Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese
Sicherheitsinformationen aufmerksam durch.
BC775
www.lg.com
LIZENZ
2
LIZENZ
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.
ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat
der Firma DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi
Corporation. . Dieses Gerät ist ofziell DivX Certied® zur
Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und
Software-Tools zum Konvertieren von Dateien in das DivX-
Format nden Sie unter divx.com.
ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certied®
Gerät muss registriert werden, damit Sie gekaufte DivX Videoon-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben können. Um einen
Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmenü des Geräts den Bereich „DivX VOD“ auf. Weitere Informa-
tionen darüber, wie Sie Ihre Registrierung abschließen, nden
Sie unter vod.divx.com.
„DivX Certied® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu
HD 1080p, einschließlich Premium-Inhalten.“
„DivX®, DivX Certied® sowie die entsprechenden Logos sind
Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochterunternehmen
und werden unter Lizenz verwendet.”
„Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
„Die Begriffe HDMI und HDMI High-Denition Multimedia Interface
sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken
von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.“
Dieses Gerät entspricht den EMV-Anforderungen für den Heimgebrauch (Klasse B). Es ist hauptsächlich für den Heimgebrauch bestimmt, kann jedoch überall
verwendet werden.
HINWEIS
Bei den Produktabbildungen und der Bildschirmanzeige (OSD) in diesem Hand-
y
buch handelt es sich um Beispielabbildungen, die Sie bei der Bedienung des Produkts unterstützen. Sie können vom eigentlichen Projektor abweichen.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und die
unsachgemäße Nutzung des Produkts.
Sicherheitswarnungen werden in zweierlei Form gekennzeichnet: Achtung und Vor-
y
sicht. Nähere Informationen finden Sie hier.
ACHTUNG: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen
und sogar zum Tod führen.
ACHTUNG (Berühren Sie nicht die heiße Oberäche): Nichteinhaltung der
Anweisungen kann zu
Verbrennungen führen.
VORSICHT: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu leichten Verletzungen
von Personen oder Beschädigung des Produkts führen.
Lesen Sie sorgfältig das Benutzerhandbuch, und bewahren Sie es zur späteren
y
Verwendung auf.
3
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem
gleichschenkligen Dreieck
soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass
im Gehäuse des Gerätes eine nicht
isolierte „gefährliche Spannung“
vorhanden ist, sodass die Gefahr
eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen in einem
gleichschenkligen Dreieck soll
den Benutzer darauf aufmerk-
sam machen, dass die dem
Gerät beiliegende Dokumentation
wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.
ACHTUNG/VORSICHT
- DAS GERÄT WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ES BESTEHT BRAND- BZW.
STROMSCHLAGGEFAHR.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
Befolgen Sie alle Warnhinweise.
Halten Sie sich an alle Anweisungen.
Innenraum-Aufstellung
WARNUNG
Stellen Sie den Projektor niemals
y
an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von
Wärmequellen, z. B. Heizungen,
Kaminen oder Öfen, auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Bewahren Sie keine brennbaren
y
Stoffe wie Sprays in der Nähe des
Projektors auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder
y
nicht an den Projektor hängen oder
daran klettern.
- Der Projektor kann herunterfallen,
was zu gefährlichen Verletzungen
oder zum Tod führen kann.
SICHERHEITSHINWEISE
4
Montieren Sie das Produkt nur an
y
Stellen mit ausreichender Belüftung,
also weder in einem Regal oder
Schrank noch auf Teppichen oder
sonstigen weichen Unterlagen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr
aufgrund erhöhter Innentemperatur.
Stellen Sie den Projektor nicht in
y
der Nähe von Wasserdampf- oder
Öldunstquellen, z. B. Luftbefeuchter
oder Küchenzeile, auf.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Stellen Sie den Projektor an einem
y
möglichst staubfreien Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Betreiben Sie den Projektor nicht an
y
feuchten Orten, z. B. in einem Badezimmer.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass die Belüf-
y
tungsschlitze nicht durch eine Tischdecke oder einen Vorhang verdeckt
werden.
- Es besteht Brandgefahr aufgrund
erhöhter Innentemperatur.
Achten Sie bei Verwendung des Pro-
y
jektors darauf, dass die Belüftungsöffnungen (Luftfilter) an der Unterseite
des Produkts nicht verdeckt werden.
