Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese
Sicherheitsinformationen aufmerksam durch.
BC775
www.lg.com
Page 2
LIZENZ
2
LIZENZ
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.
ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat
der Firma DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi
Corporation. . Dieses Gerät ist ofziell DivX Certied® zur
Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und
Software-Tools zum Konvertieren von Dateien in das DivX-
Format nden Sie unter divx.com.
ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certied®
Gerät muss registriert werden, damit Sie gekaufte DivX Videoon-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben können. Um einen
Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmenü des Geräts den Bereich „DivX VOD“ auf. Weitere Informa-
tionen darüber, wie Sie Ihre Registrierung abschließen, nden
Sie unter vod.divx.com.
„DivX Certied® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu
HD 1080p, einschließlich Premium-Inhalten.“
„DivX®, DivX Certied® sowie die entsprechenden Logos sind
Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochterunternehmen
und werden unter Lizenz verwendet.”
„Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
„Die Begriffe HDMI und HDMI High-Denition Multimedia Interface
sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken
von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.“
Dieses Gerät entspricht den EMV-Anforderungen für den Heimgebrauch (Klasse B). Es ist hauptsächlich für den Heimgebrauch bestimmt, kann jedoch überall
verwendet werden.
HINWEIS
Bei den Produktabbildungen und der Bildschirmanzeige (OSD) in diesem Hand-
y
buch handelt es sich um Beispielabbildungen, die Sie bei der Bedienung des Produkts unterstützen. Sie können vom eigentlichen Projektor abweichen.
Page 3
SICHERHEITSHINWEISE
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und die
unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Sicherheitswarnungen werden in zweierlei Form gekennzeichnet: Achtung und Vor-
y
sicht. Nähere Informationen finden Sie hier.
ACHTUNG: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen
und sogar zum Tod führen.
ACHTUNG (Berühren Sie nicht die heiße Oberäche): Nichteinhaltung der
Anweisungen kann zu
Verbrennungen führen.
VORSICHT: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu leichten Verletzungen
von Personen oder Beschädigung des Produkts führen.
Lesen Sie sorgfältig das Benutzerhandbuch, und bewahren Sie es zur späteren
y
Verwendung auf.
3
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem
gleichschenkligen Dreieck
soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass
im Gehäuse des Gerätes eine nicht
isolierte „gefährliche Spannung“
vorhanden ist, sodass die Gefahr
eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen in einem
gleichschenkligen Dreieck soll
den Benutzer darauf aufmerk-
sam machen, dass die dem
Gerät beiliegende Dokumentation
wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.
ACHTUNG/VORSICHT
- DAS GERÄT WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ES BESTEHT BRAND- BZW.
STROMSCHLAGGEFAHR.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
Befolgen Sie alle Warnhinweise.
Halten Sie sich an alle Anweisungen.
Innenraum-Aufstellung
WARNUNG
Stellen Sie den Projektor niemals
y
an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von
Wärmequellen, z. B. Heizungen,
Kaminen oder Öfen, auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Bewahren Sie keine brennbaren
y
Stoffe wie Sprays in der Nähe des
Projektors auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder
y
nicht an den Projektor hängen oder
daran klettern.
- Der Projektor kann herunterfallen,
was zu gefährlichen Verletzungen
oder zum Tod führen kann.
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE
4
Montieren Sie das Produkt nur an
y
Stellen mit ausreichender Belüftung,
also weder in einem Regal oder
Schrank noch auf Teppichen oder
sonstigen weichen Unterlagen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr
aufgrund erhöhter Innentemperatur.
Stellen Sie den Projektor nicht in
y
der Nähe von Wasserdampf- oder
Öldunstquellen, z. B. Luftbefeuchter
oder Küchenzeile, auf.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Stellen Sie den Projektor an einem
y
möglichst staubfreien Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Betreiben Sie den Projektor nicht an
y
feuchten Orten, z. B. in einem Badezimmer.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass die Belüf-
y
tungsschlitze nicht durch eine Tischdecke oder einen Vorhang verdeckt
werden.
- Es besteht Brandgefahr aufgrund
erhöhter Innentemperatur.
Achten Sie bei Verwendung des Pro-
y
jektors darauf, dass die Belüftungsöffnungen (Luftfilter) an der Unterseite
des Produkts nicht verdeckt werden.
Stellen Sie eine gute Belüftung rund
y
um den Projektor sicher. Der Abstand
zwischen Projektor und Wand muss
mindestens 30 cm betragen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr
aufgrund erhöhter Innentemperatur.
VORSICHT
Wenn Sie den Projektor auf einem
y
Tisch aufstellen, achten Sie darauf,
dass er nicht zu dicht an der Tischkante steht.
- Der Projektor könnte herunterfallen,
wodurch Personen verletzt und das
Gerät beschädigt werden können.
Verwenden Sie einen geeigneten
Standfuß.
Trennen Sie vor dem Transport oder
y
der Reinigung den Netzanschluss
sowie alle Anschlüsse vom Projektor.
- Das Netzkabel kann beschädigt
werden und eine Brand- oder Stromschlaggefahr darstellen.
Stellen Sie den Projektor nicht auf
y
eine instabile oder vibrierende Oberfläche, z. B. ein wackliges Regal oder
eine geneigte Fläche.
- Er kann herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor
y
nicht herabfallen kann, wenn Sie ihn
mit einem externen Gerät verbinden.
- Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zu einer Beschädigung des
Produkts kommen.
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
5
Ein/Aus
WARNUNG
Das Erdungskabel muss angeschlos-
y
sen sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Erdungskabel angeschlossen ist, um
Stromschläge zu verhindern. Falls
keine Erdung des Geräts möglich
ist, beauftragen Sie einen Elektriker,
einen Überlastungsschalter zu installieren. Schließen Sie die Erdung
niemals an die Telefonleitung, den
Blitzableiter oder Gasrohre an.
Der Netzstecker muss fest in die
y
Wandsteckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann zu
einem Brand führen.
Stellen Sie keine schweren Gegen-
y
stände auf das Netzkabel.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Berühren Sie den Netzstecker nie-
y
mals mit feuchten Händen.
- Dies kann zu Bränden und Strom-
schlägen führen.
An eine Mehrfachsteckdose sollten
y
nicht zu viele Geräte angeschlossen
werden.
- Die Steckdose kann überhitzen und
eine Brandgefahr entstehen.
Netzstecker und Steckdose sollten
y
stets staubfrei sein.
- Dies kann zu Bränden und Strom-
schlägen führen.
Um die Stromversorgung auszuschal-
y
ten, ziehen Sie den für einen einfachen Zugriff positionierten Netzstecker heraus.
Wenn das Netzkabel getrennt wird,
y
ohne die Lampe nach dem Abschalten zwei Minuten lang abkühlen zu
lassen, kann die Lampe beschädigt
werden.
VORSICHT
Ziehen Sie das Kabel nur am Netzste-
y
cker heraus.
- Ein beschädigter Draht kann Feuer
auslösen.
Stellen Sie sicher, dass weder Netzka-
y
bel noch Steckdose beschädigt, manipuliert, stark geknickt, verdreht, verzogen, zusammengedrückt oder erwärmt
wurden. Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn die Steckdose lose ist.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Halten Sie das Netzkabel von jeglichen
y
Wärmequellen entfernt.
- Die Isolierung des Kabels könnte
schmelzen und Brand oder Stromschlag verursachen.
Stellen Sie den Projektor an einem Ort
y
auf, an dem niemand über das Stromkabel stolpern kann, so dass das Stromkabel oder der Stecker nicht beschädigt
werden könen.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Schalten Sie den Projektor nicht ein
y
oder aus, indem Sie den Netzstecker
einstecken oder ziehen. (Verwenden Sie
das Netzkabel nicht als Ein- und AusSchalter.)
- Dies könnte zu Stromschlägen oder
Produktfehlfunktionen führen.
Berühren Sie das Ende des Netzkabels
y
nicht mit einem leitenden Gegenstand,
während der Netzstecker mit der Steckdose verbunden ist. Berühren Sie den
Netzstecker nicht direkt, nachdem sie ihn
von der Wandsteckdose getrennt haben.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
Verwenden Sie nur das offizielle Netz-
y
kabel, welches von LG Electronics, Inc.
bereitgestellt wird. Verwenden Sie keine
anderen Produkte.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Page 6
SICHERHEITSHINWEISE
6
Während des Betriebs
WARNUNG
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
y
gefüllten Behälter auf den Projektor, z. B. Blumenvase, Blumentopf,
Tassen, Kosmetika, Medikamente,
Dekoelemente oder Kerzen.
- Wenn Sie herunterfallen, kann dies
zu Brand oder Stromschlag und Verletzungen führen.
Im Fall von starken Stoßeinwirkungen
y
oder Beschädigungen am Gehäuse
muss das Produkt ausgeschaltet,
der Netzstecker gezogen und ein
autorisierter Kundendienst kontaktiert
werden.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Führen Sie keine Metallteile, z. B.
y
Münzen, Haarnadeln oder Metallspäne, oder entflammbare Materialien,
z. B. Papier oder Streichhölzer, in den
Projektor ein.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Sollten Flüssigkeiten in den Projektor
y
eindringen oder Fremdkörper in den
Projektor fallen, muss das Produkt
ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und der LG Electronics-Kundendienst kontaktiert werden.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass Kinder die
y
ausgetauschten Batterien aus der
Fernbedienung nicht verschlucken.
Bewahren Sie Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Wenn ein Kind eine Batterie ver-
schluckt, konsultieren Sie umgehend
einen Arzt.
Entfernen Sie außer der Objektivab-
y
deckung und den Staubabdeckungen keine Abdeckungen. Es besteht
erhöhte Stromschlaggefahr.
Schauen Sie bei eingeschaltetem
y
Projektor niemals direkt in das Objektiv. Das starke Licht kann Ihre Augen
beschädigen.
Bei eingeschalteter Lampe oder kurz
y
nach dem Ausschalten sollten Belüftung und Lampe nicht berührt werden, da diese sehr heiß werden.
Berühren Sie im Falle eines Gaslecks
y
nicht die Steckdose, und öffnen Sie
zur Belüftung die Fenster.
- Durch Funkenschlag kann ein Brand
entstehen.
Berühren Sie das Produkt oder das
y
Netzkabel niemals bei Donner oder Blitz.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
Verwenden Sie den Projektor nicht in
y
der Nähe von elektronischen Geräten,
die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
Ziehen Sie sich die Kunststoffverpa-
y
ckung des Projektors nicht über den
Kopf.
- Es besteht Erstickungsgefahr.
Berühren Sie den Projektor nicht über
y
eine längere Zeit, wenn dieser eingeschaltet ist.
Wenn Sie ein Spiel spielen, bei dem
y
Sie eine Spielkonsole mit einem
Projektor verbinden, wird ein Abstand
von mehr als viermal die Anzeigendiagonale empfohlen.
Stellen Sie sicher, dass das Verbin-
y
dungskabel lang genug ist.
- Andernfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder
einen Geräteschaden verursachen.
Führen Sie keine metallischen oder
y
entflammbaren Gegenstände durch
die Belüftungsöffnungen in das
Produkt ein, und lassen Sie solche
Gegenstände nicht hieinfallen.
-
Dies kann Brand oder Stromschlag
verursachen.
WARNUNG
Berühren Sie während des Betriebs
y
nicht den Objektivbereich des Projektors. Er ist sehr heiß.
- Dies kann zu Verbrennungen führen.
Page 7
SICHERHEITSHINWEISE
7
VORSICHT
Stellen Sie keine schweren Gegen-
y
stände auf das Produkt.
- Sie können herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv
y
während des Transports nicht beschädigt wird.
Berühren Sie niemals das Objektiv.
y
Das Objektiv könnte beschädigt werden.
Verwenden Sie keine scharfen Werk-
y
zeuge wie Messer oder Hammer für
den Umgang mit dem Projektor, dadurch kann das Gehäuse beschädigt
werden.
Falls kein Bild angezeigt wird oder
y
kein Ton zu hören ist, verwenden Sie
den Projektor nicht. Schalten Sie den
Projektor sofort aus, trennen Sie ihn
von der Stromversorgung, und wenden Sie sich an den LG ElectronicsKundendienst.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Schützen Sie den Projektor vor he-
y
runterfallenden Gegenständen oder
Schlägen.
- Dies kann zu mechanischen Beschädigungen oder Verletzungen
führen.
Es wird ein Abstand von Bildschirm
y
und Augen von mehr als 5 - 7 Mal die
Anzeigediagonale empfohlen.
- Wenn die Anzeige für einen langen
Zeitraum zu nah ist, kann dies zur
Beeinträchtigung des Sehvermögens
führen.
Reinigung
WARNUNG
Besprühen Sie den Projektor zur
y
Reinigung auf keinen Fall mit Wasser.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser
in den Projektor gelangt.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Falls Rauch oder ungewöhnliche Ge-
y
rüche vom Projektor ausgehen, schalten Sie ihn aus, ziehen Sie sofort den
Netzstecker, und verständigen Sie
den LG Electronics-Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie zur Reinigung des
y
Objektivs ein Druckluftspray, weiches
Tuch oder einen mit Objektivreinigungsflüssigkeit oder Alkohol getränkten Baumwolltupfer, um Staub oder
Flecken von der vorderen Linse des
Projektionsobjektivs zu entfernen.
VORSICHT
Wenden Sie sich einmal im Jahr an
y
einen Vertreter oder den Kundendienst, um das Innere des Projektors
reinigen zu lassen.
- Wenn Sie den Projektor nicht reinigen lassen, sammelt sich im Inneren
des Projektors übermäßig Staub an,
und es besteht Brandgefahr oder die
Gefahr einer Fehlfunktion.
Ziehen Sie vor der Reinigung der
y
Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses)
zuerst den Netzstecker. Verwenden
Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie
weder Sprühflaschen noch nasse
Tücher. Verwenden Sie niemals einen
Glasreiniger, für Autos oder in der
Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs,
Benzol, Alkohol usw. Solche Mittel
können den Projektor beschädigen.
- Andernfalls kann es zu Bränden,
Stromschlägen oder Beschädigungen am Gerät (Verformung, Korrosion und Schäden) kommen.
Page 8
SICHERHEITSHINWEISE
8
Sonstiges
WARNUNG
Nur ein qualifizierter Techniker darf
y
den Projektor demontieren oder
Änderungen am Gerät vornehmen.
Wenden Sie sich für Diagnose,
Einstellung oder Reparatur an den
Händler oder Kundendienst.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Laden Sie den Akku nicht mit anderen
y
Geräten außer den mitgelieferten auf.
- Dies kann den Akku beschädigen
oder zu einem Brand führen.
Leere Batterien müssen ordnungsge-
y
mäß entsorgt werden.
