Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e conservare
per uso futuro.
MODELLO
BD550
P/NO : SAC34873803
Informazioni sulla sicurezza
1
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN
TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’
interno di un triangolo avverte l’utente
della presenza di tensione pericolosa
non isolata all’interno dell’unità che
può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di
un triangolo avverte l’utente della
presenza di istruzioni operative e
di manutenzione particolarmente
importanti contenute nella
documentazione di accompagnamento del prodotto.
Precauzioni ed avvertimenti
Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI
O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO
LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
Avvertenze: non installare questo apparecchio in
spazi ristretti quali scaali o unità simili.
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di
ventilazione. Installare secondo le istruzioni del
fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la
ventilazione e per garantire il corretto funzionamento
del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento.
Non ostruire le aperture collocando il prodotto
su divani, letto, tappeti o altre superci simili. Non
collocare il prodotto incassato in mobili come
librerie o scaali, a meno che non sia prevista una
ventilazione suciente e siano state seguite le
istruzioni del fabbricante.
AVVERTENZA: Questo prodotto è dotato di un
sistema laser. Per essere sicuri di utilizzare il prodotto
in modo appropriato, leggere con particolare
attenzione questo manuale d’uso e conservarlo
come riferimento per ogni eventuale futuro
intervento di manutenzione; per questi interventi,
rivolgersi a centri di assistenza autorizzati.
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse
da quelle specicate di seguito può dare luogo a una
pericolosa esposizione a radiazioni.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non
aprire il contenitore. Quando il contenitore è aperto,
la radiazione laser è visibile. NON FISSARE CON LO
SGUARDO IL FASCIO LASER.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare
un circuito dedicato.
Ciò signica, un circuito di alimentazione specico
per un solo apparecchio che non abbia altre prese
in derivazione. A tal ne, vericare le speciche di
questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare
le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o
danneggiate, prolunghe, cavi slacciati o isolamenti
spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno
dei suddetti casi possono vericarsi incendi o
scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo
dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti
scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio
e far sostituire il cavo con uno identico da un
tecnico dell’assistenza qualicato. Evitare che il
cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare
particolare attenzione alle spine, alle prese a parete
e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare
l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’
installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia
facilmente accessibile.
3
1
Informazioni sulla sicurezza
4Informazioni sulla sicurezza
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia o accomulatore seguendo i passi
Informazioni sulla sicurezza
inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per
impedire la contaminazione dell’ambiente e creare
possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la
vecchia batteria deve essere smaltita inserendola
nel contenitore adeguato nei punti di raccolta
predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori
insieme ai riuti domestici. Si raccomanda di
utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e
accumulatori. Non esporre la batteria a temperature
eccessive, ad esempio non esporla al sole, non
gettarla sul fuoco, ecc.
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua
(sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di
esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il
simbolo di un bidone della spazzatura
barrato da una croce signica che
il prodotto è coperto dalla direttiva
europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti separatamente
rispetto alla raccolta dierenziata
municipale, mediante impianti di
raccolta specici designati dal governo
o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle
apparecchiature obsolete contribuisce
a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute umana e sull’
ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il servizio
di smaltimento riuti o il negozio in cui
è stato acquistato il prodotto.
LG Electronics dichiara che questo/i
prodotto/i è/sono conforme/i ai requisiti
essenziali e altre indicazioni della Direttiva
2004/108/CE, 2006/95/CE e 2009/125/CE.
Rappresentante europeo: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
5Informazioni sulla sicurezza
Note sul Copyright
• Poiché l’AACS (Advanced Access Content System)
è approvato come sistema di protezione del
contenuto per il formato BD, analogamente
all’uso del CSS (Content Scramble System) per
il formato DVD, sono presenti alcune limitazioni
su riproduzione, uscita segnale analogico, ecc.,
dei contenuti protetti AACS. Il funzionamento di
questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto
possono variare dipendendo dal momento del
vostro acquisto poiché tali restrizioni possono
essere adottate e/o modicate da AACS dopo la
produzione di questo prodotto.
• Inoltre, BD-ROM Mark e BD+ sono utilizzati
ulteriormente come sistema di protezione dei
contenuti per il formato BD, il quale impone
alcune restrizioni incluse restrizioni di riproduzione
di contenuti protetti BD-ROM Mark e/o BD+. Per
informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno
BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a
un centro assistenza clienti autorizzato.
• Molti dischi BD-ROM/DVD sono codicati
con protezione dalla copia. A causa di queste
restrizioni, è necessario connettere il lettore
direttamente alla TV anziché il VCR. La connessione
tramite VCR ha come risultato un’immagine
distorta quando questa proviene da dischi protetti
da copia.
• Questo prodotto include la tecnologia di
protezione dal copyright che è protetto dai
brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale.
L’uso della tecnologia di protezione del copyright
deve essere autorizzato dalla Rovi Corporation, ed
è previsto solo per utilizzi domestici o altri usi di
visualizzazione limitati salvo usi concessi altrimenti
dalla Rovi Corporation. E’ vietata la progettazione
inversa o lo smontaggio del prodotto
• In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di
altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione,
distribuzione o revisione non autorizzati di
programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD,
CD e altri materiali possono essere soggetti a
responsabilità civile e/o penale.
Avviso importante per il sistema colore TV
Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base
del sistema del disco correntemente in riproduzione.
Per esempio, quando il lettore riproduce un disco
registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita
dell’immagine sarà con segnale NTSC.
Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in
grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.
• Se si dispone di una TV con sistema colore PAL,
quando si usano dischi registrati in NTSC si
vedranno solo delle immagini distorte .
• Un apparecchio TV a sistema multiplo colore
cambia automaticamente il sistema colore
sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso
in cui il sistema colore non venga cambiato
automaticamente, spegnere l’apparecchio e
riaccendere per vedere le immagini normalmente
sullo schermo.
Anche se i dischi vengono visualizzai correttamente
sull’apparecchio TV, è possibile che non vengano
registrati correttamente sul registratore.
1
Informazioni sulla sicurezza
6
Sommario
1
Informazioni sulla sicurezza
3 Precauzioni ed avvertimenti
2
Preparazione
8 Introduzione
8 Informazioni sul simbolo “
”
8 Simboli utilizzati nel
manuale
8 Accessori forniti
9 Dischi riproducibili
10 Compatibilità dei file
11 Codice regionale
11 AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
11 Requisiti del sistema
11 Note di compatibilità
12 Telecomando
13 Pannello frontale
13 Pannello posteriore
3
Installazione
14 Connessioni al TV
14 Connessione HDMI
15 Cos’è SIMPLINK?
16 Connessione Component
Video
16 Collegamento audio
(sinistra/destra)
17 Impostazione della
risoluzione
18 Connessione di un amplificatore
18 Connessione a un
amplificatore tramite uscita
HDMI
19 Connessione a un
amplificatore tramite uscita
audio digitale
19 Connessione a un
amplificatore tramite
l’uscita audio a 2 canali
20 Connessione alla rete domestica
20 Connessione cablata alla
rete
21 Impostazione della rete
cablata
23 Connessione dispositivo USB
23 Riproduzione di contenuto
presente sul dispositivo
USB
24 Settaggi
24 Regolare le impostazioni di
configurazione
25 Menu [DISPLAY]
26 Menu [LINGUA]
27 Menu [AUDIO]
29 Menu [BLOCCATO]
30 Menu [RETE]
30 Menu [ALTRO]
7
4
Uso
32 Riproduzione generale
34 Riproduzione avanzata
37 Visualizzazione su schermo
39 Gustare BD-Live™
40 Riproduzione di un file video e
disco VR
42 Visualizzazione di fotografie
43 Opzioni durante la
visualizzazione di una foto
43 Ascolto musica della
musica durante la
presentazione diapositive
44 Ascolto dei brani musicali
45 Visualizzazione informazioni
di musica in MP3
(marcatore ID3)
5
Manutenzione
7
Appendice
50 Controllo del televisore mediante il
telecomando
51 Aggiornamento software di rete
53 Indicativo località
54 Elenco codici lingua
55 Marchi commerciali e licenze
56 Specifiche tecniche uscita audio
58 Risoluzione uscita video
59 Specifiche tecniche
60 INFORMAZIONI IMPORTANTI
RELATIVE AI SERVIZI DI RETE
61 Avviso sul software open source
1
2
3
4
5
46 Note sui Dischi
46 Maneggiare l’unità
6
Risoluzione dei problemi
47 Generale
48 Immagine
48 Suono
49 Rete
6
7
8Preparazione
2
Preparazione
Introduzione
Preparazione
Informazioni sul simbolo “ ”
Durante la riproduzione, sullo schermo della
vostra televisione può apparire “ ”, questo
segno indica che la funzione descritta nel
manuale dell’utente non è disponibile su quel
supporto specico.
Simboli utilizzati nel manuale
NOTA
Indica note speciali e funzionalità operative.
ATTENZIONE
Indica avvertenze di pericolo per la
prevenzione da possibili danni provocati da
uso improprio.
Una sezione, il cui titolo ha uno dei
seguenti simboli, è applicabile solo sul disco
rappresentato dal simbolo.
MOVIE
MUSIC
PHOTO
File video contenuti
sull’unità USB/Disco
File musicali contenuti
sull’unità USB/Disco
File di foto
Accessori forniti
Cavo video (1)Cavi audio (1)
Telecomando (1)Batterie (1)
BD
DVD
AVCHD
ACD
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW
in modalità Video o
modalità VR e nalizzata
DVD±R/RW in formato
AVCHD
CD audio
9Preparazione
Dischi riproducibili
Blu-ray Disc
- Dischi, contenenti ad esempio
lm, acquistabili o noleggiabili
- Dischi BD-R/RE che
contengono le di lm, musica
o foto.
DVD-VIDEO (dischi da 8 cm/12 cm)
Dischi, contenenti ad esempio
lm, acquistabili o noleggiabili
DVD±R (dischi da 8 cm/12 cm)
- Solo modalità video e
nalizzata
- Supporta anche dischi dual
layer
- Formato AVCHD nalizzato
- Dischi DVD±R che contengono
le di lm, musica o foto.
DVD-RW (dischi da 8 cm/12 cm)
- Modalità VR, modalità Video e
solo nalizzata
- Formato AVCHD nalizzato
- Dischi DVD-RW che
contengono le di lm, musica
o foto.
DVD+RW (dischi da 8 cm/12 cm)
- Solo modalità video e
nalizzata
- Formato AVCHD nalizzato
- Dischi DVD+RW che
contengono le di lm, musica
o foto.
CD audio (dischi da 8 cm/12 cm)
CD-R/RW (dischi da 8 cm/12 cm)
Dischi CD-R/RW contenenti titoli
audio, le video, musica o foto.
NOTA
• In base alle condizioni dell’apparecchiatura
di registrazione o dello stesso disco CD-R/
RW (o DVD±R/RW ), non è possibile riprodurre
nell’unità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW).
• In base al software di registrazione e
nalizzazione, potrebbe non essere possibile
riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW,
DVD±R/RW o BD-R/RE).
• I dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW
registrati mediante PC o masterizzatore DVD o
CD potrebbero non venire riprodotti se il disco
è danneggiato o sporco, oppure se è presente
sporcizia o condensa sulla lente del lettore.
• Se il disco è stato registrato tramite PC, anche
mediante un formato compatibile, in alcuni casi
la riproduzione potrebbe risultare impossibile a
causa delle impostazioni del software utilizzato
per creare il disco. Per maggiori informazioni,
consultare il produttore del software.
• Per garantire un’ottima qualità della
riproduzione, questo lettore richiede la
conformità di dischi e registrazioni con
determinati standard tecnici.
• I DVD preregistrtrati sono conformi con questi
standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi
registrabili (compresi CD-R contenenti le MP3 o
WMA) che richiedono la presenza di determinate
condizioni per assicurare una riproduzione
compatibile.
• I clienti devono tenere presente che per scaricare
le MP3/WMA e musicali da Internet è richiesta
autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun
diritto per concedere tale autorizzazione.
L’autorizzazione deve essere sempre ottenuta
dal proprietario del copyright.
• L’opzione di formato del disco deve essere
impostata su [Masterizzato] per rendere il
disco compatibile con i lettori LG quando si
formattano dischi riscrivibili. Se si imposta
l’opzione su Live File System, non è possibile
usarlo sui lettori LG. (File system masterizzato/
Live: Formato disco per Windows Vista)
• Non tutti i formati audio WMA e AAC sono
compatibili con questa unità.
Frequenza di campionamento:
compreso tra 32 e 48 kHz (WMA),
compreso tra 16 e 48 kHz (MP3)
Velocità trasmissione:
compreso tra 32 e 192Kbps (WMA),
compreso tra 32 e 320Kbps (MP3)
NOTA
• I le dei lm HD contenuti su CD o USB 1.0/1.1
potrebbero non venire correttamente riprodotti.
Si consiglia BD, DVD o USB 2.0 per riprodurre le
di lmati HD.
• Questo lettore supporta H.264/MPEG-4 AVC
prolo Main, High al Level 4.1. Nel caso di le
con livello superiore, sullo schermo apparirà un
messaggio di avvertenza.
