LG BH7440P, BH7540T User manual [hr]

PRIRUČNIK ZA KORISNIKE
Molimo, prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte priručnik i sačuvajte ga kao referencu za slučaj
potrebe.
BH7240B (BH7240B, S74B1-F/S, S74T1-C, S73T1-W) BH7440P (BH7440P, S74T1-S/C, S74B1-S, S73T1-W) BH7540T (BH7540T, S74T1-S/C, S73T1-W)
P/NO : SAC35955106
Početak2

Sigurnosne informacije

1

Početak

OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU
PLOČU). UREĐAJ NEMA DIJELOVE KOJE KORISNIK
MOŽE SERVISIRATI. SERVISIRANJE PREPUSTITE
dovoljno velik da za osobe predstavlja opasnost od strujnog udara.
pisanim materijalima koji prate uređaje. UPOZORENJE: U CILJU SPREČAVANJA OPASNOSTI
OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, ČUVAJTE PROIZVOD OD KIŠE I VLAGE.
UPOZORENJE: Ne postavljajte ovu opremu u zatvorenim prostorima kao što su zatvorene police za knjige i slično.
OPREZ: Ne zatvarajte otvore za ventilaciju. Uređaj instalirajte u skladu s uputama proizvođača. Utori i otvori na kućištu su namijenjeni za ventilaciju i osiguravaju pouzdan rad uređaja štiteći ga od pregrijavanja. Otvori se ne smiju nikada zatvoriti stavljanjem uređaja na krevet, fotelju, tepih ili neku drugu sličnu površinu. Uređaj se ne smije stavljati u ugradbene prostore kao što su police za knjige ili ormari osim u slučaju kada je osigurana kvalitetna ventilacija ili u slučaju kada se to predlaže u priručniku proizvođača.
OPREZ
OPASNOST STRUJNOG
UDARA
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
Znak munje sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog trokuta upozorava na postojanje neizoliranog opasnog napona unutar kućišta uređaja koji je
Znak uskličnika unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na prisutnost važnih informacija za rad i održavanje (servisiranje) uređaja u
Korištenje upravljačkih funkcija, podešavanja ili postupaka rada koji nisu istovjetni s ovdje opisanim postupcima mogu dovesti do opasnog izlaganja zračenju.
OPREZ u vezi s električnim kabelom
Za većinu uređaja se preporučuje da imaju svoj zasebni strujni krug napajanja;
Drugim riječima, zidna utičnica s koje se napaja ovaj uređaj treba biti jedina utičnica na jednom osiguraču i na tom osiguraču ne smije biti drugih utičnica. Kako biste bili sigurni provjerite specikacijsku stranicu ovog priručnika. Ne preopterećujte utičnice. Preopterećene zidne utičnice, slabo pričvršćene ili oštećene utičnice, neispravni produžni kablovi, izlizani električni kablovi ili kablovi s oštećenom ili napuklom izolacijom su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti do opasnosti od strujnog udara ili do požara. S vremena na vrijeme pregledajte električni kabel vašeg uređaja, a ako pregledom utvrdite oštećenja ili izlizanost, iskopčajte kabel, prestanite upotrebljavati uređaj i zamijenite kabel s točno određenim zamjenskim kabelom kod vašeg ovlaštenog servisera. Zaštitite električni kabel od zičkih ili mehaničkih oštećivanja, kao što su presavijanje, lomljenje, probadanja, priklještenja vratima ili gaženje preko kabla. Posebnu pažnju posvetite utikačima, zidnim utičnicama i mjestu na kojem kabel izlazi iz uređaja. Kod iskapčanja kabela iz utičnice, uhvatite utikač kabela i iskopčajte ga iz utičnice. Kod instaliranja proizvoda, pazite da je utikač lako pristupačan.
Početak 3
Uređaj je opremljen baterijom ili akumulatorom.
Siguran način vađenja baterije iz uređaja:
Izvadite staru bateriju, slijedite korake obrnutim redoslijedom u odnosu na stavljanje. U cilju sprečavanja zagađenja okoline i stvaranja moguće opasnosti za zdravlje ljudi i životinja, staru bateriju stavite u odgovarajući spremnik ili na mjesto određeno za sakupljanje starih baterija. Baterije ne odlažite zajedno s drugim otpadom. Preporučujemo korištenje lokalnih, besplatnih sustava za zbrinjavanje baterija i akumulatora. Baterija se ne smije izlagati prevelikoj temperaturi sunca, vatre i drugih izvora topline.
OPREZ: Čuvajte uređaj od vode koja kaplje ili pljuska, kiše i vlage. Ne odlažite na uređaj predmete ispunjene vodom kao što su na primjer vaze.
Uklanjanje starog aparata
1. Električni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već u posebna odlagališta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti.
2. Pravilno odlaganje starog proizvoda sprečit če potencijalne negativne posljedice po okoliš i zdravlje ljudi.
3. Podrobnije informacije o odlaganju starog proizvoda potražite u gradskom uredu, službi za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje starih baterija/akumulatora na otpad
1. Taj simbol može biti otisnut u kombinaciji s kemijskim simbolima za živu (Hg), Kadmij (Cd) ili
Pb
2. Sve baterije/akumulatore treba odložiti zasebno od kućanskog otpada te pri tome treba koristiti odlagališta koja je odredila vlada ili lokalna uprava.
3. Ispravno odlaganje starih baterija/akumulatora doprinijet će sprječavanju negativnih posljedica po okoliš, zdravlje životinja i ljudi.
4. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/ akumulatora zatražite od gradske uprave, službe za zbrinjavanje otpada ili trgovine u kojoj ste proizvod kupili.
olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmija ili 0,004% olova.
1
Početak
Početak4
Napomena Europske zajednice za bežični proizvod
1
LG Electronics izjavljuje da ovaj/ovi uređaj(i)
Početak
udovoljava(ju) osnovnim zahtijevima i drugim mjerodavnim odredbama Direktiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC i 2011/65/ EU.
Molimo kontaktirajte sljedeću adresu za dobivanje kopije DoC-a (Deklaracija o usklađenosti).
Za usklađenost proizvoda kontaktirajte ured:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yImajte na umu kako se NE radi o mjestu za
kontakt s Korisničkom službom. Za informacije o Korisničkoj službi pogledajte jamstveni list ili se obratite trgovcu od kojega ste kupili proizvod.
Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
Izjava o izloženosti RF zračenju
Ova oprema treba biti instalirana i raditi uz minimalnu udaljenost od 20 cm između radijatora i vašeg tijela.
Napomena o autorskim pravima
yBudući da je AACS (Advanced Access Content
System (Sustav za napredni pristup sadržaju)) odobren kao sustav za zaštitu sadržaja za Blu-ray disk format, koji se koristi slično kao CSS (Content Scramble System (Sustav za kodiranje sadržaja)) za DVD format, postavljena su određena ograničenja za reprodukciju, izlaz analognog signala i sl., za AACS zaštićene sadržaje. Rad ovog proizvoda i ograničenja ovog proizvoda se mogu razlikovati ovisno o vremenu kupnje jer ta ograničenja AACS može usvojiti i/ili promijeniti nakon proizvodnje proizvoda.
yOsim toga, BD-ROM Mark i BD+ se dodatno
