Lg BD570 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor de Blu-ray y disco DVD
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
MODELO
BD570
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 1BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 1 2010.1.14 9:8:19 PM2010.1.14 9:8:19 PM
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 2BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 2 2010.1.14 8:56:36 PM2010.1.14 8:56:36 PM
1 Información de seguridad
3Información de seguridad
1
Información de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de  echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia
dentro del producto que puede ser de la magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
que acompaña al producto.
de una potencia no aislada peligrosa
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación
Precauciones y advertencias
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los ori cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especi caciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,  ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 3BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 3 2010.1.14 8:56:36 PM2010.1.14 8:56:36 PM
4 Información de seguridad
doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
1
la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto,
Información de seguridad
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal  n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como  oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signi ca que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos
Los productos con la marca CE cumplen
(1999/5/CE), la Directriz EMC (2004/108/CE), y la Directriz sobre Baja Tensión (2006/95/CE) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. Únicamente para uso interior.
El cumplimiento de estas directrices implica la conformidad con las siguientes normas europeas (entre paréntesis se indican las normas y reglamentos internacionales equivalentes):
EN 55022 (CISPR 22)-Interferencias
• electromagnéticas
EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)-Inmunidad
• electromagnética
EN 60065 (IEC 60065) - Seguridad de los productos
• EN 300 328-Requisitos técnicos para los equipos
• de radio
301 489-1 y EN 301 489-17-Requisitos generales
• EMC para los equipos de radio.
Representante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países Bajos (Tel.: +31-036-547-8940)
con la Directriz R&TTE
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 4BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 4 2010.1.14 8:56:37 PM2010.1.14 8:56:37 PM
5Información de seguridad
Notas sobre el copyright
Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido
• de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato BD, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modi cado por AACS después de la fabricación de este producto.
Además, la marca BD-ROM y BD+ también se
• utilizan como sistema de protección de contenido en el formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
Muchos discos BD-ROM/DVD están codi cados
• con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
Este producto incorpora tecnología de protección
• de derechos de autor amparada mediante patentes de EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
• y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
Si tiene un televisor con un sistema de color
• PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
El televisor con sistema multicolor cambia el
• sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
Incluso si los discos grabados en el sistema de
• color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1
Información de seguridad
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 5BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 5 2010.1.14 8:56:37 PM2010.1.14 8:56:37 PM
6
Índice
3
Instalación
14 Conexiones al televisor
14 Conexión HDMI
1
15 ¿Qué es el SIMPLINK?
16 Conexión de vídeo
Información de seguridad
3 Precauciones y advertencias
2
Preparación
8 Introducción
8 El símbolo “ ” en pantalla
8 Símbolos utilizados en este
manual
8 Accesorios suministrados
9 Discos reproducibles
10 Compatibilidad de archivos
11 Código de región
11 AVCHD (Códec de video
avanzado de alta defi nición)
11 Algunos requisitos del
sistema
11 Notas sobre la
compatibilidad
12 Mando a distancia 13 Panel delantero 13 Parte posterior
16 Conexión de vídeo/audio
17 Confi guración de resolución
18 Conexión a un amplifi cador
18 Conexión a un amplifi cador
19 Conexión a un amplifi cador
19 Conexión a un amplifi cador
20 Conexión a la red doméstica
20 Conexión a red por cable
21 Confi guración de la red por
22 Conexión a red inalámbrica
22 Confi guración de una red
25 Conexión de dispositivos USB
25 Reproducción de contenido
27 Ajustes
27 Ajustar los valores de
27 Menú [PANTALLA]
29 Menú [IDIOMA]
29 Menú [AUDIO]
30 Menú [BLOQUEO]
32 Menú [RED]
32 Menú [OTROS]
componente
(Izquierda/Derecha)
mediante la salida HDMI
con la Salida de audio digital
mediante la salida de audio de dos canales
cable
inalámbrica
en dispositivos USB
confi guración
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 6BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 6 2010.1.14 8:56:37 PM2010.1.14 8:56:37 PM
7
4
