LG BC775 User Manual [de]

Benutzerhandbuch
DLP PROJEKTOR
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitsinformationen aufmerksam durch.
BC775
www.lg.com

LIZENZ

2
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informatio­nen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.
ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat der Firma DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi
Corporation. . Dieses Gerät ist ofziell DivX Certied® zur
Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und Software-Tools zum Konvertieren von Dateien in das DivX-
Format nden Sie unter divx.com. ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certied®
Gerät muss registriert werden, damit Sie gekaufte DivX Video­on-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben können. Um einen Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsme­nü des Geräts den Bereich „DivX VOD“ auf. Weitere Informa-
tionen darüber, wie Sie Ihre Registrierung abschließen, nden Sie unter vod.divx.com. „DivX Certied® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu
HD 1080p, einschließlich Premium-Inhalten.“
„DivX®, DivX Certied® sowie die entsprechenden Logos sind
Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und werden unter Lizenz verwendet.” „Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
„Die Begriffe HDMI und HDMI High-Denition Multimedia Interface
sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.“
Dieses Gerät entspricht den EMV-Anforderungen für den Heimgebrauch (Klas­se B). Es ist hauptsächlich für den Heimgebrauch bestimmt, kann jedoch überall verwendet werden.
HINWEIS
Bei den Produktabbildungen und der Bildschirmanzeige (OSD) in diesem Hand-
y
buch handelt es sich um Beispielabbildungen, die Sie bei der Bedienung des Pro­dukts unterstützen. Sie können vom eigentlichen Projektor abweichen.