koriste kao sustavi za zaštitu sadržaja za Blu­ray disk formata, koji postavljaju određena ograničenja uključujući ograničenja reprodukcije za BD-ROM Mark i/ili BD+ zaštićene sadržaje. Za dodatne informacije o AACS-u, BD-ROM znaku, BD+, ili o ovom proizvodu, molimo kontaktirajte LG servisni centar za korisnike.
yBrojni HD DVD/BD-ROM/DVD diskovi su kodirani
sa zaštitom protiv kopiranja. Zbog toga, player možete priključiti samo na vaš TV, ne i na vaš video rekorder. Priključivanje na video rekorder imat će za posljedicu prikaz izobličene slike s diskova koji imaju zaštitu protiv kopiranja.
yOvaj proizvod u sebi sadrži tehnologiju zaštite
autorskih prava koja je zaštićena patentima SAD-a i drugim pravima na intelektualno vlasništvo. Ovaj proizvod u sebi sadrži tehnologiju zaštite autorskih prava koja je zaštićena patentima SAD-a i drugim pravima na intelektualno vlasništvo. Upotrebu tih tehnologija za zaštitu autorskih prava mora odobriti Rovi Corporation, i može se koristiti samo za kućnu upotrebu i druge ograničene načine gledanja, osim ako to tvrtka Rovi Corporation nije drugačije odobrila. Zabranjeno je rastavljanje uređaja i otkrivanje obrnutog redoslijeda proizvodnje.
yPrema zakonima o zaštiti autorskih prava
SAD-a i drugih zemalja, neovlašteno snimanje, upotreba, prikazivanje, distribucija ili revizija televizijskih programa, video traka, HD DVD-a, BD-ROM diskova, DVD-a, CD-a i drugih materijala može podlijegati građanskoj i /ili krivičnoj odgovornosti.
Važna napomena za sustav TV boja
Sustav boja ovog playera se razlikuje prema vrsti trenutno reproduciranih diskova.
Na primjer, kada player reproducira disk snimljen pomoću NTSC sustava boja, slika se prosljeđuje kao NTSC signal.
Samo TV s višestrukim sustavom boja može primati sve signale s ovog playera.
yAko imate TV s PAL sustavom boja, kada koristite
diskove ili video sadržaje snimljene u NTSC sustavu, vidjet ćete samo izobličene slike.
yTV s višestrukim sustavom boja automatski
mijenja sustav boja prema ulaznim signalima. U slučaju da se sutav boja ne mijenja automatski, isključite i uključite TV kako bi na zaslonu gledali normalnu sliku.
yČak i kada se TV zaslonu pravilno prikazuje slika
diska snimljenog u NTSC sustavu boja, snimljeni zapis sadržaja na rekorderu neće biti pravilan.
Oprez
>
yDugotrajno gledanje 3D sadržaja može
izazvati omamljenost i umor.
yGledanje lma u 3D modusu se ne
preporučuje nestabilnim osobama, djeci i ženama u drugom stanju.
yAko tijekom gledanja 3D sadržaja osjetite
glavobolju, umor ili omamljenost izrazito preporučujemo da prekinete reprodukciju i odmorite se sve dok se ne osjetite dobro.
Početak 5
1
Početak
Sadržaj6
Sadržaj
1 Početak
2 Sigurnosne informacije 8 Uvod 8 – Diskovi za reprodukciju i simboli
korišteni u ovom priručniku
9 – O “7” simbolu na zaslonu 9 – Regionalni kod 9 – Odabir sustava 10 Daljinski upravljač 11 Prednja ploča 11 Zadnja ploča
2 Spajanje
12 Postavljanje sustava 13 Priključivanje zvučnika 13 – Priključivanje zvučnika na svirač 14 Priključivanje na TV 15 – Što je SIMPLINK? 15 – ARC (Audio Return Channel) funkcija 15 – Podešavanje rezolucije 16 Priključivanje antene 17 Priključivanje vanjskog uređaja 17 – AUX priključivanje 17 – OPTICAL IN priključak 18 – HDMI IN 1/2 priključivanje 19 Priključivanje na vašu kućnu mrežu 19 – Kabelsko priključivanje na mrežu 20 – Podešavanje kabelske mreže 21 – Bežično priključivanje na mrežu 21 – Podešavanje bežične mreže
3 Postavke sustava
24 Početne postavke 25 Postavke 25 – Podešavanje postavki 26 – [MREŽA] izbornik 27 – [ZASLON] izbornik 28 – [JEZIK] izbornik 29 – [AUDIO] izbornik 30 – [ZAKLJUČAJ] izbornik 31 – [DRUGO] izbornik
4 Rad
33 Efekt zvuka 33 3D zvučni efekt 34 Prikaz početnog zaslona 34 – Uporaba [Početna] izbornika 34 – Uporaba SmartShare funkcije 35 Reprodukcija putem povezanih uređaja 35 – Reproduciranje sadržaja diska 35 – Reprodukcija Blu-ray 3D diska 36 – Reprodukcija datoteke s diska/USB
uređaja 37 – Pustite datoteku na Android uređaju 38 – Reprodukcija datoteke s mrežnog
poslužitelja 39 Spajanje na poslužitelj kućne mreže za
osobno računalo 39 – O SmartShare PC Software (DLNA) 39 – Instaliranje SmartShare PC Softwarea
(DLNA) 39 – Dijeljenje datoteka i mapa 40 – Zahtjevi za sustav 41 Općenita reprodukcija 41 – Osnovne operacije za video i audio
sadržaj 41 – Osnovne operacije za foto sadržaj 41 – Upotreba izbornika diska 42 – Nastavljanje reprodukcije 42 – Memoriranje zadnje scene 43 Zaslonski prikaz 43 – Kontrola reprodukcije videozapisa 44 – Kontrola prikaza fotografija 45 Napredna reprodukcija 45 – Ponavljanje reprodukcije 45 – Ponavljanje određenog dijela
Sadržaj 7
45 – Reprodukcija od odabranog vremena 46 – Odabir jezika podnaslova 46 – Slušanje različitih zvukova 46 – Gledanje iz drugog kuta 46 – Promjena omjera visine i širine TV
slike 47 – Mijenjanje stranice šifre podnaslova 47 – Promjena moda slike 48 – Prikaz informacija o sadržaju 48 – Mijenjanje prikaza popisa sadržaja 48 – Odabir datoteke podnaslova 49 – Slušanje glazbe tijekom prikaza slika u
nizu 49 – Pusti sadržaj u 3D 50 Napredne funkcije 50 – Veza Wi-Fi Direct™ 51 – Uživanje u Miracast™ 51 – Uživanje u BD-Live™ funkciji 52 – Uživajte u pretraživanju veba 52 – LG AV Remote 52 – Mod osobnog zvuka 52 – Uporaba USB tipkovnice ili miša 53 Rad s radijem 53 – Slušanje radija 53 – Pohranjivanje radio-postaja 53 – Brisanje spremljene postaje. 53 – Brisanje svih spremljenih postaja 53 – Poboljšanje lošeg FM prijema. 53 – Vidi informacije o radio postaji 54 Korištenje funkcije Premium 54 Korištenje LG Smart World 55 – Prijava 55 – Pretraživanje internetskog sadržaja 56 Korištenje izbornika My Apps 57 Upotreba Bluetooth tehnologije 57 – Slušanje glazbe pohranjene na
Bluetooth uređajima
5 Rješavanje problema
59 Rješavanje problema 59 – Općenito 60 – Mreža 61 – Slika 61 – Zvuk 61 – Podrška korisnicima 61 – Napomena o softveru otvorenog koda
6 Dodatak
62 Upravljanje TV-om pomoću 62 – Podešavanje daljinskog za upravljanje
s TV-om 63 Ažuriranje mrežnog softvera 63 – Obavijest o mrežnom ažuriranju 63 – Ažuriranje softver 65 Dodatne informacije 65 – Zahtjevi za datoteke 66 – AVCHD (Advanced Video Codec
High Definition Napredni video kodek
visoke rezolucije) 67 – O DLNA 67 – Određeni sistemski zahtjevi 67 – Napomene o kompatibilnosti 68 Specifikacije Audio izlaza 69 Popis kodova zemalja 70 Popis kodova jezika 71 Robne marke i licence 73 Specifikacije 77 Održavanje 77 – Rukovanje uređajem 77 – Napomene o diskovima 78 Važne informacije vezane za mrežne
usluge
1
2
3
4
5
6
Sadržaj ovih uputa može se razlikovati od funkcija uređaja za reprodukciju, što ovisi o instaliranom softveru ili pružatelju usluga.
Početak8