Funcionamiento
34 Reproducción general 36 Reproducción avanzada 40 Visualización en pantalla 43 Disfrutar del BD-LIVE 44 Reproducción de un archivo de
vídeo y disco VR
44 Seleccionar un archivo de
subtítulos
45 Para cambiar la página del
código de subtítulos
45 Ver una fotografía
46 Opciones durante la
visualización de una foto
47 Escuchar música mientras
se muestran diapositivas
48 Escuchar música
48 Grabación de CD de audio
50 Visualización de la
información desde Gracenote Media Database
51 Reproducción de contenido a
través de la red doméstica
56 Uso de NetCast™ Entertainment
Access
56 Reproducir vídeos de
YouTube™
60 Visualización de álbumes
web Picasa™
63 Utilización de AccuWeather
6
Resolución de problemas
66 General 67 Imagen 67 Sonido 68 Red
7
Apéndice
69 Control de un televisor con el
mando a distancia suministrado 70 Actualización del software de red 72 Lista del código del país 73 Lista de código de idioma 74 Marcas comerciales y licencias 76 Especifi caciones de la salida del
audio 78 Resolución de la salida de vídeo 79 Especifi caciones 80 INFORMACIÓN IMPORTANTE
RELACIONADA CON LOS
SERVICIOS DE RED 81 Aviso sobre el software de código
abierto
1
2
3
4
5
6
7
5
Mantenimiento
65 Notas sobre los discos 65 Manejo de la unidad
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 7BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 7 2010.1.14 8:56:38 PM2010.1.14 8:56:38 PM
8 Preparación
2 Preparación
2
Preparación
Introducción
El símbolo “ ” en pantalla
El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
Símbolos utilizados en este manual
NOTA
Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
BD
Disco BD-ROM
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
Archivos de vídeo contenidos en el USB/ disco
Archivos de vídeo en el servidor DLNA o PC
Archivos de música contenidos en el USB/disco
Archivos de música en el servidor DLNA o PC
Archivos de fotos
Accesorios suministrados
Cable de vídeo (1) Cables de audio (1)
Mando a distancia (1)
Pilas (2)
DVD
AVC HD
ACD
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 8BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 8 2010.1.14 8:56:38 PM2010.1.14 8:56:38 PM
Los discos DVD-Vídeo, DVD ±R/RW en modo Vídeo o modo VR están  nalizados
Discos DVD±R/RW en formato AVCHD
CDs de audio
CD-ROM con el programa Nero MediaHome4 Essentials (1)
9Preparación
Discos reproducibles
Disco Blu-ray
-
Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse. Discos BD-R/RE que contienen
-
archivos con películas, música o fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm) Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
Sólo modo vídeo y  nalizado
-
También admite discos de
-
doble capa Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD±R que contienen
-
archivos con películas, música o fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Modo VR, Modo Vídeo y
-
 nalizado solamente Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD-RW que contienen
-
archivos con películas, música o fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Sólo modo vídeo y  nalizado
-
Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD+RW que
-
contienen archivos con películas, música o fotografías.
CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos CD-R/RW que contienen títulos de audio, archivos de vídeo, música o fotos.
NOTA
Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
Dependiendo de la  nalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
El reproductor requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
Los discos híbridos tienen capas BD-ROM y DVD (o CD) en un lado. En este tipo de discos, la capa BD-ROM sólo se reproduce en este reproductor.
Los clientes deben tener en cuenta que es
• necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario de los derechos de autor.
Es necesario ajustar la opción de formato
• de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
2
Preparación
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 9BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 9 2010.1.14 8:56:39 PM2010.1.14 8:56:39 PM
10 Preparación
2
Preparación
Compatibilidad de archivos
General
Extensiones de archivo disponibles:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “ .mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”
Las extensiones de archivo que hay
• disponibles variarán según los servidores DLNA.
Algunos archivos .wav no son compatibles
• con este reproductor.
El número máximo de caracteres para el
• nombre de archivo es 180.
Puede que tarde varios minutos en leer el
• contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
VobSub (.sub) no está disponible en la
• función [Enlace principal].
Formato de codec reproducible: “DIVX3.xx” , “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo para reproducción estándar), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
No todos los formatos de audio WMA y AAC
• son compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo: dentro de 32-48 kHz (WMA), de 16-48 kHz (MP3) Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps (WMA), de 32-320Kbps (MP3)
NOTA
Los archivos de película HD contenidos en
• el CD o USB 1.0/1.1 podrían no reproducirse correctamente. Se recomienda usar los sistemas BD, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de película en HD.
Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de
• per l principal y alto en Level 4.1. Para archivos con un nivel superior, aparecerá en pantalla un mensaje de advertencia.
Este reproductor no admite archivos que
• se graban con GMC denominadas técnicas de codi cación de vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o XviD.
*1 GMC – Compensación global del movimiento *2 Qpel – Cuarto de píxel
*1
o Qpel*2. Éstas son las
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3) Velocidad de lectura: dentro de 8 - 320 kbps (WMA, MP3)
NOTA
Esta unidad no admite archivos MP3 con
• etiquetas ID3.
El tiempo de reproducción total indicado en la
• pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
No es compatible con archivos de imagen
• progresivos y sin pérdida de compresión.
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 10BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 10 2010.1.14 8:56:40 PM2010.1.14 8:56:40 PM
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD cali cados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
AVCHD (Códec de video avanzado de alta defi nición)
Este reproductor puede reproducir discos
• en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
El formato AVCHD es un formato de cámara
• de vídeo digital de alta de nición.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz
• de comprimir imágenes con una e cacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
Algunos discos AVCHD usan el formato “
• x.v.Color”.
Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
Algunos discos en formato AVCHD podrían
• no reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación.
Los discos en formato AVCHD deben estar
•  nalizados.
“x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta de nición:
Visualización de alta de nición con tomas
• de entrada COMPONENT o HDMI.
Disco BD-ROM con contenido en alta de nición.
Es necesario que el dispositivo de pantalla
• disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco).
Para realizar una conversión de un DVD con de nición estándar, es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
Un ampli cador/receptor con un decodi cador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado.
Realzador de graves y altavoces principales, centrales y con efecto surround según precise el formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
Dado que BD-ROM es un nuevo formato,
• pueden aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
Para visualizar contenidos de alta de nición
• y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden
• restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-
• HD admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
Puede utilizar un dispositivo USB para
• almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
11Preparación
2
Preparación
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 11BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 11 2010.1.14 8:56:40 PM2010.1.14 8:56:40 PM
12 Preparación
Mando a distancia
2
Preparación
Colocación de las pilas
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos y orientados correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende
1
el reproductor.
Z
(OPEN/CLOSE): Abre o
cierra la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú o ingresa letras en el menú del teclado.
CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al de nir la contraseña.
REPEAT: Repite la sección deseada.
• • • • • • b • • • • • •
m/M
(SCAN): Busca hacia
atrás o delante.
./>
(SKIP): Pasa al
archive/pista/capítulo siguiente o anterior.
x
(STOP): Detiene la
reproducción.
N
(PLAY): Comienza la
reproducción.
X
(PAUSE): La reproducción
cambia a modo de pausa.
• • • • • • c • • • • • •
HOME (
): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
MUSIC ID: Cuando se conecta a la red, puede proporcionar información sobre la canción actual durante la reproducción de películas.
INFO/DISPLAY (
): Muestra
o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el menú.
ENTER (
): Con rma la
selección del menú.
RETURN (O): Sale del menú o reanuda la reproducción. La función de reanudación de la reproducción puede funcionar dependiendo del disco BD-ROM.
TITLE/POP-UP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • d • • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B): Navegar por los menús de
BDROM. También se usan para los menús [Película], [Foto], [Música], [Enlace principal] y [NetCast].
MARKER: Marca cualquier punto durante la reproducción.
SEARCH: Muestra o sale del menú de búsqueda.
ZOOM: Muestra o sale del menú [Zoom].
Botones de control del televisor: consulte la página
69.
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 12BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 12 2010.1.14 8:56:40 PM2010.1.14 8:56:40 PM
Panel delantero
13Preparación
2
Preparación
Bandeja del disco
a
Z
(OPEN/CLOSE)
b
1
Botón (POWER)
c
Pantalla de visualización
d
Sensor remoto
e
Parte posterior
Cable de alimentación de CA
a
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
b
VIDEO OUT
c
Conectores 2CH AUDIO OUT
d
N/X
(PLAY / PAUSE)
f
x
(STOP)
g
./>
h
Puerto USB
i
Puerto LAN
e
HDMI OUT (tipo A, Versión 1.3)
f
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
g
COMPONENT VIDEO OUT (Y P
h
(SKIP)
B PR
)
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 13BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 13 2010.1.14 8:56:41 PM2010.1.14 8:56:41 PM
14 Instalación
3 Instalación
3
Instalación
Conexiones al televisor
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.
