LG BE320 User Manual [es]

BE320-SD
Proyector DLP
Manual del usuario
N/P: SAC30190915 Rev. A
www.lg.com

Índice de contenidos

Aviso sobre la utilización
Instrucciones de seguridad .................................... 2
Introducción
Características del producto .................................. 5
Contenido del paquete ..........................................6
Información general del producto ..........................7
Puertos de conexión ........................................... 8
Panel de control .................................................. 9
Instalación de las baterías del control
remoto ...............................................................10
Mando a distancia ............................................. 11
Alcance del control remoto ............................... 13
Instalación
Conexión del proyector ........................................ 14
Conexión con un equipo de
sobremesa/portátil ............................................ 14
Conexión a un vídeo ......................................... 15
Encendido y apagado del proyector ....................16
Encendido del proyector ................................... 16
Apagado del proyector ......................................17
Ajuste de la imagen proyectada ..........................18
Ajuste de la altura de la imagen proyectada .....18
Ajuste del zoom y el enfoque del proyector ...... 19
Ajuste del tamaño de la imagen de
proyección ........................................................19
OPCIONES | Información .................................34
OPCIONES | Avanzada .................................... 35
Anexos
Resolución de problemas ....................................37
Sustitución de la lámpara ....................................42
Modo de compatibilidad ....................................... 44
Compatibilidad con PC (analógico, PC) ...........44
Adaptador RGB a RCA .................................... 44
Conguración de terminales ................................ 45
Terminal : Asignaciones de contactos del
RS232 ............................................................... 45
Lista de Funciones de Protocolo del
RS232 ............................................................... 46
Dimensiones ........................................................ 49
Especicaciones .................................................. 50
Disposiciones legales y avisos de seguridad ......51
Controles del usuario
Menús en pantalla ...............................................21
Manejo de los menús ........................................21
IMAGEN ............................................................22
IMAGEN | Avanzada .........................................24
IMAGEN | Avanzada | Color ............................. 25
IMAGEN | Avanzada | Entrada ......................... 25
PANTALLA ........................................................26
AJUSTE ............................................................ 28
AJUSTE | Señal ................................................ 30
AJUSTE | Avanzada .........................................31
OPCIONES ....................................................... 32
OPCIONES | Conguración de la lámpara ....... 33
1
Español
Español
2
Español

