UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
3D Blu-ray™/ DVD kućni bioskop
Pre nego što pustite vaš set u rad, dobro pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za ubuduće.
BH7230BW (BH7230BW, S73B1-F/S, S73T1-C/W, T2, W3-2) BH7230BWB (BH7230BWB, S73B3-F/S, S73T3-C, S73T1-W, T2, W3-2) BH7530TW (BH7530TW, S73T1-S/C/W, T2, W3-2)
BH7530TWB (BH7530TWB, S73T3-S/C, S73T1-W, T2, W3-2)
P/NO : SAC35714715
1 Prvikoraci
OPREZ
NE OTVARAJTE, RIZIK OD
STRUJNOG UDARA
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU) OVOG UREĐAJA. UNUTRA NEMA DELOVA KOJE SAM KORISNIK MOŽE DA POPRAVLJA. ZA POPRAVKE SE OBRATITE KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA.
Simbol munje unutar jednakostraničnog trougla
upozorava korisnika na prisustvo opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može biti
dovoljan pokazatelj za određeni rizik od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika
na važne instrukcije o radu i održavanju (servisu) koje se mogu naći u uputstvu koje prati uređaj.
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate ovaj uređaj u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili nešto slično.
OPREZ: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju. Instalirajte prema uputstvima datim od strane proizvođača.
Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije da bi se omogućio pouzdani rad uređaja i da bi se zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da se blokiraju postavljanjem uređaja na krevet, kauč, tepih ili ostale slične površine. Uređaj ne treba da se stavlja u ormane ili ugradne police sve dok se ne obezbedi pravilna ventilacija ili dok se ne ispune svi zahtevi prema instrukcijama proizvođača.
Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa performansama drugačijim od onih koje su ovde opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
UPOZORENJE koje se odnosi na električni kabl
Za većinu uređaja se preporučuje da se povežu prema električnom kolu koje im je namenjeno;
Tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj uređaj i da nema dodatnih priključaka ili kola koja se
granaju. Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani sa specifikacijama u ovom uputstvu
za rukovanje. Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice, produžni nastavci, iskrzani električni kablovi, oštećene ili naprsle izolacije i slična oštećenja su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti do električnog udara ili požara. Zato povremeno proverite kabl vašeg uređaja, i ako njegov izgled ukazuje na oštećenje ili popuštanje u smislu kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti uređaj, a
kabli neka vam zameni ovlašćeni serviser. Zaštitite električni kabl od fizičkog ili mehaničkog lošeg postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje, uvijanje, priklještenje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženja po njemu. Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz uređaja. Da biste isključili uređaj sa napajanja, izvucite utikač iz utičnice. Kada instalirate uređaj, obezbedite da je priključak lako dostupan.
|
Prvi koraci |
3 |
||
|
|
|
|
|
Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili |
Odlaganje baterija/akumulatora |
|
||
akumulatorom. |
1. Ako je baterija/akumulator označen |
|
||
Bezbedan način za odlaganje baterije ili |
|
|||
simbolom precrtane korpe za otpatke, |
||||
vađenje baterije iz opreme: Izvadite staru bateriju |
znači da se na bateriju/akumulator |
|
||
ili celi sklop baterije, i obratno postupajte kada |
odnosi Direktiva Evropske Unije |
|
||
postavljate bateriju. Da biste sprečili zagađenje |
2006/66/EC. |
|
||
okoline i eventualnu opasnost po zdravlje ljudi |
2. Simbol može biti kombinovan sa |
|
||
i životinja, odložite stare baterije u odgovarajući |
|
|||
hemijskim simbolima za živu (Hg), |
|
|||
kontejner na određenim prihvatnim lokacijama. |
|
|||
kadmijum (Cd) ili olovo (Pb) ako |
|
|||
Nemojte da bacate baterije zajedno sa ostalim |
|
|||
baterija sadrži više od 0,0005% žive, |
|
|||
otpadom. Preporučuje se da koristite lokalne |
|
|||
0,002% kadmijuma ili 0,004% olova. |
|
|||
baterije i akumulatore koji nisu štetni. Baterije ne |
|
|||
3. Sve baterije/akumulatore treba |
|
|||
treba da se izlažu visokim temperaturama, kao što |
|
|||
odložiti odvojeno od opšteg gradskog |
||||
su na primer sunce, vatra ili slično. |
||||
otpada, i to preko namenskih tačaka za |
||||
OPREZ: Aparat ne treba da je izložen vodi (kapanju |
||||
prikupljanje, ustanovljenih od strane |
|
|||
ili prskanju), a ne treba ni da se na njega stavljaju |
|
|||
vlade ili lokalne uprave. |
|
|||
predmeti koji sadrže tečnosti kao što su napr. vaze. |
|
|||
4. Ispravnim odlaganjem starih baterija/ |
|
|||
Odlaganje starog uređaja |
|
|||
akumulatora sprečavate potencijalne |
|
|||
|
|
|||
1. Simbol precrtane korpe za otpatke na |
negativne efekte na okolinu, zdravlje |
|
||
proizvodu znači da se na njega odnosi |
životinja i ljudi. |
|
||
Direktiva Evropske Unije 2002/96/EC. |
5. Dodatne informacije o odlaganju |
|
||
|
|
|||
2. Sve električne i elektronske uređaje |
starih baterija/akumulatora zatražite |
|
||
treba odložiti odvojeno od opšteg |
od gradske uprave, komunalnog |
|
||
gradskog otpada, i to preko namenskih |
preduzeća ili prodavnice u kojoj ste |
|
||
tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od |
kupili proizvod. |
|
||
strane vlade ili lokalne uprave. |
|
|
|
3.Pravilno odlaganje starog uređaja pomoći će u sprečavanju potencijalnog negativnog uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi.
