NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL
USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE
CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia
dentro del producto que puede ser de la magnitud
suciente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a las personas.
que acompaña al producto.
de una potencia no aislada peligrosa
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está destinado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones de mantenimiento y
funcionamiento en la documentación
Precauciones y advertencias
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema
láser. Para asegurar un uso apropiado de este
producto, lea cuidadosamente este manual del
propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la
unidad necesitara de mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especicados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir el cerramiento. Radiación visible del
láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ
DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico y no
tiene enchufes o circuitos derivados adicionales.
Revise la página de especicaciones de este
manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión,
cables de alimentación pelados, o el aislamiento
dañado o agrietado del cable son elementos
peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría
dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si
su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo,
cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar
el cable por una pieza de recambio exacta por un
distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable
de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite
doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una
puerta o caminar sobre él. Preste especial atención
a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
1
alimentación. Durante la instalación del producto,
Información de seguridad
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o juego
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso
a su colocación. Para impedir la contaminación del
medioambiente o los posibles efectos adversos en
la salud de humanos y animales, coloque la batería
antigua o el acumulador en el contenedor apropiado
de los puntos de recogida designados para tal n.
No elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito en
su localidad. La batería no debe exponerse a calor
intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre
el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
este/estos producto(s) cumplen con los requisitos
esenciales y las demás provisiones de la Directiva
1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para
obtener una copia de la declaración de conformidad.
Representante europeo: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países
Bajos (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
Sólo para uso en interior.
Aviso de la Unión Europea
para productos inalámbricos
LG Electronics declara
por este documento que
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
signica que éste se acoge a la Directiva
2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal de
recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye a
evitar riesgos potenciales para el medio
ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre
cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase
en contacto con su ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
Notas sobre el copyright
• El equipo de grabación debe utilizarse solo para
copias legales y se recomienda comprobar con
cuidado lo que se considera una copia legal en el
área en la que vaya a hacer la copia. La copia de
material con copyright, como películas o música
es ilegal a menos que esté permitido por una
excepción legal o disponga del consentimiento
de su propietario legítimo.
• Este producto incorpora tecnología de protección
de copyright amparada por patentes de EE.UU. y
otros derechos de propiedad intelectual. El uso
de esta tecnología de protección de copyright
debe estar autorizado por Rovi Corporation, y
su nalidad es el uso doméstico y otros usos
limitados, a menos que Rovi Corporation lo
autorice expresamente. Queda prohibida la
ingeniería inversa y el desensamblaje.
• LOS CONSUMIDORES DEBEN OBSERVAR QUE
NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN DE
ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE
PRODUCTO Y LA IMAGEN PODRÍA APARECER
DESPLAZADA. EN EL CASO DE EXISTIR
PROBLEMAS CON LA EXPLORACIÓN DE IMÁGENES
PROGRESIVAS DE 625, ES RECOMENDABLE
QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A
LA SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. SI TIENE
ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA CON LA
COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV
CON ESTE MODELO 625 PÓNGASE EN CONTACTO
CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
• Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido
de acceso avanzado) está aprobado como sistema
de protección contenido para formato BD, similar
al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de
contenido) para formato DVD, se aplican ciertas
restricciones a la reproducción, la salida de
señales analógicas, etc.. de contenido protegido
por AACS. El manejo de este producto y las
restricciones impuestas sobre él pueden variar
dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/
o modicado por AACS después de la fabricación
de este producto.
• Además, la marca BD-ROM y BD+ también se
utilizan como sistema de protección de contenido
en el formato BD, que impone ciertas restricciones
incluidas las de reproducción en los contenidos
protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para
obtener información adicional sobre AACS, la
marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en
contacto con un Centro de Atención al cliente
autorizado.
• Muchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
• Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
televisión
47 Reproducción general
52 Reproducción avanzada
55 Visualización en pantalla
58 Disfrutar del BD-LIVE
59 Reproducción de un archivo de
vídeo y disco VR
61 Ver una fotografía
63 Escuchar música
66 Reproducción de contenido a través
de la red doméstica
71 Uso de NetCast™ Entertainment
Access
71 Reproducir vídeos de
YouTube™
74 Visualización de álbumes
web Picasa™
77 Utilización de AccuWeather
6
Resolución de problemas
80 General
81 Imagen
81 Sonido
82 Red
83 Grabación
7
Apéndice
84 Control de un televisor con el
mando a distancia suministrado
84 Programación del mando a
distancia para controlar el
televisor
85 Lista del código del país
86 Lista de código de idioma
87 Marcas comerciales y licencias
89 Actualización del software de red
91 Especificaciones de la salida del
audio
93 Resolución de la salida de vídeo
94 Especificaciones
94 General
94 Grabación de la televisión
94 Conectores
94 Sistema
95 INFORMACIÓN IMPORTANTE
RELACIONADA CON LOS
SERVICIOS DE RED
96 Aviso sobre el software de código
El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de
su televisor durante su manejo e indica que la
función explicada en este manual del usuario
no está disponible en ese el aparato.
