
,
Ako koristite druge karaktere, ne englesku abecedu ili slova za SSID naziv za vašu pristupnu tačka ili bežični ruter, može se dogoditi da prikaz istih bude drugačiji.
da biste izabrali željeni SSID
W/S
Napomena
Napomena
,
yWEP sigurnosni kod generalno ima 4 ključa
dostupnih prilikom postavki pristupnih tačaka ili bežičnog rutera. Ako vaše pristupne tačke ili bežični kod koriste WEP sigurnosni kod, unesite ga kod ključa ‘’No.1’’ da biste povezali na vašu kućnu mrežu.
yPristupna tačka (Access Point) je uređaj koji
vam omogućava bežično povezivanje na kućnu mrežu.
4. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno postavite IP adresu, selektujte [Statički], a zatim postavite [IP Adresa], [Subnet Mask], [Gateway] i [DNS Server] pomoću i numerisanih dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali naznačeni deo.
5. Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da
6. Selektujte [Zatvoriti] i pritisnite ENTER (b) da
W/S/A/D
od IP modova [Dinam.] ili [Statički]. Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski želite da dodelite neku IP adresu.
Napomena
,
primenite podešavanja mreže.
Status mrežne veze je prikazan na ekranu.
biste kompletirali mrežnu vezu.
da biste odabrali jedan
W/S/A/D
Napredna podešavanja
Ukoliko želite da ručno podesite mrežna podešavanja, koristite Napredno podešavanje [Napredna podešavanja] na meniju Podešavanje mreže [Mrežne postavke], a zatim pritisnite ENTER (b).
1. Koristite pritisnite ENTER (b).
[AP lista] - Plejer skenira sve dostupne pristupne tačke ili bežične rutere u određenom rasponu i prikazuje ih u listi.
[Mreža (SSID)] – Vaša pristupna tačka možda ne emituje ime mreže (SSID). Proverite podešavanja pristupne taèke putem raèunara i, ili podesite pristupnu taèku da emituje SSID, ili ruèno unesite ime mreže pod opcijom [Mreža (SSID)].
[PBC] – [Push Button] – Ako vaša pristupna tačka ili bežični ruter koji podržava način konfiguracije pritiskom na dugme, izaberite ovu opciju I pritisnite dugme na pristupnoj tački ili bežičnom ruteru pre nego što istekne odbrojavanje do 120. Potrebno je da znate ime mreže ili (SSID) bezbednosnu šifru vaše pristupne tačke.
[PIN] – Ako vaša pristupna taèka podržava konfiguraciju sa PIN kodom na osnovu WPS (Wi­Fi zaštićenog podešavanja), izaberite ovu opciju i pogledajte broj šifre na ekranu. Zatim unesite PIN broj na meniju podešavanja pristupne tačke ili bežičnog rutera za povezivanje. Pogledajte dokumentaciju za vaš mrežni uređaj.
2. Pratite uputstva svake metode povezivanja na ekranu.
Napomena
,
Da biste koristili PBC i PIN vezu sa mrežom, bezbednosni režim vaše pristupne tačke mora biti podešen na OPEN ili AES.
za odabir [Bežična], a zatim
W/S
da biste izabrali
W/S
Povezivanje 23
2
Povezivanje
Povezivanje24
Napomene u vezi povezivanja na mrežu
yMnogi problemi koji se pojavljuju prilikom
povezivanja na mrežu prilikom set up-a često mogu da se reše resetovanjem rutera ili modema. Nakon povezivanja plejera na kućnu mrežu, brzo isključite i/ili izvadite glavni kabl kućne mreže ili kablovskog modema. Zatim ponovo uključite
2
Povezivanje
glavni kabl.
yZavisno od provajdera internet usluga (ISP), može
se desiti da je odgovarajućim uslovima servisa (usluge) ograničen broj uređaja koji mogu dobiti internet prijem. U vezi detalja, kontaktirajte vašeg provajdera internet usluga (ISP)
yNaša kompanija nije odgovorna za bilo kakve
probleme plejera i/ili internet veze usled grešaka u komunikaciji ili problema u vezi sa internetom, ili neke druge povezane opreme.
yKarakteristike BD-ROM diskova koji su dostupni
preko internet veze se ne kreiraju i ne pružaju od strane naše kompanije, tako da ona nije odgovorna za njihovu funkcionalnost ili neprekidnu dostupnost. Neki materijal sa diska dostupan preko interneta možda nije kompatibilan sa ovim plejerom. Ako imate pitanja u vezi takvog sadržaja, molimo vas da kontaktirate proizvođača diska.
yMože se desiti da neki internet sadržaj zahteva
vezu sa širim propusnim opsegom.
yČak i kada je plejer ispravno povezan i
kongurisan, može se desiti da neki od sadržaja sa interneta ne rade zbog zagušenja na internetu, kvaliteta ili propusnog opsega interneta, ili zbog problema kod provajdera.
yMože se desiti da neke od veza nisu moguće
zbog ograničenja postavljenih od strane provajdera internet usluga (Internet service provider - ISP).
yBilo koje takse koje vam obračuna vaš ISP,
uključujući i troškove veze, ali bez ograničenja, potpuno su vaša odgovornost.
y10 Base-T ili 100 Base-TX LAN port je potreban
kada se vrši žičano umrežavanje ovog plejera. Ako vaš internet ne dozvoljava takvu vezu, onda nećete moći da povežete plejer.
yMorate da koristite ruter da biste koristili xDSL
uslugu.
yPotreban je DSL modem da bi se koristila
DSL usluga, kao i kablovski modem da bi se koristila usluga povezivanja na internet preko kablovske mreže. Zavisno od metode pristupa i pretplatničkog ugovora sa vašim provajderom internet usluga, možda nećete moći da koristite karakteristiku ovog plejera za povezivanje na internet ili vam može biti ograničen broj uređaja koje možete priključiti na internet u isto vreme. (Ako vaš provajder internet usluga ograničava pretplatu na samo jedan uređaj, može se desiti da ovom plejeru ne bude dozvoljen pristup ako je već i PC kompjuter priključen.)
yMože se desiti da nije dozvoljeno korišćenje
‘’rutera’’ ili da je ograničeno korišćenje zavisno od pravila i ograničenja postavljenim od strane vašeg provajdera internet usluga. Za više detalja, kontaktirajte direktno vašeg ISP provajdera.
yBežična mreža radi na radio frekvenciji od 2.4
GHz koja se takođe koristi i za druge kućne uređaje kao što su bežični telefon, Bluetooth® uređaji, mikrotalasna pećnica, tako da može doći do smetnji.
yIsključite svu drugu opremu sa kućne mreže
koju trenutno ne koristite. Neki od uređaja mogu generisati mrežni saobraćaj.
yDa biste imali bolji prijem, postavite plejer tako
da bude što je moguće bliže pristupnoj tački.
yU nekim slučajevima, postavljanje pristupne
tačke ili bežičnog rutera na visini od bar 45 cm iznad poda može poboljšati prijem.
yPostavite plejer što bliže pristupnoj tački ili ga
orijentišite tako da nema ničega između njega i pristupne tačke.
yKvalitet prijema preko bežične veze zavisi od
mnogo faktora, kao što su na primer vrsta pristupne tačke, rastojanje između plejera i pristupne tačke, i lokacija plejera.
yPostavite vašu pristupnu tačku (access point) ili
bežični ruter (wireless router) na Infrastructure mod. Mod Ad-hoc nije podržan.
Podešavanje sistema 25