- Andernfalls besteht Explosions- oder
Brandgefahr. Die Entsorgungsart
kann sich je nach Land und Region
unterscheiden. Der Akkusatz muss
gemäß den entsprechenden Anweisungen entsorgt werden.
Werfen Sie den Akku nicht und bauen
y
Sie ihn nicht auseinander.
- Andernfalls kann es aufgrund eines
Akkuschadens zu einem Brand oder
einer Explosion kommen.
Benutzen Sie immer von LG Electro-
y
nics genehmigte und zertifizierte Akkus.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Die Lampe enthält Quecksilber.
y
Entsorgen Sie sie gemäß den für Ihr
Land geltenden Vorschriften.
Lagern Sie den Akku nicht in der
y
Nähe von Metallobjekten wie Schlüssel oder Büroklammern.
- Überstrom kann einen schnellen
Anstieg der Temperatur verursachen,
der zu einem Brand oder Verbrennungen führen kann.
Bewahren Sie die Batterie nicht in der
y
Nähe von Wärmequellen auf, z. B.
Heizungen.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Lagern Sie die Batterie nicht bei Tem-
y
peraturen über 60 °C oder bei hoher
Luftfeuchtigkeit.
- Andernfalls besteht Explosions- oder
Brandgefahr.
Bewahren Sie den Akku außerhalb
y
der Reichweite von Kindern auf.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr oder die Gefahr von Beschädigungen des Produkts.
Stellen Sie sicher, dass der Akku
y
ordnungsgemäß eingesetzt wurde. Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Der Akku enthält Lithium-Ionen. Behan-
y
deln Sie das Gerät daher vorsichtig.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Benutzen Sie denselben Akkutyp,
y
wenn Sie ihn austauschen.
Falscher Austausch von Batterien
y
kann zu Bränden führen.
VORSICHT
Verwenden Sie keine neue Batterie
y
zusammen mit einer gebrauchten
Batterie.
- Beschädigte oder auslaufende
Batterien stellen eine Brand- oder
Stromschlaggefahr dar.
Bei längerem Nichtgebrauch sollte
y
der Netzstecker des Projektors abgezogen werden.
- Staubansammlungen können auf-
grund von Überhitzung, Entzündung
oder einer schlechteren Isolierung zu
Kurzschlüssen, Stromschlägen oder
Bränden führen.
Page 9
Verwenden Sie nur den angegebenen
y
Batterietyp.
- Beschädigte oder auslaufende
Batterien stellen eine Brand- oder
Stromschlaggefahr dar.
Sehen Sie bei eingeschaltetem Pro-
y
jektor nicht direkt in das Objektiv. Dies
könnte zu Augenschäden führen.
Das Gerät enthält keine vom Benut-
y
zer zu wartenden Teile.
Der Kontakt mit Komponenten die
unter Hochspannung stehen kann
zu Schock und schlimmstenfalls zu
tödlichen Stromschlägen führen.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung
y
und achten Sie darauf, dass die Luftzufuhr nicht blockiert ist.
Eine blockierte Luftzufuhr könnte zu
Verletzungen und interner Überhitzung führen.
Um eine Beschädigung der Lampe
y
zu vermeiden, muss das Gerät nach
dem Ausschalten etwa drei Minuten
am Strom angeschlossen bleiben (gilt
nicht für LED-Modelle).
Berühren Sie niemals die Linse Dies
y
kann zu Verbrennungen führen oder
das Objektiv beschädigen.
Die Linse und das Gerät können während und nach der Verwendung sehr
HEISS sein.
Verwenden Sie das Gerät mit Vorsicht
und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Verwenden Sie nur eine geerdete
y
Steckdose.
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie die Abluftöffnungen frei.
y
Für eine optimale Nutzung halten Sie
y
sich an die Wartungsrichtlinien und
nutzen Sie nur einen autorisierten
Kundendienst.
Die Lampe enthält Quecksilber und
y
muss daher gemäß der lokalen,
staatlichen und bundesweiten Gesetze entsorgt werden (gilt nicht für LEDModelle).
EINSTELLUNGEN 43
Einrichten des BILDS 44
AUDIO-Einstellungen 48
ZEIT Einstellungen 49
Einstellungen unter OPTION 50
EXTERNE GERÄTE VERBINDEN 52
Anschließen eines HD-Empfängers,
DVD-Players oder VCR 53
- HDMI-Anschluss 53
- HDMI-zu-DVI-Verbindung 53
Verbinden mit einem PC 54
- RGB-Anschluss 54
- RGB-zu-DVI-Verbindung 54
Anschluss an AV INPUT 55
- Anschluss an AV INPUT 55
- Component-Anschluss 55
Anschließen von Kopfhörern 56
Anschluss eines Laptops 56
- RGB-Anschluss 56
WARTUNG 57
Reinigung 57
- Reinigen des Objektivs 57
- Reinigung des Projektorgehäuses 57
- Reinigen der Belüftungsöffnungen 57
Auswechseln der Lampe 58
Montage der Objektivabdeckung 59
SERIELLE KOMMUNIKATION 60
Verwenden der seriellen Kommunikation 60
Herstellen der seriellen Kommunikation 60
Kommunikationsprotokoll 61
Tastencode 68
SPEZIFIKATIONEN 69
Page 11
VORBEREITUNG
TIMER
SOUND
MARK
SETTINGS
음량
내 미디어외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴화면정지
간편설정
확 인
자동조정나가기
사운드
절전모드
타이머
이전
Zubehör
Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör.
Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.
VORBEREITUNG
11
Fernbedienung, AAA-Bat-
terien (Siehe Seite 20)
BenutzerhandbucheZ-Net-Programm-CD
ComputerkabelNetzkabelCD mit Benutzerhandbuch
Objektivabdeckung,
Schlaufe
Verwenden Sie beim Anschluss eines Kabels am
y
HDMI- oder USB-Anschluss den Stecker, der in den
USB-/HDMI-Anschluss passt. Verwenden Sie stets
einen Stecker in Standardgröße.
Page 12
VORBEREITUNG
12
Optionales Zubehör
Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in einem
Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben,
erwerben.
Optionale Zubehörteile zur Produktverbesserung können ohne vorherige Ankündigung
geändert und neue Zubehörteile hinzugefügt werden.
ProjektionsbildschirmHDMI-KabelErsatzlampe
VideokabelAudiokabelLAN-Kabel
RGB-auf-Component-
Kabel
DVI-auf-HDMI-Kabel
Component-KabelRS-232C-Kabel
Page 13
VORBEREITUNG
13
Teilebezeichnung
* Der Projektor wurde mit hochpräzise arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch
erscheinen auf der Projektionsäche möglicherweise permanent kleine schwarze und/
oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das
Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
Hauptteil
Bedienfeld
Belüftung
1
Objektiv
Ein-/Ausschalttaste
Lautsprecher
2
Fokusring
WiDi-Antenne
Zoomring
Anpassungstaste für den vorderen Projektorfuß
1 Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird.
2 Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das Objektiv
könnte beschädigt werden.
Page 14
VORBEREITUNG
14
Zurück
Fernbedienungssensor
* Achten Sie darauf, dass dieser
Sensor nicht blockiert wird, da
sonst die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß funktioniert.
RGB OUT-Anschluss
RGB IN 2-Anschluss
RGB IN 1-Anschluss
HDMI IN-Anschluss
AUDIO Anschluss
VIDEO Anschlüsse
AUDIO IN (RGB/ DVI)-Anschluss
Kopfhöreranschluss
USB-Anschluss
Serieller-Anschluss (RS-232C)
Netzwerk-Anschluss (LAN)
Netzeingang
Kensington Security System-
Verbindung
Page 15
Bedienfeld
Taste
MENU
Taste
VORBEREITUNG
Taste
INPUT
15
Taste
AUTO
TasteFunktion
POWER (Ein/Aus)
Schaltet den Projektor ein und aus.
MENUEin-/Ausblenden der Menüs
∧/∨/</>
Navigiert zwischen Menüs und ändert die Einstellungen.
(Taste <, >: Die Lautstärke kann entsprechend dem
Eingangsmodus eingestellt werden.)
OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern
von Änderungen.
AUTO
INPUT
Passt im RGB-Modus die Bildposition automatisch an und
minimiert Bildverzerrungen.
Zum Umschalten zwischen RGB1 (Komponente 1), RGB2
(Komponente 1), HDMI und Externer Eingang.
Taste OK
POWER
-Taste
Page 16
VORBEREITUNG
16
Statusanzeige des Projektors
Lampen-Anzeige
Status Anzeige
Lampen-Anzeige
Temperaturanzeige
Temperaturanzeige
Status Anzeige
RotSTANDBY (Standby-Modus)
Grün (blinkend) Lampe kühlt ab bis zum Einschalten.
GrünBetrieb (Lampe ist eingeschaltet)
Orange (blin-blin-
kend)
AusGerät ist ausgeschaltet.
OrangeSTANDBY
Rot (blinkend)Es liegt ein Problem mit dem Projektorfarbrad vor.
RotDie Lampe muss ausgetauscht werden, da ihre Lebensdauer
Rot (blinkend)Es liegt ein Problem mit oder in Zusammenhang mit der
Grün (blinkend) Die Lampenabdeckung ist nicht geschlossen.
OrangeWarnung: Temperatur zu hoch. Schalten Sie den Projektor aus,
Rot
Rot (blinkend)Der Projektor wird ausgeschaltet, weil die interne Lüftung nicht
Lampe kühlt ab nach dem Abschalten
(etwa 20 Sekunden).
(Standby-Modus: vier Minuten natürliche Kühlung nach
Ausschalten der Lampe)
Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
abgelaufen ist
Projektorlampe vor.
Schalten Sie den Projektor nach einer Weile erneut ein.
Falls die Anzeige erneut rot blinkt, wenden Sie sich an den
Kundendienst vor Ort
und überprüfen Sie die Belüftungsöffnungen.
Der Projektor wurde aufgrund hoher Temperaturen ausgeschaltet
funktioniert.
Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
Page 17
Installation
Hinweise zum Aufstellen
des Projektors
Stellen Sie den Projektor in einer gut
y
belüfteten Umgebung auf.
- Um zu verhindern, dass sich das Innere
des Projektors erwärmt, stellen Sie den
Projektor an einem gut belüfteten Ort
auf. Stellen Sie keine anderen Gegenstände in der Nähe des Projektors auf,
da so die Belüftungsöffnungen verdeckt
werden können. Werden die Belüftungsöffnungen verdeckt, erhöht sich die
Innentemperatur des Projektors.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf
Teppichen oder Vorlegern auf. Wenn
der Belüftungseinlass des Projektors
an der Unterseite befindet,
Sie dafür, dass die Belüftungsöffnung
nicht verdeckt ist, und
Sie den Projektor auf einer festen,
ebenen Fläche.
- Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Papierstückchen oder
Ähnliches in den Projektor gelangen.
sorgen
verwenden
VORBEREITUNG
- Halten Sie nach allen Seiten des
Geräts ausreichend Abstand (mindestens 30 cm).
- Stellen Sie den Projektor nicht in ei-
y
ner heißen oder feuchten Umgebung
auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht in
einer heißen, kalten oder feuchten
Umgebung auf.
Stellen Sie den Projektor nicht an
y
einem Ort auf, wo er Staub anziehen
kann.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Entfernen Sie außer der Objektivab-
y
deckung keine weiteren Abdeckungen. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
Der Projektor wurde mit hochpräzise
y
arbeitender Technologie gefertigt.
Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/oder helle
Punkte. Dies ist keine Fehlfunktion,
sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
Die Fernbedienung funktioniert u. U.
y
nicht, falls eine Lampe mit elektronischem Vorschaltgerät bzw. mit drei
Wellenlängen verwendet wird. Ersetzen Sie in diesem Fall die Lampe
durch eine internationale Standardlampe, damit die Fernbedienung
ordnungsgemäß funktioniert.
17
Page 18
VORBEREITUNG
18
Projektionsabstand nach Anzeigeformat
1 Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den Computer oder
neben der Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsäche auf. Der
Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsäche ist maßgeblich für die
tatsächliche Bildgröße.
3 Richten Sie den Projektor so aus, dass sich das Objektiv senkrecht zum Bildschirm
bendet. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die Projektionsäche auf, erscheint
das Bild geneigt, und die Bildqualität wird beeinträchtigt. Um die Verzerrung zu
korrigieren, verwenden Sie die Funktion Trapez.(Siehe Seite 25)
4 Schließen Sie die Netzkabel des Projektors und der verbundenen Geräte an einer
Netzsteckdose an.
Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion: 100 %
Der geringste bzw. größte Abstand wird durch Drehen des Zoomrings mithilfe der
y
Anzeigebreite (Y)
(mm)
Anzeigehöhe (X)
(mm)
Y/2
Geringster Abstand
(D) (mm)
Größter Abstand (D)
(mm)
Zoom-Funktion eingestellt.
Der Projektionsabstand für jedes Anzeigeformat dient lediglich als Richtwert. Es
y
besteht eine Abweichung von ±5 Prozent.
Page 19
VORBEREITUNG
Kensington-Sicherheitssystem
Dieser Projektor verfügt als Antidiebstahlmechanismus über einen standardmäßigen
y
Anschluss für ein Kensington-Sicherheitssystem. Schließen Sie ein KensingtonSicherheitskabel wie unten abgebildet an.
Weitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im Benutzerhand-
y
buch zum Kensington-Sicherheitssystem.
Das Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör.
y
Informationen zu Kensington: Kensington verkauft Antidiebstahlsicherungen für
y
Computer, Laptops und andere hochwertige Elektronikgeräte. Website: http://www.
kensington.com
19
Page 20
FERNBEDIENUNG
음량
내 미디어외부입력
키스톤
영상모드
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴화면정지
확 인
자동조정나가기
사운드
절전모드
이전
20
FERNBEDIENUNG
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung, und setzen Sie die Batterien mit den -Polen in die
richtige Richtung in das Batteriefach ein. Verwenden Sie stets
denselben Batterietyp wie mitgeliefert (1,5 V AAA).
VORSICHT
Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
y
Ein/Aus-Taste
Schaltet den Projektor ein und aus.
USB/MY MEDIA
Wechselt zum USB-Modus.
INPUT
Ändert die Eingangsquelle.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Regelt die Wiedergabe von Meine Medien.
Key's
Passt die Trapezkorrektur an.
SOUND
MARK
SOUND
TIMER
SETTINGS
Ändert den Ton-Modus.
SLEEP
Legt fest, nach Ablauf welcher Zeitdauer sich der Projektor
ausschaltet.
PICTURE
Ändert den Bildmodus.
ENERGY SAVING
Ändert den Energiesparmodus.
TIMER
Ändert die Einstellungen des Präsentations-Timers.
VOL +, -
Regelt die Lautstärke.
RATIO
Ändert die Anzeigegröße.
BLANK
Zeigt eine Zeitlang denselben Bildschirm an.
