Lg BD350 User Manual [it]

BD350
ITALIANO
ITALIANO
P/No. : MFL62745210
Come partner ENERGY STAR®, LG ha verificato che questo prodotto o modelli di prodotto sono conformi alle linee guida ENERGY STAR®per efficienza energetica.
ENERGY STAR®è un marchio registrato U.S.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 1
2
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto.
AVVERTENZE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZE: Non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante. Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione sufficiente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante.
AVVERTENZA: Questo prodotto è dotato di un sistema laser. Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo appropriato, leggere con particolare attenzione questo manuale d’uso e conservarlo come riferimento per ogni eventuale futuro intervento di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi a centri di assistenza autorizzati. L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate di seguito può dare luogo a una pericolosa esposizione a radiazioni. Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non aprire il contenitore. Quando il contenitore è aperto, la radiazione laser è visibile. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER.
AVVERTENZA: Non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato;
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualificato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità alla Direttiva EMC 2004/108/EC e alla Direttiva basse tensioni 2006/95/EC.
Rappresentante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 2
3
Note sul Copyright
Poiché l’AACS (Advanced Access Content System) è approvato come sistema
di protezione del contenuto per il formato BD, analogamente all’uso del CSS (Content Scramble System) per il formato DVD, sono presenti alcune limitazioni su riproduzione, uscita segnale analogico, ecc., dei contenuti protetti AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto possono variare dipendendo dal momento del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modificate da AACS dopo la produzione di questo prodotto. Inoltre, BD-ROM Mark e BD+ sono utilizzati ulteriormente come sistema di protezione dei contenuti per il formato BD, il quale impone alcune restrizioni incluse restrizioni di riproduzione di contenuti protetti BD-ROM Mark e/o BD+. Per informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato.
Molti dischi BD-ROM/DVD sono codificati con protezione dalla copia. A causa
di queste restrizioni, è necessario connettere il lettore direttamente alla TV anziché il VCR. La connessione tramite VCR ha come risultato un’immagine distorta quando questa proviene da dischi protetti da copia.
Questo prodotto contiene tecnologia di protezione del copyright protetto da
brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è previsto solo per uso domestico e altri impieghi limitati di visualizzazione se non diversamente autorizzato da Macrovision. La decodifica e il disassemblaggio sono vietati.
In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di altri paesi, registrazione, uso,
visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale.
Licenze
Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Prodotto con concessione di licenza da parte di Dolby Laboratories. “Dolby”, e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza U.S. Patent numeri: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & e altri brevetti U.S.A. e mondiali rilasciati e in via di registrazione. DTS è un marchio commerciale registrato e i logotipi DTS, Symbol, DTS-HD e DTS-HD Master Audio I Essential sono marchi commerciali di proprietà DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
HDMI, il logo HDMI e la High-Definition Multimedia Interface sono marchi registrati di HDMI licensing LLC.
Il “logo DVD” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation. “x.v.Color” è un marchio di Sony Corporation. “Blu-ray Disc” è un marchio. “BONUSVIEW” è un marchio di Blu-ray Disc Association. Questo prodotto è fornito sotto licenza portfolio del brevetto AVC e VC-1 per
uso personale e non commerciale di un utente per (i) codificare video in conformità con la norma AVC e VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificato da un utente per uso personale e non commerciale e/o ottenuto da un fornitore video con licenza per fornire video AVC/VC-1. Non è concessa né è implicita alcuna licenza per altri usi. Ulteriori informazioni possono essere ottenute da MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 3
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connessioni al TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Connessione di un amplificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Specifiche Uscita Audio dell’Unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Impostazione della risoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Utilizzo di un'unità flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Regolare le impostazioni di configurazione . . . . . . . . . .18-22
Riproduzione del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-25
Visualizzazione delle informazioni del disco . . . . . . . . . . . .26
Riproduzione di un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ascolto dei brani musicali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Visualizzazione di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Riferimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Codici lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Avviso software open source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Prima di collegare, mettere in funzione o eseguire regolazioni su questo prodotto, leggere attentamente e per intero le istruzioni di questo manuale.
4
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 4
5
Introduzione
Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo per riferimento futuro. Il presente manuale fornisce informazioni relative al funzionamento e alla manutenzione del Lettore. Se l’unità necessita di assistenza, rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato più vicino.
Informazioni sul simbolo
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “ ”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell’utente
non è disponibile su quel supporto specifico.
Simboli utilizzati nel manuale
Nota:
Indicates special notes and operating features.
Suggerimento:
Indica suggerimenti e consigli per rendere un’attività più semplice.
Una sezione, il cui titolo ha uno dei seguenti simboli, è applicabile solo sul disco rappresentato dal simbolo.
Tutti i dischi elencati di seguito
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW in modalità Video o modalità VR e finalizzata
DVD±R/RW in formato AVCHD
File video contenuti su USB/disco
CD audio
File musicali contenuti su USB/disco
Maneggiare l’unità
Durante il trasporto dell’unità
Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo. Se occorre trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica.
Tenere pulite le superfici esterne
Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell’unità, come ad esempio
spray insetticida.
Strofinare con forza può danneggiare la superficie.Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l’unità per
lunghi periodi di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti possono danneggiare la superficie dell’unità.
Manutenzione dell’unità
L’unità è un dispositivo di precisione ad elevata tecnologia. Se la lente ottica di lettura e le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la qualità delle immagini potrebbe risentirne. Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino.
Note sui Dischi
Manipolazione dei Dischi
Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco.
Conservazione dei Dischi
Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, a fonti di calore o in un’auto parcheggiata esposta alla luce diretta del sole.
Pulizia dei Dischi
Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dell’immagine e dell’audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l’esterno. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile.
MUSIC
ACD
MOVIE
AVCHD
DVD
BD
ALL
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 5
6
Dischi riproducibili
Blu-ray Disc
- Dischi, contenenti ad esempio film, acquistabili o noleggiabili
- Dischi BD-R/RE contenenti titoli audio, file video, musicali o foto.
DVD-VIDEO (dischi da 8 cm/12 cm)
Dischi, contenenti ad esempio film, acquistabili o noleggiabili
DVD-R (dischi da 8 cm/12 cm)
- Solo modalità video e finalizzata
- Supporta anche dischi dual layer
- Formato AVCHD
- Dischi DVD-R contenenti titoli audio, file video, musicali o foto.
DVD-RW (dischi da 8 cm/12 cm)
- Modalità VR, modalità Video e solo finalizzata
- Formato AVCHD
- Dischi DVD-RW contenenti titoli audio, file video, musicali o foto.
DVD+R (dischi da 8 cm/12 cm)
- Solo disco finalizzato
- Supporta anche dischi dual layer
- Formato AVCHD
- Dischi DVD+R contenenti titoli audio, file video, musicali o foto.
DVD+RW (dischi da 8 cm/12 cm)
- Solo modalità video e finalizzata
- Formato AVCHD
- Dischi DVD+RW contenenti titoli audio, file video, musicali o foto.
Audio CD (dischi da 8 cm/12 cm)
CD musicali o CD-R/CD-RW in formato CD musicale che è possibile acquistare
CD-R/CD-RW (dischi da 8 cm/12 cm)
Dischi CD-R/CD-RW contenenti titoli audio, file video, musicali o foto.
Note:
In base alle condizioni dell’apparecchiatura di registrazione o dello
stesso disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), non è possibile riprodurre nell’unità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW).
Non incollare etichette o oggetti simili sui dischi (sul lato registrato o sul
lato con l’etichetta).
Non utilizzare dischi con forma irregolare (ad esempio, a cuore,
ottagonali). In caso contrario, si rischiano malfunzionamenti.
In base al software di registrazione e finalizzazione, potrebbe non
essere possibile riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW o DVD±R/RW).
I dischi DVD±R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore
DVD o CD potrebbero non venire riprodotti se il disco è danneggiato o sporco, oppure se è presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore.
Se il disco è stato registrato tramite PC, anche mediante un formato
compatibile, in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossibile a causa delle impostazioni del software utilizzato per creare il disco. Per maggiori informazioni, consultare il produttore del software.
Per garantire un’ottima qualità della riproduzione, questo lettore richiede
la conformità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici. I DVD preregistrtrati sono conformi con questi standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti file MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatibile.
I clienti devono tenere presente che per scaricare file MP3/WMA e
musicali da Internet è richiesta autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto per concedere tale autorizzazione. L’autorizzazione deve essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 6
7
Caratteristiche dei dischi BD-ROM
I dischi BD-ROM possono memorizzare fino a 25 GB (layer singolo) o 50 GB (layer doppio) su un disco a faccia singola - circa 5 o 10 volte la capacità di un DVD. I dischi BD-ROM inoltre supportano i video della massima qualità HD disponibili oggi (fino a 1920 x 1080) - Grande capacità non significa sacrificare la qualità video. Inoltre un disco BD-ROM ha lo stesso aspetto e dimensioni di un DVD.
• Le seguenti caratteristiche dei dischi BD-ROM dipendono dal disco e possono variare.
•L’aspetto e la navigazione delle funzionalità varierà anche da disco a disco.
• Non tutti i dischi presentano tutte le caratteristiche descritte sotto.
I BD-ROM, i dischi ibridi BD-ROM contengono layer BD-ROM e DVD (o CD) su un lato. Su tali dischi, il layer BD-ROM viene riprodotto solo in questo lettore.
Aspetti importanti dei video
Il formato BD-ROM per la distribuzione cinematografica supporta tre codec video molto avanzati, inclusi MPEG-2. MPEG4 AVC (H.264), e SMPTE VC1. Sono disponibili anche le risoluzioni HD video:
• 1920 x 1080 HD
• 1280 x 720 HD
Piani grafici
Sopra il layer video HD, sono disponibili due piani grafici (layer) singoli a risoluzione piena HD (1920x1080). Un piano viene utilizzato per la grafica precisa per fotogramma (ad esempio sottotitoli), mentre l’altro piano serve agli elementi grafici interattivi quali pulsanti o menu. Per entrambi piani possono essere disponibili vari passaggi, effetti di dissolvenza e scorrimento.