Conexión HDMI (página 14-15)
Conexión de vídeo componente (página
16)
Conexión de vídeo/audio (Izquierda/ Derecha) (página 16)
NOTA
Según del televisor y del otro equipo que desee
• conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
Consulte el manual del televisor, del sistema
• estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor
• a la toma Phono in (unidad de grabación) del sistema de audio.
No conecte el reproductor a través del vídeo. La
• imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Versión 1.3). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conexión HDMI
Reproductor BD
Cable HDMI
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
Televisor
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 14BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 14 2010.1.14 8:56:41 PM2010.1.14 8:56:41 PM
NOTA
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
• la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar
• la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Con guración de resolución” en la página 17).
Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma
• HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Con g.] (ver página 28).
No modi que la resolución si la conexión ya se
• ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
Cuando la conexión HDMI con el HDCP no
• está veri cada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
• compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Información adicional sobre HDMI
Cuando conecte un dispositivo compatible
• con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI
-
y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor. La entrada de vídeo del dispositivo
-
conectado está seleccionada correctamente para esta unidad. El dispositivo conectado es compatible
-
con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-
La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
-
El reproductor no funciona y la pantalla de TV se vuelve negra.
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
NOTA
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
15Instalación
3
Instalación
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 15BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 15 2010.1.14 8:56:41 PM2010.1.14 8:56:41 PM
16 Instalación
3
Instalación
Conexión de vídeo componente
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes tomas de entrada del televisor mediante un cable de vídeo de componente. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Conexión de componentes
Reproductor BD
Cable de vídeo
de componente
Cable de
audio
NOTA
Si utiliza la conexión COMPONENT VIDEO OUT, puede modi car la resolución de salida (consulte el apartado “Con guración de resolución” en la página 17.)
Conexión de vídeo/audio (Izquierda/Derecha)
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Conexión de vídeo/audio
Reproductor BD
Cable de vídeo Cable
de
Televisor
Televisor
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 16BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 16 2010.1.14 8:56:41 PM2010.1.14 8:56:41 PM
audio
17Instalación
Confi guración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Con g.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice I/i para seleccionar el menú
[Con g.] y pulse ENTER ( Aparecerá el menú [Con g.].
3. Utilice U/u para seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse i para pasar al segundo nivel.
).
NOTA
Si su televisor no acepta la resolución que ha
• con gurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1. Pulse Z para abrir la bandeja del disco. 2 Pulse x (STOP) por más de 5 segundos. Como son varios los factores que in uyen en
• la resolución de salida de vídeo, consulte “ Resolución de la salida de vídeo” en la página 78.
3
Instalación
4. Utilice U/u para seleccionar la opción
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER ( ) para pasar al tercer nivel.
5. Use U/u para seleccionar una opción y,
a continuación, pulse ENTER ( ) para con rmar su selección.
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 17BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 17 2010.1.14 8:56:42 PM2010.1.14 8:56:42 PM
18 Instalación
3
Instalación
Conexión a un amplifi cador
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
Conexión de audio HDMI (página 18)
Conexión del audio digital (página 19)
Conexión de audio analógico de 2CH (página 19)
Como son muchos los factores que in uyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especi caciones de la salida del audio” para más información (páginas 76-77).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplifi cador mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del ampli cador mediante un cable HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 29-30).
Conexión HDMI
Reproductor BD
Cable HDMI
Receptor/Ampli cador
Cable HDMI
Televisor
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el ampli cador tiene una toma de salida HDMI.
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 18BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 18 2010.1.14 8:56:42 PM2010.1.14 8:56:42 PM
19Instalación
Conexión a un amplifi cador con la Salida de audio digital
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT del reproductor a la correspondiente toma de entrada (OPTICAL o COAXIAL) de su ampli cador. Utilice un cable de audio digital opcional. Tendrá que activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las páginas 29-30.)
