Proyector DLP
BE320-SD
Manual del usuario
N/P: SAC30190915 Rev. A www.lg.com
Índice de contenidos |
|
Aviso sobre la utilización |
|
Instrucciones de seguridad.................................... |
2 |
Introducción |
|
Características del producto................................... |
5 |
Contenido del paquete........................................... |
6 |
Información general del producto........................... |
7 |
Puertos de conexión............................................ |
8 |
Panel de control.................................................. |
9 |
Instalación de las baterías del control |
|
remoto............................................................... |
10 |
Mando a distancia............................................. |
11 |
Alcance del control remoto................................ |
13 |
Instalación |
|
OPCIONES | Información.................................. |
34 |
OPCIONES | Avanzada..................................... |
35 |
Anexos |
|
Resolución de problemas..................................... |
37 |
Sustitución de la lámpara..................................... |
42 |
Modo de compatibilidad....................................... |
44 |
Compatibilidad con PC (analógico, PC)............ |
44 |
Adaptador RGB a RCA ..................................... |
44 |
Configuración de terminales................................. |
45 |
Terminal : Asignaciones de contactos del |
|
RS232............................................................... |
45 |
Lista de Funciones de Protocolo del |
|
RS232............................................................... |
46 |
Dimensiones......................................................... |
49 |
Especificaciones................................................... |
50 |
Disposiciones legales y avisos de seguridad....... |
51 |
Conexión del proyector........................................ |
14 |
Conexión con un equipo de |
|
sobremesa/portátil............................................. |
14 |
Conexión a un vídeo......................................... |
15 |
Encendido y apagado del proyector..................... |
16 |
Encendido del proyector.................................... |
16 |
Apagado del proyector...................................... |
17 |
Ajuste de la imagen proyectada........................... |
18 |
Ajuste de la altura de la imagen proyectada..... |
18 |
Ajuste del zoom y el enfoque del proyector...... |
19 |
Ajuste del tamaño de la imagen de |
|
proyección......................................................... |
19 |
Controles del usuario |
|
Menús en pantalla................................................ |
21 |
Manejo de los menús........................................ |
21 |
IMAGEN............................................................ |
22 |
IMAGEN | Avanzada......................................... |
24 |
IMAGEN | Avanzada | Color.............................. |
25 |
IMAGEN | Avanzada | Entrada.......................... |
25 |
PANTALLA......................................................... |
26 |
AJUSTE............................................................. |
28 |
AJUSTE | Señal................................................ |
30 |
AJUSTE | Avanzada.......................................... |
31 |
OPCIONES....................................................... |
32 |
OPCIONES | Configuración de la lámpara....... |
33 |
Español
Español
Tenga en consideración las instrucciones de seguridad para prevenir potenciales accidentes o usos incorrectos del proyector.
Las instrucciones de seguridad se indican de dos formas, como se indica a continuación.
ADVERTENCIA : No respetar esta instrucción puede provocar lesiones graves e incluso mortales.
NOTAS : No respetar esta instrucción puede provocar lesiones o daños en el proyector.
Una vez haya leído este manual, guárdelo en un lugar de fácil acceso.
Instalación en |
ADVERTENCIA |
espacios cerrados |
No coloque el proyector en lugares en los que esté expuesto a la luz solar directa ni cerca de fuentes de calor como radiadores, fuegos, estufas, etc.
Podría provocar peligro de incendio.
No bloquee los respiraderos del proyector ni limite el flujo de aire de ninguna forma.
Esto causaría un aumento de la temperatura interna y podría provocar peligro de incendio o daños en la unidad.
No use el proyector en lugares húmedos, como aseos, en los que es probable que el proyector se vea afectado por dicha humedad.
Podría provocar peligro de incendio o de descarga eléctrica.
No sitúe materiales inflamables en, sobre ni cerca del proyector.
Podría provocar peligro de incendio.
No sitúe el proyector cerca de fuentes de vapor o aceite, como humidificadores.
Podría provocar peligro de incendio o de descarga eléctrica.
No sitúe el proyector directamente sobre alfombras, esterillas o lugares con ventilación limitada.
Esto causaría un aumento de la temperatura interna y podría provocar peligro de incendio o daños en la unidad.
No se cuelgue del proyector una vez esté instalado.
Podría hacer que el proyector se desprendiera y provocara lesiones, de carácter incluso mortal.
No coloque el proyector en lugares en los que se pueda ver expuesto al polvo.
Podría provocar peligro de incendio o daños en la unidad.
Asegúrese de que existe una ventilación adecuada alrededor del proyector. La distancia entre el proyector y la pared debería ser superior a 30 cm/12 pulgadas.