Per la riproduzione in alta definizione (HD)
Per visionare contenuti ad alta definizione sui dischi BD-ROM è necessaria una TV HD. Alcuni dischi possono richiedere un’uscita HDMI OUT per la visione di contenuti ad alta definizione. La capacità di vedere contenuto ad alta definizione nei BD-ROM può essere limitata e dipende dalla risoluzione del proprio televisore.
Suoni del menu
Quando si evidenzia o seleziona un’opzione di menu, si possono sentire suoni come il clic dei pulsanti o una spiegazione vocale sottofondo che illustra la voce evidenziata del menu.
Menu multipagina /a comparsa
Con DVD-Video, la riproduzione viene interrotta ogni volta che si accede ad una nuova schermata di menu. Grazie alla capacità del disco BD-ROM di precaricare dati dal disco senza interrompere la riproduzione, un menu può consistere di svariate pagine. È possibile sfogliare le pagine del menu o selezionare diversi percorsi di menu, mentre audio e video rimangono in riproduzione sullo sfondo.
Interattività
Alcuni dischi BD-ROM possono contenere menu animati e/o giochi.
Presentazione diapositive sfogliabili da utente
Con i dischi BD-ROM, è possibile sfogliare le immagini fisse mentre l’audio rimane in riproduzione.
Sottotitoli
In base al contenuto del disco BD-ROM, è possibile che vi sia offerta la possibilità di scegliere da stili di carattere, dimensioni e colori diversi per alcuni sottotitoli, inoltre i sottotitoli possono essere animati attivati e disattivati in dissolvenza o con scorrimento.
Capacità interattiva BD-J
Il formato BD-ROM supporta Java per funzioni interattive. “BD-J” offre funzionalità praticamente illimitate per la creazione di dischi BD-ROM interattivi.
Compatibilità dei dischi BD-ROM
Questo lettore supporta BD-ROM Profile 1.1.
• Dischi che supportano BONUSVIEW (BD-ROM versione 1.1 Profile 1 versione 1.1/Final Standard Profile) che consente di utilizzare pacchetti virtuali o funzioni Picture-in-Picture.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 7
8
Codice regionale
Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità è in grado di riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l’etichetta “ALL”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
• Questo lettore può riprodurre dischi in formato AVCHD. Tali dischi vengono normalmente registrati e utilizzati nelle videocamere.
• Il formato AVCHD è un formato digitale ad alta definizione per videocamere.
•Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con efficienza maggiore rispetto al formato convenzionale di compressione immagini.
• Alcuni dischi AVCHD usano il formato “x.v.Color”.
• Questo lettore è in grado di riprodurre dischi AVCHD tramite il formato “x.v.Color”.
• Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non venire riprodotti, in base alla condizione di registrazione.
•I dischi in formato AVCHD devono essere finalizzati.
• “x.v.Color” offre una gamma di colori più ampia rispetto ai normali dischi DVD delle videocamere.
Note di compatibilità
• Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
• La visione di contenuto ad alta definizione e la conversione di contenuti DVD standard può richiedere un ingresso compatibile HDMI o un ingresso DVI-HDMI sul dispositivo usato per la visualizzazione.
• Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare l’uso di alcuni comandi o funzioni.
• La capacità Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus e DTS-HD è limitata a 7.1 canali se si utilizza la connessione Digital Audio o HDMI per l’uscita audio dell’unità.
•È possibile utilizzare una unità USB flash per memorizzare alcune informazioni relative al disco in uso, tra cui i contenuti scaricati online. Il disco in uso determina il tempo di conservazione di tali informazioni.
Requisiti del sistema
Per la riproduzione video ad alta definizione:
• Un display ad alta definizione dotato di jack di ingresso HDMI.
• Disco BD-ROM con contenuto ad alta definizione.
• Per alcuni contenuti (come definito dagli autori) è richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP sulla propria periferica di visualizzazione.
• Per la conversione di DVD di definizione standard, è necessario avere sul proprio display un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP per la copia di contenuto protetto.
Per la riproduzione multicanale audio Dolby
®
Digital Plus, Dolby TrueHD e
DTS-HD:
• Un decodificatore amplificatore/ricevitore integrato (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD).
• Altoparlanti principale, centrale e surround e subwoofer come richiesto dal formato richiesto.
Avviso importante per il sistema colore TV
Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione. Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC. Solo un apparecchio TV multisistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.
Note:
• Se si dispone di una TV con sistema colore PAL, si vedranno solo delle immagini distorte quando si usano dischi registrati in NTSC.
• Un apparecchio TV multisistema colore cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l’apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo.
• Se si tenta di registrare un segnale di uscita NTSC dal lettore con il registratore, è possibile che il registratore non riesca a registrare in modo corretto il segnale.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 8
9
Telecomando
a
POWER (1): Accende e spegne il lettore. Tasti numerici 0-9: Seleziona le opzioni numerate di un
menu. RESOLUTION: Imposta la risoluzione di uscita per i jack
HDMI.
OPEN/CLOSE (Z): Apre/chiude il vassoio del disco. Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 31. CLEAR: Rimuove il contrassegno nel menu di ricerca o
un numero durante l’impostazione della password.
b
SCAN (m / M): Ricerca avanti o indietro. SKIP (. / >): Passa al file/brano/capitolo
successivo o precedente.
PAUSE (X): Mette la riproduzione in pausa. PLAY (N): Avvia la riproduzione. STOP (x): Interrompe la riproduzione.
c
HOME: Visualizza il [Menu prin.] o esce da esso. DISC MENU: Accede al menu su un disco. RETURN (O): Esce dal menu o riprende la
riproduzione. La funzione di riattivazione della riproduzione può funzionare in base al disco BD-ROM.
DISPLAY: Visualizza o chiude il display su schermo (OSD).
Pulsanti di direzione: Consentono di selezionare un’opzione nel menu.
ENTER ( ): Conferma la selezione di menu.
AUDIO ( ): Seleziona una lingua per l’audio o un
canale audio.
SUBTITLE ( ): Seleziona una lingua per i sottotitoli. SUBTITLE-ON/OFF: Attiva/disattiva i sottotitoli. TITLE/POP-UP: Visualizza il menu del titolo DVD o il
menu a comparsa del BD-ROM, se disponibile.
d
Tasti colorati (A, B, C, D): da utilizzare per navigare nei menu BD-ROM. Sono anche utilizzati per i menu
[VIDEO], [FOTO] e [MUSICA].
MARKER: Consente di marcare un punto qualsiasi durante la riproduzione.
SEARCH: Visualizza o chiude il menu di ricerca. REPEAT: Ripete una sezione desiderata. ZOOM: Visualizza o chiude il menu [Zoom].
Utilizzo del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore sull’unità e premere i pulsanti.
Installazione delle Batterie del Telecomando
Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e inserire due batterie R03 (misura AAA)
allineando correttamente i poli e .
a
b
c
d
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 9
10
a Vassoio del disco
È il vassoio in cui va inserito il disco.
b Z (OPEN/CLOSE)
Apre/chiude il vassoio del disco.
c11(POWER)
Accende e spegne l’unità.
d Display
Indica lo stato corrente del lettore.
e Sensore del telecomando
Puntare qui il telecomando.
f N / X (PLAY / PAUSE)
Avvia la riproduzione. Mette temporaneamente in pausa la riproduzione, premere nuovamente per uscire dalla modalità di pausa.
g x (STOP)
Interrompe la riproduzione.
h . / > (SKIP)
Passa al file/brano/capitolo successivo o precedente.
i Porta USB
Collegare una unità USB flash.
Pannello frontale
abcdefghi
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 10
11
a Cavo di alimentazione AC
Collegamento a una fonte di alimentazione.
b HDMI OUT (1080p)
Connettere a un TV con ingressi HDMI. (Interfaccia per audio e video digitale)
c VIDEO OUT
Connettere a un TV con ingressi video.
d 2CH AUDIO OUT (Sinistra/Destra)
Connettere al TV con due ingressi audio a 2 canali.
e DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Collega all’apparecchiatura audio digitale (coassiale).
Pannello posteriore
1080p
DIGITAL AUDIO OUT
abcde
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 11
12
Connessioni al TV
Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.
Suggerimenti:
• In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte di seguito.
• Consultare i manuali del proprio TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al fine di effettuare il miglior collegamento.
Avveritenza:
• Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente al TV. Sintonizzare il TV sul canale di ingresso video corretto.
• Non connettere il jack AUDIO OUT del lettore al jack fono (piastra di registrazione) dell’impianto audio.
• Non connettere il lettore passando dal VCR. L’immagine DVD potrebbe venire distorta dal sistema di protezione della copia.
Collegamento HDMI
Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a questo lettore mediante cavo HDMI.
Connettere il jack HDMI OUT sull’unità al jack HDMI IN di un TV o monitor (H) compatibili HDMI. Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV).
Nota:
Se il dispositivo HDMI collegato non accetta l’uscita audio dell’unità, l’audio del dispositivo HDMI può risultare distorto o non funzionare.
Suggerimenti:
• Quando si usa la connessione HDMI, è possibile modificare la risoluzione dell’uscita HDMI. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina 15-16.)
• Selezionare il tipo di uscita video dalla presa USCITA HDMI usando l’opzione [Imp. colore HDMI] nel menu [Impostaz.] (consultare pagina 19).
Avveritenza:
• La modifica della risoluzione quando la connessione è già stata stabilita può avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il problema, spegnere i lettore e quindi riaccenderlo.
• Se la connessione HDMI con HDCP non è verificata, lo schermo TV diviene nero. In questo caso, controllare la connessione HDMI, oppure scollegare il cavo HDMI.
• Se ci sono disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI (la lunghezza è generalmente limitata a 4.5m).
Informazioni aggiuntive per HDMI
• Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI compatibile, accertarsi di quanto segue:
- Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questo lettore.
Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere questo lettore.
-L’ingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente
per questa unità.
- Il dispositivo connesso sia compatibile con ingresso video 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
• Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCP-compatibili funzionano con questo lettore.
- Su un dispositivo non HDCP è possibile che l’immagine non venga
visualizzata in modo corretto.