4.Dodatne informacije o odlaganju starog uređaja zatražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
1 Prvikoraci
1 Prvikoraci
4 Prvi koraci
Napomena Evropske Unije u vezi bežičnih |
Napomene o autorskim pravima |
||
proizvoda |
yy Pošto je AACS (Advanced Access Content |
||
|
|
||
|
|
System) odobren kao system za zaštitu sistema |
|
|
|
||
|
|
za Blu-ray format diska, slično korišćenju CSS |
|
LG ovim deklariše da je ovaj proizvod (tj. da su ovi |
(Content Scramble System) za DVD format, |
||
postoje neka ograničenja za reprodukciju, |
|||
proizvodi) u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim |
|||
analogni izlazni signal itd. za sadržaje zaštićene |
|||
važnim odredbama direktiva: Directive 1999/5/EC, |
|||
AACS-om. Rad i ograničenja u radu ovog |
|||
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC i 2011/65/ |
|||
uređaja mogu da se razlikuju zavisno od |
|||
EU. |
|||
trenutka kupovine jer ta ograničenja mogu biti |
|||
Molimo vas da preko sledeće adrese uspostavite |
|||
usvojena i/ili promenjena od strane AACS nakon |
|||
kontakt radi kopije deklaracije DoC (Declaration of |
|||
proizvodnje ovog proizvoda. |
|||
Conformity - Izjava o usklađenosti proizvoda) |
|||
yy Pored toga, oznake BD-ROM i BD+se takođe |
|||
Ako imate primedbe na ovaj proizvod, molimo |
|||
koriste kao sistemi za zaštitu Blu-ray formata |
|||
Vas da kontaktirate našu kancelariju: |
|||
diska, što podrazumeva neka ograničenja |
|||
LG Electronics Inc. |
|||
reprodukcije za sadržaj zaštićen znacima |
|||
EU Representative, Krijgsman 1, |
|||
BD-ROM i/ili BD+. Da biste dobili dodatne |
|||
1186 DM Amstelveen, The Netherlands |
|||
informacije o AACS, BD-ROM Mark, BD+ ili ovom |
|||
yy Imajte u vidu da ovo NIJE kontakt telefon |
|||
proizvodu, molimo vas da kontaktirate korisnički |
|||
korisničke službe. Informacije o korisničkom |
servis centar kompanije LG. |
||
servisu potražite na garantnom listu ili se obratite |
yy Mnogi BD-ROM/DVD diskovi su kodirani sa |
||
prodavcu od kog ste kupili ovaj proizvod. |
|||
zaštitom od kopiranja. Zbog toga, vaš plejer |
|||
Samo za korišćenje unutra. |
|||
treba da povežete direktno na TV, ne na video |
|||
Izjava o izlaganju RF radijaciji |
rekorder. Ako povežete na video rekorder onda |
||
ćete sa diska koji ima zaštitu od kopiranja dobiti |
|||
Ovu opremu bi trebalo instalirati i njom upravljati |
izobličenu sliku. |
||
uz održavanje najmanje udaljenosti od 20 cm |
yy Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštite autorskih |
||
između predajnika i tela. |
prava koja je zaštićena američkim patentnim |
||
|
|
zakonima i drugim pravima zaštite intelektualne |
|
|
|
svojine. Korišćenje ove tehnologije zaštite |
|
|
|
autorskih prava mora odobriti kompanija Rovi i |
|
|
|
odnosi se na kućnu upotrebu i slično ograničeno |
|
|
|
prikazivanje osim ukoliko je drugačije odobrila |
|
|
|
kompanija Rovi. Zabranjen je inverzni inženjering |
|
|
|
ili rasklapanje. |
|
|
|
yy Pod američkim zakonima autorskog prava i |
|
|
|
zakonima autorskog prava drugih zemalja, |
|
|
|
neovlašćeno snimanje, korišćenje, prikaz, |
|
|
|
distribucija ili ponovno emitovanje TV programa, |
|
|
|
video kaseta, BD-ROM diskova, DVD diskova, CD |
|
|
|
diskova i drugog materijala može biti predmet |
|
|
|
građanske i/ili krivične odgovornosti. |
Važna napomena u vezi TV sistema u boji
Sistem u boji ovog plejera se razlikuje zavisno od diska koji se pušta.
Na primer, kada je na plejeru pušten disk snimljen u NTSC kolor sistemu, slika na izlazu je takođe NTSC signal.
Samo multi sistem TV u boji može da prima sve signale sa izlaza plejera.
yy Ako imate PAL TV sistem u boji, onda ćete prilikom puštanja diska snimljenog u NTSC sistemu videti samo izobličene slike.
yy Multi sistem TV u boji menja sistem boja automatski prema ulaznim signalima. U slučaju da se kolor sistem ne menja automatski, isključite ga i videćete normalnu sliku na ekranu.
yy Čak i kada se sistem snimljen u NTSC kolor sistemu lepo prikazuje na vašem TV-u, može se desiti da se ovo ne snimi korektno na vašem rekorderu.
>>Oprez
yy Gledanje 3D sadržaja na duže vreme može dovesti do vrtoglavice i zamora.
yy Ne preporučuje se da 3D filmove gledaju nejake osobe, deca i trudnice.
yy Čvrsto se preporučuje da ako imate glavobolju, zamor ili vrtoglavicu prilikom gledanja trodimenzionalne slike, da zaustavite reprodukciju i odmorite se.
Prvi koraci |
5 |
1 Prvikoraci
6 Sadržaj
Sadržaj |
|
3 |
Podešavanje sistema |
||
|
|
25 |
Početno podešavanje |
||
|
|
26 |
Postavke |
||
1 |
Prvi koraci |
26 |
– Podešavanje postavki |
||
27 |
– Meni [MREŽA] |
||||
2 |
Informacije o bezbednosti |
28 |
– Meni [DISPLEJ] |
||
29 |
– Meni [JEZIK] |
||||
8 |
Uvod |
||||
30 |
– Meni [Zvuk] |
||||
8 |
– Diskovi koji se mogu reprodukovati i |
||||
31 |
– Meni [ZAKLJUČATI] |
||||
|
simboli korišteni u ovom uputstvu |
||||
|
32 |
– Meni [OSTALI] |
|||
9 |
– O simbolu “7” |
||||
|
|
|
|||
9 |
– Regionalni kodovi |
|
|
|
|
9 |
– Izbor sistema |
4 |
Rukovanje |
||
9 |
– LG AV Remote |
|
|
|
|
34 |
Zvučni efekti |
||||
10 |
Daljinski upravljač |
||||
34 |
3D zvučni efekat |
||||
11 |
Prednji panel |
||||
35 |
Prikaz početnog ekrana |
||||
11 |
Zadnji panel |
||||
35 |
– Korišćenje [Početna] menija |
||||
12 |
Postavljanje sistema |
||||
35 |
– Korišćenje pametnog deljenja |
||||
13 |
Priključivanje zvučnika |
||||
36 |
Reprodukovanje povezanih uređaja |
||||
13 |
– Priključivanje zvučnika na plejer |
||||
36 |
– Reprodukcija diska |
||||
13 |
– Priključivanje pozadinskih zvučnika na |
||||
36 |
– Reprodukcija Blu-ray 3D diskova |
||||
|
bežični prijemnik |
||||
|
37 |
– Reprodukovanje datoteke na disku/USB |
|||
14 |
Bežično povezivanje zvučnika |
||||
|
|
uređaju |
|||
14 |
– Ručno povežite bežične zvučnike |
|
|
||
38 |
– Reprodukovanje datoteke na mrežnom |
||||
|
|
||||
2 |
Povezivanje |
|
|
serveru |
|
39 |
Povezivanje sa računarskim serverom |
||||
15 Povezivanje na TV aparat |
|
|
kućne mreže |
||
39 |
– Instalacija Nero MediaHome 4 |
||||
16 |
– Šta je SIMPLINK? |
||||
|
|
Essentials |
|||
16 – Funkcija ARC (povratni audio kanal - |
|
|
|||
39 |
– Deljenje datoteka i fascikli |
||||