• Questo lettore non supporta i le registrati
• Questo riproduttore supporta i le UTF-8 anche
• In relazione al tipo di le o ai modi di
• Un disco che sia stato registrato con modo
• Per riprodurre il le di lm, il nome del le di lm
• Se il codice video è MPEG2 TS o MPEG2 PS, il
*1
con GMC
registrazione video in standard MPEG4, come
quelle di DivX o XVID.
se esso contiene contenuti di sottotitoli Unicode.
Questo riproduttore non può supportare i le di
sottotitoli Unicode.
registrazione, esso non può fare la riproduzione.
multi-sessione in un PC normale non è
supportato su questo riproduttore.
e il nome del le dei sottotioli devono essere
eguali.
sottotitolo non viene riprodotto.
o Qpel*2. Queste sono tecniche di
MUSICA
Frequenza di campionamento:
compresa tra 32 e 48 kHz (WMA),
compresa tra 11 e 48 kHz (MP3)
Velocità trasmissione:
compreso tra 8 e 320 Kbps (WMA, MP3)
NOTA
Il tempo di riproduzione totale indicato sullo
schermo può non essere corretto per le VBR.
PHOTO
Dimensioni consigliate:
Inferiore a 4000 x 3000 x 24 bit/pixel
Inferiore a 3000 x 3000 x 32 bit/pixel
• Le immagini foto a compressione
progressiva e losless non sono supportate.
11Preparazione
Codice regionale
Questa unità dispone di un codice regionale
stampato sul retro. Questa unità è in grado di
riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la
stessa indicazione presente sul retro o con
l’etichetta “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec
High Definition)
• Questo lettore può riprodurre dischi
in formato AVCHD. Tali dischi vengono
normalmente registrati e utilizzati nelle
videocamere.
• Il formato AVCHD è un formato digitale ad
alta denizione per videocamere.
• Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado
di comprimere le immagini con ecienza
maggiore rispetto al formato convenzionale
di compressione immagini.
• Alcuni dischi AVCHD usano il formato “
x.v.Color”.
• Questo lettore è in grado di riprodurre
dischi AVCHD tramite il formato “x.v.Color”.
• Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero
non venire riprodotti, in base alla condizione
di registrazione.
• I dischi in formato AVCHD devono essere
nalizzati.
• “x.v.Color” ore una gamma di colori più
ampia rispetto ai normali dischi DVD delle
videocamere.
Requisiti del sistema
Per la riproduzione video ad alta denizione:
• Un display ad alta denizione dotato di jack
di ingresso COMPONENT o HDMI.
• Disco BD-ROM con contenuto ad alta
denizione.
• Per alcuni contenuti (come denito
dagli autori) è richiesto un ingresso DVI
compatibile HDMI o HDCP sulla propria
periferica di visualizzazione.
• Per la conversione di DVD di denizione
standard, è necessario avere sul proprio
display un ingresso DVI compatibile HDMI o
HDCP per la copia di contenuto protetto.
Per la riproduzione multicanale audio Dolby®
Digital Plus, Dolby TrueHD e DTS-HD:
• Un decodicatore amplicatore/ricevitore
integrato (Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD).
• Altoparlanti principale, centrale e surround
e subwoofer come richiesto dal formato
richiesto.
Note di compatibilità
• Poiché BD-ROM è un nuovo formato,
sono possibili alcuni problemi ai dischi, di
connessione digitale e di compatibilità. Se si
rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi
a un centro assistenza autorizzato.
• La visione di contenuto ad alta denizione
e la conversione di contenuti DVD standard
può richiedere un ingresso compatibile
HDMI o un ingresso DVI-HDMI sul
dispositivo usato per la visualizzazione.
• Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono
limitare l’uso di alcuni comandi o funzioni.
• La capacità Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus e DTS-HD è limitata a 7.1 canali se si
utilizza la connessione Digital Audio o HDMI
per l’uscita audio dell’unità.
• Si può utilizzare un dispositivo USB utilizzato
per memorizzare alcune informazioni
relative al disco, incluso contenuto
scaricato on-line. Il disco usato controllerà
la durata per la quale l’informazione viene
mantenuta.
2
Preparazione
12Preparazione
Telecomando
Preparazione
Installazione della
batteria
Rimuovere il coperchio della
batteria sul lato posteriore del
telecomando, e inserire
una batteria R03 (dimensione
AAA) nel senso corretto.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Accende e
1
spegne il lettore.
REPEAT: Ripete una sezione
desiderata.
* : Il pulsante non è disponibile
per alcuna funzione.
Z
(OPEN/CLOSE): Apre/chiude
il vassoio del disco.
Tasti numerici 0-9: Seleziona
le opzioni numerate.
CLEAR: Rimuove il
contrassegno nel menu di
ricerca o un numero durante
l’impostazione della password.
Pulsanti di controllo TV:
Vedere pagina 50.
• • • • • • b • • • • • •
m/M
(SCAN): Ricerca avanti
o indietro.
./>
(SKIP): Passa al le/
brano/capitolo successivo o
precedente.
X
(PAUSE): Mette la
riproduzione in pausa.
N
(PLAY): Avvia la
riproduzione.
x
(STOP): Interrompe la
riproduzione.
• • • • • • c • • • • • •
HOME (): Visualizza il [Menu
prin.] o esce da esso.
DISC MENU: Accede al menu
su un disco.
Pulsanti di direzione:
Consentono di selezionare
un’opzione nel menu.
ENTER ( ): Conferma la
selezione di menu.
RETURN (O): Esce dal menu
o riprende la riproduzione. La
funzione di riattivazione della
riproduzione può funzionare in
base al disco BD-ROM.
INFO/DISPLAY ( ): Visualizza
o chiude il display su schermo
(OSD).
• • • • • • d • • • • • •
ZOOM: Visualizza o chiude il
menu [Zoom].
MARKER: Consente di marcare
un punto qualsiasi durante la
riproduzione.
SEARCH: Visualizza o chiude il
menu di ricerca.
TITLE/POP-UP: Visualizza il
menu del titolo DVD o il menu
a comparsa del BD-ROM, se
disponibile.
Pulsanti colore (R, G, Y, B):
da utilizzare per navigare nei
menu BD-ROM. Sono anche
utilizzati per i menu [Video],
[Foto] e [Musica].
Pannello frontale
13Preparazione
2
Preparazione
Vassoio del disco
a
Display
b
Sensore del telecomando
c
Z (OPEN/CLOSE)
d
Pannello posteriore
Cavo di alimentazione CA
a
VIDEO OUT
b
2CH AUDIO OUT (Sinistra/Destra)
c
COMPONENT VIDEO OUT (Y PB PR)
d
N/X (PLAY / PAUSE)
e
x (STOP)
f
Pulsante 1 (POWER)
g
Porta USB
h
HDMI OUT (Tipo A, Versione 1.3)
e
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
f
Porta LAN
g
14Installazione
3
Installazione
Connessioni al TV
Eettuare uno dei collegamenti che seguono
a seconda delle capacità delle apparecchiature
esistenti.
Installazione
• Connessione HDMI (pagina 14-15)
• Connessione Component Video (pagina 16)
• Collegamento audio (sinistra/destra)
(pagina 16)
NOTA
• In base alle apparecchiature che si desidera
connettere, esistono varie modalità di
connessione del lettore. Usare solo una delle
connessioni descritte in questo manuale.
• Consultare i manuali del proprio TV,
videoregistratore, impianto stereo o altre
apparecchiature al ne di eettuare il miglior
collegamento.
• Non connettere il jack AUDIO OUT del lettore al
jack fono (piastra di registrazione) dell’impianto
audio.
• Non connettere il lettore passando dal VCR.
L’immagine DVD potrebbe venire distorta dal
sistema di protezione della copia.
Connessione HDMI
Se si possiede un televisore o un monitor HDMI
è possibile collegarli a questo lettore mediante
cavo HDMI (Tipo A, Versione 1.3). Connettere
il jack HDMI sull’unità al jack HDMI di un TV o
monitor compatibili HDMI.
Connessione HDMI
Lettore BD
Cavo
HDMI
TV
Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare
il manuale del TV).
NOTA
15Installazione
- Questo lettore non avvia la riproduzione
e lo schermo del televisore diviene nero.
• Se un dispositivo HDMI connesso non accetta
un’uscita audio del lettore, l’audio del dispositivo
HDMI può essere distorto o può non uscire.
• Quando si usa la connessione HDMI, è possibile
modicare la risoluzione dell’uscita HDMI.
(Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina
17)
• Selezionare il tipo di uscita video dal jack HDMI
OUT usando l’opzione [Imp. colore HDMI] sul
menu [Impostaz.] (vedere pagina 26).
• La modica della risoluzione quando la
connessione è già stata stabilita può avere
un cattivo funzionamento come risultato. Per
risolvere il problema, spegnere i lettore e quindi
riaccenderlo.
• Se la connessione HDMI con HDCP non è
vericata, lo schermo TV diviene nero. In questo
caso, controllare la connessione HDMI, oppure
scollegare il cavo HDMI.
• Se ci sono disturbi o linee sullo schermo,
controllare il cavo HDMI (la lunghezza è
generalmente limitata a 4,5m).
Informazioni aggiuntive per HDMI
• Quando si connette un dispositivo HDMI o
DVI compatibile, accertarsi di quanto segue:
- Provare a spegnere il dispositivo
HDMI/DVI e questo lettore. Dopodiché,
accendere il dispositivo HDMI/DVI e
lasciarlo per circa 30 secondi, quindi
accendere questo lettore.
- L’ingresso video del dispositivo connesso
sia impostato correttamente per questa
unità.
- Il dispositivo connesso sia compatibile
con ingresso video 720x576p, 1280x720p,
1920x1080i o 1920x1080p.
• Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCPcompatibili funzionano con questo lettore.
- Su un dispositivo non HDCP è possibile
che l’immagine non venga visualizzata in
modo corretto.
Cos’è SIMPLINK?
Alcune funzioni di questa unità sono
controllate dal telecomando dell’apparecchio
TV quando l’unità e un TV LG con SIMPLINK
sono collegati tramite connessione HDMI.
Funzioni controllabili tramite il telecomando
dell’apparecchio TV LG: Riproduzione, Pausa,
Ricerca, Salto, Stop, Spegnimento, ecc.
Per maggiori dettagli sulla funzione SIMPLINK
consultare il manuale dell’utente dell’
apparecchio TV.
Gli apparecchi TV LG con la funzione SIMPLINK
sono dotati di un logo come quello sopra
riportato.
NOTA
A seconda del tipo di disco che si sta riproducendo
oppure della modalità di riproduzione, alcune delle
operazioni SIMPLINK potrebbero variare o non
funzionare.
3
Installazione
16Installazione
Connessione Component Video
Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT del
lettore ai jack di ingresso corrispondenti della
TV usando cavi video. Collegare i jack sinistro
e destro AUDIO OUT ai jack IN sinistro e destro
sul televisore mediante i cavi audio.
Connessione componente
Lettore BD
Installazione
Cavo video
Component
Collegamento audio (sinistra/
destra)
Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore
al connettore video sul TV tramite il cavo video.
Collegare i jack sinistro e destro AUDIO OUT ai
jack IN sinistro e destro sul televisore mediante
i cavi audio.
Connessione Video/Audio
Lettore BD
Cavetto audio
Cavetto
audio
Cavo video
TV
NOTA
Quando si usa la connessione COMPONENT VIDEO
OUT, è possibile modicare la risoluzione dell’uscita
VIDEO. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a
pagina 17.)
TV
17Installazione
Impostazione della risoluzione
Il lettore consente di impostare diverse
risoluzioni dell’uscita per i jack HDMI OUT e
COMPONENT VIDEO OUT. Si può modicare la
risoluzione usando il menu di congurazione
[Impostaz.].
1. Premere HOME ().
2. Usare Y per selezionare [Impostaz.] e
premere ENTER ( ). Appare il menu di
congurazione [Impostaz.].
3. Utilizzare vV per selezionare l’opzione
[DISPLAY], quindi premere B per passare al
secondo livello.
NOTA
• Se la TV non accetta la risoluzione impostata sul
lettore è possibile impostare la risoluzione su
576p come segue:
1. Premere Z per aprire il vassoio del disco.
2 Premere x (STOP) per oltre 5 secondi.
• Poiché diversi fattori inuenzano la risoluzione
dell’uscita video, vedere “Risoluzione video di
uscita” a pagina 58.
• Quando si imposta la risoluzione HDMI, non
sono rappresentati nel video composto più di
720 pixel.
3
Installazione
4. Utilizzare vV per selezionare l’opzione
[Risoluzione], quindi premere ENTER ( )
per passare al terzo livello.
5. Utilizzare vV per selezionare la risoluzione
desiderata, quindi premere ENTER ( ) per
confermare la selezione.
18Installazione
Connessione di un
amplificatore
Eseguire una delle connessioni seguenti, in
base alle funzionalità dell’apparecchiatura
esistente.
• Connessione HDMI audio (pagina 18)
• Connettore audio digitale (pagina 19)
• Connessione 2CH Audio analogico
(pagina 19)
Poiché molti fattori inuenzano il tipo di uscita
Installazione
audio, vedere “Speciche tecniche uscita audio”
per i dettagli (pagine 56-57).
