LG BH7530T, BH7230B Owner's Manual [ro]

MANUAL DE UTILIZARE
Sistem 3D Blu-ray™/ DVD Home Cinema
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
BH7230B (BH7230B, S73B1-F/S, S73T1-C/W) BH7230BB (BH7230BB, S73B3-F/S, S73T3-C, S73T1-W) BH7430P (BH7430P, S73T1-S/C/W, S73B1-S) BH7430PB (BH7430PB, S73T3-S/C, S73B3-S, S73T1-W) BH7530T (BH7530T, S73T1-S/C/W) BH7530TB (BH7530TB, S73T3-S/C, S73T1-W)
P/NO : SAC35714714
Să începem2

Informaţii pentru siguranţă

1

Să începem

PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă pentru a constitui un risc de electrocutare.
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul. ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într­un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare. A se instala în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului, precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire. Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta
Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specicate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar  răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat. Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi­vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de ori.
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la un produs, înseamnă că produsul intră sub incidenţa Directivei europene 2002/96/ CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului dvs. aparat va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechiului dvs. aparat, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la bateriile/acumulatoarele produsului dvs., înseamnă că acestea intră sub incidenţa Directivei europene 2006/66/ EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de elemente chimice pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine o cantitate mai mare de 0,0005% de mercur, 0,002% de cadmiu sau 0,004% de plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/acumulatoare va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechilor dvs. baterii/ acumulatoare, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
1
Să începem
Să începem4
Observaţia Uniunii Europene pentru produsele fără r
1
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest
Să începem
produs/aceste produse respectă principalele cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC şi 2011/65/ EU.
Contactaţi următoarea adresă pentru a obţine o copie a DoC (Declaraţiei de conformitate).
Contactaţi biroul pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este
un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat acest produs.
Numai pentru utilizare în interior.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii RF
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat păstrând o distanţă minimă de 20 cm între radiator şi corpul dvs.
Observaţii cu privire la drepturile de autor
yDatortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind sistemul de protecție al conținutuilui pentru formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare a conținutului) pentru formatul DVD, asupra emiterii semnalului analog, playback-ului și a conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui produs şi restricţiile impuse acestui produs pot varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate de către AACS după fabricarea acestui produs.
yMai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv restricții legate de playback pentru conținutul protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a obţine informaţii suplimentare cu privire la AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs, vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat pentru clienţi.
yMulte discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru, trebuie să conectaţi playerul numai direct la televizor, nu la un video recorder. Conectarea la un video recorder determină o imagine distorsionată la discurile protejate la copiere.
yAcest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de către Rovi şi este destinată pentru utilizare domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă autorizare din partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise.
yPotrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări, înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea sau revizuirea neautorizată a programelor TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD­urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate recepţiona toate semnalele emise de player.
yDacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate în sistem NTSC.
yTelevizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale pe ecran.
yChiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe recorderul dvs.
Precauţii
>
yDacă vizionaţi conţinut 3D o perioadă mai
lungă, puteţi ameţi sau obosi.
yPersoanelor cu invalidităţi, copiilor şi
femeilor gravide nu li se recomandă să vizioneze un lm în modul 3D.
yDacă aveţi dureri de cap, ameţeală sau
sunteţi obosit când vizionaţi conţinut în format 3D, se recomandă insistent să opriţi redarea şi să vă odihniţi până când vă simţiţi bine.
Să începem 5
1
Să începem
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă 8 Introducere 8 – Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 – Despre afişarea simbolului “7” 9 – Cod regional 9 – Selectare sistem 9 – LG AV Remote 10 Telecomanda 11 Panoul frontal 11 Panoul din spate 12 Poziţionarea sistemului 13 Conectarea difuzoarelor
13 – Ataşarea difuzoarelor la player
2 Conectare
14 Conexiuni la televizor 15 – Ce este SIMPLINK? 15 – Funcţie ARC (Audio Return Channel)
(Canal retur audio) 15 – Setarea rezoluţiei 16 Conectarea antenei 17 Conexiuni la aparatul extern 17 – Conexiune AUX 17 – Conexiune OPTICAL IN 18 – Conexiune HDMI IN 1/2 19 Conectare la reţeaua locală 19 – Conexiune de reţea cu fir 20 – Configurarea reţelei cu fir 21 – Conexiune de reţea fără fir
21 – Configurarea reţelei fără fir
3 Setarea sistemului
24 Setări iniţiale 25 Setări 25 – Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare) 26 – Meniul [REŢEA] 27 – Meniul [DISPLAY] 28 – Meniu [LIMBĂ] 29 – Meniu [AUDIO] 30 – Meniul [BLOCHEAZĂ]
31 – Meniul [ALTELE]
4 Operare
33 Efect de sunet 33 Efect de sunet 3D 34 Afişajul Meniu de start 34 – Utilizarea meniului [Acasă] 34 – Utilizarea Smart Share 35 Redarea dispozitivelor legate 35 – Redarea unui disc 35 – Redarea discurilor Blu-ray 3D 36 – Redarea unui fişier de pe un disc/
dispozitiv USB 37 – Redarea unui fişier de pe un server în
reţea 38 Conectarea la serverul reţelei proprii
pentru PC 38 – Despre Nero MediaHome 4 Essentials 38 – Partajarea fișierelor și dosarelor 39 – Despre Nero MediaHome 4 Essentials 39 – Cerinţe de Sistem 40 Redare generală 40 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
40 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto 40 – Folosirea meniului discului 41 – Reluarea redării 41 – Memorarea ultimei scene 42 Afişaj pe ecran 42 – Pentru a controla redarea video 43 – Pentru a controla vizualizarea foto 44 Redare avansată 44 – Redare repetată 44 – Repetarea unei anumite porţiuni 44 – Redarea din timpul selectat 45 – Selectarea unei limbi pentru subtitrare 45 – Ascultarea unui alt sunet 45 – Vizionarea dintr-un unghi diferit
Cuprins 7
45 – Modificarea formatului imaginii TV 46 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare 46 – Modificarea modului imagine 46 – Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut 47 – Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului 47 – Selectarea unui fişier de subtitrare 48 – Ascultarea muzicii în timpul unei
expuneri de diapozitive 48 – Conversia conţinutului 2D în conţinut
3D 49 Caracteristici avansate 49 – Conexiunea Wi-Fi Direct™ 50 – Avantajele Miracast™ 50 – Bucuria BD-Live™ 51 – Înregistrarea de CD-uri audio 51 – Înregistrarea de la radio FM sau o
sursă AUX 52 – Vizualizarea informaţiilor din Baza de
date Gracenote Media 53 Redare pe iPod 53 – Pentru a vedea iPod-ul pe ecran 53 – Pentru a beneficia de modul iPod IN 55 Operaţiuni la radio 55 – Pentru a asculta la radio 55 – Presetarea posturilor radio 55 – Ştergerea unui post salvat 55 – Ştergerea tuturor posturilor salvate 55 – Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe 55 – Vedeţi informaţiile despre un post
radio 56 Utilizarea unei tastaturi sau a unui mouse
USB 56 Folosirea Premium 57 Utilizarea LG Smart World 57 – Autentificare 58 – Căutarea conţinutului online 58 Utilizarea meniului My Apps 59 Utilizarea tehnologiei Bluetooth 59 – Ascultarea muzicii stocate pe
dispozitivele Bluetooth
5 Depanare
61 Depanare 61 – General 62 – Reţea 63 – Imagine 63 – Sunet 63 – Suport pentru clienţi 63 – Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
6 Anexă
64 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
64 – Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs. 65 Actualizarea software-ului reţelei 65 – Notificare de actualizare a reţelei 65 – Actualizare software 67 Informaţii suplimentare 67 – Cerinţe pentru fişiere 68 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 69 – Despre DLNA 69 – Anumite cerinţe de sistem 69 – Notă cu privire la compatibilitate 70 Specificaţii pentru ieşirea audio 71 Lista codurilor regionale 72 Lista codurilor de limbă 73 Mărci comerciale şi licenţe 76 Specificaţii 80 Întreţinere 80 – Manevrarea aparatului 80 – Observaţii cu privire la discuri 81 Informaţii importante legate de serviciile
de reţea
1
2
3
4
5
6
O parte din conţinutul acestui manual poate  diferit de player-ul dvs. în funcţie de software-ul player-ului sau de furnizorul de servicii.
Să începem8