Uvod

1

Diskovi za reprodukciju i simboli korišteni u ovom priručniku

Početak
Mediji/izraz Logo Simbol Opis
yDiskovi kao što su lmovi koji se mogu kupiti ili
iznajmiti. yBlu-ray 3D” diskovi i “Blu-ray 3D ONLY” diskovi yBD-R/RE diskovi koji su snimljeni u BDAV
formatu.
yBD-R/RE diskovi koji sadrže lmske, glazbene ili
foto datoteke. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
yDiskovi kao što su lmovi koji se mogu kupiti ili
iznajmiti. ySamo u video modusu i nalizirani. yTakođer podržava dvoslojni disk.
Finalizirani AVCHD format
yDVD±R/RW diskovi koji sadrže lmske, glazbene
ili foto datoteke. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12cm)
Audio CD
(8 cm, 12cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12cm)
Napomena
Oprez
r
t
y u i
,
>
Samo u VR modusu i nalizirani.
Audio CD
yCD-R/RW diskovi koji sadrže audio naslove,
lmske, glazbene ili foto datoteke. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Označava posebne upute i radne značajke.
Ukazuje na opreze za sprečavanje mogućih šteta od nepravilne upotrebe.
Napomena
,
yOvisno o uvjetima opreme za snimanje ili
samog CD-R/RW (ili DVD±R/RW ) diska, neki CD-R/RW (ili DVD±R/RW ) diskovi neće se moći reproducirati na uređaju.
yOvisno o softveru za snimanje i naliziranje,
neki snimljeni diskovi (CD-R/RW, DVD±R/ RW ili BD-R/RE) se možda neće moći reproducirati.
yBD-R/RE, DVD±R/RW i CD-R/RW diskovi koji
su snimljeni pomoću osobnog računala ili DVD ili CD Rekordera se možda neće moći reproducirati ako je disk oštećen ili prljav, ili ako na lećama rekordera ima nečistoća ili kondenzacije.
yAko disk snimate pomoću osobnog
računala, čak i ako je disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje slučajevi u kojima možda neće doći do reprodukcije zbog postavki u softveru programa s kojim je snimljen disk. (Provjerite s proizvođačem softvera za detaljnije informacije.)
yOvaj rekorder zahtijeva od diskova i
snimanja ispunjavanje određenih tehničkih standarda kako bi se postigla optimalna kvaliteta reprodukcije.
yPrije-snimljeni DVD-i su automatski
podešeni na ove standarde. Postoji mnogo različitih vrsta formata diskova za snimanje (uključujući CD-R koji sadrži MP3 datoteke), a oni zahtijevaju neke postojeće uvjete (pogledajte gore) kako bi osigurali kompatibilnu reprodukciju.
yKorisnici moraju znati da je potrebno
dopuštenje za preuzimanje MP3 / WMA datoteka i glazbe s interneta. Naša kompanija nema nikakvih prava garantirati takvo dopuštenje. Dopuštenje je potrebno tražiti od vlasnika autorskih prava.
yKod formatiranja diskova s višestrukim
zapisivanjem, opciju za formatiranje diska je potrebno postaviti na [Mastered] kako bi disk bio kompatibilan s LG playerima. Kada opciju postavite na Live System, disk nećete moći koristiti na LG playeru. (Mastered/Live File System : Sustav formatiranja diska za Windows Vistu.)
Početak 9

O “7” simbolu na zaslonu

Tijekom rada se na vašem TV zaslonu može prikazati simbol “7” koji pokazuje da funkcija objašnjena u ovom priručniku za vlasnika nije moguća za određeni medij.