Símbolos utilizados en este
manual
NOTA
Indica la existencia de notas y características
de funcionamiento particulares.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para
evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los
siguientes símbolos es aplicable sólo al disco
representado por el símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
Disco BD-ROM
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/
RW en modo Vídeo o modo VR
están nalizados
Discos DVD±R/RW en formato
AVCHD
CDs de audio
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
REC
Archivos de vídeo contenidos
en el USB/disco
Archivos de vídeo en el servidor
DLNA o PC
Archivos de música contenidos
en el disco/USB
Archivos de música en el
servidor DLNA o PC
Archivos de fotos en el servidor
DLNA, PC o disco
Títulos grabados mediante esta
unidad.
(Disco duro externo)
Accesorios suministrados
Mando a distancia (1)
CD-ROM con el
programa Nero
MediaHome4
Essentials (1)
- Discos de películas que
puedan comprarse o
alquilarse.
- Discos BD-R/RE que contienen
archivos con películas, música
o fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos de películas que puedan
comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
- Sólo modo vídeo y nalizado
- También admite discos de
doble capa
- Formato AVCHD nalizado
- Discos DVD±R que contienen
archivos con películas, música
o fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Modo VR, Modo Vídeo y
nalizado solamente
- Formato AVCHD nalizado
- Discos DVD-RW que contienen
archivos con películas, música
o fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Sólo modo vídeo y nalizado
- Formato AVCHD nalizado
- Discos DVD+RW que
contienen archivos con
películas, música o fotografías.
CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Discos CD-R/RW que
contienen títulos de audio,
archivos de vídeo, música o
fotos.
NOTA
• Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las
condiciones del equipo de grabación o a los
propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
• Dependiendo de la nalización y del software de
grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW,
DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
• Puede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con
un ordenador personal o una grabadora de DVD
o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay
suciedad o restos de condensación en la lente
de la unidad.
• Si graba un disco con un ordenador, incluso si
lo hace en un formato compatible, hay casos
en los que no se puede reproducir debido a
los ajustes del programa usado para crear el
disco. (Consulte al editor del programa para más
información).
• El reproductor requiere discos y grabaciones que
cumplan ciertas normas técnicas para obtener
una calidad de reproducción óptima.
• Los DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos de
disco gravables (incluido CD-R con archivos
MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones
preexistentes para garantizar una reproducción
compatible.
• Los discos híbridos tienen capas BD-ROM y DVD
(o CD) en un lado. En este tipo de discos, la capa
BD-ROM sólo se reproduce en este reproductor.
• Los clientes deben tener en cuenta que es
necesario tener un permiso para poder descargarse
archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra
empresa no está autorizada para conceder ese
permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al
propietario del copyright.
• Es necesario ajustar la opción de formato
de disco en [Mastered] para que los discos
sean compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si selecciona la
opción “Live System”, no podrá reproducirse
el disco en un reproductor LG. (Mastered/Live
File System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
• Puede haber una variación en las
extensiones de archivos disponibles
Preparación
dependiendo del servidor DLNA.
• El número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
• Puede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formato de codec reproducible: “DIVX3.xx”,
“DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo
para reproducción estándar), H.264/MPEG-4
AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato de audio reproducible: “Dolby
Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• No todos los formatos de audio WMA y AAC
son compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo:
dentro de 32-48 kHz (WMA),
de 16-48 kHz (MP3)
Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps
(WMA), de 32-320Kbps (MP3)
NOTA
• Quizás no se reproduzcan correctamente
archivos de películas HD en el CD o USB 1.0/1.1.
Se recomienda usar los sistemas BD, DVD o USB
2.0 para reproducir archivos de película en HD.
• Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de
perl principal y alto en Level 4.1. Para un archivo
de un nivel más alto, se mostrará un mensaje de
aviso en la pantalla.
• Este reproductor no admite archivos que
se graban con GMC
denominadas técnicas de codicación de vídeo
en el estándar MPEG4, como DivX o XviD.
*1 GMC – Compensación global del movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
• Los archivos de películas HD que necesitan
una reproducción de alto rendimiento podrían
reaccionar con lentitud.
• El tiempo total de reproducción indicado en la
pantalla puede no ser correcto para archivos .ts.
*1
o Qpel*2. Éstas son las
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48
kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3), 44.1 y 48 kHz
(LPCM)
Velocidad de lectura:
dentro de 8 - 320 kbps (WMA, MP3),
768 kbps y 1.536 Mbps (LPCM)
NOTA
• Esta unidad no admite archivos MP3 con
etiquetas ID3.
• El tiempo de reproducción total indicado en la
pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles
Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
• No es compatible con archivos de imagen
progresivos y sin pérdida de compresión.
• Dependiendo del tamaño y el número de
archivos de fotografía, puede tardar algunos
minutos en leer el contenido del disco o la
memoria.
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD calicados
como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
• Este reproductor puede reproducir discos
en formato AVCHD. Estos discos se graban y
usan normalmente en videocámaras.
• El formato AVCHD es un formato de cámara
de vídeo digital de alta denición.
• El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz
de comprimir imágenes con una ecacia
mayor que el formato de compresión de
imagen convencional.
• Algunos discos AVCHD usan el formato
“x.v.Color”.
• Este reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
• Quizás no puedan reproducirse algunos
discos de formato AVCHD, dependiendo del
estado de las condiciones de grabación.