Aviso sobre la utilización

Instrucciones de seguridad

Tenga en consideración las instrucciones de seguridad para pre venir potenciales accidentes o usos incorrectos del proyector.
Las instrucciones de seguridad se indican de dos formas, como se indica a continuación.
ADVERTENCIA : No respetar esta instrucción puede provocar lesiones graves e incluso mortales. NOTAS : No respetar esta instrucción puede provocar lesiones o daños en el proyector.
Una vez haya leído este manual, guárdelo en un lugar de fácil acceso.
Instalación en
espacios cerrados
No coloque el proyector en lugares en los
que esté expuesto a la luz solar directa
ni cerca de fuentes de calor como radiad-
ores, fuegos, estufas, etc.
Podría provocar peligro de incendio.
No sitúe materiales inamables en, sobre
ni cerca del proyector.
Podría provocar peligro de incendio.
ADVERTENCIA
No se cuelgue del proyector una vez esté
instalado.
Podría hacer que el proyector se
desprendiera y provocara lesiones, de
carácter incluso mortal.
-
No bloquee los respiraderos del proyector
ni limite el ujo de aire de ninguna forma.
Esto causaría un aumento de la tempera-
tura interna y podría provocar peligro de
incendio o daños en la unidad.
No use el proyector en lugares húmedos,
como aseos, en los que es probable que
el proyector se vea afectado por dicha
humedad.
Podría provocar peligro de incendio o de
descarga eléctrica.
Instalación en
espacios cerrados
Cuando instale el proyector sobre una
mesa, tenga cuidado de no situarlo cerca
del borde.
El proyector podría caer provocando
lesiones y sufriendo daños.
Utilice exclusivamente un soporte adecuado.
Encendido
Se debe conectar el cable de tierra.
Asegúrese de conectar el cable de tierra para prevenir posibles descargas eléctricas (esto
es, un proyector con enchufe de CA de tres
clavijas con conexión a tierra debe conectarse
a una toma de CA conectada a tierra de tres terminales).
Si no es posible utilizar métodos de conexión a tierra, haga que un electricista cualicado
instale un interruptor independiente.
No trate de conectar a tierra la unidad a través
de cables de teléfono, pararrayos o tuberías
de gas.
No sitúe el proyector cerca de fuentes de
vapor o aceite, como humidicadores.
Podría provocar peligro de incendio o de
descarga eléctrica.
No sitúe el proyector directamente sobre
alfombras, esterillas o lugares con venti-
lación limitada.
Esto causaría un aumento de la tempera-
tura interna y podría provocar peligro de
incendio o daños en la unidad.
NOTAS
Desconecte la fuente de alimentación y
todas las conexiones antes de mover o
limpiar el proyector.
ADVERTENCIA
El cable de alimentación debe introducirse
completamente en la toma de suministro
eléctrico para evitar el riesgo de incendio.
Podría provocar peligro de incendio o
daños en la unidad.
No coloque el proyector en lugares en los
que se pueda ver expuesto al polvo.
Podría provocar peligro de incendio o
daños en la unidad.
Asegúrese de que existe una ventilación ad-
ecuada alrededor del proyector. La distancia
entre el proyector y la pared debería ser
superior a 30 cm/12 pulgadas.
Un aumento excesivo de la temperatura
interna podría provocar peligro de incen-
dio o daños en la unidad.
Utilice el proyector únicamente sobre una
supercie nivelada y estable.
Podría caer y provocar lesiones y/o
sufrir daños.
No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación.
Podría provocar peligro de incendio o de
descarga eléctrica.
Aviso sobre la utilización
Encendido
Nunca toque el cable de alimentación con
las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica.
Encendido
Sujete rmemente el enchufe cuando lo vaya a desenchufar. Si tira del cable éste
podría resultar dañado.
Podría provocar peligro de incendio.
Coloque el proyector de forma
que nadie pueda pisar el cable de
alimentación ni tropezarse con él.
Ello podría provocar un incendio o una descarga eléctrica, así como daños en la unidad.
Utilización
No sitúe ningún objeto que contenga líquidos sobre el proyector, como jarrones,
tazas, productos cosméticos o velas.
Podría provocar peligro de incendio o daños en la unidad.
Si se derrama agua sobre el proyector,
desenchúfelo inmediatamente de la fuente
de alimentación y consulte a su servicio
técnico.
Podría provocar peligro de descarga
eléctrica o daños en la unidad.
ADVERTENCIA
No conecte un número excesivo de dis­positivos a una misma toma de suministro eléctrico.
Podría provocar el sobrecalentamiento de
la toma de suministro eléctrico y generar un peligro de incendio.
Evite que se acumule el polvo en las clavijas del enchufe o la toma de sumin­istro eléctrico.
Podría provocar peligro de incendio.
NOTAS
No utilice el proyector si el cable de ali­mentación o el enchufe están dañados o si cualquier pieza de la toma de suministro eléctrico está suelta.
Ello podría provocar un incendio o una descarga eléctrica, así como daños en la unidad.
Asegúrese de que el cable de aliment­ación no entra en contacto con objetos alados o calientes.
Ello podría provocar un incendio o una descarga eléctrica, así como daños en la unidad.
No encienda/apague el proyector enchufando o desenchufando el cable
de alimentación de la toma de suministro eléctrico.
(permita que la unidad se enfríe antes de desconectar la alimentación).
Podría provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