Informazioni relative all’audio Digital
Multi-channel
La connessione digitale multicanale assicura
la migliore qualità audio. Per questo motivo
è necessario un ricevitore Audio/video che
supporti uno o più formati audio supportati dal
lettore. Consultare il manuale del ricevitore e i
loghi sulla parte anteriore del ricevitore (PCM
Stereo, PCM multicanale, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS e/o DTS-HD)
Connessione a un amplificatore
tramite uscita HDMI
Connettere il jack HDMI OUT del lettore al
jack corrispondente sull’amplicatore tramite
un cavo HDMI. È necessario attivare l’uscita
digitale del lettore (vedere “Menu [AUDIO]” a
pagina 27-28).
Connessione HDMI
Lettore BD
Cavo HDMI
Amplicatore/Ricevitore
Cavo HDMI
TV
Collegare il jack dell’uscita HDMI
dell’amplicatore al jack di ingresso HDMI del
televisore mediante un cavo HDMI se
l’amplicatore dispone di jack di uscita HDMI.
19Installazione
Connessione a un amplificatore
tramite uscita audio digitale
Connettere il jack DIGITAL AUDIO OUT al jack
corrispondente (COAXIAL) sull’amplicatore.
Usare un cavetto audio digitale opzionale. Sarà
necessario attivare l’uscita digitale del lettore.
(Vedere “Menu [AUDIO] alle pagine 27-28)
Connettore audio digitale
Lettore BD
Cavo coassiale
Connessione a un amplificatore
tramite l’uscita audio a 2 canali
Collegare i jack sinistro e destro 2CH AUDIO
OUT del lettore ai jack audio IN sinistro e destro
sull’amplicatore, ricevitore o apparecchiatura
stereo mediante i cavi audio.
Connessione audio analogica 2CH
Lettore BD
3
Installazione
Cavetto audio
Amplicatore/Ricevitore
Amplicatore/Ricevitore
20Installazione
Connessione alla rete
domestica
Questo lettore può essere connesso a una rete
locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello
posteriore.
Connettendo l’unità alla rete domestica
a banda larga si ha accesso a servizi quali
l’aggiornamento del software, interattività
BD-Live.
Installazione
Connessione cablata alla rete
Connettere la porta LAN alla porta
corrispondente del proprio modem o router
usando un cavo LAN o Ethernet disponibile
commercialmente (CAT5 o superiore con
connettore RJ45).
NOTA
• Quando si collega o scollega il cavo LAN,
aerrare la spina e non il cavo. Quando si
scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla
presa premendo in basso la linguetta.
• Non collegare un cavo telefonico modulare alla
porta LAN.
• Poiché esistono diverse congurazioni della
connessione, seguire le speciche della società
telefonica o del fornitore di accesso.
Connessione cablata alla rete
Router/Modem
Servizio a
banda larga
PC
PC
Cavo LAN
Lettore BD
21Installazione
Impostazione della rete cablata
Se sulla rete locale (LAN) è presente un server
DHCP tramite connessione cablata, questo
lettore riceverà allocato automaticamente
un indirizzo IP. Dopo avere eseguito la
connessione sica, un certo numero di reti
locali può richiedere una regolazione delle
impostazioni di rete del lettore. Regolare le
impostazioni di rete [RETE] come segue.
Preparazione
Prima di impostare la rete cablata è necessario
collegare la rete a banda larga alla rete
domestica.
1. Selezionare l’opzione [Impost. connessione]
nel menu di [Impostaz.] quindi premere
ENTER ( ).
NOTA
Se sulla rete non ci sono server DHCP e si
desidera impostare il numero di IP manualmente,
selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP],
[Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i
tasti numerici
inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare
la sezione evidenziata.
3. Selezionare [OK] e premere ENTER ( ) per
applicare le impostazioni di rete.
4. Il lettore chiederà di vericare la
connessione di rete. Selezionare [OK] e
premere ENTER ( ) per completare la
connessione di rete.
5. Se si seleziona [Test] e preme ENTER ( )
al punto 4 di cui sopra, lo stato della
connessione di rete viene visualizzato sullo
schermo.
La connessione di rete può anche essere
testata su [Stato connessione] nel menu di
[Impostaz.].
. Se commettete un errore
vVY
3
Installazione
2. Usare i tasti
vVY
per selezionare la
modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e
[Statico].
Solitamente selezionare [Dinamico] per
allocare un indirizzo IP automaticamente.
22Installazione
Note relative alla connessione di rete:
• Molti problemi di connessione di rete
durate la congurazione possono essere
risolti eseguendo un reset del router o
modem. Dopo avere connesso il lettore
alla rete domestica, accendere e spegnere
il cavo di alimentazione del router delle
rete domestica oppure modem via cavo.
Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di
alimentazione.
• Dipendendo dal fornitore di servizi Internet
(ISP) il numero di dispositivi che possono
ricevere il servizio Internet può essere
limitato dai termini di servizio applicabili.
Installazione
Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio
gestore del servizio.
• La nostra azienda non è responsabile per
eventuali cattivi funzionamenti del lettore
e/o la funzione di connessione a Internet
a causa di errori/cattivi funzionamenti
associati alla connessione a Internet
di banda larga o altre apparecchiature
connesse.
• Le funzioni dei dischi BD-ROM resi
disponibili tramite la funzione di
connessione internet non sono create
o fornite dalla nostra azienda e la nostra
azienda non è responsabile per la loro
funzionalità o disponibilità continuata.
Alcuni materiali relativi al disco resi
disponibili tramite la connessione Internet
possono non essere compatibili con questo
lettore. Se avete domande relative a questi
contenuti, rivolgetevi al produttore del
disco.
• Alcuni contenuti Internet richiedono una
connessione di rete a banda larga.
• Anche se il lettore è connesso e congurato
correttamente, alcuni contenuti Internet
possono non funzionare correttamente
a causa di congestione di rete, la qualità
della banda del proprio servizio Internet o
problemi con il fornitore dei contenuto.
• Alcune operazioni sulle connessioni Internet
possono non essere possibili a causa di date
restrizioni imposte dal fornitore di servizi
internet (ISP) che vi fornisce la connessione
a Internet a banda larga.
• Eventuali addebiti imposti dal fornitore
ISP incluso, senza limitazione, i costi di
connessione sono vostra responsabilità.
• Per la connessione cablata di questo lettore
è necessaria una porta A 10 Base-T o 100
Base-TX LAN. Se il vostro servizio Internet
non permette questo tipo di connessione,
non sarà possibile collegare il lettore.
• Per usare un servizio xDSL è necessario
utilizzare un router.
• Per usare un servizio DSL è necessario
un modem DSL e per usare il servizio di
modem cablato è necessario un modem
cablato. ipendendoDipendendo dal
metodo di accesso dell’accordo di licenza
con il vostro ISP, è possibile che la funzione
di connessione Internet del vostro lettore
o è possibile che abbiate un limite ai
dispositivi che possono essere collegati
contemporaneamente. (Se il vostro ISP
limita l’abbonamento ad un dispositivo, è
possibile che a questo questo lettore non
sia permesso connettersi a Internet quando
alla rete è già connesso un PC.)
• È possibile che l’uso di un “Router” non sia
permesso o sia limitato dipendendo dalle
politiche e restrizioni poste dal ISP. Per
maggiori dettagli rivolgersi direttamente al
proprio ISP.
23Installazione
Connessione
dispositivo USB
Questo lettore è in grado di riprodurre
le video, musicali e di foto presenti di un
dispositivo USB.
Riproduzione di contenuto
presente sul dispositivo USB
1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB
no a quando non è ben inserito.
Connessione dispositivo USB
2. Premere HOME ().
3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica]
tramite Y, e premendo ENTER ( ).
4. Selezionare l’opzione [USB] tramite Y e
premere ENTER ( ).
5. Selezionare un le tramite
premere PLAY o ENTER ( ) per riprodurre il
le.
vVY
, e
3
Installazione
Quando si connette il dispositivo USB sul menu
HOME, il lettore riproduce automaticamente
uno dei le musicali memorizzati sul
dispositivo di memorizzazione USB. Se il
dispositivo di archiviazione USB contiene le di
tipo diverso, appare un menu per la scelta del
tipo di selezione.
Il tempo di caricamento può impiegare alcuni
minuti dipendendo dal numero di brani
contenuti sul dispositivo USB. Premere
ENTER ( ) tenendo [Annulla] premuto per
interrompere il caricamento.
6. Estrarre il dispositivo USB facendo la
massima attenzione.
24Installazione
NOTA
• Questo lettore supporta memorie Flash/Disco
rigido sterno formattati FAT16, FAT32 e NTFS
quando accede a le (musica, foto, video).
Tuttavia, per la registrazione BD-Live e Audio CD,
sono supportati solo i formati FAT16 e FAT32.
Usare una memoria USB ash/disco sso esterno
formattati con FAT16 o FAT32 quando si usa la
registrazione BD-Live e Audio CD.
• Il dispositivo USB può essere utilizzato per la
memorizzazione locale per poter vedere dischi
BD-Live tramite internet.
• Questa unità può supportare no a 6 partizioni
del dispositivi USB.
Installazione
• Non estrarre il dispositivo USB durante il
funzionamento (riproduzione, ecc.)
• Un dispositivo USB che richiede l’installazione
aggiuntiva di un programma quando è
connesso un computer non è supportato.
• Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta
USB1.1 e USB2.0.
• File video, musica e immagine che possono
essere riprodotti. Per informazioni sulle
operazioni su ciascun le, consultare le pagine
relative.
• Si consiglia di eseguire backup regolari per
prevenire la perdita dei dati.
• Quando si usa una prolunga USB o lettore USB
multiplo, è possibile che il dispositivo non venga
riconosciuto.
• Alcuni dispositivi USB possono non funzionare
con questa unità.
• Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono
supportati.
• Non è possibile connettere la porta USB
dell’unità a un PC. Non è possibile utilizzare
l’unità come dispositivo di memorizzazione.
Settaggi
Regolare le impostazioni di
configurazione
Potete cambiare le impostazioni del lettore sul
menu [Impostaz.].
1. Premere HOME ().
2. Usare Y per selezionare [Impostaz.] e
premere ENTER ( ). Appare il menu di
congurazione [Impostaz.].
3. Usare vV per selezionare la prima di
impostazione e premere B per passare al
secondo livello.
25Installazione
4. Usare
opzione di impostazione e poi premere
ENTER ( ) per passare al terzo livello.
5. Usare vV per selezionare l’impostazione
desiderata quindi premere ENTER ( ) per
confermare la vostra scelta.6.
per selezionare la seconda
vV
Menu [DISPLAY]
Aspetto TV
Selezionare un rapporto d’aspetto TV in base al
tipo della propria TV.
[4:3 Letterbox]
Selezionare se è collegato un televisore
standard 4:3. Visualizza le immagini con
barre nere sopra e sotto.
[4:3 Panscan]
Selezionare se è collegato un televisore
standard 4:3. Visualizza immagini tagliate
per riempire lo schermo. Entrambi i lati
dell’immagine sono tagliati.
[16:9 Originale]
Selezionare se è collegato un televisore
16:9. L’immagine a 4:3 è visualizzata con un
rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre
nere sul lato destro e sinistro.
NOTA
Potete selezionare l’opzione [4:3 Letterbox] e [4:3
Panscan] quando la risoluzione è impostata ad una
risoluzione superiore a 720p.
Risoluzione
Imposta la risoluzione di uscita del segnale
video Component e HDMI. Vedere la
pagina 17 e 58 per maggiori dettagli relativi
all’impostazione della risoluzione.
[Auto]
Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire
i dati di identicazione dello schermo TV
(EDID), viene selezionata automaticamente
la risoluzione più adatta al televisore
collegato. Se è collegato solo COMPONENT
VIDEO OUT, la risoluzione passa a 1080i
come risolu zione predenita.
[1080p]
produce 1080 linee di video progressivo.
[1080i]
produce 1080 linee di video interlacciato.
[720p]
produce 720 linee di video progressivo.
[576p]
produce 576 linee di video progressivo.
[576i]
produce 576 linee di video interlacciato.
3
Installazione
[16:9 Full]
Selezionare se è collegato un televisore 16:9.
L’immagine a 4:3 è regolata orizzontalmente
(in proporzione lineare) per riempire tutto
lo schermo.
26Installazione
Mod. v. 1080p
Se la risoluzione è impostata su 1080p,
selezionare [24 Hz] per una presentazione
senza disturbi dei lm (1080p/24 Hz) con
schermo HDMI compatibile con ingresso a
1080p/24 Hz.
NOTA
• Se si seleziona [24 Hz], possono vericarsi
disturbi delle immagini quando si passa da
materiali video ai lm. In questo caso, selezionare
[50 Hz].
• Anche se [Mod. v. 1080p] è impostato su
Installazione
[24 Hz], se il TV non è compatibile con
1080p/24 Hz, la frequenza fotogrammi eettiva
dell’uscita video sarà di 50 Hz in base al formato
della sorgente video.
Imp. colore HDMI
Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT.
Per questa impostazione, fare riferimento ai
manuali dello schermo.