- Questo lettore non avvia la riproduzione e lo schermo del televisore
diviene nero.
1080p
DIGITAL AUDIO OUT
H
1080p
DIGITAL AUDIO OUT
Lettore BD
TV
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 12
13
Collegamento audio (sinistra/destra)
Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al connettore video sul TV tramite il cavo video (V). Collegare i jack sinistro e destro AUDIO OUT ai jack IN sinistro e destro sul televisore mediante i cavi audio (A).
Connessione di un amplificatore
Eseguire una delle connessioni seguenti, in base alle funzionalità dell’apparecchiatura esistente.
Nota:
Poiché molti fattori influiscono sul tipo di uscita audio, per informazioni, consultare “Specifiche di uscita audio dell’unità” a pagina 15.
Connessione a un amplificatore tramite l’uscita audio a 2 canali
Collegare i jack sinistro e destro 2CH AUDIO OUT del lettore ai jack audio IN sinistro e destro sull’amplificatore, ricevitore o apparecchiatura stereo mediante i cavi audio (A).
Connessione a un amplificatore tramite uscita audio digitale (Coassiale)
Collegare il jack DIGITALAUDIO OUT del lettore al jack IN corrispondente (COAXIAL X) sull’amplificatore. Usare un cavo audio digitale opzionale (coaxial X). È necessario attivare l’uscita digitale del lettore (vedere “Menu [AUDIO]” a pagina 20-21).
Lettore BD
TV
X
A
Lettore BD
Amplificatore/
ricevitore
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 13
V
A
14
Connessione a un amplificatore tramite uscita HDMI
Collegare il jack HDMI OUT del lettore al jack IN corrispondente sull’amplificatore. Utilizzare un cavo HDMI (H1). È necessario attivare l’uscita digitale del lettore (vedere “Menu [AUDIO]” a pagina 20-21).
Suono digitale multicanale
La connessione digitale multicanale assicura la migliore qualità audio. Per questo motivo è necessario un ricevitore Audio/video che supporti uno o più formati audio supportati dal lettore. Consultare il manuale del ricevitore e i loghi sulla parte anteriore del ricevitore (PCM Stereo, PCM multicanale, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS e/o DTS-HD)
Suggerimento:
Collegare il jack dell’uscita HDMI dell’amplificatore al jack di ingresso HDMI del televisore mediante un cavo HDMI (H2) se l’amplificatore dispone di jack di uscita HDMI.
Note:
• Bisogna selezionare un’uscita audio digitale HDMI e una frequenza massima di campionamento supportata dal proprio amplificatore (o ricevitore AV) usando le opzioni [SPDIF], [HDMI] e [Freq. Campion.] nel menu [Impostaz.] (consultare le pagine 20-21).
• Con connessione audio digitale (SPDIF o HDMI), pulsante menu disco l'audio del BD-ROM può non essere sentito se le opzioni [SPDIF] o [HDMI] sono settate su [Passante primario].
• Se il formato audio dell’uscita digitale non corrisponde alle capacità del ricevitore, quest’ultimo emetterà un forte suono distorto o nessun suono.
•L’audio surround digitale multicanale tramite connessione digitale può essere ottenuto solo se il ricevitore è dotato di decodificatore multicanale digitale.
• Per vedere il formato audio del disco corrente nel display su schermo, premere AUDIO.
Lettore BD
Amplificatore/
ricevitore
TV
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 14
H2
H1
15
Note:
*1 L’audio secondario e interattivo può non essere incluso nel bitstream di uscita
se l’opzione [SPDIF] o [HDMI] è impostata su [Passante primario]. (Eccetto codec LPCM: l’uscita include sempre audio secondario e interattivo).
*2 Questo lettore seleziona automaticamente l’audio HDMI in base alle
capacità di decodifica del dispositivo HDMI collegato anche se l’opzione [HDMI] è impostata su [Passante primario].
*3 L’impostazione [PCM multicanale]/[Passante primario] dell’opzione
[HDMI] e l’impostazione [Ricodifica DTS] dell’opzione [SPDIF] non possono essere configurate insieme. Se si imposta l’opzione [HDMI] su [PCM multicanale] o [Passante primario], l’opzione [SPDIF] viene impostata automaticamente su [PCM Stereo]. Inoltre, se si imposta l’opzione [SPDIF] su [Ricodifica DTS], l’opzione [HDMI] viene automaticamente impostata su [PCM Stereo].
*4 L’audio LPCM registrato alla frequenza di campionamento di 192kHz
viene emesso come suono stereo.
*5 Sull’uscita audio PCM, la frequenza di campionamento di SPDIF
(DIGITALAUDIO OUT) è limitata a 96 kHz.
*6 Se l’opzione [HDMI] o [SPDIF] è impostata su [Ricodifica DTS],
l’uscita audio è limitata a 48 kHz e 5.1 ch. Se l’opzione [HDMI] o [SPDIF] è impostata su [Ricodifica DTS], per i dischi BD-ROM viene emesso l’audio Ricodifica DTS e l’audio originale viene emesso per gli altri dischi (come [Passante primario]).
• Se l'opzione [HDMI] è impostata a [PCM multicanale] e l'opzione [SPDIF] è impostata a [Passante primario] qwuando l'unità riproduce audio Dolby Digital Plus o TrueHD, il connettore SPDIF (DIGITAL AUDIO OUT) è limitato a “PCM 2ch.”
• Se la connessione HDMI è la versione 1.3 e Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD viene emesso dal jack HDMI OUT, il jack SPDIF (DIGITAL AUDIO OUT) è limitato a “PCM 2ch” (quando HDMI e SPDIF sono collegati contemporaneamente).
•L’audio viene emesso come PCM 48 kHz/16 bit per file MP3/WMA e PCM 44.1kHz/16 bit per CD Audio durante la riproduzione.
• L'audio Dolby TrueHD registrato su alcuni dischi Blu-ray è composto da audio Dolby Digital e TrueHD. L'audio Dolby Digital viene emesso attraverso i connettori DIGITALAUDIO OUT e sullo schermo viene visualizzato "DD" se l'audio TrueHD non viene emesso (ad esempio quando [HDMI] è impostato a [PCM Stereo] e [SPDIF] è impostato a [Passante primario]).
Impostazione della risoluzione
Il lettore consente di impostare diverse risoluzioni dell’uscita per i jack HDMI OUT. È possibile cambiare la risoluzione tramite il menu [Impostaz.] oppure premendo il pulsante RESOLUTION nella modalità stop.
SPDIF (DIGITALAUDIO OUT) *
5
PCM Ricodifica Passante
Sorgente Stereo DTS *
3*6
primario *
1
Dolby Digital PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
1
Uscita analogica
Stereo
Jack/
Impostazione
HDMI OUT
PCM PCM Ricodifica Passante
Sorgente Stereo multicanale *
3
DTS *
6
primario *
1 *2
Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 7.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch DTS PCM 7.1ch *
4
1
Jack/
Impostazione
Specifiche Uscita Audio dell’Unità
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 15
16
Nota:
Poiché sulla qualità video incidono numerosi fattori, vedere “Risoluzioni disponibili in base alle impostazioni”.
Come cambiare la risoluzione mediante il pulsante RESOLUTION
Premere più volte RESOLUTION in modalità stop per cambiare la risoluzione. Il display visualizzerà la risoluzione attuale.
Come cambiare la risoluzione usando il menu [Impostaz.]
1. Premere HOME per visualizzare il [Menu prin.].
2. Selezionare [Impostaz.], quindi premere ENTER. Viene visualizzato il
menu [Impostaz.].
3. Utilizzare vVper selezionare l’opzione [DISPLAY], quindi premere B
per passare al secondo livello.
4. Utilizzare vVper selezionare l’opzione [Risoluzione], quindi premere
B per passare al terzo livello.
5. Utilizzare vVper selezionare la risoluzione desiderata, quindi
premere ENTER per confermare la selezione.
Risoluzioni disponibili in base alle impostazioni
Note:
• In base al tipo di schermo, alcune impostazioni della risoluzione potrebbero provocare la scomparsa delle immagini oppure immagini difformi. In questo caso, premere il tasto HOME, quindi più volte RESOLUTION fino alla ricomparsa delle immagini.
• Questo lettore supporta l’uscita contemporanea di tutti i jack video out.
Connessione HDMI OUT
• Per l’impostazione di risoluzione 576i, la risoluzione reale di HDMI OUT passa a 576p.
• Se si seleziona una risoluzione manualmente, quindi si collega il jack HDMI al TV e il TV non l’accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto].
• Se si seleziona una risoluzione non accettata dal TV, viene visualizzato un messaggio di avviso. Dopo aver cambiato la risoluzione, se lo schermo non è visibile, attendere 20 secondi e la risoluzione tornerà automaticamente all’impostazione precedente.
• La frequenza delle immagini dell’uscita video 1080p può essere impostata automaticamente a 24 Hz o 50 Hz in base alla capacità e alla preferenza del TV collegato e alla frequenza delle immagini nativa del contenuto sul disco BD-ROM.
Connessione VIDEO OUT
La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre a 576i.
• Se si riproducono supporti con protezione dalla copia
Impostazione
Uscita video
HDMI OUT
della risoluzione
576i 576p 576p 576p 720p 720p
1080i 1080i 1080p / 24Hz 1080p / 24Hz 1080p / 50Hz 1080p / 50Hz
• Quando si riproducono supporti non protetti da copia
Impostazione
Uscita video
HDMI OUT
della risoluzione
576i 576p 576p 576p 720p 720p
1080i 1080i 1080p / 24Hz 1080p / 24Hz
1080p / 50Hz 1080p / 50Hz
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 16
17
Suggerimento:
Se si seleziona l’opzione [Video], [Foto] o [Musica] quando è collegata una unità USB flash e contemporaneamente è inserito un disco, viene visualizzato il menu per la selezione del supporto. Selezionare un supporto, quindi premere ENTER.
Inserire/rimuovere una unità USB flash
Inserire una unità USB flash – Inserire la scheda fino a farla scattare in
sede. Rimuovere una unità USB flash – Estrarre delicatamente l’unità USB flash.
Note:
• Questa unità supporta solo unità USB flash formattate in FAT16 o FAT32.