Stellen Sie eine gute Belüftung rund
y
um den Projektor sicher. Der Abstand
zwischen Projektor und Wand muss
mindestens 30 cm betragen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr
aufgrund erhöhter Innentemperatur.
VORSICHT
Wenn Sie den Projektor auf einem
y
Tisch aufstellen, achten Sie darauf,
dass er nicht zu dicht an der Tischkante steht.
- Der Projektor könnte herunterfallen,
wodurch Personen verletzt und das
Gerät beschädigt werden können.
Verwenden Sie einen geeigneten
Standfuß.
Trennen Sie vor dem Transport oder
y
der Reinigung den Netzanschluss
sowie alle Anschlüsse vom Projektor.
- Das Netzkabel kann beschädigt
werden und eine Brand- oder Stromschlaggefahr darstellen.
Stellen Sie den Projektor nicht auf
y
eine instabile oder vibrierende Oberfläche, z. B. ein wackliges Regal oder
eine geneigte Fläche.
- Er kann herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor
y
nicht herabfallen kann, wenn Sie ihn
mit einem externen Gerät verbinden.
- Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zu einer Beschädigung des
Produkts kommen.
SICHERHEITSHINWEISE
5
Ein/Aus
WARNUNG
Das Erdungskabel muss angeschlos-
y
sen sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Erdungskabel angeschlossen ist, um
Stromschläge zu verhindern. Falls
keine Erdung des Geräts möglich
ist, beauftragen Sie einen Elektriker,
einen Überlastungsschalter zu installieren. Schließen Sie die Erdung
niemals an die Telefonleitung, den
Blitzableiter oder Gasrohre an.
Der Netzstecker muss fest in die
y
Wandsteckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann zu
einem Brand führen.
Stellen Sie keine schweren Gegen-
y
stände auf das Netzkabel.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Berühren Sie den Netzstecker nie-
y
mals mit feuchten Händen.
- Dies kann zu Bränden und Strom-
schlägen führen.
An eine Mehrfachsteckdose sollten
y
nicht zu viele Geräte angeschlossen
werden.
- Die Steckdose kann überhitzen und
eine Brandgefahr entstehen.
Netzstecker und Steckdose sollten
y
stets staubfrei sein.
- Dies kann zu Bränden und Strom-
schlägen führen.
Um die Stromversorgung auszuschal-
y
ten, ziehen Sie den für einen einfachen Zugriff positionierten Netzstecker heraus.
Wenn das Netzkabel getrennt wird,
y
ohne die Lampe nach dem Abschalten zwei Minuten lang abkühlen zu
lassen, kann die Lampe beschädigt
werden.
VORSICHT
Ziehen Sie das Kabel nur am Netzste-
y
cker heraus.
- Ein beschädigter Draht kann Feuer
auslösen.
Stellen Sie sicher, dass weder Netzka-
y
bel noch Steckdose beschädigt, manipuliert, stark geknickt, verdreht, verzogen, zusammengedrückt oder erwärmt
wurden. Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn die Steckdose lose ist.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Halten Sie das Netzkabel von jeglichen
y
Wärmequellen entfernt.
- Die Isolierung des Kabels könnte
schmelzen und Brand oder Stromschlag verursachen.
Stellen Sie den Projektor an einem Ort
y
auf, an dem niemand über das Stromkabel stolpern kann, so dass das Stromkabel oder der Stecker nicht beschädigt
werden könen.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Schalten Sie den Projektor nicht ein
y
oder aus, indem Sie den Netzstecker
einstecken oder ziehen. (Verwenden Sie
das Netzkabel nicht als Ein- und AusSchalter.)
- Dies könnte zu Stromschlägen oder
Produktfehlfunktionen führen.
Berühren Sie das Ende des Netzkabels
y
nicht mit einem leitenden Gegenstand,
während der Netzstecker mit der Steckdose verbunden ist. Berühren Sie den
Netzstecker nicht direkt, nachdem sie ihn
von der Wandsteckdose getrennt haben.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
Verwenden Sie nur das offizielle Netz-
y
kabel, welches von LG Electronics, Inc.
bereitgestellt wird. Verwenden Sie keine
anderen Produkte.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
SICHERHEITSHINWEISE
6
Während des Betriebs
WARNUNG
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
y
gefüllten Behälter auf den Projektor, z. B. Blumenvase, Blumentopf,
Tassen, Kosmetika, Medikamente,
Dekoelemente oder Kerzen.
