Manual de usuario
PROYECTOR DLP
Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el producto.
BC775
www.lg.com
2 LICENCIA
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información sobre licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Labo-
ratories.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. . This is an
official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx. com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu.
Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing
LLC en EE. UU. y otros países.
Este equipo cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) para su uso en el hogar (Clase B). Está diseñado para su uso principalmente en hogares, pero puede utilizarse en cualquier lugar.
NOTA
yyLas imágenes del producto y de los menús de visualización en pantalla (OSD) de este manual se proporcionan a modo de ejemplo para ayudarle a comprender cómo utilizar su producto, por lo que pueden diferir de su proyector real.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD |
3 |
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del producto, le rogamos que tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
yyLas precauciones de seguridad se indican de dos formas: como ADVERTENCIA y
ION
OCK
como PRECAUCIÓN. Se enumeran a continuación.
ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA (No toque la superficie caliente): el incumplimiento de estas instrucciones puede causar quemaduras.
PRECAUCIÓN: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones leves personales o daños en el producto.
yyConsulte el manual del usuario detenidamente y guárdelo para su uso en el futuro.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de un rayo con
WA
una flecha, dentro de un
RIS
triángulo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
La exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones.
Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
yyNo exponga el proyector a la luz directa del sol ni lo sitúe cerca de fuentes de calor, como radiadores, fuego y estufas.
- De lo contrario, se pueden producir incendios.
yyNo coloque materiales inflamables, como aerosoles, cerca del proyector. - De lo contrario, se pueden producir incendios.
yyNo permita que los niños se cuelguen del proyector ni se suban a él.
- El aparato podría caerse y causar lesiones físicas e incluso la muerte.
yyNo instale el producto en un lugar sin ventilación (por ejemplo, en un estante o en un armario) ni sobre una alfombra o un cojín.
- Esto podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
yyNo coloque el producto cerca de fuentes de vapor, aceite o humos de aceite como, por ejemplo, humidificadores o encimeras de cocina.
- En caso contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o corrosión.
yyNo instale el producto en una pared o techo que esté cerca de fuentes de aceite o humos de aceite.
- El producto podría caerse y romperse, y producir lesiones graves.
yyNo coloque el proyector en lugares donde esté expuesto al polvo.
- De lo contrario, se pueden producir incendios.
yyNo utilice el proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda mojarse.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
yyAsegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas.
- Podría producirse un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
yyCuando utilice el proyector, asegúrese de que las rejillas de ventilación (filtros de aire) de la parte inferior del producto no están tapadas.
yyAsegúrese de que el proyector está debidamente ventilado. La distancia entre el proyector y la pared ha de ser de más de 30 cm.
- Esto podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
PRECAUCIÓN
yySi coloca el proyector sobre una mesa o estantería, procure que no esté cerca del borde.
- El proyector podría caerse, causar lesiones físicas y sufrir daños. Utilice únicamente una base adecuada.
yyAntes de mover o limpiar el proyector, desenchufe el cable de la fuente de alimentación y desconecte todos los aparatos.
- El cable de alimentación se puede dañar y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
yyNo coloque el proyector sobre superficies inestables o que tiemblen, como estanterías expuestas a vibraciones o superficies inclinadas.
-Podría caerse y provocar lesiones. yyAsegúrese de que el proyector no
se cae al conectarlo a un dispositivo eléctrico.
-Podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD |
5 |
Alimentación
ADVERTENCIA
yyEl cable de tierra se debe conectar. - No olvide conectar el cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no es posible conectar a tierra la unidad, un electricista especializado deberá instalar un disyuntor apropiado. No realice la toma a tierra del proyector conectándolo a la línea telefónica, a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.
yyEl enchufe se debe insertar por completo en la toma de corriente.
- Una conexión inestable podría causar un incendio.
yyAsegúrese de que no haya objetos pesados sobre el cable de alimentación. - Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
yyNo toque nunca la clavija de alimentación con las manos húmedas. - Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
yyNo enchufe demasiados dispositivos a una misma toma de corriente.