MUTE
Schaltet den Ton des Projektors stumm.
PAGE
Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
Page 21
SOUND
음량
내 미디어외부입력
키스톤
영상모드
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴화면정지
확 인
자동조정나가기
사운드
절전모드
이전
음량
내 미디어외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴화면정지
간편설정
확 인
사운드
절전모드
타이머
SETTINGS
MARK
TIMER
FERNBEDIENUNG
21
SETTINGS
Ein-/Ausblenden der Menüs
STILL
Friert das Bild ein.
(Die STILL(Standbildfunktion) funktioniert in allen Modi außer
dem USB-Modus.)
Q.MENU
Öffnet das Schnellmenü.
Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts
Zum navigieren durch die Menüpunkte.
ꔉ
OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern
von Änderungen.
ꕣ
BACK
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
AUTO
Optimiert automatisch die Anzeige im RGB-PC-Eingangsmodus.
EXIT
Schließt das Fenster „Einstellungen“.
Farbige Tasten
Zum Festlegen weiterer Einstellungen für jedes Menü.
* Die Taste MARK wird verwendet, wenn eine Software-Aktuali-
sierung erforderlich ist.
(Die Taste MARK steht dem Benutzer nicht zur Verfügung.)
HINWEIS
Der optimale Abstand für die Verwendung der Fernbedienung beträgt
y
max. 6 m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum IR-Empfänger
30 Grad nicht überschreiten.
Beim Anschluss von Kabeln beträgt der Abstand für die Verwendung der
y
Fernbedienung max. 3 m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum
IR-Empfänger 30 Grad nicht überschreiten.
Für einen reibungslosen Betrieb müssen Sie darauf achten, dass der IR-
y
Empfänger nicht durch Gegenstände verdeckt wird.
30° 30°
MARK
SOUND
TIMER
SETTINGS
Page 22
VERWENDEN DES PROJEKTORS
22
VERWENDEN DES PROJEKTORS
Verwenden des
Projektors
Einschalten des Projektors
1 Schließen Sie das Netzkabel an.
2 Warten Sie nach dem Anschließen
des Netzkabels einen Moment, öffnen Sie dann die Objektivabdeckung,
und drücken Sie die Ein/Aus-Taste
auf dem Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung. (Daraufhin leuchtet
die Anzeige auf dem Bedienfeld auf.)
3 Wählen Sie in der Anzeige zur
Sprachauswahl eine Sprache aus.
4 Verwenden Sie zur Auswahl des
Eingangssignals die Taste INPUT auf
der Fernbedienung.
Scharfstellen und
Positionieren des Bilds
Prüfen Sie, ob das Bild auf der Projekti-
onsäche scharf und vollständig
angezeigt wird.
Fokusring
Zoomring
Drehen Sie am Fokusring (äußerer
y
Ring am Objektiv), um den Bildfokus
einzustellen.
Drehen Sie am inneren Zoomring,
y
um die Bildgröße einzustellen. Stellen Sie die Höhe des Fußes an der
Unterseite des Projektors ein, um
das Bild nach oben bzw. unten zu
bewegen.
Anpassungstaste für
den vorderen
Projektorfuß
Halten Sie die Anpassungstaste für
y
den vorderen Projektorfuß gedrückt,
und bewegen Sie den Projektor
nach oben bzw. unten, bis das Bild
korrekt positioniert ist.
Wenn Sie die Anpassungstaste
y
loslassen, bleibt der vordere Projektorfuß in der aktuellen Position.
Verwenden des Projektors
1 Schalten Sie den Projektor im Stand-
by-Modus mit der Ein/Aus-Taste ein.
2 Drücken Sie die Taste INPUT, um
das gewünschte Eingangssignal zu
wählen.
3
Stellen Sie den Projektor während
des Betriebs mit folgenden Tasten ein.
TasteFunktion
VOL -, + Regelt die Lautstärke.
MuteSchaltet den Ton des Pro-
jektors stumm.
Q.MENU Öffnet das Schnellmenü.
RATIOÄndert die Anzeigegröße.
Key'sPasst die Trapezfunktion an.
4 Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um
den Projektor auszuschalten.
Page 23
VERWENDEN DES PROJEKTORS
23
Auswechseln der
Lampe
Auswechseln der Lampe
Die Lebensdauer der Glühlampe hängt
von den Umgebungsbedingungen ab, unter denen der Projektor verwendet wird.
Im Menü „OPTION“ können Sie überprüfen, wie lange die Projektorlampe bereits in Betrieb ist. In folgenden Situationen sollten Sie die Lampe auswechseln:
Das projizierte Bild wird dunkler oder
y
weist eine geringere Qualität auf.
Die Warnanzeige für die Lampe
y
leuchtet rot.
Beim Einschalten des Projektors er-
y
scheint die Meldung „Lampe austauschen“.
Beim Austausch der Lampe
ist Vorsicht geboten
Drücken Sie zum Ausschalten die
y
POWER-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld.
Das Netzkabel darf nicht entfernt
y
werden, solange die Betriebsanzeige orange blinkt (ca. 20 Sekunden),
da dies bedeutet, dass der Lüfter
aktiv ist. Wenn die Betriebsanzeige orange leuchtet und nicht mehr
blinkt, trennen Sie das Netzkabel.
Lassen Sie die Lampe eine Stunde
y
lang abkühlen, bevor Sie sie ersetzen.
Ersetzen Sie sie ausschließlich
y
durch baugleiche Lampen. Sie erhalten diese bei einem LG Electronics-Kundendienst. Die Verwendung
der Lampen anderer Hersteller kann
zu Beschädigungen der Lampe und
des Projektors führen.
Entnehmen Sie die Lampe nur, um
y
sie auszuwechseln.
Bewahren Sie die Lampe außerhalb
y
der Reichweite von Kindern auf. Die
Lampe darf nicht in die Nähe von
Wärmequellen, z. B. Heizgerät und
Herd, kommen. Es besteht Brandund Verbrennungsgefahr.
Lassen Sie die Lampe niemals in
y
Berührung mit Flüssigkeiten oder
sonstigen Fremdmaterialien kommen. Es besteht die Gefahr, dass
die Lampe zerspringt.
Führen Sie keine entflammbaren
y
Materialien oder Metallgegenstände
in die Lampenfassung ein, nachdem
Sie die Lampe entfernt haben. Dies
kann zu einem Stromschlag oder zur
Beschädigung des Produkts führen.
Befestigen Sie die neue Lampe
y
sicher (Schrauben gut anziehen).
Wenn sie nicht sicher befestigt
ist, wird das projizierte Bild möglicherweise dunkler und es besteht
Brandgefahr.
Berühren Sie nicht die Glasvorder-
y
seite der neuen Lampe oder das
Glas des Lampenbehälters. Die
Bildqualität und die Lebensdauer
der Lampe könnten dadurch beeinträchtigt werden.
Erwerben einer
Ersatzlampe
Prüfen Sie das Lampenmodell, und
erwerben Sie bei einem LG Electronics-Kundendienst eine Ersatzlampe.
(Verwenden Sie eine Lampe, die speziell
für den Projektor entwickelt wurde, da
es sonst zu einer Beschädigung des
Projektors kommen kann.)
Entsorgen der Lampen
Entsorgen Sie gebrauchte Lampen, indem Sie diese bei einem LG ElectronicsKundendienst abgeben.
Page 24
VERWENDEN DES PROJEKTORS
24
Weitere Optionen
Anpassen der
Anzeigegröße
Sie können das Format des Bildes anpassen, indem Sie auf RATIO drücken,
während Sie den Projektor verwenden.
HINWEIS
Die Einstellungen sind abhängig
y
vom Eingangssignal.
Sie können auch die Taste Q.MENU
y
oder SETTINGS verwenden.
- 16:9: Stellt das Bild in 16:9-Verhältnis
ein.
- Just Scan: Zeigt HD-Bilder in der
Originalgröße ohne Kantenbeschnitt
an.
Just Scan
HINWEIS
Bei „Just Scan“ kann Bildrauschen
y
an den Kanten der Anzeige auftreten.
- 4:3: Stellt das Bild im 4:3-Verhältnis
ein.
-
Zoom: Passt das Bild durch Vergröße-
rung an die Bildschirmbreite an. Der
obere und der untere Bildbereich werden möglicherweise abgeschnitten.
Drücken Sie zum Vergrößern oder
y
Verkleinern die Tasten
Drücken Sie zum Bewegen des
y
Bildes die Tasten
- Kino-Zoom 1: Vergrößert ein Bild im
Kinoformat von 2,35:1 ohne Verzerrung. Der Bereich liegt zwischen 1
und 16.
Drücken Sie zum Vergrößern oder
y
Verkleinern die Tasten
Drücken Sie zum Bewegen des
y
Bildes die Tasten
- Auto: Zeigt Bilder im Bildformat des
Originalbildes an.
Auto
HINWEIS
Wenn Sie das Bild vergrößern oder
y
verkleinern, kann es verzerrt werden.
Page 25
VERWENDEN DES PROJEKTORS
25
Verwenden der Korrektur
Um zu verhindern, dass das Bild trapezförmig angezeigt wird, passt die TrapezKorrektur die obere und untere Breite
des Bilds an, wenn der Projektor nicht
im rechten Winkel zur Bildwand steht.
Da die Trapez-Korrektur eine schlechtere Bildqualität verursachen kann, sollten
Sie diese Funktion nur dann verwenden,
wenn der Projektor nicht im optimalen
Winkel aufgestellt werden kann.
Trapez
Oben links
Oben rechts
Links unten
Rechts unten
Grundeinstellung
Testbilder
Bewegen
Vorh.
1 Stellen Sie den Bildschirm mit der
Taste Key's ein.
Folgende Wertebereiche gelten für
y
die Trapez-Korrektur.
Oben links (H: 0 bis 100, V: 0 bis 100)
Oben rechts (H: -100 bis 0, V: 0 bis 100)
Unten links (H: 0 bis 100, V: -100 bis 0)
Unten rechts (H: -100 bis 0, V: -100 bis 0)
2 Drücken Sie nach der Anpassung die
Taste OK.
INPUT-Liste verwenden
INPUT-Liste verwenden
1 Drücken Sie die Taste INPUT, um
den Bildschirm für die Signalquellenauswahl anzuzeigen.
- Die angeschlossene Signalquelle
wird zuerst angezeigt. Beachten
Sie, dass die Component-Quelle
immer aktiviert ist.
Eingangsliste
Komponente1 Komponente2
HDMI
USBAV RGB1RGB2
Eingangsbezeichnung
ꔂ Bew. ꔉ OK
Ausgang
2 Verwenden Sie die Taste INPUT,
um ein Eingangssignal auszuwählen
und das Projektor in den gewünschten Eingangsmodus zu versetzen.
Verwenden Sie die Tasten , ,
oder , um zwischen den einzelnen
Signalquellen umzuschalten.
Hinzufügen einer Eingangsbe
zeichnung
Zeigt an, welches Gerät an welchem
Eingang angeschlossen ist.
Eingangsbezeichnung
AV
Komponente1
Komponente2
RGB1
RGB2
Schließen
1 Drücken Sie die Taste INPUT, um
den Bildschirm für die Signalquellenauswahl anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ROT.
3 Verwenden Sie die Tasten oder ,
um zu einer Signalquelle zu gelangen.
4 Wählen Sie mit der Taste oder
einen Gerätenamen aus.
Page 26
VERWENDEN DES PROJEKTORS
26
Funktion BLANK
(Leeres Bild)
Verwenden der Funktion „Leeres
Bild“
Diese Funktion ist von Bedeutung, wenn
Sie während eines Meetings oder in
einer Schulung die Aufmerksamkeit auf
anderes lenken wollen.
1 Drücken Sie die Taste BLANK, um
die leere Hintergrundfarbe auf dem
Bildschirm anzuzeigen. Sie können
die Farbe des Hintergrunds ändern.
Lesen Sie dazu den Abschnitt
"Auswählen der Hintergrund- Farbe
des leeren Bilds".
2 Drücken Sie eine beliebige Taste,
um die Funktion „Leeres Bild“ zu
beenden. Um vorübergehend ein
leeres Bild anzuzeigen, drücken Sie
die Taste BLANK auf der Fernbedienung. Verdecken Sie bei laufendem
Projektor niemals das Objektiv mit
einem Gegenstand. Das Objektiv
kann überhitzen, was wiederum zu
Verformungen des Objektivs oder zu
einem Brand führen kann.
Auswählen der Hintergrund-
Farbe des leeren Bilds
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten , ,
oder Option aus, und drücken Sie
die Taste OK.
3 Wählen Sie mit den Tasten , ,
oder Leer aus, und drücken Sie
die Taste OK.
4 Navigieren Sie mit der Taste
zur gewünschten Option, und
drücken Sie die Taste OK.
Verwenden des
Schnellmenüs
Sie können häug verwendete Menüs
ganz einfach anpassen.
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU, um
das Schnellmenü zu öffnen.
2 Drücken Sie die Taste oder , um
ein Menü auszuwählen, und drücken
Sie dann OK.
MenüFunktion
FormatÄndert die Anzeigegröße.
(Siehe Seite 24)
Bildmodus Ändert den Bildmodus.
(Siehe Seite 44)
Energie
sparen
Klare
Stimme II
TonModus
Sleep
Timer
Projektions Modi
USB-Gerät Trennt ein angeschlosse-
3 Navigieren Sie mit den Tasten
oder durch die folgenden
Menüs.
Stellt die Helligkeit ein.
Stellt die vom Projektor
übertragene Stimme so
ein, dass sie klar und
deutlich ist.
Einstellungen wie gewünscht vornehmen.
Stellt die Zeit zum automatischen Ausschalten
des Projektors ein.
Stellt das Projektorbild
auf den Kopf oder spiegelt es horizontal.
nes USB-Gerät.
Page 27
UNTERHALTUNG
27
UNTERHALTUNG
Wireless Display-Setup (Notebook)
1 Starten Sie das WiDi-Programm ( ) auf Ihrem Notebook.
2 Nachdem Sie das WiDi-Programm auf Ihrem Notebook gestartet haben, wird eine
Liste mit allen verfügbaren Geräten angezeigt, die erkannt wurden. Wählen Sie den
Projektor in der Liste aus, und klicken Sie auf „Verbinden“. Geben Sie die vierstellige
Nummer ein, die () auf dem Bildschirm angezeigt wird, und () klicken Sie auf
„Continue“ (Weiter).
3 Nach kurzer Zeit erscheint der Notebook-Bildschirm auf dem Projektor-Bildschirm.
Beachten Sie, dass die kabellose Verbindung Auswirkungen auf die Videoqualität
hat, die auf dem Notebook angezeigt wird. Wenn die Verbindung schlecht ist, wird
die Verbindung von „Wireless Display“ möglicherweise unterbrochen, oder die Vi-
deoqualität kann schlecht sein.