|
Audio Return Channel) |
||||
|
40 |
– Nero MediaHome 4 Essentials |
|||
16 |
– Postavka rezolucije |
||||
40 |
– Sistemski zahtevi |
||||
17 |
Priključivanje antene |
||||
41 |
Osnovna reprodukcija |
||||
18 Veze sa spoljašnjim uređajem |
|||||
41 |
– Osnovne operacije za video i audio |
||||
18 |
– Priključak AUX |
||||
|
|
sadržaj |
|||
18 |
– Priključak OPTICAL IN |
|
|
||
41 |
– Osnovne operacije za foto sadržaj |
||||
19 |
– Priključak HDMI IN 1/2 |
||||
41 |
– Upotreba menija diska |
||||
20 Povezivanje na vašu kućnu mrežu |
|||||
42 |
– Obnova reprodukcije |
||||
20 |
– Žičana mreža |
||||
42 |
– Poslednje upamćena scena |
||||
21 |
– Setup žičane mreže |
||||
43 |
Prikaz na ekranu |
||||
22 |
– Bežična mrežna veza |
||||
43 |
– Za kontrolu reprodukovanja video zapisa |
||||
22 |
– Setup bežične mreže |
||||
44 |
– Za kontrolu pregleda fotografija |
||||
|
|
||||
|
|
45 |
Napredna reprodukcija |
||
|
|
45 |
– Ponavljanje reprodukcije |
||
|
|
45 |
– Ponovno reprodukovanje određenog |
||
|
|
|
|
dela |
Sadržaj 7
45 |
– Reprodukovanje od odabranog vremena |
5 |
Rešavanje problema |
||
46 |
– Biranje jezika titlova |
|
|
|
|
62 |
Rešavanje problema |
||||
46 |
– Slušanje različitog audio zapisa |
||||
62 |
– Opšte |
||||
46 |
– Posmatranje iz drugog ugla |
||||
63 |
– Mreža |
||||
46 |
– Menjanje odnosa širine/visine TV ekrana |
||||
64 |
– Slike |
||||
47 |
– Menjanje kodne stranice titla |
||||
64 |
– Zvuk |
||||
47 |
– Menjanje USB režima |
||||
64 |
– Podrška kupcima |
||||
47 |
– Prikaz informacija o sadržaju |
||||
64 |
– Obaveštenje o softveru otvorenog |
||||
48 |
– Menjanje prikaza liste sadržaja |
||||
|
|
izvornog koda |
|||
48 |
– Biranje datoteke sa titlom |
|
|
||
|
|
|
|||
49 |
– Slušanje muzike tokom projekcije |
|
|
|
|
|
slajdova |
6 |
Dodatak |
||
49 |
– Prebacivanje 2D sadržaja u 3D |
|
|
|
|
65 |
Upravljanje televizorom pomoću daljinskog |
||||
50 |
Napredne funkcije |
||||
50 |
– Wi-Fi Direct™ konekcija |
|
|
upravljača |
|
51 |
– Uživajte u Miracast™ |
65 |
– Podešavanje daljinskog upravljača da |
||
51 |
– Uživanje u BD-Live™ |
|
|
upravlja vašim televizorom |
|
52 |
– Snimanje sa audio diskova |
66 |
Update mrežnog softvera |
||
52 |
– Snimanje sa FM radia ili AUX izvora |
66 |
– Notifikacija za update mrež |
||
53 |
– Prikaz informacija iz Gracenote Media |
66 |
– Update softvera |
||
|
Database |
68 |
Dodatne informacije |
||
54 |
Reprodukcija sa iPod-a |
68 |
– Zahtevi fajlova |
||
54 |
– Uživanje u iPod-u na ekranu |
69 |
– AVCHD (Advanced Video Codec High |
||
54 |
– Uživanje u režimu IN iPod |
|
|
Definition) |
|
56 |
Radio operacije |
70 |
– DLNA |
||
56 |
– Slušanje radija |
70 |
– Određeni zahtevi sistema |
||
56 |
– Memorisanje radio stanica |
70 |
– Napomene u vezi kompatibilnosti |
||
56 |
– Brisanje memorisane stanice |
71 |
Specifikacije audio izlaza |
||
56 |
– Brisanje svih sačuvanih stanica |
72 |
Lista kodova regiona |
||
56 |
– Poboljšanje lošeg FM prijema |
73 |
Lista kodova jezika |
||
56 |
– Pogledajte informacije o radio stanici |
74 |
Trgovačke marke i licence |
||
57 |
Koristeći tastaturu ili miš povezani preko |
77 |
Specifikacije |
||
|
USB-a |
80 |
Održavanje |
||
57 |
Korišćenje funkcije Premium |
80 |
– Rukovanje uređajem |
||
58 |
Korišćenje „LG Smart World“-a |
80 |
– Napomene u vezi diskova |
||
58 |
– Prijavljivanje |
81 |
Važne informacije koje se odnose na |
||
59 |
– Pretraživanje sadržaja na internetu |
|
|
mrežne usluge |
59Korišćenje menija „My Apps“
60Korišćenje Bluetooth tehnologije
60 – Slušanje muzike koja je uskladištena na Bluetooth uređajima
Neki sadržaj ovog uputstva se može razlikovati od vašeg plejera u zavisnosti od softvera plejera ili vašeg servisnog provajdera.
1
2
3
4
5
6
1 Prvikoraci
8 Prvi koraci
Medij/termin |
Logotip |
Simbol |
Opis |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Diskovi kao što su filmovi, koji se mogu kupiti ili |
|
|
|
|
|
iznajmiti |
|
|
|
|
e |
yy Samo„Blu-ray 3D“ diskovi i„SAMO Blu-ray 3D“ |
|
|
|
|
|
diskovi. |
|
Blu-ray |
|
|
|
yy BD-R/RE diskovi koji su snimljeni u BDAV |
|
|
|
|
formatu. |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy BD-R/RE diskovi koji sadrže fajlove filmova, |
|
|
|
|
u |
muzike ili slika. |
|
|
|
|
i |
yy ISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Diskovi kao što su filmovi, koji se mogu kupiti ili |
|
|
|
|
r |
iznajmiti. |
|
DVD-ROM |
|
|
yy Režim filma i samo finalizirani |
||
|
|
|
yy Podržava i dvoslojne diskove |
||
DVD-R |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD-RW |
|
|
o |
Finalizirani AVCHD format |
|
DVD+R |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD+RW |
|
|
y |
yy DVD±R/RW diskovi koji sadrže fajlove filmova, |
|
(8 cm, 12cm) |
|
|
u |
muzike i slika. |
|
|
|
|
yy ISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format |
||
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW (VR) |
|
|
r |
VR režim i samo finalizovani |
|
(8 cm, 12cm) |
|
|
|
|
|
Audio CD |
|
|
t |
Audio CD |
|
(8 cm, 12cm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy CD-R/RW diskovi koji sadrže fajlove filmova, |
|
CD-R/RW |
|
|
u |
muzike i slika. |
|
(8 cm, 12cm) |
|
|
yy ISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format |
||
|
|
i |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Napomena |
– |
, |
Ukazuje na specijalne napomene i radne |
||
karakteristike. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Pažnja |
– |
> |
Označava oprez za sprečavanje oštećenja usled |
||
nepravilnog korišćenja. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Prvi koraci |
9 |
|
|
,,Napomena
yy Zavisno od opreme za snimanje ili samih diskova CD-R/RW (ili DVD±R/±RW), neki CD-R/RW diskovi (ili DVD±R/±RW) ne mogu da se koriste na ovom uređaju.
yy Zavisno od softvera za snimanje i finalizacije, neki diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW ili BD-R/ RE) ne mogu da rade na ovom uređaju.
yy Može se desiti da BD-R/RE, DVD±R/RW i CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru, DVD ili CD rekorderu, ne mogu raditi ako je disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine ili kondenzacije na sočivima rekordera.