En caso de que el proyector sufra algún impacto o daño, apáguelo, desenchúfelo de la toma de suministro eléctrico y póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica, así como daños en la unidad.
No permita que ningún objeto caiga sobre
el proyector.
Podría provocar peligro de descarga eléctrica o daños en la unidad.
Elimine las baterías usadas de forma respetuosa y segura.
Si un niño ingiere una batería, póngase en contacto inmediatamente con un
médico.
No retire ninguna tapa del proyector.
Existe un alto riesgo de sufrir una des­carga eléctrica.
PRECAUCIONES respecto al cable de alimentación
Para la mayoría de equipos, se recomienda utilizar un circuito dedicado, es decir, una toma de suministro eléctrico
que alimente únicamente a ese dispositivo y no disponga de tomas adicionales ni ramicaciones. Consulte la página de especicaciones de este manual para asegurarse. No sobrecargue las tomas de suministro eléctrico. Las tomas de suministro eléctrico sobrecargadas, las tomas de suministro eléctrico sueltas o dañadas, los prolongadores, los cables de alimentación deshilachados y los cables
con el aislamiento dañado o agrietado son peligrosos. Cualquiera de ellos podría provocar una descarga eléctrica
o un incendio. Revise periódicamente el cable de su dispositivo y, si su aspecto indica la existencia de daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizar el dispositivo y solicite a personal técnico cualicado que sustituya el cable por un cable de repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación frente al abuso físico o mecánico, como, por ejemplo, en aquellas situaciones en
las que pueda retorcerse, ondularse, sufrir presiones excesivas, quedar atrapado por puertas o pisarse. Preste
especial atención a los enchufes, las tomas de suministro eléctrico y el lugar en el que el cable de alimentación
sale del dispositivo.
No mire directamente al objetivo del
proyector cuando lo esté utilizando. Podría sufrir daños oculares.
No toque las partes metálicas durante
el funcionamiento del proyector o justo
después de utilizarlo, ya que los respi­raderos podrían encontrarse a una temperatura muy elevada.
Español
3
Español
4
Español
Aviso sobre la utilización
Utilización
Si el proyector se encuentra en una sala en la que se produce una fuga de gas, no toque el proyector.
Podría generar una chispa que provoque un fuego o incendio.
Utilización
No coloque objetos pesados sobre
el proyector.
Podría provocar un fallo mecánico
o lesiones personales.
No utilice herramientas con lo en
el proyector, ya que podrían dañar
la caja.
Limpieza
No utilice agua a la hora de limpiar el proyector.
Esto puede provocar daños en el proyec­tor o peligro de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
No mire directamente al haz de láser ya que puede provocar daños oculares.
NOTAS
Procure no golpear el objetivo,
en especial cuando mueva el
proyector.
Si no aparece ninguna imagen en la pantalla, apague el proyec­tor, desenchúfelo de la toma de suministro eléctrico y póngase en contacto con su servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica, así como daños en la unidad.
ADVERTENCIA
En el caso improbable de que detecte
humo o un olor extraño procedente del proyector, apáguelo, desenchúfelo de la toma de suministro eléctrico y póngase en
contacto con su distribuidor o centro de
servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica, así como daños en la unidad.
Abra siempre la puerta del objetivo o retire la tapa del objetivo cuando
la lámpara del proyector esté encendida.
No toque el objetivo del proyector.
Es una pieza frágil que puede
resultar fácilmente dañada.
No deje caer el proyecto ni permita que impacten objetos contra él.
Podría provocar un fallo mecánico o lesiones personales.
Utilice aire comprimido o un paño suave humedecido con agua y detergente neu­tro para eliminar el polvo o las manchas
del objetivo del proyector.
Limpieza
Póngase en contacto con el Centro de Servicio Técnico una vez al año para limpiar los componentes internos del proyector.
La acumulación de polvo puede provocar fallos mecánicos.
Si necesita limpiar alguna pieza de plástico, como la carcasa del proyector, desenchufe el cable de
alimentación y límpiela con un paño suave. No utilice líquidos de limpieza, pulverizadores de agua ni
paños húmedos. En particular, no utilice nunca líquidos de limpieza (limpiacristales), abrillantadores para automóviles o industriales, materiales abrasivos o ceras, benceno, alcohol, etc.; estos productos
pueden provocar daños en el proyector.
Utilice aire comprimido o un paño suave humedecido con agua y detergente neutro para eliminar el
polvo o las manchas del objetivo del proyector.
Podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto (deformación, corrosión u
otros daños).
Información adicional
No intente reparar el proyector personalmente. Póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico.
Podría provocar daños en el proyector o una descarga eléctrica e invalidar la garantía.
Información adicional
Asegúrese de desenchufar el proyector si no piensa
utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
La acumulación de polvo puede provocar peligro de
incendio o daños en la unidad.
NOTAS
ADVERTENCIA
NOTAS
Utilice exclusivamente baterías del tipo especicado.
Podría provocar daños en el control remoto.