* Eine Verbindung kann nur mit Laptops hergestellt werden, die Intel WiDi unterstützen.
* Weitere Informationen zu Intel WiDi erhalten Sie unter http://intel.com/go/widi
Wireless Display-Setup (Mobiltelefon)
1
Führen Sie das Programm „Wireless Display“ auf Ihrem Mobiltelefon aus.
2
Nachdem Sie das Wireless Display-Programm auf Ihrem Mobiltelefon gestartet haben,
wird eine Liste mit allen verfügbaren Geräten angezeigt, die erkannt wurden.
3
Wählen Sie den Projektor in der Liste aus, und klicken Sie auf „Verbinden“. Wenn Sie die
PIN-Nummer eingegeben haben, geben Sie die Nummer auf dem Bildschirm ein, und
klicken Sie dann auf „Fortfahren“.
4
Nach kurzer Zeit erscheint das Mobiltelefon-Display auf dem Projektor-Bildschirm.
- Beachten Sie, dass die kabellose Verbindung Auswirkungen auf die Videoqualität hat, die
auf dem Mobiltelefon angezeigt wird. Wenn die Signalstärke des kabellosen Netzwerks
gering ist, kann möglicherweise keine Verbindung mit Wireless Display hergestellt werden,
oder sie wird unterbrochen.
* Eine Verbindung über Wireless Display kann nur mit Geräten hergestellt werden, die
die Mirroring-Funktion unterstützen.
* Wenn Sie während des Betriebs im Modus „Wireless Display“ das Eingangssignal
ändern, wird die Verbindung von „Wireless Display“ unterbrochen.
* Einige Menüs funktionieren während der Verwendung von „Wireless Display“
möglicherweise nicht.
Page 28
UNTERHALTUNG
28
MEINE MEDIEN
Anschließen eines USB-
Speichergeräts
Nachdem ein USB-Speichergerät
angeschlossen wurde, wird die Anzeige
zur USB-Anpassung eingeblendet. Sie
können keine Daten auf dem USB-Speichergerät speichern oder löschen.
Schließen Sie wie unten dargestellt ein
USB-Flash-Laufwerk an.
USB-Flash-Laufwerk
Wenn Sie das USB-
Speichergerät trennen
möchten, gehen Sie wie
folgt vor
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste oder
zum USB-Gerät, und drücken Sie die
Taste OK.
3 Entfernen Sie das USB-Gerät.
HINWEIS
Nachdem das USB-Speichergerät
y
getrennt wurde, kann nicht mehr
von ihm gelesen werden. Entfernen
Sie das USB-Gerät, und schließen
Sie es dann wieder an.
Page 29
Tipps zur Verwendung von USB-
Geräten
Es kann nur ein USB-Speichergerät
y
erkannt werden.
USB-Hubs werden nicht unterstützt.
y
Ein USB-Speichergerät, das einen
y
eigenen Treiber verwendet, wird möglicherweise nicht erkannt.
Die Dauer, bis ein USB-Speichergerät
y
erkannt wird, hängt vom jeweiligen
Gerät ab.
Fall ein gängiges USB-Gerät nicht
y
ordnungsgemäß funktioniert, trennen Sie das Gerät und schließen es
erneut an. Schalten Sie den Projektor
nicht aus bzw. ziehen Sie das USBGerät nicht aus der Buchse, wenn
vom angeschlossenen USB-Gerät gerade gelesen wird. Wenn ein solches
Gerät gewaltsam abgezogen wird,
können das USB-Gerät oder gespeicherte Dateien beschädigt werden.
Schließen Sie kein USB-Speicherge-
y
rät an, das am PC verändert wurde.
Der Projektor funktioniert dadurch
möglicherweise nicht ordnungsgemäß
oder kann die Dateien nicht ordnungsgemäß wiedergeben. Verwenden Sie ein USB-Speichergerät, auf
dem gängige Musik-, Foto-, Videooder Dokumentdateien enthalten
sind.
Verwenden Sie ausschließlich USB-
y
Speichergeräte, die unter dem
Betriebssystem Windows mit dem
Dateisystem FAT16, FAT32 oder
NTFS formatiert wurden. Speichergeräte, die nicht mit einem WindowsProgramm formatiert sind, werden
möglicherweise nicht erkannt.
Schließen Sie das Netzkabel eines
y
USB-Speichergeräts, das eine externe Stromversorgung benötigt, an.
Ansonsten wird das Gerät möglicherweise nicht erkannt.
UNTERHALTUNG
Verbinden Sie einen USB-Speicher
y
mit dem vom Hersteller des USBSpeichers gelieferten Kabel. Wenn
Sie ein Kabel verwenden, das nicht
mit dem USB-Gerät geliefert wurde
oder das sehr lang ist, wird das Gerät
möglicherweise nicht erkannt.
Einige USB-Geräte werden mög-
y
licherweise nicht unterstützt oder
funktionieren nicht korrekt.
Wenn der Name eines Ordners oder
y
einer Datei zu lang ist, kann der Ordner oder die Datei nicht ordnungsgemäß erkannt werden.
Die Dateien auf dem USB-Speicher-
y
gerät werden genauso wie unter Windows XP angeordnet angezeigt. Der
Dateiname kann bis zu 100 Zeichen
beinhalten.
Die Daten auf einem USB-Gerät
y
können beschädigt werden. Daher
wird empfohlen, wichtige Dateien zu
sichern. Die Verantwortung für die
Verwaltung der Dateien liegt beim
Benutzer. Der Hersteller trägt dafür
keine Verantwortung.
Es wird ein USB-Flash-Laufwerk mit
y
maximal 32 GB und eine USB-Festplatte mit maximal 1 TB Speicherka-
pazität empfohlen. Eine höhere Kapazität als die empfohlene kann das
Funktionieren des jeweiligen USBGeräts beeinträchtigen.
Sollte ein USB-Speichergerät nicht
y
ordnungsgemäß funktionieren,
trennen Sie es, und schließen Sie es
dann wieder an.
Wenn eine externe USB-Festplatte
y
mit aktiviertem Stromspar-Modus
nicht funktioniert, schalten Sie die
Festplatte aus und wieder ein, damit
sie ordnungsgemäß funktioniert.
USB-Speichergeräte älter als Version
y
USB 2.0 werden ebenfalls unterstützt.
Es kann jedoch sein, dass bei diesen
die Filmliste nicht ordnungsgemäß
angezeigt wird.
29
Page 30
UNTERHALTUNG
30
Ansehen von Videos
In der Filmliste werden Filme angezeigt, die auf dem angeschlossenen USB-Gerät
gespeichert sind.
Videodateien in anderen als den hier
Tipps zur Wiedergabe von Video
dateien
Einige Untertitel, die vom Benutzer
y
erstellt wurden, funktionieren möglicherweise nicht korrekt.
Einige Sonderzeichen werden in den
y
Untertiteln nicht unterstützt.
HTML-Tags werden in den Untertiteln
y
nicht unterstützt.
Zeitangaben in einer Untertiteldatei
y
sollten für eine einwandfreie Wiedergabe in aufsteigender Reihenfolge
angeordnet werden.
Die Änderung von Schriftart und Far-
y
be in Untertiteln wird nicht unterstützt.
Sprachen, die nicht im Menü der
y
Untertitelsprachen aufgeführt sind,
werden nicht unterstützt.
(Siehe Seite 35)
Untertiteldateien ab 1 MB Größe
y
werden nicht unterstützt.
Auf dem Bildschirm kann es beim
y
Wechseln der Audiosprache zu
vorübergehenden Unterbrechungen kommen (Bild wird angehalten,
schnellere Wiedergabe usw.).
Beschädigte Videodateien werden
y
möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben, oder einige der
Funktionen sind nicht verfügbar.
Videodateien, die mit bestimmten
y
Encodern erstellt wurden, können
möglicherweise nicht wiedergegeben
werden.
Sowohl Audio- als auch Videodateien
y
werden nur in Abhängigkeit von der
Datenpaketstruktur der Videodatei
unterstützt.
Videodateien mit höherer Auflösung
y
als die maximal unterstützte werden
je nach Bildwiederholrate möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.
y
angegebenen Formaten werden möglicherweise nicht wiedergegeben.
Streaming-Dateien mit GMC (Global
y
Motion Compensation) oder Qpel
(Quarterpel Motion Estimation) werden nicht unterstützt.
Maximal 10.000 Synchronisierblöcke
y
werden innerhalb einer Untertiteldatei
unterstützt.
Es wird keine einwandfreie Wieder-
y
gabe von Dateien garantiert, die in
H.264/AVC mit Stufe 4.1 oder höher
codiert wurden.
Videodateien mit mehr als 30 GB
y
(Gigabyte) werden nicht unterstützt.
Die Wiedergabe eines Videos über
y
eine USB-Verbindung, die keine hohe
Übertragungsgeschwindigkeit unterstützt, funktioniert möglicherweise
nicht ordnungsgemäß.
Die Videodatei und die zugehörige Un-
y
tertiteldatei müssen im selben Ordner
gespeichert sein. Der Name einer
Videodatei und der Name der dazugehörigen Untertiteldatei müssen identisch sein, damit die Wiedergabe des
Untertitels einwandfrei funktioniert.
Wenn ein Film über die Funktion
y
„Filmliste“ wiedergeben wird, kann der
Bildmodus nicht angepasst werden.
Der Trick-Modus unterstützt lediglich
y
die Funktion ꕙ, wenn die Videodatei-
en keine Indexinformationen haben.
Bei der Wiedergabe einer Videodatei
y
über das Netzwerk ist der Trick-Modus auf die Wiedergabe mit zweifacher Geschwindigkeit eingeschränkt.
Videos, deren Dateinamen Sonder-
y
zeichen enthalten, werden möglicherweise nicht wiedergegeben.
Page 31
Unterstützte Dateien
En-
.asf
.divx
.avi
.m4v
.mov
.mkv
.ts
.trp
.tp
.vob
Codec-
Kategorie
Video-
Codec
AudioCodec
VideoCodec
AudioCodec
VideoCodec
AudioCodec
VideoCodec
AudioCodec
VideoCodec
AudioCodec
VideoCodec
AudioCodec
VideoCodec
AudioCodec
VC-1 Erweitertes Prol
VC-1 Einfaches Prol
und Hauptprol
WMA Standard
H.264/AVC
Motion JPEG
MPEG-1 Layer 1, I2
Dolby Digital
MPEG-1 Layer III
H.264/AVC
MPEG-4 Part 2Erweitertes einfaches Prol (720p/1080i)
MPEG-1 Layer 3 (MP3)
H.264/AVC
MPEG-4 Part 2
Dolby Digital
MPEG-1 Layer 3 (MP3)
H.264/AVC
MPEG-1 Layer 1/2
MPEG-1 Layer 3 (MP3)
Dolby Digital
MPEG-1 Layer 1/2
Dolby Digital
DVD-LPCM
MPEG-1 Layer 1/2
dung
.wmv
.mp4
.mpg
.mpeg
.mpe
UNTERHALTUNG
Code-TypUnterstützung von Prol / Stufe
Erweitertes Prol bei Stufe 3 (z. B. 720p60, 1080i60 und
1080p30)
Nur Dateien, die dem SMPTE 421M VC-1-Standard entsprechen, können als Stream wiedergegeben werden.
Einfaches Prol bei mittlerer Stufe (z. B. CIF und
QVGA)
Hauptprol bei hoher Stufe (z. B. 1080p30)
Nur Dateien, die dem SMPTE 421M VC-1-Standard entsprechen, können als Stream wiedergegeben werden.
DivX 3.11
DivX 4
DivX 5
DivX 6
XViDErweitertes einfaches Prol (720p/1080i)
(MP3)
XViD
AAC
XViD
HE-AACHE-AAC-LC und HE-AAC
MPEG-2Hauptprol bei hoher Stufe (z. B. 720p60 und 1080i60)
AAC
MPEG-1
MPEG-2Hauptprol bei hoher Stufe (z. B. 720p60 und 1080i60)
MPEG-1
Erweitertes einfaches Prol (720p/1080i)
Hauptprol bei Stufe 4.1
Hohes Prol bei Stufe 4.1 (z. B. 720p60, 1080i60 und
1080p30)
Hauptprol bei Stufe 4.1
Hohes Prol bei Stufe 4.1 (z. B. 720p60, 1080i60 und
1080p30)
Hauptprol bei Stufe 4.1
Hohes Prol bei Stufe 4.1 (z. B. 720p60, 1080i60 und
Alle MedienFotoliste Musikliste DateilisteFilmliste
Funktion
Miniaturbilder
Fehlerhafte Datei
Datei nicht unterstützt
Dateiliste
Zum übergeordneten Ordner.
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Ordnerseiten
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Dateiseiten
Zum obersten Ordner
Zum übergeordneten Ordner.
Filmliste verlassen.
Seite 1/1
Seite 1/1
Ausgang
5 Steuern Sie die Wiedergabe mit den
folgenden Tasten:
Q.MENU
Option
Bild-
Funktion
schirman-
zeigen
Zeigt die gerade wiedergegebene Position an.
Verwenden Sie die Taste
oder , um die Wiedergabeposition vor und
zurück zu bewegen.
ꕗ
Hält die Wiedergabe an
und kehrt zur Filmliste
zurück.
ꕖ
Kehrt zur normalen Wiedergabe zurück.
ꕘ
Setzt den Media Player
auf Pause.
Wenn nach dem Anhalten
10 Minuten lang keine
Tasten auf der Fernbedienung gedrückt werden,
wird die Wiedergabe
automatisch fortgesetzt.
ꕘ ꕙ
Zeigt den Film in
Zeitlupe an.
ꕎ
Durch Drücken dieser Taste
wird die Wiedergabegeschwindigkeit geändert.
: x2, x4, x8, x16, x32
Sie können den Energiesparmodus verwenden.
Option
Ein Popup-Fenster für die
Einstellung wird angezeigt.
Schließen Blendet die Wiederga-
beleiste aus. Drücken
Sie die Taste OK, um sie
wieder einzublenden.
Ausgang Kehrt zurück zur Anzeige
der Filmliste.
01:02:30 / 02:30:25
Schließen
Ausgang
Page 34
UNTERHALTUNG
34
Optionen festlegen
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste oder
zur gewünschten Option, und drücken Sie die Taste OK.
3 Wählen Sie mit den Tasten , ,
oder die einzelnen Einstellmöglichkei-
ten.
Wählen Sie die Video-Wiedergabe aus.
Bild-
schirman-
zeigen
Bildgröße
Audiosprache
Wählt die Größe der Wiedergabeanzeige aus.
Hiermit können Sie die
gewünschte Sprache für
Dateien mit mehreren
Audiospuren auswählen.