[YCbCr]
Selezionare quando si collega a uno
schermo HDMI.
[RGB]
Selezionare quando si collega a uno
schermo DVI.
Menu [LINGUA]
Menu display
Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.]
e per le visualizzazioni a schermo.
Menu Disco/Audio Disco/Sottotitolo
Disco
Selezionare la lingua preferita per la traccia
audio (disc audio), sottotitoli e menu disco.
[Originale]
Indica la lingua originale in cui è stato
registrato il disco.
[Altro]
Premere ENTER ( ) per selezionare un’altra
lingua. Usare i pulsanti numerici quindi
ENTER ( ) per immettere il numero
corrispondente a 4 cifre in base all’elenco
codici lingua a pagina 54.
[O] (Solo sottotitoli disco)
Disattiva i sottotitoli.
NOTA
Dipendendo dal disco è possibile che la funzione
lingua non funzioni.
27Installazione
Menu [AUDIO]
Ogni disco dispone di diverse opzioni di uscita
audio. Consultare le opzioni Audio del lettore a
seconda del tipo di sistema audio in uso.
NOTA
Poiché molti fattori inuenzano il tipo di uscita
audio, vedere “Speciche tecniche uscita audio” per
i dettagli alle pagine 56-57.
HDMI / Uscita digitale
Selezionare il formato audio di uscita quando si
collega un dispositivo dotato di jack di ingresso
HDMI o Audio digitale al jack HDMI OUT o
DIGITAL AUDIO OUT di questo lettore.
[PCM Stereo]
Selezionare se si collega il jack HDMI OUT
o DIGITAL AUDIO OUT di questa unità a un
decodicatore stereo digitale a due canali.
[PCM multicanale] (solo HDMI)
Selezionare se si collega il jack HDMI
OUT di questa unità a un dispositivo con
decodicatore digitale multicanale.
[Ricodica DTS]
Selezionare se si collega il jack HDMI OUT
o DIGITAL AUDIO OUT di questa unità a un
dispositivo con decodicatore DTS.
[Passante primario]
Selezionare se questa unità è collegata all
’DIGITAL AUDIO OUT e alla presa DIGITAL
AUDIO OUT con il decoder LPCM, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD,
DTS e DTS-HD.
NOTA
• Se l’opzione [HDMI] è impostata su [PCM
multicanale], l’audio può essere emesso come
PCM Stereo se i dati multicanale PCM non
vengono rilevati dal dispositivo HDMI con EDID.
• Se le opzioni [HDMI] o [Uscita digitale] sono
impostate su [Ricodica DTS] l’audio ricodicato
DTS Re-encode viene emesso per i dischi BDROM con audio secondario e l’audio originale
viene emesso per gli altri dischi (come [Passante
primario]).
Freq. Campion. (Uscita audio digitale)
[192 kHz]
Selezionare questo valore se l’amplicatore
o ricevitore A/V è in grado di gestire segnali
a 192 kHz.
[96 kHz]
Selezionare questo valore se l’amplicatore
o ricevitore A/V NON è in grado di
gestire segnali a 192 kHz. Dopo aver
eettuato questa scelta, l’unità converte
automaticamente i segnali a 192 kHz in 96
kHz anché il sistema possa decodicarli.
[48 kHz]
Selezionare questo valore se l’amplicatore
o ricevitore A/V NON è in grado di gestire
segnali a 192 kHz e 96 kHz. Dopo aver
eettuato questa scelta, l’unità converte
automaticamente i segnali a 192 kHz e
96 kHz in 48 kHz anché il sistema possa
decodicarli.
Consultare la documentazione
dell’amplicatore o ricevitore A/V per
vericarne la capacità.
3
Installazione
28Installazione
DRC (Controllo dinamico della
gamma)
Questa funzione consente di seguire un lm a
basso volume senza perdere la chiarezza del
suono.
[O]
Disabilita questa funzione
[On]
Comprime la gamma dinamica dell’uscita
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o
Dolby TrueHD.
[Auto]
La gamma dinamica dell’uscita audio Dolby
Installazione
TrueHD è specicata da sé.
La gamma dinamica di Dolby Digital e
Dolby Digital Plus è attivata dalla stessa
modalità [On].
DTS Neo:6
Se il lettore è collegato al ricevitore audio
multi-canale tramite collegamento HDMI,
impostare questa opzione per utilizzare il
suono surround multi-canale con la sorgente
audio a 2 canali.
[O]
Produce il suono stereo tramite altoparlanti
anteriori.
[Musica]
Produce i suoni multi-canale che sono
ottimizzati per l’ascolto di musica.
[Cinema]
Produce i suoni multi-canale che sono
ottimizzati per la visione di video.
NOTA
• Questa opzione non è disponibile in un servizio
on-line.
• È disponibile per questa funzione soltanto la
sorgente audio con meno di 48kHz di frequenza
di campionamento.
• Questa funzione è disponibile soltanto quando
l’opzione [HDMI] è impostata a [PCM multicanale].
29Installazione
Menu [BLOCCATO]
Le impostazioni [BLOCCATO] inuisce solo sulla
riproduzione BD e DVD.
Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO],
occorre immettere il codice di sicurezza a 4
cifre creato.
Se non è ancora stata inserita una password,
verrà chiesto di farlo. Inserire due volte una
password a 4 cifre e premere ENTER ( ) per
creare una password nuova.
Password
Potete creare o modicare la password.
[Nessuno]
Inserire due volte una password a 4 cifre
e premere ENTER ( ) per creare una
password nuova.
[Modica]
Inserire la password attuale e premere
ENTER ( ). Inserire due volte una password
a 4 cifre e premere ENTER ( ) per creare
una password nuova.
Classificazione DVD
Blocca la riproduzione di DVD classicati sulla
base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono
classicati.)
[Restrizione 1-8]
Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni,
mentre il valore 8 presenta restrizioni
minime.
[Sblocca]
Selezionando l’impostazione [Sblocca], il
ltro dei contenuti viene disattivato e il
disco viene riprodotto interamente.
3
Installazione
Classificazione BD
Selezionare un limite di età per la riproduzione
di BD-ROM. Usare i tasti numerici per inserire il
limite di età per la visualizzazione di BD-ROM.
[255]
È possibile riprodurre tutti i BD-ROM.
[0-254]
Impedisce la riproduzione di un BD-ROM
con le valutazioni corrispondenti denite.
Se si dimentica la password
In caso non si ricordi la password, è possibile
annullarla come segue:
1. Rimuovere eventuali dischi dal lettore.
2. Selezionare l’opzione [Password] nel menu
[Impostaz.].
3. Utilizzare i tasti numerici per inserire “
210499”. La password viene annullata.
NOTA
Se si commette un errore prima di premere
ENTER ( )
password corretta.
, premere CLEAR. Dopodiché inserire la
NOTA
La [Classicazione BD] viene applicata solo per
i dischi CD dotati di Advanced Rating Control
(controllo avanzato della classicazione).
Codice Locale
Immettere il codice dell’area i cui standard
sono stati utilizzati per valutare il DVD, in base
all’elenco a pagina 53.
30Installazione
Menu [RETE]
Le impostazioni di [RETE] sono richieste per
usare l’aggiornamento del software e il Blu ray
(BD) attivo.
Impost. connessione
Se il vostro ambiente di rete domestico
è pronto per la connessione al lettore, il
lettore per comunicare sulla rete deve essere
congurato per la connessione di rete.
(Vedere “Connessione della rete domestica” alle
pagine 20-22.)
Installazione
Stato connessione
Se si desidera controllare lo stato della
connessione di rete su questo lettore,
selezionare le opzioni [Stato connessione] e
premere ENTER ( ) per vericare se sono state
stabilite connessioni alla rete e a Internet.
Collegamento BD-LIVE
È possibile limitare l’accesso a Internet quando
si utilizzano le funzionalità BD-Live.
[Consentito]
L’accesso a Internet è consentito per tutti i
contenuti BDLive.
Menu [ALTRO]
DivX VOD
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un
formato digitale video creato da DivX, Inc.
Questo dispositivo è un dispositivo originale
certicato DivX Certied® che riproduce DivX
video. Visitate www.divx.com per ulteriori
informazioni e strumenti software per
convertire i vostri le in DivX video.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Per riprodurre contenuti Video-on-Demand
(VOD) questo dispositivo originale certicato
DivX Certied® deve essere registrato. Per
generare il codice di registrazione, individuare
la sezione DivX VOD nel menu di impostazione
del dispositivo. Andare a vod.divx.com con
questo codice per completare il processo di
registrazione ed avere ulteriori informazioni
relativamente a DivX VOD.
[Registra]
Visualizza il codice di registrazione del
vostro lettore.
[Disattiva]
Disattivate il lettore e visualizzate il codice
di disattivazione.
[Parz. Consentito]
L’accesso a Internet è consentito solo
per i contenuti BD-Live che dispongono
di certicati del proprietario. L’accesso a
Internet e le funzionalità AACS Online sono
vietati per tutti i contenuti BD-Live senza
certicato.
[Proibito]
L’accesso a Internet è vietato per tutti i
contenuti BD-Live.
NOTA
Tutti i video scaricati da DivX® VOD con il codice
di registrazione di questo lettore possono essere
riprodotti solo su questa unità.
Spegnimento automatico
Se si lascia il lettore in modalità interrotto per
circa cinque minuti, viene visualizzato uno
screen saver (salvaschermo). Se si imposta
l’opzione su [ON], l’unità si spegne
automaticamente quando il salvaschermo
rimane visualizzato per 20 minuti.
Impostare questa opzione su [O ] lasciare il
salvaschermo acceso no a quando l’unità non
viene azionata dall’utente.
Inizializza
[Imp.fabbrica]
L’unità può essere resettata alle impostazioni
originali di fabbrica.
[Canc. mem. BD]
Inizializza il contenuto BD dall’unità di
memorizzazione USB connessa.
NOTA
Se si ripristinano le impostazioni originali di
fabbrica con l’opzione [Imp.fabbrica], è necessario
impostare nuovamente le impostazioni di rete.
31Installazione
3
Installazione
Software
[Informazione]
Visualizza la versione software corrente.
[Aggiorna]
Il software può essere aggiornato
connettendo l’unità direttamente al server
di aggiornamento software (vedere le
pagine 51-52).
Disconoscimento
Premere ENTER ( ) per visualizzare l’avviso di
Dichiarazione di non responsabilità del servizio
di rete a pagina 60.
32Uso
4
Uso
Riproduzione generale
Riproduzione dei dischi
1. Premere Z (OPEN/CLOSE) e posizionare il
disco sul vassoio portadisco.
Inserire un disco
Uso
2. Premere Z (OPEN/CLOSE) per chiudere il
vassoio portadischi.
Con la maggioranza di dischi Audio CD,
BD-ROM e DVD-ROM la riproduzione viene
avviata automaticamente.
3. Premere HOME ().
5. Selezionare l’opzione [Data] tramite Y e
premere ENTER ( ).
Questo passo è necessario solo quando
un disco e dispositivo USB sono connessi
simultaneamente su questa unità.
6. Selezionare un le tramite
premere N (PLAY) o ENTER ( ) per
riprodurre il le.
NOTA
• Le funzioni di riproduzione descritte i questo
manuale non sono sempre disponibili con ogni
le e supporto. Alcune funzioni possono essere
limitate dipendendo da molti fattori.
• Dipendendo dai titoli BD-ROM, per la
riproduzione corretta è possibile che sia
necessaria una connessione con dispositivo USB.
vVY
, e
4. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica]
tramite Y, e premendo ENTER ( ).
33Uso
Per interrompere l
Premere x (STOP) durante la riproduzione
Per sospendere l
Premere X (PAUSA) durante la riproduzione
Premere N (PLAY) per riprendere la
riproduzione.
Riproduzione fotogramma per
fotogramma
Premere
lm.
Premere ripetutamente X (PAUSE) per
riprodurre fotogramma per fotogramma.
(PAUSE) durante la riproduzione di
X
Scansione avanti o indietro
Durante la riproduzione premere
o M (SCAN) per l’avanzamento veloce o
m
il riavvolgimento veloce.
È possibile cambiare varie velocità di
riproduzione premendo ripetutamente
o M (SCAN).
m
Rallentare la velocità di riproduzione
Con la riproduzione in pausa, premere
(SCAN) per avviare la riproduzione con varie
velocità di rallentatore.
M
Saltare il capitolo/traccia o file
precedente/successivo
Durante la riproduzione, premere . o
(SKIP) per passare al capitolo/brano/le
>
successivo o tornare all’inizio del capitolo/
brano/le corrente.
Premere brevemente . (SKIP) due volte per
tornare al capitolo/brano/le precedente.
Uso del menu disco
BD DVD AVCHD
Visualizzazione del menu disco
La schermata di menu può essere visualizzata
in primo luogo dopo il caricamento del disco
che contiene un menu. Se si vuole visualizzare
il menu disco durante la riproduzione, premere
DISC MENU.
Usare i pulsanti
del menu.
per navigare le voci
vVY
Visualizzazione del menu popup
Alcuni dischi BD-ROM contengono menu
Pop-up che vengono visualizzati durante la
riproduzione.