Introducción

Características del producto

Resolución nativa SVGA (800x600)
Conexión en bucle de monitor RGB
(funciona en modo de espera > 0,5 W)
Tecnología BrilliantColor
Control RS232C
Apagado rápido
TM
Este dispositivo cumple los requisitos EMC para aparatos domésticos (Clase B) y está diseñado para uso doméstico. Este dispositivo se puede utilizar en todas las regiones.
5
Español
Español
6
Español
Introducción
N
o
t
e
C
R
2
0
2
5
Lithium Cell
3V
OWNER’S MANUAL
PROJECTOR
BE320-SD
http://www.lg.com
Copyright© 2012 LGE, All Rights Reserved.
P/N 36.8PC01G001-A
Debido a las
diferentes aplicaciones de cada país, los accesorios podrían diferir según la región.
El mando a
distancia incluye la pila.

Contenido del paquete

Este proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Compruebe que su unidad disponga de todos los elementos indicados. Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si observa que falta algún elemento.
Proyector
Mando a distancia inalám
brico
Cable de alimentación Cable RGB
-
Batería
Manual del usuario
Introducción

Información general del producto

Flujo de aire
10
5
10
4
9
6
7
1. Panel de control
2. Palanca de zoom
3. Anillo de enfoque
4. Tapa de la lámpara
5. Tornillo de la tapa de la lámpara
6. Sensor remoto
7. Pies de ajuste de la inclinación
8. Objetivo
9. Ventilación (entrada)
10. Ventilación (salida)
3
2
1
9
8
7
Español
Español
8
Español
Introducción

Puertos de conexión

1 2
5
1. Toma VÍDEO
2. Toma SALIDA DE RGB
3. Conector ENTRADA RGB
3
4
6
4. Puerto de control RS232C
5. ENTRADA DE CA
6. Puerto de bloqueo Kensington
TM
Sistema de seguridad Kensington
Este proyector tiene un conector de sistema de seguridad Kensington situado en el panel
posterior. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se indica a continuación.
Si desea obtener información detallada
acerca de la instalación y el uso de los sistemas de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se incluye con cada sistema de seguridad Kensington. Si desea obtener más información, visite la dirección http://www.kensington.com, la página web de la compañía Kensington, que dispone de aplicaciones para equipos electrónicos de elevado coste, como equipos portátiles o proyectores. El sistema de seguridad Kensington es
un artículo opcional.

Panel de control

Introducción
7 8
1
2
3
1
POWER
2 AUTO Sincroniza automáticamente el proyector
3 OK Conrm your item selection. 4 MENU Pulse “MENU” para mostrar el menú en
5 SOURCE Pulse “SOURCE” para seleccionar una
6 Botones de
selección de cuatro direcciones
7 Indicador LED
de ENCENDIDO
8 Indicador
LED de TEMPERATURA
9 Indicador LED
de LÁMPARA
Consulte la sección “Encendido y apagado del proyector” en las páginas 16-17.
con las fuentes de entrada de señal VGA (RGB) y Vídeo.
pantalla (OSD). Para salir del menú OSD, vuelva a presionar “MENU”.
señal de entrada. Use los botones
seleccionar opciones o realizar ajustes en su selección.
Indica el estado del proyector.
Indica el estado de la temperatura del proyector.
Indica el estado de la lámpara del proyector.
9
4
52
6
, , o para
9
Español
Español
Lithium Cell
3V
10
Español
Introducción
Lithium Cell
3V
M
Lithium Cell
3V
N
o
t
e

Instalación de las baterías del control remoto

1
2
3
Procedimiento
1. Quite el soporte de la pila presionando el lateral
rmemente y tirando de dicho soporte.
2. Inserte una pila de tipo botón CR2025 y alinee su polaridad conforme a las marcas del soporte de la pila. Compruebe que la cara del polo positivo (marcada con el signo “+”) quede orientada hacia arriba.
3. Vuelva a colocar el soporte de la pila.
Cuando utilice el
mando a distancia por primera vez, habrá lámina de plástico entre la pila y su contacto. Quite la hoja antes del uso.
Advertencia: Para garantizar que el funcionamiento sea seguro, respete las siguientes precauciones:
Utilice baterías de tipo CR2025.
Evite el contacto con agua u otros líquidos.
No exponga el control remoto a la humedad o el calor.
No deje caer el control remoto.
Si la batería ha sufrido fugas en el control remoto, limpie cuidadosamente el compartimento e instale
una batería nueva. Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de un tipo incorrecto.
Elimine la batería agotada siguiendo las instrucciones.