- Wenn Sie herunterfallen, kann dies
zu Brand oder Stromschlag und Verletzungen führen.
Im Fall von starken Stoßeinwirkungen
y
oder Beschädigungen am Gehäuse
muss das Produkt ausgeschaltet,
der Netzstecker gezogen und ein
autorisierter Kundendienst kontaktiert
werden.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Führen Sie keine Metallteile, z. B.
y
Münzen, Haarnadeln oder Metallspäne, oder entflammbare Materialien,
z. B. Papier oder Streichhölzer, in den
Projektor ein.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Sollten Flüssigkeiten in den Projektor
y
eindringen oder Fremdkörper in den
Projektor fallen, muss das Produkt
ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und der LG Electronics-Kundendienst kontaktiert werden.
- Es besteht Brand- oder Strom-
schlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass Kinder die
y
ausgetauschten Batterien aus der
Fernbedienung nicht verschlucken.
Bewahren Sie Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Wenn ein Kind eine Batterie ver-
schluckt, konsultieren Sie umgehend
einen Arzt.
Entfernen Sie außer der Objektivab-
y
deckung und den Staubabdeckungen keine Abdeckungen. Es besteht
erhöhte Stromschlaggefahr.
Schauen Sie bei eingeschaltetem
y
Projektor niemals direkt in das Objektiv. Das starke Licht kann Ihre Augen
beschädigen.
Bei eingeschalteter Lampe oder kurz
y
nach dem Ausschalten sollten Belüftung und Lampe nicht berührt werden, da diese sehr heiß werden.
Berühren Sie im Falle eines Gaslecks
y
nicht die Steckdose, und öffnen Sie
zur Belüftung die Fenster.
- Durch Funkenschlag kann ein Brand
entstehen.
Berühren Sie das Produkt oder das
y
Netzkabel niemals bei Donner oder Blitz.
- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
Verwenden Sie den Projektor nicht in
y
der Nähe von elektronischen Geräten,
die ein starkes Magnetfeld erzeugen.
Ziehen Sie sich die Kunststoffverpa-
y
ckung des Projektors nicht über den
Kopf.
- Es besteht Erstickungsgefahr.
Berühren Sie den Projektor nicht über
y
eine längere Zeit, wenn dieser eingeschaltet ist.
Wenn Sie ein Spiel spielen, bei dem
y
Sie eine Spielkonsole mit einem
Projektor verbinden, wird ein Abstand
von mehr als viermal die Anzeigendiagonale empfohlen.
Stellen Sie sicher, dass das Verbin-
y
dungskabel lang genug ist.
- Andernfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder
einen Geräteschaden verursachen.
Führen Sie keine metallischen oder
y
entflammbaren Gegenstände durch
die Belüftungsöffnungen in das
Produkt ein, und lassen Sie solche
Gegenstände nicht hieinfallen.
-
Dies kann Brand oder Stromschlag
verursachen.
WARNUNG
Berühren Sie während des Betriebs
y
nicht den Objektivbereich des Projektors. Er ist sehr heiß.
- Dies kann zu Verbrennungen führen.
SICHERHEITSHINWEISE
7
VORSICHT
Stellen Sie keine schweren Gegen-
y
stände auf das Produkt.
- Sie können herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv
y
während des Transports nicht beschädigt wird.
Berühren Sie niemals das Objektiv.
y
Das Objektiv könnte beschädigt werden.
Verwenden Sie keine scharfen Werk-
y
zeuge wie Messer oder Hammer für
den Umgang mit dem Projektor, dadurch kann das Gehäuse beschädigt
werden.
Falls kein Bild angezeigt wird oder
y
kein Ton zu hören ist, verwenden Sie
den Projektor nicht. Schalten Sie den
Projektor sofort aus, trennen Sie ihn
von der Stromversorgung, und wenden Sie sich an den LG ElectronicsKundendienst.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Schützen Sie den Projektor vor he-
y
runterfallenden Gegenständen oder
Schlägen.
- Dies kann zu mechanischen Beschädigungen oder Verletzungen
führen.
Es wird ein Abstand von Bildschirm
y
und Augen von mehr als 5 - 7 Mal die
Anzeigediagonale empfohlen.