yy Ako disk snimate na kompjuteru, čak i ako je disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje slučajevi u kojima oni ne mogu raditi zbog postavki aplikativnog softvera koji se koristi za snimanje diska. (Proverite sa izdavačem softvera za detaljnije informacije o tome.)
yy Ovaj plejer zahteva diskove i snimke koji odgovaraju određenim tehničkim standardima da bi se postigao optimalni kvalitet reprodukcije.
yy Prethodno snimani DVD diskovi su automatski postavljeni da zadovolje ove standarde. Ima mnogo različitih vrsta formata diskova na koje može da se snima (uključujući i CD-R diskove koji sadrže MP3 ili WMA fajlove) i oni zahtevaju određene uslove (vidi gore) da bi se obezbedila kompatibilnost u radu.
yy Korisnici treba da uzmu u obzir da se zahteva dozvola da bi se preuzimali MP3/ WMA fajlovi i muzika sa interneta. Naša kompanija nema prava da daje takve dozvole. Dozvola treba uvek da se traži od vlasnika tih autorskih prava.
yy Morate da postavite opciju formata diska na [Mastered] da biste napravili da
diskovi budu kompatibilni sa LG plejerima prilikom formatiranja diskova koji se mogu presnimavati. Ako postavite na Live System, ne možete koristiti LG plejer. (Mastered/Live File System : Sistem formatiranja diska za Windows Vista)
Tokom rada se na TV-u može pojaviti simbol “7” koji ukazuje na to da neka funkcija koja je objašnjena u ovom uputstvu nije dostupna za taj konkretni medijum.
Kod ovog uređaja regionalni kod je odštampan sa donje strane. Na ovom uređaju se mogu puštati samo BD-ROM ili DVD diskovi sa oznakom istom kao sa zadnje strane ili sa oznakom “ALL”.
Otvorite fioku za disk pomoću B(OPEN/CLOSE) dugmeta, a zatim pritisnite i držite M(PAUSE) duže od 5 sekundi kako biste promenili sistem boja (PAL /NTSC /AUTO).
Ovim plejerom možete upravljati pomoću vašeg iPhone ili Android telefona preko vaše kućne mreže. Ovaj plejer i vaš telefon moraju biti povezani sa uređajem bežične mreže kao što je pristupna tačka. Posetite “Apple iTunes” ili “Google Android Market (Google Play Store)” za detaljne informacije o “LG AV Remote”.
1 Prvikoraci
1 Prvikoraci
10 Prvi koraci
Postavljanje baterije
Sklonite poklopac baterije sa zadnje strane daljinskog upravljača i ubacite dve R03 baterije (veličine
AAA) sa ispravno postavljenim suprotnim polovima 4i 5.
• • • • • • A• • • |
• |
1(POWER): Uključuje i isključuje plejer (ON/OFF).
B(OPEN/CLOSE): Otvara i zatvara nosač diska.
FUNCTION: Menja režim unosa.
Numerisana dugmad 0-9: Služi za izbor numerisane opcije sa menija.
CLEAR: Sklanja broj kada podešava šifru ili vezu.
REPEAT (h): Ponavlja željeni odeljak ili redosled.
• • • • • • B• • • |
• |
c/v(SCAN): Vrši pretragu unazad ili unapred.
C/V(SKIP): Prelazi na sledeće ili prethodno poglavlje / traku / fajl.
Z(STOP): Zaustavlja reprodukciju.
z(PLAY): Započinje reprodukciju.
M(PAUSE): Pauzira reprodukciju.
SPEAKER LEVEL: Postavlja nivo jačine zvuka zvučnika po želji.
SOUND EFFECT: Bira režim zvučnih efekata.
VOL +/-: Podešava jačinu zvuka zvučnika.
OPTICAL/TV SOUND: Menja režim unosa direktno u optički.
MUTE: Potpuno utišava zvuk jedinice.
• • • • • • C• • • |
• |
HOME (): Prikaz ili izlaz iz menija [Početna].
3D SOUND: bira režim 3D zvučnog efekta.
INFO/MENU (m): Prikaz ili izlazak iz displeja na ekranu (On-Screen Display).
Strelice: Izbor neke od opcija iz menija.
PRESET +/-: Bira program radija.
TUNING +/-: Uključuje željenu radio stanicu.
ENTER (b): Potvrda izbora menija.
BACK (): Izlazi iz menija ili se vraća na prethodni ekran.
TITLE/POPUP: Prikazuje DVD meni naslova ili pop-up iskačući meni BD-ROM ako postoje.
DISC MENU: Pristupa meniju na disku.
• • • • • • D• • • |
• |
Dugmad u boji (R, G, Y, B):
-Koristite da upravljate BD-ROM menijima. Oni su takođe korišćeni kao šortkatovi (prečice) za posebne menije.
-Dugme B: Bira mono/ stereo u FM režimu.
RDS: Sistem radio podataka.
PTY: Prikazuje tip programa RDS-a.
PTY SEARCH:
Traži tip programa. SUBTITLE: izaberite jezik titla.
AUDIO: izaberite audio jezik ili kanal.
SLEEP: Postavlja vremenski period nakon koga će se jedinica isključiti.
MUSIC ID: Kada se poveže na mrežu, može da da informaciju o pesmi koja se čuje dok se prikazuje film.
?: Ovo dugme nije u funkciji.
X(REC): Snima sa Audio CD-a, FM radia ili AUX izvora na USB.
Dugmad za kontrolu TV-a: Vidite o tome na strani 65.
Prvi koraci |
11 |
|
|
ANosač diska
BDugmad za rad R(OPEN/CLOSE) T(PLAY / PAUSE) I(STOP)
F (funkcija)
Menja izvor ulaza ili funkciju.
VOL. -/+
1/I (POWER)
CiPod/iPhone/iPad/USB Port
DDisplej
ESenzor za daljinsko upravljanje
1 Prvikoraci
>>Pažnja
Mere opreza pri upotrebi dugmadi na dodir
yy Koristite dugmad na dodir čistim i suvim rukama.
- U vlažnom okruženju pre upotrebe obrišite vlagu na dugmadima na dodir.
yy Nemojte jako pritiskati dugmad na dodir kako bi funkcionisala.
- Ukoliko prejako pritisnete dugmad na dodir, možete oštetiti senzor.
yy Da biste pravilno izvršili funkciju, pritisnite željeno dugme.
yy Pazite da se na dugmadima na dodir ne nalazi provodni materijal poput metalnog predmeta. Može izazvati kvar.
AKabli za naizmeničnu struju
BPriključci za zvučnike
CVentilator
DAUX (L/R) INPUT
EOPTICAL IN
FWIRELESS povezivanje
GPriključak antene
HUSB Port (za povezivanje tastatutre ili miša preko USB-a)
IHDMI IN 1/2
JHDMI OUT TO TV
KLAN port
1 Prvikoraci
12 Prvi koraci
Sledeća ilustracija prikazuje jedan primer postavljanja sistema. Obratite pažnju na činjenicu da se ilustracije u ovom uputstvu razlikuju od stvarne jedinice u cilju boljeg objašnjenja.
Za najbolji mogući prostorni zvuk svi zvučnici osim sabvufera treba da se nalaze na istom rastojanju od pozicije slušaoca (A).