Početno podešavanje

Kada uključite jedinicu po prvi put, na ekranu se javlja čarobnjak za početno podešavanje. Podesite jezik na ekranu i mrežna podešavanja preko čarobnjaka za početno podešavanje.
1. Pritisnite 1 (POWER). Na ekranu se javlja čarobnjak za početno
podešavanje.
2. Koristite
3. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja,
W/S/A/D
ekranu i pritisnite ENTER (b).
a zatim pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Start].
da biste izabrali jezik na
5. Koristite
6. Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da
7. Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b).
W/S/A/D
od IP modova [Dinam.] ili [Statički]. Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski želite da dodelite neku IP adresu.
primenite podešavanja mreže.
Status mrežne veze je prikazan na ekranu. Detalje o podešavanju mreže pogledajte
„Povezivanje na vašu kućnu mrežu“ na strani 20.
da biste odabrali jedan
3

Podešavanje sistema

Ukoliko je ožičena mreža povezana, podešavanja za mrežnu vezu se automatski završavaju.
4. Sve dostupne mreže su prikazane na ekranu. Koristite [Žičana mreža] ili željeni SSID bežične mreže, a zatim pritisnite ENTER (b).
Ukoliko imate bezbednosnu proveru na tački pristupa, potrebno je da unesete bezbednosnu šifru ukoliko je potrebno.
da biste izabrali ožičenu mrežu
W/S
Pročitajte i uradite pripreme za podešavanje bežičnog zvučnika.
8. Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b).
Loading...
+ 57 hidden pages