Introducere

1

Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual

Să începem
Mediu/termen Logo Simbol Descriere
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate. yDiscuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY”. yDiscuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
yDiscuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate. yNumai în mod video nalizat ySuportă şi discurile dual layer
Format AVCHD nalizat
yDiscuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR) (8 cm, 12cm)
Audio CD
(8 cm, 12cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12cm)
Notă
Precauţii
r
t
y u i
,
>
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
yDiscuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare.
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Notă
,
yÎn funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW (sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
yÎn funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca unele discuri înregistrate (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
yEste posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer personal sau pe un DVD sau CD Recorder să nu poată  redate dacă discul este deteriorat sau murdar, ori dacă pe lentila playerului există impurităţi sau condens.
yDacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într­un format compatibil, există cazuri în care nu poate  redat, din cauza setărilor software-ului folosit pentru crearea discului. (Consultaţi informaţiile mai detaliate ale producătorului software-ului).
yAcest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde tehnice pentru obţinerea unei redări optime, de calitate.
yDVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există multe tipuri diferite de formate de discuri care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea necesită anumite condiţii preexistente pentru a  compatibile.
yClienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/ WMA şi muzică de pe Internet. Compania noastră nu are dreptul de a acorda această permisiune. Permisiunea trebuie cerută întotdeauna posesorului drepturilor de autor.
yTrebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să e compatibile cu playerele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem live (Live System), nu le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/ Live File System: sistem de format al discului pentru Windows Vista)
Să începem 9

Despre afişarea simbolului “7”

“7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel mediu.