SICHERHEITSHINWEISE

WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und die unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Sicherheitswarnungen werden in zweierlei Form gekennzeichnet: Achtung und Vor-
y
sicht. Nähere Informationen finden Sie hier.
ACHTUNG: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen
und sogar zum Tod führen.
ACHTUNG (Berühren Sie nicht die heiße Oberäche): Nichteinhaltung der
Anweisungen kann zu Verbrennungen führen.
VORSICHT: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu leichten Verletzungen
von Personen oder Beschädigung des Produkts führen.
Lesen Sie sorgfältig das Benutzerhandbuch, und bewahren Sie es zur späteren
y
Verwendung auf.
3
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass im Gehäuse des Gerätes eine nicht isolierte „gefährliche Spannung“ vorhanden ist, sodass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer darauf aufmerk-
sam machen, dass die dem Gerät beiliegende Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungsanwei­sungen enthält.
ACHTUNG/VORSICHT
- DAS GERÄT WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSET­ZEN. ES BESTEHT BRAND- BZW. STROMSCHLAGGEFAHR.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese Sicherheitshinwei­se gut auf. Befolgen Sie alle Warnhinweise. Halten Sie sich an alle Anweisungen.
Innenraum-Aufstellung
WARNUNG
Stellen Sie den Projektor niemals
y
an einem Ort mit direkter Sonnen­einstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizungen, Kaminen oder Öfen, auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr. Bewahren Sie keine brennbaren
y
Stoffe wie Sprays in der Nähe des Projektors auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr. Achten Sie darauf, dass sich Kinder
y
nicht an den Projektor hängen oder daran klettern.
- Der Projektor kann herunterfallen, was zu gefährlichen Verletzungen oder zum Tod führen kann.
SICHERHEITSHINWEISE
4
Montieren Sie das Produkt nur an
y
Stellen mit ausreichender Belüftung, also weder in einem Regal oder Schrank noch auf Teppichen oder sonstigen weichen Unterlagen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr aufgrund erhöhter Innentemperatur.
Stellen Sie den Projektor nicht in
y
der Nähe von Wasserdampf- oder Öldunstquellen, z. B. Luftbefeuchter oder Küchenzeile, auf.
- Es besteht Brand- oder Strom­schlaggefahr.
Stellen Sie den Projektor an einem
y
möglichst staubfreien Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Betreiben Sie den Projektor nicht an
y
feuchten Orten, z. B. in einem Bade­zimmer.
- Es besteht Brand- oder Strom­schlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass die Belüf-
y
tungsschlitze nicht durch eine Tisch­decke oder einen Vorhang verdeckt werden.
- Es besteht Brandgefahr aufgrund
erhöhter Innentemperatur. Achten Sie bei Verwendung des Pro-
y
jektors darauf, dass die Belüftungsöff­nungen (Luftfilter) an der Unterseite des Produkts nicht verdeckt werden. Stellen Sie eine gute Belüftung rund
y
um den Projektor sicher. Der Abstand zwischen Projektor und Wand muss mindestens 30 cm betragen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr aufgrund erhöhter Innentemperatur.
VORSICHT
Wenn Sie den Projektor auf einem
y
Tisch aufstellen, achten Sie darauf, dass er nicht zu dicht an der Tisch­kante steht.
- Der Projektor könnte herunterfallen, wodurch Personen verletzt und das Gerät beschädigt werden können. Verwenden Sie einen geeigneten Standfuß.
Trennen Sie vor dem Transport oder
y
der Reinigung den Netzanschluss sowie alle Anschlüsse vom Projektor.
- Das Netzkabel kann beschädigt werden und eine Brand- oder Strom­schlaggefahr darstellen.
Stellen Sie den Projektor nicht auf
y
eine instabile oder vibrierende Ober­fläche, z. B. ein wackliges Regal oder eine geneigte Fläche.
- Er kann herunterfallen und Verlet­zungen verursachen.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor
y
nicht herabfallen kann, wenn Sie ihn
mit einem externen Gerät verbinden.
- Andernfalls kann es zu Verletzun­gen oder zu einer Beschädigung des Produkts kommen.
SICHERHEITSHINWEISE
5
Ein/Aus
WARNUNG
Das Erdungskabel muss angeschlos-
y
sen sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Er­dungskabel angeschlossen ist, um Stromschläge zu verhindern. Falls keine Erdung des Geräts möglich ist, beauftragen Sie einen Elektriker, einen Überlastungsschalter zu ins­tallieren. Schließen Sie die Erdung niemals an die Telefonleitung, den Blitzableiter oder Gasrohre an.
Der Netzstecker muss fest in die
y
Wandsteckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann zu
einem Brand führen.
Stellen Sie keine schweren Gegen-
y
stände auf das Netzkabel.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Berühren Sie den Netzstecker nie-
y
mals mit feuchten Händen.
- Dies kann zu Bränden und Strom-
schlägen führen.
An eine Mehrfachsteckdose sollten
y
nicht zu viele Geräte angeschlossen werden.
- Die Steckdose kann überhitzen und
eine Brandgefahr entstehen.
Netzstecker und Steckdose sollten
y
stets staubfrei sein.
- Dies kann zu Bränden und Strom-
schlägen führen.
Um die Stromversorgung auszuschal-
y
ten, ziehen Sie den für einen einfa­chen Zugriff positionierten Netzste­cker heraus. Wenn das Netzkabel getrennt wird,
y
ohne die Lampe nach dem Abschal­ten zwei Minuten lang abkühlen zu lassen, kann die Lampe beschädigt werden.
VORSICHT
Ziehen Sie das Kabel nur am Netzste-
y
cker heraus.
- Ein beschädigter Draht kann Feuer auslösen.
Stellen Sie sicher, dass weder Netzka-
y
bel noch Steckdose beschädigt, mani­puliert, stark geknickt, verdreht, verzo­gen, zusammengedrückt oder erwärmt wurden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Steckdose lose ist.
- Es besteht Brand- oder Stromschlag­gefahr.
Halten Sie das Netzkabel von jeglichen
y
Wärmequellen entfernt.
- Die Isolierung des Kabels könnte schmelzen und Brand oder Strom­schlag verursachen.
Stellen Sie den Projektor an einem Ort
y
auf, an dem niemand über das Stromka­bel stolpern kann, so dass das Strom­kabel oder der Stecker nicht beschädigt werden könen.
- Es besteht Brand- oder Stromschlag­gefahr.
Schalten Sie den Projektor nicht ein
y