• Non estrarre l’unità USB flash durante il funzionamento (riproduzione, ecc.).
• Non sono supportate unità USB flash che richiedono una procedura di installazione quando vengono collegati a un computer.
• Unità USB flash: Unità USB flash che supportano USB1.1 e USB2.0.
•È possibile riprodurre file di filmati (DivX), file musicali (MP3/WMA) e file fotografici (JPEG/PNG). Per informazioni sulle operazioni su ciascun file, consultare le pagine relative.
• Si consiglia di eseguire backup regolari per prevenire la perdita dei dati.
• Se si utilizza un cavo di estensione USB o un hub USB, è probabile che l’unità USB non venga riconosciuta.
• Alcune unità USB flash potrebbero non funzionare con questa unità.
• Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati.
• Non è possibile connettere la porta USB dell’unità a un PC. Non è possibile utilizzare l’unità come dispositivo di memorizzazione.
Lettore BD
Unità USB flash
Utilizzo di un'unità flash USB
Questa unità può riprodurre i film, la musica e le immagini contenuti su unità USB flash.
SUL TELECOMANDO
1.
Inserire una unità USB flash nella porta USB:
– 2Visualizzare il [Menu prin.]: HOME 3 Selezionare un’opzione:
bb BB
, ENTER
opzione [Musica], [Foto] o [Video].
4 Selezionare l’opzione [USB].
bb BB
5
Visualizzare l’elenco del menu corrispondente: ENTER
è visualizzato il menu
[VIDEO], [MUSICA] o
[FOTO]
. Maggiori dettagli su questo menu sono
riportati nelle pagine 27-30.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 17
18
[Video] – Avvia la riproduzione del video o visualizza il menu [VIDEO]. [Foto] – Visualizza il menu [FOTO]. (pagina 29-30) [Musica] – Visualizza il menu [MUSICA]. (pagina 28) [Impostaz.] – Visualizza il menu [Impostaz.]. (pagina 18-22)
Suggerimento:
Se si seleziona l’opzione [Video], [Foto] o [Musica] quando è collegata una unità USB flash e contemporaneamente è inserito un disco, viene visualizzato il menu per la selezione del supporto. Selezionare un supporto, quindi premere ENTER.
Nota:
Se si preme il tasto HOME durante la riproduzione, l’unità andrà in modalità stop, quindi sarà visualizzato il [Menu prin.].
Primo livello
Secondo livello
Terzo livello
Menu Home
1Visualizzare il [Menu prin.]: HOME 2 Selezionare un’opzione:
bb BB
3Visualizzare il menu dell’opzione selezionata: ENTER 4 Uscire dal [Menu prin.]: HOME
SUL TELECOMANDO
Regolare le impostazioni di configurazione
1Visualizzare il [Menu prin.]: HOME 2 Selezionare l’opzione [Impostaz.]:
bb BB
, ENTER
3 Selezionare l’opzione desiderata sul primo
vv VV
livello:
4 Spostarsi al secondo livello:
BB
5 Selezionare l’opzione desiderata sul
vv VV
secondo livello:
6 Spostarsi al terzo livello:
BB
7 Regolare o confermare l’impostazione:
vv VV
, ENTER
8 Andare al livello precedente:
bb
9 Uscire dal menu [Impostaz.]: HOME
SUL TELECOMANDO
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 18
19
Menu [DISPLAY]
Aspetto TV
[4:3 Letter Box] – Selezionare se è collegato un televisore standard
4:3. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto. [4:3 Pan Scan] – Selezionare se è collegato un televisore standard
4:3. Visualizza immagini tagliate per riempire lo schermo. Entrambi i lati dell’immagine sono tagliati.
[16:9 Originale] – Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è visualizzata con un rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre nere sul lato destro e sinistro.
[16:9 Full] – Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è regolata orizzontalmente (in proporzione lineare) per riempire tutto lo schermo.
Nota:
Non è possibile selezionare l’opzione [4:3 Letter Box] e [4:3 Pan Scan] se la risoluzione è impostata a un valore superiore a 720p.
Risoluzione
Imposta la risoluzione dell’uscita del segnale video HDMI. Per informazioni sulla risoluzione, consultare “Impostazione della risoluzione” a pagina 15-16.
[Auto] – Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire i dati di identificazione dello schermo TV (EDID), viene selezionata automaticamente la risoluzione più adatta al televisore collegato.
[576i] – produce 576 linee di video interlacciato. [576p] – produce 576 linee di video progressivo. [720p] – produce 720 linee di video progressivo. [1080i] – produce 1080 linee di video interlacciato. [1080p] – produce 1080 linee di video progressivo.
Mod. v. 1080p
Se la risoluzione è impostata su 1080p, selezionare [24Hz] per una presentazione senza disturbi dei film (1080/24p) con schermo HDMI compatibile con ingresso a 1080/24p.
Note:
• Se si seleziona [24Hz], possono verificarsi disturbi delle immagini quando si passa da materiali video ai film. In questo caso, selezionare [50Hz].
• Anche se [Mod. v. 1080p] è impostato su [24Hz], se il TV non è compatibile con 1080/24p, la frequenza fotogrammi effettiva dell’uscita video sarà di 50Hz o 60Hz in base al formato della sorgente video.
• Se la sorgente video 1080p/24Hz viene prodotta tramite connessione HDMI, VIDEO OUT non producono alcune segnale video.
Imp. colore HDMI
Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per questa impostazione, fare riferimento ai manuali dello schermo.
[YCbCr] – Selezionare quando si collega a uno schermo HDMI. [RGB] – Selezionare quando si collega a uno schermo RGB.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 19
20
Menu [LINGUA]
Menu display
Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.] e per le visualizzazioni a schermo.
Menu Disco / Audio Disco / Sottotitolo Disco
Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disc audio), sottotitoli e menu disco.
[Originale] – Indica la lingua originale in cui è stato registrato il disco. [Altro] – Premere ENTER per selezionare un’altra lingua. Usare i
pulsanti numerici quindi ENTER per immettere il numero corrispondente a 4 cifre in base all’elenco codici lingua a pagina 32.
[Off] (per Disc Subtitle) – Disattiva i sottotitoli.
Nota:
In base al disco, l’impostazione della lingua potrebbe non essere convalidata.
Menu [AUDIO]
Ogni disco dispone di diverse opzioni di uscita audio. Consultare le opzioni Audio del lettore a seconda del tipo di sistema audio in uso.
Nota:
Poiché molti fattori influiscono sul tipo di uscita audio, per informazioni, consultare “Specifiche di uscita audio dell’unità” a pagina 15.
HDMI / SPDIF (Uscita audio digitale)
Selezionare il formato audio di uscita quando si collega un dispositivo dotato di jack di ingresso HDMI o Audio digitale al jack HDMI OUT o DIGITALAUDIO OUT di questo lettore.
[PCM Stereo] – Selezionare se si collega il jack HDMI OUT o DIGITALAUDIO OUT di questa unità a un decodificatore stereo digitale a due canali.
[PCM multicanale] (solo HDMI) – Selezionare se si collega il jack HDMI OUT di questa unità a un dispositivo con decodificatore digitale multicanale.
[Ricodifica DTS] – Selezionare se si collega il jack HDMI OUT o DIGITALAUDIO OUT di questa unità a un dispositivo con decodificatore DTS.
[Passante primario] – Selezionare se questa unità è collegata all’ DIGITAL AUDIO OUT e alla presa DIGITAL AUDIO OUT con il decoder LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS e DTS-HD.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 20
21
Note:
• Se l’opzione [HDMI] è impostata su [PCM multicanale], l’audio può essere emesso come PCM Stereo se i dati multicanale PCM non vengono rilevati dal dispositivo HDMI con EDID.
• Se l’opzione [HDMI] o [SPDIF] è impostata su [Ricodifica DTS], per i dischi BD-ROM viene emesso l’audio Ricodifica DTS e l’audio originale viene emesso per gli altri dischi (come [Passante primario]).
Freq. Campion.
[48KHz] – Selezionare questo valore se l’amplificatore o ricevitore A/V
NON è in grado di gestire segnali a 192 KHz e 96 KHz. Dopo aver effettuato questa scelta, l’unità converte automaticamente i segnali a 192 KHz e 96 KHz in 48 KHz affinché il sistema possa decodificarli.
[96KHz] – Selezionare questo valore se l’amplificatore o ricevitore A/V NON è in grado di gestire segnali a 192 KHz. Dopo aver effettuato questa scelta, l’unità converte automaticamente i segnali a 192 KHz in 96 KHz affinché il sistema possa decodificarli.
[192KHz] – Selezionare questo valore se l’amplificatore o ricevitore A/V è in grado di gestire segnali a 192 KHz.
Consultare la documentazione dell’amplificatore o ricevitore A/V per verificarne la capacità.
DRC (Controllo dinamico della gamma)
Durante la riproduzione di un disco codificato in Dolby Digital o Dolby Digital Plus, è possibile comprimere, qualora lo si desideri, la gamma dinamica dell’uscita audio (differenza tra i suoni più elevati e quelli più bassi). Ciò consente di ascoltare un film a un volume più basso senza perdere la chiarezza del suono. Per questo scopo, impostare DRC su [Riguardo].
Nota:
L’impostazione DRC può essere modificata solo quando non è inserito alcun disco o l'unità è in modalità stop completo.
Menu [BLOCCATO] (Controllo parentale)
Le impostazioni [BLOCCATO] influiscono solo sulla riproduzione di BD e DVD.
Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO], occorre immettere il codice di sicurezza a 4 cifre creato. Se non è ancora stata inserita una password, verrà chiesto di farlo. Inserire una password a 4 cifre, quindi premere ENTER. Immetterla nuovamente e premere ENTER per verificarla.
Password
È possibile creare, modificare o cancellare la password.
[Nuovo] – Inserire una password a 4 cifre, quindi premere ENTER. Immetterla nuovamente e premere ENTER per creare una nuova password. [Modifica] – Inserire la password attuale e premere ENTER. Inserire una password a 4 cifre, quindi premere ENTER. Immetterla nuovamente e premere ENTER per creare una nuova password. [Cancellare] – Inserire la password a 4 cifre e premere ENTER per cancellarla.