• Los discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
• “x.v.Color” ofrece una mayor gama de
colores que los discos DVD normales de
videocámara.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
• Visualización de alta denición con tomas
de entrada COMPONENT o HDMI.
• Disco BD-ROM con contenido en alta
denición.
• Es necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI
o HDCP para mostrar algunos contenidos
(como indican los autores del disco).
• Para realizar una conversión de un DVD
con denición estándar, es necesario que
el dispositivo de pantalla disponga de una
entrada DVI apta para HDMI o HDCP para
contenido con protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de
Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
• Un amplicador/receptor con un
decodicador (Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD)
incorporado.
• Realzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según
precise el formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
• Debido a que BD-ROM es un formato
nuevo, pueden producirse problemas con
determinados discos, la conexión digital y
otros problemas de compatibilidad. Si tiene
problemas de compatibilidad, póngase en
contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado.
• Para visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD
a una resolución mayor, es posible que
el dispositivo de pantalla deba tener una
entrada apta para HDMI o una entrada DVI
apta para HDCP.
• Algunos discos BD-ROM y DVD pueden
restringir el uso de algunos comandos
operación o algunas funciones.
• Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTSHD admiten un máximo de 7.1 canales de
utilizarse una conexión HDMI en la salida de
audio de la unidad.
• Puede utilizar un dispositivo USB para
almacenar información relacionada con el
disco, incluso contenido descargado en
línea. El disco que está utilizando controlará
el tiempo que se retiene esta información.
• Durante la visión de contenidos 3D, quizás
no se vea correctamente el OSD. Para
visualizarlo correctamente, apague el modo
3D del televisor.
Para las tarjetas Cl+ CAM se necesitan más
de 3 minutos para completar la primera
autenticación.
Si utiliza más de 2 Cl+ CAM, puede producirse
un fallo de autenticación cuando se cambia de
Cl+ CAM, (es algo normal).
Inserte la tarjeta CAM de nuevo cuando se
produzca el fallo.
Retire la tapa dede las pilas
situada en la parte posterior
del mando a distancia e
inserte una pila R03 (tamaño
AAA) con los polos y
orientados correctamente.
CLEAR
GUIDE
MARKER
TEXT
AV/INPUT
SEARCH
SUBTITLE
VOL
VOL
OPEN/
CLOSE
REC.
TIMER
REC.
DISC MENU
REC.LIST
ZOOM
PR
PR
• • • • • • a • • • • • •
(Encendido): Enciende y apaga
1
la unidad.
MUTE ( ): Bloquea el sonido.
OPEN/CLOSE (Z): Abre o cierra la
bandeja de discos.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas
en un menú.
CLEAR: Elimina una marca en el
menú de búsqueda o un número
equivocado al establecer la
contraseña.
REPEAT: Repite una sección o
secuencia deseada.
TV/RADIO: Alterna entre los
modos de TV y radio.
• • • • • • b • • • • • •
./>
archivo siguiente o anterior.
m/M
hacia delante o hacia atrás.
x
B
X
grabación.
: Va al capítulo/pista/
: Realiza una búsqueda
: Detiene la reproducción.
: Inicia la reproducción.
: Pausa la reproducción o la
• • • • • • c • • • • • •
GUIDE: Muestra el menú EPG.
PR (U/u): Sube o baja en la lista de
canales memorizados.
REC. (z): Inicia la grabación.
PR LIST: Accede a la lista de
canales.
TIMER REC.: Accede al menú
[Grabac tempor].
HOME (): Accede o sale del
menú HOME.
MUSIC ID(): Cuando se conecta
a la red, puede proporcionar
información sobre la canción que
suena durante la reproducción de
películas.
INFO/DISPLAY ( ): Accede o sale
de la pantalla del menú OSD.
U/u/I/i
(izquierda/derecha/
arriba/abajo): Utilice las echas
para navegar por la pantalla.
ENTER ( ): Permite seleccionar el
menú o visualizar la información
del televisor.
RETURN (O): Sale del menú de
visualización en pantalla o vuelve
al paso anterior.
TITLE/POPUP: Accede al menú
de títulos del disco DVD o el menú
emergente del BD-ROM, si está
disponible.
DISC MENU/REC.LIST: Accede
al menú de un disco o muestra el
menú de la lista de grabación.
• • • • • • d • • • • • •
Botones de colores (R, G, Y,
B): Se usan para navegar por los
menús del BD-ROM. También se
utilizan para los menús [Película],
[Foto], [Música], [Enlace principal] y
[NetCast].
MARKER: Marca cualquier punto
durante la reproducción.
SEARCH: Accede o sale del menú
de búsqueda.
ZOOM: Accede o sale del menú
[Zoom].
TEXT: Permite alternar entre el
modo de teletexto y el modo de
visualización normal del televisor.
SUBTITLE: Permite seleccionar el
idioma de los subtítulos.
EXIT: Sale de un menú u oculta
la información visualizada en la
pantalla.
Botones de control de la
televisión: Consulte la página 84.
Ranura para el módulo de Acceso
Condicional (CA) y para la smart card
utilizada para descodicar los canales
codicados. Este aparato funciona con Cl o
Cl + CAM.