oder aus, indem Sie den Netzstecker einstecken oder ziehen. (Verwenden Sie das Netzkabel nicht als Ein- und Aus­Schalter.)
- Dies könnte zu Stromschlägen oder Produktfehlfunktionen führen.
Berühren Sie das Ende des Netzkabels
y
nicht mit einem leitenden Gegenstand, während der Netzstecker mit der Steck­dose verbunden ist. Berühren Sie den Netzstecker nicht direkt, nachdem sie ihn von der Wandsteckdose getrennt haben.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen. Verwenden Sie nur das offizielle Netz-
y
kabel, welches von LG Electronics, Inc. bereitgestellt wird. Verwenden Sie keine anderen Produkte.
- Es besteht Brand- oder Stromschlag­gefahr.
SICHERHEITSHINWEISE
6
Während des Betriebs
WARNUNG
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
y
gefüllten Behälter auf den Projek­tor, z. B. Blumenvase, Blumentopf, Tassen, Kosmetika, Medikamente, Dekoelemente oder Kerzen.
- Wenn Sie herunterfallen, kann dies zu Brand oder Stromschlag und Ver­letzungen führen.
Im Fall von starken Stoßeinwirkungen
y
oder Beschädigungen am Gehäuse muss das Produkt ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und ein autorisierter Kundendienst kontaktiert werden.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Führen Sie keine Metallteile, z. B.
y
Münzen, Haarnadeln oder Metallspä­ne, oder entflammbare Materialien, z. B. Papier oder Streichhölzer, in den Projektor ein.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Sollten Flüssigkeiten in den Projektor
y
eindringen oder Fremdkörper in den Projektor fallen, muss das Produkt ausgeschaltet, der Netzstecker gezo­gen und der LG Electronics-Kunden­dienst kontaktiert werden.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass Kinder die
y
ausgetauschten Batterien aus der Fernbedienung nicht verschlucken. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Wenn ein Kind eine Batterie ver-
schluckt, konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Entfernen Sie außer der Objektivab-
y
deckung und den Staubabdeckun­gen keine Abdeckungen. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr. Schauen Sie bei eingeschaltetem
y
Projektor niemals direkt in das Objek­tiv. Das starke Licht kann Ihre Augen beschädigen.
Bei eingeschalteter Lampe oder kurz
y
nach dem Ausschalten sollten Belüf­tung und Lampe nicht berührt wer­den, da diese sehr heiß werden. Berühren Sie im Falle eines Gaslecks
y
nicht die Steckdose, und öffnen Sie zur Belüftung die Fenster.
- Durch Funkenschlag kann ein Brand entstehen.
Berühren Sie das Produkt oder das
y
Netzkabel niemals bei Donner oder Blitz.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Verwenden Sie den Projektor nicht in
y
der Nähe von elektronischen Geräten, die ein starkes Magnetfeld erzeugen. Ziehen Sie sich die Kunststoffverpa-
y
ckung des Projektors nicht über den Kopf.
- Es besteht Erstickungsgefahr.
Berühren Sie den Projektor nicht über
y
eine längere Zeit, wenn dieser einge­schaltet ist. Wenn Sie ein Spiel spielen, bei dem
y
Sie eine Spielkonsole mit einem Projektor verbinden, wird ein Abstand von mehr als viermal die Anzeigen­diagonale empfohlen. Stellen Sie sicher, dass das Verbin-
y
dungskabel lang genug ist.
- Andernfalls könnte das Gerät her­unterfallen und Verletzungen oder einen Geräteschaden verursachen.
Führen Sie keine metallischen oder
y
entflammbaren Gegenstände durch die Belüftungsöffnungen in das Produkt ein, und lassen Sie solche Gegenstände nicht hieinfallen.
-
Dies kann Brand oder Stromschlag
verursachen.
WARNUNG
Berühren Sie während des Betriebs
y
nicht den Objektivbereich des Projek­tors. Er ist sehr heiß.
- Dies kann zu Verbrennungen führen.
SICHERHEITSHINWEISE
7
VORSICHT
Stellen Sie keine schweren Gegen-
y
stände auf das Produkt.
- Sie können herunterfallen und Ver­letzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv
y
während des Transports nicht be­schädigt wird. Berühren Sie niemals das Objektiv.
y
Das Objektiv könnte beschädigt wer­den. Verwenden Sie keine scharfen Werk-
y
zeuge wie Messer oder Hammer für den Umgang mit dem Projektor, da­durch kann das Gehäuse beschädigt werden. Falls kein Bild angezeigt wird oder
y
kein Ton zu hören ist, verwenden Sie den Projektor nicht. Schalten Sie den Projektor sofort aus, trennen Sie ihn von der Stromversorgung, und wen­den Sie sich an den LG Electronics­Kundendienst.
- Es besteht Brand- oder Strom­schlaggefahr.
Schützen Sie den Projektor vor he-
y
runterfallenden Gegenständen oder Schlägen.
- Dies kann zu mechanischen Be­schädigungen oder Verletzungen führen.
Es wird ein Abstand von Bildschirm
y
und Augen von mehr als 5 - 7 Mal die Anzeigediagonale empfohlen.
- Wenn die Anzeige für einen langen Zeitraum zu nah ist, kann dies zur Beeinträchtigung des Sehvermögens führen.
Reinigung
WARNUNG
Besprühen Sie den Projektor zur
y
Reinigung auf keinen Fall mit Wasser. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in den Projektor gelangt.
- Es besteht Brand- oder Strom­schlaggefahr.
Falls Rauch oder ungewöhnliche Ge-
y
rüche vom Projektor ausgehen, schal­ten Sie ihn aus, ziehen Sie sofort den Netzstecker, und verständigen Sie den LG Electronics-Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie zur Reinigung des
y
Objektivs ein Druckluftspray, weiches Tuch oder einen mit Objektivreini­gungsflüssigkeit oder Alkohol getränk­ten Baumwolltupfer, um Staub oder Flecken von der vorderen Linse des Projektionsobjektivs zu entfernen.
VORSICHT
Wenden Sie sich einmal im Jahr an
y
einen Vertreter oder den Kunden­dienst, um das Innere des Projektors reinigen zu lassen.
- Wenn Sie den Projektor nicht reini­gen lassen, sammelt sich im Inneren des Projektors übermäßig Staub an, und es besteht Brandgefahr oder die Gefahr einer Fehlfunktion.
Ziehen Sie vor der Reinigung der
y
Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses) zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie weder Sprühflaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie niemals einen Glasreiniger, für Autos oder in der Industrie verwendete Reinigungsmit­tel, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Solche Mittel können den Projektor beschädigen.
- Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen oder Beschädigun­gen am Gerät (Verformung, Korrosi­on und Schäden) kommen.
SICHERHEITSHINWEISE
8
Sonstiges
WARNUNG
Nur ein qualifizierter Techniker darf
y
den Projektor demontieren oder Änderungen am Gerät vornehmen. Wenden Sie sich für Diagnose, Einstellung oder Reparatur an den Händler oder Kundendienst.
- Es besteht Brand- oder Strom­schlaggefahr.
Laden Sie den Akku nicht mit anderen
y
Geräten außer den mitgelieferten auf.
- Dies kann den Akku beschädigen oder zu einem Brand führen.
Leere Batterien müssen ordnungsge-
y
mäß entsorgt werden.
- Andernfalls besteht Explosions- oder
Brandgefahr. Die Entsorgungsart kann sich je nach Land und Region unterscheiden. Der Akkusatz muss gemäß den entsprechenden Anwei­sungen entsorgt werden.
Werfen Sie den Akku nicht und bauen
y
Sie ihn nicht auseinander.
- Andernfalls kann es aufgrund eines Akkuschadens zu einem Brand oder
einer Explosion kommen.
Benutzen Sie immer von LG Electro-
y
nics genehmigte und zertifizierte Akkus.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Die Lampe enthält Quecksilber.
y
Entsorgen Sie sie gemäß den für Ihr Land geltenden Vorschriften. Lagern Sie den Akku nicht in der
y
Nähe von Metallobjekten wie Schlüs­sel oder Büroklammern.
- Überstrom kann einen schnellen Anstieg der Temperatur verursachen, der zu einem Brand oder Verbren­nungen führen kann.
Bewahren Sie die Batterie nicht in der
y
Nähe von Wärmequellen auf, z. B. Heizungen.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Lagern Sie die Batterie nicht bei Tem-
y
peraturen über 60 °C oder bei hoher Luftfeuchtigkeit.
- Andernfalls besteht Explosions- oder
Brandgefahr. Bewahren Sie den Akku außerhalb
y
der Reichweite von Kindern auf.
- Andernfalls besteht Verletzungsge­fahr oder die Gefahr von Beschädi­gungen des Produkts. Stellen Sie sicher, dass der Akku
y
ordnungsgemäß eingesetzt wurde. ­Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Der Akku enthält Lithium-Ionen. Behan-
y
deln Sie das Gerät daher vorsichtig.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Benutzen Sie denselben Akkutyp,
y
wenn Sie ihn austauschen. Falscher Austausch von Batterien
y
kann zu Bränden führen.
VORSICHT
Verwenden Sie keine neue Batterie
y
zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
- Beschädigte oder auslaufende Batterien stellen eine Brand- oder Stromschlaggefahr dar.
Bei längerem Nichtgebrauch sollte
y
der Netzstecker des Projektors abge­zogen werden.
- Staubansammlungen können auf-
grund von Überhitzung, Entzündung oder einer schlechteren Isolierung zu Kurzschlüssen, Stromschlägen oder Bränden führen.
Verwenden Sie nur den angegebenen
y
Batterietyp.
- Beschädigte oder auslaufende Batterien stellen eine Brand- oder Stromschlaggefahr dar.
Sehen Sie bei eingeschaltetem Pro-
y
jektor nicht direkt in das Objektiv. Dies könnte zu Augenschäden führen. Das Gerät enthält keine vom Benut-
y
zer zu wartenden Teile. Der Kontakt mit Komponenten die unter Hochspannung stehen kann zu Schock und schlimmstenfalls zu tödlichen Stromschlägen führen. Sorgen Sie für eine gute Belüftung
y
und achten Sie darauf, dass die Luft­zufuhr nicht blockiert ist. Eine blockierte Luftzufuhr könnte zu Verletzungen und interner Überhit­zung führen. Um eine Beschädigung der Lampe
y
zu vermeiden, muss das Gerät nach dem Ausschalten etwa drei Minuten am Strom angeschlossen bleiben (gilt nicht für LED-Modelle). Berühren Sie niemals die Linse Dies
y
kann zu Verbrennungen führen oder das Objektiv beschädigen. Die Linse und das Gerät können wäh­rend und nach der Verwendung sehr HEISS sein. Verwenden Sie das Gerät mit Vorsicht und lassen Sie das Gerät abkühlen. Verwenden Sie nur eine geerdete
y
Steckdose.
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie die Abluftöffnungen frei.
y
Für eine optimale Nutzung halten Sie
y
sich an die Wartungsrichtlinien und nutzen Sie nur einen autorisierten Kundendienst. Die Lampe enthält Quecksilber und
y
muss daher gemäß der lokalen, staatlichen und bundesweiten Geset­ze entsorgt werden (gilt nicht für LED­Modelle).
9
INHALT
10
INHALT
LIZENZ 2
SICHERHEITSHINWEISE 3
VORBEREITUNG 11
Zubehör 11 Optionales Zubehör 12 Teilebezeichnung 13
- Hauptteil 13
- Zurück 14
- Bedienfeld 15 Statusanzeige des Projektors 16 Installation 17
- Hinweise zum Aufstellen des Projektors 17
- Projektionsabstand nach Anzeigeformat 18
- Kensington-Sicherheitssystem 19
FERNBEDIENUNG 20
VERWENDEN DES PROJEKTORS 22
Verwenden des Projektors 22
- Einschalten des Projektors 22
- Scharfstellen und Positionieren des Bilds 22
- Verwenden des Projektors 22 Auswechseln der Lampe 23
- Auswechseln der Lampe 23
- Beim Austausch der Lampe ist
Vorsicht geboten 23
- Erwerben einer Ersatzlampe 23
- Entsorgen der Lampen 23 Weitere Optionen 24
- Anpassen der Anzeigegröße 24
- Verwenden der Korrektur 25
- INPUT-Liste verwenden 25
- Funktion BLANK (Leeres Bild) 26 Verwenden des Schnellmenüs 26
UNTERHALTUNG 27
- Wireless Display-Setup (Notebook) 27
- Wireless Display-Setup (Mobiltelefon) 27 MEINE MEDIEN 28
- Anschließen eines USB-Speichergeräts 28
- Wenn Sie das USB-Speichergerät trennen
möchten, gehen Sie wie folgt vor 28
- Ansehen von Videos 30
- Anzeigen von Fotos 37
- Wiedergabe von Musik 39
- Anzeigen von Dateien 41
EINSTELLUNGEN VORNEHMEN 43
EINSTELLUNGEN 43 Einrichten des BILDS 44 AUDIO-Einstellungen 48 ZEIT Einstellungen 49 Einstellungen unter OPTION 50
EXTERNE GERÄTE VERBINDEN 52
Anschließen eines HD-Empfängers, DVD-Players oder VCR 53
- HDMI-Anschluss 53
- HDMI-zu-DVI-Verbindung 53
Verbinden mit einem PC 54
- RGB-Anschluss 54
- RGB-zu-DVI-Verbindung 54
Anschluss an AV INPUT 55
- Anschluss an AV INPUT 55
- Component-Anschluss 55 Anschließen von Kopfhörern 56 Anschluss eines Laptops 56
- RGB-Anschluss 56
WARTUNG 57
Reinigung 57
- Reinigen des Objektivs 57
- Reinigung des Projektorgehäuses 57
- Reinigen der Belüftungsöffnungen 57 Auswechseln der Lampe 58 Montage der Objektivabdeckung 59
SERIELLE KOMMUNIKATION 60
Verwenden der seriellen Kommunikation 60 Herstellen der seriellen Kommunikation 60 Kommunikationsprotokoll 61 Tastencode 68
SPEZIFIKATIONEN 69