Suggerimento:
Se si commette un errore prima di premere ENTER, premere CLEAR. Digitare quindi la password corretta.
Se si dimentica la password
In caso non si ricordi la password, è possibile annullarla come segue:
1. Rimuovere eventuali dischi dal lettore.
2. Selezionare l’opzione [BLOCCATO] nel menu [Impostaz.].
3. Utilizzare i tasti numerici per inserire “210499”. La password viene
annullata.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 21
22
Classificazione DVD
Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base del loro contenuto. (Non tutti i dischi sono classificati.)
[1-8 Classificazione] – Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni, mentre il valore 8 presenta restrizioni minime.
[Sblocca] – Selezionando l’impostazione Sbloccato, il filtro dei contenuti viene disattivato e il disco viene riprodotto interamente.
Classificazione BD
Selezionare un limite di età per la riproduzione di BD-ROM. Usare i tasti numerici per inserire il limite di età per la visualizzazione di BD-ROM.
[255] – È possibile riprodurre tutti i BD-ROM.
[0-254] – Impedisce la riproduzione di un BD-ROM con le valutazioni
corrispondenti definite.
Nota:
La [Classificazione BD] viene applicata solo ai dischi BD dotati di Advanced Rating Control.
Codice Locale
Immettere il codice dell’area i cui standard sono stati utilizzati per valutare il DVD, in base all’elenco a pagina 32.
Menu [ALTRO]
Skin
Cambia lo sfondo della schermata iniziale.
Inizializza
È possibile reimpostare l’unità alle impostazioni di fabbrica o inizializzare la registrazione BD.
[Imp.fabbrica] – Se necessario, è possibile ripristinare le impostazioni predefinite del lettore. Non è possibile ripristinare alcune opzioni. (Classificazione, Password e Codice Locale, ecc.)
[Canc. mem. BD] – Inizializza i contenuti BD dall’unità USB flash collegata.
DivX VOD
INFO SUI VIDEO DIVX: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Questo è un dispositivo certificato ufficiale DivX che riproduce video DivX. Per maggiori informazioni e strumenti software per la conversione di file in video DivX, visitare il sito www.divx.com. INFO SUI VIDEO DIVX ON DEMAND: Questo dispositivo certificato DivX® deve essere registrato per consentire la riproduzione di contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione [DivX VOD] nel menu [Impostaz.]. Andare sul sito vod.divx.com con il codice per completare la procedura di registrazione e saperne di più su DivX VOD.
[Codice reg. DivX] – Visualizza il codice di registrazione del lettore. [Disattiva] – Disattiva il lettore e visualizza il codice di registrazione.
Nota:
Tutti i video scaricati da DivX
®
VOD possono essere riprodotti solo su
questa unità.
BD
DVD
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 22
23
Note:
Quando si accende il lettore o si sostituisce un disco, il lettore torna
all’impostazione predefinita iniziale. In base al tipo di disco, viene emesso uno specifico tipo di audio.
In base al contenuto preregistrato del BD-ROM, alcune funzioni
possono non essere disponibili o presentare un funzionamento diverso da altri supporti.
Se viene visualizzato un menu del disco
La schermata di menu può essere visualizzata in primo luogo dopo il caricamento del disco che contiene un menu. Usare i pulsanti bBvVper selezionare il titolo/capitolo che si desidera visionare, quindi premere ENTER per avviare la riproduzione.
Come saltare al capitolo/brano successivo
Durante la riproduzione, premere . o > per passare al capitolo/brano/file successivo o tornare all’inizio del capitolo/brano/file corrente. Premere brevemente . due volte per tornare al capitolo/brano/file precedente.
Riprendere la riproduzione
Durante la riproduzione, premere STOP (x) per interromperla. L’unità registra il punto di interruzione, in base al disco. “Xx” appare brevemente sullo schermo. Premere PLAY (N) per riprendere la riproduzione (dal punto della scena).
Se si preme di nuovo STOP (x) o si estrae il disco (“x” appare sullo schermo), l’unità cancella il punto di interruzione. (Xx = Stop e ripresa,
x = Stop completo)
Note:
• Il punto di ripresa può essere cancellato quando si preme un pulsante (ad esempio; POWER, OPEN/CLOSE, ecc).
• Sui dischi BD-Video compresi BD-J, la funzione di ripresa della riproduzione non funziona.
• Sui BD-ROM interattivi, l’unità è in modalità stop completo se si preme STOP una volta durante la riproduzione.
Mettere in pausa la riproduzione
Durante la riproduzione, premere PAUSE (X) per sospenderla temporaneamente. Premere PLAY (N) per continuare la riproduzione.
Suggerimento:
Durante la riproduzione di CD audio digitali o MP3/WMA, premere ancora una volta PAUSE (X) per riprendere l’ascolto.
Riproduzione fotogramma per fotogramma
Premere ripetutamente PAUSE (X) per riprodurre fotogramma per fotogramma.
Ridurre la velocità di riproduzione
Durante la pausa, premere più volte SCAN M per avviare la riproduzione al rallentatore (4 velocità, solo avanti).
Avanzamento veloce o riavvolgimento veloce
Durante la riproduzione premere SCAN (m o M) per l’avanzamento veloce o il riavvolgimento veloce. È possibile cambiare varie velocità di riproduzione premendo ripetutamente SCAN (m o M). Premere PLAY (N) per continuare la riproduzione a velocità normale.
Nota:
Questa funzione può non essere utilizzabile su alcuni dischi o titoli.
ALL
MOVIE
AVCHD
DVDBD
MOVIE
AVCHD
DVDBD
ALL
ALL
ALL
MOVIE
AVCHD
DVDBD
Riproduzione del disco
1 Aprire il vassoio del disco: OPEN/CLOSE (ZZ) 2 Inserire un disco: ­3 Chiudere il vassoio del disco: OPEN/CLOSE (ZZ) 4 Regolare le impostazioni del menu del disco: v V b B, ENTER
In base al tipo di disco, il menu potrebbe non essere visualizzato.
5Avviare la riproduzione: PLAY (NN) 6 Interrompere la riproduzione: STOP (
xx
)
SUL TELECOMANDO
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 23
24
Riproduzione continua
Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT per selezionare la modalità di ripetizione richiesta.Il titolo, il capitolo o la traccia corrente sarà riprodotto ripetutamente. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT fino a selezionare [Off]. Quando si usa la funzione di ripetizione, ripetizione A-B o casuale nel menu [MUSICA], vedere le icone di modalità come indicato sotto.
Traccia – La traccia o il file corrente sarà riprodotto ripetutamente. All – Tutte le tracce o file saranno riprodotti ripetutamente.
– La parte selezionata sarà riprodotta continuamente (solo CD audio).
– Le tracce o i file saranno riprodotti in ordine casuale.
All – Tutte le tracce o file saranno riprodotti ripetutamente in
ordine casuale.
Per annullare la ripetizione A-B, la ripetizione o la riproduzione casuale, premere CLEAR.
Note:
• Se si preme SKIP (>) una volta durante la riproduzione Ripetizione capitolo/brano, la ripetizione si annulla.
• Questa funzione può non essere utilizzabile su alcuni dischi o titoli.
Ripetere una porzione specifica (A-B)
Premere REPEAT per selezionare [A-] all’inizio della porzione da ripetere e premere ENTER alla fine della porzione. La porzione selezionata sarà ripetuta continuamente. Non è possibile selezionare una porzione inferiore a 3 secondi. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT fino a selezionare [Off]. Vedere “Riproduzione ripetuta” per ulteriori dettagli relativi alle icone di ripetizione e casuale nel menu [MUSICA].
Nota:
Questa funzione può non essere utilizzabile su alcuni dischi o titoli.
Riproduzione in ordine casuale
Durante la riproduzione, premere ripetutamente REPEAT per selezionare l'icona Casuale ( ) o Casuale tutto ( All). Le tracce o i file saranno
riprodotti in ordine casuale. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT per eliminare le icone di modalità. Vedere “Riproduzione ripetuta” per ulteriori dettagli relativi alle icone di ripetizione e casuale nel menu [MUSICA].
Ingrandire l’immagine riprodotta
Durante la riproduzione o la modalità pausa, premere ZOOM per visualizzare il menu [Zoom]. Per ingrandire o rimpicciolire l'immagine, usare i pulsanti verde o giallo. È possibile muoversi attraverso l'immagine ingrandita o rimpicciolita mediante i tasti bBvV. Per riportare l'immagine alle dimensioni normali, premere ripetutamente il pulsante giallo per rimpicciolire l'immagine. Premere RETURN per chiudere il menu [Zoom].
Nota:
Questa funzione può non essere utilizzabile su alcuni dischi o titoli.
Visualizzare il menu Titolo o il menu a comparsa
Premere TITLE/POP-UP per visualizzare il menu titolo o il menu a comparsa. Se il disco DVD o BD-ROM corrente dispone di menu, sullo schermo appare il menu del titolo o il menu a comparsa. In base al tipo di disco, il menu potrebbe non essere disponibile.
Ricerca con contrassegno
Per immettere un contrassegno
È possibile avviare la riproduzione da un massimo di nove punti registrati. Per immettere un contrassegno, premere MARKER nel punto desiderato sul disco. L’icona del contrassegno viene visualizzata brevemente sullo schermo del TV. Ripetere per inserire fino a nove contrassegni.
Per richiamare o cancellare una scena contrassegnata
Premere SEARCH viene visualizzato il menu di ricerca sullo schermo. Premere un pulsante numerico per selezionare il contrassegno da richiamare. La riproduzione viene avviata dalla scena contrassegnata.
O
Premere V per evidenziare un numero di contrassegno. Usare b / B per selezionare una scena contrassegnata da richiamare o cancellare. Premere ENTER la riproduzione si avvia dalla scena contrassegnata. Premere CLEAR la scena contrassegnata viene cancellata dal menu di ricerca.
Note:
• Questa funzione può non funzionare su alcuni dischi o titoli.
•Tutti i punti contrassegnati vengono cancellati se si preme due volte STOP (x) (stop completo), il titolo viene cambiato o il disco viene espulso.