Regionalni kod

Regionalni kod za ovaj uređaj otisnut je na dnu proizvoda. Uređaj može reproducirati samo BD­ROM ili DVD diskove s oznakom kao i na zadnjoj strani uređaja ili s oznakom “ALL”.

Odabir sustava

Otvorite ladicu za disk tipkom B (OPEN/CLOSE), zatim pritisnite i zadržite tipku M (PAUSE) duže od pet sekundi da biste promijenili sustav boja (PAL / NTSC /AUTO).
1
Početak
Početak10

Daljinski upravljač

1
Početak
Zamjena baterije
Skinite poklopac za baterije na zadnjoj strani daljinskog upravljača i umetnite dvije R03 (veličina AAA) baterije s pravilno postavljenim 4 i 5 polovima.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Uključuje ili
1
isključuje uređaj.
(OPEN/CLOSE): Otvara i
B
zatvara ladicu za disk.
FUNCTION: Mijenja način ulaza. 0-9 brojčane tipke: Odabire
brojčane opcije u izborniku. CLEAR: Uklanja broj prilikom
postavljanja lozinke ili mrežne veze.
REPEAT (h): Ponavlja željeni dio ili sekvencu.
• • • • • • b • • • • •
c/v
naprijed.
C/V
ili prethodno poglavlje / snimku / datoteku.
Z
reprodukciju.
z
reprodukciju.
M
SPEAKER LEVEL: Postavlja glasnoću za željeni zvučnik.
SOUND EFFECT: Postavlja način rada zvučnog efekta.
VOL +/-: Podešava glasnoću zvučnika.
OPTICAL/TV SOUND: Mijenja način ulaza u optički izravno.
MUTE: Isključuje zvuk uređaja.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): Otvara ili zatvara početni izbornik [Početna].
3D SOUND: Odabire 3D modus zvučnog efekta.
INFO/MENU (m): Otvara ili zatvara prikaz na zaslonu (OSD).
Tipke smjerova (
Odabiru opciju u izborniku.
(SCAN): Traži unazad ili
(SKIP): Ide na sljedeće
(STOP): Zaustavlja
(PLAY): Započinje
(PAUSE): Pauzira reprodukciju.
W/S/A/D
PRESET +/-: Odabir radio programa.
TUNING +/-: Podešavanje željenih radio postaja.
ENTER (b): Potvrđuje odabir izbornika.
BACK ( ): Izlazak iz izbornika ili povratak na prethodni zaslon.
TITLE/POPUP: Prikazuje izbornik DVD naslova ili BD-ROM popup izbornik, ako je to moguće.
DISC MENU: Otvara izbornik na disku.
• • • • • • d • • • • •
Tipke u boji (R, G, Y, B):
- Koristite za kretanje BD-ROM izbornikom. Također, koriste se kao prečaci za određene izbornike.
- B tipka: Odabire mono/stereo u FM načinu rada.
RDS: Podatkovni radio sustav. PTY: Pregled vrste RDS programa. PTY SEARCH:
Pretražuje vrste programa. SUBTITLE: Odabir jezika
podnaslova. AUDIO: Odabir jezika zvučnih
zapisa ili audiokanala. SLEEP: Postavlja određeno
vrijeme nakon kojeg će se uređaj automatski isključiti.
: Tipka nije omogućena.
?
Tipke za upravljanje TV-om:
Pogledajte stranicu 62.
):

Prednja ploča

Početak 11
1
Početak
Ladica za disk
a
Tipke za rukovanje
b
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (Function)
Mijenja izvor ulaza ili funkciju.
-/+ (Jačina zvuka) /I (POWER)
1
USB priključak
c
Prozor zaslona
d
Senzor daljinskog upravljača
e

Zadnja ploča

Oprez
>
Predostrožnost kod upotrebe dodirnih tipki
yKoristite tipke na dodir s čistim i suhim
rukama.
- U vlažnoj okolini obrišite vlagu s tipki za dodir prije uporabe.
yNe pritišćite tipke na dodir prejako da biste
ih natjerali da rade.
- Ako ih pritisnete prejako, to može oštetiti osjetilo tipki na dodir.
yPritisnite tipku koju želite kako biste ispravno
pokrenuli odgovarajuću funkciju.
yPazite da na tipke na dodir ne prislonite
neki vodljivi materijal kao npr. predmet od metala. To može dovesti do nepravilnog rada.
Električni kabel za izmjenični napon
a
Konektori zvučnika
b
Ventilator za hlađenje
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Antenski priključak
f
USB priključak (za spajanje USB tipkovnice ili
g
miša)
HDMI IN 1/2
h
HDMI OUT TO TV
i
LAN priključak
j
2
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Spajanje

Spajanje12

Postavljanje sustava

Sljedeća slika prikazuje primjer raspoređivanja sustava. Napominjemo da se slike u ovom priručniku razlikuju od stvarnog uređaja i služe samo kao primjer. Za najbolji mogući surround zvuk, svi zvučnici izuzev subwoofera trebaju se postaviti na istu udaljenost od mjesta slušanja (
Prednji lijevi zvučnik (L)/ Prednji desni zvučnik (R):
Prednje zvučnike postavite sa strane monitora ili zaslona i što je više moguće u ravnini s površinom zaslona.
Srednji zvučnik:
Srednji zvučnik postavite iznad ili ispod monitora ili zaslona.
Surround lijevi zvučnik (L)/ Surround desni zvučnik (R):
Ove zvučnike postavite iza vašeg mjesta slušanja i lagano ih okrenite prema unutra.
Subwoofer:
Položaj subwoofera nije kritičan, jer duboki bas tonovi nisu jako usmjerivi. Bolje je staviti subwoofer u blizinu prednjih zvučnika. Zvučnik malo okrenite prema sredini sobe kako biste smanjili odbijanja zvuka od zidova.
Uređaj
).
Oprez
>
yPazite da djeca ne guraju svoje ruke ili
predmete u *otvor zvučnika. *Otvor zvučnika: Otvor na kućištu zvučnika za bogat zvuk basa (prilog).
yStavite srednji zvučnik na sigurnu udaljenost
od dosega djece. U protivnom bi posljedice mogle biti pad zvučnika, osobne ozljede i/ili oštećenja imovine.
yZvučnici sadrže magnetske dijelove što
može uzrokovati nepravilnosti u prikazu boja na CRT-u TV zaslonu ili zaslonu PC monitora. Molimo koristite zvučnike na udaljenosti od TV zaslona ili zaslona PC monitora.
yPrije upotrebe subwoofera uklonite vinilnu
zaštitu.
Spajanje 13