VIDEO OUT
f
TO TV (conexión SCART)
g
Conector AC IN
h
Conecta el cable de alimentación eléctrica
suministrado.
dependiendo de la capacidad del equipo en
cuestión.
• Conexión de antena (página 14)
• Conexión HDMI (página 15)
• Conexión de vídeo componente (página
16)
• Conexión compuesta (página 16)
• Conexión Scart (página 17)
NOTA
• Según del televisor y del otro equipo que desee
conectar, existen varias formas de conectar
la unidad. Utilice sólo una de las conexiones
descritas en este manual.
• Consulte el manual del televisor, del sistema
estéreo o de otros dispositivos, según considere
necesario, para realizar las conexiones más
adecuadas.
• Asegúrese de que el reproductor está conectado
• No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor
• No conecte el reproductor a través del vídeo. La
directamente al televisor. Sintonice el televisor al
canal de entrada de vídeo correcto.
a la toma Phono in (unidad de grabación) del
sistema de audio.
imagen del DVD podría aparecer distorsionada
por el sistema de protección anticopia.
Conexión de antena a la TV y
esta unidad
Conecte un extremo del cable RF en la
conexión ANTENNA OUT (TO TV) de la unidad
y el otro extremo en la conexión ANTENNA IN
de la TV. Pasa la señal de la conexión ANTENNA
IN a la TV/monitor.
Conecte la antena de TV terrestre a la conexión
ANTENNA IN de la unidad. Si desea usar una
antena de interior, use una con un amplicador
de señal de 5V, 100mA y congure la opción
[Antena 5V] como [Activo] en el menú de
conguración (Véase la página 32).
Si dispone de un televisor o monitor HDMI,
puede conectarlo a este “reproductor usando
un cable HDMI (Tipo A, Versión 1.3). Conecte la
toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de
un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conexión HDMI
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Televisor
Seleccione la fuente del televisor a HDMI
(consulte el manual de instrucciones del
televisor).
NOTA
• Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del
dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no
emitirse.
• Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar
la resolución para la salida HDMI. (Consulte
“Conguración de resolución” en la página 17).
• Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma
HDMI OUT mediante la opción [Conf. color
HDMI] en el menú [Cong.] (ver página 34).
• No modique la resolución si la conexión ya se
ha establecido, podrían producirse fallos en el
funcionamiento. Para resolver este problema,
apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
• Cuando la conexión HDMI con el HDCP no
está vericada, la pantalla de TV cambiará a
una pantalla negra. En este caso, compruebe la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
• Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
Información adicional sobre HDMI
• Cuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/
DVI y este reproductor. A continuación,
encienda el dispositivo HDMI/DVI
y transcurridos unos 30 segundos,
encienda el reproductor.
- La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada
correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible
con las entradas de vídeo de resolución
720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o
1920x1080p.
• No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con
este reproductor.
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO
OUT del reproductor a las correspondientes
tomas de entrada del televisor mediante un
cable de vídeo de componente. Conecte las
tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del
reproductor a las tomas izquierda y derecha IN
del televisor usando los cables de audio.
Conexión de componentes
Rear of this unit
Parte trasera de la unidad
Instalación
Cable de audio
Cable de vídeo de
componente
NOTA
Si utiliza la conexión COMPONENT VIDEO OUT, puede
modicar la resolución de salida (consulte el apartado
“Conguración de resolución” en la página 17.)
Conexión compuesta
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor
a la toma de entrada de vídeo situada en el
televisor mediante un cable de vídeo. Conecte
las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT
del reproductor a las tomas izquierda y derecha
IN del televisor usando los cables de audio.
Conecte un extremo del cable scart en la
conexión TO TV SCART de la unidad y el otro
extreme a la conexión correspondiente de la
TV. Mediante esta conexión puede obtener
tanto señales de audio como de vídeo.
Conexión SCART
Parte trasera de la unidad
Rear of this unit
Cable SCART
Televisor
TV
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones
de salida para las conexiones HDMI OUT y
COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ().
2. Utilice I/i para seleccionar el menú
[Cong.] y pulse ENTER ( ).
Aparecerá el menú [Cong.].
3
Instalación
3. Utilice U/u para seleccionar la opción
[PANTALLA] y, a continuación, pulse i para
pasar al segundo nivel.
4. Utilice U/u para seleccionar la opción
[Resolución] y, a continuación, pulse
ENTER ( ) para pasar al tercer nivel.
5. Use U/u para seleccionar una opción y,
a continuación, pulse ENTER ( ) para
conrmar su selección.
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo
existente.
• Conexión de audio HDMI (página 18)
• Conexión del audio digital (página 18)
• Conexión de audio analógico de 2CH
(página 19)
Como son muchos los factores que inuyen en
Instalación
el tipo de salida de audio, consulte
“Especicaciones de la salida del audio” para
más información (páginas 91-92).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona
la mejor calidad de sonido. Para ello necesita
un receptor de audio/vídeo multicanal que sea
compatible con uno o más de los formatos de
audio que admite el reproductor. Consulte el
manual del receptor y los logotipos de la parte
frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplificador
mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor
en la correspondiente toma de entrada
del amplicador mediante un cable HDMI.