Für Dateien mit nur einer
Audiospur ist diese Funktion nicht verfügbar.
Funktion
Vollbild: Abhängig
y
vom Format des
Videos werden Dateien im Vollbildmodus
wiedergegeben.
Originalgröße: Zeigt
y
das Video im Bildformat des Originals an.
Bild-
schirman-
zeigen
Untertitelsprache
Wiederholung
Funktion
Die Untertitel können
ein- und ausgeschaltet
werden.
Sprache: Wählen Sie
y
eine der verfügbaren
Sprachen aus.
Codeseite: Wählen Sie
y
einen Zeichensatz für
Untertitel aus.
mäßig werden Untertitel in der Sprache
angezeigt, die unter
OPTION → Menü Sprache
konfiguriert ist.
Sync: Wenn Untertitel
y
nicht mit dem Video
synchronisiert sind,
können Sie die Zeiteinstellung in Intervallen
von 0,5 Sekunden
anpassen.
Position: Ändert die
y
Untertitelposition.
Größe: Ändert die
y
Schriftgröße der Untertitel.
Schaltet die Wiederholungsfunktion ein oder
aus. Wenn diese Funktion
ausgeschaltet ist, kann die
nächste Datei gleich im Anschluss abgespielt werden,
wenn der Name der Datei
übereinstimmt.
Sie können Video-Einstellungen ändern.
(Siehe „Einrichten des BILDS“ auf Seite
44.)
Wählen Sie die Audio-Einstellungen
aus.
Sie können Audio-Einstellungen ändern.
(Siehe „Audio-Einstellungen“ auf Seite
48.)
,
Page 36
UNTERHALTUNG
36
Registrieren des DivX-Codes
Überprüfen Sie Ihren DivX-Registrierungscode.
Weitere Informationen zum Registrie-
rungsvorgang nden Sie unter:
www.divx.com/vod. Wenn Sie sich
registriert haben, erhalten Sie Zugriff auf
VOD-Inhalte, die durch den DivX ® DRM-
Code geschützt sind.
1 Gehen Sie im Startmenü auf OPTION
und drücken Sie DivX(R)VOD.
Registrierung
Registrierung auftheben
Schließen
2 Navigieren Sie mit der Taste
zu Registrierung, und drücken
Sie die Taste OK.
i
Sie müssen Ihr Gerät zunächst registrieren, um
DivX-geschützte Videos wiedergeben zu können.
Registrierungscode: XXXXXXXXXX
Registrierung unter http://vod.divx.com
Schließen
3 Überprüfen Sie den DivX-
Registrierungscode.
HINWEIS
DivX-Registrierungscodes, die
y
anderen Geräten zugewiesen
sind, können Sie nicht verwenden.
Verwenden Sie nur den Ihrem
Gerät zugewiesenen DivX-Registrierungscode.
Video- oder Audiodateien, die nicht
y
durch den Standard-DivX-Codec
konvertiert werden, sind möglicherweise beschädigt oder werden
nicht abgespielt.
Aufheben der Registrierung des
DivX-Codes
Verwenden Sie den DivX-Deaktivierungscode, um die DivX-DRM-Funktion
zu deaktivieren.
1 Gehen Sie im Startmenü auf OPTION
und drücken Sie DivX(R)VOD.
2 Navigieren Sie mit der Taste oder
zu Registrierung aufheben, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Wählen Sie die Option Ja.
Ihr Gerät ist bereits registriert.
Möchten Sie sich wirklich endgültig abmelden?
HINWEIS
Informationen zu Digital Rights
y
Management (DRM): Mit DRMTechnologien und -Services werden
die Interessen und Rechte von
Urheberrechtsinhabern geschützt,
indem die illegale Nutzung digitaler
Inhalte verhindert wird. Die Dateien
können beispielsweise erst dann
wiedergegeben werden, nachdem
die Lizenz dazu durch eine Online-
Methode veriziert wurde.
JaNein
i
Abmeldungscode: XXXXXXXX
Endgültige Abmeldung unter http://vod.divx.com
Registrierung fortsetzen?
JaNein
Page 37
Anzeigen von Fotos
Sie können sich die auf dem angeschlossenen Gerät gespeicherten Fotos
ansehen.
Unterstützte Fotodateitypen
FOTO (*.JPEG)
Baseline: 64 Pixel (Breite) x 64 Pixel
(Höhe) bis 15360 Pixel (Breite) x
8640 Pixel (Höhe)
Progressive: 64 Pixel (Breite) x 64 Pixel
(Höhe) bis 1920 Pixel (Breite) x 1440
Pixel (Höhe)
Es werden nur JPEG-Dateien unter-
y
stützt.
Nicht unterstützte Dateien werden mit
y
einem Symbol markiert.
Bei fehlerhaften Dateien oder Datei-
y
formaten, die nicht wiedergegeben
werden können, erscheint eine Fehlermeldung.
Fehlerhafte Dateien werden mög-
y
licherweise nicht ordnungsgemäß
angezeigt.
Die Darstellung hoch auflösender
y
Bilder im Vollbildmodus kann etwas
dauern.
Durchsuchen der Fotoliste
UNTERHALTUNG
Fotoliste
USB STORAGE DEVICE
d
ꔅ
Alle MedienMusikliste DateilisteFilmliste Fotoliste
Buttery_...
01:34:33
Zum Hauptorderꔅ Zum oberen Order
Funktion
Miniaturbilder
Fehlerhafte Datei
Datei nicht unterstützt
Dateiliste
Zum übergeordneten Ordner.
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Ordnerseiten
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Dateiseiten
Zum obersten Ordner
Zum übergeordneten Ordner.
Abschalten
Seite 1/1
37
Seite 1/1
Ausgang
1 Schließen Sie das USB-Speicherge-
rät an.
2 Drücken Sie die USB-Taste.
3 Wählen Sie mit den Tasten , ,
oder die Fotoliste aus und
drücken Sie die Taste OK.
4 Wählen Sie mit den Tasten , ,
oder eine Datei aus, und drücken
Sie die Taste OK.
Page 38
UNTERHALTUNG
38
5 Steuern Sie mit den folgenden Tasten
die Wiedergabe:
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
[1/4]
Dia-Show
BGM
Bildschirm-
Funktion
Option
Q.MENU
ꔦ
anzeigen
Wählt das vorherige bzw.
das nächste Foto aus.
Dia-ShowZeigt alle Fotos als Dia-
Show.
Legen Sie die Dia-
y
Geschw. im Menü
Option → Wählen Sie
die Foto-Ansicht aus.
fest.
BGMWährend der Vollbildan-
zeige von Fotos können
Sie Musik hören.
Legen Sie dazu die
y
Option BGM im Menü
Option →
Sie die Foto-Ansicht
aus. fest.
�
Dreht Fotos.
Dreht das Foto um
y
90°, 180°, 270°, 360°
im Uhrzeigersinn.
Fotos können nicht
y
gedreht werden, wenn
sie breiter sind als die
Höhe der maximal unterstützten Auflösung.
Schließen
Wählen
Ausgang
Bildschirm-
Funktion
anzeigen
ꔦ
Vergrößert oder verkleinert das Foto.
Drücken Sie die blaue
Taste, um das Bild zu
vergrößern.
Sie können den Energiesparmodus verwenden.
OptionEin Popup-Fenster für
die Einstellung wird
angezeigt.
Schließen Blendet in der Vollbildan-
sicht das Menü aus.
Um das Menü einzu-
y
blenden, drücken Sie
die Taste OK auf der
Fernbedienung.
AusgangBeendet Vollbildmodus
der Fotoansicht.
Page 39
UNTERHALTUNG
39
Optionen festlegen
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste oder
zur gewünschten Option, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Wählen Sie mit den Tasten , ,
oder die einzelnen Einstellmöglichkeiten.
Wählen Sie die Foto-Ansicht aus.
Bildschirm-
anzeigen
Dia-Geschw.
BGMWählt einen Musikordner
Wiederholung
ZufälligWählt die Zufallswieder-
Wählen Sie die Video-Einstellungen aus.
Sie können Video-Einstellungen ändern.
(Siehe „Einrichten des BILDS“ auf Seite
44.)
Wählen Sie die Audio-Einstellungen
aus.
Sie können Audio-Einstellungen ändern.
(Siehe „Audio-Einstellungen“ auf Seite
48.)
Funktion
Wählt eine Geschwindigkeit für die Übergänge
der Dia-Show.
für die Hintergrundmusik
aus.
Während der Wie-
y
dergabe der Hintergrundmusik kann der
Musikordner nicht
geändert werden.
Für die Hintergrund-
y
musik können Sie
nur einen Ordner auf
demselben Gerät auswählen.
Wählt die wiederholte
Wiedergabe.
gabe.
Wiedergabe von Musik
Sie können Audio-Dateien wiedergeben,
die auf dem angeschlossenen Gerät
gespeichert sind.
Unterstützte Musikdateitypen
*.MP3
Bitrate: 32 kbit/s bis 320 kbit/s
Abtastrate MPEG1 Layer3: 32 kHz,
y
44,1 kHz, 48 kHz
Abtastrate MPEG2 Layer3: 16 kHz,
y
22,05 kHz, 24 kHz
Durchsuchen der Musikliste
1 Schließen Sie das USB-Speicherge-
rät an.
2 Drücken Sie die USB-Taste.
3 Wählen Sie mit den Tasten , ,
oder die Musikliste aus und
drücken Sie die Taste OK.
4 Wählen Sie mit den Tasten , ,
oder eine Datei aus, und drücken
Sie die Taste OK.
Seite 1/1
Musikliste
USB STORAGE DEVICE
d
ꔅ
Alle MedienDateiliste
Buttery_...
01:34:33
Zum Hauptorderꔅ Zum oberen Order
Filmliste
Fotoliste Musikliste
Funktion
Miniaturbilder
Fehlerhafte Datei
Datei nicht unterstützt
Seite 1/1
Ausgang
Page 40
UNTERHALTUNG
40
Funktion
Dateiliste
Zum übergeordneten Ordner.
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Ordnerseiten
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Dateiseiten
Zum obersten Ordner
Zum übergeordneten Ordner.
Abschalten
5 Steuern Sie mit den folgenden Tasten
die Wiedergabe:
Musikliste
USB STORAGE DEVICE
002. - B02.mp3
Buttery_...
01:34:33
Bild-
Alle MedienDateilisteFilmliste Fotoliste Musikliste
Q.MENU
Funktion
schirman-
zeigen
Ändert die Wiedergabeposition.
ꕗ
ꕖ
Hält die Wiedergabe an.
Kehrt zur normalen Wie-
dergabe zurück.
ꕘ
Setzt den Media Player
auf Pause.
ꕎ
Gibt die vorherige/nächste Datei wieder.
Sie können den Energiesparmodus verwenden.
OptionLegt Option für die Mu-
sikliste fest.
Seite 1/1
Seite 1/1
02:30 / 03:25
Ausgang
Schließen
Option
Bild-
Funktion
schirman-
zeigen
Schließen Blendet die Wiedergabe-
leiste aus.
Drücken Sie OK, um sie
erneut anzuzeigen.
Ausgang Kehrt zurück zur Anzeige
der Musikliste.
Optionen festlegen
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste oder
zur gewünschten Option, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Wählen Sie mit den Tasten , ,
oder die einzelnen Einstellmöglichkeiten.
Wählen Sie die Audio-Wiedergabe aus.
Bildschirm-
anzeigen
Wiederholung
ZufälligWählt die Zufallswie-
Wählen Sie die Audio-Einstellungen
aus.
Sie können Audio-Einstellungen ändern.
(Siehe „Audio-Einstellungen“ auf Seite
48.)
Funktion
Wählt die wiederholte
Wiedergabe.
dergabe.
Page 41
UNTERHALTUNG
HWPPDF
41
Anzeigen von Dateien
Sie können sich die auf dem angeschlossenen Gerät gespeicherten Dokumentdateien ansehen.
Unterstützte Dateiformate
XLS, DOC, PPT, TXT, XLSX, PPTX,
DOCX, PDF, HWP
Microsoft Ofce Version
97/2000/2002/2003/2007
Adobe PDF Version 1.0/1.1/1.2/1.3/ 1.4
Hangul 97/2000/2002/2005/2007
Der Datei-Browser ordnet Dokumente
y
neu an, sodass diese Dokumente
möglicherweise anders aussehen als
auf dem PC.
Bei Dokumenten mit enthaltenen Bil-
y
dern erscheint die Auflösung während
der Neuanordnung u. U. geringer.
Bei zu großen Dokumenten oder bei
y
Dokumenten mit zahlreichen Seiten
kann der Ladevorgang etwas länger
dauern.
Nicht unterstützte Schriftarten werden
y
u. U. durch Alternativ-Schriftarten
ersetzt.
Der Datei-Browser lässt sich even-
y
tuell nicht öffnen, wenn OfficeDokumente angezeigt werden sollen,
die mehrere hochauflösende Bilder
enthalten. In diesem Fall müssen Sie
die Dateigröße der Bilder verringern,
die Datei auf einem USB-Speichergerät speichern und den Datei-Browser
erneut ausführen. Alternativ können
Sie Ihren PC an einen Projektor anschließen und die Datei auf Ihrem PC
öffnen.
Anzeige der Dateiliste
1 Schließen Sie das USB-Speicherge-
rät an.
2 Drücken Sie die USB-Taste.
3 Wählen Sie mit den Tasten , ,
oder die Dateiliste aus und
drücken Sie die Taste OK.
4 Wählen Sie mit den Tasten , ,
oder eine Datei aus, und drücken
Sie die Taste OK.
Seite 1/1
Dateiliste
USB STORAGE DEVICE
DOC
d
ꔅ
Alle MedienDateilisteFilmliste Fotoliste Musikliste
Buttery_...
01:34:33
Zum Hauptorderꔅ Zum oberen Order
Funktion
Dateiliste
Zum übergeordneten Ordner.
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Ordnerseiten
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Dateiseiten
Zum obersten Ordner
Zum übergeordneten Ordner.
Abschalten
Seite 1/1
Ausgang
Page 42
UNTERHALTUNG
42
5 Steuern Sie die Wiedergabe mit den
folgenden Tasten:
Wenn Sie die Taste Seitenwechsel
y
drücken, öffnet sich ein Fenster, in
dem Sie eine Seitennummer eingeben können. Geben Sie eine Seitennummer ein,
Seite zu gehen.
Drücken Sie die Taste „Volume“ zum
y
Vergrößern oder Verkleinern.
1.
Drücken Sie die Taste OK.
2. Drücken Sie die Tasten Oben/
Unten/Links/Rechts, um zu „Zur
Seite“ oder zu „Zoom“ zu navigie-
ren.
Zur Seite
ZoomOption
Q.MENU
ꔦ
Bildschirm-
anzeigen
Zur SeiteNavigiert zur gewünsch-
ZoomVergrößert oder verklei-
OptionLegt Optionen für den
SchließenBlendet das Menü aus.