B
C
A G
F
A A
A
A E
>>Pažnja
yy Pazite da deca ne stavljaju ruke ili bilo koje druge predmete u *otvor zvučnika.
*Otvor zvučnika: Praznina za bogati bas zvuk na kućištu zvučnika (zatvoreni deo).
yy Postavite centralni zvučnik na bezbedno rastojanje od dohvata dece.
U suprotnom, zvučnik može pasti uzrokujući ozledu i/ili materijalnu štetu.
yy Zvučnici sadrže magnetne delove tako da se mogu javiti neporavilnosti u bojama na CRT-u TV ekran ili monitor kompjutera.
Koristite zvučnike na rastojanju u odnosu na TV ekrana ili monitor kompjutera.
yy Pre upotrebe sabvufera, uklonite zaštitni najlon.
D A
APrednji levi zvučnik (L)/ BPrednji desni zvučnik (D):
Postavite prednje zvučnike sa strane monitora ili ekrana i ako je moguće, poravnajte ih sa površinom ekrana.
CCentralni zvučnik:
Postavite centralni zvučnik iznad ili ispod monitora ili ekrana.
DLevi zvučnik prostornog zvuka (L)/ EDesni zvučnik prostornog zvuka (D):
Ove zvučnike postavite iza pozicije slušaoca, postavljajući ih delimično okrenute ka unutrašnjoj strani.
FSabvufer:
Položaj sabvufera nije ključan jer niski bas zvukovi nisu izrazito usmereni. Bolje je da sabvufer postavite bliže prednjim zvučnicima. Okrenite ga blago prema sredini prostorije da biste smanjili refleksiju od zidova.
GJedinica
Prvi koraci 13
1.Povežite žice zvučnika na plejer.
Svaka žica zvučnika je označena određenom bojom. Koristite žice odgovarajuće boje za svaki od zvučnika.
Proverite da li je crna žica povezana s priključkom označenim sa “–” (minus) i da li je druga žica povezana s priključkom označenim sa “+” (plus).
Povežite vufer kabl sa plejerom. Kada povezujete vufer kabl sa plejerom, ubacite konektor dok ne klikne da je ušao.
Povežite kablom pozadinske zvučnike sa bežičnim prijemnikom.
Proverite da li je crna žica povezana s priključkom označenim sa “–” (minus) i da li je druga žica povezana s priključkom označenim sa “+” (plus).
(+) (-)
Boja |
Zvučnik |
Pozicija |
Sivi |
Zadnji |
Zadnji desni |
Plavi |
Zadnji |
Zadnji levi |
1 Prvikoraci
Boja |
Zvučnik |
Pozicija |
|
|
|
|
|
Zelena |
Centralni |
Centralni |
|
|
|
|
|
Narandžasta |
Sabvufer |
Bilo koja prednja |
|
pozicija |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Crvena |
Prednji |
Prednji desni |
|
|
|
|
|
Bela |
Prednji |
Prednji levi |
|
|
|
|
2.Povežite žicu zvučnika sa priključkom na zvučniku.
Proverite da li je crna žica povezana s priključkom označenim sa “–” (minus) i da li je druga žica povezana s priključkom označenim sa “+” (plus).
1 Prvikoraci
14 Prvi koraci
1.Ubacite Wireless TX dok markirana linija u boji na uđe skroz u priključak za WIRELESS povezivanje sa zadnje strane uređaja.
Veza
2.Uključite kabl za napajanje bežičnog prijemnika u utičnicu.
3.Kada uključite plejer, povezivanje priključaka bežičnih zvučnika če se automatski okončati. -- Nakon uspostavljanja veze na ekranu će se
prikazati ikona ().
,,Napomena
yy Ubacite samo Wireless TX u priključak za WIRELESS, određen isključivo za ovaj uređaj. Može se desiti da uređaj bude oštećen ili neće biti da se izvadi.
yy Ako se u blizini nalazi neki uređaj koji proizvodi jak elektromagnetni talas, može doći do ometanja. Pomerite uređaj odatle (i bežični prijemnik i glavni uređaj).
yy Potrebno je nekoliko sekundi (može potrajati i duže) da Wireless TX i bežični prijemnik uspostave komunikaciju.
yy Bežično povezivanje se može ostvariti u krugu od 20 m u slobodnom prostoru.
Bežičnu vezu možete postaviti i ručno, kada vaša veza nije kompletna. Pogledajte “Uspostavite vezu sa bežičnim zvučnicima” na 30. strani.
LED indikator bežičnog prijemnika
LED boja |
Rad |
|
|
|
|
Žuto (svetli) |
Povezivanje nije završeno. |
|
|
|
|
Žuto |
Povezivanje je završeno. |
|
|
|
|
Crveno |
Povezivanje je u režimu |
|
pripravnosti ili nije uspelo. |
||
|
||
|
|
|
Isključeno |
|
|
(indikator |
AC kabl za napajanje je izvađen. |
|
ugašen) |
|
|
|
|
Ako imate HDMI TV ili monitor, onda ga možete povezati na ovaj plejer korišćenjem HDMI kabla. (tip A, High Speed HDMI™ Cable). Povežite HDMI OUT džek na plejeru sa HDMI džekom na HDMI kompatibilnom televizoru ili monitoru.
Zadnja strana uređaja
HDMI kabl
TV
Postavite izvor televizije na HDMI (pogledajte o tome u uputstvu za televizor).
,,Napomena
Ako je potrebno, pogledajte uputstva i za TV, stereo sistem ili neki drugi uređaj da biste ostvarili najbolju konekciju.
Dodatne informacije o HDMI
yy Kada povezujete uređaj koji je kompatibilan sa HDMI ili DVI povedite računa o sledećem:
-- Prvo isključite HDMI/DVI uređaj i ovaj plejer. Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite ga tako oko 30 sekundi, pa onda uključite i plejer.
-- Proverite da li je video ulaz povezanog uređaja postavljen ispravno.
-- Proverite da li je povezani uređaj kompatibilan sa 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ili 1920x1080p video ulazima.
yy Neće svi HDMI ili DVI uređaji koji su kompatibilni sa HDCP raditi sa ovim plejerom.
-- Slika se neće lepo prikazati kod uređaja koji nije na HDCP principu.
,,Napomena
yy Ako priključeni HDMI uređaj ne podržava audio izlaz plejera, onda se može desiti da audio zvuk HDMI uređaja bude izobličen ili da uopšte nema zvuka na izlazu
yy Kada koristite HDMI priključak, možete menjati rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte o tome u odeljku ‘’Postavka rezolucije’’ na strani 16.)
yy Odaberite tip video izlaza sa HDMI OUT priključka preko opcije [HDMI postavka boja] na meniju [Podešavanja] (vidite stranu 29).
yy Izmena rezolucije kada je veza već uspostavljena može dovesti do problema u radu. Da biste rešili problem, isključite plejer i ponovo ga uključite.
yy Kada HDMI konekcija sa HDCP nije potvrđena, onda se TV ekran zatamnjuje. U tom slučaju, proverite HDMI vezu ili isključite HDMI kabli.
yy Ako ima smetnji ili linija na ekranu, proverite HDMI kabl (dužina je obično ograničena na 4.5 m (15 ft.))
