LG BE320 Owner’s Manual [fr]

BE320-SD
Projecteur DLP
Manuel de l'utilisateur
N/P : SAC30190915 Rév. A
www.lg.com

Table des matières

Notice d'utilisation
Consignes de sécurité ...........................................2
Introduction
Caractéristiques du Produit ...................................5
Vue d’ensemble du paquet ....................................6
Vue d’ensemble du produit ....................................7
Ports de connexion .............................................8
Panneau de commandes ....................................9
Installation de la pile de la télécommande ........10
Télécommande ................................................. 11
Plage de fonctionnement de
la télécommande ..............................................13
Installation
Connexion du Projecteur .....................................14
Connexion à l'Ordinateur de
Bureau/Ordinateur Portable ..............................14
Branchement vidéo ...........................................15
Mise sous/hors tension du projecteur ..................16
Mise sous tension du projecteur .......................16
Mise hors tension du projecteur ........................17
Réglage de l’Image Projetée ...............................18
Réglage de la hauteur de l'image du
projecteur .......................................................... 18
Réglage du zoom et de la focale du
projecteur .......................................................... 19
Réglage de la taille de l'image projetée ............ 19
OPTIONS | Information .....................................34
OPTIONS | Avancé ...........................................35
Annexes
Dépannage ..........................................................37
Remplacement de la lampe ................................. 42
Mode de Compatibilité ......................................... 44
Compatibilité ordinateur (Analogique, PC) .......44
Adaptateur RVB vers RCA ................................44
Configurations des terminaux .............................. 45
Terminal : Rôle de la broche RS232 .................45
Liste des Fonctions du Protocole RS232 ..........46
Dimensions .......................................................... 49
Spécifications.......................................................50
Avis concernant les Réglementations &
la Sécurité ............................................................ 51
Installation
Affichage à l'écran (OSD) ....................................21
Comment le faire fonctionner ............................21
IMAGE .............................................................. 22
IMAGE | Avancé ...............................................24
IMAGE | Avancé | Couleur ................................ 25
IMAGE | Avancé | Entrée .................................. 25
ÉCRAN ............................................................. 26
RÉGLAGES ......................................................28
RÉGLAGES | Signal .........................................30
RÉGLAGES | Avancé .......................................31
OPTIONS ..........................................................32
OPTIONS | Réglages de la lampe .................... 33
1
Français
Français
2
Français

