Lg BD560 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor de Blu-ray y disco DVD
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
MODELO
BD560
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 1BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 1 2010.1.16 10:49:49 AM2010.1.16 10:49:49 AM
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 2BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 2 2010.1.16 10:49:50 AM2010.1.16 10:49:50 AM
1 Información de seguridad
3Información de seguridad
1
Información de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de  echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia
dentro del producto que puede ser de la magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
que acompaña al producto.
de una potencia no aislada peligrosa
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación
Precauciones y advertencias
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los ori cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especi caciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,  ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 3BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 3 2010.1.16 10:49:50 AM2010.1.16 10:49:50 AM
4 Información de seguridad
doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
1
la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto,
Información de seguridad
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal  n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como  oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
Este producto se ha fabricado de acuerdo con la Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE.
Representante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signi ca que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 4BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 4 2010.1.16 10:49:51 AM2010.1.16 10:49:51 AM
5Información de seguridad
Notas sobre el copyright
Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido
• de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato BD, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modi cado por AACS después de la fabricación de este producto.
Además, la marca BD-ROM y BD+ también se
• utilizan como sistema de protección de contenido en el formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
Muchos discos BD-ROM/DVD están codi cados
• con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
Este producto incorpora tecnología de protección
• de derechos de autor amparada mediante patentes de EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
• y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
Si tiene un televisor con un sistema de color
• PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
El televisor con sistema multicolor cambia el
• sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
Incluso si los discos grabados en el sistema de
• color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1
Información de seguridad
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 5BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 5 2010.1.16 10:49:51 AM2010.1.16 10:49:51 AM
6
Índice
3
Instalación
14 Conexiones al televisor
14 Conexión HDMI
1
15 ¿Qué es el SIMPLINK?
16 Conexión de vídeo
Información de seguridad
3 Precauciones y advertencias
2
Preparación
8 Introducción
8 El símbolo “ ” en pantalla
8 Símbolos utilizados en este
manual
8 Accesorios suministrados
9 Discos reproducibles
10 Compatibilidad de archivos
11 Código de región
11 AVCHD (Códec de video
avanzado de alta defi nición)
11 Algunos requisitos del
sistema
11 Notas sobre la
compatibilidad
12 Mando a distancia 13 Panel delantero 13 Parte posterior
16 Conexión de vídeo/audio
17 Confi guración de resolución
18 Conexión a un amplifi cador
18 Conexión a un amplifi cador
19 Conexión a un amplifi cador
19 Conexión a un amplifi cador
20 Conexión a la red doméstica
20 Conexión a red por cable
21 Confi guración de la red por
23 Conexión de dispositivos USB
23 Reproducción de contenido
24 Ajustes
24 Ajustar los valores de
25 Menú [PANTALLA]
26 Menú [IDIOMA]
27 Menú [AUDIO]
28 Menú [BLOQUEO]
29 Menú [RED]
30 Menú [OTROS]
componente
(Izquierda/Derecha)
mediante la salida HDMI
con la Salida de audio digital
mediante la salida de audio de dos canales
cable
en dispositivos USB
confi guración
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 6BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 6 2010.1.16 10:49:51 AM2010.1.16 10:49:51 AM
7
4
Funcionamiento
31 Reproducción general 33 Reproducción avanzada 37 Visualización en pantalla 40 Disfrutar del BD-LIVE 41 Reproducción de un archivo de
vídeo y disco VR
42 Ver una fotografía
44 Escuchar música mientras
se muestran diapositivas
45 Escuchar música
45 Grabación de CD de audio
47 Visualización de la
información desde Gracenote Media Database
48 Reproducir vídeos de YouTube™
48 Ver vídeos de YouTube™ en
el televisor
48 Acerca del menú YouTube™
49 Utilización del teclado
virtual
50 Buscar vídeos
51 Iniciar sesión con la cuenta
de YouTube™
6
Resolución de problemas
53 General 54 Imagen 54 Sonido 55 Red
7
Apéndice
56 Control de un televisor con el
mando a distancia suministrado 57 Actualización del software de red 59 Lista del código del país 60 Lista de código de idioma 61 Marcas comerciales y licencias 63 Especifi caciones de la salida del
audio 65 Resolución de la salida de vídeo 66 Especifi caciones 67 INFORMACIÓN IMPORTANTE
RELACIONADA CON LOS
SERVICIOS DE RED 68 Aviso sobre el software de código