Premere TITLE/POPUP durante la riproduzione,
e usare i pulsanti
del menu.
per navigare le voci
vVY
Riprendere riproduzione
BD DVD AVCHD MOVIE ACD
MUSIC
L’unità registra il punto in cui avete premuto il
(STOP) dipendendo dal disco.
x
Se “Xx (Resume Stop)” (Riprendi Stop) appare
sullo schermo brevemente, premere N (PLAY)
riprendere la riproduzione (dal punto scena).
Se si preme x (STOP) due volte o si scarica
il disco, “x (Complete Stop)” appare sullo
schermo. L’unità annulla il punto di arresto.
NOTA
• Il punto di ripresa può essere cancellato quando
si preme un pulsante (ad esempio; 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), ecc).
Z
• Sui dischi BD-Video con BD-J, la funzione di
ripresa riproduzione non funziona.
• Se si preme x (STOP) una volta durante la
riproduzione di un titolo BD-ROM interattivo,
l’unità si troverà nella modalità di arresto
completo.
4
Uso
34Uso
Riproduzione avanzata
Ripetere la riproduzione
DVD AVCHD ACD MUSIC MOVIE
Durante la riproduzione, premere più
volte REPEAT per selezionare la modalità di
ripetizione richiesta.
BD/DVD/Video
A- – La sezione selezionata verrà ripetuta
continuamente.
Capitolo
riprodotto ripetutamente.
Titolo
ripetutamente.
Traccia
riprodotto ripetutamente o casualmente.
Uso
Tutti
riprodotte ripetutamente.
Per tornare alla riproduzione normale, premere
ripetutamente REPEAT per selezionare [O ].
File musicali/Audio CD
Track
riprodotto ripetutamente o casualmente.
All
riprodotte ripetutamente.
– Tutte le tracce o le verranno
riprodotte in ordine casuale.
riprodotte ripetutamente in ordine casuale.
A-B
ripetuta continuamente. (Solo AUDIO CD).
Per riprendere la riproduzione normale,
premere CLEAR.
• Se si preme > (SKIP) una volta durate la
Ripetizione capitolo /Riproduzione traccia, la
riproduzione ripetuta viene annullata.
• È possibile che questa funzione non sia funzioni
con alcuni dischi o titolo.
– Il capitolo corrente viene
– Il titolo corrente viene riprodotto
– La traccia o le corrente viene
– Tutte le tracce o le verranno
– La traccia o le corrente viene
– Tutte le tracce o le verranno
– Tutte le tracce o le verranno
All
– La sezione selezionata verrà
NOTA
BD
Ripetizione di una sezione
specifica
BD DVD AVCHD ACD MOVIE
Questo lettore può ripetere una porzione che
avete selezionato.
1. Durante la riproduzione premere REPEAT
per selezionare [A-] all’inizio della sezione
che desiderate ripetere.
2. Premere ENTER ( ) al termine della sezione.
La porzione selezionata sarà ripetuta
continuamente.
3. Per tornare alla riproduzione normale,
premere ripetutamente REPEAT no a
selezionare [O].
NOTA
• Non è possibile selezionare una porzione
inferiore a 3 secondi.
• È possibile che questa funzione non sia funzioni
con alcuni dischi o titolo.
Ingrandire l’immagine
riprodotta
BD DVD AVCHD MOVIE PHOTO
1. Durante la riproduzione o la modalità
pausa, premere ZOOM per visualizzare il
menu [Zoom].
2. Usare il pulsante rosso (R) o verde (G) per
azionare lo zoom indietro o avanti su questa
immagine.
Con i pulsanti
nell’immagine zoomata.
3. Per tornare alle dimensioni normali
dell’immagine, premere il pulsante colorato
di giallo (Y).
4. Premere RETURN (O) per chiudere il menu
[Zoom].
è possibile spostarsi
vVY
35Uso
Ricerca con contrassegno
BD DVD AVCHD MOVIE
È possibile avviare la riproduzione da un
massimo di nove punti registrati.
Per immettere un contrassegno
1. Durante la riproduzione, premere MARKER
nel punto desiderato. L’icona Marker appare
brevemente sullo schermo.
2. Ripetere il punto 1 per aggiungere no a
nove segnalibri.
Per richiamare una scena
contrassegnata
1. Premere SEARCH; viene visualizzato il menu
di ricerca sullo schermo.
2. Premere un pulsante numerico per selezionare
il contrassegno da richiamare. La riproduzione
viene avviata dalla scena contrassegnata.
Eliminare un segnalibro
1. Premere SEARCH; viene visualizzato il menu
di ricerca sullo schermo.
NOTA
• È possibile che questa funzione non sia funzioni
con alcuni dischi o titolo.
• Tutti i punti contrassegnati vengono cancellati
se il titolo è nella modalità di fermo completo
(x), il titolo viene cambiato o se il disco viene
scaricato.
• Se la lunghezza totale del titolo è inferiore a 10
secondi, questa funzione non è disponibile.
Utilizzo del menu di ricerca
BD DVD AVCHD MOVIE
Usando il menu di ricerca si può trovare
agevolmente il punto dal quale si desidera
avviare la riproduzione.
Cercare un punto
1. Durante la riproduzione, premere SEARCH
per visualizzare il menu di ricerca.
2. Premere Y per andare avanti o indietro di 15
secondi. È possibile selezionare il punto che si
desidera saltare tenendo premuto il tasto Y.
4
Uso
2. Premere V per evidenziare un numero di
contrassegno. Usare Y per selezionare
una scena evidenziata che si desidera
eliminare.
3. Premere CLEAR; la scena contrassegnata
viene cancellata dal menu di ricerca.
Avviare la riproduzione da un punto
contrassegnato
1. Premere SEARCH; viene visualizzato il menu
di ricerca sullo schermo.
2. Premere V per evidenziare un numero di
contrassegno. Usare Y per selezionare la
scena evidenziata di cui si desidera avviare
la riproduzione.
3. Premere ENTER ( ) per avviare la
riproduzione dalla scena evidenziata.
NOTA
È possibile che questa funzione non sia funzioni
con alcuni dischi o titolo.
36Uso
Modifica della vista di elenco
dei contenuti
Sul menu [Video], [Musica] o [Foto] è possibile
modicare la vista dell’elenco dei contenuti.
Metodo 1
Premere il pulsante di colore rosso (R)
ripetutamente.
Uso
MOVIE MUSIC PHOTO
Visualizzazione delle informazioni
del contenuto
Il lettore può visualizzare le informazioni del
contenuto.
1. Seleziona un le usando
2. Premere INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare
il menu delle opzioni.
3. Selezionare l’opzione [Informazione] usando
e premere ENTER ( ).
vV
Sullo schermo appaiono le informazioni
relative al le.
Durante la riproduzione di lm, potete
visualizzare le informazioni relative ai le
premendo TITLE/POPUP.
MOVIE
vVY
.
NOTA
Le informazioni visualizzate sullo schermo possono
non corrispondere alle informazioni reali del
contenuto corrente.
Memorizzazione dell’ultima
scena
BD DVD
Metodo 2
1. Sull’elenco dei contenuti, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu
delle opzioni.
2. Usare vV per selezionare l’opzione
[Modica visualizzazione].
3. Premere ENTER ( ) per modicare la vista
dell’elenco del contenuto.
Questa unità è in grado di memorizzare
l’ultima scena dell’ultimo disco visualizzato.
L’ultima scena rimane in memoria anche se
si rimuove il disco o si spegne l’unità. Se si
carica un disco la cui ultima scena è stata
memorizzata, quest’ultima viene richiamata
automaticamente.
NOTA
• L’ultima scena memorizzata di un disco
precedente viene cancellata non appena viene
riprodotto un altro disco.
• Sui dischi BD-Video con BD-J la funzione di
memoria ultima scena non funziona.
• Con alcuni dischi, questa funzione potrebbe non
funzionare.
• Questo lettore non memorizza le impostazioni
di un disco se l’unità viene spento prima di
iniziare la riproduzione.
37Uso
Visualizzazione su
schermo
Si possono visualizzare e regolare varie
informazioni e impostazioni del contenuto.
Visualizzazione di contenuto
sullo schermo
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Durante la riproduzione premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare le varie
informazioni di riproduzione.
a
b
c
d
e
f
g
h
Titolo – numero del titolo corrente/
a
numero complessivo di titoli
Capitolo – Indica il numero del capitolo
b
corrente/il numero totale di capitoli
Tempo – tempo trascorso di riproduzione
c
/tempo complessivo di riproduzione
Audio – Scelta della lingua o del canale
d
audio
Sottotitolo – Sottotitolo selezionato
e
Angolo – Angolazione selezionata/
f
numero totale di angolazioni
Aspetto TV – Rapporto d’aspetto della
g
TV selezionato
Mod. immagine – modo immagine
h
selezionato
2. Selezionare un’opzione usando vV.
3. Usare Y per selezionare il parametro
desiderato per l’opzione.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu
su schermo.
NOTA
• Se non vengono premuti pulsanti per un paio di
secondi, il display su schermo scompare.
• Un numero di titolo non può essere selezionato
su alcuni dischi.
• Le voci disponibili possono essere diversi
dipendendo dai dischi e dai titoli.
• Durante la riproduzione di un titolo interattivo
BD, alcune informazioni sulle impostazioni
vengono visualizzate sullo schermo ma non è
possibile modicarle.
4
Uso
Riproduzione a partire da un
punto desiderato
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Premere INFO/DISPLAY ( ) durante la
riproduzione. La casella di ricerca tempo
visualizza il tempo trascorso.
2. Selezionare l’opzione [Tempo] quindi
inserire il tempo di inizio desiderato
indicando le ore, i minuti e i secondi da
sinistra a destra.
Per esempio, per trovare una scena a 2 ore,
10 minuti e 20 secondi, inserire “21020”.
Premere Y per andare avanti o indietro di
60 secondi.
3. Premere ENTER ( ) per avviare la
riproduzione dall’ora specicata.
NOTA
È possibile che questa funzione non sia funzioni
con alcuni dischi o titolo.
38Uso
Ascolto di un diverso audio
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Durante la riproduzione, premere INFO/DISPLAY
( ) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare vV per selezionare l’opzione [Audio].
3. Usare Y per selezionare la lingua audio
desiderata, traccia audio o canale audio.
NOTA
• Alcuni dischi consentono di cambiare le
selezioni audio solo attraverso il menu del disco.
In questo caso, premere il pulsante TITLE/POPUP
o DISC MENU e scegliere l’audio appropriato
dalle opzioni del menu.
• Subito dopo aver cambiato l’impostazione
dell’audio, può vericarsi una discrepanza
temporanea tra immagine e audio.
Uso
• Sui dischi BD-ROM, il formato multiaudio (5.1CH
o 7.1CH) viene visualizzato con [MultiCH] nel
display su schermo.
Scelta della lingua dei sottotitoli
BD DVD AVCHD MOVIE
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu
su schermo.
2. Usare vV per selezionare l’opzione [Sottotitolo].
3. Usare Y per selezionare la lingua
desiderata per i sottotitoli.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu
su schermo.
Visione da un’angolazione
diversa
Se il disco contiene scene registrate a
dierenti angolazioni della telecamera, è
possibile cambiare l’angolazione durante la
riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu
su schermo.
2. Usare vV per selezionare l’opzione
[Angolo].
3. Usare Y per selezionare l’angolo
desiderato.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu
su schermo.
BD DVD
Modifica del rapporto di
aspetto della TV
BD DVD AVCHD MOVIE
Si può modicare il rapporto di aspetto della
TV durante la riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu
su schermo.
2. Usare vV per selezionare l’opzione [Aspetto
TV] .
3. Usare Y per selezionare l’opzione
desiderata.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu
su schermo.
NOTA
Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni
dei sottotitoli solo attraverso il menu del disco. In
questo caso, premere il pulsante TITLE/POPUP o
DISC MENU e scegliere il sottotitolo appropriato
dalle opzioni del menu.
NOTA
Anche se si modica il valore dell’opzione
[Aspetto TV], l’opzione [Aspetto TV] nel menu di
congurazione [Impostaz.] non viene modicata.
39Uso
Modifica della modalità
immagine
BD DVD AVCHD MOVIE
Si può modicare la [Mod. immagine] durante
la riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu
su schermo.
2. Usare vV per selezionare l’opzione [Mod.
immagine].
3. Usare Y per selezionare l’opzione
desiderata.
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu
su schermo.
Impostazione dell’opzione [Imp ut]
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu
su schermo.
2. Usare vV per selezionare l’opzione [Mod.
immagine] .
3. Usare Y per selezionare l’opzione
[Imp ut] e premere ENTER ( ).
Gustare BD-Live™
Questa unità consente di utilizzare funzionalità
come picture- in-picture, audio secondario
e pacchetti Virtuali, ecc., con BD-Video che
supporta BONUSVIEW™ (BD-ROM versione 2
Prole 1 versione 1.1/ Final Standard Prole).
Audio e video secondari possono essere
riprodotti da un disco compatibile con
la funzione picture-in-picture (immagine
nell’immagine). Per il metodo di riproduzione
vedere le istruzioni fornite con il disco.