Notice d'utilisation

Consignes de sécurité

Veuillez prendre note des consignes de sécurité, de façon à éviter tout accident ou mauvais usage du projecteur.
Les consignes de sécurité sont indiquées des deux façons suivantes.
AVERTISSEMENT : La violation de cette instruction peut entraîner de graves blessures, voire la mort. REMARQUES : La violation de cette instruction peut entraîner des blessures, ou endommager le projecteur.
Après avoir lu ce manuel, conservez-le de façon à pouvoir vous y référer facilement.
Installation en intérieur
Ne placez pas le projecteur dans la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur, comme les radiateurs,
les ammes, les cuisinières, etc.
Ceci risque de provoquer un incendie !
Ne pas obturer les évents du projecteur ou de gêner la circulation de l'air.
Ceci peut provoquer une hausse de la température interne et entraîner un incen­die ou endommager l'appareil !
N'utilisez pas le projecteur dans un endroit humide, comme une salle de bain, où il risque d'être mouillé.
Ceci risque de générer un incendie ou une électrocution !
Installation en intérieur
Lorsque le projecteur est installé sur une table, ne pas le placer à proximité du bord. Le projecteur risque de tomber, d'entraîner des blessures ou de s'endommager.
N'utiliser qu'un support adéquat.
Alimentation
Le câble de masse doit être branché.
Assurez-vous d'avoir branché le câble de masse
de façon à éviter tout risque d'électrocution (la che
tripolaire CA mise à la terre du projecteur doit être branché sur une prise CA tripolaire mise à la terre.
Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas
disponibles, faites appel à un électricien qualié pour
installer un disjoncteur distinct.
N'essayez pas de mettre l'appareil à la terre en le branchant sur des câbles téléphoniques, des barres d'éclairage ou des tuyaux de gaz.
Ne pas placez de matériaux inammables
dans, sur ou à proximité du projecteur Ceci risque de provoquer un incendie !
Ne placez pas le projecteur à proximité de sources de vapeur ou d'huile, comme un
humidicateur.
Ceci risque de générer un incendie ou une électrocution !
Ne pas placer le projecteur directement sur un tapis, une carpette ou un endroit où la ventilation risque d'être gênée.
Ceci peut provoquer une hausse de la température interne et entraîner un incen­die ou endommager l'appareil !
Débrancher l'alimentation et défaire toutes les connexions avant de déplacer ou de nettoyer le projecteur.
Le cordon d'alimentation doit être inséré complètement dans la prise électrique pour éviter tout risque d'incendie !
Ceci pourrait entraîner un risque d'incen­die ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
Ne pas se suspendre au projecteur installé. Ceci risque de provoquer la chute du projecteur, provoquant des blessures ou la mort.
Ne pas placer le projecteur dans un endroit où il risque d'être exposé à la poussière.
Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil !
Garantir une bonne ventilation autour du projecteur. La distance entre le projecteur et le mur doit être d'au moins 30 cm.
Une augmentation excessive de la tempé­rature interne peut provoquer un incendie ou endommager l'appareil !
REMARQUES
N'utiliser le projecteur que lorsqu'il est placé sur une surface plane et stable.
Il risque de tomber, de provoquer des blessures et/ou de s'endommager.
AVERTISSEMENT
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation.
Ceci risque de générer un incendie ou une électrocution !
Notice d'utilisation
Alimentation
Ne pas toucher la che d'alimentation
avec les mains humides
Ceci risque de provoquer une électro­cution !
Alimentation
Tenez la che fermement lorsque vous la
débranchez. Si vous tirez sur le cordon,
vous risquez de l'endommager.
Ceci risque de provoquer un incendie !
Placez le projecteur de façon à ce que
personne ne puisse trébucher ou marcher
sur le cordon d'alimentation.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil !
Utilisation
Ne placez pas de récipient contenant du liquide sur le projecteur, comme un pot
de eur, une tasse, du maquillage ou
une bougie.
Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil !
Si de l'eau pénètre dans le projecteur, dé­branchez-le immédiatement, et consultez un agent d'entretien.
Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil !
AVERTISSEMENT
Ne pas branchez trop d'appareils dans une seule prise.
Ceci peut entraîner une surchauffe de la prise et provoquer un incendie !
Éviter l'accumulation de la poussière
sur les broches des ches ou des prises
d'alimentation.
Ceci risque de provoquer un incendie !
REMARQUES
N'utilisez pas l'appareil si le cordon
d'alimentation ou la che est endommagé,
ou si l'une des parties de la prise d'alimen­tation est desserrée. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil !
N'utilisez pas la prise d'alimentation pour mettre sous/hors tension le projecteur, en
insérant/retirant la che de la prise murale.
(Laissez refroidir l'appareil avant de débrancher la prise.)
Cela pourrait provoquer une défaillance mécanique, ou entraîner une électrocution.