AusgangKehrt zurück zur Anzei-
um zur betreffenden
Schließen
Ausgang
Funktion
ten Seite.
Verwenden Sie die
Tasten Nach oben/
Nach unten/Nach links/
Nach rechts, um eine
Seite auszuwählen, und
drücken Sie dann die
Taste „OK“.
nert das Bild.
Datei-Browser fest.
Drücken Sie die Taste
y
SETTINGS, um es
erneut anzuzeigen.
ge der Dateiliste.
Einstellungen für FileViewer
Bild-
Funktion
schirman-
zeigen
Einzelne
Seite
laden
Ein Lädt die Seiten ein-
zeln und zeigt sie
nacheinander an.
Die Ladezeit ist zu
Beginn kurz, Seiten
mit viel Inhalt werden möglicherweise
aber nur langsam
angezeigt.
Aus
Das gesamte Dokument wird vor dem
Anzeigen in den
Speicher geladen.
Das erste Laden
kann lange dauern,
aber die Navigation
auf der Seite ist
sehr schnell. Wenn
eine Datei zu groß
ist, können möglicherweise nicht
alle Seiten geladen
werden.
Bildqua-
lität
Sie können die Qualität
des im Dokument enthaltenen Bilds einstellen.
Drei Stufen: niedrig, mittel
und hoch. Eine höhere
Bildqualität kann in einer
geringeren Geschwindigkeit auf einem Bildschirm
angezeigt werden.
Dokumentenausrichtung
Wählt die Methode zur
Ausgangsanordnung von
Dokumenten aus.
Die Datei-Browser-Einstellungen sind
standardmäßig eingestellt. Schließen
Sie daher Ihr geöffnetes Dokument, um
Änderungen für Ihr neues Dokument
vorzunehmen.
Page 43
EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
EINSTELLUNGEN
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten oder das gewünschte Element aus, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Stellen Sie mit den Tasten , , oder das gewünschte Element ein, und drü-
cken Sie die Taste OK.
4 Drücken Sie die Taste EXIT, wenn Sie fertig sind.
MenüFunktion
43
BILD
AUDIO
ZEIT
OPTION
SIGNALQUELLE
MEINE
MEDIEN
Stellt die optimale Bildqualität ein.
Stellt die Tonqualität und die Lautstärke ein.
Legt die Zeiteinstellungen fest.
Passt die allgemeinen Einstellungen an.
Legt die gewünschte Signalquelle fest.
Für Zugriff auf alle Foto-, Musik-, Film- und Dokumentdateien.
Page 44
EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
44
Einrichten des BILDS
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten , , oder
BILD aus, und drücken Sie die Taste OK ꔉ.
3 Verwenden Sie die Tasten , , oder ,
um die gewünschte Funktion einzustellen, und
drücken Sie die Taste OK ꔉ.
- Um zum vorherigen Modus zurückzukehren,
BILD ꔂ Bew. ꔉ OK
• Energie sparen : Minimum
• Bildmodus : Eco
• Kontrast 50
• Helligkeit 50
• Schärfe 5
• Farbe 70
• Tint
R G
0
drücken Sie die Taste BACK.
4 Drücken Sie die Taste EXIT, wenn Sie fertig sind.
Im Folgenden werden die verfügbaren Bildeinstellungen beschrieben.
Bildschirm-
anzeigen
Energie
sparen
Reduziert den Stromverbrauch, indem die Helligkeit des Bildschirms
angepasst wird.
BildmodusZum Auswählen eines der voreingestellten Bildmodi. Oder zur Anpas-
sung von Optionen im jeweiligen Modus, um eine optimale Darstellung
zu erzielen. Für jeden Modus können Sie auch erweiterte Optionen
anpassen.
Modus
LebhaftMaximiert die visuellen Effekte des Videos.
Kontrast, Helligkeit und Schärfe für ein kristallklares Bild.
StandardZeigt das Bild in normalem Kontrast, normaler Helligkeit
und Schärfe an.
EcoReduziert den Stromverbrauch durch Anpassen der Hel-
ligkeit an die Bewegung der Bilder auf dem Bildschirm.
KinoOptimiert das Bild für die Spiellmwiedergabe.
SpielOptimiert das Bild für schnelle Spielzüge.
Expert 1/2 Legt die detaillierten Bildeinstellungen fest.
Tafelmo-
dus
Tafelmodus Optimiert die Bildqualität auf dunklen Bildwänden oder Tafeln, indem die Farben des Eingangsbildes entfernt und der Kontrast umgekehrt werden.
* Der Tafelmodus ist nur verfügbar, wenn der externe
Eingang auf RGB1, RGB2 oder HDMI und die Auösung auf 1024 x 768 eingestellt sind.
* Wenn Sie eine andere Auösung als 1024 x 768
auswählen, während der Bildmodus „Tafelmodus“
eingestellt ist, wird der Bildmodus automatisch auf die
Standardeinstellung zurückgesetzt.
* Wenn der Bildmodus „Tafelmodus“ eingestellt ist, kön-
nen Sie die Bildeinstellungen nicht steuern.
Funktion
Optimiert
Page 45
EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
45
Bildschirm-
Funktion
anzeigen
KontrastErhöht oder verringert den Verlauf des Videosignals.
HelligkeitStellt den Grundpegel des Videosignals ein, um das Bild heller oder
dunkler erscheinen zu lassen.
SchärfeStellt die Kantenschärfe an den Übergängen zwischen hellen und
dunklen Bereichen des Bilds ein. Je niedriger der eingestellte Wert,
desto weicher erscheint das Bild. Horizontale und vertikale Schärfe
sind nur in Expert1/2 verfügbar.
FarbePasst die Intensität aller Farben an.
TintPasst die Balance zwischen den Farben Rot und Grün an.
BildoptionLegt optionale Einstellungen fest.
Erweitert /
Passt die erweiterten Einstellungen an.
Experteneinstellung
Bild Zurück-
Setzt die Optionen aller Modi auf die Werkseinstellungen zurück.
setzen
FormatÄndert die Anzeigegröße.
AnzeigeZum Anpassen der Bildqualität bei Bildern aus der RGB-Signalquelle.
Bildschirmanzeigen
Auösung Verfügbare Auösungen sind 768 (1024 x 768/1280 x
768, 60 Hz) und 1050 (1400 x 1050/1680 x 1050, 60 Hz).
Auto
Kong.
Optimiert die Bildqualität durch automatische Kalibrierung bei Fehlanpassungen von Breiten in der Horizontalen und Wackeln von Bildern, die dadurch entstehen,
dass interne Projektoreinstellungen mit Graksignalen
vom PC nicht zusammenpassen.
Sie können auch die Taste AUTO auf der Fernbedie-
y
nung verwenden.
PositionBewegt das Bild nach oben/unten/links/rechts.
Verhältnis Ändert die Anzeigegröße.
TaktrateEntfernt horizontales Rauschen und lässt das Bild da-
durch klarer erscheinen.
Werkseinstellung
Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen
zurück.
Page 46
EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
46
Erweitert / Experteneinstellung
Bildschirm-
Funktion
anzeigen
Dynamischer
Passt den Kontrast optimal an die Helligkeit des Bildschirms an.
Kontrast
Dynamische
Stellt die Anzeigefarben so ein, dass sie natürlich erscheinen.
Farbe
HautfarbeErkennt den Hautbereich des Bildes und passt ihn an die natürliche
Hautfarbe an.
Farbe des
Passt nur die Farbe des Himmels an.
Himmels
Farbe des
Grases
Passt nur den natürlichen Farbbereich an, z. B. von Feldern und
Bergen.
GammaStellt die Farben der Anzeige insgesamt entsprechend Ihren Vorlie-
ben ein. Im Experten- und Kinomodus können Sie die Optionen aller
Modi anpassen.
FarbskalaWählt den angezeigten Farbbereich aus.
Konturenver-
Lässt die Konturen des Bildes schärfer und klarer wirken.
stärkung
FarblterStellt Farben und Farbton genauestens ein, indem ein bestimmter
Farbbereich des
RGB-Bereichs geltert wird.
Farbtemp.Gamma: Einstellung von 1.9, 2.2 oder 2.4.
a. Methode: 2-Punkt
- Muster: Innen, Außen
- Punkte: Tief, Hoch
- Rot/Grün/Blau: Der Einstellungsbereich liegt zwischen -50 und +50.
- Auf alle Eingänge anwenden: Die Werte der Farbtemperatur werden
auf alle Eingangsmodi angewendet.
b. Methode: 10-Punkt IRE
- Muster: Innen, Außen
- IRE (Institute of Radio Engineers) ist die Einheit zur Anzeige des
Pegels eines Videosignals und kann zwischen 10, 20, 30 bis 90
oder 100 eingestellt werden. Feinabstimmungen können wie folgt
vorgenommen werden.
- Leuchtdichte: Wenn Sie die Leuchtdichte für 100 IRE festlegen,
wird automatisch für jedes einzelne Gamma ein Leuchtdichtewert
für jeden Schritt zwischen 10 IRE bis 90 IRE berechnet.
- Rot/Grün/Blau: Der Einstellungsbereich liegt zwischen -50 und +50.
- Auf alle Eingänge anwenden: Die Werte der Farbtemperatur werden
auf alle Eingangsmodi angewendet.
Page 47
EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
47
Bildschirm-
Funktion
anzeigen
Farbmanagement
Zur Anpassung der Farben Rot/Grün/Blau/Gelb/Türkis/Magenta. Mit
dieser Funktion kann ein Experte unter Verwendung eines Testmusters die Farbtöne einstellen. Es können sechs Farben (Rot/
Grün/Blau/Cyan/Magenta/Gelb) einzeln angepasst werden, ohne
die Einstellung der anderen Farben zu beeinussen. Möglicherweise erkennen Sie die Änderungen der Farbeinstellungen auf einem
normalen Bild nicht.
- Chroma Rot/Grün/Blau/Gelb/Cyan/Magenta, Ton Rot/Grün/Blau/
Gelb/Cyan, Magenta: Der Einstellungsbereich liegt zwischen
-30 - +30.
* Verfügbare Optionen können je nach Signalquelle oder Videomodus usw. abweichen.
Bildoption
Bildschirman-
zeigen
Rauschunter-
Entfernt Bildrauschen.
drückung
MPEG-
Rauschunter-
Reduziert Bildrauschen, das beim Erstellen von digitalen Videosignalen entsteht.
drückung
SchwarzwertGleicht die Helligkeit und den Kontrast der Anzeige aus, um die
Balance mit dem Schwarzwert des Videoeingangs einzustellen.
Echtes KinoOptimiert die Bildqualität zum Betrachten von Filmen.
Farbtemp.Stellt die Farben der Anzeige insgesamt entsprechend Ihren Vorlie-
ben ein.
Wählen Sie „Warm“, „Kalt“, „Mittel“ oder „Natürlich“.
Im Expertenmodus können Sie die Optionen aller Modi anpassen.
Funktion
Page 48
EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
48
AUDIO-Einstellungen
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten , , oder
AUDIO aus, und drücken Sie die Taste OK ꔉ.
3 Verwenden Sie die Tasten , , oder ,
um die gewünschte Funktion einzustellen, und
drücken Sie die Taste OK ꔉ.
- Um zum vorherigen Modus zurückzukehren,
drücken Sie die Taste BACK.
AUDIO ꔂ Bew. ꔉ OK
• Ton-Modus : Standard
• Klare Stimme II : Aus ꕅ 3
• Auto. Lautstärke : Aus
4 Drücken Sie die Taste EXIT, wenn Sie fertig sind.
Im Folgenden werden die verfügbaren Audioeinstellungen beschrieben.
Bildschirman-
zeigen
Ton-ModusStellt den Ton ein.
Modus
StandardWählt einen Standardton aus.
MusikWählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie Musik
hören möchten.
KinoWählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie einen
Spiellm ansehen möchten.
SportWählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie ein Spor-
tereignis ansehen möchten.
SpielWählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie Spiele
spielen möchten.
Benutzereinstellungen
Klare Stimme IIStellt die vom Projektor übertragene Stimme so ein, dass sie klar
und deutlich ist.
Auto. Lautstärke Stellt Lautstärkeregelung automatisch ein.
Bei der Audio-Frequenz (100 Hz / 300 Hz / 1 kHz /
3 KHz / 10 KHz) ist ein Einstellungsbereich von -10
bis 10 möglich. Zurücksetzen: Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
Funktion
Page 49
ZEIT Einstellungen
EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
49
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten oder
ZEIT aus, und drücken Sie die OK ꔉ.
3 Verwenden Sie die Tasten , , oder ,
um die gewünschte Funktion einzustellen, und
drücken Sie die Taste OK ꔉ.
- Um zum vorherigen Modus zurückzukehren,
drücken Sie die Taste BACK.
ZEIT Bew. ꔉ OK
• Sleep Timer : Aus
• Autom. Aus : 60 Min.
• Automat. Standby : Aus
• Präsentations Timer
4 Drücken Sie die Taste EXIT, wenn Sie fertig sind.
Im Folgenden werden die verfügbaren Zeiteinstellungen beschrieben.
Bildschirman-
zeigen
Sleep TimerDer Projektor wird zur vorab eingestellten Zeit ausgeschaltet.
Autom. AusWenn der Projektor kein Signal empfängt, schaltet er sich nach
Ablauf der eingestellten Zeit automatisch ab.
Automat.
Standby
Präsentations
Timer
Schaltet den Projektor automatisch aus, wenn für einen bestimmten Zeitraum keine Eingabe erfolgt.
Alarm Zeit
Zeit
Countdown
Zeigt zur festgelegten Zeit einen Alarm an.
* Wenn Sie die Zeit auf 5 Minuten festlegen, wird
die Zeit auf dem Bildschirm im 1-Minuten-Intervall
angezeigt. Wenn Sie die Zeit auf 10 Minuten oder
mehr festlegen, wird die Zeit auf dem Bildschirm im
5-Minuten-Intervall angezeigt. Wenn die verbleibende Zeit kürzer als 5 Minuten ist, wird sie im
1-Minuten-Intervall angezeigt.
* Sie können die Zeit in 5-Minuten-Schritten auf 5, 10,
..., 60 Minuten festlegen.
Zeigt die verbleibende Zeit bis zur festgelegten Zeit
auf der Anzeige an.
* Zwischen 1 und 10 Minuten kann die Zeit in 1-Mi-
nuten-Schritten festgelegt werden und zwischen
10 und 60 Minuten in 5-Minuten-Schritten.
Funktion
Page 50
EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
50
Einstellungen unter OPTION
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten , , oder
OPTION aus, und drücken Sie die Taste
OK ꔉ.