- La toma podría recalentarse y provocar un incendio.
yyAsegúrese de que no haya polvo en las patillas de la clavija del cable de alimentación ni en la toma de corriente.
- Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
yyPara desconectar la alimentación principal, extraiga el enchufe, que debe estar colocado de tal manera que resulte sencillo acceder a él.
yySi desconecta el cable de alimentación sin dejar que la lámpara se enfríe durante dos minutos después de apagar el suministro de alimentación, la lámpara se puede dañar.
PRECAUCIÓN
yyAl desenchufar el cable de alimentación, sujete bien la clavija. - Un cable deteriorado puede provocar un incendio.
yyAsegúrese de que el cable o el enchufe no están dañados,
modificados, doblados, retorcidos, estirados en exceso ni calientes.
No utilice el aparato si la toma de alimentación está floja.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
yyMantenga el cable de alimentación alejado de dispositivos de calefacción. - El recubrimiento del cable podría derretirse, lo que podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
yyColoque el proyector en lugares donde el cable o el enchufe no entorpezcan para evitar tropiezos, pisotones y daños.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
yyNo encienda ni apague el proyector enchufándolo o desenchufándolo de la toma de pared. No utilice el enchufe como interruptor.
- Podría producirse una descarga eléctrica o provocar una avería del producto.
yyNo inserte un conductor en el otro lado de la toma de pared mientras el enchufe está insertado en la toma. Además, no toque el enchufe justo después de desconectarlo de la toma de pared.
- Podría producirse una descarga eléctrica.
yyUtilice únicamente cables de alimentación proporcionados por LG Electronics. No utilice otros productos.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Durante el uso
ADVERTENCIA
yyNo coloque ningún recipiente con líquidos sobre el proyector, como jarrones, macetas, tazas, cosméticos, medicinas, adornos y velas.
- Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o daños personales por caídas.
yyEn caso de impacto o de que se produzcan daños en la carcasa, apague el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
yyNo introduzca en el proyector piezas de metal, como monedas, horquillas o restos metálicos, ni materiales inflamables, como papel o cerillas.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
yyEn el caso de que entrara líquido o un objeto extraño en el proyector, apáguelo, desenchúfelo de la corriente eléctrica y póngase en contacto con un centro de servicios de LG Electronics.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
yyCuando cambie las baterías usadas del mando a distancia por otras nuevas, asegúrese de que los niños no las ingieren. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
- En caso de que un niño ingiera una pila, consulte con un médico inmediatamente.
yyNo quite ninguna tapa, salvo la de la lente y las cubiertas antipolvo. Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.
yyNunca mire directamente a la lente cuando el proyector está encendido. La intensa luz podría dañarle los ojos.
yyCuando la lámpara esté encendida o justo después de apagarse, no toque la rejilla de ventilación ni la lámpara pues estarán muy calientes.
yySi hay una fuga de gas, no toque la toma de corriente y abra las ventanas para ventilar.
- Las chispas originadas podrían producir incendios o quemaduras.
yyEn caso de tormenta eléctrica, no toque nunca el proyector ni el cable de alimentación.
- Podría producirse una descarga eléctrica.
yyNo use el proyector cerca de dispositivos electrónicos que generen un campo magnético intenso.
yyNo se cubra la cabeza con el embalaje de plástico del proyector.
- Existe riesgo de asfixia.
yyNo deje las manos sobre el proyector mucho tiempo con el proyector funcionando.
yySi desea jugar con una videoconsola conectada a un proyector, se recomienda mantener una distancia de más de cuatro veces la longitud de la diagonal de la pantalla.
yyAsegúrese de que la longitud del cable de conexión es lo suficientemente larga.