Un aumento excesivo de la temperatura interna podría provocar peligro de incendio o daños en la unidad.
Instalación en espacios cerrados
Cuando instale el proyector sobre una mesa, tenga cuidado de no situarlo cerca del borde.
El proyector podría caer provocando lesiones y sufriendo daños.
Utilice exclusivamente un soporte adecuado.
NOTAS
Desconecte la fuente de alimentación y |
Utilice el proyector únicamente sobre una |
todas las conexiones antes de mover o |
superficie nivelada y estable. |
limpiar el proyector. |
Podría caer y provocar lesiones y/o |
|
|
|
sufrir daños. |
Encendido |
ADVERTENCIA |
Se debe conectar el cable de tierra.
Asegúrese de conectar el cable de tierra para prevenir posibles descargas eléctricas (esto es, un proyector con enchufe de CA de tres clavijas con conexión a tierra debe conectarse a una toma de CA conectada a tierra de tres terminales).
Si no es posible utilizar métodos de conexión a tierra, haga que un electricista cualificado instale un interruptor independiente.
No trate de conectar a tierra la unidad a través de cables de teléfono, pararrayos o tuberías de gas.
El cable de alimentación debe introducirse completamente en la toma de suministro eléctrico para evitar el riesgo de incendio.
Podría provocar peligro de incendio o daños en la unidad.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
Podría provocar peligro de incendio o de descarga eléctrica.
Español
Aviso sobre la utilización
Encendido
Nunca toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
No conecte un número excesivo de dis- |
Evite que se acumule el polvo en las |
positivos a una misma toma de suministro |
clavijas del enchufe o la toma de sumin- |
eléctrico. |
istro eléctrico. |
Podría provocar el sobrecalentamiento de |
Podría provocar peligro de incendio. |
la toma de suministro eléctrico y generar |
|
un peligro de incendio. |
|
Encendido
Sujete firmemente el enchufe cuando lo vaya a desenchufar. Si tira del cable éste podría resultar dañado.
Podría provocar peligro de incendio.
Coloque el proyector de forma que nadie pueda pisar el cable de alimentación ni tropezarse con él.
Ello podría provocar un incendio o una descarga eléctrica, así como daños en la unidad.
NOTAS
No utilice el proyector si el cable de ali- |
Asegúrese de que el cable de aliment- |
|
mentación o el enchufe están dañados o |
ación no entra en contacto con objetos |
|
si cualquier pieza de la toma de suministro |
afilados o calientes. |
|
eléctrico está suelta. |
Ello podría provocar un incendio o una |
|
Ello podría provocar un incendio o una |
||
descarga eléctrica, así como daños en |
||
descarga eléctrica, así como daños en |
la unidad. |
|
la unidad. |
|
No encienda/apague el proyector enchufando o desenchufando el cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico.
(permita que la unidad se enfríe antes de desconectar la alimentación).
Podría provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
Utilización |
ADVERTENCIA |
No sitúe ningún objeto que contenga líquidos sobre el proyector, como jarrones, tazas, productos cosméticos o velas.
Podría provocar peligro de incendio o daños en la unidad.
En caso de que el proyector sufra algún impacto o daño, apáguelo, desenchúfelo de la toma de suministro eléctrico y póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica, así como daños en la unidad.
No permita que ningún objeto caiga sobre el proyector.
Podría provocar peligro de descarga eléctrica o daños en la unidad.
Si se derrama agua sobre el proyector, desenchúfelo inmediatamente de la fuente de alimentación y consulte a su servicio técnico.
Podría provocar peligro de descarga eléctrica o daños en la unidad.
Elimine las baterías usadas de forma respetuosa y segura.
Si un niño ingiere una batería, póngase en contacto inmediatamente con un médico.
No retire ninguna tapa del proyector.
Existe un alto riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
No mire directamente al objetivo del proyector cuando lo esté utilizando. Podría sufrir daños oculares.
No toque las partes metálicas durante el funcionamiento del proyector o justo después de utilizarlo, ya que los respiraderos podrían encontrarse a una temperatura muy elevada.
PRECAUCIONES respecto al cable de alimentación
Para la mayoría de equipos, se recomienda utilizar un circuito dedicado, es decir, una toma de suministro eléctrico que alimente únicamente a ese dispositivo y no disponga de tomas adicionales ni ramificaciones. Consulte la página de especificaciones de este manual para asegurarse.