- Wenn die Anzeige für einen langen
Zeitraum zu nah ist, kann dies zur
Beeinträchtigung des Sehvermögens
führen.
Reinigung
WARNUNG
Besprühen Sie den Projektor zur
y
Reinigung auf keinen Fall mit Wasser.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser
in den Projektor gelangt.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Falls Rauch oder ungewöhnliche Ge-
y
rüche vom Projektor ausgehen, schalten Sie ihn aus, ziehen Sie sofort den
Netzstecker, und verständigen Sie
den LG Electronics-Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie zur Reinigung des
y
Objektivs ein Druckluftspray, weiches
Tuch oder einen mit Objektivreinigungsflüssigkeit oder Alkohol getränkten Baumwolltupfer, um Staub oder
Flecken von der vorderen Linse des
Projektionsobjektivs zu entfernen.
VORSICHT
Wenden Sie sich einmal im Jahr an
y
einen Vertreter oder den Kundendienst, um das Innere des Projektors
reinigen zu lassen.
- Wenn Sie den Projektor nicht reinigen lassen, sammelt sich im Inneren
des Projektors übermäßig Staub an,
und es besteht Brandgefahr oder die
Gefahr einer Fehlfunktion.
Ziehen Sie vor der Reinigung der
y
Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses)
zuerst den Netzstecker. Verwenden
Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie
weder Sprühflaschen noch nasse
Tücher. Verwenden Sie niemals einen
Glasreiniger, für Autos oder in der
Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs,
Benzol, Alkohol usw. Solche Mittel
können den Projektor beschädigen.
- Andernfalls kann es zu Bränden,
Stromschlägen oder Beschädigungen am Gerät (Verformung, Korrosion und Schäden) kommen.
SICHERHEITSHINWEISE
8
Sonstiges
WARNUNG
Nur ein qualifizierter Techniker darf
y
den Projektor demontieren oder
Änderungen am Gerät vornehmen.
Wenden Sie sich für Diagnose,
Einstellung oder Reparatur an den
Händler oder Kundendienst.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Laden Sie den Akku nicht mit anderen
y
Geräten außer den mitgelieferten auf.
- Dies kann den Akku beschädigen
oder zu einem Brand führen.
Leere Batterien müssen ordnungsge-
y
mäß entsorgt werden.
- Andernfalls besteht Explosions- oder
Brandgefahr. Die Entsorgungsart
kann sich je nach Land und Region
unterscheiden. Der Akkusatz muss
gemäß den entsprechenden Anweisungen entsorgt werden.
Werfen Sie den Akku nicht und bauen
y
Sie ihn nicht auseinander.
- Andernfalls kann es aufgrund eines
Akkuschadens zu einem Brand oder
einer Explosion kommen.
Benutzen Sie immer von LG Electro-
y
nics genehmigte und zertifizierte Akkus.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Die Lampe enthält Quecksilber.
y
Entsorgen Sie sie gemäß den für Ihr
Land geltenden Vorschriften.
Lagern Sie den Akku nicht in der
y
Nähe von Metallobjekten wie Schlüssel oder Büroklammern.
- Überstrom kann einen schnellen
Anstieg der Temperatur verursachen,
der zu einem Brand oder Verbrennungen führen kann.
Bewahren Sie die Batterie nicht in der
y
Nähe von Wärmequellen auf, z. B.
Heizungen.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Lagern Sie die Batterie nicht bei Tem-
y
peraturen über 60 °C oder bei hoher
Luftfeuchtigkeit.
- Andernfalls besteht Explosions- oder
Brandgefahr.
Bewahren Sie den Akku außerhalb
y
der Reichweite von Kindern auf.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr oder die Gefahr von Beschädigungen des Produkts.
Stellen Sie sicher, dass der Akku
y
ordnungsgemäß eingesetzt wurde. Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Der Akku enthält Lithium-Ionen. Behan-
y
deln Sie das Gerät daher vorsichtig.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Benutzen Sie denselben Akkutyp,
y
wenn Sie ihn austauschen.
Falscher Austausch von Batterien
y
kann zu Bränden führen.
VORSICHT
Verwenden Sie keine neue Batterie
y
zusammen mit einer gebrauchten
Batterie.
- Beschädigte oder auslaufende
Batterien stellen eine Brand- oder
Stromschlaggefahr dar.
Bei längerem Nichtgebrauch sollte
y
der Netzstecker des Projektors abgezogen werden.