• Se la lunghezza totale del titolo è inferiore a 10 secondi, questa funzione non è disponibile.
MOVIE
AVCHD
DVD
BD
DVD
BD
MOVIE
AVCHD
DVD
BD
MUSIC
ACD
ACD
AVCHD
DVDBD
MUSIC
ACD
AVCHD
DVDBD
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 24
25
Ascolto di un diverso audio
Premere ripetutamente AUDIO durante la riproduzione per ascoltare una lingua, una traccia audio o un canale differente.
O
Durante la riproduzione, premere DISPLAY per visualizzare il menu di riproduzione. Usare v V per selezionare l’opzione [Audio], quindi usare bBper selezionare la lingua, la traccia o il canale desiderato.
Note:
• Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni audio solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante TITLE/POP-UP o DISC MENU e scegliere l’audio appropriato dalle opzioni del menu.
• Subito dopo aver cambiato l’impostazione dell’audio, può verificarsi una discrepanza temporanea tra immagine e audio.
• Sui dischi BD-ROM, il formato multiaudio (5.1CH o 7.1CH) viene visualizzato con [MultiCH] nel display su schermo.
Scelta della lingua dei sottotitoli
Durante la riproduzione, premere SUBTITLE-ON/OFF per abilitare e disabilitare i sottotitoli e premere ripetutamente SUBTITLE per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
O
Durante la riproduzione, premere DISPLAY per visualizzare il menu di riproduzione. Usare v V per selezionare l’opzione [Sottotitolo], quindi usare bBper selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
Nota:
Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni dei sottotitoli solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante TITLE/POP­UP o DISC MENU e scegliere il sottotitolo appropriato dalle opzioni del menu.
Utilizzo del menu di ricerca
Durante la riproduzione, premere SEARCH per visualizzare il menu di ricerca. Premere b / B per andare avanti o indietro di 15 secondi.
Suggerimento:
È possibile selezionare il punto che si desidera saltare tenendo premuto il tasto bB.
Nota:
Questa funzione può non essere utilizzabile su alcuni dischi o titoli.
Selezione di un file dei sottotitoli
Se i nomi del file video e del file dei sottotitoli sono uguali, il file dei sottotitoli viene riprodotto automaticamente durante la riproduzione del file video. Se il nome del file dei sottotitoli è diverso dal nome del file video, sarà necessario selezionare il file dei sottotitoli nel menu [Video] prima di riprodurre il video. Usare vVbBper selezionare il file dei sottotitoli che si desidera riprodurre nel menu [Video], quindi premere MARKER. Premere nuovamente MARKER per deselezionare il file dei sottotitoli. Il file dei sottotitoli selezionato sarà visualizzato quando si riproduce il file video. Se si preme STOP (x) durante la riproduzione, la selezione dei sottotitoli
viene annullata.
Utilizzo dei pulsanti colorati (A, B, C, D)
Questi pulsanti sono disponibili solo durante la riproduzione di contenuto BD-J. Utilizzare i pulsanti appropriati come indicato sullo schermo. In base al tipo di contenuto, le funzioni di ogni pulsante possono variare.
Memorizzazione dell’ultima scena
Questa unità è in grado di memorizzare l’ultima scena dell’ultimo disco visualizzato. L’ultima scena rimane in memoria anche se si rimuove il disco o si spegne l’unità. Se si carica un disco la cui ultima scena è stata memorizzata, quest’ultima viene richiamata automaticamente.
Note:
Le impostazioni vengono memorizzate per consentirne l’impiego in qualsiasi momento.
Se l’unità viene spenta prima di iniziare la riproduzione, non vengono memorizzate le impostazioni del disco.
•L’ultima scena memorizzata di un disco precedente viene cancellata non appena viene riprodotto un altro disco.
Con alcuni dischi, questa funzione potrebbe non funzionare.
Salva Schermo
Se si lascia il lettore in modalità interrotto per circa cinque minuti, viene visualizzato uno screen saver (salvaschermo). Se lo screen saver viene visualizzato per cinque minuti, l’unità si spegne automaticamente. Lo screensaver appare anche quando si riproduce musica per circa cinque minuti ma il lettore potrebbe non essere spento.
DVD
BD
BD
MOVIE
MOVIE
AVCHD
DVDBD
MOVIE
AVCHD
DVDBD
MOVIE
AVCHD
DVDBD
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 25
26
a Titolo/Traccia – Titolo corrente/numero di traccia/numero totale di
titoli/tracce.
b Capitolo – Indica il numero del capitolo corrente/il numero totale di
capitoli.
c Tempo – Tempo di riproduzione trascorso. d Audio – Scelta della lingua o del canale audio. e Sottotitolo - Sottotitolo selezionato. f Angolo – Angolazione selezionata/numero totale di angolazioni.
Note:
Se non vengono premuti pulsanti per un paio di secondi, il display su schermo scompare.
Un numero di titolo non può essere selezionato su alcuni dischi.
Un elemento può non essere disponibile su alcuni dischi o titoli.
Durante la riproduzione di un titolo interattivo BD, alcune informazioni sulle impostazioni vengono visualizzate sullo schermo ma non è possibile modificarle.
Passaggio a un altro titolo/capitolo/traccia
Quando un disco ha più di un titolo/capitolo/traccia, è possibile passare a un titolo/capitolo/traccia differente. Premere due volte DISPLAY durante la riproduzione, quindi utilizzare vV per selezionare l’icona [Titolo/Capitolo/Traccia]. Quindi, premere il tasto numerico appropriato (0-9) oppure bBper selezionare il numero di un titolo/capitolo/traccia.
Riproduzione a partire da un punto desiderato
Premere DISPLAY durante la riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso. Selezionare l’opzione [Tempo] quindi inserire il tempo di inizio desiderato indicando le ore, i minuti e i secondi da sinistra a destra. Ad esempio, per trovare una scena a 2 ore, 10 minuti e 20 secondi dall’inizio, inserire “21020” e premere ENTER. Se i numeri digitati sono errati, premere CLEAR e inserire i valori corretti.
Nota:
Questa funzione può non essere utilizzabile su alcuni dischi o titoli.
Visione da un’angolazione diversa
Se il disco contiene scene registrate a differenti angolazioni della telecamera, è possibile cambiare l’angolazione durante la riproduzione. Durante la riproduzione, premere DISPLAY per visualizzare il menu di riproduzione. Usare v V per selezionare l’opzione [Angolo], quindi usare bBper selezionare l’angolo desiderato.
DVDBD
MOVIE
AVCHD
DVDBD
MOVIE
AVCHD
DVDBD
a b
c
d
e f
Visualizzazione delle informazioni del disco
1 Riprodurre il disco caricato nell’unità: PLAY (NN) 2Visualizzare il menu di riproduzione: DISPLAY 3 Selezionare una voce:
vv VV
4 Regolare le impostazioni del menu di
bb BB
riproduzione:
5 Uscire dal menu di riproduzione: DISPLAY
SUL TELECOMANDO
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 26
27
Note:
• Quando l'unità USB Flash è connessa e il disco viene inserito
contemporaneamente, apparirà il menu per la selezione del supporto. Selezionare il supporto e premere INVIO.
•È possibile utilizzare diverse funzioni di riproduzione. Vedere le pagine
23-25.
• Nel menu [VIDEO], usare il pulsante rosso o blu per passare al primo o
all'ultimo file o traccia e il pulsante verde o giallo per passare alla pagina precedente o successiva.
•I dischi in formato DVD-VR non finalizzati non possono essere riprodotti
in questo lettore.
• Alcuni dischi DVD-VR sono prodotti con dati CPRM del DVD RECORDER.
Questa unità non supporta tali tipi di dischi.
Che cos’è CPRM?
CPRM è un sistema di protezione dalla copia (con sistema di codifica) che consente solo la registrazione a ‘copia unica’ dei programmi trasmessi. CPRM è l’acronimo di Content Protection for Recordable Media.
Avviso per la visualizzazione dei sottotitoli DivX
Se i sottotitoli non appaiono correttamente, tenere premuto SUBTITLE per 3 secondi durante la riproduzione. Appare il codice lingua. Premere ripetutamente SUBTITLE per selezionare un altro codice lingua fino alla corretta visualizzazione dei sottotitoli, quindi premere ENTER.
Requisiti dei file video (USB/DISCO)
La compatibilità dei file video con questo lettore è limitata secondo le seguenti modalità:
Dimensione risoluzione disponibile:
• DIVX 3.xx – DIVX 6.xx: 720 x 576 (L x A) pixel
• XVID, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS: 1920 x1080 (L x A) pixel
Estensioni file: “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp4” Sottotitoli riproducibili: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub) SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formati codec riproducibili: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (solo riproduzione standard), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formati audio riproducibili: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AC3”, “AAC”
Frequenza di campionamento: entro 32-48 kHz (WMA), entro 16-48 kHz (MP3)
Velocità trasmissione: entro 20-320 kbps (WMA), entro 32-320 kbps (MP3) Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF e UDF Bridge Massimo numero di file/cartelle: Meno di 2000
• Il nome dei file video e dei sottotitoli sono limitati a 180 caratteri.
• Non tutti i formati audio WMA e AAC sono compatibili con questa unità.
•I file dei film HD contenuti su CD o USB 1.0/1.1 potrebbero non venire correttamente riprodotti. Si consiglia BD, DVD o USB 2.0 per riprodurre file di filmati HD.
• Questo lettore supporta profili H.264/MPEG-4 AVC Main, High a livello
4.1. Per i file di livello superiore, sullo schermo appare un messaggio di avviso.
• Questo lettore non supporta file registrati con GMC
*1
e Qpel*2. Queste sono tecniche di codifica video in standard MPEG4 come le hasnno DivX o XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
Riproduzione di un film
1 Inserisce un unità disco /Flash USB con
contenuto video. 2Visualizzare il [Menu prin.]: HOME 3 Selezionare l’opzione [Video]:
bb BB
, ENTER 4 Selezionare un film dal menu [VIDEO]: v V 5 Riprodurre il film selezionato: PLAY (NN) 6 Interrompere la riproduzione: STOP (
xx
)
Il lettore può riprodurre file video sull'unità disco /Flash USB e contenuti video registrati su dischi in modalità DVD-RW(VR mode). Prima di riprodurre i file video leggere “Requisito file video".