VORBEREITUNG

TIMER
SOUND
MARK
SETTINGS
음량
내 미디어 외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴 화면정지
간편설정
확 인
자동조정 나가기
사운드
절전모드
타이머
이전

Zubehör

Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör. Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.
VORBEREITUNG
11
Fernbedienung, AAA-Bat-
terien (Siehe Seite 20)
Benutzerhandbuch eZ-Net-Programm-CD
Computerkabel Netzkabel CD mit Benutzerhandbuch
Objektivabdeckung,
Schlaufe
Verwenden Sie beim Anschluss eines Kabels am
y
HDMI- oder USB-Anschluss den Stecker, der in den USB-/HDMI-Anschluss passt. Verwenden Sie stets einen Stecker in Standardgröße.
VORBEREITUNG
12

Optionales Zubehör

Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in einem Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, erwerben. Optionale Zubehörteile zur Produktverbesserung können ohne vorherige Ankündigung geändert und neue Zubehörteile hinzugefügt werden.
Projektionsbildschirm HDMI-Kabel Ersatzlampe
Videokabel Audiokabel LAN-Kabel
RGB-auf-Component-
Kabel
DVI-auf-HDMI-Kabel
Component-Kabel RS-232C-Kabel
VORBEREITUNG
13

Teilebezeichnung

* Der Projektor wurde mit hochpräzise arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch
erscheinen auf der Projektionsäche möglicherweise permanent kleine schwarze und/
oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.