2
<![if ! IE]><![endif]>Povezivanje
2
<![if ! IE]><![endif]>Povezivanje
16 Povezivanje
Neke od funkcija ovog uređaja mogu da se kontrolišu pomoću daljinskog upravljača televizora kada su ovaj uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI priključka.
Funkcije koje se mogu kontrolisati pomoću daljinskog upravljača LG televizora su: Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power Off, itd.
Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg televizora za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima logo kao što je prikazano gore.
Plejer ima nekoliko izlaznih rezolucija za HDMI OUT priključke. Rezoluciju možete da menjate na meniju [Podešavanja].
1.Pritisnite HOME ().
2.Koristite A/Dda biste selektovali [Podešavanja] i pritisnite ENTER (b). Pojavljuje se meni [Podešavanja].
3.Koristite W/Sda biste selektovali opciju [DISPLEJ], a zatim pritisnite Dda biste prešli na sledeći nivo.
4.Koristite W/Sda biste selektovali opciju [Rezolucija], a zatim pritisnite ENTER (b) da biste prešli na treći nivo.
,,Napomena
Zavisno od vrste diska ili statusa reprodukcije, može se desiti da se neke od SIMPLINK operacija razlikuju od onoga što vam treba ili da uopšte ne rade.
Funkcija ARC omogućava televizorima sa opcijom HDMI da šalju audio zapise na HDMI izlaz (OUT) ovog plejera.
Za korišćenje ove funkcije:
-- Vaš televizor mora da podržava funkcije HDMICEC i ARC, i HDMI-CEC i ARC moraju da budu podešeni na Uključeno (On).
-- Metod podešavanja funkcija HDMI-CEC i ARC može se razlikovati u zavisnosti od televizora. Detalje o funkciji ARC pogledajte u uputstvu za upotrebu televizora.
-- Morate koristiti HDMI kabl (tip A, HDMI™ kabl za velike brzine sa eternetom).
-- Morate se povezati sa HDMI ulazom (IN) koji podržava funkciju ARC pomoću HDMI izlaza (OUT) na ovom plejeru.
-- Samo jedan kućni bioskop možete povezati na televizor koji podržava funkciju ARC.
5.Koristite strelice W/Sda biste selektovali željene postavke, a zatim pritisnite ENTER (b) da biste potvrdili svoj izbor.
,,Napomena
Da aktivirate [SIMPLINK / ARC] funkciju, postavite ovu opciju na [Uključeno]. (stranica 33)
Povezivanje 17
,,Napomena
yy Ako vaš TV ne prihvata rezoluciju koju ste postavili za plejer, onda možete postaviti rezoluciju na 576p na sledeći način:
1.Pritisnite Bda bi se otvorio nosač diska.
2.Pritisnite Z(STOP) u trajanju dužem od 5 sekundi.
yy Ako ručno selektujete rezoluciju i zatim povežete priključak HDMI sa televizorom i vaš TV ne prihvati to, onda se rezolucija postavlja na [Automatski].
yy Ako odaberete rezoluciju koju vaš TV ne prihvata, onda će se pojaviti upozoravajuća poruka. Nakon izmene rezolucije, ako se ne vidi ekran, molimo vas da sačekate 20 sekundi i rezolucija će se automatski vratiti na onu koja je bila prethodno.
yy Broj frejmova (kadrova) za 1080p video izlaz se može automatski postaviti na 24 Hz ili na 50 Hz zavisno od mogućnosti i osobina
povezanog televizora i na osnovu prirodnog broja video frejmova u sadržaju BD-ROM diskova.
Povežite dostavljenu antenu da biste slušali radio.
Zadnja strana uređaja
,,Napomena
Nakon povezivanja FM žičane antene, budite sigurni da ste je izvukli do kraja.
2
<![if ! IE]><![endif]>Povezivanje
2
<![if ! IE]><![endif]>Povezivanje
18 Povezivanje
Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa spoljašnje komponente.
Priključite analogne audio izlazne priključke komponente na AUX L/D (INPUT) ove jedinice. Zatim odaberite [AUX] opciju pritiskom na FUNCTION.
Takođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Bela
Crvena
Na audio izlazne priključke komponente (televizor, video uređaj za snimanje itd.)
Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa komponente s digitalnim optičkim priključkom.
Povežite optički izlazni priključak komponente na priključak OPTICAL IN na jedinici. Zatim odaberite [OPTICAL] opciju pritiskom na FUNCTION. Ili pritisnite OPTICAL/TV SOUND da biste direktno odabrali tu opciju.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Na digitalni optički izlazni priključak komponente
Preko ovog priključka možete uživati u slikama i zvuku sa komponente.
Priključite HDMI OUT priključak komponente na priključak HDMI IN 1 ili 2 ove jedinice. Zatim odaberite [HDMI IN 1/2] opciju pritiskom na FUNCTION.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Na priključak HDMI OUT komponente (set-top kutiji, digitalnom
satelitskom prijemniku, spravi za video igrice itd.)
,,Napomena
yy Video rezoluciju ne možete promeniti u režimu HDMI IN 1/2. Promenite video rezoluciju priključene komponente.
yy Ako izlazni video signal nije standardan kada je vaš kompjuter povezan preko priključka HDMI IN 1/2, promenite rezoluciju kompjutera na 576p, 720p, 1080i ili 1080p.
yy Plejer šalje audio signal sa HDMI ulaza i na HDMi izlaz i na zvučnike jedinice.
Povezivanje 19
2
<![if ! IE]><![endif]>Povezivanje
2
<![if ! IE]><![endif]>Povezivanje
20 Povezivanje
Ovaj uređaj može se povezati sa lokalnom mrežom (LAN) preko LAN porta na zadnjoj strani uređaja. Povezivanjem uređaja sa širokopojasnom kućnom mrežom, imate pristup uslugama poput ažuriranja softvera, BD-interakcije uživo i uslugama vezanih za sadržaj na mreži.
Žičana mreža
Korišćenje žičane veze obezbeđuje najbolje performanse, jer se priključeni uređaji direktno povezuju na mrežu i nisu subjekt radio frekventnih smetnji.
Molimo vas da pogledate u dokumentaciji vašeg mrežnog uređaja u vezi daljih instrukcija.
Povežite LAN port plejera sa odgovarajućim portom na vašem modemu ili ruteru pomoću komercijalno dostupnog LAN ili Ethernet kabla.
,,Napomena
yy Prilikom uključivanja ili isključivanja LAN kabla, držite utikački deo kabla. Prilikom isključivanja kabla nemojte da vučete LAN kabl, već to učinite pritiskom nadole da ga otključate prvo.
yy Nemojte priključivati modularni telefonski kabl na LAN port.
yy Pošto postoje različite konfiguracije veza, molimo vas da sledite specifikacije vašeg nosioca telekomuniacionih usluga ili provajdera internet usluga.
yy Ukoliko želite da pristupite sadržaju sa DLNA servera, ovaj plejer mora biti povezan na istu lokalnu mrežu s njima preko rutera.
yy Da biste podesili računar kao DLNA server, instalirajte na vašem računaru Nero Media Home 4. (pogledajte stranu 39)
Broadband servis
Ruter
DLNA sertifikovani serveri
Zadnja strana uređaja
Povezivanje 21
Setup žičane mreže |
Napredna podešavanja |
Ako ima nekog DHCP servera na lokalnoj mreži (LAN) kod žičane veze, ovaj plejer će automatski dodeliti neku IP adresu. Nakon uspostavljanja fizičke veze, neke konfiguracije kućnih mreža mogu zahtevati podešavanje postavki mreže na kojoj se nalazi plejer. Podesite postavke mreže [MREŽA] na sledeći način.