Cod regional

Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai discuri BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau „ALL”.

Selectare sistem

Deschideţi platanul discului folosind butonul
(OPEN/CLOSE) şi apoi ţineţi apăsat pe M (PAUSE)
B
mai mult de cinci secunde pentru a schimba sistemul color (PAL /NTSC /AUTO).

LG AV Remote

Aveţi posibilitatea de a controla acest player cu iPhone-ul sau telefonul dvs. Android prin intermediul reţelei de domiciliu. Atât player-ul, cât şi telefonul trebuie conectate la dispozitivul dvs. de reţea fără r, cum ar  un punct de acces. Vizitaţi “Apple iTunes” sau “Google Android Market (Google Play Store)” pentru informaţii detaliate despre “LG AV Remote”.
1
Să începem
Să începem10

Telecomanda

1
Să începem
Instalarea bateriilor
Scoateţi capacul bateriei aat în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi două baterii R03 (AAA) cu simbolurile 4 şi 5 aliniate correct.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Comută playerul pe
1
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
(OPEN/CLOSE): Deschide şi
B
închide platanul discului. FUNCTION: Schimbă modul de
intrare. Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate din meniu.
CLEAR: Elimină un număr la setarea parolei sau a conexiunii la reţea.
REPEAT (h): Repetă secţiunea sau secvenţa dorită.
• • • • • • b • • • • •
c/v
sau înainte.
C/V
următorul capitol/track/şier sau la cel anterior.
Z z M
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un mod de efect pentru sunet.
VOL +/-: Reglează volumul difuzorului.
OPTICAL/TV SOUND: Schimbă modul de intrare pe optic direct.
MUTE: Anulează sonorul aparatului.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): Aşează [Acasă] sau iese din el.
3D SOUND: Selectează un mod de efect pentru sunet 3D.
INFO/MENU (m): Activează sau dezactivează aşajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează o opţiune din meniu.
PRESET +/-: Selectează programul radio.
(SCAN): Caută înapoi
(SKIP): Trece la
(STOP): Opreşte redarea.
(PLAY): Începe redarea.
(PAUSE): Întrerupe redarea.
TUNING +/-: Pentru acordul
postului radio dorit. ENTER (b): Conrmă selecţia din
meniu. BACK ( ): Ieşire din meniu sau
întoarcere la fereastra anterioară. TITLE/POPUP: Aşează meniul
titlu al DVD-ului sau meniul derulant al unui BD-ROM, dacă există.
DISC MENU: Accesează meniul unui disc.
• • • • • • d • • • • •
Butoane colorate (R, G, Y, B):
- De utilizat pentru meniurile BD­ROM. Sunt folosite şi ca butoane de comenzi rapide pentru anumite meniuri.
- Buton B: Selectează mono/stereo în modul FM.
RDS: Radio Data System (Sistem date radio).
PTY: Pentru vizualizarea tipului de program RDS.
PTY SEARCH:
Caută tipul programului. SUBTITLE: Selectează o limbă
pentru subtitrare. AUDIO: Selectează o limbă pentru
audio sau un canal audio. SLEEP: Setează o anumită
perioadă de timp după care aparatul se opreşte.
MUSIC ID: Când este conectat la reţea, poate furniza informaţii despre melodia curentă în timpul redării unui lm.
: Acest buton nu este
?
disponibil.
(REC): Înregistrează de la un
X
CD audio, radio FM sau sursă AUX pe USB.
Butoane control TV: A se vedea pagina 64.

Panoul frontal

Să începem 11
1
Să începem
Platan disc
a
Butoane operare
b
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (Funcţie)
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
VOL. -/+
/I (POWER)
1
Port iPod/iPhone/iPad/USB
c
Fereastra de aşaj
d
Senzor distanţă
e

Panoul din spate

Precauţii
>
Precauţii la folosirea butoanelor acţionate prin atingere
yFolosiţi butoanele acţionate prin atingere cu
mâinile curate şi uscate.
- Într-un mediu umed, înainte de utilizare îndepărtaţi prin ştergere orice urme de umiditate aate pe butoanele acţionate prin atingere.
yNu apăsaţi tare butoanele acţionate prin
atingere.
- Dacă folosiţi o forţă prea mare, aceasta poate deteriora senzorul butoanelor acţionate prin atingere.
yAtingeţi butonul dorit pentru a utiliza corect
funcţia respectivă.
yAveţi grijă să nu atingeţi butoanele
acţionate prin atingere cu materiale conducătoare, cum ar  obiecte metalice. Puteţi cauza defecţiuni.
Cablu alimentare curent alternativ
a
Conectori difuzoare
b
Ventilator
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Conector antenă
f
Port USB (pentru conectarea unei tastaturi sau
g
a unui mouse USB)
HDMI IN 1/2
h
HDMI OUT TO TV
i
Port LAN
j
Să începem12
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Poziţionarea sistemului