Oltre alla funzione di BONUSVIEW™, il BD-Video
con supporto BD-Live (BD-ROM versione 2
Prolo 2) con funzione di estensione di rete
permette di usare più funzioni quali scaricare
i trailer dei nuovi lm in uscita tramite la
connessione di questa unità a Internet.
1. Controllare la connessione di rete e le
impostazioni (Pagine 20-22).
2. Inserire un dispositivo di memorizzazione
nella porta USB sul pannello anteriore.
Per scaricare i contenuti bonus è
necessario disporre di un dispositivo di
memorizzazione USB.
4
Uso
4. Usare
immagine].
Selezionare l’opzione [Default] quindi
premere ENTER ( ) per ripristinare tutte le
regolazioni video.
5. Usare
[Chiudi] e premere ENTER ( ) per terminare
l’impostazione.
per regolare l’opzione [Mod.
vVY
per selezionare l’opzione
vVY
Connessione dispositivo USB
40Uso
3. Premere HOME (), e impostare l’opzione
[Collegamento BD-LIVE] nel menu di
[Impostaz.] (pagina 30).
In base al disco, la funzionalità BDLive può non essere attiva se l’opzione
[Collegamento BD-LIVE] è impostata su
[Parz. Consentito].
4. Inserire un BD-ROM con BD-Live.
Le operazioni variano in funzione del disco.
Vedere il manuale fornito con il disco.
ATTENZIONE
Non estrarre il dispositivo USB collegato durante
il download del contenuto o se un disco Blu-ray è
nel vassoio. In questo caso è possibile
danneggiare il dispositivo USB collegato e le
funzionalità BD-Live potrebbero non funzionare
più correttamente con il dispositivo USB
danneggiato. Se il dispositivo USB collegato appare
Uso
sembra danneggiato da tale azione, è possibile
formattare il dispositivo USB dal PC e riutilizzarlo
con questo lettore.
NOTA
Riproduzione di un
file video e disco VR
SI possono riprodurre dischi DVD-RW registrati
co il formato Video Recording (VR) e i le video
contenuti su un dispositivo disco/USB.
1. Premere HOME ().
2. Selezionare l’opzione [Video] usando Y e
premere ENTER ( )
3. Selezionare l’opzione [Data] o [USB] tramite
e premere ENTER ( ).
Y
• In alcuni paesi, l’accesso ad alcuni contenuti
BD-Live potrebbe essere limitato, a seguito di
decisioni del fornitore del contenuto stesso.
• Per caricare e avviare la riproduzione dei
contenuti BD-Live sono necessari alcuni minuti.
Questo passo è necessario solo quando
un disco e dispositivo USB è connesso
simultaneamente su questa unità.
4. Selezionare un le tramite
premere N (PLAY) o ENTER ( ) per
riprodurre il le.
vVY
, e
NOTA
• I requisiti per i le sono descritti a pagina 10.
• È possibile utilizzare diverse funzioni di
riproduzione. Vedere le pagine 32-36.
• I dischi in formato DVD-VR non nalizzati non
possono essere riprodotti in questo lettore.
• Alcuni dischi DVD-VR sono realizzati con dati
CPRM con DVD RECORDER. Questa unità non
supporta tali tipi di dischi.
Che cos’è CPRM?
CPRM è un sistema di protezione dalla copia
(con sistema di codica) che consente solo
la registrazione a ‘copia unica’ dei programmi
trasmessi. CPRM è l’acronimo di Content
Protection for Recordable Media.
Selezione della file dei
sottotitoli
Se un nome di le video e nome di le di
sottotitoli sono uguali, il le di sottotitoli
viene riprodotto automaticamente con la
riproduzione del le video.
Se il nome del le di sottotitoli è diverso da
quello del le video, è necessario selezionare
il nome del le sottotitoli nel menu [Video]
prima di riprodurre il le.
1. Usare
sottotitoli che si desidera riprodurre nel
menu [Video].
2. PremereENTER ( ).
MOVIE
per selezionare il le di
vVY
Premere ENTER ( ) nuovamente per
deselezionare il le di sottotitoli. Il le di
sottotitoli selezionato viene visualizzato
durate la riproduzione del le video.
NOTA
S si preme x (STOP) durante la riproduzione la
selezione sottotitolo viene annullata.
Modifica della pagina di codice
sottotitoli
Se i sottotitoli non vengono visualizzati in
modo corretto, è possibile modicare la
pagina di codice sottotitoli per visualizzare
correttamente il le.
1. Durante la riproduzione, premere
INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare il menu
su schermo.
2. Usare vV per selezionare l’opzione [Pagina
codice].
3. Usare Y per selezionare l’opzione codice
desiderata.
MOVIE
41Uso
4
Uso
4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu
su schermo.
42Uso
Visualizzazione di
fotografie
Con questo lettore è possibile visualizzare le
di immagini.
1. Premere HOME ().
2. Selezionare l’opzione [Foto] usando Y e
premere ENTER ( ).
3. Selezionare l’opzione [Data] o [USB] tramite
e premere ENTER ( ).
Uso
Y
Esecuzione della presentazione
Premere N (PLAY) per avviare la
presentazione.
Fermare una presentazione.
Premere x (STOP) durante la presentazione.
Fermare temporaneamente una
presentazione.
Premere X (PAUSA) durante la presentazione.
Premere N (PLAY) per riprendere la
proiezione.
Passare alla foto precedente /
successiva
Durante la visualizzazione di una foto a tutto
schermo premere b o B per passare alla foto
precedente o successiva.
NOTA
• I requisiti per i le sono descritti a pagina 10.
• È possibile utilizzare diverse funzioni di
riproduzione. Vedere le pagine 32-36.
Questo passo è necessario solo quando
un disco e dispositivo USB è connesso
simultaneamente su questa unità.
4. Selezionare un le tramite
premere ENTER ( ) per visualizzare la foto a
tutto schermo.
vVY
, e
43Uso
Opzioni durante la
visualizzazione di una foto
Potete usare varie funzioni durante la visione di
una foto a tutto schermo.
1. Durante la visione di una foto a tutto
schermo, premere INFO/DISPLAY ( ) per
visualizzare il menu delle opzioni.
2. Selezionare un’opzione usando vV.
a
b
c
d
e
f
g
h
Foto corrente/Numero totale di foto
a
– Usare
precedente/successiva.
Present. – Premere ENTER ( ) per avviare
b
o mettere in pausa la presentazione.
Sel. musica – Selezione della musica di
c
sottofondo per la presentazione (Pagine
44).
Musica –Premere ENTER ( ) per avviare o
d
mettere in pausa la musica di sottofondo.
Ruota – Premere ENTER ( ) per ruotare la
e
foto in senso orario.
Zoom – Premere ENTER ( ) per
f
visualizzare il menu [Zoom].
g
eetto – Usare Y per selezionare
un eetto di transizione tra foto in una
presentazione.
h
Intervallo – Usare Y per selezionare
un eetto di ritardo tra foto in una
presentazione.
per visualizzare la foto
Y
3. Premere RETURN (O) per chiudere il menu
delle opzioni.
Ascolto musica della musica
durante la presentazione
diapositive
Potete visualizzare i le di foto durante l’ascolto
dei le musicali.
1. Premere HOME ().
2. Selezionare [Foto] usando Y e premere
ENTER ( ).
3. Selezionare l’opzione [Data] o [USB] usando
e premere ENTER ( ).
Y
4. Selezionare un le tramite
premere ENTER ( ) per visualizzare le foto.
5. Premere INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare
il menu delle opzioni.
6. Usare vV per selezionare l’opzione
[Sel. musica] e premere ENTER ( ) per
visualizzare il menu [Sel. musica].
7. Utilizzare vV per selezionare un dispositivo
e quindi premere ENTER ( ).
vVY
e
4
Uso
44Uso
8. Usare vV per selezionare il le o cartella
che si desidera riprodurre.
Selezionare una cartella e premere
ENTER ( ) per visualizzare la cartella
inferiore.
Selezionare e premere ENTER ( ) per
visualizzare la cartella superiore.
9. Usare B per selezionare [OK] e premere
ENTER ( ) per completare la selezione
musicale.
Uso
Ascolto dei brani
musicali
Questa unità è in grado di riprodurre CD Audio
e le musicali.
1. Premere HOME ().
2. Selezionare l’opzione [Musica] usando Y
e premere ENTER ( )
3. Selezionare l’opzione [Data] o [USB] tramite
e premere ENTER ( ).
Y
Questo passo è necessario solo quando
un disco e dispositivo USB è connesso
simultaneamente su questa unità.
4. Selezionare un le musicale o traccia audio
tramite
riprodurre la musica.
, e premere ENTER ( ) per
vVY
NOTA
• I requisiti per i le sono descritti a pagina 10.
• È possibile utilizzare diverse funzioni di
riproduzione. Vedere le pagine 32-36.
Visualizzazione informazioni di
musica in MP3 (marcatore ID3)
1. Selezionare un le musicale usando
.
vVY
2. Premere INFO/DISPLAY ( ) per visualizzare
il menu delle opzioni.
3. Selezionare opzione [informazioni],
premere ENTER ( ).
4. Le informazioni musicali verranno
visualizzate sullo schermo.
vV
e
45Uso
4
Uso
NOTA
In relazione ai le di MP3, le informazioni possono
non essere visualizzate sullo schermo.
46Manutenzione
5
Manutenzione
Note sui Dischi
Manipolazione dei Dischi
Non toccare la faccia di lettura dei dischi.
Tenere i dischi dai bordi in modo da non
lasciare impronte sulla supercie. Non incollare
in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco.
Conservazione dei Dischi
Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella
loro custodia. Non esporre i dischi alla luce
diretta del sole, a fonti di calore o in un’auto
parcheggiata esposta alla luce diretta del sole.
Pulizia dei Dischi
Manutenzione
Impronte digitali e polvere sul disco possono
causare una qualità scadente dell’immagine
e dell’audio. Prima di riprodurre un disco,
pulirlo con un panno pulito. Stronare il disco
partendo dal centro e scorrendo verso l’
esterno.
Non utilizzare solventi aggressivi come ad
esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi
disponibili in commercio o spray antistatici
dedicati a vecchie registrazioni in vinile.
Maneggiare l’unità
Durante il trasporto dell’unità
Conservare la confezione di trasporto
originale e il materiale dell’imballo. Se occorre
trasportare l’unità, per ottenere la massima
protezione è possibile reimballare il prodotto
nell’imballo originale fornito dalla fabbrica.
Tenere pulite le superci esterne
• Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell
’unità, come ad esempio spray insetticida.
• Stronare con forza può danneggiare la
supercie.
• Non lasciare prodotti in gomma o plastica
a contatto con l’unità per lunghi periodi di
tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido
e asciutto. Se le superci sono estremamente
sporche, utilizzare un panno morbido
leggermente imbevuto con una soluzione
detergente non aggressiva. Non utilizzare
solventi aggressivi come ad esempio alcol,
benzene o diluenti, dato che questi prodotti
possono danneggiare la supercie dell’unità.
Manutenzione dell’unità
L’unità è un dispositivo di precisione ad elevata
tecnologia. Se la lente ottica di lettura e le parti
di rotazione del disco sono sporche o usurate,
la qualità delle immagini potrebbe risentirne.
Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza
più vicino.
6
Risoluzione dei problemi
Generale
SintomoCausa/Soluzione
L’alimentazione non è
inserita.
L’unità non avvia la
riproduzione.
Non è possibile l’angolo.• Le angolazioni multiple non vengono registrate sul DVD
Impossibile riprodurre le
musicali/foto/video.
Il telecomando non
funziona correttamente.
Quando l’unità è connessa
all’alimentazione, ma non si
accende o spegne.
L’unità non funziona in
modo corretto.
• Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a
muro.
• Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco,
sistema colore e codice regionale)
• Disporre il disco con il lato riproduzione volto verso il basso.
• Collocare in modo corretto nella guida il disco nel vassoio
portadisco
• Pulire il disco.
• Eliminare la funzione di classicazione o modicare il livello
di classicazione.
Video in riproduzione.
• I le non sono stati registrati con un formato compatibile con
l’unità.
• L’unità non supporta il codec del le video.
• Il telecomando non è puntato al sensore dell’unità.
• Il telecomando è troppo lontano dall’unità.
• C’è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.
• La batteria nel telecomando è scarica.
Si può ripristinare l’unità procedendo nel seguente modo:
• Staccare il cavo di alimentazione, attendere almeno cinque
secondi e quindi reinserire il cavo di alimentazione nella
presa della corrente.
47Risoluzione dei problemi
6
Risoluzione dei problemi
48Risoluzione dei problemi
Immagine
SintomoCausa/Soluzione
Nessuna immagine• Selezionare sulla TV il modo corretto di ingresso segnale
L’immagine è molto
disturbata
video in modo da poter visualizzare sullo schermo
l’immagine.
nel menu di congurazione [Impostaz.] è impostata per
l’elemento corretto conforme alla propria connessione video.
• È possibile che la vostra TV non supporti la risoluzione di
impostazione del lettore. Modicare la risoluzione su una
supportata dalla TV.
• Il jack di uscita HDMI OUT è connesso ad un dispositivo DVI
che non supporta la funzione di protezione del copyright.
• Si sta riproducendo un disco registrato con un sistema colore
diverso da quello della TV.
