Lg BD550 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
ESPAÑOL
Reproductor de Blu-ray™ y disco DVD
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futu­ras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
MODELO
P/NO : SAC34873803

Información de seguridad

1 Información de seguridad
3
1
Información de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia
dentro del producto que puede ser de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
que acompaña al producto.
de una potencia no aislada peligrosa
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación

Precauciones y advertencias

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especicaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite
4 Información de seguridad
doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto,
Información de seguridad
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signica que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 2004/108/EC,
2006/95/EC y 2009/125/EC. Representante europeo: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
5Información de seguridad
Notas sobre el copyright
• Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato BD, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modicado por AACS después de la fabricación de este producto.
• Además, la marca BD-ROM y BD+ también se utilizan como sistema de protección de contenido en el formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
• Muchos discos BD-ROM/DVD están codicados con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
• Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que se tenga autorización de Rovi Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
• Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
• Si tiene un televisor con un sistema de color PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
• El televisor con sistema multicolor cambia el sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
Incluso si los discos grabados en el sistema de color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1
Información de seguridad
6
Índice
1
Información de seguridad
3 Precauciones y advertencias
2
Preparación
8 Introducción
8 El símbolo “ ” en pantalla
8 Símbolos utilizados en este
manual
8 Accesorios suministrados
9 Discos reproducibles
10 Compatibilidad de archivos
11 Código de región
11 AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
11 Algunos requisitos del
sistema
11 Notas sobre la
compatibilidad
12 Mando a distancia 13 Panel delantero 13 Parte posterior
3
Instalación
14 Conexiones al televisor
14 Conexión HDMI
15 ¿Qué es el SIMPLINK?
16 Conexión de vídeo
componente
16 Conexión de vídeo/audio
(Izquierda/Derecha)
17 Configuración de resolución
18 Conexión a un amplificador
18 Conexión a un amplificador
mediante la salida HDMI
19 Conexión a un amplificador
con la Salida de audio digital
19 Conexión a un amplificador
mediante la salida de audio de dos canales
20 Conexión a la red doméstica
20 Conexión a red por cable
21 Configuración de la red por
cable
23 Conexión de dispositivos USB
23 Reproducción de contenido
en dispositivos USB
24 Ajustes
24 Ajustar los valores de
configuración
25 Menú [PANTALLA]
26 Menú [IDIOMA]
27 Menú [AUDIO]
29 Menú [BLOQUEO]
30 Menú [RED]
30 Menú [OTROS]
7
4
Funcionamiento
32 Reproducción general 34 Reproducción avanzada 37 Visualización en pantalla 39 Disfrutar del BD-Live™ 40 Reproducción de un archivo de
vídeo y disco VR
42 Ver una fotografía
43 Opciones durante la
visualización de una foto
43 Escuchar música mientras
se muestran diapositivas
44 Escuchar música
45 Visualización de la
información de archives de música MP3 (ID3 Tag)
5
Mantenimiento
46 Notas sobre los discos 46 Manejo de la unidad
7
Apéndice
50 Control de un televisor con el
mando a distancia suministrado 51 Actualización del software de red 53 Lista del código del país 54 Lista de código de idioma 55 Marcas comerciales y licencias 56 Especificaciones de la salida del
audio 58 Resolución de la salida de vídeo 59 Especificaciones 60 INFORMACIÓN IMPORTANTE
RELACIONADA CON LOS
SERVICIOS DE RED 61 Aviso sobre el software de código
abierto
1
2
3
4
5
6
Resolución de problemas
47 General 48 Imagen 48 Sonido 49 Red
6
7
8 Preparación
2 Preparación

Introducción

Preparación

El símbolo “ ” en pantalla
El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.

Símbolos utilizados en este manual

NOTA
Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
CDs de audio
Archivos de vídeo contenidos en el USB/ disco
Archivos de música contenidos en el USB/disco
Archivos de fotos

Accesorios suministrados

Cable de vídeo (1) Cables de audio (1)
Mando a distancia (1)
Pilas (1)
BD
DVD
AVCHD
Disco BD-ROM
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/RW en modo Vídeo o modo VR están nalizados
Discos DVD±R/RW en formato AVCHD
9Preparación