Assurez-vous que le cordon d'alimen­tation n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil !
AVERTISSEMENT
En cas d'impact, de choc ou de dommage sur le projecteur, mettez-le hors tension, débranchez-le de la prise d'alimentation et
contactez un centre de service agrée.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil !
Ne laissez aucun objet tomber dans le projecteur.
Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil !
Jetez les piles avec précaution et de façon sûre.
Si une pile venait à être ingérée par un enfant, consultez immédiatement un médecin.
Ne retirez aucun couvercle. Risque élevé d'électrocution !
Ne regardez pas directement dans l'objectif lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. Risque de blessure oculaire !
Ne touchez pas les pièces métallique pendant l'utilisation de l'appareil, ou juste après, car les évents restent très chauds !
MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de placer la plupart des appareils sur un circuit indépendant, c'est-à-dire un circuit à sortie simple qui n'alimente que l'appareil en question, sans autres prises ni circuits de dérivation. Consultez la page des
spécications de ce manuel utilisateur pour en être certain.
Ne surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargées, mal xées ou endommagées, les
rallonges, les cordons d'alimentation eflochés, l'isolation du câble endommagée ou ssurée sont dangereux. Ces
conditions peuvent entraîner une électrocution ou un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon de votre appareil, s'il semble endommagé ou détérioré, débranchez-le, interrompez l'utilisation de l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce similaire, par un technicien agrée.
Protégez le cordon d'alimentation contre l'usure physique ou mécanique, il ne doit pas tordu, efloché, pincé,
coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales, au point où le
cordon sort de l'appareil.
Français
Français
3
4
Français
Notice d'utilisation
Utilisation
Si le projecteur est dans une pièce qui présente une fuite de gaz, ne touchez pas au projecteur.
Ceci peut entraîner un incendie ou une brûlure par étincelle.
Utilisation
Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur.
Ceci peut entraîner une défaillance mécanique ou blesser quelqu'un !
N'utilisez pas d'outils pointu sur le projec­teur, ceci endommage le boîtier.
Nettoyage
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le projecteur.
Ceci peut endommager le projecteur ou entraîner une électrocution.
AVERTISSEMENT
Ne regardez pas directement le faisceau laser dangereux pour les yeux !
REMARQUES
Attention de ne pas appliquer d'impact sur l'objectif, particulièrement lorsque le projecteur est déplacé.
Si l'image n'apparaît pas à l'écran, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le, puis contactez un agent d'entretien.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil !
AVERTISSEMENT
Si de la fumée venait à sortir de l'appareil, ou si une drôle d'odeur s'en dégage, mettez-le hors tension, débranchez-le et contacter votre distributeur ou le centre de service.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil !
Ouvrez systématiquement la porte de l'objectif ou retirez le cache lorsque la lampe du projecteur est allumée.
Ne touchez pas l'objectif du projecteur. Il est fragile et s'endommage facilement.
Ne laissez pas tomber le projecteur ou ne lui appliquez pas d'impact.
Ceci peut entraîner une défaillance mécanique ou blesser quelqu'un !
Utilisez un vaporisateur à air ou un chiffon
humidié par un détergent neutre et de
l'eau, pour ôter la poussière ou les taches sur l'objectif de projection.
Nettoyage
Contactez le Centre de ser­vice une fois par année pour nettoyer les pièces internes du projecteur.
La poussière accumulée peut provoquer une défaillance mécanique.
Lorsque vous nettoyez les pièces plastiques comme le boîtier du projecteur, débranchez l'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produit de nettoyage, ne vaporisez pas d'eau ou n'utilisez pas de chiffon humide. Plus particulièrement, n'utilisez jamais de produit de nettoyage (net­toyant pour vitre), de lustrant industriel ou pour automobile, de produit abrasif ou de cire, de benzène, d'alcool etc. qui pourrait endommager l'appareil.
Utilisez un vaporisateur à air ou un chiffon humidié par un détergent neutre et de l'eau, pour ôter la
poussière ou les taches sur l'objectif de projection. Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou endommager le produit (déformation,
corrosion et dommage).
Autres
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Contactez votre distributeur ou le centre de service.
Cela pourrait endommager le projecteur et provoquer une électrocution, tout en annulant la garantie !
Autres
Assurez-vous d'avoir débrancher le projecteur si vous ne l'utilisez pas sur une longue période.
La poussière accumulée peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil !
REMARQUES
AVERTISSEMENT
REMARQUES
N'utilisez que le type spécié de pile.
Cela pourrait endommager la télécommande.