Priključivanje zvučnika

Priključivanje zvučnika na svirač

1. Priključite vodiče zvučnika na uređaj. Žica svakog zvučnika je označena bojom. Koristite žice koje bojama odgovaraju bojama na zvučniku.
Provjerite da žica označena crnom bojom vodi
na priključak sa znakom “–” (minus) a da druga žica vodi na priključak sa znakom “+” (plus).
Na player priključite kabel woofera. Prilikom
priključivanja kabela woofera na player, umetnite konektor sve dok ne čujete kako je kliknuo.
2. Priključite žicu zvučnika na kontakt na zvučniku. Provjerite da žica označena crnom bojom vodi
na priključak sa znakom “–” (minus) a da druga žica vodi na priključak sa znakom “+” (plus).
2
Spajanje
Boja Zvučnik Položaj
Sivo Straga Straga-desno
Plavo Straga Straga-lijevo
Zelena Sredina Sredina
Narančasta Subwoofer
Crvena Naprijed Naprijed desno
Bijela Naprijed Naprijed lijevo
Bilo koji prednji položaj
Spajanje14

Priključivanje na TV

Ako koristite HDMI TV ili monitor, možete ga priključiti na ovaj player koristeći HDMI kabel (tipa A, Brzi HDMI™ kabel). Priključite HDMI priključak na playeru na HDMI priključak na HDMI kompatibilnom TV-u ili monitoru.
2
Spajanje
Zadnja strana uređaja
TV
Postavite TV izvor za HDMI (pogledajte TV priručnik za vlasnika).
Napomena
,
Molimo pogledajte priručnike za vaš TV, stereo sustav ili drugu opremu, ako je potrebno, kako biste napravili najbolje priključivanje.
HDMI
kabel
Dodatne informacije za HDMI
yKada priključite HDMI ili DVI kompatibilni uređaj
obratite pažnju na sljedeće:
-Pokušajte isključiti HDMI/DVI uređaj i ovaj player. Sljedeće, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite ga uključenog otprilike 30 sekundi, a zatim uključite ovaj player.
-Video ulaz za priključeni uređaj je ispravno postavljen za ovaj uređaj.
-Priključeni uređaj je kompatibilan s 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ili 1920x1080p video ulazom.
ySvi HDCP kompatibilni DVI uređaji neće raditi s
ovim player-om.
-Slika se neće ispravno prikazati s ne-HDCP uređajem.
Napomena
,
yAko priključeni HDMI uređaj ne prihvaća
playerov audio izlaz, audio zvuk na HDMI uređaju može biti izobličen ili možda neće biti zvuka.
yKada upotrebljavate HDMI priključivanje,
možete mijenjati rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte “Podešavanje rezolucije” na stranici 15.)
yOdaberite vrstu video izlaza s HDMI OUT
priključka koristeći [HDMI postavke boje] opciju u [Postavke] izborniku (pogledajte stranicu 28).
yMijenjanje rezolucije kada je priključivanje
već napravljeno može dovesti do nepravilnosti u radu. Kako biste riješili problem isključite player i ponovo ga uključite.
yKada HDMI priključivanje s HDCP nije
vericirano, TV zaslon će se zacrniti. U tom slučaju, provjerite HDMI priključivanje ili iskopčajte HDMI kabel.
yAko se na ekranu vide smetnje ili linije,
molimo provjerite HDMI kabel (dužina je općenito ograničena na 4,5 m (15 ft.))..
Spajanje 15

Što je SIMPLINK?

Nekim funkcijama ovog uređaja može se upravljati pomoću daljinskog upravljača TV-a, kada su uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI priključivanja.
Funkcije kojima može upravljati daljinski upravljač LG TV-a; reprodukcija, pauza, skeniranje, preskakanje, stop, isključivanje i sl.
Pogledajte TV priručnik za vlasnika za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima dolje prikazani logotip.
Napomena
,
yOvisno o vrsti diska ili stanju reprodukcije,
neke se SIMPLINK operacije mogu razlikovati od onog što biste željeli ili možda neće raditi.
yFunkcija SIMPLINK nije podržana za uređaj
sa SIMPLINK kada je ovaj priključen u HDMI IN ulaz.

ARC (Audio Return Channel) funkcija

ARC funkcija omogućuje da TV koji podržava HDMI šalje audio signal na HDMI OUT ovog uređaja.
Za korištenje ove funkcije:
-Vaš TV mora podržavati HDMI-CEC i ARC funkciju i HDMI-CEC i ARC mora biti Uključeno.
-Načini postavljanja HDMI-CEC i ARC mogu se razlikovati ovisno o TV-u. Za detalje o ARC funkciji, pogledajte TV priručnik.
-Morate koristiti HDMI kabel (tip A, High Speed HDMI™ kabel s Ethernetom).
-Morate se povezati s HDMI IN koji podržava ARC funkciju koristeći HDMI OUT na tom uređaju.
-Možete povezati samo jedno kućno kino na TV kompatibilan s ARC-om.
Napomena
,
Za aktiviranje funkcije [SIMPLINK / ARC] podesite ovu opciju na [Uključeno]. (stranica
32)