Pripreme
Pre postavke žičane mreže potrebno je da prvo obezbedite broadband internet na vašoj kućnoj mreži.
1.Selektujte opciju [Postavka veze] sa menija [Podešavanja] i pritisnite ENTER (b).
2.Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja a zatim pritisnite ENTER (b) dok je [Start] istaknuto.
Mreža će se automatski povezati sa jedinicom.
Ukoliko želite da ručno podesite mrežna podešavanja, koristite W/Sda biste izabrali
Napredno podešavanje [Napredna podešavanja] na meniju Podešavanje mreže [Mrežne postavke], a zatim pritisnite ENTER (b).
1.Koristite W/Sza odabir [Žičana], a zatim pritisnite ENTER (b).
2.Koristite W/S/A/Dda biste odabrali jedan od IP modova [Dinam.] ili [Statički].
Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski želite da dodelite neku IP adresu.
,,Napomena
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno postavite IP adresu, selektujte [Statički], a zatim postavite [IP Adresa], [Subnet Mask],
[Gateway] i [DNS Server] pomoću W/S/A/D i numerisanih dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali naznačeni deo.
3.Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da primenite podešavanja mreže.
Status mrežne veze je prikazan na ekranu.
4.Pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [OK] da biste završili podešavanja ožičene mreže.
2
<![if ! IE]><![endif]>Povezivanje
2
<![if ! IE]><![endif]>Povezivanje
22 Povezivanje
Bežična mrežna veza |
Pripreme |
|
Druga opcija povezivanja je upotreba pristupne |
||
Pre postavke bežične mreže potrebno je da: |
||
tačke ili bežičnog rutera. Konfiguracija mreže i |
||
-- priključite broadband internet na vašu |
||
način povezivanja zavise od opreme koja se koristi i |
||
kućnu bežičnu mrežu. |
||
mrežnog okruženja. |
||
-- postavite pristupne tačke ili bežični ruter. |
||
|
||
|
-- obeležite SSID i sigurnosni kod na mreži. |
|
|
1. Selektujte opciju [Postavka veze] na meniju |
|
|
[Podešavanje], a zatim pritisnite ENTER (b). |
|
Bežična |
2. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja |
|
komunikacija |
a zatim pritisnite ENTER (b) dok je [Start] |
|
istaknuto. |
||
|
||
DLNA sertifikovani |
|
|
serveri |
|
|
Pristupna tačka ili |
|
|
Bežični ruter |
|
|
|
Ukoliko ožičena mreža nije povezana sa |
|
|
jedinicom, na ekranu su prikazane sve dostupne |
|
Broadband |
mreže. |
|
3. Koristite W/Sda biste izabrali željeni SSID |
||
servis |
||
bežične mreže, a zatim pritisnite ENTER (b). |
||
|
||
Pogledajte uputstvo za postavljanje koje ste dobili |
|
|
uz vašu pristupnu tačku ili bežični ruter zbog |
|
|
detaljnih koraka postavljanja i podešavanja mreže. |
|
|
Za najbolje performanse, uvek je najbolje rešenje |
|
|
direktna žičana veza sa ovog plejera na ruter ili |
|
|
kablovski/DSL modem kućne mreže. |
Ukoliko imate bezbednosnu proveru na tački |
|
Ako se opredelite za bežično rešenje, uzmite u obzir |
||
pristupa, potrebno je da unesete bezbednosnu |
||
da na performanse ponekad mogu da utiču drugi |
||
šifru ukoliko je potrebno. |
||
elektronski uređaji u vašem domu. |
||
,,Napomena |
||
Setup bežične mreže |
||
Ako koristite druge karaktere, ne englesku |
||
Kod bežične mreže, plejer treba da se postavi za |
abecedu ili slova za SSID naziv za vašu |
|
pristupnu tačka ili bežični ruter, može se |
||
mrežnu komunikaciju. To podešavanje se može |
||
dogoditi da prikaz istih bude drugačiji. |
||
izvršiti sa menija [Podešavanje]. Postavite opcije |
||
|
||
za mrežu [MREŽA] na sledeći način. Postavka |
|
|
pristupnih tačaka ili bežičnog rutera se zahteva pre |
|
|
povezivanja plejera na mrežu. |
|
Povezivanje 23
,,Napomena
yy WEP sigurnosni kod generalno ima 4 ključa dostupnih prilikom postavki pristupnih tačaka ili bežičnog rutera. Ako vaše pristupne tačke ili bežični kod koriste WEP sigurnosni kod, unesite ga kod ključa ‘’No.1’’ da biste povezali na vašu kućnu mrežu.
yy Pristupna tačka (Access Point) je uređaj koji vam omogućava bežično povezivanje na kućnu mrežu.
4.Koristite W/S/A/Dda biste odabrali jedan od IP modova [Dinam.] ili [Statički].
Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski želite da dodelite neku IP adresu.
,,Napomena
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno postavite IP adresu, selektujte [Statički], a zatim postavite [IP Adresa], [Subnet Mask],
[Gateway] i [DNS Server] pomoću W/S/A/D i numerisanih dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali naznačeni deo.
5.Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da primenite podešavanja mreže.
Status mrežne veze je prikazan na ekranu.
Napredna podešavanja
Ukoliko želite da ručno podesite mrežna podešavanja, koristite W/Sda biste izabrali
Napredno podešavanje [Napredna podešavanja] na meniju Podešavanje mreže [Mrežne postavke], a zatim pritisnite ENTER (b).
1.Koristite W/Sza odabir [Bežična], a zatim pritisnite ENTER (b).
[AP lista] - Plejer skenira sve dostupne pristupne tačke ili bežične rutere u određenom rasponu i prikazuje ih u listi.
[Mreža (SSID)] – Vaša pristupna tačka možda ne emituje ime mreže (SSID). Proverite podešavanja pristupne taèke putem raèunara i, ili podesite pristupnu taèku da emituje SSID, ili ruèno unesite ime mreže pod opcijom [Mreža (SSID)].
[PBC] – [Push Button] – Ako vaša pristupna tačka ili bežični ruter koji podržava način konfiguracije pritiskom na dugme, izaberite ovu opciju I pritisnite dugme na pristupnoj tački ili bežičnom ruteru pre nego što istekne odbrojavanje do 120. Potrebno je da znate ime mreže ili (SSID) bezbednosnu šifru vaše pristupne tačke.
[PIN] – Ako vaša pristupna taèka podržava konfiguraciju sa PIN kodom na osnovu WPS (WiFi zaštićenog podešavanja), izaberite ovu opciju i pogledajte broj šifre na ekranu. Zatim unesite PIN broj na meniju podešavanja pristupne tačke ili bežičnog rutera za povezivanje. Pogledajte dokumentaciju za vaš mrežni uređaj.