Introduction

Caractéristiques du Produit

Résolution native SVGA (800x600)
Moniteur RGB Loop Thru
(fonctionne en mode Veille > 0,5W)
Technologie BrilliantColor
Contrôle RS232C
Arrêt rapide
TM
Cet appareil répond aux exigences CEM pour les appareils ménagers (catégorie B) et est destiné à un usage domestique. Cet appareil peut être utilisé dans toutes les régions.
5
Français
Français
6
Français
Introduction
N
o
t
e
C
R
2
0
2
5
Lithium Cell
3V
OWNER’S MANUAL
PROJECTOR
BE320-SD
http://www.lg.com
Copyright© 2012 LGE, All Rights Reserved.
P/N 36.8PC01G001-A
En raison des
différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
La batterie est
déjà installée dans la télécommande.

Vue d’ensemble du paquet

Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Contrôlez la présence de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si quelque chose manque.
Télécommande sans lProjecteur
Câble d'alimentation Câble RVB
Pile
Manuel Utilisateur
Introduction

Vue d’ensemble du produit

Flux d'air
10
5
10
4
9
6
7
1. Panneau de commandes
2. Levier de zoom
3. Bague de réglage de la focale
4. Couvercle de la lampe
5. Vis du couvercle de la lampe
6. Capteur de la télécommande
7. Pied d'inclinaison réglage
8. Objectif
9. Ventilation (entrée)
10. Ventilation (sortie)
3
2
1
9
8
7
Français
Français
8
Français
Introduction

Ports de connexion

1 2
5
1. Connecteur VIDEO
2. Connecteur RGB OUT (Sortie RVB)
3. Connecteur ENTRÉE RVB
3
4
6
4. Port de contrôle RS232C
5. AC IN (entrée CA)
6. Port de verrouillage Kensington
TM
Système de sécurité Kensington
Ce projecteur dispose d'un connecteur au système de sécurité Kensington, sur le panneau arrière.
Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour l'installation détaillée et
l'utilisation du système de sécurité Kensington, veuillez vous référer au guide de l'utilisateur, inclus dans le set du système de sécurité Kensington. Pour plus d'informations, contactez http://www.kensington.com, la page d'accueil Internet de la société Kensington qui s'occupe d'équipement électronique de valeur, comme les ordinateurs portables ou les projecteurs. Le système de sécurité Kensington est
un article en option.
Introduction

Panneau de commandes

7 8
1
2
3
1 MISE SOUS
TENSION
2 AUTO Synchronisation automatique du
3 OK Conrmez votre sélection d'élément. 4 MENU Appuyez sur « MENU » pour lancer le
5 SOURCE Appuyez sur « SOURCE » pour
6
Quatre Touches de Sélection Directionnelles
7 DEL
d'Alimentation
8 DEL de la
température
9 DEL de la
lampe
Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » pages 16~17.
projecteur avec les sources d’entrée du signal VGA(RVB) et Vidéo.
menu OSD (afchage à l’écran). Pour
quitter l'OSD, appuyez sur « Menu » une nouvelle fois.
sélectionner un signal d'entrée. Utilisez ou ou ou pour
choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Indique l’état du projecteur.
Indique l’état de la température du projecteur.
Indique l’état de la lampe du projecteur.
9
4
52
6
9
Français
Français
Lithium Cell
3V
10
Français
Introduction
Lithium Cell
3V
M
Lithium Cell
3V
N
o
t
e

Installation de la pile de la télécommande

1
2
3
Procédure
1. Retirez le porte-pile en maintenant enfoncé le bouton de libération latéral et en sortant le porte-pile.
2. Insérez une pile bouton CR2025 et alignez correctement la polarité selon les marques du porte-pile. Assurez-vous que le côté « + » soit bien tourné vers le haut.
Lorsque vous
utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille en plastique qui se trouve entre la pile et les contacts. Enlevez le film en plastique avant utilisation.
Avertissement : Pour garantir un bon fonctionnement, veuillez respecter les consignes suivantes :
Utilisez une pile du type CR2025.
Evitez tout contact avec de l'eau ou un liquide.
N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
Ne faites pas tomber la télécommande.
Si la pile a coulé dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez une nouvelle
pile. Risque d'explosion si la pile de rechange n'est pas du bon type.
Jetez la pile usagée conformément aux instructions.
3. Replacez le porte-pile.