1
Imaginea următoare prezintă un exemplu de
Să începem
poziţionare a sistemului. Reţineţi că imaginile din aceste instrucţiuni diferă de aspectul real al aparatului, ind folosite în scop explicativ. Pentru cel mai bun sunet surround, toate difuzoarele în afară de subwoofer trebuie amplasate la aceeaşi distanţă de poziţia ascultătorului (
Precauţii
>
yAsiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului*. Canalul difuzorului*: Un spaţiu pentru sunet plin al başilor la difuzor (carcasă).
yAmplasaţi difuzorul central la o distanţă
sigură, astfel încât să nu e la îndemâna copiilor. Altfel, difuzorul poate să cadă şi să cauzeze vătămări corporale şi/sau deteriorarea
).
bunurilor.
yDifuzoarele conţin piese magnetice, de
aceea pe un ecran de televizor CRT sau pe un monitor de PC pot apărea neregularităţi de culoare. Folosiţi difuzoarele la o distanţă sucientă atât faţă de ecranul televizorului, cât şi faţă de monitorul computerului.
yÎnainte de a utiliza subwoofer-ul, îndepărtaţi
stratul protectiv de vinil.
Difuzor faţă stânga (S)/
Difuzor faţă dreapta (D):
Amplasaţi difuzoarele frontale în părţile laterale ale monitorului sau ecranului, deoarece este posibil să e afectată suprafaţa ecranului.
Difuzorul central:
Amplasaţi difuzorul central deasupra sau dedesubtul monitorului sau ecranului.
Difuzor surround stânga (S)/ Difuzor surround dreapta (D):
Amplasaţi aceste difuzoare în spatele poziţiei de ascultare, orientate uşor spre interior.
Subwoofer:
Poziţia subwoofer-ului nu este atât de importantă, deoarece sunetul başilor nu este foarte direcţionat. Este totuşi mai bine să amplasaţi subwoofer-ul aproape de difuzoarele frontale. Orientaţi-l uşor spre centrul camerei, pentru a reduce ricoşarea sunetului în pereţi.
Unitate
Să începem 13

Conectarea difuzoarelor

Ataşarea difuzoarelor la player

1. Conectaţi cablurile difuzoarelor la player. Fiecare difuzor are un cod de culoare. Folosiţi cablurile de culorile respective pentru difuzoarele corespunzătoare.
Asiguraţi-vă că cablul marcat cu negru intră în
borna marcată cu “–” (minus) şi că celălalt cablu intră în borna marcată cu “+” (plus).
Conectaţi un cablu de woofer la player.
Când conectaţi un cablu de woofer la player, introduceţi conectorul până când face un clic.
2. Conectaţi cablul difuzorului la borna difuzorului. Asiguraţi-vă că cablul marcat cu negru intră în
borna marcată cu “–” (minus) şi că celălalt cablu intră în borna marcată cu “+” (plus).
1
Să începem
Culoare Difuzor Poziţie
Gri Spate Spate dreapta
Albastru Spate Spate stânga
Verde Centru Centru
Portocaliu Subwoofer
Roşu Faţă Faţă dreapta
Alb Faţă Faţă stânga
Orice poziţie frontală
Conectare14

Conexiuni la televizor

Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză). Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
2

Conectare

Partea din spate a aparatului
TV
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de utilizare al televizorului).
Notă
,
Consultaţi manualul televizorului, sistemului stereo sau al altor dispozitive după cum este necesar, pentru a face cele mai bune conexiuni.
Kabel HDMI
Informaţii suplimentare pentru HDMI
yCând conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest player.
-Intrarea video a aparatului conectat este setată corect pentru acest aparat.
-Aparatul conectat este compatibil cu intrarea video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau 1920x1080p.
yCu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-Imaginea nu va apărea corect cu un aparat non-HDCP.
Notă
,
yDacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat sau poate să nu e redat.
yDaca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI. (Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 15).
ySelectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI] din meniul [Setări] (a se vedea pagina
28)
ySchimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii. Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi apoi porniţi-l din nou.
yCând conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru. În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau deconectaţi cablul HDMI.
yDacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă, lungimea se limitează la 4,5 m (15 ft.)).
Conectare 15

Ce este SIMPLINK?

Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan (scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul de mai sus.
Notă
,
În funcţie de tipul discului sau de starea redării, este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau să nu funcţioneze deloc.