3 Verwenden Sie die Tasten , , oder ,
um die gewünschte Funktion einzustellen, und
drücken Sie die Taste OK ꔉ.
OPTION
• Sprache(Language)
• WiDi ID : 0000
• Untertitel
• Trapez
• Projektions Modi : Front
• Leeres Bild : Blau
• Auto Power : Aus
• Autom. Eingangssuche : Aus
ꔂ Bew. ꔉ OK
- Um zum vorherigen Modus zurückzukehren,
drücken Sie die Taste .
4 Drücken Sie die Taste EXIT, wenn Sie fertig sind.
Die verfügbaren Optionseinstellungen werden weiter unten beschrieben.
Bildschirm-
anzeigen
Sprache
Wählt die gewünschte Sprache aus.
(Language)
WiDi-IDSie können die eindeutige WiDi-ID des Geräts überprüfen.
UntertitelSchaltet Untertitel ein/aus, wenn als AV-Eingang Koreanisch verwen-
det wird.
TrapezUm zu verhindern, dass das Bild trapezförmig angezeigt wird, passt
die Trapezfunktion die obere und untere Breite des Bilds an, wenn der
Projektor nicht im rechten Winkel zur Bildwand steht.
Projektions
Modi
Stellt das Projektorbild auf den Kopf oder spiegelt es horizontal.
Wählen Sie die Einstellung Rück, wenn das Bild auf die Rückseite
y
einer transparenten Leinwand (separat erhältlich) projiziert wird.
Wählen Sie die Einstellung Decke, Front wenn der Projektor an
y
der Decke montiert wird.
Leeres BildWählt einen Hintergrund für ein leeres Bild aus. (Siehe Seite 26)
Auto PowerSchaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzteil ange-
schlossen wird.
Bildschirmanzeigen
EinWenn das Netzteil des Projektors am Netz angeschlossen
wird, schaltet er sich automatisch ein.
AusWenn das Netzteil des Projektors am Netz angeschlossen
wird, schaltet er sich automatisch in den Standby-Modus.
Autom. Eingangssuche
Schaltet den Projektor automatisch aus, wenn für einen bestimmten
Zeitraum keine Eingabe erfolgt.
Funktion
Page 51
EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
51
Bildschirm-
Funktion
anzeigen
HöhenlagenModus
Stellen Sie diese Option ein, wenn Sie den Projektor in einer Höhe
von 1200 m oder höher verwenden. Wenn der Projektor ohne Änderung der Option „Höhenlagen-Modus“ verwendet wird, kann dies zu
Überhitzung oder Aktivierung der Schutzfunktionen des Projektors
führen. Wenn dies geschieht, schalten Sie den Projektor aus, und
schalten Sie ihn nach ein paar Minuten wieder ein.
Monitor
Ausgang
Wählt einen der zwei verbundenen RGB-Eingänge als Monitor Ausgang aus. Im „Auto“-Modus wird der aktuell angezeigte „RGB1“- oder
„RGB2“-Eingang ausgegeben.
DivX(R) VOD Legt alle mit DivX verbundenen Einstellungen fest.
Werkseinstellung
Setzt alle Projektoreinstellungen auf die standardmäßigen Werkseinstellungen zurück.
Set IDWenn der Projektor über ein RS-232C-Kabel mit dem PC verbunden
ist, können Sie den PC zur Steuerung der Funktionen des Projektors
wie Ein-/Ausschalten und Eingabeauswahl verwenden.
eZ-Net Manager
Lampennut-
Ermöglicht die einfachere Steuerung eines oder mehrerer Projektoren
über ein LAN (Local Area Network).
Prüft die Lampenverwendungsdauer.
zungszeit
Selbstdiagnose
Unterstützt die Fehlerbehebung bei Funktionsproblemen, die während
der Verwendung des Produkts
auftreten können.
Page 52
EXTERNE GERÄTE VERBINDEN
52
EXTERNE GERÄTE VERBINDEN
Sie können verschiedene externe Geräte mit dem Projektor verbinden.
Computer/LaptopVideoDVD
Digitales Gerät
USB
Kopfhörer
Spielekonsole
HDMI - 53 Seite
Component 1, Component 2 - 55 Seite
SIGNALQUELLE (AV) - 55 Seite
RGB1, RGB2 - 56 Seite
Speicher - 28 Seite
Kopfhörer - 56 Seite
Page 53
Anschließen eines
HD-Empfängers, DVD-
Players oder VCR
EXTERNE GERÄTE VERBINDEN
53
Schließen Sie einen HD-Empfänger,
DVD-Player oder VCR an, und wählen
Sie dann einen geeigneten Eingangsmodus aus.
HDMI-Anschluss
Mit einem HDMI-Kabel können Sie
höchste Bild- und Tonqualität genießen.
Verbinden Sie den HDMI/DVI-Anschluss
eines Projektors mit dem HDMI-Ausgangsanschluss.
Drücken Sie die Taste INPUT auf der
Fernbedienung, um HDMI auszuwählen.
Optionales Zubehör
HDMI-zu-DVI-Verbindung
Verbinden Sie den HDMI/DVI-Anschluss
eines Projektors mit dem DVI-Ausgangsanschluss. Verwenden Sie dazu ein
HDMI-zu-DVI-Kabel. Schließen Sie für
das Audio-Signal ein Audio-Kabel an.
Drücken Sie die Taste INPUT auf der
Fernbedienung, um HDMI auszuwählen.
Optionales
Zubehör
Optionales
Zubehör
DVI OUTAUDIO OUT
+'0,
Page 54
EXTERNE GERÄTE VERBINDEN
54
Verbinden mit einem PC
Der Projektor unterstützt Plug & Play.
Ihr PC erkennt automatisch Plug&PlayGeräte. Die Installation von Treibern ist
nicht erforderlich.
RGB-Anschluss
Verbinden Sie den PC-Ausgang über
das RGB-Kabel mit dem PC-Video-Eingang des Projektors. Verbinden Sie den
RGB IN 1- oder RGB IN 2-Anschluss
eines Projektors mit dem DVI-Ausgang.
Um ein Audiosignal zu übertragen, muss
der PC über ein optionales Audiokabel
mit dem Projektor verbunden werden.
RGB-zu-DVI-Verbindung
Verbinden Sie den RGB IN 1- oder RGB
IN 2-Anschluss eines Projektors mit dem
DVI-Ausgang. Für die Audio-Ausgabe
muss der PC über ein Audiokabel mit
dem Projektor verbunden werden.
Optionales
Zubehör
Optionales
Zubehör
Zubehör
Optionales
Zubehör
DVI OUTAUDIO OUT
$8',22875*%2873&
Page 55
RED
GREEN
RED
BLUE
WHITE
YELLOW
GREEN
RED
BLUE
WHITE
YELLOW
YELLOW
GREEN
YELLOW
GREEN
RED
BLUE
RED
WHITE
RED
BLUE
RED
WHITE
RED
RED
WHITE
Anschluss an
GREEN
RED
BLUE
RED
WHITE
YELLOW
RED
WHITE
RED
GREEN
RED
BLUE
YELLOW
GREEN
RED
BLUE
WHITE
YELLOW
AV INPUT
Anschluss an AV INPUT
Verbinden Sie die Ausgänge eines externen Geräts mit dem Eingang AV INPUT
des Projektors. Drücken Sie die Taste
INPUT, um AV auszuwählen.
EXTERNE GERÄTE VERBINDEN
55
Component-Anschluss
Durch den Anschluss eines externen
Geräts über einen Komponenten-Anschluss mit dem RGB In-Anschluss des
Projektors kommen Sie in den Genuss
äußerst lebhafter Bilder. Drücken Sie die
Taste INPUT auf der Fernbedienung, um
Component auszuwählen.
Weiß
Rot
Optionales
Zubehör
Gelb
$9287
Gelb
Weiß
/HIW5LJKW
$8',2287
Rot
Optionales
Zubehör
Grün
Optionales
Zubehör
Grün
Blau
Grün
Blau
Rot
Blau
Rot
Rot
Rot
Weiß
Weiß
Optionales
Zubehör
Rot
%355LJKW
$9287
/HIW<3
$8',2287
Page 56
EXTERNE GERÄTE VERBINDEN
56
Anschließen von
Kopfhörern
Sie können sich den Ton über Kopfhörer
anhören.
Optionales
Zubehör
Anschluss eines
Laptops
Sie können den Projektor an einen
Laptop anschließen, um verschiedene
Funktionen zu verwenden.
RGB-Anschluss
Sie können Ihren Laptop an den RGB
IN 1- oder RGB IN 2-Anschluss des
Projektors anschließen.
Zubehör
Page 57
WARTUNG
Reinigen Sie Ihren Projektor regelmäßig,
um optimale Betriebsbedingungen zu
gewährleisten.
Reinigung
Reinigen des Objektivs
Falls sich auf dem Objektiv Staub oder
Flecken benden, muss das Objektiv
gereinigt werden.
Verwenden Sie ein Druckluftspray oder
Reinigungstuch, und reinigen Sie das
Objektiv.
Zum Entfernen von Staub oder Flecken
verwenden Sie ein Druckluftspray oder
einige Tropfen Reinigungsüssigkeit auf
einem Tupfer oder weichem Tuch, um
das Objektiv mit nur leichtem Druck mit
kreisenden Bewegungen zu reinigen.
Stellen Sie sicher, dass beim direkten
Aufsprühen des Reinigungsmittels auf
das Objektiv Flüssigkeit ins Gerät ein-
dringen kann.
WARTUNG
57
Reinigung des
Projektorgehäuses
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Projektorgehäuses den Netzstecker.
Verwenden Sie zum Entfernen von
Staub oder Flecken nur ein weiches,
trockenes, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie für die Reinigung keinen
Alkohol, kein Benzin, keinen Verdünner
oder andere Chemikalien, die Oberä-
chen beschädigen können.
Reinigen der
Belüftungsöffnungen
An den Belüftungsöffnungen lagern sich
häug Staub und Fremdkörper ab.
Entfernen Sie Staub und Fremdkörper
regelmäßig mit einem Staubsauger.
Bei Verwendung des Projektors mit
übermäßig viel Staubablagerungen an
den Belüftungsöffnungen können die
internen Komponenten überhitzen und
Fehlfunktionen auftreten.
Auslassöffnungen
Einlassöffnungen
Page 58
WARTUNG
58
Auswechseln der Lampe
1
Schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und stellen Sie den Projektor auf
einen Tisch oder eine ebene Fläche.
- Lassen Sie die alte Lampe 1 Stunde
abkühlen, bevor Sie sie aus dem
Projektor entfernen. Sie ist sehr heiß.
2 Entfernen Sie mit einem Schrauben-
dreher oder ähnlichem Gegenstand
die Schraube an der Seite. Nachdem
Sie die Schraube entfernt haben, neigen Sie die Lampenabdeckung nach
oben in Richtung des Pfeils. Ziehen
Sie die Abdeckung nicht in vertikaler
Richtung. Wenn die Lampenabdeckung nicht angehoben werden kann,
drücken Sie Teil „A“.
Teil „A“
3 Öffnen Sie die Lampenabdeckung
und lösen Sie die drei Schrauben der
Lampenhalterung mit einem Schraubendreher.
Hier drücken.
Lampenabdeckung
Montageschraube
Schraube
4
Ziehen Sie den Lampenkopf aus der
Halterung.
Lampenknopf
5
Ziehen Sie die Lampe langsam heraus,
um die Lampenhalterung zu entfernen.
6
Setzen Sie die neue Lampenhalterung
vorsichtig ein. (Überprüfen Sie, ob sie
ordnungsgemäß eingesetzt ist.)
7
Ziehen Sie die in Schritt 3 entfernten
Schrauben wieder fest. (Überprüfen
Sie, ob die Lampe ordnungsgemäß
befestigt ist.)
8
Setzen Sie die Lampenabdeckung ein,
und ziehen Sie die in Schritt 2 entfernten Schrauben fest.
- Wenn Sie den Projektor bei geöffneter Lampenhalterung einschalten, blinkt die Warnanzeige für die
Lampe grün und der Projektor kann
nicht eingeschaltet werden.
HINWEIS
Benutzen Sie für den Lampenaus-
y
tausch den selben Lampentyp.
Wenn die Lampenabdeckung nicht
ordnungsgemäß geschlossen ist,
lässt sich der Projektor nicht einschalten. Überprüfen Sie in diesem
Fall, ob die Lampe korrekt eingesetzt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den
LG Electronics-Kundendienst.
Page 59
Montage der
Objektivabdeckung
1 Legen Sie die mitgelieferte Objekti-
vabdeckung und die Schlaufe bereit.
Führen Sie das Schlaufenende ohne
Knoten durch die Öffnung an der
Unterseite des Projektorobjektivs.
2 Führen Sie das Schlaufenende ohne
Knoten durch die Schlaufe, und
ziehen Sie es fest, um es an der
Projektoröffnung zu befestigen.
WARTUNG
59
3 Führen Sie das andere Ende der
Schlaufe in die Öffnung an der
Objektivabdeckung, und führen Sie
anschließend die Objektivabdeckung
durch die Schlaufe.
4 Die Objektivabdeckung ist nun wie in
der Abbildung befestigt.
Page 60
Serielle Kommunikation
(TV)
60
Serielle Kommunikation
Verwenden der seriellen Kommunikation
Wenn der Projektor über ein RS-232C-Kabel mit dem PC verbunden ist, können Sie
den PC zur Steuerung der Funktionen des Projektors wie Ein-/Ausschalten, Eingabeauswahl usw. verwenden.
Er kann nicht gleichzeitig mit dem eZ-Net Manager
für eine serielle Kommunikation in dem eZ-Net Manager „LAN aus“.
Diese Funktion ist für bestimmte Menüs oder Eingabemodi möglicherweise nicht verfügbar.
Herstellen der seriellen Kommunikation
Verbinden Sie RS-232C (serieller Anschluss) am PC mit dem RS-232C-Anschluss an der
Rückseite des Projektors.
Sie müssen das Kabel für die Verbindung zum RS-232C-Anschluss separat erwerben, da
dieses nicht zum Lieferumfang gehört.
verwendet werden. Verwenden
Sie
(PC)(Projektor)
* Für die Fernbedienung des Projektors ist ein RS-232C-Kabel erforderlich
(Siehe Abbildung 1).
<Abbildung 1, RS-232-Verbindungsdiagramm>
RXD
2
TXDTXD
3
DTRDTR
4
GNDGND
5
DSRDSR
6
RTSRTS
7
8
CTSCTS
PC
* Keine Verbindung an Stift 1 und Stift 9.