No sobrecargue las tomas de suministro eléctrico. Las tomas de suministro eléctrico sobrecargadas, las tomas de suministro eléctrico sueltas o dañadas, los prolongadores, los cables de alimentación deshilachados y los cables con el aislamiento dañado o agrietado son peligrosos. Cualquiera de ellos podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Revise periódicamente el cable de su dispositivo y, si su aspecto indica la existencia de daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizar el dispositivo y solicite a personal técnico cualificado que sustituya el cable por un cable de repuesto idéntico.
Proteja el cable de alimentación frente al abuso físico o mecánico, como, por ejemplo, en aquellas situaciones en las que pueda retorcerse, ondularse, sufrir presiones excesivas, quedar atrapado por puertas o pisarse. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de suministro eléctrico y el lugar en el que el cable de alimentación sale del dispositivo.
Español
Español
Aviso sobre la utilización
Utilización
Si el proyector se encuentra en una sala en la que se produce una fuga de gas, no toque el proyector.
Podría generar una chispa que provoque un fuego o incendio.
ADVERTENCIA
No mire directamente al haz de |
Abra siempre la puerta del objetivo |
láser ya que puede provocar daños |
o retire la tapa del objetivo cuando |
oculares. |
la lámpara del proyector esté |
|
encendida. |
Utilización
No coloque objetos pesados sobre el proyector.
Podría provocar un fallo mecánico o lesiones personales.
No utilice herramientas con filo en el proyector, ya que podrían dañar la caja.
NOTAS
Procure no golpear el objetivo, en especial cuando mueva el proyector.
Si no aparece ninguna imagen en la pantalla, apague el proyector, desenchúfelo de la toma de suministro eléctrico y póngase en contacto con su servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica, así como daños en la unidad.
No toque el objetivo del proyector.
Es una pieza frágil que puede resultar fácilmente dañada.
No deje caer el proyecto ni permita que impacten objetos contra él.
Podría provocar un fallo mecánico o lesiones personales.
Limpieza
No utilice agua a la hora de limpiar el proyector.
Esto puede provocar daños en el proyector o peligro de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
En el caso improbable de que detecte |
Utilice aire comprimido o un paño suave |
humo o un olor extraño procedente del |
humedecido con agua y detergente neu- |
proyector, apáguelo, desenchúfelo de la |
tro para eliminar el polvo o las manchas |
toma de suministro eléctrico y póngase en |
del objetivo del proyector. |
contacto con su distribuidor o centro de |
|
servicio técnico. |
|
Podría provocar un incendio o una |
|
descarga eléctrica, así como daños en |
|
la unidad. |
|
Limpieza |
NOTAS |
Póngase en contacto con el Centro de Servicio Técnico una vez al año para limpiar los componentes internos del proyector.
La acumulación de
polvo puede provocar fallos mecánicos.
Si necesita limpiar alguna pieza de plástico, como la carcasa del proyector, desenchufe el cable de alimentación y límpiela con un paño suave. No utilice líquidos de limpieza, pulverizadores de agua ni paños húmedos. En particular, no utilice nunca líquidos de limpieza (limpiacristales), abrillantadores para automóviles o industriales, materiales abrasivos o ceras, benceno, alcohol, etc.; estos productos pueden provocar daños en el proyector.
Utilice aire comprimido o un paño suave humedecido con agua y detergente neutro para eliminar el polvo o las manchas del objetivo del proyector.
Podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto (deformación, corrosión u otros daños).
Información adicional |
ADVERTENCIA |
No intente reparar el proyector personalmente. Póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico.
Podría provocar daños en el proyector o una descarga eléctrica e invalidar la garantía.
Información adicional
Asegúrese de desenchufar el proyector si no piensa utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
La acumulación de polvo puede provocar peligro de incendio o daños en la unidad.
NOTAS
Utilice exclusivamente baterías del tipo especificado.
Podría provocar daños en el control remoto.
Español
■Resolución nativa SVGA (800x600)
■Conexión en bucle de monitor RGB (funciona en modo de espera > 0,5 W)
■Tecnología BrilliantColorTM
■Control RS232C
■Apagado rápido
Este dispositivo cumple los requisitos EMC para aparatos domésticos (Clase B) y está diseñado para uso doméstico. Este dispositivo se puede utilizar en todas las regiones.
Español
Español
Introducción
Este proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Compruebe que su unidad disponga de todos los elementos indicados. Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si observa que falta algún elemento.
Note
Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, los accesorios podrían diferir según la región.