Podešavanje rezolucije

Player omogućuje biranje nekoliko izlaznih rezolucija za HDMI priključke. Rezoluciju možete promijeniti pomoću [Postavke] izbornika.
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite pritisnite ENTER (b). Pojavit će se [Postavke] izbornik.
3. Koristite opciju, a zatim pritisnite D kako biste prešli na drugu razinu.
4. Koristite opciju, a zatim pritisnite ENTER (b) kako biste prešli na treću razinu.
5. Koristite rezoluciju, a zatim pritisnite ENTER (b) kako biste potvrdili odabir.
za odabir [Postavke], a zatim
A/D
kako biste odabrali [ZASLON]
W/S
kako biste odabrali [Rezolucija]
W/S
kako biste odabrali željenu
W/S
2
Spajanje
2
Spajanje
Spajanje16
Napomena
,
yAko vaš TV ne prihvaća rezoluciju koju ste
postavili na playeru, rezoluciju možete postaviti na 576p na sljedeći način:
1. Pritisnite B za otvaranje pladnja diska.
2. Pritisnite Z (STOP) dulje od 5 sekundi.
yAko ručno odredite rezoluciju, a zatim na TV
priključite HDMI priključak, a vaš ga TV ne prihvaća, postavka za rezoluciju se postavlja na [Auto].
yAko odaberete rezoluciju koju vaš TV ne
prihvaća, prikazat će se poruka upozorenja. Ako nakon mijenjanja rezolucije ne vidite zaslon, molimo pričekajte 20 sekundi i rezolucija će se automatski vratiti na prethodno postavljenu rezoluciju.
yBrzina okvira za 1080p video izlaz se može
automatski postaviti na 24 Hz ili 50 Hz ovisno o mogućnostima i preferencama priključenog TV-a, a na osnovu izvorne brzine okvira sadržaja na BD-ROM disku.

Priključivanje antene

Priključite isporučenu antenu za slušanje radija.
Zadnja strana uređaja
Napomena
,
Nakon što ste priključili FM žičnu antenu, provjerite je li izvučena.
Spajanje 17

Priključivanje vanjskog uređaja

AUX priključivanje

Možete uživati u zvuku iz vanjske komponente kroz zvučnike ovog sustava.
Analogne audio izlazne priključke na vašoj komponenti spojite na AUX L/R (INPUT) priključke na uređaju. A zatim pritiskom na FUNCTION odaberite opciju [AUX].
Također možete koristiti F (Function) tipku na prednjoj ploči za odabir ulaza.
Zadnja strana uređaja
Bijela
Crvena

OPTICAL IN priključak

Možete uživati u zvuku iz vaše komponente s digitalnom optičkom vezom kroz zvučnike ovog sustava.
Spojite priključak optičkog izlaza svoje komponente na OPTICAL IN priključak na uređaju. A zatim pritiskom na FUNCTION odaberite opciju [OPTICAL]. Or press OPTICAL/TV SOUND to select directly.
Također možete koristiti F (Function) tipku na prednjoj ploči za odabir ulaza.
Zadnja strana uređaja
Na priključak za digitalni optički izlaz na vašoj komponenti
2
Spajanje
Na priključke audio izlaza
svoje komponente (TV, VCR,
itd.)
Spajanje18

HDMI IN 1/2 priključivanje

Možete uživati u slikama i zvuku iz vaše komponente kroz ovu vezu.
Priključite HDMI OUT priključak na vašoj komponenti na HDMI IN 1 ili 2 priključak na ovome uređaju. A zatim pritiskom na FUNCTION odaberite funkciju [HDMI IN 1/2].
Također možete koristiti F (Function) tipku na prednjoj ploči za odabir ulaza.
2
Spajanje
Zadnja strana uređaja
Na HDMI OUT priključak na vašoj komponenti (set­top kutija, digitalni satelitski prijemnik, uređaj za video igrice i sl.)
Napomena
,
yNe možete promijeniti razlučivost videa u
HDMI IN 1/2 načinu rada. Promijenite video rezoluciju priključene komponente.
yAko izlazni video signal nije normalan kada
se vaše računalo priključi na HDMI IN 1/2 priključak, promijenite razlučivost na vašem računalu na 576p, 720p, 1080i ili 1080p.
ySvirač prosljeđuje audio s HDMI ulaza prema
oba HDMI izlaza i prema zvučnicima uređaja.
Spajanje 19

Priključivanje na vašu kućnu mrežu

Player se može priključiti na lokalnu mrežu (LAN) preko priključka za LAN na stražnjoj ploči. Priključivanjem uređaja na širokopojasnu kućnu mrežu dobit ćete pristup uslugama kao što su ažuriranje softvera, BD-Live interakcija i internetski sadržaji.

Kabelsko priključivanje na mrežu

Korištenje kabelske mreže pruža najbolje performanse, zato što su uređaji izravno priključeni na mrežu i nisu izloženi smetnjama uslijed interferencija frekvencija.
Molimo pogledajte dokumentaciju za vaš mrežni uređaj za daljnje upute.
Priključite LAN priključak na playeru na odgovarajući priključak na vašem modemu ili ruteru pomoću komercijalno dostupnog LAN ili Ethernet kabla.
Napomena
,
yKod ukapčanja ili iskapčanja LAN kabla,
držite kabel za konektor. Kod iskapčanja, ne potežite LAN kabel već iskopčajte konektor pritiskom na plastičnu polugicu.
yNe priključujte telefonski kabel na LAN
priključak.
yS obzirom da postoje brojne konguracije
priljučivanja, molimo slijedite specikacije pružatelja vaše internet usluge.
yŽelite li pristupiti sadržaju na DLNA
poslužiteljima, player se putem usmjerivača mora priključiti na njihovu lokalnu mrežu.
yZa postavljanje vašeg PC kao DLNA
poslužitelja, instalirajte SmartShare PC Software na vaš PC. (pogledajte stranicu 39)
Širokopojasna usluga
Ruter
2
Spajanje
Poslužitelji s certikatom
organizacije DLNA
Zadnja strana uređaja
Spajanje20