Hauptteil

Bedienfeld
Belüftung
1
Objektiv
Ein-/Ausschalttaste
Lautsprecher
2
Fokusring
WiDi-Antenne
Zoomring
Anpassungstaste für den vorderen Projektorfuß
1 Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird. 2 Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das Objektiv
könnte beschädigt werden.
VORBEREITUNG
14

Zurück

󱫀 󱫂 󱫄 󱫆 󱫈 󱫊 󱫌 󱫎󱫐 󱫒 󱫓 󱫔
󱫕 󱫖
Fernbedienungssensor
󱫀
* Achten Sie darauf, dass dieser
Sensor nicht blockiert wird, da sonst die Fernbedienung nicht ord­nungsgemäß funktioniert.
RGB OUT-Anschluss
󱫂
RGB IN 2-Anschluss
󱫄
RGB IN 1-Anschluss
󱫆
HDMI IN-Anschluss
󱫈
AUDIO Anschluss
󱫊
VIDEO Anschlüsse
󱫌
AUDIO IN (RGB/ DVI)-Anschluss
󱫎
Kopfhöreranschluss
󱫐
USB-Anschluss
󱫒
Serieller-Anschluss (RS-232C)
󱫓
Netzwerk-Anschluss (LAN)
󱫔
Netzeingang
󱫕
Kensington Security System-
󱫖
Verbindung

Bedienfeld

Taste
MENU
Taste 
VORBEREITUNG
Taste
INPUT
15
Taste
AUTO
Taste Funktion
POWER (Ein/Aus)
Schaltet den Projektor ein und aus.
MENU Ein-/Ausblenden der Menüs
∧/∨/</>
Navigiert zwischen Menüs und ändert die Einstellungen. (Taste <, >: Die Lautstärke kann entsprechend dem Eingangsmodus eingestellt werden.)
󰯘 OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern von Änderungen.
AUTO
INPUT
Passt im RGB-Modus die Bildposition automatisch an und minimiert Bildverzerrungen. Zum Umschalten zwischen RGB1 (Komponente 1), RGB2
(Komponente 1), HDMI und Externer Eingang.
Taste OK
POWER
-Taste
VORBEREITUNG
16

Statusanzeige des Projektors

Lampen-Anzeige
Status Anzeige
Lampen-Anzeige
Temperaturanzeige
Temperaturanzeige
Status Anzeige
Rot STANDBY (Standby-Modus) Grün (blinkend) Lampe kühlt ab bis zum Einschalten. Grün Betrieb (Lampe ist eingeschaltet) Orange (blin-blin-
kend) Aus Gerät ist ausgeschaltet. Orange STANDBY
Rot (blinkend) Es liegt ein Problem mit dem Projektorfarbrad vor.
Rot Die Lampe muss ausgetauscht werden, da ihre Lebensdauer
Rot (blinkend) Es liegt ein Problem mit oder in Zusammenhang mit der
Grün (blinkend) Die Lampenabdeckung ist nicht geschlossen. Orange Warnung: Temperatur zu hoch. Schalten Sie den Projektor aus,
Rot Rot (blinkend) Der Projektor wird ausgeschaltet, weil die interne Lüftung nicht
Lampe kühlt ab nach dem Abschalten (etwa 20 Sekunden).
(Standby-Modus: vier Minuten natürliche Kühlung nach Ausschalten der Lampe)
Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
abgelaufen ist
Projektorlampe vor. Schalten Sie den Projektor nach einer Weile erneut ein. Falls die Anzeige erneut rot blinkt, wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort
und überprüfen Sie die Belüftungsöffnungen. Der Projektor wurde aufgrund hoher Temperaturen ausgeschaltet
funktioniert. Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.