El mando a distancia incluye la pila.
|
|
|
2 |
|
|
|
R 02 |
||
|
|
C |
|
5 |
|
|
Lithium Cell |
||
|
|
|
3V |
|
Proyector |
Mando a distancia inalám- |
Batería |
||
|
brico |
|
|
|
Cable de alimentación |
Cable RGB |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
OWNER’S MANUAL |
|
PROJECTOR |
BE320-SD |
|
http://www.lg.com |
|
P/N 36.8PC01G001-A |
|
Copyright© 2012 LGE, |
|
All Rights Reserved. |
Manual del usuario
Español
Introducción
Flujo |
de aire |
|
10
9
4
3 2
1
5 |
|
9 |
|
|
|
10 |
|
8 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
7 |
1.Panel de control
2.Palanca de zoom
3.Anillo de enfoque
4.Tapa de la lámpara
5.Tornillo de la tapa de la lámpara
6.Sensor remoto
7.Pies de ajuste de la inclinación
8.Objetivo
9.Ventilación (entrada)
10.Ventilación (salida)
Español
Español
Introducción
|
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Toma VÍDEO |
4. |
Puerto de control RS232C |
2. |
Toma SALIDA DE RGB |
5. |
ENTRADA DE CA |
3. |
Conector ENTRADA |
6. |
Puerto de bloqueo |
|
RGB |
|
KensingtonTM |
|
|
|
|
Sistema de seguridad Kensington
Este proyector tiene un conector de sistema de seguridad Kensington situado en el panel posterior. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se indica a continuación.
Si desea obtener información detallada acerca de la instalación y el uso de los sistemas de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se incluye con cada sistema de seguridad
Kensington. Si desea obtener más información, visite la dirección http://www.kensington.com,
la página web de la compañía Kensington, que dispone de aplicaciones para equipos electrónicos de elevado coste, como equipos portátiles o proyectores.
El sistema de seguridad Kensington es un artículo opcional.
Español
Introducción
7 8 9
1 |
4 |
2 |
5 |
3 |
6 |
1 |
|
|
Consulte la sección “Encendido y apagado |
|
|
|
|||
POWER |
||||
|
del proyector” en las páginas 16-17. |
|||
|
|
|
||
2 |
AUTO |
Sincroniza automáticamente el proyector |
||
|
|
|
con las fuentes de entrada de señal VGA |
|
|
|
|
(RGB) y Vídeo. |
|
3 |
OK |
Confirm your item selection. |
||
4 |
MENU |
Pulse “MENU” para mostrar el menú en |
||
|
|
|
pantalla (OSD). Para salir del menú OSD, |
|
|
|
|
vuelva a presionar “MENU”. |
|
5 |
SOURCE |
Pulse “SOURCE” para seleccionar una |
||
|
|
|
señal de entrada. |
|
6 |
Botones de |
Use los botones , , o para |
||
|
selección |
seleccionar opciones o realizar ajustes en |
||
|
de cuatro |
su selección. |
||
|
direcciones |
|
||
7 |
Indicador LED |
Indica el estado del proyector. |
||
|
de ENCENDIDO |
|
||
8 |
Indicador |
Indica el estado de la temperatura del |
||
|
LED de |
proyector. |
||
|
TEMPERATURA |
|
||
9 |
Indicador LED |
Indica el estado de la lámpara del |
||
|
de LÁMPARA |
proyector. |
Español
Español
Introducción
|
|
Cell |
|
|
Lithium |
|
|
3V |
1 |
2 |
3 |
Note
Cuando utilice el mando a distancia por primera vez, habrá lámina de plástico entre la pila y su contacto. Quite la hoja antes del uso.
Procedimiento
1.Quite el soporte de la pila presionando el lateral firmemente y tirando de dicho soporte.
2.Inserte una pila de tipo botón CR2025 y alinee su polaridad conforme a las marcas del soporte de la pila. Compruebe que la cara del polo positivo (marcada con el signo “+”) quede orientada hacia arriba.
3.Vuelva a colocar el soporte de la pila.
Cell
Lithium3V
Advertencia: Para garantizar que el funcionamiento sea seguro, respete las siguientes precauciones:
■Utilice baterías de tipo CR2025.
■Evite el contacto con agua u otros líquidos.
■No exponga el control remoto a la humedad o el calor.
■No deje caer el control remoto.
■Si la batería ha sufrido fugas en el control remoto, limpie cuidadosamente el compartimento e instale una batería nueva.
■Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de un tipo incorrecto.
■Elimine la batería agotada siguiendo las instrucciones.
10
Español
Introducción
Note
|
1 |
|
2 |
|
|
3 |
4 |
|
5 |
||
|
||
6 |
7 |
|
8 |
9 |
|
10 |
|
|
|
11 |
|
12 |
13 |
Únicamente podrá encender/apagar el proyector utilizando el botón POWER (ENCENDIDO) del proyector.