Télécommande

N
o
t
e
2
3
Introduction
1
4 5
Vous ne pouvez
mettre le projecteur sous/hors tension qu'avec le bouton POWER sur le projecteur.
Il est possible
d'exécuter toutes les fonctions du projecteur via la télécommande. Assurez-vous de ne pas perdre la télécommande.
6
8
7
9
10
11
12
14
13
15
16
1 Transmetteur
Envoie les signaux au projecteur.
infrarouge
2 RGB Appuyez sur « RGB » pour choisir le
connecteur RGB (entrée RVB).
3 Alimentation
Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur ». (voir les pages 16~17)
4 Vidéo Appuyez sur « Vidéo » pour choisir le
connecteur VIDEO.
11
Français
Français
12
Français
Introduction
5 Sleep Appuyez sur « Veille » pour régler
la durée du minuteur de veille. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. (en minutes)
6 Still Met l'image à l'écran sur pause.
Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture de l'image à l'écran.
7 Blank Utilisez cette fonction pour choisir une
couleur vide.
8 Menu
9 Ratio Utilisez cette fonction pour choisir le
10 OK Conrmez votre section d'éléments
11 Quatre
Touches de Sélection Directionnelles
12 Auto
13 Zoom Effectuer un zoom sortant ou entrant
14 Info Pour afcher les informations du
15 Éco Lorsque le mode Éco est activé, la
16 Trapèze Appuyez pour ajuster la déformation
Appuyez sur « Menu » pour lancer
l'afchage à l'écran (OSD), retournez en
haut de l'OSD lorsque vous naviguez dans le menu principal de l'OSD.
format d'image souhaité.
dans le sous-menu. Utilisez ou ou ou pour
choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Synchronisation automatique du projecteur avec les sources d’entrée du signal VGA(RVB) et Vidéo.
de l'image projetée.
projecteur « Source », « Résolution ou Vidéo », « Mode ECO » et « Décompte veille » à l'écran. (Voir la page 34)
luminosité est détectée pour réduire
de façon signicative (jusqu'à 70%)
l'énergie utilisée pendant les périodes d'inactivité.
de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
Introduction
23,0’ (7m)
Environ15°

Plage de fonctionnement de la télécommande

Lorsque vous appuyez sur un bouton, pointez la télécommande vers le projecteur (récepteur infrarouge de la télécommande). La plage de fonctionnement maximale de la télécommande est d'environ 7m et 30° vers l'avant du projecteur.
13
Français
Français
14
Français

Installation

N
o
t
e
E62405SP
R
N
o
t
e
En raison des
différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.

Connexion du Projecteur

Connexion à l'Ordinateur de Bureau/ Ordinateur Portable

4
3
1
2
1................................................................................................Câble d'alimentation
2.................................................................... Câble de sortie moniteur (optionnel)
3................................................................................................................. Câble RVB
4....................................................................................... Câble RS232C (optionnel)
Options
Pour acheter des accessoires supplémentaires, visitez un magasin d'électronique ou un site d'achats en ligne ou contactez le magasin où vous avez acheté le produit.
Sans préavis, les accessoires supplémentaires sont sujets à des modications pour améliorer les
performances du produit, et des nouveaux accessoires peuvent être ajoutés.
N
o
t
e

Branchement vidéo

E62405SP
R
N
o
t
e
Sortie vidéo
Installation
Lecteur DVD, décodeur
Récepteur HDTV
4
En raison des
différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
() Si vous souhaitez
le connecter à un téléviseur HD, il est recommandé d'acheter l'« Adaptateur RVB à RCA ».
Options
Pour acheter des accessoires supplémentaires, visitez un magasin d'électronique ou un site d'achats en ligne ou contactez le magasin où vous avez acheté le produit.
Sans préavis, les accessoires supplémentaires sont sujets à des modications pour améliorer les
performances du produit, et des nouveaux accessoires peuvent être ajoutés.
1
1................................................................................................Câble d'alimentation
2........................................................................Câble vidéo composite (optionnel)
3................................................................() Adaptateur RVB/RCA (optionnel)
4...................................................................Câble composante 3 RCA (optionnel)
2
3
15
Français
Français
Loading...
+ 37 hidden pages