• Impostare su una risoluzione supportata dalla propria TV.
Risoluzione dei problemi
Suono
SintomoCausa/Soluzione
L’audio è assente o distorto. • Collegare saldamente il cavo audio
• L’impostazione sorgente di ingresso dell’amplicatore o la
connessione con l’amplicatore non sono corrette.
• L’unità si trova nella modalità di scansione, rallentatore o
pausa.
• Il livello del volume è basso.
• Vericare che l’amplicatore collegato sua compatibile con il
formato di uscita audio del lettore.
• Il jack HDMI OUT del lettore è connesso a un dispositivo DVI.
Il jack DVI non accetta un segnale audio.
• Vericare che il dispositivo collegato al jack HDMI OUT del
lettore sia compatibile con il formato dell’uscita audio dal
lettore.
Rete
SintomoCausa/Soluzione
La funzionalità BD-Live non
funziona.
Assistenza clienti
È possibile aggiornare il lettore con il software più recente per ottimizzare il funzionamento del
prodotto e/o aggiungere nuove funzioni. Per ottenere il software più recente per questo lettore
(in caso di disponibilità di nuovi aggiornamenti), visitare http://lgservice.com oppure rivolgersi
al centro assistenza clienti di LG Electronics.
• L’unità di archiviazione USB connessa può non avere spazio
suciente. Connettere un’unità di memorizzazione USB con
almeno 1GB di spazio libero.
• Vericare che l’unità sia collegata correttamente alla rete LAN
e che sia possibile accedere a Internet (vedere a pag. 20-22).
• La velocità della connessione a banda larga non è suciente
per l’uso delle funzioni BD-Live. Rivolgersi al proprio provider
di servizi internet (ISP) e si consiglia aumentare la velocità
della banda larga.
• L’opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu di
congurazione [Impostaz.] è impostata [Proibito]. Impostare
l’opzione su [Consentito].
49Risoluzione dei problemi
6
Risoluzione dei problemi
50Appendice
7
Appendice
Controllo del televisore
mediante il telecomando
Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto.
PulsanteUso
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH +/–
Appendice
VOL +/–Regola il volume del TV.
TV MUTE
NOTA
In base all’unità connessa, è probabile non sia
possibile controllare il TV usando alcuni dei pulsanti.
Spegne/accende la TV
Alterna la sorgente di ingresso TV tra il TV e altre
sorgenti di ingresso.
Consente di cercare in
su e in giù tra i canali
memorizzati.
Accensione e spegnimento (on/o) del
volume della TV.
Impostare il telecomando
per controllare il proprio
apparecchio TV
È possibile controllare il proprio apparecchio
TV con il telecomando incluso.
Se il televisore è tra quelli elencati di seguito,
impostare il relativo codice di fabbrica.
1. Tenendo premuto il tasto 1 (TV POWER),
digitare il codice di fabbrica del proprio
televisore usando i tasti numerici
(consultare la tabella in basso).
ProduttoreNumero di codice
LG1(Predenito), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Rilasciare il tasto 1 (TV POWER) per
completare l’impostazione.
A seconda del tipo di televisore usato, alcuni,
o tutti, i tasti di comando dell’apparecchio
TV potrebbero non funzionare, anche
introducendo il corretto numero di
codice. Quando si sostituiscono le batterie
del telecomando, il numero di codice
precedentemente impostato potrebbe essere
reinizializzato al valore predenito. Impostare
di nuovo il numero di codice appropriato.
51Appendice
Aggiornamento
software di rete
Notifica aggiornamento di rete
Di tanto in tanto miglioramenti delle
prestazioni e/o servizi aggiuntivi possono
essere resi disponibili alle unità che sono
connesse ad una rete domestica a banda larga.
Quando c’è software nuovo disponibile e
l’unità è connessa a una rete domestica
a banda larga, il lettore vi informerà della
presenza dell’aggiornamento come segue.
Opzione 1:
1. Il menu di aggiornamento compare sullo
schermo al momento in cui si accende il
lettore.
2. Usare
quindi premere ENTER ( ).
[OK]
Avvia l’aggiornamento del software.
[Annulla]
Esce dal menu di aggiornamento e lo
visualizza all’accensione successiva.
[Nascondi]
Esce dal menu di aggiornamento e non
appare no al successivo caricamento di
software sul server di aggiornamento.
per selezionare un’opzione e
Y
Opzione 2:
Se l’aggiornamento del software è disponibile
sul server di aggiornamento, l’icona di
aggiornamento del software “Aggiorna”
appare in fondo al menu Home. Premere il
pulsante blu (B) per avviare la procedura di
aggiornamento.
Aggiorn. soft.
Potete aggiornare il lettore usando il software
più recente per migliorare il funzionamento del
prodotto e/o aggiungere nuove funzionalità. Il
software può essere aggiornato connettendo
l’unità direttamente al server di aggiornamento
software.
ATTENZIONE
• Prima di aggiornare il software del proprio
lettore, rimuovere qualsiasi disco e dispositivo
USB dal lettore.
• Prima di aggiornare il software del lettore,
spegnere e riaccendere il lettore.
• Durante la procedura di aggiornamento del
software, non spegnere il lettore o staccare
l’alimentazione CA o non premere alcun
pulsante.
• Se annullate l’aggiornamento spegnere e
riaccendere l’unità per stabilizzare le sue
prestazioni.
• Questa unità non può essere aggiornata ad una
versione precedente del software.
1. Controllare la connessione di rete e le
impostazioni (pagine 20-22).
2. Selezionare l’opzione [Software] nel menu
di [Impostaz.] quindi premere ENTER ( ).
7
Appendice
52Appendice
3. Selezionare l’opzione [Agiorna] e premere
ENTER ( ).
Il lettore controllerà l’aggiornamento più
recente.
NOTA
• Premendo ENTER ( ) durante la ricerca degli
aggiornamenti si provocherà l’interruzione del
processo.
• Se non sono presenti aggiornamenti, viene
visualizzato il messaggio Viene visualizzato “Non
è stato trovato un aggiornamento.”. Premere
ENTER (
4. Se esiste una versione nuova, viene
visualizzato il messaggio “È stato trovato
un aggiornamento. Si desidera scaricarlo?
appare.
) per tornare al [Menu prin.].
7. Quando il download è stato completato
appare il messaggio “Il download è stato
completato. Appare la richiesta “Volete
eseguire l’aggiornamento?”
8. Premere [OK] per avviare l’aggiornamento.
(La selezione di [Annulla] termina
l’aggiornamento e il le scaricato non
potrà essere riutilizzato. Per aggiornare il
software la volta successiva, la procedura di
aggiornamento del software dovrà essere
eseguita nuovamente dall’inizio.)
ATTENZIONE
Non spegnere l’unità durante l’aggiornamento del
software.
NOTA
Se il software comprende anche l’aggiornamento
dei driver, il vassoio del disco potrebbe aprirsi
durante il processo.
9. Quando l’aggiornamento è stato
completato, il messaggio “L’aggironamento
è stato completato.” apparirà sullo schermo
e l’alimentazione verrà spenta dopo 5
secondi.
10.
Accendere nuovamente la fotocamera.
Adesso il sistema funziona con la nuova
versione.
Appendice
5. Selezionare [OK] per scaricare
l’aggiornamento. (Selezionando [Annulla] il
nuovo aggiornamento verrà terminato.)
6. Il lettore avvia il download
dell’aggiornamento più recente dal server.
(Lo scaricamento impiega diversi minuti
dipendendo dalle condizioni della propria
rete domestica)
NOTA
La funzione di aggiornamento software
potrebbe non operare correttamente in base alla
connessione Internet. In questo caso, è possibile
ottenere il software più recente dal Centro Servizi
di LG Electronics, quindi aggiornare l’unità.
Consultare la sezione “Assistenza clienti” a pagina
49.
Indicativo località
Selezionare un codice area dall’elenco.
Area Codice Area Codice Area Codice Area Codice
Afghanistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgio BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brasile BR
Cambogia KH
Canada CA
Cile CL
Cina CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croazia HR
Repubblica Ceca CZ
Danimarca DK
Ecuador EC
Egitto EG
El Salvador SV
Etiopia ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Germania DE
Gran Bretagna GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Ungheria HU
India IN
Indonesia ID
Israele IL
Italia IT
Giamaica JM
Giappone JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Lussemburgo LU
Malaysia MY
Maldive MV
Messico MX
Monaco MC
Mongolia MN
Morocco MA
Nepal NP
Paesi Bassi NL
Antille Olandesi AN
Nuova Zelanda NZ
Nigeria NG
Norvegia NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Filippine PH
Polonia PL
Portogallo PT
Romania RO
Federazione Russa RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapore SG
Repubblica
Slovacca SK
Slovenia SI
Sud Africa ZA
Corea del Sud KR
Spagna ES
Sri Lanka LK
Svezia SE
Svizzera CH
Taiwan TW
Tailandia TH
Turchia TR
Uganda UG
Ucraina UA
Stati Uniti US
Uruguay UY
Uzbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
53Appendice
7
Appendice
54Appendice
Elenco codici lingua
Usare questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali:
[Audio Disco], [Sottotitolo Disco], e [Menu Disco].
Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice
“Blu-ray Disc™”, “Blu-ray™” e il logo “Blu-ray disc™” sono
marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
Il lodo “BD-Live™” è un marchio dell’associazione Bluray Disc.
“BONUSVIEW™” è un marchio di Blu-ray Disc
Association.
Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono
marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc.
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Questo prodotto è fornito sotto licenza portfolio
del brevetto AVC e VC-1 per uso personale e non
commerciale di un utente per (i) codicare video
in conformità con la norma AVC e VC-1 (“AVC/
VC-1 Video”) e/o (ii) decodicare video AVC/VC-1
codicato da un utente per uso personale e non
commerciale e/o ottenuto da un fornitore video con
licenza per fornire video AVC/VC-1. Non è concessa
né è implicita alcuna licenza per altri usi. Ulteriori
informazioni possono essere ottenute da MPEG LA,
LLC. Vedere http://www.mpegla.com.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic
Corporation e Sony Corporation.
Prodotto con concessione di licenza da parte di
Dolby Laboratories. “Dolby”, e il simbolo della doppia
D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e la High-Denition Multimedia
Interface sono marchi registrati di HDMI licensing
LLC.
Il “logo DVD” è un marchio di DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
DivX è un marchio registrato della DivX, Inc., ed è
utilizzato sotto licenza.
“x.v.Color” è un marchio di Sony Corporation.
7
Appendice
56Appendice
Specifiche tecniche
uscita audio
Jack/ Impostazione
Sorgente
Dolby DigitalPCM 2chPCM 2chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 2chPCM 2chDTSDolby Digital
Dolby TrueHDPCM 2chPCM 2chDTS (2CH)Dolby Digital
DTSPCM 2chPCM 2chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chPCM 2chDTSDTS
Linear PCM 2chPCM 2chPCM 2chDTSPCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 2chPCM 2chDTSPCM 2ch
Linear PCM 7.1chPCM 2chPCM 2chDTSPCM 2ch
Jack/ Impostazione
Sorgente
Dolby DigitalPCM 2chPCM 2chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 2chPCM 2chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 2chPCM 2chDTS (2CH)Dolby TrueHD
DTSPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chPCM 7.1chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chPCM 2chDTSLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 2chPCM 7.1chDTSLinear PCM 7.1ch
Uscita
analogica 2CH
PCM Stereo
Uscita digitale (DIGITAL AUDIO OUT)
PCM Stereo
PCM multicanale
HDMI OUT
3
*
Ricodifica DTS
Ricodifica DTS
*3 *
*3 *
5
5
4
*
Passante primario
Passante primario
*1 *2 *
3
*1 L’audio secondario e interattivo può non
essere incluso nel bitstream di uscita se
l’opzione [Uscita digitale] o [HDMI] è
impostata su [Passante primario]. (Eccetto
codec LPCM: l’uscita include sempre audio
Appendice
secondario e interattivo).
*2 Questo lettore seleziona automaticamente
l’audio HDMI in base alle capacità di
decodica del dispositivo HDMI collegato
anche se l’opzione [HDMI] è impostata su
[Passante primario].
*3 L’impostazione [PCM multicanale]/[Passante
primario] dell’opzione [HDMI] e
l’impostazione [Ricodica DTS] dell’opzione
[Uscita digitale] non possono essere
impostati insieme. Se si impostano
insieme l’opzione [HDMI] o [Uscita
digitale] viene impostato su [PCM Stereo]
automaticamente.
*4 Sull’uscita audio PCM, la frequenza di
campionamento del DIGITAL AUDIO OUT è
limitata a 96 kHz.
57Appendice
*5 L’uscita audio è limitata a 48 kHz e 5,1 ch
se l’opzione [HDMI] o [Uscita digitale] è
impostata su [Ricodica DTS]. Se le opzioni
[HDMI] o [Uscita digitale] sono impostate su
[Ricodica DTS] l’audio ricodicato DTS Reencode viene emesso per i dischi BD-ROM,
e l’audio originale viene emesso per gli altri
dischi (come [Passante primario]).