SUL TELECOMANDO
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 27
28
Esempio) file MP3
Note:
• Quando è collegata l’unità USB flash e contemporaneamente è inserito un disco, viene visualizzato il menu per la selezione del supporto. Selezionare un supporto, quindi premere ENTER.
•È possibile utilizzare diverse funzioni di riproduzione. Vedere le pagine 23-25.
Suggerimenti:
• Per passare direttamente a un brano o file e riprodurlo, immettere il numero di brano/file con i pulsanti numerati (0-9).
• La riproduzione può avviarsi automaticamente quando viene inserito il CD audio.
• Usare vVbBper selezionare una cartella, quindi premere ENTER per visualizzare i file nella cartella. Per passare alla directory superiore o inferiore, utilizzare i pulsanti vVper passare alla directory desiderata.
• Nel menu [MUSICA], usare il pulsante rosso o blu per passare al primo o all'ultimo file o traccia e il pulsante verde o giallo per passare alla pagina precedente o successiva.
•L’indicatore dell’equalizzatore non è sincronizzato con la musica in riproduzione.
• Se il nome del file contiene codice anomalo, il nome risulterà illeggibile.
Requisiti dei file audio MP3/WMA (USB/DISCO)
Estensioni file: “.mp3”, “.wma” Frequenza di campionamento: entro 8-48 kHz (WMA),
entro 11-48 kHz (MP3)
Velocità trasmissione: entro 8-320 kbps (WMA, MP3) Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF e UDF Bridge Massimo numero di file/cartelle: Meno di 2000 (numero totale di file e
cartelle)
Note sui file MP3/WMA
• In base a dimensioni e numero dei file MP3/WMA, la lettura del contenuto del supporto può richiedere alcuni minuti.
• Questa unità non supporta il tag ID3 integrato nel file MP3.
• Il tempo di riproduzione totale indicato sullo schermo può non essere corretto per file VBR.
Ascolto dei brani musicali
1Inserire un CD audio o un disco o una unità –
USB flash contenente file MP3/WMA. 2Visualizzare il [Menu prin.]: HOME 3 Selezionare l’opzione [Musica]:
bb BB
, ENTER
4 Selezionare un brano musicale dal menu v V
bb BB
[MUSICA]: 5 Riprodurre il brano musicale selezionato: PLAY (NN) 6 Interrompere la riproduzione: STOP (
xx
)
L’unità può riprodurre CD Audio e file MP3/WMA. Prima di riprodurre un file MP3/WMA, leggere la sezione “Requisiti dei file audio MP3/WMA”.
SUL TELECOMANDO
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 28
29
Note:
Quando l'unità USB Flash è connessa e il disco viene inserito contemporaneamente, apparirà il menu per la selezione del supporto. Selezionare il supporto e premere INVIO.
Si può avviare la presentazione premendo PLAY (N) quando il file immagine è selezionato nel menu [FOTO].
•Nel menu [FOTO], usare il pulsante rosso o blu per passare al primo o all'ultimo file e il pulsante verde o giallo per passare alla pagina precedente o successiva.
•È possibile modificare la visualizzazione dell'elenco contenuti premendo ripetutamente DISPLAY.
Opzioni durante la visualizzazione di un file fotografico a schermo intero
Durante la visualizzazione di una fotografia a schermo intero è possibile usare diverse opzioni. Utilizzare v V b B per selezionare un’opzione e usare le opzioni come descritto di seguito.
a Utilizzare bBper andare al file precedente o successivo. b Premere ENTER per avviare o mettere in pausa la presentazione. c Premere ENTER per riprodurre o avviare o mettere in pausa la
musica di sottofondo. Questa opzione è disponibile dopo che la musica di sottofondo è stata selezionata usando l’opzione [Sel. musica].
d Seleziona la musica di sottofondo.
1) Premere ENTER per visualizzare il menu.
2) Utilizzare vVbBper selezionare un supporto o una cartella da cui recuperare il file o i file musicali.
3) Premere ENTER per confermare la selezione.
e Premere ENTER per ruotare l’immagine in senso orario.
Questa opzione non è disponibile durante la presentazione.
f Per ingrandire o rimpicciolire l'immagine, usare i pulsanti verde o
giallo. È possibile muoversi attraverso l'immagine ingrandita o rimpicciolita mediante i tasti vVbB. Premere RETURN per chiudere il menu [Zoom] e riportare l'immagine alle dimensioni normali.
• La funzione di zoom può essere utilizzata anche attraverso il
tasto ZOOM del telecomando.
bcdefgh
a
Visualizzazione di fotografie
1 Inserisce un unità disco /Flash USB con
file immagini. 2Visualizzare il [Menu prin.]: HOME 3 Selezionare l’opzione [FOTO]
:
bB, ENTER
4
Selezionare una fotografia dal menu
[FOTO]:vVbB
5Visualizzare la foto selezionata a schermo ENTER
intero: 6Visualizzare la fotografia precedente o . / >
successiva: 7
Tornare alla precedente schermata di
[FOTO]:STOP (
xx
)
Questa unità può visualizzare file di fotografie. Prima di visualizzare una fotografia, leggere la sezione “Requisiti dei file di fotografia” a pagina 30.
SUL TELECOMANDO
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 29
30
g Usare vVper selezionare un'opzione tra [effetto] e [ritardo].
Usare bBper eseguire le regolazioni e premere ENTER per impostare l'opzione selezionata.
[effetto] – È possibile applicare vari effetti durante la presentazione delle foto.
Off : presentazione senza alcun effetto. Casuale : gli effetti vengono applicati alla presentazione in modo casuale. present : le foto vengono presentate da varie direzioni. Sport. : le foto appaiono come l'apertura di una porta. Lattice : le foto appaiono come pezzetti che si ricompongono in immagine a pieno schermo.
[ritardo] – È possibile impostare il tempo di ritardo tra le immagini durante la presentazione.
h Premere ENTER per chiudere il menu delle opzioni.
Per visualizzare di nuovo il menu, premere ENTER.
Suggerimenti:
Per i file contenuti in un disco o Unità USB Flash, si può inserire il numero del file usando i pulsanti numerici (0-9)per andare direttamente al file specifico.
•È possibile passare al file precedente o successivo premendo . o > durante la visualizzazione di un file fotografico a schermo intero.
•È possibile avviare la presentazione senza menu delle opzioni premendo PLAY (N) durante la visualizzazione di un file di foto a schermo intero.
Usare vVbBper selezionare una cartella, quindi premere ENTER per visualizzare i file nella cartella. Per passare alla directory superiore o inferiore, utilizzare i pulsanti vVper passare alla directory desiderata.
Se il nome del file contiene codice anomalo, il nome risulterà illeggibile.
Requisiti dei file foto (USB/DISCO)
Estensioni file: “.jpg”, “.jpeg”, “.png” Dimensioni consigliate:
Less than 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel Less than 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF e UDF Bridge Massimo numero di file/cartelle: Meno di 2000 (numero totale di file e
cartelle)
Note sui file foto
•I file di immagine foto con compressione progressiva e senza perdite non sono supportati.
• In base a dimensioni e numero dei file foto, la lettura del contenuto del supporto può richiedere alcuni minuti.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 30
31
Riferimenti
Controllo del televisore mediante il telecomando
Con il telecomando è possibile controllare il volume, la sorgente di ingresso e l’interruttore di alimentazione del TV.
Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto.
Tramite pressione È possibile
TV POWER Spegne/accende la TV AV/INPUT Alterna la sorgente di ingresso TV tra il TV
e altre sorgenti di ingresso.
PR/CH +/- Consente di cercare in su e in giù tra i
canali memorizzati. VOL +/– Regola il volume del TV. TV MUTE Spegne temporaneamente l’audio TV,
premere nuovamente per ripristinare.
Nota:
In base all’unità connessa, è probabile non sia possibile controllare il TV usando alcuni dei pulsanti.
Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV
È possibile controllare il proprio apparecchio TV con il telecomando incluso. Se il televisore è tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica.
Tenendo premuto il tasto TV POWER, digitare il codice di fabbrica del proprio televisore usando i tasti numerici (consultare la tabella in basso). Rilasciare il tasto TV POWER per completare l’impostazione.
Produttore Numero di codice
LG / GoldStar 1 (Predefinito), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
A seconda del tipo di televisore usato, alcuni, o tutti, i tasti di comando dell’apparecchio TV potrebbero non funzionare, anche introducendo il corretto numero di codice. Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, il numero di codice precedentemente impostato potrebbe essere reinizializzato al valore predefinito. Impostare di nuovo il numero di codice appropriato.
POWER
TVT V
SCAN SKIP
Pulsanti di comando TV
Reimpostare l’unità
Se si notano i seguenti sintomi:
Il cavo di alimentazione dell’unità è inserito nella presa, ma l’apparecchio non si accende/spegne.
Il display del pannello frontale non funziona.
•L’unità non funziona regolarmente.
è possibile eseguire il reset del Registratore nel modo seguente.
•Tenere premuto il pulsante POWER per almeno cinque secondi. In questo modo si forza lo spegnimento e la riaccensione dell’unità.
Scollegare il cavo di alimentazione, attendere almeno cinque secondi, quindi reinserirlo nuovamente.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 31
32
Codici lingua
Utilizzare questo elenco per immettere la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: [Audio Disco], [Sottotitolo Disco] e [Menu Disco].
Codici area
Selezionare un codice area dall’elenco.