Funcţie ARC (Audio Return Channel) (Canal retur audio)

Funcţia ARC îi permite unui televizor cu capacitate HDMI să trimită ux audio la ieşirea HDMI OUT a acestui player.
Pentru a utiliza această funcţie:
-Televizorul dvs. trebuie să suporte funcţii HDMI­CEC şi ARC, iar acestea trebuie activate (On).
-Metoda de congurare pentru HDMI-CEC şi ARC poate diferi în funcţie de televizor. Pentru detalii privind funcţia ARC, consultaţi manualul televizorului.
-Trebuie să utilizaţi cablul HDMI (Cablu HDMI™ de mare viteză, de tip A, cu Ethernet).
-Trebuie să efectuaţi conexiunea cu HDMI IN care suportă funcţie ARC, utilizând ieşirea HDMI OUT a acestui player.
-Puteţi conecta un singur sistem Home Theater la un televizor compatibil cu ARC.
Notă
,
Pentru a activa funcţia [SIMPLINK / ARC], setaţi această opţiune la [Pornit]. (pagina 32)

Setarea rezoluţiei

Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia utilizând meniul [Setări].
1. Apăsaţi HOME ( ).
2. Folosiţi ENTER (b). Apare meniul [Setări].
3. Folosiţi [DISPLAY] şi apoi apăsaţi D pentru a trece la al doilea nivel.
4. Folosiţi [Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma selecţia.
pentru a selecta [Setări] şi apăsaţi
A/D
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
W/S
2
Conectare
Conectare16
Notă
,
yDacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia pe 576p astfel:
1. Apăsaţi B pentru a deschide platanul discului.
2. Apăsaţi Z (STOP) timp de peste 5 secunde.
2
Conectare
yDacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi televizorul nu o acceptă, atunci setarea rezoluţiei se face pe [Auto].
yDacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de avertizare. După schimbarea rezoluţiei, dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20 secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat la setarea anterioară.
yNumărul de cadre video 1080p poate 
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie de capacitate şi de preferinţele televizorului conectat şi în baza numărului iniţial de cadre video al conţinutului discului BD-ROM.

Conectarea antenei

Conectaţi antena livrată pentru a asculta la radio.
Partea din spate a aparatului
Notă
,
După conectarea antenei cu r FM, asiguraţi-vă că o extindeţi complet.
Conectare 17

Conexiuni la aparatul extern

Conexiune AUX

Puteţi benecia de sunet de la o componentă externă prin difuzoarele acestui sistem.
Conectaţi mufele de ieşire audio analogică de la componentă la intrarea AUX L/R (INPUT) a acestui aparat. Apoi selectaţi opţiunea [AUX] apăsând FUNCTION.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
Partea din spate a aparatului
Alb
Roşu

Conexiune OPTICAL IN

Puteţi benecia de sunet de la componentă cu ajutorul conexiunii optice digitale prin difuzoarele acestui sistem.
Conectaţi mufa de ieşire optică a componentei la mufa OPTICAL IN a aparatului. Apoi selectaţi opţiunea [OPTICAL] apăsând FUNCTION. Sau apăsaţi OPTICAL/TV SOUND pentru a selecta direct.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
Partea din spate a aparatului
La mufa de ieşire digitală optică a componentei
2
Conectare
La mufele de ieşire audio
ale componentei (televizor,
video recorder etc.)
Conectare18

Conexiune HDMI IN 1/2

Puteţi benecia de imagini şi sunet de la componentă cu ajutorul acestei conexiuni.
Conectaţi mufa HDMI OUT a componentei la mufa HDMI IN 1 sau 2 a acestui aparat. Apoi selectaţi opţiunea [HDMI IN 1/2] apăsând FUNCTION.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
2
Conectare
Partea din spate a aparatului
La mufa HDMI OUT a componentei (decodor, receiver digital prin satelit, consolă de jocuri video etc.)
Notă
,
yNu puteţi schimba rezoluţia video în modul
HDMI IN 1/2. Schimbaţi rezoluţia video a componentei conectate.
yDacă semnalul de ieşire video este anormal
în momentul în care computerul dvs. este conectat la mufa HDMI IN 1/2, schimbaţi rezoluţia computerului la 576p, 720p, 1080i sau 1080p.
yPlayerul trimite semnal audio de la
intrările HDMI atât la ieşirea HDMI, cât şi la difuzoarele aparatului.
Conectare 19

Conectare la reţeaua locală

Acest player poate  conectat la o reţea locală (LAN) prin portul LAN aat pe panoul din spate. Conectând aparatul la o reţea locală broadband (bandă largă), aveţi acces la servicii precum actualizări de software, interactivitate BD-Live şi servicii de conţinut online.