abierto
1
2
3
4
5
6
5
Mantenimiento
52 Notas sobre los discos 52 Manejo de la unidad
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 7BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 7 2010.1.16 10:49:51 AM2010.1.16 10:49:51 AM
7
8 Preparación
2 Preparación
2
Preparación
Introducción
El símbolo “ ” en pantalla
El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
Símbolos utilizados en este manual
NOTA
Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
CDs de audio
Archivos de vídeo contenidos en el USB/ disco
Archivos de música contenidos en el USB/disco
Archivos de fotos
Accesorios suministrados
Cable de vídeo (1) Cables de audio (1)
Mando a distancia (1)
Pilas (2)
BD
DVD
AVC HD
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 8BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 8 2010.1.16 10:49:52 AM2010.1.16 10:49:52 AM
Disco BD-ROM
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/RW en modo Vídeo o modo VR están  nalizados
Discos DVD±R/RW en formato AVCHD
9Preparación
Discos reproducibles
Disco Blu-ray
-
Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse. Discos BD-R/RE que contienen
-
archivos con películas, música o fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm) Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
Sólo modo vídeo y  nalizado
-
También admite discos de
-
doble capa Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD±R que contienen
-
archivos con películas, música o fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Modo VR, Modo Vídeo y
-
 nalizado solamente Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD-RW que contienen
-
archivos con películas, música o fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Sólo modo vídeo y  nalizado
-
Formato AVCHD  nalizado
-
Discos DVD+RW que
-
contienen archivos con películas, música o fotografías.
CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos CD-R/RW que contienen títulos de audio, archivos de vídeo, música o fotos.
NOTA
Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
Dependiendo de la  nalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
El reproductor requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
Los discos híbridos tienen capas BD-ROM y DVD (o CD) en un lado. En este tipo de discos, la capa BD-ROM sólo se reproduce en este reproductor.
Los clientes deben tener en cuenta que es
• necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario de los derechos de autor.
Es necesario ajustar la opción de formato
• de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
2
Preparación
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 9BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 9 2010.1.16 10:49:52 AM2010.1.16 10:49:52 AM
10 Preparación
2
Preparación
Compatibilidad de archivos
General
Extensiones de archivo disponibles:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “ .mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”
Algunos archivos .wav no son compatibles
• con este reproductor.
El número máximo de caracteres para el
• nombre de archivo es 180.
Puede que tarde varios minutos en leer el
• contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Formato de codec reproducible: “DIVX3.xx” , “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo para reproducción estándar), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
No todos los formatos de audio WMA y AAC
• son compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo: dentro de 32-48 kHz (WMA), de 16-48 kHz (MP3) Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps (WMA), de 32-320Kbps (MP3)
NOTA
Los archivos de película HD contenidos en
• el CD o USB 1.0/1.1 podrían no reproducirse correctamente. Se recomienda usar los sistemas BD, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de película en HD.
Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de
• per l principal y alto en Level 4.1. Para archivos con un nivel superior, aparecerá en pantalla un mensaje de advertencia.
Este reproductor no admite archivos que
• se graban con GMC denominadas técnicas de codi cación de vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o XviD.
*1 GMC – Compensación global del movimiento *2 Qpel – Cuarto de píxel
*1
o Qpel*2. Éstas son las
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3) Velocidad de lectura: dentro de 8 - 320 kbps (WMA, MP3)
NOTA
Esta unidad no admite archivos MP3 con
• etiquetas ID3.
El tiempo de reproducción total indicado en la
• pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
No es compatible con archivos de imagen
• progresivos y sin pérdida de compresión.
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 10BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 10 2010.1.16 10:49:53 AM2010.1.16 10:49:53 AM
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD cali cados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
AVCHD (Códec de video avanzado de alta defi nición)
Este reproductor puede reproducir discos
• en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
El formato AVCHD es un formato de cámara
• de vídeo digital de alta de nición.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz
• de comprimir imágenes con una e cacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
Algunos discos AVCHD usan el formato “
• x.v.Color”.
Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
Algunos discos en formato AVCHD podrían
• no reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación.
Los discos en formato AVCHD deben estar
•  nalizados.