Es necesario activar la salida digital del
reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la
página 35-37)
Conexión de audio HDMI
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Amplicador/Receptor
Amplifier/Receiver
Cable
HDMI
Televisor
TV
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de
entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI
si el amplicador tiene una toma de salida
HDMI.
Conexión a un amplificador con
la Salida de audio digital
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL) del reproductor a la correspondiente
toma de entrada (COAXIAL) de su amplicador.
Utilice un cable de audio digital opcional.
Tendrá que activar la salida digital del
reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las
páginas 35-37.)
Conexión del audio digital
Parte trasera de la unidad
Cable coaxial
Conexión a un amplificador
mediante la salida de audio de
dos canales
Conecte las tomas izquierda y derecha de
2CH AUDIO OUT del reproductor a las tomas
izquierda y derecha de su amplicador,
receptor o sistema estéreo usando los cables
de audio.
Este reproductor puede conectarse a una red
de área local (LAN) a través del puerto LAN del
panel trasero o el módulo inalámbrico interno.
Al conectar la unidad a una red doméstica
de banda ancha, tendrá acceso a servicios
como actualizaciones de software, Home Link,
interactividad BD-LIVE y servicios de streaming.
Conexión a red por cable
Instalación
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no
están sometidos a la interferencia de
radiofrecuencias. Para más información
consulte la documentación del dispositivo de
red. Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet
(CAT5 o superior con conector RJ45) disponibles
en comercios. En el ejemplo de conguración
de una conexión por cable que se muestra a
continuación, el reproductor puede acceder al
contenido desde cualquiera de los ordenadores.
Conexión a red por cable
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
Servicio de
Broadband
Service
banda ancha
PC
PC
Cable LAN
PC
PC
NOTA
• Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe.
• No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
• Existen varias conguraciones para la conexión,
siga las especicaciones de su compañía de
telecomunicaciones o de su proveedor de
Internet.
• Si desea acceder a contenido desde ordenadores
o servidores DLNA, el reproductor deberá estar
conectado a la misma red de área local que dichos
ordenadores o servidores a través de un router.
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Después de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la conguración de
[RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión]
en el menú [Cong.] y, a continuación,
pulse ENTER ( ).
2. El menú [Cong de conexión] aparecerá en
la pantalla. Utilice U/u para seleccionar el
menú [Por cable] y pulse ENTER ( ).
4. Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección
IP.
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea congurar manualmente la dirección IP,
seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS]
mediante los botones U/u/I/i y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce un
número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
5. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
6. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse
ENTER ( ) para completar la conexión de
red.
7. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER ( ) en el
paso 5 anterior, el estado de conexión de la
red se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación
en [Estado conexión] en el menú [Cong.].
3
Instalación
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER ( ) para
continuar. Los ajustes de la nueva conexión
resetean la conguración de la red actual.
Otra conexión opcional es utilizar un punto de
acceso o un router inalámbrico. En el ejemplo
de conguración de una conexión inalámbrica
que se muestra a continuación, el reproductor
puede acceder al contenido desde cualquiera
de los ordenadores.
La conguración de red y el método de
conexión pueden variar en función de los
equipos utilizados y el entorno de red.
Este reproductor está equipado con un
módulo inalámbrico IEEE 802.11n (sólo banda
de 2,4 GHz), que también es compatible con
los estándares 802.11b/g. Para conseguir el
Instalación
mejor rendimiento inalámbrico, se recomienda
utilizar una red Wi-Fi certicada IEEE 802.11n
(punto de acceso o router inalámbrico).
Conexión a red inalámbrica
Parte frontal de la unidad
WIRELESS
Comunicación
inalámbrica
Punto de acceso o
router inalámbrico
PC
NOTA
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor
opción es contar con una conexión por cable
directa desde este reproductor hasta el router de
la red doméstica o módem DSL/por cable. Si el
reproductor está muy lejos de su router o módem
DSL/por cable, existen cables LAN o Ethernet
que están disponibles en muchas tiendas con
longitudes iguales o superiores a 15 metros. Si
decide usar la opción inalámbrica, nótese que a
veces el rendimiento puede verse afectado por
otros dispositivos electrónicos del hogar.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el
reproductor deberá estar congurado para una
comunicación por red. Este ajuste se puede
realizar en el menú [Cong.]. Ajuste la opción
[RED] de la siguiente manera. Antes de conectar
el reproductor a la red, es necesario congurar
el punto de acceso o el router inalámbrico.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
- Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
- Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
- Apuntar el código SSID y código de
seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión]
en el menú [Cong.] y, a continuación,
pulse ENTER ( ).
WAN
Servicio de banda
ancha
Consulte las instrucciones de conguración
incluidas con su router inalámbrico o punto de
acceso para más información sobre los pasos
de conexión y ajustes de red.
en la pantalla. Utilice U/u para seleccionar
[Inalámb.] y pulse ENTER ( ).
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER ( ) para
continuar. Los ajustes de la nueva conexión
resetean la conguración de la red actual.
4. El reproductor escanea todos los puntos de
acceso o routers inalámbricos disponibles
dentro del rango y los visualiza en una lista.
Utilice U/u para seleccionar un punto de
acceso o router inalámbrico de la lista y, a
continuación, pulse ENTER ( ).