Conexiune de reţea cu fir

Utilizarea unei reţele cu r oferă cele mai bune performanţe, deoarece aparatele ataşate se conectează direct la reţea şi nu pot suferi interferenţe de frecvenţă radio.
Consultaţi documentaţia dispozitivului de reţea pentru mai multe instrucţiuni.
Conectaţi portul LAN al playerului la portul corespunzător al modemului sau router-ului folosind un cablu LAN sau Ethernet disponibil în comerţ.
Notă
,
yCând conectaţi sau deconectaţi cablul de
reţea, ţineţi de partea cu mufă a cablului. Când scoateţi cablul, nu trageţi de el, ci apăsaţi pe butonaşul de blocare.
yNu conectaţi un cablu telefonic modular la
portul LAN.
yDeoarece există diferite congurări
ale conexiunii, respectaţi specicaţiile furnizorului dvs. de servicii de telecomunicaţii sau de internet.
yDacă doriţi să accesaţi conţinut de pe
servere DLNA, acest player trebuie conectat la aceeaşi reţea locală ca şi acestea, printr­un router.
yPentru a seta computerul dvs. ca server
DLNA, instalaţi programul Nero Media Home 4, care v-a fost furnizat, pe computerul dvs. (vezi pagina 38)
Serviciu cu bandă lată
Router
2
Conectare
Servere certicate
DLNA
Partea din spate a aparatului
Conectare20

Configurarea reţelei cu fir

Dacă există un server DHCP pe reţeaua locală (LAN) prin conexiune cu r, acestui player îi va  alocată automat o adresă IP. După efectuarea conexiunii zice, un mic număr de reţele locale pot necesita modicarea setării reţelei playerului. Modicaţi setarea [REŢEA] astfel.
2
Conectare
Pregătire
Înainte de a congura reţeaua cu r, este necesar să conectaţi reţeaua locală la internet cu bandă lată.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul [Setări] şi apoi apăsaţi ENTER (b).
2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi apăsaţi ENTER (b) când [Start] este selectat.
Reţeaua se va conecta automat la unitate.
Setare avansată
Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual, folosiţi meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi ENTER (b).
1. Folosiţi apăsaţi ENTER (b).
2. Folosiţi IP între [Dinamic] şi [Static]. În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a aloca automat o adresă IP.
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul
W/S/A/D
Daca aţi făcut o greşeală când aţi introdus numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea evidenţiată.
pentru a selecta [Setare avansată] în
W/S
pentru a selecta [Cu cablu] şi
W/S
W/S/A/D
Notă
,
pentru a selecta modul
şi al butoanelor numerice.
3. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran.
4. Apăsaţi ENTER (b) în timp ce [OK] este selectat pentru a finaliza setările reţelei prin cablu.
Conectare 21

Conexiune de reţea fără fir

O altă opţiune de conectare este să utilizaţi un Punct de acces sau un router fără r. Congurarea reţelei şi metoda de conectare pot varia în funcţie de echipamentul utilizat şi de mediul reţelei.
Comunicare fără
r
Servere certicate DLNA
Punct de acces sau router fără r
Serviciu cu bandă lată
Consultaţi instrucţiunile de congurare furnizate împreună cu punctul de acces sau cu router-ul fără r pentru etape detaliate privind conectarea şi pentru setările reţelei.
Pentru performanţe optime, cea mai bună opţiune o reprezintă utilizarea unei conexiuni directe cu r între acest player şi router-ul reţelei dvs. locale sau modemul cablu/DSL. Dacă alegeţi să utilizaţi opţiunea fără r, reţineţi că performanţele pot  afectate uneori din cauza altor aparate electronice din casă.