- Staubansammlungen können auf-
grund von Überhitzung, Entzündung
oder einer schlechteren Isolierung zu
Kurzschlüssen, Stromschlägen oder
Bränden führen.
Verwenden Sie nur den angegebenen
y
Batterietyp.
- Beschädigte oder auslaufende
Batterien stellen eine Brand- oder
Stromschlaggefahr dar.
Sehen Sie bei eingeschaltetem Pro-
y
jektor nicht direkt in das Objektiv. Dies
könnte zu Augenschäden führen.
Das Gerät enthält keine vom Benut-
y
zer zu wartenden Teile.
Der Kontakt mit Komponenten die
unter Hochspannung stehen kann
zu Schock und schlimmstenfalls zu
tödlichen Stromschlägen führen.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung
y
und achten Sie darauf, dass die Luftzufuhr nicht blockiert ist.
Eine blockierte Luftzufuhr könnte zu
Verletzungen und interner Überhitzung führen.
Um eine Beschädigung der Lampe
y
zu vermeiden, muss das Gerät nach
dem Ausschalten etwa drei Minuten
am Strom angeschlossen bleiben (gilt
nicht für LED-Modelle).
Berühren Sie niemals die Linse Dies
y
kann zu Verbrennungen führen oder
das Objektiv beschädigen.
Die Linse und das Gerät können während und nach der Verwendung sehr
HEISS sein.
Verwenden Sie das Gerät mit Vorsicht
und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Verwenden Sie nur eine geerdete
y
Steckdose.
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie die Abluftöffnungen frei.
y
Für eine optimale Nutzung halten Sie
y
sich an die Wartungsrichtlinien und
nutzen Sie nur einen autorisierten
Kundendienst.
Die Lampe enthält Quecksilber und
y
muss daher gemäß der lokalen,
staatlichen und bundesweiten Gesetze entsorgt werden (gilt nicht für LEDModelle).
EINSTELLUNGEN 43
Einrichten des BILDS 44
AUDIO-Einstellungen 48
ZEIT Einstellungen 49
Einstellungen unter OPTION 50
EXTERNE GERÄTE VERBINDEN 52
Anschließen eines HD-Empfängers,
DVD-Players oder VCR 53
- HDMI-Anschluss 53
- HDMI-zu-DVI-Verbindung 53
Verbinden mit einem PC 54
- RGB-Anschluss 54
- RGB-zu-DVI-Verbindung 54
Anschluss an AV INPUT 55
- Anschluss an AV INPUT 55
- Component-Anschluss 55
Anschließen von Kopfhörern 56
Anschluss eines Laptops 56
- RGB-Anschluss 56
WARTUNG 57
Reinigung 57
- Reinigen des Objektivs 57
- Reinigung des Projektorgehäuses 57
- Reinigen der Belüftungsöffnungen 57
Auswechseln der Lampe 58
Montage der Objektivabdeckung 59
SERIELLE KOMMUNIKATION 60
Verwenden der seriellen Kommunikation 60
Herstellen der seriellen Kommunikation 60
Kommunikationsprotokoll 61
Tastencode 68
SPEZIFIKATIONEN 69
VORBEREITUNG
TIMER
SOUND
MARK
SETTINGS
음량
내 미디어외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴화면정지
간편설정
확 인
자동조정나가기
사운드
절전모드
타이머
이전
Zubehör
Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör.
Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.
VORBEREITUNG
11
Fernbedienung, AAA-Bat-
terien (Siehe Seite 20)
BenutzerhandbucheZ-Net-Programm-CD
ComputerkabelNetzkabelCD mit Benutzerhandbuch
Objektivabdeckung,
Schlaufe
Verwenden Sie beim Anschluss eines Kabels am
y
HDMI- oder USB-Anschluss den Stecker, der in den
USB-/HDMI-Anschluss passt. Verwenden Sie stets
einen Stecker in Standardgröße.
VORBEREITUNG
12
Optionales Zubehör
Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in einem
Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben,
erwerben.
Optionale Zubehörteile zur Produktverbesserung können ohne vorherige Ankündigung
geändert und neue Zubehörteile hinzugefügt werden.