“x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta de nición:
Visualización de alta de nición con tomas
• de entrada COMPONENT o HDMI.
Disco BD-ROM con contenido en alta de nición.
Es necesario que el dispositivo de pantalla
• disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco).
Para realizar una conversión de un DVD con de nición estándar, es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
Un ampli cador/receptor con un decodi cador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado.
Realzador de graves y altavoces principales, centrales y con efecto surround según precise el formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
Dado que BD-ROM es un nuevo formato,
• pueden aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
Para visualizar contenidos de alta de nición
• y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden
• restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-
• HD admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
Puede utilizar un dispositivo USB para
• almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
11Preparación
2
Preparación
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 11BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 11 2010.1.16 10:49:53 AM2010.1.16 10:49:53 AM
12 Preparación
Mando a distancia
2
Preparación
Colocación de las pilas
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos y orientados correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende
1
el reproductor.
Z
(OPEN/CLOSE): Abre o
cierra la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú o ingresa letras en el menú del teclado.
CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al de nir la contraseña.
REPEAT: Repite la sección deseada.
• • • • • • b • • • • • •
m/M
(SCAN): Busca hacia
atrás o delante.
./>
(SKIP): Pasa al
archive/pista/capítulo siguiente o anterior.
x
(STOP): Detiene la
reproducción.
N
(PLAY): Comienza la
reproducción.
X
(PAUSE): La reproducción
cambia a modo de pausa.
• • • • • • c • • • • • •
HOME (
): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
MUSIC ID: Cuando se conecta a la red, puede proporcionar información sobre la canción actual durante la reproducción de películas.
INFO/DISPLAY (
): Muestra
o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el menú.
ENTER (
): Con rma la
selección del menú.
RETURN (O): Sale del menú o reanuda la reproducción. La función de reanudación de la reproducción puede funcionar dependiendo del disco BD-ROM.
TITLE/POP-UP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • d • • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B): Navegar por los menús de
BDROM. También se usan para los menús [Película], [Foto], [Música] y [YouTube™].
MARKER: Marca cualquier punto durante la reproducción.
SEARCH: Muestra o sale del menú de búsqueda.
ZOOM: Muestra o sale del menú [Zoom].
Botones de control del televisor: consulte la página
56.
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 12BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 12 2010.1.16 10:49:53 AM2010.1.16 10:49:53 AM
Panel delantero
13Preparación
2
Preparación
Bandeja del disco
a
Z
(OPEN/CLOSE)
b
1
Botón (POWER)
c
Pantalla de visualización
d
Sensor remoto
e
Parte posterior
Cable de alimentación de CA
a
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
b
VIDEO OUT
c
Conectores 2CH AUDIO OUT
d
N/X
(PLAY / PAUSE)
f
x
(STOP)
g
./>
h
Puerto USB
i
Puerto LAN
e
HDMI OUT (tipo A, Versión 1.3)
f
COMPONENT VIDEO OUT (Y P
g
(SKIP)
B PR
)
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 13BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 13 2010.1.16 10:49:53 AM2010.1.16 10:49:53 AM
14 Instalación
3 Instalación
3
Instalación
Conexiones al televisor
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.
Conexión HDMI (página 14-15)
Conexión de vídeo componente (página
16)
Conexión de vídeo/audio (Izquierda/ Derecha) (página 16)
NOTA
Según del televisor y del otro equipo que desee
• conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
Consulte el manual del televisor, del sistema
• estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor
• a la toma Phono in (unidad de grabación) del sistema de audio.
No conecte el reproductor a través del vídeo. La
• imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Versión 1.3). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conexión HDMI
Reproductor BD
Cable HDMI
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
Televisor
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 14BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 14 2010.1.16 10:49:54 AM2010.1.16 10:49:54 AM
NOTA
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
• la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar
• la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Con guración de resolución” en la página 17).
Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma
• HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Con g.] (ver página 26).
No modi que la resolución si la conexión ya se
• ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
Cuando la conexión HDMI con el HDCP no
• está veri cada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
• compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Información adicional sobre HDMI
Cuando conecte un dispositivo compatible
• con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI
-
y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor. La entrada de vídeo del dispositivo
-
conectado está seleccionada correctamente para esta unidad. El dispositivo conectado es compatible
-
con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-
La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
-
El reproductor no funciona y la pantalla de TV se vuelve negra.