Configurarea reţelei fără fir

Pentru efectuarea conexiunii reţelei fără r, playerul trebuie congurat pentru comunicare prin reţea. Această modicare se poate efectua în meniul [Setare]. Modicaţi setarea [REŢEA] astfel. Este necesar să efectuaţi congurarea punctului de acces sau a router-ului fără r înainte de a conecta playerul la reţea.
Pregătire
Înainte de a seta reţeaua fără r, trebuie:
-să conectaţi reţeaua locală fără r la internet cu bandă lată.
-să setaţi punctul de acces sau router-ul fără r.
-să notaţi SSID şi codul de securitate al reţelei.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul [Setare] şi apoi apăsaţi ENTER (b).
2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi apăsaţi ENTER (b) când [Start] este selectat.
Dacă reţeaua prin cablu nu este conectată la unitate, toate reţelele disponibile sunt afişate pe ecran.
3. Utilizaţi wireless şi apăsaţi ENTER (b).
Dacă punctul de acces este securizat trebuie să introduceţi codul de acces.
,
Dacă folosiţi alte caractere, în afară de alfabetul sau cifrele englezeşti pentru numele SSID pentru punctul dvs. de acces sau routerul fără r, acesta poate  aşat diferit.
pentru a selecta SSID-ul reţelei
W/S
Notă
2
Conectare
Conectare22
Notă
,
2
Conectare
yModul de securitate WEP are în general 4
chei disponibile la un punct de acces sau la setarea unui router fără r. Dacă punctul dvs. de acces sau router-ul fără r utilizează securitate WEP, introduceţi codul de securitate al cheii „Nr. 1” pentru a vă conecta la reţeaua locală.
yUn punct de acces este un aparat care vă
permite să vă conectaţi la reţeaua locală fără r.
4. Folosiţi
5. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b)
6. Selectaţi [Închide] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a
W/S/A/D
IP între [Dinamic] şi [Static]. În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
Notă
,
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul
W/S/A/D
Dacă aţi făcut o greşeală când aţi introdus numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea evidenţiată.
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran.
finaliza conexiunea reţelei.
pentru a selecta modul
şi al butoanelor numerice.
Setare avansată
Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual, folosiţi meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi ENTER (b).
1. Folosiţi apăsaţi ENTER (b).
[Listă AP] - Playerul scanează toate punctele de acces sau toate router-ele wireless disponibile din raza de acoperire şi le afişează sub forma unei liste.
[Denumire reţea (SSID)] – Este posibil ca punctul dvs. de acces să nu transmită numele reţelei (SSID). Verificaţi setările punctului de acces la computerul dvs. şi fie setaţi punctul dvs. de acces să transmită SSID, fie introduceţi manual numele reţelei în [Denumire reţea (SSID)].
[PBC] – Dacă punctul dvs. de acces ori router­ul wireless acceptă metoda PBC (Push Button Configuration), selectaţi această opţiune şi apăsaţi butonul de pe punctul dvs. de acces în interval de 2 minute. Nu aveţi nevoie să ştiţi numele reţelei (SSID) şi codul de securitate al punctului dvs. de acces.
[PIN] – Dacă punctul dvs. de acces acceptă metoda de configurare a Codului PIN bazată pe WPS (Setări Protejate Wi-Fi), selectaţi această opţiune şi notaţi codul numeric de pe ecran. Apoi introduceţi codul PIN într-un meniu de configurare al punctului de acces pentru a vă conecta. Consultaţi documentaţia dispozitivului dvs. de reţea.
2. Urmaţi instrucţiunile pentru fiecare metodă de conectare de pe ecran.
Pentru a utiliza PBC şi conectarea la reţea prin PIN, punctul de acces trebuie setat pe modul de securitate OPEN (DESCHIS) sau AES.
pentru a selecta [Setare avansată] în
W/S
pentru a selecta [Fără cablu] şi
W/S
Notă
,
Conectare 23
Notă privind conexiunea reţelei
yMulte probleme de conectare a reţelei care apar
în timpul congurării pot  remediate adesea prin resetarea router-ului sau a modemului. După conectarea playerului la reţeaua locală, opriţi rapid router-ul reţelei locale sau modemul cu cablu şi/sau deconectaţi cablul de alimentare. Apoi porniţi din nou aparatul şi/sau conectaţi cablul de alimentare.
yÎn funcţie de furnizorul de servicii internet (ISP),
numărul de dispozitive care pot primi servicii internet poate  limitat conform specicaţiilor aplicabile. Pentru detalii, consultaţi furnizorul de servicii internet.
yCompania noastră nu este responsabilă
pentru nici o defecţiune a playerului şi/sau caracteristică a conexiunii internet datorată erorilor/defecţiunilor de comunicaţii asociate cu conexiunea internet cu bandă lată sau cu alte echipamente conectate.
yCaracteristicile discurilor BD-ROM disponibile
prin conectarea la internet nu sunt create sau furnizate de către compania noastră, iar compania noastră nu este responsabilă pentru funcţionalitatea sau disponibilitatea acestora. Unele materiale legate de disc şi disponibile pe internet pot să nu e compatibile cu acest player. Dacă aveţi întrebări legate de acest conţinut, contactaţi producătorul discului.
yUnele conţinuturi de pe internet pot necesita o
conexiune cu lăţime mai mare de bandă.
yChiar dacă playerul este corect conectat şi
congurat, unele conţinuturi de pe internet pot să nu funcţioneze bine datorită tracului de pe internet, calităţii sau lăţimii de bandă sau serviciilor dvs. de internet sau problemelor la furnizorul conţinutului.
yEste posibil ca unele operaţiuni efectuate prin
conectare la internet să nu poată  realizate datorită anumitor restricţii stabilite de furnizorul de servicii internet (ISP) care vă pune la dispoziţie conexiunea internet cu bandă lată.
yOrice taxe percepute de un furnizor de servicii
internet, inclusiv taxele de conectare, dar nu numai acestea, cad în sarcina dvs.
yPentru conectare cu r la acest player este
necesar un port 10 Base-T sau 100 Base-TX LAN. Dacă serviciile dvs. internet nu permit o astfel de conexiune, nu veţi putea conecta playerul.
yTrebuie să folosiţi un router pentru a putea utiliza
serviciile xDSL.
yEste necesar un modem ADSL pentru a utiliza
serviciul DSL şi un modem cablu pentru a utiliza serviciul modem cablu. În funcţie de modul de acces şi de abonamentul pe care îl aveţi la serviciile de internet, este posibil să nu puteţi folosi caracteristica conexiunii internet a acestui player sau puteţi avea limitare la numărul de dispozitive pe care le puteţi conecta în acelaşi timp. (Dacă furnizorul dvs. de servicii internet vă limitează prin abonament la un singur aparat, este posibil ca acest player să nu poată  conectat dacă există un PC conectat deja).
yEste posibil ca utilizarea unui „router” să nu e
permisă sau să e limitată, în funcţie de politica şi restricţiile furnizorului dvs. de servicii internet. Pentru detalii, contactaţi direct furnizorul de servicii internet.
yReţeaua fără r funcţionează pe frecvenţe radio
de 2,4 GHz, care sunt utilizate şi de alte aparate casnice, cum ar  telefoane fără r, dispozitive cu Bluetooth®, cuptoare cu microunde şi poate  afectată de interferenţa cu acestea.
yOpriţi toate echipamentele de reţea neutilizate
din cadrul reţelei locale. Unele aparate pot să genereze trac de reţea.
yÎn scopul unei transmisii mai bune, amplasaţi
playerul cât mai aproape posibil de punctul de acces.
yÎn unele situaţii, amplasarea punctului de acces
sau a router-ului fără r la o distanţă de cel puţin 0,45 m deasupra podelei poate îmbunătăţi recepţia.
yDeplasaţi-vă mai aproape de punctul de acces,
dacă este posibil, sau reorientaţi playerul, astfel încât să nu existe nimic între acesta şi punctul de acces.
yCalitatea recepţiei în wireless depinde de mulţi
factori, cum ar  tipul punctului de acces, distanţa dintre player şi punctul de acces şi locul unde este amplasat playerul.
ySetaţi punctul de acces sau router-ul fără r pe
modul Infrastructură. Modul Ad-hoc nu este suportat.
2
Conectare
Setarea sistemului24