Installation

Hinweise zum Aufstellen des Projektors

Stellen Sie den Projektor in einer gut
y
belüfteten Umgebung auf.
- Um zu verhindern, dass sich das Innere des Projektors erwärmt, stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie keine anderen Gegen­stände in der Nähe des Projektors auf, da so die Belüftungsöffnungen verdeckt werden können. Werden die Belüftungs­öffnungen verdeckt, erhöht sich die Innentemperatur des Projektors.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf Teppichen oder Vorlegern auf. Wenn der Belüftungseinlass des Projektors an der Unterseite befindet, Sie dafür, dass die Belüftungsöffnung nicht verdeckt ist, und Sie den Projektor auf einer festen, ebenen Fläche.
- Achten Sie darauf, dass keine Fremd­körper wie Papierstückchen oder Ähnliches in den Projektor gelangen.
sorgen
verwenden
VORBEREITUNG
- Halten Sie nach allen Seiten des Geräts ausreichend Abstand (min­destens 30 cm).
- Stellen Sie den Projektor nicht in ei-
y
ner heißen oder feuchten Umgebung auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht in
einer heißen, kalten oder feuchten Umgebung auf.
Stellen Sie den Projektor nicht an
y
einem Ort auf, wo er Staub anziehen kann.
- Andernfalls besteht Brandgefahr. Entfernen Sie außer der Objektivab-
y
deckung keine weiteren Abdeckun­gen. Es besteht erhöhte Stromschlag­gefahr. Der Projektor wurde mit hochpräzise
y
arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch erscheinen auf der Projek­tionsfläche möglicherweise perma­nent kleine schwarze und/oder helle Punkte. Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungs­verfahren bedingter, normaler Effekt. Die Fernbedienung funktioniert u. U.
y
nicht, falls eine Lampe mit elektroni­schem Vorschaltgerät bzw. mit drei Wellenlängen verwendet wird. Er­setzen Sie in diesem Fall die Lampe durch eine internationale Standard­lampe, damit die Fernbedienung ordnungsgemäß funktioniert.
17
VORBEREITUNG
18

Projektionsabstand nach Anzeigeformat

1 Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den Computer oder
neben der Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsäche auf. Der
Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsäche ist maßgeblich für die
tatsächliche Bildgröße.
3 Richten Sie den Projektor so aus, dass sich das Objektiv senkrecht zum Bildschirm
bendet. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die Projektionsäche auf, erscheint
das Bild geneigt, und die Bildqualität wird beeinträchtigt. Um die Verzerrung zu korrigieren, verwenden Sie die Funktion Trapez.(Siehe Seite 25)
4 Schließen Sie die Netzkabel des Projektors und der verbundenen Geräte an einer
Netzsteckdose an.
Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion: 100 %
Anzeigehöhe (X)
X/2
Bild
Anzeigebreite (Y)
Y/2
Bild
X/2
Projektionsabstand (D) Projektionsabstand (D)
Anzeigeformat 4:3
Anzeigeformat (mm)
1016 813 610 1000 1198 1270 1016 762 1250 1497 1524 1219 914 1500 1796 1778 1422 1067 1750 2095 2032 1626 1219 2000 2395 2286 1829 1372 2250 2694 2540 2032 1524 2500 2994 3048 2438 1829 3000 3593 3556 2845 2134 3500 4192 4064 3251 2438 4000 4791 4572 3658 2743 4500 5390 5080 4064 3048 5000 5989 5588 4470 3353 5500 6588 6096 4877 3658 6000 7187
6604 5283 3962 6500 7486 7112 5690 4267 7000 7786 7620 6096 4572 7500 8684
Der geringste bzw. größte Abstand wird durch Drehen des Zoomrings mithilfe der
y
Anzeigebreite (Y)
(mm)
Anzeigehöhe (X)
(mm)
Y/2
Geringster Abstand
(D) (mm)
Größter Abstand (D)
(mm)
Zoom-Funktion eingestellt. Der Projektionsabstand für jedes Anzeigeformat dient lediglich als Richtwert. Es
y
besteht eine Abweichung von ±5 Prozent.
VORBEREITUNG

Kensington-Sicherheitssystem

Dieser Projektor verfügt als Antidiebstahlmechanismus über einen standardmäßigen
y
Anschluss für ein Kensington-Sicherheitssystem. Schließen Sie ein Kensington­Sicherheitskabel wie unten abgebildet an. Weitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im Benutzerhand-
y
buch zum Kensington-Sicherheitssystem. Das Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör.
y
Informationen zu Kensington: Kensington verkauft Antidiebstahlsicherungen für
y
Computer, Laptops und andere hochwertige Elektronikgeräte. Website: http://www. kensington.com
19