ProjektionsbildschirmHDMI-KabelErsatzlampe
VideokabelAudiokabelLAN-Kabel
RGB-auf-Component-
Kabel
DVI-auf-HDMI-Kabel
Component-KabelRS-232C-Kabel
VORBEREITUNG
13
Teilebezeichnung
* Der Projektor wurde mit hochpräzise arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch
erscheinen auf der Projektionsäche möglicherweise permanent kleine schwarze und/
oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das
Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
Hauptteil
Bedienfeld
Belüftung
1
Objektiv
Ein-/Ausschalttaste
Lautsprecher
2
Fokusring
WiDi-Antenne
Zoomring
Anpassungstaste für den vorderen Projektorfuß
1 Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird.
2 Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das Objektiv
könnte beschädigt werden.
VORBEREITUNG
14
Zurück
Fernbedienungssensor
* Achten Sie darauf, dass dieser
Sensor nicht blockiert wird, da
sonst die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß funktioniert.
RGB OUT-Anschluss
RGB IN 2-Anschluss
RGB IN 1-Anschluss
HDMI IN-Anschluss
AUDIO Anschluss
VIDEO Anschlüsse
AUDIO IN (RGB/ DVI)-Anschluss
Kopfhöreranschluss
USB-Anschluss
Serieller-Anschluss (RS-232C)
Netzwerk-Anschluss (LAN)
Netzeingang
Kensington Security System-
Verbindung
Bedienfeld
Taste
MENU
Taste
VORBEREITUNG
Taste
INPUT
15
Taste
AUTO
TasteFunktion
POWER (Ein/Aus)
Schaltet den Projektor ein und aus.
MENUEin-/Ausblenden der Menüs
∧/∨/</>
Navigiert zwischen Menüs und ändert die Einstellungen.
(Taste <, >: Die Lautstärke kann entsprechend dem
Eingangsmodus eingestellt werden.)
OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern
von Änderungen.
AUTO
INPUT
Passt im RGB-Modus die Bildposition automatisch an und
minimiert Bildverzerrungen.
Zum Umschalten zwischen RGB1 (Komponente 1), RGB2
(Komponente 1), HDMI und Externer Eingang.
Taste OK
POWER
-Taste
VORBEREITUNG
16
Statusanzeige des Projektors
Lampen-Anzeige
Status Anzeige
Lampen-Anzeige
Temperaturanzeige
Temperaturanzeige
Status Anzeige
RotSTANDBY (Standby-Modus)
Grün (blinkend) Lampe kühlt ab bis zum Einschalten.
GrünBetrieb (Lampe ist eingeschaltet)
Orange (blin-blin-
kend)
AusGerät ist ausgeschaltet.
OrangeSTANDBY
Rot (blinkend)Es liegt ein Problem mit dem Projektorfarbrad vor.
RotDie Lampe muss ausgetauscht werden, da ihre Lebensdauer
Rot (blinkend)Es liegt ein Problem mit oder in Zusammenhang mit der
Grün (blinkend) Die Lampenabdeckung ist nicht geschlossen.
OrangeWarnung: Temperatur zu hoch. Schalten Sie den Projektor aus,
Rot
Rot (blinkend)Der Projektor wird ausgeschaltet, weil die interne Lüftung nicht
Lampe kühlt ab nach dem Abschalten
(etwa 20 Sekunden).
(Standby-Modus: vier Minuten natürliche Kühlung nach
Ausschalten der Lampe)
Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
abgelaufen ist
Projektorlampe vor.
Schalten Sie den Projektor nach einer Weile erneut ein.
Falls die Anzeige erneut rot blinkt, wenden Sie sich an den
Kundendienst vor Ort
und überprüfen Sie die Belüftungsöffnungen.
Der Projektor wurde aufgrund hoher Temperaturen ausgeschaltet
funktioniert.
Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
Installation
Hinweise zum Aufstellen
des Projektors
Stellen Sie den Projektor in einer gut
y
belüfteten Umgebung auf.
- Um zu verhindern, dass sich das Innere
des Projektors erwärmt, stellen Sie den
Projektor an einem gut belüfteten Ort
auf. Stellen Sie keine anderen Gegenstände in der Nähe des Projektors auf,
da so die Belüftungsöffnungen verdeckt
werden können. Werden die Belüftungsöffnungen verdeckt, erhöht sich die
Innentemperatur des Projektors.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf
Teppichen oder Vorlegern auf. Wenn
der Belüftungseinlass des Projektors
an der Unterseite befindet,
Sie dafür, dass die Belüftungsöffnung
nicht verdeckt ist, und
Sie den Projektor auf einer festen,
ebenen Fläche.
- Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Papierstückchen oder
Ähnliches in den Projektor gelangen.
sorgen
verwenden
VORBEREITUNG
- Halten Sie nach allen Seiten des
Geräts ausreichend Abstand (mindestens 30 cm).
- Stellen Sie den Projektor nicht in ei-
y
ner heißen oder feuchten Umgebung
auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht in
einer heißen, kalten oder feuchten
Umgebung auf.
Stellen Sie den Projektor nicht an
y
einem Ort auf, wo er Staub anziehen
kann.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
Entfernen Sie außer der Objektivab-
y
deckung keine weiteren Abdeckungen. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
Der Projektor wurde mit hochpräzise
y
arbeitender Technologie gefertigt.
Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/oder helle
Punkte. Dies ist keine Fehlfunktion,
sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
Die Fernbedienung funktioniert u. U.
y
nicht, falls eine Lampe mit elektronischem Vorschaltgerät bzw. mit drei
Wellenlängen verwendet wird. Ersetzen Sie in diesem Fall die Lampe
durch eine internationale Standardlampe, damit die Fernbedienung
ordnungsgemäß funktioniert.
17
VORBEREITUNG
18
Projektionsabstand nach Anzeigeformat
1 Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den Computer oder
neben der Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsäche auf. Der
Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsäche ist maßgeblich für die
tatsächliche Bildgröße.
3 Richten Sie den Projektor so aus, dass sich das Objektiv senkrecht zum Bildschirm
bendet. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die Projektionsäche auf, erscheint
das Bild geneigt, und die Bildqualität wird beeinträchtigt. Um die Verzerrung zu
korrigieren, verwenden Sie die Funktion Trapez.(Siehe Seite 25)
4 Schließen Sie die Netzkabel des Projektors und der verbundenen Geräte an einer
Netzsteckdose an.
Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion: 100 %
Der geringste bzw. größte Abstand wird durch Drehen des Zoomrings mithilfe der
y
Anzeigebreite (Y)
(mm)
Anzeigehöhe (X)
(mm)
Y/2
Geringster Abstand
(D) (mm)
Größter Abstand (D)
(mm)
Zoom-Funktion eingestellt.
Der Projektionsabstand für jedes Anzeigeformat dient lediglich als Richtwert. Es
y
besteht eine Abweichung von ±5 Prozent.
VORBEREITUNG
Kensington-Sicherheitssystem
Dieser Projektor verfügt als Antidiebstahlmechanismus über einen standardmäßigen
y
Anschluss für ein Kensington-Sicherheitssystem. Schließen Sie ein KensingtonSicherheitskabel wie unten abgebildet an.
Weitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im Benutzerhand-
y
buch zum Kensington-Sicherheitssystem.
Das Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör.
y
Informationen zu Kensington: Kensington verkauft Antidiebstahlsicherungen für
y
Computer, Laptops und andere hochwertige Elektronikgeräte. Website: http://www.
kensington.com
19
FERNBEDIENUNG
음량
내 미디어외부입력
키스톤
영상모드
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴화면정지
확 인
자동조정나가기
사운드
절전모드
이전
20
FERNBEDIENUNG
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung, und setzen Sie die Batterien mit den -Polen in die
richtige Richtung in das Batteriefach ein. Verwenden Sie stets
denselben Batterietyp wie mitgeliefert (1,5 V AAA).
VORSICHT
Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie.
y
Ein/Aus-Taste
Schaltet den Projektor ein und aus.
USB/MY MEDIA
Wechselt zum USB-Modus.
INPUT
Ändert die Eingangsquelle.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Regelt die Wiedergabe von Meine Medien.
Key's
Passt die Trapezkorrektur an.
SOUND
MARK
SOUND
TIMER
SETTINGS
Ändert den Ton-Modus.
SLEEP
Legt fest, nach Ablauf welcher Zeitdauer sich der Projektor
ausschaltet.
PICTURE
Ändert den Bildmodus.
ENERGY SAVING
Ändert den Energiesparmodus.
TIMER
Ändert die Einstellungen des Präsentations-Timers.
VOL +, -
Regelt die Lautstärke.
RATIO
Ändert die Anzeigegröße.