El control remoto le permitirá utilizar todas las funciones del proyector. Tome las precauciones necesarias para no extraviar el control remoto.
14 15
16
1 |
Transmisor de |
Envía señales al proyector. |
||
|
infrarrojos |
|
||
2 |
RGB |
Pulse “RGB” para seleccionar la toma RGB |
||
|
|
|
(ENTRADA DE RGB). |
|
3 |
|
|
Consulte la sección “Encendido y apagado |
|
|
|
|||
Power |
||||
|
del proyector” (consulte las páginas 16~17) |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
4 |
Video |
Pulse “Video” para seleccionar la toma |
||
|
|
|
VÍDEO. |
11
Español
Español
Introducción
5 |
Sleep |
Presione “Sleep” para establecer el intervalo |
|
|
del temporizador de cuenta atrás. El |
|
|
proyector se apagará automáticamente al |
|
|
finalizar la cuenta atrás. (en minutos) |
6 |
Still |
Pausa la imagen en pantalla. Púlselo de |
|
|
nuevo para reanudar la visualización de la |
|
|
imagen en pantalla. |
7 |
Blank |
Utilice esta función para elegir el color |
|
|
cuando el monitor se queda en blanco. |
8 |
Menu |
Pulse “Menu” para acceder al menú en |
|
|
pantalla (OSD) o regresar al nivel superior |
|
|
del menú OSD para utilizar el menú OSD |
|
|
principal. |
9 |
Ratio |
Puede utilizar esta función para establecer la |
|
|
relación de aspecto deseada. |
10 |
OK |
Confirma su selección durante la utilización |
|
|
de los submenús. |
11Botones de selección de cuatro direcciones
Use los botones ,
,
o
para seleccionar opciones o realizar ajustes en su selección.
12 |
Auto |
Sincroniza automáticamente el proyector |
|
|
con las fuentes de entrada de señal VGA |
|
|
(RGB) y Vídeo. |
13 |
Zoom |
Aumenta o disminuye el zoom en la pantalla |
|
|
del proyector. |
14 |
Info |
Permite mostrar información del proyector |
|
|
para “Fuente”, “Resolución o Vídeo”, “Moco |
|
|
Eco.” y “Cuenta atrás de suspensión” en la |
|
|
pantalla. (consulte la página 34) |
15 |
Eco |
Cuando el modo Eco está activado, |
|
|
se detecta el brillo para reducir |
|
|
considerablemente el consumo de energía de |
|
|
la lámpara (hasta un 70%) durante períodos |
|
|
de inactividad. |
16 |
Keystone |
Presione este botón para ajustar la distorsión |
|
|
de la imagen causada al inclinar el |
|
|
proyector. |
12
Español
Introducción
23,0’ (7m) Aprox.15°
Dirija el control remoto hacia el proyector (receptor remoto de infrarrojos) mientras pulsa cualquier botón. El alcance máximo del control remoto es de aproximadamente 23,0’’ (7 m) formando un ángulo inferior a 30º con el frontal del proyector.
13
Español
Español
Conexión con un equipo de sobremesa/ portátil
3 4
Note
Debido a las
diferentes aplicaciones 1 de cada país, los
accesorios podrían diferir según la región.
<![endif]>E62405SP
2
1 |
|
|
Cable de alimentación |
............................................................................................. |
|
||
2.................................................................. |
Cable de salida de monitor (opcional) |
||
3................................................................................................................. |
|
|
Cable RGB |
4......................................................................................... |
|
|
Cable RS232C (opcional) |
Note
Opciones adicionales
Para adquirir accesorios opcionales, vaya a una tienda de electrónica o a un sitio de compras en línea, o póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. También se pueden agregar nuevos accesorios.
14
Español
Instalación
Reproductor de DVD, receptor digital Receptor de HDTV
Salida de vídeo
4
Note
Debido a las
diferentes aplicaciones de cada país, los accesorios podrían
diferir según la región. ( ) Si desea
conectar su HDTV, es 1 recomendable adquirir
el adaptador “RGB a RCA”.
<![endif]>E62405SP
2
3 |
1 |
............................................................................................. Cable de alimentación |
2................................................................... |
Cable de vídeo compuesto (opcional) |
3................................................................. |
( ) Adaptador RGB a RCA (opcional) |
4.................................. |
Cable de componentes con 3 conectores RCA (opcional) |
Note
Opciones adicionales
Para adquirir accesorios opcionales, vaya a una tienda de electrónica o a un sitio de compras en línea, o póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. También se pueden agregar nuevos accesorios.
15
Español
Español