NOTA
• El modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca
el código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
• Un punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de forma
inalámbrica.
[Manual] – Es posible que el punto de
acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe la conguración
del router a través de su ordenador y ajuste
el router para emitir un SSID, o introduzca
manualmente el nombre del punto de
acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] – Si su punto de acceso o
router inalámbrico admite el método de
conguración Push Button, seleccione esta
opción y pulse Push Button en el punto
de acceso o router inalámbrico antes de
que transcurran un par de minutos. No es
necesario saber el nombre del punto de
acceso (SSID) y código de seguridad de su
punto de acceso o router inalámbrico.
i
/I/
5. Utilice U/
entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente,
seleccione [Dinámico] para asignar de
forma automática una dirección IP.
u
para seleccionar el modo IP
23Instalación
3
Instalación
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea congurar manualmente la dirección IP,
Si tiene seguridad en su punto de acceso
o router inalámbrico, compruebe que la
clave WEP o WPA que se introdujo en el
reproductor coincide exactamente con
la información del router. Tendrá que
introducir el código de seguridad cuando
sea necesario.
seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS]
mediante los botones U/u/I/i y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce un
número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
24Instalación
3
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
7. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse
ENTER ( ) para completar la conexión de
red.
8. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER ( ) en el
paso 7 anterior, el estado de conexión de la
red se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación
en [Estado conexión] en el menú [Cong.].
Notas sobre la conexión de red:
• Muchos de los problemas de conexión
Instalación
a la red que se producen durante la
conguración pueden resolverse a menudo
reseteando el router o cable módem.
Después de conectar el reproductor a la
red doméstica, apague inmediatamente y/
o desconecte el cable de alimentación del
router o cable módem de la red doméstica.
Después, encienda y/o conecte de nuevo el
cable de alimentación.
• El número de dispositivos que pueden
recibir el servicio de Internet quedará
limitado por las condiciones de servicio
aplicables dependiendo del proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para obtener más
información, póngase en contacto con su
ISP.
• Nuestra empresa no se responsabiliza de un
mal funcionamiento del reproductor y/o la
función de conexión a Internet por errores/
fallos de comunicación con su conexión
a Internet de banda ancha u otro equipo
conectado.
• Nuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de
los discos BD-ROM disponibles en la
función de conexión a Internet, y tampoco
se responsabiliza de su funcionalidad o
disponibilidad continuada. Puede que haya
material relacionado con el disco disponible
a través de la conexión a Internet que sea
incompatible con este reproductor. Si tiene
alguna duda acerca de dicho contenido,
póngase en contacto con el fabricante del
disco.
• Algunos contenidos de Internet pueden
requerir una conexión con un ancho de
banda superior.
• Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de
Internet, la calidad o ancho de banda de
su servicio de Internet, o problemas con el
proveedor de contenido.
• Es posible que algunas operaciones
de conexión a Internet no se puedan
realizar debido a ciertas restricciones del
proveedor de servicios de Internet (ISP) que
le proporciona la conexión a Internet de
banda ancha.
• Los costes del proveedor de Internet
incluidos (sin limitación) los cargos de
conexión corren por su cuenta y riesgo.
• Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100
Base-TX para la conexión por cable a este
reproductor. Si su servicio de Internet no
permite ese tipo de conexiones no podrá
conectar el reproductor.
• Para utilizar el servicio xDSL necesitará un
router.
• Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar
el servicio de cable módem. Dependiendo
del método de acceso y el acuerdo de
suscripción que tenga con su ISP, puede que
no pueda utilizar la función de conexión a
Internet de este reproductor, o puede que
se limite al número de dispositivos que se
pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita
la suscripción a un dispositivo, puede que
este reproductor no pueda conectarse si ya
hay conectado un ordenador).
• Puede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en
contacto con su ISP.
• La red inalámbrica funciona a
radiofrecuencias de 2,4 GHz, también
empleadas por otros dispositivos
domésticos como teléfonos inalámbricos,
dispositivos Bluetooth®, microondas, por
ello podría verse afectada debido a las
interferencias de estos aparatos.
• Apague todos los equipos de red que no
utilice en su red doméstica local. Algunos
dispositivos pueden generar tráco de red.
• Para una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto
de acceso.
• En algunos casos, colocar el punto de
acceso o router inalámbrico a una altura del
suelo de al menos 0,45m puede mejorar la
recepción.
• Acérquelo al punto de acceso en la medida
de lo posible u oriente el reproductor de
forma que no haya nada entre la unidad y
el punto de acceso.
• La calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores
como el tipo de punto de acceso, la
distancia entre el reproductor y el punto de
acceso, y la ubicación del reproductor.
• Ajuste el punto de acceso o router
inalámbrico al modo Infraestructura. No es
compatible con el modo ad-hoc.
Conexión de
dispositivos USB
Este reproductor puede reproducir archivos
de vídeo, música y fotos guardados en el
dispositivo USB.
• Este reproductor es compatible con memoria
ash USB/HDD externo formateado en FAT16,
FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos
(música, fotos, vídeos). Sin embargo, para la
grabación de CD de audio y BD-LIVE sólo son
compatibles los formatos FAT16 y FAT32. Utilice
la memoria ash USB/HDD externo formateado
en FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de
CD de audio y BD-LIVE.