Podešavanje kabelske mreže

Ako na lokalnoj mreži (LAN), preko kabelskog priključivanja postoji DHCP server, player će automatski dobiti IP adresu. Nakon ostvarenja zičkog priključivanja, mali broj kućnih mreža može zahtijevati podešavanje mrežnih postavki playera. Podesite mrežne postavke [MREŽA] na sljedeći način.
2
Spajanje
Priprema
Prije postavljanja kabelske mreže, potrebno je priključivanje na širokopojasni internet na vašoj kućnoj mreži.
1. Odaberite [Postavke priključivanja] opciju u [Postavke] izborniku, a zatim pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za postavljanje mreže pa pritisnite tipku ENTER (b) dok je označena stavka [Start].
Napredne postavke
Želite li ručno postaviti postavke mreže, upotrijebite tipke u izborniku [Mrežne postavke i pritisnite tipku ENTER (b).
1. Upotrijebite
2. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera, a vi želite ručno postaviti IP adresu, odaberite [Statik], a zatim postavite [IP adresa], [Subnet Mask], [Gateway] i [DNS Server] koristeći
W/S/A/D
unošenja brojeva pogriješite, pritisnite CLEAR za brisanje jače osvijetljenih dijelova.
za odabir stavke [Napredne postavke]
W/S
za odabir stavke [Kabelsko] i
pritisnite tipku ENTER (b).
[Dinamik] ili [Statik]. Normalno odaberite [Dinamik] za automtsko dodijeljivanje IP adrese.
W/S
W/S/A/D
Napomena
,
i brojčane tipke. Ako tijekom
za odabir IP modusa,
Mreža će se automatski povezati s jedinicom.
3. Odaberite [Sljedeće] i pritisnite ENTER (b) za primjenu mrežnih postavki.
Na zaslonu se prikazuje status mrežne veze.
4. Za dovršetak postavki žičane mreže pritisnite tipku ENTER (b) dok je označena stavka [OK].
Spajanje 21

Bežično priključivanje na mrežu

Druga mogućnost priključivanja je korištenje točke pristupa ili bežičnog usmjernika. Konguracija mreže i način priključivanja se mogu razlikovati ovisno o korištenoj opremi i mrežnom okruženju.
Bežična
komunikacija
Poslužitelji s certikatom
organizacije DLNA
Pristupna točka ili Bežični usmjernik
Širokopojasna usluga
Priprema
Prije postavljanje bežične mreže, potrebno je učiniti sljedeće:
- Priključite širokopojasni internet na bežičnu kućnu mrežu.
-Postavite točku pristupa ili bežični ruter.
-Pazite na SSID i sigurnosni kod mreže.
1. Odaberite [Postavke priključivanja] opciju u [Postavke] izborniku i pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za postavljanje mreže pa pritisnite tipku ENTER (b) dok je označena stavka [Start].
Ako žičana mreža nije povezana s jedinicom, na zaslonu se prikazuju sve dostupne mreže.
3. Tipkama mreže i pritisnite tipku ENTER (b).
odaberite željeni SSID bežične
W/S
2
Spajanje
Pogledajte upute za podešavanje koje idu uz točku pristupa ili bežični usmjernik za detaljne korake priključivanja i mrežne postavke.
Za ostvarenje najboljih performansi, uvijek je najbolje izravno kabelsko priključivanje uređaja za reprodukciju na usmjernik ili kabelski/DSL modem vaše kućne mreže Ako se odlučite za bežičnu opciju, ne zaboravite da na rad uređaj ponekad mogu utjecati drugi elektronički uređaji u kući.