FERNBEDIENUNG

음량
내 미디어 외부입력
키스톤
영상모드
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴 화면정지
확 인
자동조정 나가기
사운드
절전모드
이전
20
FERNBEDIENUNG
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedie­nung, und setzen Sie die Batterien mit den -Polen in die richtige Richtung in das Batteriefach ein. Verwenden Sie stets denselben Batterietyp wie mitgeliefert (1,5 V AAA).
VORSICHT
Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
y
Ein/Aus-Taste
Schaltet den Projektor ein und aus.
USB/MY MEDIA
Wechselt zum USB-Modus.
INPUT
Ändert die Eingangsquelle.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Regelt die Wiedergabe von Meine Medien.
Key's
Passt die Trapezkorrektur an.
SOUND
MARK
SOUND
TIMER
SETTINGS
Ändert den Ton-Modus.
SLEEP
Legt fest, nach Ablauf welcher Zeitdauer sich der Projektor ausschaltet.
PICTURE
Ändert den Bildmodus.
ENERGY SAVING
Ändert den Energiesparmodus.
TIMER
Ändert die Einstellungen des Präsentations-Timers.
VOL +, -
Regelt die Lautstärke.
RATIO
Ändert die Anzeigegröße.
BLANK
Zeigt eine Zeitlang denselben Bildschirm an.
MUTE
Schaltet den Ton des Projektors stumm.
PAGE󱾈󱾉
Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
SOUND
음량
내 미디어 외부입력
키스톤
영상모드
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴 화면정지
확 인
자동조정 나가기
사운드
절전모드
이전
음량
내 미디어 외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴 화면정지
간편설정
확 인
사운드
절전모드
타이머
SETTINGS
MARK
TIMER
FERNBEDIENUNG
21
SETTINGS
Ein-/Ausblenden der Menüs
STILL
Friert das Bild ein. (Die STILL(Standbildfunktion) funktioniert in allen Modi außer dem USB-Modus.)
Q.MENU
Öffnet das Schnellmenü.
Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts
Zum navigieren durch die Menüpunkte.
OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern von Änderungen.
BACK
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
AUTO
Optimiert automatisch die Anzeige im RGB-PC-Eingangsmo­dus.
EXIT
Schließt das Fenster „Einstellungen“.
Farbige Tasten
Zum Festlegen weiterer Einstellungen für jedes Menü.
* Die Taste MARK wird verwendet, wenn eine Software-Aktuali-
sierung erforderlich ist. (Die Taste MARK steht dem Benutzer nicht zur Verfügung.)
HINWEIS
Der optimale Abstand für die Verwendung der Fernbedienung beträgt
y
max. 6 m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum IR-Empfänger
30 Grad nicht überschreiten. Beim Anschluss von Kabeln beträgt der Abstand für die Verwendung der
y
Fernbedienung max. 3 m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum
IR-Empfänger 30 Grad nicht überschreiten. Für einen reibungslosen Betrieb müssen Sie darauf achten, dass der IR-
y
Empfänger nicht durch Gegenstände verdeckt wird.
30° 30°
MARK
SOUND
TIMER
SETTINGS

VERWENDEN DES PROJEKTORS

22

VERWENDEN DES PROJEKTORS

Verwenden des Projektors

Einschalten des Projektors

1 Schließen Sie das Netzkabel an. 2 Warten Sie nach dem Anschließen
des Netzkabels einen Moment, öff­nen Sie dann die Objektivabdeckung,
und drücken Sie die Ein/Aus-Taste auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. (Daraufhin leuchtet die Anzeige auf dem Bedienfeld auf.)
3 Wählen Sie in der Anzeige zur
Sprachauswahl eine Sprache aus.
4 Verwenden Sie zur Auswahl des
Eingangssignals die Taste INPUT auf der Fernbedienung.

Scharfstellen und Positionieren des Bilds

Prüfen Sie, ob das Bild auf der Projekti-
onsäche scharf und vollständig
angezeigt wird.
Fokusring
Zoomring
Drehen Sie am Fokusring (äußerer
y
Ring am Objektiv), um den Bildfokus einzustellen.
Drehen Sie am inneren Zoomring,
y
um die Bildgröße einzustellen. Stel­len Sie die Höhe des Fußes an der Unterseite des Projektors ein, um das Bild nach oben bzw. unten zu bewegen.
Anpassungstaste für den vorderen Projektorfuß
Halten Sie die Anpassungstaste für
y
den vorderen Projektorfuß gedrückt, und bewegen Sie den Projektor nach oben bzw. unten, bis das Bild korrekt positioniert ist.
Wenn Sie die Anpassungstaste
y
loslassen, bleibt der vordere Projek­torfuß in der aktuellen Position.
Verwenden des Projektors
1 Schalten Sie den Projektor im Stand-
by-Modus mit der Ein/Aus-Taste ein.
2 Drücken Sie die Taste INPUT, um
das gewünschte Eingangssignal zu wählen.
3
Stellen Sie den Projektor während des Betriebs mit folgenden Tasten ein.
Taste Funktion VOL -, + Regelt die Lautstärke. Mute Schaltet den Ton des Pro-
jektors stumm.
Q.MENU Öffnet das Schnellmenü. RATIO Ändert die Anzeigegröße. Key's Passt die Trapezfunktion an.
4 Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um
den Projektor auszuschalten.
Loading...
+ 50 hidden pages