Setări iniţiale

Când deschideţi unitatea pentru prima oară, ghidul iniţial pentru setare “wizard” apare pe ecran. Setaţi limba de aşare şi setările reţelei in timpul setarii iniţiale.
1. Apăsaţi 1 (POWER). Ghidul de setare iniţială apare pe ecran.
2. Utilizaţi
W/S/A/D
de afişare şi apăsaţi ENTER (b).
3

Setarea sistemului

3. Citiţi şi ţineţi la îndemână instrucţiunile pentru setările de reţea şi apoi apăsaţi ENTER (b) în timp ce [Start] este selectat.
pentru a selecta limba
5. Folosiţi
6. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b)
7. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b).
8. Apăsaţi ENTER (b) pentru a rula tonurile de
W/S/A/D
IP între [Dinamic] şi [Static]. În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a aloca automat o adresă IP.
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării reţelei este afişat pe ecran. Pentru detalii referitoare la setări de reţea,
consultaţi secţiunea “Conectare la reţeaua locală”, la pagina 19.
proba ale boxelor.
pentru a selecta modul
Dacă reţeaua prin cablu este conectată, setarea de conexiune de reţea se va finaliza automat.
4. Toate reţelele disponibile sunt afişate pe ecran. Utilizaţi ori SSID-ul dorit al reţelei wireless şi apăsaţi ENTER (b).
Dacă aveţi punctul de acces securizat, este nevoie să introduceţi codul de acces.
pentru a selecta [Reţea cu cablu]
W/S
După rularea tonurilor de probă, apăsaţi ENTER (b) în timp ce [Stop] este semnalat. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b).
Setarea sistemului 25
9. Puteţi asculta sunet de la televizor prin difuzorul acestui aparat în mod automat atunci când televizorul este pornit. Televizorul şi acest aparat trebuie să fie conectate cu cablu optic.
Apăsaţi W pentru a deplasa şi apăsaţi pentru a selecta [Pornit] sau [Oprit]. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b).
10. Verificaţi toate setările făcute anterior.
Apăsaţi ENTER (b) în timp ce [Terminare] este selectat pentru a finaliza setările iniţiale. Dacă aveţi setări de schimbat, utilizaţi pentru a selecta 1 şi apăsaţi ENTER (b).
W/S/A/D
A/D

Setări

Efectuarea setărilor din Setup (Configurare)

Puteţi modica setările playerului în meniul [Setări].
1. Apăsaţi HOME ( ).
2. Folosiţi ENTER (b). Apare meniul [Setări].
3. Folosiţi de configurare şi apăsaţi D pentru a trece la al doilea nivel.
pentru a selecta [Setări] şi apăsaţi
A/D
pentru a selecta prima opţiune
W/S
3
Setarea sistemului
4. Folosiţi de configurare şi apăsaţi ENTER (b) pentru a trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma selecţia.
pentru a selecta a doua opţiune
W/S
pentru a selecta setarea dorită şi
W/S
Loading...
+ 57 hidden pages