Discos reproducibles

Disco Blu-ray
- Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
- Discos BD-R/RE que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm) Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
- Sólo modo vídeo y nalizado
- También admite discos de doble capa
- Formato AVCHD nalizado
- Discos DVD±R que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Modo VR, Modo Vídeo y nalizado solamente
- Formato AVCHD nalizado
- Discos DVD-RW que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Sólo modo vídeo y nalizado
- Formato AVCHD nalizado
- Discos DVD+RW que contienen archivos con películas, música o fotografías.
CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos CD-R/RW que contienen títulos de audio, archivos de vídeo, música o fotos.
NOTA
• Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
• Dependiendo de la nalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
• Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
• Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
• El reproductor requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
• Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
• Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al propietario de los derechos de autor.
• Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
2
Preparación
10 Preparación

Compatibilidad de archivos

General
Extensiones de archivo disponibles:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.gif”
• El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
• Puede que tarde varios minutos en leer el
Preparación
contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Formato de codec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo para reproducción estándar), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• No todos los formatos de audio WMA y AAC son compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo: dentro de 32-48 kHz (WMA), de 16-48 kHz (MP3) Velocidad de lectura: dentro de 32-192Kbps (WMA), de 32-320Kbps (MP3)
NOTA
• Los archivos de película HD contenidos en el CD o USB 1.0/1.1 podrían no reproducirse
correctamente. Se recomienda usar los sistemas BD, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de película en HD.
• Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de perl principal y alto en Level 4.1. Para archivos con un nivel superior, aparecerá en pantalla un mensaje de advertencia.
• Este reproductor no admite archivos que se graban con GMC denominadas técnicas de codicación de vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o XviD.
*1 GMC – Compensación global del movimiento *2 Qpel – Cuarto de píxel
• Este reproductor es compatible con archivos UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no es compatible con los archivos de subtítulos Unicode puros.
• Dependiendo de los tipos de archivos o los modos de grabación, pueden no reproducirse.
• Los discos grabados en multisesión en un ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
• Para reproducir un archivo de película, el nombre del archivo de la película y el nombre del archivo de subtítulos deben ser el mismo.
• Si el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2 PS, no se reproducen los subtítulos.
*1
o Qpel*2. Éstas son las
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 32 - 48 kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3) Velocidad de lectura: dentro de 8 - 320 kbps (WMA, MP3)
NOTA
El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
• No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
11Preparación

Código de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)
• Este reproductor puede reproducir discos en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
• El formato AVCHD es un formato de cámara de vídeo digital de alta denición.
• El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una ecacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
• Algunos discos AVCHD usan el formato “ x.v.Color”.
• Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
• Algunos discos en formato AVCHD podrían no reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación.
• Los discos en formato AVCHD deben estar nalizados.
• “x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.

Algunos requisitos del sistema

Para reproducción de vídeo de alta denición:
• Visualización de alta denición con tomas de entrada COMPONENT o HDMI.
• Disco BD-ROM con contenido en alta denición.
• Es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco).
• Para realizar una conversión de un DVD con denición estándar, es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
• Un amplicador/receptor con un decodicador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado.
• Realzador de graves y altavoces principales, centrales y con efecto surround según precise el formato seleccionado.

Notas sobre la compatibilidad

• Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
• Para visualizar contenidos de alta denición y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
• Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
• Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS­HD admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
• Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
2
Preparación
12 Preparación

Mando a distancia

Preparación
Colocación de las pilas
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a distancia, e introduzca una pila R03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende
1
el reproductor.
REPEAT: Repite la sección deseada.
* : El botón no está disponible para ninguna función.
Z
(OPEN/CLOSE): Abre o
cierra la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú.
CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al denir la contraseña.
Botones de control del televisor: consulte la página
50.
• • • • • • b • • • • • •
m/M
(SCAN): Busca hacia
atrás o delante.
./>
(SKIP): Pasa al
archive/pista/capítulo siguiente o anterior.
X
(PAUSE): La reproducción
cambia a modo de pausa.
N
(PLAY): Comienza la
reproducción.
x
(STOP): Detiene la
reproducción.
• • • • • • c • • • • • •
HOME ( ): Muestra o sale del [MENÚ INICIO].
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el menú.
ENTER ( ): Conrma la selección del menú.
RETURN (O): Sale del menú o reanuda la reproducción. La función de reanudación de la reproducción puede funcionar dependiendo del disco BD-ROM.
INFO/DISPLAY ( ): Muestra o sale de la pantalla del menú OSD.
• • • • • • d • • • • • •
ZOOM: Muestra o sale del menú [Zoom].
MARKER: Marca cualquier punto durante la reproducción.
SEARCH: Muestra o sale del menú de búsqueda.
TITLE/POP-UP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
Botones coloreados (R, G, Y, B): Navegar por los menús de
BDROM. También se usan para los menús [Película], [Foto] y [Música].