• Se l’opzione [HDMI] è impostata su [PCM
multicanale] e l’opzione [Uscita digitale] è
impostata su [Passante primario] durante
la riproduzione Dolby Digital Plus o TrueHD
audio, DIGITAL AUDIO OUT è limitata a “PCM
2ch”.
• Se la connessione HDMI è la versione 1.3
e Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD viene
emesso sul jack HDMI OUT, il jack DIGITAL
AUDIO OUT è limitato a “PCM 2ch” (Quando
HDMI e DIGITAL AUDIO OUT sono connessi
contemporaneamente).
• L’audio viene emesso come PCM 48 kHz/16
bit per le MP3/WMA e PCM 44.1kHz/16 bit
per CD Audio durante la riproduzione.
• L’audio Dolby TrueHD registrato su alcuni
dischi Blu-ray consiste di audio Dolby
Digital e TrueHD. Dolby Digital audio viene
emesso tramite i jack DIGITAL AUDIO OUT
e “DD” viene visualizzato sullo schermo
se TrueHD audio non viene emesso, (per
esempio quando [HDMI] è impostato su
[PCM Stereo] e [Uscita digitale] è impostato
su [Passante primario]).
• È necessario selezionare un’uscita digitale
audio e una frequenza massima di
campionamento accettata dal proprio
amplicatore (o ricevitore AV ) usando le
opzioni [Uscita digitale], [HDMI] e [Freq.
Campion.] sul menu di congurazione
[Impostaz.] (vedere pagina 27).
• Con la connessione audio digitale (DIGITAL
AUDIO OUT o HDMI), i suoni del pulsante
del menu Disc di BD-ROM potrebbero non
essere udibili se l’opzione [Uscita digitale] o
[HDMI] è impostata su [Passante primario].
• Se il formato audio dell’uscita digitale non
corrisponde alle capacità del ricevitore,
quest’ultimo emetterà un forte suono
distorto o nessun suono.
• L’audio surround digitale multicanale
tramite connessione digitale può essere
ottenuto solo se il ricevitore è dotato di
decodicatore multicanale digitale.
7
Appendice
58Appendice
Risoluzione uscita
video
Quando si riproducono supporti non protetti da copia
Video Out
Risoluzione
576i576p576i
576p576p576p
720p720p720p
1080i1080i1080i
1080p /24 Hz1080p / 24 Hz-1080i
1080p / 50 Hz1080p / 50 Hz1080i
Se si riproducono supporti con protezione dalla copia
Video Out
Risoluzione
576i576p576i
576p576p576i
720p720p-576i
1080i1080i-576i
1080p /24 Hz1080p / 24 Hz-576i
1080p / 50 Hz1080p / 50 Hz-576i
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI connessoHDMI disconnesso
HDMI connessoHDMI disconnesso
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Connessione HDMI OUT
• Se si seleziona una risoluzione
manualmente, quindi si collega il jack HDMI
al TV e il TV non l’accetta, la risoluzione
viene impostata su [Auto].
• Se si seleziona una risoluzione che non
viene accettata dall’apparecchio TV viene
Appendice
visualizzato un messaggio di avvertenza.
Dopo avere modicato la risoluzione
se non è possibile vedere lo schermo,
attendere 20 secondi e la risoluzione tornerà
automaticamente alla risoluzione precedente.
• La frequenza delle immagini dell’uscita
video 1080p può essere impostata
automaticamente a 24 Hz o 50 Hz in
base alla capacità e alla preferenza del TV
collegato e alla frequenza delle immagini
nativa del contenuto sul disco BD-ROM.
Connessione COMPONENT VIDEO
OUT
Il usso video BD o DVD potrebbero impedire
l’aumento di risoluzione sull’uscita analogica.
Connessione VIDEO OUT
La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre
a 576i.
Quando si imposta la risoluzione HDMI, non
sono rappresentati nel video composto più di
720 pixel.
59Appendice
Specifiche tecniche
Generale
Requisiti di alimentazione:
200-240 V ~, 50/60 Hz
Assorbimento energetico:
DIMENSIONI (L x A x P):
Circa 430 x 45 x 190 mm senza base
Peso netto (approssimativo):
Temperatura di funzionamento:
5 °C a 35 °C
Umidità di funzionamento:
5 % a 90 %
Uscite
VIDEO OUT:
1,0 V(p-p), 75 Ω, sinc negativa, jack RCA x 1
14 W
1,6 kg
Sistema
Laser:
Laser semiconduttore
lunghezze d’onda:
405 nm / 650 nm
Sistema segnali:
Sistema colore TV PAL/NTSC standard
Risposta di frequenza:
Da 20 Hz a 20 kHz
(campionamento 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Rapporto segnale/disturbo:
Più di 90 dB
(solo connettore ANALOG OUT)
Distorsione armonica:
Meno di 0,02%
Gamma dinamica:
Più di 95 dB
Porta LAN:
jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Alimentazione tensione bus (USB)
CC 5 V 500 mA
COMPONENT VIDEO OUT:
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc negativa,
jack RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, jack RCA x 2
HDMI OUT (video/audio):
19 pin (HDMI standard, Tipo A, Versione 1.3)
ANALOG AUDIO OUT:
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, jack RCA (L, R) x 1
DIGITAL OUT (COAXIAL):
0,5 V (p-p), 75 Ω, jack RCA x 1
• Il design e le speciche tecniche sono
soggette a cambiamento senza preavviso.
7
Appendice
60Appendice
INFORMAZIONI
IMPORTANTI
RELATIVE AI SERVIZI
DI RETE
LEGGERE CON ATTENZIONE. L’USO DEI SERVIZI
DI RETE È SOGGETTO AI SEGUENTI TERMINI E
CONDIZIONI.
L’uso dei servizi di rete richiede una connessione a
Internet venduta a parte e per cui l’utente è il solo
responsabile. I servizi di rete possono essere limitati
in base a qualità, capacità e limitazioni tecniche del
proprio servizio Internet.
I servizi di rete appartengono a terze parti e possono
essere protetti da copyright, brevetto, marchio e/o
altre leggi sulla proprietà intellettuale. I servizi di rete
vengono forniti esclusivamente per uso personale e
non commerciale. Se non espressamente autorizzato
dal rispettivo proprietario del contenuto o fornitore
di servizio, non è consentito modicare, copiare,
ripubblicare, caricare, inviare, trasmettere, tradurre,
vendere, creare opere derivate, sfruttare o distribuire
in qualsiasi modo o supporto alcun contenuto o
servizio accessibile tramite il presente prodotto.
LG NON È RESPONSABILE PER L’USO DEI SERVIZI DI
RETE. I SERVIZI DI RETE VENGONO FORNITI “COME
SONO”. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA
LEGGE, LG NON RISPONDE E NON RICONOSCE
ALCUNA GARANZIA DI NESSUN TIPO (i) PER LA
PRECISIONE, VALIDITÀ, PUNTUALITÀ, LEGALITÀ, O
COMPLETEZZA DI QUALSIASI CONTENUTO DI RETE
RESO DISPONIBILE TRAMITE IL PRESENTE PRODOTTO;
O (ii) CHE I SERVIZI DI RETE SONO ESENTI DA VIRUS
O ALTRI COMPONENTI CHE POSSONO INFETTARE,
Appendice
METTERE IN PERICOLO O PROVOCARE DANNI AL
PRESENTE PRODOTTO, A COMPUTER, TELEVISORE,
ALTRA APPARECCHIATURA O ALTRA PROPRIETÀ DELL
’UTENTE. LG ESCLUCDE SPECIFICAMENTE OGNI
GARANZIA IMPLICITA, COMPRESE MA NON LIMITATE
A, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER
UNO SCOPO PARTICOLARE.
IN NESSUNA CIRCOSTANZA E IN BASE AD ALCUNA
LEGISLAZIONE, IN AZIONE CONTRATTUALE, TORTO,
STRETTA RESPONSABILITÀ O ALTRO, LG SARÀ
RESPONSABILE VERSO L’UTENTE O ALTRA TERZA
PARTE PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI,
SPECIALI, STATUTARI, CONSEGUENTI O ALTRI DANNI
O SPESE LEGALI RELATIVI O DERIVANTI DAI SERVIZI
DI RETE ANCHE SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI
TALI DANNI O SE I DANNI POSSANO ESSERE STATI
RAGIONEVOLMENTE PREVISTI.
I servizi di rete possono essere terminati o interrotti
in qualsiasi momento e LG non risponde o non
riconosce alcuna garanzia che il servizio di rete
rimarrà disponibile per alcun periodo di tempo. L
’uso del servizio di rete può essere soggetto a
termini e condizioni aggiuntivi dei rispettivi fornitori
di servizio di terza parte. I servizi di rete vengono
trasmessi da terze parti per mezzo di reti e strutture
di trasmissione su cui LG non ha alcun controllo. LG
ESCLUDE SPECIFICAMENTE OGNI RESPONSABILITÀ
PER QUALSIASI INTERRUZIONE O SOSPENSIONE DI
OGNI SERVIZIO DI RETE.
LG non sarà ritenuta responsabile per il servizio
clienti relativo ai servizi di rete. Domande o richieste
devono essere inoltrate direttamente ai rispettivi
fornitori dei servizi di rete.
“Servizi(o) di rete” designa i servizi di terza parte
accessibili tramite il presente prodotto compresi
ma non limitati a tutti i dati, software, collegamenti,
messaggi, video e altro contenuto ivi presente o
utilizzato in connessione con essi.
“LG” designa LG Electronics, Inc. la società principale
e tutte le rispettive sussidiarie, aliate e aziende
correlate nel mondo.
61Appendice
Avviso sul software
open source
I seguenti eseguibili GPL e librerie LGPL usati in questo
prodotto sono soggetti agli accordi di licenza GPL2.0/
LGPL2.1:
ESEGUIBILI GPL : Linux kernel, busybox, linux IR control
package, ntfs-3g, squashfs, u-boot
LIBRERIE LGPL: glibc, libmtp, libusb, libusb-compat
LG Electronics ore di fornire il codice sorgente su CD-
ROM contro il pagamento di una cifra a copertura dei
costi che tale distribuzione comporta, come il costo del
supporto, spedizione e gestione in seguito a richiesta
per e-mail inviata a LG Electronics: opensource@lge.com
Questa oerta è valida per tre (3) anni dalla data di
distribuzione di questo prodotto da parte della LG
Electronics.
Potete ottenere una copia delle licenze di GPL, LGPL da
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html e
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html .
• zlib : diritti di riproduzione (c) 1995-2002 Jean-loup
Gailly e Mark Adler.
Tutti diritti sono riservati.
Viene di seguito concessa autorizzazione, gratuitamente,
a chiunque ottenga una copia del presente software e
dei le della documentazione associata (il “Software”),
a operare con il Software senza limitazione,compresi
senza limitazione i diritti di utilizzare, copiare, modicare,
unire, pubblicare, distribuire, concedere in sublicenza
e/o vendere copie del Software, e di concedere alle
persone a cui il Software è fornito tale autorizzazione,
soggetta alle condizioni seguenti:
IL SOFTWARE VIENE FORNITO COME È, SENZA GARANZIA
DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE MA
NON LIMITATE ALLE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ,
IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE E NON
VIOLAZIONE. IN NESSUN CASO GLI AUTORI O I
DETENTORI DEL COPYRIGHT SONO RESPONSABILI PER
RIVENDICAZIONI, DANNI O ALTRA RESPONSABILITÀ, IN
AZIONE CONTRATTUALE, TORTO O ALTRO, DERIVANTE
DA O CONGIUNTAMENTE AL SOFTWARE O ALL’UTILIZZO
O ALTRI RAPPORTI CON IL SOFTWARE.
• HarfBuzz
Con la presente si conferisce il permesso, senza
accordo scritto e senza licenza o diritti di concessione,
di utilizzare, copiare, modicare e distribuire questo
software e la relativa documentazione per qualsiasi
scopo, a condizione che l’avviso di copyright e i seguenti
due paragra appaiano in tutte le copie del software
IN NESSUN CASO IL TITOLARE DEL COPYRIGHT
SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI,
SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI
DALL’USO DI QUESTO SOFTWARE E LA RELATIVA
DOCUMENTAZIONE, ANCHE SE IL TITOLARE DEL
COPYRIGHT SIA STATO INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ
DI TALI DANNI.
www.unicode.org/copyright.html
IL SOFTWARE È FORNITO “COME È”, SENZA GARANZIE DI
ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE MA NON
LIMITATE A GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ
PER UNO SCOPO SPECIFICO E SENZA VIOLAZIONE DEI
DIRITTI DI TERZE PARTI. IN NESSUN CASO IL TITOLARE
DEL COPYRIGHT O I TITOLARI COMPRESI IN QUESTO
AVVISO SARANNO RESPONSABILI PER QUALSIASI
RICHIESTA O QUALSIASI DANNO SPECIALE, INDIRETTO
O CONSEQUENZIALE O QUALSIASI ALTRO DANNO
DERIVANTE DALLA PERDITA DI DATI O PROFITTI, SIA
PER AZIONE PER RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE,
NEGLIGENZA O ALTRE AZIONI ILLECITE DERIVANTI DA O
IN CONNESSIONE CON L’UTILIZZO O L’ESECUZIONE DEL
SOFTWARE.
Appendice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.