Mando a distancia

N
o
t
e
2
3
Introducción
1
4 5
Únicamente podrá
encender/apagar el proyector utilizando el botón POWER (ENCENDIDO) del proyector.
El control remoto
le permitirá utilizar todas las funciones del proyector. Tome las precauciones necesarias para no extraviar el control remoto.
6
8
7
9
10
11
12
14
13
15
16
1 Transmisor de
infrarrojos
2 RGB Pulse “RGB” para seleccionar la toma RGB
3
Power
4 Video Pulse “Video” para seleccionar la toma
Envía señales al proyector.
(ENTRADA DE RGB). Consulte la sección “Encendido y apagado
del proyector” (consulte las páginas 16~17)
VÍDEO.
11
Español
Español
12
Español
Introducción
5 Sleep Presione “Sleep” para establecer el intervalo
6 Still Pausa la imagen en pantalla. Púlselo de
7 Blank Utilice esta función para elegir el color
8 Menu Pulse “Menu” para acceder al menú en
9 Ratio Puede utilizar esta función para establecer la
10 OK Conrma su selección durante la utilización
11 Botones de
selección de cuatro direcciones
12 Auto Sincroniza automáticamente el proyector
13 Zoom Aumenta o disminuye el zoom en la pantalla
14 Info Permite mostrar información del proyector
15 Eco Cuando el modo Eco está activado,
16 Keystone Presione este botón para ajustar la distorsión
del temporizador de cuenta atrás. El proyector se apagará automáticamente al
nalizar la cuenta atrás. (en minutos)
nuevo para reanudar la visualización de la imagen en pantalla.
cuando el monitor se queda en blanco.
pantalla (OSD) o regresar al nivel superior del menú OSD para utilizar el menú OSD principal.
relación de aspecto deseada.
de los submenús. Use los botones
seleccionar opciones o realizar ajustes en su selección.
con las fuentes de entrada de señal VGA (RGB) y Vídeo.
del proyector.
para “Fuente”, “Resolución o Vídeo”, “Moco Eco.” y “Cuenta atrás de suspensión” en la pantalla. (consulte la página 34)
se detecta el brillo para reducir considerablemente el consumo de energía de la lámpara (hasta un 70%) durante períodos de inactividad.
de la imagen causada al inclinar el proyector.
, , o para
Introducción
23,0’ (7m) Aprox.15°

Alcance del control remoto

Dirija el control remoto hacia el proyector (receptor remoto de infrarrojos) mientras pulsa cualquier botón. El alcance máximo del control remoto es de aproximadamente 23,0’’ (7 m) formando un ángulo inferior a 30º con el frontal del proyector.
13
Español
Español
14
Español

Instalación

N
o
t
e
E62405SP
R
N
o
t
e
Debido a las
diferentes aplicaciones de cada país, los accesorios podrían diferir según la región.

Conexión del proyector

Conexión con un equipo de sobremesa/ portátil

4
3
1
2
1............................................................................................. Cable de alimentación
2..................................................................Cable de salida de monitor (opcional)
3................................................................................................................. Cable RGB
4.........................................................................................Cable RS232C (opcional)
Opciones adicionales
Para adquirir accesorios opcionales, vaya a una tienda de electrónica o a un sitio de compras en línea, o póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. También se pueden agregar nuevos accesorios.
Instalación
N
o
t
e
E62405SP
R
N
o
t
e

Conexión a un vídeo

Salida de vídeo
Reproductor de DVD,
receptor digital
Receptor de HDTV
4
Debido a las
diferentes aplicaciones de cada país, los accesorios podrían diferir según la región.
() Si desea
conectar su HDTV, es recomendable adquirir el adaptador “RGB a RCA”.
Opciones adicionales
Para adquirir accesorios opcionales, vaya a una tienda de electrónica o a un sitio de compras en línea, o póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. También se pueden agregar nuevos accesorios.
1
1............................................................................................. Cable de alimentación
2...................................................................Cable de vídeo compuesto (opcional)
3.................................................................() Adaptador RGB a RCA (opcional)
4..................................Cable de componentes con 3 conectores RCA (opcional)
2
3
15
Español
Español
Loading...
+ 37 hidden pages