Panel delantero

13Preparación
2
Preparación
Bandeja del disco
a
Pantalla de visualización
b
Sensor remoto
c
Z (OPEN/CLOSE)
d

Parte posterior

Cable de alimentación de CA
a
VIDEO OUT
b
Conectores 2CH AUDIO OUT
c
COMPONENT VIDEO OUT (Y PB PR)
d
N/X (PLAY / PAUSE)
e
x (STOP)
f
1 Botón (POWER)
g
Puerto USB
h
HDMI OUT (tipo A, Versión 1.3)
e
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
f
Puerto LAN
g
14 Instalación
3 Instalación

Conexiones al televisor

Realice una de las siguientes conexiones,

Instalación

dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.
• Conexión HDMI (página 14-15)
• Conexión de vídeo componente (página
16)
• Conexión de vídeo/audio (Izquierda/ Derecha) (página 16)
NOTA
• Según del televisor y del otro equipo que desee conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
• Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
• No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor a la toma Phono in (unidad de grabación) del sistema de audio.
• No conecte el reproductor a través del vídeo. La imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.

Conexión HDMI

Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Versión 1.3). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conexión HDMI
Reproductor BD
Cable HDMI
Televisor
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
NOTA
• Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
• Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Conguración de resolución” en la página 17).
• Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver página 26).
• No modique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
• Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está vericada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
• Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Información adicional sobre HDMI
• Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI
y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
- La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible
con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
• No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se verá correctamente con
un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
- El reproductor no funciona y la pantalla
de TV se vuelve negra.

¿Qué es el SIMPLINK?

Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
NOTA
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
15Instalación
3
Instalación
16 Instalación

Conexión de vídeo componente

Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes tomas de entrada del televisor mediante un cable de vídeo de componente. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Conexión de componentes
Reproductor
Instalación
Cable de vídeo de
componente
BD
NOTA
Si utiliza la conexión COMPONENT VIDEO OUT, puede modicar la resolución de salida (consulte el apartado “Conguración de resolución” en la página 17.)

Conexión de vídeo/audio (Izquierda/Derecha)

Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Conexión de vídeo/audio
Reproductor BD
Cable de
audio
Televisor
Cable de
audio
Video cable
Televisor
17Instalación
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice Y para seleccionar el menú
[Cong.] y pulse ENTER ( ). Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice vV para seleccionar la opción
[PANTALLA] y, a continuación, pulse B para pasar al segundo nivel.
NOTA
• Si su televisor no acepta la resolución que ha congurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1. Pulse Z para abrir la bandeja del disco. 2 Pulse x (STOP) por más de 5 segundos.
• Como son varios los factores que inuyen en la resolución de salida de vídeo, consulte “Resolución de la salida de vídeo” en la página
58.
• Cuando se selecciona la resolución HDMI, no hay salida de 720p para vídeo compuesto.
3
Instalación
4. Utilice vV para seleccionar la opción
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER ( ) para pasar al tercer nivel.
5. Use vV para seleccionar una opción y,
a continuación, pulse ENTER ( ) para conrmar su selección.
18 Instalación
Conexión a un amplificador
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
• Conexión de audio HDMI (página 18)
• Conexión del audio digital (página 19)
• Conexión de audio analógico de 2CH
(página 19)
Como son muchos los factores que inuyen en
Instalación
el tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones de la salida del audio” para más información (páginas 56-57).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplicador mediante un cable HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 27-28).
Conexión HDMI
Reproductor BD
Cable HDMI
Receptor/Amplicador
Cable HDMI
Televisor
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el amplicador tiene una toma de salida HDMI.
19Instalación
Conexión a un amplificador con la Salida de audio digital
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT del reproductor a la correspondiente toma de entrada (COAXIAL) de su amplicador. Utilice un cable de audio digital opcional. Tendrá que activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las páginas 27-
28.)
Conexión del audio digital
Reproductor BD
Cable coaxial
Conexión a un amplificador mediante la salida de audio de dos canales
Conecte las tomas izquierda y derecha de 2CH AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha de su amplicador, receptor o sistema estéreo usando los cables de audio.
Conexión de audio analógico de 2CH
Reproductor BD
Cable de audio
3
Instalación
Receptor/Amplicador
Receptor/Amplicador
20 Instalación

Conexión a la red doméstica

Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-Live.
Instalación

Conexión a red por cable

Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45) disponibles en comercios.
NOTA
• Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN, hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
• No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
• Existen varias conguraciones para la conexión, siga las especicaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
Conexión a red por cable
Router / Módem
Servicio de banda ancha
PC
PC
Cable LAN
Reproductor BD
Loading...
+ 44 hidden pages