2.Pratite uputstva svake metode povezivanja na ekranu.
,,Napomena
2
<![if ! IE]><![endif]>Povezivanje
6.Selektujte [Zatvoriti] i pritisnite ENTER (b) da biste kompletirali mrežnu vezu.
Da biste koristili PBC i PIN vezu sa mrežom, bezbednosni režim vaše pristupne tačke mora biti podešen na OPEN ili AES.
2
<![if ! IE]><![endif]>Povezivanje
24 Povezivanje
Napomene u vezi povezivanja na |
yy Potreban je DSL modem da bi se koristila |
|
mrežu |
DSL usluga, kao i kablovski modem da bi se |
|
koristila usluga povezivanja na internet preko |
||
yy Mnogi problemi koji se pojavljuju prilikom |
||
kablovske mreže. Zavisno od metode pristupa i |
||
povezivanja na mrežu prilikom set up-a često |
pretplatničkog ugovora sa vašim provajderom |
|
mogu da se reše resetovanjem rutera ili modema. |
internet usluga, možda nećete moći da koristite |
|
Nakon povezivanja plejera na kućnu mrežu, brzo |
karakteristiku ovog plejera za povezivanje na |
|
isključite i/ili izvadite glavni kabl kućne mreže ili |
internet ili vam može biti ograničen broj uređaja |
|
kablovskog modema. Zatim ponovo uključite |
koje možete priključiti na internet u isto vreme. |
|
glavni kabl. |
(Ako vaš provajder internet usluga ograničava |
|
yy Zavisno od provajdera internet usluga (ISP), može |
pretplatu na samo jedan uređaj, može se desiti |
|
se desiti da je odgovarajućim uslovima servisa |
da ovom plejeru ne bude dozvoljen pristup ako |
|
(usluge) ograničen broj uređaja koji mogu dobiti |
je već i PC kompjuter priključen.) |
|
internet prijem. U vezi detalja, kontaktirajte vašeg |
yy Može se desiti da nije dozvoljeno korišćenje |
|
provajdera internet usluga (ISP) |
‘’rutera’’ ili da je ograničeno korišćenje zavisno |
|
yy Naša kompanija nije odgovorna za bilo kakve |
od pravila i ograničenja postavljenim od strane |
|
probleme plejera i/ili internet veze usled grešaka |
vašeg provajdera internet usluga. Za više detalja, |
|
u komunikaciji ili problema u vezi sa internetom, |
kontaktirajte direktno vašeg ISP provajdera. |
|
ili neke druge povezane opreme. |
yy Bežična mreža radi na radio frekvenciji od 2.4 |
|
yy Karakteristike BD-ROM diskova koji su dostupni |
GHz koja se takođe koristi i za druge kućne |
|
preko internet veze se ne kreiraju i ne pružaju |
uređaje kao što su bežični telefon, Bluetooth® |
|
od strane naše kompanije, tako da ona nije |
uređaji, mikrotalasna pećnica, tako da može doći |
|
odgovorna za njihovu funkcionalnost ili |
do smetnji. |
|
neprekidnu dostupnost. Neki materijal sa |
yy Isključite svu drugu opremu sa kućne mreže |
|
diska dostupan preko interneta možda nije |
koju trenutno ne koristite. Neki od uređaja mogu |
|
kompatibilan sa ovim plejerom. Ako imate |
generisati mrežni saobraćaj. |
|
pitanja u vezi takvog sadržaja, molimo vas da |
yy Da biste imali bolji prijem, postavite plejer tako |
|
kontaktirate proizvođača diska. |
||
da bude što je moguće bliže pristupnoj tački. |
||
yy Može se desiti da neki internet sadržaj zahteva |
||
yy U nekim slučajevima, postavljanje pristupne |
||
vezu sa širim propusnim opsegom. |
||
tačke ili bežičnog rutera na visini od bar |
||
yy Čak i kada je plejer ispravno povezan i |
||
45 cm iznad poda može poboljšati prijem. |
||
konfigurisan, može se desiti da neki od sadržaja |
yy Postavite plejer što bliže pristupnoj tački ili ga |
|
sa interneta ne rade zbog zagušenja na internetu, |
||
orijentišite tako da nema ničega između njega i |
||
kvaliteta ili propusnog opsega interneta, ili zbog |
||
pristupne tačke. |
||
problema kod provajdera. |
||
yy Kvalitet prijema preko bežične veze zavisi od |
||
yy Može se desiti da neke od veza nisu moguće |
||
mnogo faktora, kao što su na primer vrsta |
||
zbog ograničenja postavljenih od strane |
||
pristupne tačke, rastojanje između plejera i |
||
provajdera internet usluga (Internet service |
||
pristupne tačke, i lokacija plejera. |
||
provider - ISP). |
||
yy Postavite vašu pristupnu tačku (access point) ili |
||
yy Bilo koje takse koje vam obračuna vaš ISP, |
||
bežični ruter (wireless router) na Infrastructure |
||
uključujući i troškove veze, ali bez ograničenja, |
||
mod. Mod Ad-hoc nije podržan. |
||
potpuno su vaša odgovornost. |
||
|
||
yy 10 Base-T ili 100 Base-TX LAN port je potreban |
|
|
kada se vrši žičano umrežavanje ovog plejera. |
|
|
Ako vaš internet ne dozvoljava takvu vezu, onda |
|
|
nećete moći da povežete plejer. |
|
|
yy Morate da koristite ruter da biste koristili xDSL |
|
|
uslugu. |
|
|
Podešavanje sistema 25 |
|
|
|
|
Početno podešavanje |
od IP modova [Dinam.] ili [Statički]. |
|
|
5. Koristite W/S/A/Dda biste odabrali jedan |
|
|
Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski |
|
Kada uključite jedinicu po prvi put, na ekranu se |
želite da dodelite neku IP adresu. |
|
javlja čarobnjak za početno podešavanje. Podesite |
|
|
jezik na ekranu i mrežna podešavanja preko |
|
|
čarobnjaka za početno podešavanje. |
|
|
1.Pritisnite 1(POWER).
Na ekranu se javlja čarobnjak za početno podešavanje.
2.Koristite W/S/A/Dda biste izabrali jezik na
ekranu i pritisnite ENTER (b). |
6. Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da |
|
primenite podešavanja mreže. |
3. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja, |
Status mrežne veze je prikazan na ekranu. |
a zatim pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto |
|
[Start]. |
Detalje o podešavanju mreže pogledajte |
|
„Povezivanje na vašu kućnu mrežu“ na strani 20. |
7. |
Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b). |
Ukoliko je ožičena mreža povezana, podešavanja za mrežnu vezu se automatski završavaju.
4. Sve dostupne mreže su prikazane na ekranu. |
Pročitajte i uradite pripreme za podešavanje |
|
Koristite W/Sda biste izabrali ožičenu mrežu |
bežičnog zvučnika. |
|
[Žičana mreža] ili željeni SSID bežične mreže, a |
8. Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b). |
|
zatim pritisnite ENTER (b). |
||
|
3
<![if ! IE]><![endif]>sistema Podešavanje
Ukoliko imate bezbednosnu proveru na tački pristupa, potrebno je da unesete bezbednosnu šifru ukoliko je potrebno.