2
3
4
5
6
7
8
Projektor
RXD
96
15
Page 61
Serielle Kommunikation
61
Einstellung der
Kommunikationsparameter
• Baudrate: 9600Bit/s (UART)
• Datenlänge: 8Bit
• Parität: keine
• Stoppbit: 1Bit
• Flusssteuerung: keine
•
Kommunikationscode: ASCII-Code
Kommunikationsprotokoll
1. Übertragung
[Befehl1] [Befehl2] [ ] [Set ID] [ ] [Daten] [Cr]
* [Befehl1]: Der erste Befehl zur Steuerung des Projektors
* [Befehl 2]: Der zweite Befehl zur Steuerung des Projek-
* [Set ID]: Sie können die Set ID einstellen, um die
* [Data]: Für die Übertragung von Befehlsdaten (hexadezi-
* Wenn die Daten „FF“ sind, steht das für den Datenlese-
gewünschte Monitor-ID im Optionsmenü zu
wählen. Der Einstellungsbereich liegt zwischen
1 und 99. Wenn Sie als Set ID „0“ auswählen,
wird jedes angeschlossene Gerät gesteuert. Die
Set ID wird im Menü als Dezimalzahl (1 bis 99)
und im Übertragungs-/Empfangsprotokoll als
Hexadezimalzahl (0x0 bis 0x63) angegeben.
mal). „FF“ übertragen, um Befehlsstatus zu lesen.
modus.
2. OK - Bestätigung
[Befehl2] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Daten] [x]
* Das Gerät sendet ACK (Bestätigung) in diesem
Format beim Empfang normaler Daten. Wenn sich
zu diesem Zeitpunkt Daten im Datenlesemodus
befinden, werden die aktuellen Statusdaten angezeigt. Wenn sich die Daten im Datenschreibmodus
befinden, werden die Daten an den PC zurückgegeben.
3. Fehlerbestätigung
[Befehl2] [ ] [Set ID] [ ] [NG] [Daten] [x]
* Wenn ein Gerät fehlerhafte Daten, wie eine nicht
unterstützte Funktion, empfängt oder ein Kommunikationsfehler auftritt, wird die Bestätigung im
oben gezeigten Format angegeben.
Weitere Informationen zu diesen Daten (*) finden Sie in der Beschreibung auf der
y
nachfolgenden Seite.
Bei der Wiedergabe einer Video- oder Fotodatei, die auf einem über USB ange-
y
schlossenen Speichermedium (USB-Speicherstick oder HDD usw.) gespeichert ist,
sind alle Befehle außer Ein/Aus (ka), Schlüssel (mc) deaktiviert. Wenn ein Befehl in
einem bestimmten Menü oder Eingangsstatus nicht verwendet werden kann, wird er
als NG verarbeitet.
Page 63
Serielle Kommunikation
63
01. Ein/Aus (Befehl: ka)
Schaltet das Gerät ein/aus.
Übertragung
[k][a][][Set ID][][Data][Cr]
Daten
00: Ausschalten
01: Ein
ACK
[a][][Set ID][][OK][Data][x]
Daten
00: Ausschalten
01: Ein
Zeigt den Ein-Status an. Übertragung (Funk-
tioniert nur, wenn der Projektor eingeschaltet
ist).
Übertragung
[k][a][][Set ID][][FF][Cr]
ACK
[a][][Set ID][][OK][Data][x]
Daten
01: Einschalten
* Wie bei anderen Funktionen gilt, wenn Daten
als „0xFF“ im oben genannten Format übertragen werden, wird
Funktion als Feedback in den Bestätigungsdaten zurückgegeben
der aktuelle Status jeder
.
02. Bildwandformat (Befehl: kc)
Stellt das Format ein.
Übertragung
[k][c][][Set ID][][Data][Cr]
Daten
01: 4:3
02 : 16:9
04: Zoom
06: Nach Programm auswählen
09: Original
10 - 1f: Kino-Zoom 1 - 16
ACK
[c][] [Set ID][][OK][Data][x]
Daten
01: 4:3
02 : 16:9
04: Zoom
06: Nach Programm auswählen
09: Original
10 - 1f: Kino-Zoom 1 - 16
03. Leeres Bild (Befehl: kd)
Übertragung
[k][d][][Set ID][Data][Cr]
Daten
00: Deaktiviert das leere Bild
01: Aktiviert das leere Bild
(Bild ein)
(Bild aus).
ACK
[d][][Set ID][][OK][Data][x]
Daten
00: Deaktiviert das leere Bild
01: Aktiviert das leere Bild
(Bild ein)
(Bild aus).
Page 64
Serielle Kommunikation
64
04. Kontrast (Befehl: kg)
Passt den Bildschirmkontrast an. Im
Tafelmodus nicht verfügbar.
Übertragung
[k][g][][Set ID][][Data][Cr]
Daten
Min. 0H - Max. 64H
(* In Hexadezimalcode übertragen)
* Siehe Datenstruktur.
ACK
[g][][Set ID][][OK][Data][x]
Daten
Min. 0H - Max. 64H
05. Helligkeit (Befehl: kh)
Passt die Bildschirmhelligkeit an. Im
Tafelmodus nicht verfügbar.
Übertragung
06. Farbe (Befehl: ki)
Passt die Farbe an.
Im Tafelmodus nicht verfügbar.
Übertragung
[k][i][][Set ID][][Data][Cr]
Daten
Min. 0H - Max. 64H
(* In Hexadezimalcode übertragen)
* Siehe Datenstruktur.
ACK
[i][][Set ID][][OK][Data][x]
Daten
Min. 0H - Max. 64H
07. Farbton (Befehl: kj)
Passt den Farbton an.
Im Tafelmodus nicht verfügbar.
Übertragung
[k][h][][Set ID][][Data][Cr]
Daten
Min. 0H - Max. 64H
(* In Hexadezimalcode übertragen)
* Siehe Datenstruktur.
ACK
[h][] [Set ID][][OK][Data][x]
Daten
Min. 0H - Max. 64H
[k][j][][Set ID][][Data][Cr]
Daten
Rot : 0H - Grün : 64H
(* In Hexadezimalcode übertragen)
* Siehe Datenstruktur.
ACK
[j][][Set ID][][OK][Data][x]
Daten
Rot : 0H - Grün : 64H
Page 65
Serielle Kommunikation
65
08. Schärfe (Befehl: kk)
Passt die Schärfe an.
Im Tafelmodus nicht verfügbar.
Übertragung
[k][k][][Set ID][][Data][Cr]
Daten
Min. 0H - Max. 32H
(* In Hexadezimalcode übertragen)
* Siehe Datenstruktur.
ACK
[k][][Set ID][][OK][Data][x]
Daten
Min. 0H - Max. 32H
10. Tastensperre (Befehl: km)
Zum Einstellen der Funktion zum Sper-
ren der Fernbedienung und der Tasten
auf der Vorderseite des Projektors.
Übertragung
[k][m][][Set ID][][Data][Cr]
Daten
00: Deaktiviert die Tastensperre.
01: Aktiviert die Tastensperre.
ACK
[m][] [Set ID][][OK][Data][x]
Daten
00: Deaktiviert die Tastensperre.
01: Aktiviert die Tastensperre.
* Diese Funktion wird konfiguriert, wenn die
Tasten auf der Fernbedienung oder an der
Vorderseite des Geräts nicht verwendet werden. Wenn das Gerät nach dem Ziehen des
Netzsteckers vollständig entladen ist, wird die
SPERREN-Funktion gelöscht.
* Wenn das Gerät im Tastensperre-Standby-
Modus ist, reagiert der Projektor nicht auf die
Ein/Aus-Taste der Fernbedienung oder der
Vorderseite des Geräts.
Sendet einen Tastencode der IR-Fernbe- IR-Fernbe-IR-Fernbedienung.
Übertragung
[m][c][][Set ID][][Data][Cr]
Daten Tastencode: siehe 68 Seite.
(* In Hexadezimalcode übertragen)
ACK
[c][] [Set ID][][OK][Data][x]
Daten Tastencode
17. Bildmodus (Befehl: ns)
Legt den
Bildmodus
fest.
Übertragung
[n][s][][Set ID][][Data][Cr]
Daten 00: Klar
01: Standard
02: ECO
03: Kino
04: Spiel
05: Expert1
06: Expert2
07: Tafelmodus
(* In Hexadezimalcode übertragen)
ACK
[s][] [Set ID][][OK][Data][x]
Daten 00: Klar
01: Standard
02: ECO
03: Kino
04: Spiel
05: Expert1
06: Expert2
07: Tafelmodus
(* In Hexadezimalcode übertragen)
18. Stumm (Befehl: ke)
Aktiviert/deaktiviert die Stummschalt-
funktion.
Übertragung
[k][e][][Set ID][][Data][Cr]
Daten
00: Aktiviert die Stummschaltfunkti-
on. (Lautstärke aus).
01: Deaktiviert die Stummschalt-
funktion. (Lautstärke ein).
ACK
[e][] [Set ID][][OK][Data][x]
Daten
00: Aktiviert die Stummschaltfunkti-
on. (Lautstärke aus).
01: Deaktiviert die Stummschalt-
funktion. (Lautstärke ein).
19. Lautstärke (Befehl: kf)
Passt die Lautstärke an.
Übertragung
[k][f][][Set ID][][Data][Cr]
Daten
Min. 0H - Max. 64H
(* In Hexadezimalcode übertragen)
* Siehe Datenstruktur.
ACK
[f][] [Set ID][][OK][Data][x]
Daten
Min: 0H (Vol 0) - Max: 64H (Vol 100)
20. Monitor Ausgang (Befehl: nr)
Wählen Sie entweder den RGB1- oder
den RGB2-Eingang als Ausgang des
RGB OUT-Anschlusses aus.
Übertragung
[n][r][][Set ID][][Data][Cr]
Daten 00: RGB 1 01: RGB 2
02: Automatisch
ACK
[r][] [Set ID][][OK][Data][x]
Daten 00: RGB 1 01: RGB 2
02: Automatisch
Page 68
Serielle Kommunikation
MARK
MARK
68
Tastencode
TastennameTastencodeTastennameTastencode
POWER0x08MUTE
INPUT
SETTINGS0x43EXIT0x5B
BACK
ꔉ
OK
ENERGY SAVING0x95
RATIO0x79
BLANK0x84
PICTURE0x4DTIMER
AUTO
Q.MENU
SLEEP
SOUND0x52
0x40GELB0x63
0x41
0x06Key's
0x07USB
0xEF
0x28
0x44
0x92
0x45
0x0E
BLAU
STILL0xBC
PAGE
PAGE
0x61
0xA4
0x7C
0x09
0xB1
0xB0
0xBA
0x8F
0x
8E
0x26
0x
1E
0x00
0x01
VOL +0x02
VOL -0x03
ROT0x72
GRÜN0x71
Page 69
SPEZIFIKATIONEN
SPEZIFIKATIONEN
MODELLEBC775 (BC775-JD)
Auflösung (Pixel)1024 (H) × 768 (V)
Format4:3 (H:V)
Konsolengröße (mm)
Projektionsabstand
(Videogröße)
Verhältnis der nach
oben gerichteten
Projektion
Reichweite der Fern-
bedienung
Audioausgang7 W MONO
Empfangstyp
Höhe (mm)148,5 (einschließlich Standfüße)
Breite (mm)403.3
Tiefe (mm)295.5
Gewicht (kg)6.2
Kopfhörer, Ohrhörer
USB5 V; 0,5 A (max.)
StromquellenAC 100 zu 240 V, 50 Hz / 60 Hz
Temperatur
Betrieb
Speicher-
Betriebsumgebung
Die verwendeten Bilder und angegebenen technischen Daten in diesem Benutzer-
y
handbuch können geändert werden, um die Leistung des Produkts zu verbessern.
Im Standby-Modus beträgt die Leistungsaufnahme des Projektors 0,5 W oder weni-
y
ger. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden.
platz
Relative Feuchte
Betrieb0 % - 80 %
Speicher-
platz
NTSC M, NTSC 4,43, PAL-B/D/G/H/I
PAL M, PAL N, PAL 60, SECAM
Impedanz: 16 Ω/Ausgangsleistung: 10 mW /
17.78
Breit: 1000 - 7500 mm
Tele: 1198 - 8684 mm
100 %
12 m
Steckerstärke: 3,5 mm
0 °C - 40 °C
-20 °C - 60 °C
0 % - 85 %
69
Page 70
SPEZIFIKATIONEN
70
Unterstützte Bildschirmauflösungen
Hori-
Auflösung
640 x 35031.46870.09
640 x 48031.46959.94
720 x 40031.46970.08
800 x 60037.87960.31
1024 x 76848.36360.00
1152 x 86454.34860.053
1280 x 80049.759.81
1280 x 102463.98160.02
1400 x 105065.360
1680 x 105065.359.95
Empfängt der Projektor ein ungültiges
y
zontale
Frequenz
(kHz)
Signal, wird dies nicht ordnungsge-
mäß auf der Anzeige angezeigt, oder
es wird eine Mitteilung wie „Kein
Signal“ oder „Ungültiges
zeigt.
Dieses Produkt unterstützt das DDC1/2B-
y
Plug & Play-Protokoll (automatische
Erkennung des PC-Monitors).
Unterstützte Signaltypen zur PC-Synchro-
y
nisierung: Separate Synchronisierung.
1024 x 768 wird als beste Bildqualität im
y
PC-Modus empfohlen.
Vertikale
Frequenz
(Hz)
Format“ ange-
Unterstützt HDMI/DVI-DTV/
WiDi-Modi
Horizontale
Auflösung
480p
576p31.2550
720p
1080i
1080p
Frequenz
(kHz)
31.47
31.47
31.5
45
44.96
37.5
33.75
33.72
28.125
67.5
67.432
27
26.97
33.75
33.71
56.25
Vertikale
Frequenz
59.94
59.94
59.94
59.939
23.976
29.97
(Hz)
60
60
60
50
60
50
60
24
30
50
Page 71
SPEZIFIKATIONEN
71
Komponenten-Anschluss
Signal
480i/576i
480p/576po
720p/1080io
1080po
Komponente
o
Open Source-Software
Information
Den Quellcode der Lizenzen für GPL,
LGPL, MPL sowie weitere Open SourceLizenzen, der in diesem Produkt enthalten ist, können Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort
außerdem alle Lizenzbedingungen, auf
die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum
Download bereit.
Wenn Sie eine E-Mail an opensource@
lge.com schicken und darin den Quellcode der Open Source-Software erfragen, der auf dem Projektor installiert ist,
können wir Ihnen bis zu 3 Jahre nach
Erwerb des Projektors eine CD-ROM mit
dem Quellcode zuschicken. Dafür wird
Ihnen lediglich ein Betrag für Verpackung und Versand berechnet.
Page 72
Die Modell- und die Seriennummer des
Projektors befinden sich auf der Rückseite
oder auf einer Seite des Geräts. Bitte notieren Sie diese Nummern im Falle eines
Garantieanspruchs.
MODELL
SERIENNUMMER
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.