• El dispositivo USB puede utilizarse para el
almacenamiento local y así disfrutar de discos
BD-LIVE con Internet.
• Esta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
• No extraiga el dispositivo USB durante el
funcionamiento (reproducción, grabación, etc…)
• No es compatible con un dispositivo USB que
necesite un programa de instalación adicional al
estar conectado al ordenador.
• Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite
USB 1.1 y USB 2.0.
• Se pueden reproducir archivos de vídeo, música
y fotos. Para obtener una información detallada
de funcionamiento con cada archivo, consulte
las páginas correspondientes.
• Es recomendable realizar copias de seguridad
regularmente para evitar pérdida de datos.
• Si utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o puede que no se reconozca el
dispositivo USB.
• Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
• No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a un PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
• El almacenamiento no formateado se debe
utilizar después de formatearse.
• Si el disco duro USB no se reconoce, pruebe con
otro cable USB.
• Algunos cables USB podrían no suministrar la
corriente suciente para que el dispositivo USB
funcione con normalidad.
• Se recomienda utilizar el dispositivo USB con
una partición.
• Reproduce archivos de vídeo, archivos de
música y fotografías. Para más detalles acerca de
cómo reproducir cada tipo de archivo, consulte
las páginas pertinentes.
El disco duro interno (HDD) es una pieza
muy frágil. Utilice el reproductor siguiendo
las siguientes recomendaciones para evitar
cualquier fallo del HDD.
• No mueva el reproductor mientras esté
encendido.
• No utilice el disco duro dañado. El producto
puede averiarse.
• Instale y utilice el grabador en una superficie
estable y lisa.
• No utilice el grabador en lugares excesivamente
expuestos al calor o a la humedad, o en lugares
que podrían estar sujetos a cambios repentinos
de temperatura. Los cambios repentinos de
temperatura pueden provocar que se forme
vapor en el interior del grabador. Esto puede
provocar fallos en el disco duro.
• No desenchufe el grabador de la fuente de
alimentación mientras esté encendido ni
interrumpa la electricidad desde el cuadro
eléctrico.
• No mueva el grabador inmediatamente después
de desconectarlo. Si necesita mover el grabador,
siga los siguientes pasos:
1. Espere al menos dos minutes después de que
el mensaje “OFF” (APAGADO) aparezca en la
pantalla.
2. Desconecte la unidad de la toma de corriente.
3. Mueva el reproductor.
• Si se produce un fallo eléctrico mientras el
grabador está encendido es posible que se
pierdan algunos datos del disco duro.
• El disco duro es muy delicado. Si se utilize en un
entorno inapropiado o inadecuado, es possible
que falle al cabo de pocos años de uso. Los
signos de problemas incluyen reproducciones
inesperadas, congelación de la imagen y ruido
visible en la imagen.
Sin embargo, en ocasiones no se da ningún signo
de advertencia de fallos en el disco duro.
• Si el disco duro falla, la reproducción del
contenido grabado no será posible. En este caso
será necesario reemplazar el disco duro.
• El fabricante no se hace responsable de la
pérdida de datos contenidos en el disco duro.
• Se recomienda encarecidamente utilizar un disco
duro del estándar SATA de las siguientes marcas:
(Seagate, Western Digital, Hitachi, Samsung)
• No extraiga el disco duro mientras el grabador
está en funcionamiento. Esto podría causar
defectos graves en el grabador.
• La capacidad máxima del disco duro es de 1TB.
• La capacidad del disco duro mostrada en la
pantalla de su televisor podría no coincidir
exactamente con la capacidad especificada en la
etiqueta del mismo.
• Se recomienda utilizar el disco duro externo con
una partición.
PRECAUCIÓN
• El disco duro no soporta más de cuatro
particiones. Si se realizan más de cuatro
particiones no funcionará.
• Si el disco duro se divide únicamente mediante
una partición extendida la lectura podría resultar
anómala.
• Si desconecta el disco duro a la fuerza durante la
grabación, podría causar problemas graves en el
disco duro.
• Si extrae el disco duro externo durante la
grabación, el aparato no se desconecta de
manera normal, lo que podría provocar daños
en el disco duro. Además, no podrá disfrutar de
las grabaciones de la lista de grabación.
NOTA
• La partición primaria en formato NTFS sólo
soporta clústeres de 4KB.
• Se recomienda dejar 100 GB o más de espacio
libre.
• El aparato y el disco duro externo deben
conectarse manualmente.
No conecte el disco duro externo y el aparato
con un hub USB. El sistema no lo admite.
• Si edita o elimina contenidos grabados en
un disco duro externo desde otro PC, puede
eliminarse o no puede reproducirse en la lista de
Grabaciones.
• El sistema admite discos duros externos con
conexión USB 2.0
• Los discos duros que empleen una fuente de
alimentación externa deberán conectarse a la
fuente de alimentación.
Puede restablecer el grabador a los ajustes
predeterminados de fábrica. Algunas opciones
no pueden restablecerse (Control paterno
y Contraseña). El menú de Conguración
automática aparece en la pantalla tras los
ajustes de fábrica.