Lingua Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanese 8381 Ameharic 6577 Arabo 6582 Armeno 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaigiano 6590 Bashkir 6665 Basco 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretone 6682 Bulgaro 6671 Birmano 7789 Bielorusso 6669 Cinese 9072
Lingua Codice
Croato 7282 Ceco 6783 Danese 6865 Olandese 7876 Inglese 6978 Esperanto 6979 Estone 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finlandese 7073 Francese 7082 Frisone 7089 Galiziano 7176 Georgiano 7565 Tedesco 6869 Greco 6976 Groenlandese 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Lingua Codice
Hausa 7265 Ebraico 7387 Hindi 7273 Ungherese 7285 Islandese 7383 Indonesiano 7378 Interlingua 7365 Irlandese 7165 Italiano 7384 Giapponese 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazako 7575 Kirghiso 7589 Coreano 7579 Curdo 7585 Laothian 7679 Latino 7665 Lettone, Lettish 7686
Lingua Code
Lingala 7678 Lituano 7684 Macedone 7775 Malgascio 7771 Malese 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Maratto 7782 Moldavo 7779 Mongolo 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norvegese 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persiano 7065 Polacco 8076 Portoghese 8084
Lingua Codice
Quechua 8185 Retoromanzo 8277 Romeno 8279 Russo 8285 Samoano 8377 Sanscrito 8365 Scozzese Gaelico 7168 Serbo 8382 Serbo-Croato 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Cingalese 8373 Slovacco 8375 Sloveno 8376 Spagnolo 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Svedese 8386 Tagalog 8476
Lingua Codice
Tajik 8471 Tamilico 8465 Telugu 8469 Tailandese 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turcomanno 8475 Twi 8487 Ucraino 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Gallese 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Area Codice
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgio BE Bhutan BT Bolivia BO Brasile BR Cambogia KH Canada CA Cile CL Cina CN Colombia CO Congo CG
Area Codice
Costa Rica CR Croazia HR Repubblica Ceca CZ Danimarca DK Ecuador EC Egitto EG El Salvador SV Etiopia ET Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Germania DE Gran Bretagna GB Grecia GR
Area Codice
Groenlandia GL Hong Kong HK Ungheria HU India IN Indonesia ID Israele IL Italia IT Giamaica JM Giappone JP Kenya KE Kuwait KW Libia LY Lussemburgo LU Malaysia MY
Area Codice
Maldive MV Messico MX Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Paesi Bassi NL Antille Olandesi AN Nuova Zelanda NZ Nigeria NG Norvegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Area Codice
Paraguay PY Filippine PH Polonia PL Portogallo PT Romania RO Federazione Russa RU Arabia Saudita SA Senegal SN Singapore SG Repubblica Slovacca SK Slovenia SI Sud Africa ZA Corea del Sud KR Spagna ES
Area Codice
Sri Lanka LK Svezia SE Svizzera CH Taiwan TW Tailandia TH Turchia TR Uganda UG Ucraina UA Stati Uniti US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 32
33
Risoluzione dei problemi
Causa possibile
• Il cavo di alimentazione è scollegato.
• Non c’è nessun disco inserito.
• Il televisore non è impostato per la ricezione dell’uscita segnale video.
• Il cavo video non è saldamente collegato.
• La risoluzione selezionata non è disponibile con il TV.
•L’apparecchio collegato con il cavo audio non è impostato per ricevere l’uscita del segnale.
L’apparecchio collegato con il cavo audio è spento.
• Le opzioni [AUDIO] sono impostate in modo errato.
•L’unità è in modalità di riproduzione all’indietro, avanzamento veloce, moviola o pausa.
• Il disco è capovolto.
•È stato inserito un disco non riproducibile.
•È stato impostato il livello di classificazione (Rating).
• Il disco è stato registrato su un’altra unità e non è stato finalizzato.
• Il telecomando non è puntato verso il sensore situato sul lettore.
• Il telecomando è troppo lontano dal sensore situato sul lettore.
Sintomo
L’apparecchio non si accende.
L’unità è accesa, ma il lettore non funziona.
Non appare alcuna immagine.
Non si sente alcun suono.
Il lettore non inizia la riproduzione.
Il telecomando non funziona correttamente.
Soluzione
• Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a muro.
• Inserire un disco.
• Selezionare la modalità di ingresso video appropriata sul TV.
• Collegare saldamente il cavo video.
• Selezionare un’altra risoluzione tramite il pulsante RESOLUTION.
• Selezionare la modalità di ingresso corretta del ricevitore audio in modo da poter ascoltare l’audio proveniente dal lettore.
• Accendere l’apparecchio collegato con il cavo audio.
• Impostare le opzioni [AUDIO] correttamente (vedere a pagina 20).
•Tornare alla riproduzione normale.
• Posizionare il disco con il lato di riproduzione verso il basso.
• Inserire un disco riproducibile (controllare il tipo di disco e il codice regionale).
• Cambiare il livello di classificazione.
• Finalizzare il disco su quell’unità.
• Puntare il telecomando verso il sensore sul lettore.
• Utilizzare il telecomando vicino al lettore.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 33
34
Specifiche tecniche
Generale
Requisiti di alimentazione: AC 200-240 V, 50/60 Hz Assorbimento energetico: 23 W Dimensioni (L x A x P): Circa 430 x 35 x 200 mm senza base Peso netto 2.7 kg (6 lbs)
(approssimativo): Temperatura di 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
funzionamento: Umidità di funzionamento: 5 % a 90 %
Uscite
VIDEO OUT: 1,0 V(p-p), 75 , sinc negativa, jack RCA x 1 HDMI OUT (video/audio): 19 pin (HDMI standard, Tipo A) ANALOG AUDIO OUT: 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
jack RCA (L, R) x 1
DIGITAL OUT (Coassiale): 0,5 V (p-p), 75 , jack RCA x 1
Ingressi
USB IN: 4 pin (USB 2.0/ 1.1 standard) Alimentazione bus (USB): C.C. 5V 500 mA
Sistema
Laser: Laser semiconduttore,
lunghezze d’onda: 405 nm / 650 nm
Sistema segnali: Sistema colore TV PAL/NTSC standard Risposta di frequenza: Da 20 Hz a 20 kHz
(campionamento 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Rapporto segnale/disturbo: Più di 100 dB
(solo connettore ANALOG OUT)
Distorsione armonica: Meno di 0,008 % Gamma dinamica: Più di 95 dB
Accessori
Telecomando (1), Batterie (1)
Assistenza clienti
È possibile aggiornare il lettore con il software più recente per ottimizzare il funzionamento del prodotto e/o aggiungere nuove funzioni. Per ottenere il software più recente per questo lettore (in caso di disponibilità di nuovi aggiornamenti), visitare
http://lgservice.com
oppure
rivolgersi al centro assistenza clienti di LG Electronics.
Il design e le specifiche tecniche sono soggette a cambiamento senza preavviso.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 34
35
Avviso software open source
I seguenti eseguibili GPL e librerie LGPL usate nel prodotto sono soggetti ad accordi di licenza GPL2.0/LGPL2.1:
ESEGUIBILI GPL: Linux kernel 2.6, bash, busy box, dhcpcd, mtd-utils, net-tools, procps, sysutils, tinylogin
LIBRERIE LGPL: uClibc, DirectFB, iconv, cairo, gnutls, libcrypt, libgpgerr, libusb
gSOAP Licenza pubblica 1.3 LIBRERIA: gsoap
LG Electronics offre di fornire il codice sorgente su CD-ROM per un importo che copre il costo di tale distribuzione, come il costo del supporto, della spedizione e della gestione tramite richiesta e-mail a LG Electronics all'indirizzo: opensource@lge.com Questa offerta è valida per un periodo di tre (3) anni dalla data di distribuzione del prodotto da parte di LG Electronics.
È possibile ottenere una copia delle licenze GPL, LGPL da
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html e http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
Inoltre, è possibile ottenere una copia della licenza pubblica gSOAP da
http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html.
Il software è basato in parte sul lavoro dell'Independent JPEG Group copyright © 1991 - 1998, Thomas G. Lane.
Il prodotto include
• Libreria Free type: copyright © 2003 The Free Type Project (www.freetype.org).
• Libreria libpng: copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson
• Libreria Zlib compression: Copyright © 1995-2002 Jean-loup Gaily e Mark Adler.
• Libreria Expat: copyright © 2006 expat maintainers.
• Libreria OpenSSL:
– software di crittografia scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com). – software scritto da Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). – software sviluppato da OpenSSL Project per l'uso con il toolkit
OpenSSL (http://www.openssl.org).
• Libreria libcurl: Copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg, daniel@haxx.se
• Libreria boost C++: © Copyright Beman Dawes 1999-2003
• UPnP SDK: Copyright © 2000-2003 Intel Corporation
• Libnet: © 1998 - 2004 Mike D. Schiffman mike@infonexus.com
• Libpcap
Il prodotto include altro software open source.
• Copyright © David L. Mills 1992-2006
• Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard.
• Copyright © 1998, 1999 Thai Open Source Software Center Ltd.
• Copyright © 1990 The Regents of the University of California.
• Copyright © 1998-2005 The OpenSSL Project.
• Copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg <pk@cs.few.eur.nl>
• Copyright © 1993 Branko Lankester <branko@hacktic.nl>
• Copyright © 1993 Ulrich Pegelow <pegelow@moorea.uni-muenster.de>
• Copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain <mec@duracef.shout.net>
• Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey <jrs@world.std.com>
• Copyright © 1999,2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org
Tutti i diritti riservati.
Viene di seguito concessa autorizzazione, gratuitamente, a chiunque ottenga una copia del presente software e dei file della documentazione associata (il “Software”), a operare con il Software senza limitazione, compresi senza limitazione i diritti di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, concedere in sublicenza e/o vendere copie del Software, e di concedere alle persone a cui il Software è fornito tale autorizzazione, soggetta alle condizioni seguenti:
IL SOFTWARE VIENE FORNITO COME È, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE MA NON LIMITATE ALLE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PAR TICOLARE E NON VIOLAZIONE. IN NESSUN CASO GLI AUTORI O I DETENTORI DEL COPYRIGHT SONO RESPONSABILI PER RIVENDICAZIONI, DANNI O ALTRA RESPONSABILITÀ, IN AZIONE CONTRATTUALE, TORTO O ALTRO, DERIVANTE DA O CONGIUNTAMENTE AL SOFTWARE O ALL’UTILIZZO O ALTRI RAPPORTI CON IL SOFTWARE.
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 35
BD350-P.BESPLLC_5210_ITA 9/1/09 4:15 PM Page 36
Loading...