Podešavanje bežične mreže

Za bežično priključivanje na mrežu, player je potrebno podesiti za mrežnu komunikaciju. To se podešavanje može urediti preko [Postavke] izbornika. Podesite mrežne postavke [MREŽA] na sljedeći način. Prije priključivanja playera na mrežu potrebno je podesiti točku pristupa ili bežični ruter.
Ako je vaša pristupna točka zaštićena, po potrebi morate unijeti sigurnosni kod.
Napomena
,
Ako koristite druge znakove, ne one engleske abecede ili znamenke za SSID ime za vašu pristupnu točku ili bežični usmjerivač, to može biti drugačije prikazano.
Spajanje22
Hinweis
,
yWEP sigurnosni modus obično ima 4
2
Spajanje
moguća ključa na točci pristupa ili bežičnom internetu. Ako vaša točka pristupa ili bežični ruter koriste WEP sigurnost, unesite sigurnosni kod ključa “No.1” za priključivanje na kućnu mrežu.
yTočka pristupa je uređaj koji omogućuje
bežično priključivanje na kućnu mrežu.
4. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera, a vi želite ručno postaviti IP adresu, odaberite [Statik], a zatim postavite [IP adresa], [Subnet Mask], [Gateway] i [DNS Server] koristeći
W/S/A/D
unošenja brojeva pogriješite, pritisnite CLEAR za brisanje jače osvijetljenih dijelova.
5. Odaberite [Sljedeće] i pritisnite ENTER (b) za
6. Odaberite [Zatvori] i pritisnite ENTER (b)
W/S/A/D
[Dinamik] ili [Statik]. Normalno odaberite [Dinamik] za automtsko
dodijeljivanje IP adrese.
Napomena
,
i brojčane tipke. Ako tijekom
primjenu mrežnih postavki.
Na zaslonu se prikazuje status mrežne veze.
završetak priključivanja na mrežu.
za odabir IP modusa,
Napredne postavke
Želite li ručno postaviti postavke mreže, upotrijebite tipke u izborniku [Mrežne postavke] i pritisnite tipku ENTER (b).
1. Upotrijebite
2. Na zaslonu pratite upute za svaku metodu
Za upotrebu mrežne veze s opcijama PBC i PIN, sigurnost pristupne točke mora biti postavljena na OPEN ili AES.
za odabir stavke [Napredne postavke]
W/S
za odabir stavke [Bežično], a
zatim pritisnite ENTER (b).
[Popis pristupnih točaka] - Player pretražuje sve dostupne pristupne točke i bežične usmjerivače i prikazuje ih kao popis.
[Naziv mreže (SSID)] – Vaša pristupna točka možda neće emitirati naziv svoj mrežni naziv (SSID). Putem računala provjerite postavke pristupne točke pa ili postavite odašiljanje SSID-a s pristupne točke ili ručno unesite naziv mreže u stavci [Naziv mreže (SSID)].
[PBC] – Ako vaša pristupna točka ili bežični usmjerivač podržavaju konfiguriranje pritiskom tipke (eng. Push Button Configuration), odaberite ovu opciju i pritisnite Push Button na pristupnoj točki unutar 120 sekundi. Nije potrebno znati naziv mreže (SSID) i sigurnosni kod vaše pristupne točke.
[PIN] – Ako pristupna točka podržava metodu konfiguriranja PIN kodom koja se zasniva na WPS-u (zaštićenim postavkama bežične mreže), odaberite ovu mogućnost i zapišite broj koda sa zaslona. Zatim za spajanje unesite PIN broj na izborniku postavki pristupne točke. Pogledajte dokumentaciju za vaš mrežni uređaj.
povezivanja.
W/S
Napomena
,
Spajanje 23
Napomene o priključivanju na mrežu
yBrojni problemi kod podešavanja priključivanja
na mrežu se često rješavaju resetiranjem rutera ili modema. Nakon priključivanja playera na kućnu mrežu, ruter ili modem brzo isključite ili iskopčajte utikač uređaja iz utičnice. Zatim uključite uređaj i /ili ukopčajte utikač uređaj nazad u utičnicu.
yOvisno o pružatelju internet usluge (ISP), neki
uređaji koji mogu primati internet usluge mogu biti ograničeni uslijed uvjeta same usluge. Za detalje, kontaktirajte svoj ISP.
yNaša kompanija ne snosi odgovornost za
nepravilnosti u radu playera i/ili funkcijama internet priključivanja nastalim zbog komunikacijskih grešaka/nepravilnosti povezanih s vašim širokopojasnim internet priključkom, ili drugom priključenom opremom.
yFunkcije BD-ROM diskova, omogućene preko
funkcije Internet priključivanja nisu stvorene ili omogućene od strane naše kompanije i naša kompanija ne snosi odgovornost za njihovu funkcionalnost i neprestanu dostupnost. Neki materijali povezani s diskom koji su dostupni preko internet priključka možda neće biti kompatibilni s ovim playerom. Ako imate pitanja o takvo sadržaju, molimo kontaktirajte proizvođača diska.
yNeki internet sadržaji mogu zahtijevati veću
brzinu širokopojasnog priključivanja.
yČak i ako je player pravilno konguriran, neki
internet sadržaji možda neće pravilno raditi uslijed zagušenja prometa na mreži, ili kvalitete vaše internet usluge, ili problema na strani pružatelja sadržaja.
yNeke operacije internet priključivanja možda
neće biti moguće uslijed određenih ograničenja koje je postavio pružatelj internet usluge (ISP) koji vam isporučuje uslugu vašeg širokopojasnog internet priključivanja.
yOdgovorni ste za sve račune koje obračunava ISP,
uključujući, bez ograničenja, naplatu priključka.
yPotreban je 10 Base-T ili 100 Base-TX LAN
priključak za kabelsko priključivanje na player. Ako vam vaša internet usluga ne dopušta takvo priključivanje, player nećete moći priključiti.
yZa korištenje xDSL usluge potrebno je koristiti
ruter.
yZa korištenje DSL usluge potrebno je koristiti
DSL modem, a za korištenje usluge kabelskog modema potrebno je koristiti kabelski modem. Ovisno o načinu pristupa i pretplatničkom ugovoru s vašim poslužiteljem internet usluge (ISP), možda nećete moći koristiti funkcije priključivanja na internet u ovom playeru ili ćete možda biti ograničeni na broj uređaja koje istovremeno možete priključiti na mrežu. (Ako vaš poslužitelj (ISP) ograničava pretplatu na jedan uređaj, player se neće moći priključiti kada je na mrežu već priključeno računalo.)
yKorištenje “Router” možda neće biti dopušteno ili
njegova upotreba može biti ograničena ovisno o uvjetima i ograničenjima koje postavlja vaš ISP poslužitelj. Za pojedinosti izravno kontaktirajte poslužitelja internet usluge.
yBežična mreža radi na radio frekvencijama 2.4
GHz, koje isto tako koriste kućni uređaji kao što su bežični telefon, Bluetooth® uređaji, mikrovalna pećica i među njima može doći do smetnji interferencije signala.
yIsključite svu nekorištenu mrežnu opremu na
svojoj kućnoj mreži. Neki uređaji mogu stvarati zagušenje na mreži.
yU svrhu boljeg prijenosa podataka, postavite
player što je moguće bliže točci pristupa.
yU nekim slučajevima, postavljanje točke pristupa
ili bežičnog rutera najmanje 0,45 m iznad poda može poboljšati prijem.
yAko je moguće, player postavite bliže točci
pristupa ili ga okrenite tako da između playera i točke pristupa nema prepreka.
yKvaliteta prijema bežične mreže ovisi o brojnim
čimbenicima kao što su vrsta točke pristupa, udaljenost između playera i točke pristupa i položaju playera.
yTočku pristupa i bežični ruter postavite u
Infrastructure modus. Ad-hoc modus nije podržan.
2
Spajanje
Postavke sustava24

Početne postavke

Pri prvom uključivanju jedinice na zaslonu se pojavljuje čarobnjak za početno postavljanje. U čarobnjaku za početno postavljanje podesite jezik prikaza i postavke mreže.
1. Pritisnite tipku 1 (POWER). Na zaslonu se pojavljuje čarobnjak za početno
postavljanje.
2. Tipkama
W/S/A/D
pritisnite tipku ENTER (b).
3

Postavke sustava

3. Pročitajte i provedite pripreme za postavljanje mreže pa pritisnite tipku ENTER (b) dok je označena stavka [Start].
odaberite jezik prikaza i
5. Koristite
6. Odaberite [Sljedeće] i pritisnite ENTER (b) za
7. Odaberite [Sljedeće], zatim pritisnite ENTER (b).
8. Pritisnite ENTER (b) za potvrdu signala testnog
W/S/A/D
[Dinamik] ili [Statik]. Normalno odaberite [Dinamik] za automtsko dodijeljivanje IP adrese.
primjenu mrežnih postavki.
Na zaslonu se prikazuje status mrežne veze. Pojedinosti o postavljanju mreže potražite pod
naslovom „Priključivanje na vašu kućnu mrežu“ na 19. stranici.
tona zvučnika.
za odabir IP modusa,
Ako je spojena žičana mreža, postavljanje mrežne veze dovršit će se automatski.
4. Na zaslonu se prikazuju sve dostupne mreže. Tipkama mreža] ili željeni SSID bežične mreže i pritisnite tipku ENTER (b).
Ako je vaša pristupna točka zaštićena, po potrebi morate unijeti sigurnosni kod.
odaberite stavku [Kabelska
W/S
Nakon provjere signala testnog tona, pritisnite ENTER (b) dok je označen [Stop]. Odaberite [Sljedeće], zatim pritisnite ENTER (b).
Loading...
+ 56 hidden pages