BLANK
Zeigt eine Zeitlang denselben Bildschirm an.
MUTE
Schaltet den Ton des Projektors stumm.
PAGE
Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
SOUND
음량
내 미디어외부입력
키스톤
영상모드
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴화면정지
확 인
자동조정나가기
사운드
절전모드
이전
음량
내 미디어외부입력
선택
키스톤
취침예약
영상모드
페이지
화면크기
화면가림
조용히
설정메뉴화면정지
간편설정
확 인
사운드
절전모드
타이머
SETTINGS
MARK
TIMER
FERNBEDIENUNG
21
SETTINGS
Ein-/Ausblenden der Menüs
STILL
Friert das Bild ein.
(Die STILL(Standbildfunktion) funktioniert in allen Modi außer
dem USB-Modus.)
Q.MENU
Öffnet das Schnellmenü.
Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts
Zum navigieren durch die Menüpunkte.
ꔉ
OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern
von Änderungen.
ꕣ
BACK
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
AUTO
Optimiert automatisch die Anzeige im RGB-PC-Eingangsmodus.
EXIT
Schließt das Fenster „Einstellungen“.
Farbige Tasten
Zum Festlegen weiterer Einstellungen für jedes Menü.
* Die Taste MARK wird verwendet, wenn eine Software-Aktuali-
sierung erforderlich ist.
(Die Taste MARK steht dem Benutzer nicht zur Verfügung.)
HINWEIS
Der optimale Abstand für die Verwendung der Fernbedienung beträgt
y
max. 6 m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum IR-Empfänger
30 Grad nicht überschreiten.
Beim Anschluss von Kabeln beträgt der Abstand für die Verwendung der
y
Fernbedienung max. 3 m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum
IR-Empfänger 30 Grad nicht überschreiten.
Für einen reibungslosen Betrieb müssen Sie darauf achten, dass der IR-
y
Empfänger nicht durch Gegenstände verdeckt wird.
30° 30°
MARK
SOUND
TIMER
SETTINGS
VERWENDEN DES PROJEKTORS
22
VERWENDEN DES PROJEKTORS
Verwenden des
Projektors
Einschalten des Projektors
1 Schließen Sie das Netzkabel an.
2 Warten Sie nach dem Anschließen
des Netzkabels einen Moment, öffnen Sie dann die Objektivabdeckung,
und drücken Sie die Ein/Aus-Taste
auf dem Bedienfeld oder auf der
Fernbedienung. (Daraufhin leuchtet
die Anzeige auf dem Bedienfeld auf.)
3 Wählen Sie in der Anzeige zur
Sprachauswahl eine Sprache aus.
4 Verwenden Sie zur Auswahl des
Eingangssignals die Taste INPUT auf
der Fernbedienung.
Scharfstellen und
Positionieren des Bilds
Prüfen Sie, ob das Bild auf der Projekti-
onsäche scharf und vollständig
angezeigt wird.
Fokusring
Zoomring
Drehen Sie am Fokusring (äußerer
y
Ring am Objektiv), um den Bildfokus
einzustellen.
Drehen Sie am inneren Zoomring,
y
um die Bildgröße einzustellen. Stellen Sie die Höhe des Fußes an der
Unterseite des Projektors ein, um
das Bild nach oben bzw. unten zu
bewegen.
Anpassungstaste für
den vorderen
Projektorfuß
Halten Sie die Anpassungstaste für
y
den vorderen Projektorfuß gedrückt,
und bewegen Sie den Projektor
nach oben bzw. unten, bis das Bild
korrekt positioniert ist.
Wenn Sie die Anpassungstaste
y
loslassen, bleibt der vordere Projektorfuß in der aktuellen Position.
Verwenden des Projektors
1 Schalten Sie den Projektor im Stand-
by-Modus mit der Ein/Aus-Taste ein.
2 Drücken Sie die Taste INPUT, um
das gewünschte Eingangssignal zu
wählen.
3
Stellen Sie den Projektor während
des Betriebs mit folgenden Tasten ein.
TasteFunktion
VOL -, + Regelt die Lautstärke.
MuteSchaltet den Ton des Pro-
jektors stumm.
Q.MENU Öffnet das Schnellmenü.
RATIOÄndert die Anzeigegröße.
Key'sPasst die Trapezfunktion an.
4 Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um
den Projektor auszuschalten.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.