Paso 1. Configuración del idioma
1. Use U/u/I/i para seleccionar uno de los
Instalación
idiomas que aparece en la pantalla, y pulse
ENTER ( ).
Paso 2. Configuración de canales
1. Utilice U/u/I/i para seleccionar un país y
pulse ENTER ( ).
4. Pulse ENTER ( ).
Paso 3. Ajuste horario
1. Use I/i para seleccionar una opción entre
[Manual] o [Auto], y pulse ENTER ( ).
Auto: Seleccione el canal que emite una
señal de reloj y el reloj se congurará
automáticamente.
Si la hora que se ha establecido de manera
automática no se corresponde con su hora
local puede ajustarla mediante la opción de
tiempo adicional.
Manual: Si ningún canal emite una señal
de reloj en su área, puede ajustar la hora
y la fecha manualmente. Use U/u para
seleccionar cada uno de los campos e
introduzca la hora y la fecha correctas
mediante I/i. Puede utilizar las teclas con
los números.
2. Pulse ENTER ( ) para completar el ajuste
de la Hora.
Paso 4. Configuración de la Red
1.
2. Introduzca la nueva contraseña con los
botones numéricos. Introdúzcala de nuevo
para vericarla.
3. Seleccione la opción Inicio y pulse ENTER
( ) para iniciar la búsqueda de canales.
El grabador empezará a buscar y a grabar
los canales de manera automática.
Consulte “Conexión a la red por cable” en las
páginas 20-21 para completar la opción de
conguración [Por cable] y pulse ENTER ( ).
Seleccione [No] y pulse ENTER ( ) para
cancelar.
2. Consulte “Conexión a la red inalámbrica” en
las páginas 22-25 para completar la opción
[Inálámb] y pulse ENTER ( ).
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER ( )
para cancelar. Este grabador solo puede
conectar de un modo a la vez, bien por [Por
cable], o bien por [Inálámb]. Si ya ajustó la
[Por cable] en el paso 6, no es necesario que
ajuste la [Inálámb].
29Instalación
Menú general Home
Para acceder a las numerosas funciones de la
unidad, pulse HOME en el mando a distancia.
Funcionamiento de los botones
básicos
HOME: Accede o sale del menú Home.
U/u/I/i
pantallas.
ENTER ( ): Conrma la selección del menú.
RETURN (O): Sale del menú.
: Se utilizan para navegar por las
DTV
Puede ver emisiones digitales.
(Páginas 41-47)
Película
Comienza la reproducción de vídeo o
muestra el menú [Película].
Foto
Muestra el menú [Foto]. (Páginas 61-63)
Música
Muestra el menú [Música]. (Páginas 63-66)
Enlace principal
Muestra y reproduce los contenidos
compartidos del servidor o del PC
seleccionado. (Páginas 66-70)
Netcast
Muestra videos de YouTube, álbumes de
Picasa Web y la información de Accu Weather
compartida mediante el servidor de Youtube
vía Internet hasta su TV. (Páginas 71-78)
Cong.
Muestra el menú [Cong.]. (Páginas 32-40)
Ajustes
Ajustar los valores de
configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor
en el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ().
3
Instalación
2. Utilice I/i para seleccionar el menú
[Cong.] y pulse ENTER ( ).
Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice U/u para seleccionar la primera
opción de conguración y pulse i para
pasar al segundo nivel.
4. Utilice U/u para seleccionar una segunda
opción de conguración y pulse ENTER ( )
para desplazarse hasta el tercer nivel.
Para usar las funciones de la DTV, este grabador
necesita algunos ajustes previos.
Buscar programas
automáticamente
(Sintonización Automática)
3
Todos los canales de televisión y emisoras de
Instalación
radio digitales se buscarán y se almacenarán
automáticamente basándose en el país
seleccionado.
1. Pulse HOME.
2. Utilice I/i para seleccionar el menú
3. Utilice U/u para seleccionar una [DTV] y
4. Utilice U/u para seleccionar la opción
5. Seleccione la opción de país y después
6. Utilice u para seleccionar [Inicio], y pulse
deseada y pulse ENTER ( ) para conrmar
su selección.
[Cong.] y pulse ENTER ( ).
pulse ENTER ( ).
[Sintoniz auto] y pulse ENTER ( ).
utilice I/i para seleccionar su país. Pulse
ENTER ( ).
ENTER ( ) para iniciar la búsqueda de
canales.
NOTA
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en
[Bloqueo], esta función estará disponible cuando
introduzca la contraseña correctamente. (Consulte
la página 31.)
Búsqueda manual de canales
(Sintonización Manual)
Busca canales de televisión o emisoras de radio
digitales y añade los programas encontrados a
la lista de canales.
1. Acceda al menú [Cong.].
2. Use U/u para seleccionar la opción [DTV] y
pulse ENTER ( ).
3. Utilice U/u para seleccionar la opción
[Sintoniz manual] y pulse ENTER ( ) para
mostrar el menú [Sintoniz manual].
4. Use I/i para seleccionar el multiplexor
deseado (MUX), y la unidad empezará la
búsqueda automáticamente.
5. Use u para seleccionar [Añadir] y pulse
ENTER ( ) para añadir el canal que la
unidad ha encontrado automáticamente.
NOTA
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en
[Bloqueo], esta función estará disponible cuando