Conexión del audio digital
Reproductor BD
O
OR
Cable coaxial
Cable óptico
Conexión a un amplifi cador mediante la salida de audio de dos canales
Conecte las tomas izquierda y derecha de 2CH AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha de su ampli cador, receptor o sistema estéreo usando los cables de audio.
Conexión de audio analógico de 2CH
Reproductor BD
Cable de audio
3
Instalación
Receptor/Ampli cador
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 19BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 19 2010.1.14 8:56:42 PM2010.1.14 8:56:42 PM
Receptor/Ampli cador
20 Instalación
3
Instalación
Conexión a la red doméstica
Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios como actualizaciones de software, Home Link, interactividad BD-LIVE y servicios de streaming.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Para más información consulte la documentación del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45) disponibles en comercios. En el ejemplo de con guración de una conexión por cable que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de los ordenadores.
Conexión a red por cable
Router / Módem
Servicio de banda ancha
PC
PC
Cable LAN
NOTA
Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
• hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
No conecte un cable de teléfono modular al
• puerto LAN.
Existen varias con guraciones para la conexión,
• siga las especi caciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
Si desea acceder a contenido desde ordenadores
• o servidores DLNA, el reproductor deberá estar conectado a la misma red de área local que dichos ordenadores o servidores a través de un router.
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 20BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 20 2010.1.14 8:56:43 PM2010.1.14 8:56:43 PM
Reproductor BD
Confi guración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la con guración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la con guración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1. Seleccione la opción [Con g de conexión]
en el menú [Con g.] y, a continuación, pulse ENTER (
2. El menú [Con g de conexión] aparecerá en
la pantalla. Utilice U/u para seleccionar el menú [Por cable] y pulse ENTER (
).
).
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea con gurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones U/u/I/i y los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
4. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
5. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( red.
6. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (
paso 5 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Con g.].
) para completar la conexión de
) en el
21Instalación
3
Instalación
3. Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 21BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 21 2010.1.14 8:56:43 PM2010.1.14 8:56:43 PM
22 Instalación
3
Instalación
Conexión a red inalámbrica
Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso o un router inalámbrico. En el ejemplo de con guración de una conexión inalámbrica que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de los ordenadores.
La con guración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red.
Este reproductor está equipado con un módulo inalámbrico IEEE 802.11n (sólo banda de 2,4 GHz), que también es compatible con los estándares 802.11b/g. Para conseguir el mejor rendimiento inalámbrico, se recomienda utilizar una red Wi-Fi certi cada IEEE 802.11n (punto de acceso o router inalámbrico).
Consulte las instrucciones de con guración incluidas con su router inalámbrico o punto de acceso para más información sobre los pasos de conexión y ajustes de red.
Conexión a red inalámbrica
Reproductor BD
Comunicación
inalámbrica
PC
Punto de acceso o router inalámbrico
NOTA
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor opción es contar con una conexión por cable directa desde este reproductor hasta el router de la red doméstica o módem DSL/por cable. Si el reproductor está muy lejos de su router o módem DSL/por cable, existen cables LAN o Ethernet que están disponibles en muchas tiendas con longitudes iguales o superiores a 15 metros. Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que a veces el rendimiento puede verse afectado por otros dispositivos electrónicos del hogar.
Confi guración de una red inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor deberá estar con gurado para una comunicación por red. Este ajuste se puede realizar en el menú [Con g.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es necesario con gurar el punto de acceso o el router inalámbrico.
Preparación
Antes de con gurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente:
-
Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica.
-
Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
-
Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Con g de conexión]
en el menú [Con g.] y, a continuación, pulse ENTER (
).
WAN
Servicio de banda ancha
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 22BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 22 2010.1.14 8:56:44 PM2010.1.14 8:56:44 PM
2. El menú [Con g de conexión] aparecerá
en la pantalla. Utilice U/u para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER ( ).
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER ( ) para
continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la con guración de la red actual.
4. El reproductor escanea todos los puntos de
acceso o routers inalámbricos disponibles dentro del rango y los visualiza en una lista. Utilice U/u para seleccionar un punto de acceso o router inalámbrico de la lista y, a continuación, pulse ENTER ( ).