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
NOTA
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
15Instalación
3
Instalación
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 15BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 15 2010.1.16 10:49:54 AM2010.1.16 10:49:54 AM
16 Instalación
3
Instalación
Conexión de vídeo componente
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes tomas de entrada del televisor mediante un cable de vídeo de componente. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Conexión de componentes
Reproductor BD
Cable de vídeo
de componente
Cable de
audio
NOTA
Si utiliza la conexión COMPONENT VIDEO OUT, puede modi car la resolución de salida (consulte el apartado “Con guración de resolución” en la página 17.)
Conexión de vídeo/audio (Izquierda/Derecha)
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Conexión de vídeo/audio
Reproductor BD
Video cable Cable
de
Televisor
Televisor
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 16BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 16 2010.1.16 10:49:54 AM2010.1.16 10:49:54 AM
audio
17Instalación
Confi guración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Con g.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice I/i para seleccionar el menú
[Con g.] y pulse ENTER ( Aparecerá el menú [Con g.].
3. Utilice U/u para seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse i para pasar al segundo nivel.
).
NOTA
Si su televisor no acepta la resolución que ha
• con gurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1. Pulse Z para abrir la bandeja del disco. 2 Pulse x (STOP) por más de 5 segundos. Como son varios los factores que in uyen en
• la resolución de salida de vídeo, consulte “ Resolución de la salida de vídeo” en la página 65.
3
Instalación
4. Utilice U/u para seleccionar la opción
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER ( ) para pasar al tercer nivel.
5. Use U/u para seleccionar una opción y,
a continuación, pulse ENTER ( ) para con rmar su selección.
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 17BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 17 2010.1.16 10:49:54 AM2010.1.16 10:49:54 AM
18 Instalación
3
Instalación
Conexión a un amplifi cador
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
Conexión de audio HDMI (página 18)
Conexión del audio digital (página 19)
Conexión de audio analógico de 2CH (página 19)
Como son muchos los factores que in uyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especi caciones de la salida del audio” para más información (páginas 63-64).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplifi cador mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del ampli cador mediante un cable HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 27-28).
Conexión HDMI
Reproductor BD
Cable HDMI
Receptor/Ampli cador
Cable HDMI
Televisor
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el ampli cador tiene una toma de salida HDMI.
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 18BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 18 2010.1.16 10:49:55 AM2010.1.16 10:49:55 AM
19Instalación
Conexión a un amplifi cador con la Salida de audio digital
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT del reproductor a la correspondiente toma de entrada (COAXIAL) de su ampli cador. Utilice un cable de audio digital opcional. Tendrá que activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las páginas 27-28.)
Conexión del audio digital
Reproductor BD
Cable coaxial
Conexión a un amplifi cador mediante la salida de audio de dos canales
Conecte las tomas izquierda y derecha de 2CH AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha de su ampli cador, receptor o sistema estéreo usando los cables de audio.
Conexión de audio analógico de 2CH
Reproductor BD
Cable de audio
3
Instalación
Receptor/Ampli cador
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 19BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 19 2010.1.16 10:49:55 AM2010.1.16 10:49:55 AM
Receptor/Ampli cador
20 Instalación
3
Instalación
Conexión a la red doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE y servicio YouTube™.
Conexión a red por cable
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45) disponibles en comercios.
NOTA
Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
• hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
No conecte un cable de teléfono modular al
• puerto LAN.
Existen varias con guraciones para la conexión, siga las especi caciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
Conexión a red por cable
Router / Módem
Servicio de banda ancha
PC
PC
Cable LAN
Reproductor BD
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 20BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 20 2010.1.16 10:49:55 AM2010.1.16 10:49:55 AM
21Instalación
Confi guración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la con guración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la con guración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1. Seleccione la opción [Con g de conexión]
en el menú [Con g.] y, a continuación, pulse ENTER (
).
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea con gurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones U/u/I/i y los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
3. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
4. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para completar la conexión de red.
5. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (
paso 4 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Con g.].
) en el
3
Instalación
2. Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 21BD561-P-BESPLLK-SPA.indd 21 2010.1.16 10:49:55 AM2010.1.16 10:49:55 AM
Loading...
+ 49 hidden pages