NOTA
El modo de seguridad WEP dispone normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica.
Un punto de acceso es un dispositivo que le
• permite conectarse a su red doméstica de forma inalámbrica.
[Manual] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe la con guración del router a través de su ordenador y ajuste el router para emitir un SSID, o introduzca manualmente el nombre del punto de acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de con guración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button en el punto de acceso o router inalámbrico antes de que transcurran un par de minutos. No es necesario saber el nombre del punto de acceso (SSID) y código de seguridad de su punto de acceso o router inalámbrico.
i
/I/
u
5. Utilice U/
entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
para seleccionar el modo IP
23Instalación
3
Instalación
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea con gurar manualmente la dirección IP,
Si tiene seguridad en su punto de acceso o router inalámbrico, compruebe que la clave WEP o WPA que se introdujo en el reproductor coincide exactamente con la información del router. Tendrá que introducir el código de seguridad cuando sea necesario.
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 23BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 23 2010.1.14 8:56:44 PM2010.1.14 8:56:44 PM
seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones U/u/I/i y los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
24 Instalación
3
Instalación
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
7. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (
) para completar la conexión de
red.
8. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER ( ) en el
paso 7 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Con g.].
Notas sobre la conexión de red:
Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la con guración pueden resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
El número de dispositivos que pueden recibir el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/ fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
Nuestra empresa no es la creadora o suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea
incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
Algunos contenidos de Internet pueden
• requerir una conexión con un ancho de banda superior.
Incluso si el reproductor está correctamente
• conectado y con gurado, puede que parte de los contenidos de Internet no funcionen correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicio de Internet, o problemas con el proveedor de contenido.
Es posible que algunas operaciones
• de conexión a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
Los costes del proveedor de Internet
• incluidos (sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de conexiones no podrá conectar el reproductor.
Para utilizar el servicio xDSL necesitará un
• router.
Es necesario un módem DSL para utilizar el
• servicio DSL y un cable módem para usar el servicio de cable módem. Dependiendo del método de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP, puede que no pueda utilizar la función de conexión a Internet de este reproductor, o puede que se limite al número de dispositivos que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, puede que este reproductor no pueda conectarse si ya hay conectado un ordenador).
Puede que el uso de un “Router” no esté permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 24BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 24 2010.1.14 8:56:45 PM2010.1.14 8:56:45 PM
25Instalación
información, póngase directamente en contacto con su ISP.
La red inalámbrica funciona a
• radiofrecuencias de 2,4 GHz, también empleadas por otros dispositivos domésticos como teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, microondas, por ello podría verse afectada debido a las interferencias de estos aparatos.
Apague todos los equipos de red que no
• utilice en su red doméstica local. Algunos dispositivos pueden generar trá co de red.
Para una mejor transmisión, coloque el
• reproductor lo más cerca posible del punto de acceso.
En algunos casos, colocar el punto de
• acceso o router inalámbrico a una altura del suelo de al menos 0,45m puede mejorar la recepción.
Acérquelo al punto de acceso en la medida
• de lo posible u oriente el reproductor de forma que no haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
La calidad de recepción de una conexión
• inalámbrica depende de varios factores como el tipo de punto de acceso, la distancia entre el reproductor y el punto de acceso, y la ubicación del reproductor.
Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico al modo Infraestructura. No es compatible con el modo ad-hoc.
Conexión de dispositivos USB
Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo USB.
Reproducción de contenido en dispositivos USB
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Conexión de dispositivos USB
Al conectar el dispositivo USB al menú HOME, la unidad reproduce automáticamente un archivo de música contenido en el dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB no contiene varios tipos de archivos, aparecerá un menú para la selección del tipo de archivo.
3
Instalación
Cargar un archivo puede llevar varios minutos según la cantidad de contenido guardado en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER ( [Cancelar] para detener el proceso de carga.
2. Pulse HOME (
BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 25BD572-P-BESPLLK-SPA.indd 25 2010.1.14 8:56:45 PM2010.1.14 8:56:45 PM
) mientras está seleccionado
).
Loading...
+ 57 hidden pages