- De lo contrario, el producto podría caerse y ocasionar lesiones físicas o daños en el producto.
yyNo introduzca ni deje caer objetos metálicos ni inflamables en el aparato por las rejillas de ventilación.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD |
7 |
ADVERTENCIA
yyNo toque la zona de la lente del proyector mientras se esté usando. Está muy caliente.
- Podría sufrir quemaduras.
PRECAUCIÓN
yyNo coloque objetos pesados sobre el aparato.
-Podrían caerse y provocar lesiones. yyProteja la lente de los impactos
fuertes durante el transporte. yyNunca toque la lente del proyector, ya
que podría dañarse.
yyNo use herramientas afiladas con el proyector, como cuchillos o martillos, ya que podrían dañar la carcasa.
yyEn caso de que no se muestre ninguna imagen o no se emita ningún sonido, deje de utilizar el proyector. Apague el proyector de inmediato, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el centro de servicios de LG Electronics.
-Podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
yyNo deje caer objetos al proyector ni permita que nada lo golpee.
- Podrían producirse fallos mecánicos o lesiones personales.
yyLa distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de al menos cinco a siete veces la longitud de la pantalla en diagonal.
- Después de mirar la pantalla demasiado cerca durante un largo período de tiempo, su vista puede verse afectada, la visión podría volverse borrosa.
Limpieza
ADVERTENCIA
yyNo pulverice agua sobre el proyector para limpiarlo. Asegúrese de que no entre agua en el proyector.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
yyEn el improbable caso de que el proyector emitiera humo o algún olor extraño, apáguelo de inmediato, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el centro de servicios de LG Electronics.
- En caso contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
yyUse un pulverizador de aire o un paño suave o bastoncillo de algodón humedecido con alcohol o un producto de limpieza para eliminar el polvo o las manchas de la lente de proyección delantera.
PRECAUCIÓN
yyPóngase en contacto con su representante de ventas o centro de servicio para realizar la limpieza interna anual del proyector.
- Si no limpia el proyector, el polvo que se acumula en su interior podría provocar un incendio o una avería.
yyDesconecte el cable de alimentación antes de limpiar con un paño suave las piezas de plástico, como la carcasa del proyector. No pulverice el producto con agua ni lo limpie con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el proyector.
- Podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Varios
ADVERTENCIA
yySolo un técnico cualificado podrá desmontar o modificar el proyector. Para el diagnóstico, ajuste o reparación, póngase en contacto con su proveedor o centro de servicio.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
yyNo cargue la batería con ningún dispositivo distinto del suministrado con el producto.
- Podrían producirse daños en la batería o un incendio.
yyDeseche adecuadamente las baterías usadas.
-De no hacerse así, podría causar una explosión o un incendio. El método correcto de desecho puede variar según el país o la región. Deseche la batería según las instrucciones correspondientes.
yyNo tire ni desmonte la batería.
- De hacerlo, podría producirse un incendio o explosión a causa de los daños causados a la batería.
yyUtilice siempre baterías aprobadas y certificadas por LG Electronics.
- De lo contrario, podrían producirse incendios o explosiones.
yyLa lámpara contiene mercurio. Deséchela de acuerdo con la normativa local vigente.
yyGuarde la batería lejos de objetos de metal, como llaves o clips para papel.
- Un exceso de corriente puede causar un aumento rápido de la temperatura, lo que puede provocar incendios o quemaduras.
yyNo guarde la batería cerca de fuentes de calor, como calefactores.
- De lo contrario, podrían producirse incendios o explosiones.
yyNo guarde la batería a temperaturas superiores a 60 °C ni en entornos muy húmedos.
- De lo contrario, puede producirse un incendio o una explosión.
yyMantenga la batería fuera del alcance de los niños.
- De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
yyAsegúrese de que la batería está instalada correctamente.
- De lo contrario, podrían producirse incendios o explosiones.
yyLa batería contiene iones de litio, por lo que se debe manipular con cuidado.
- De lo contrario, podrían producirse incendios o explosiones.
yyAsegúrese de usar el mismo tipo de batería para su sustitución.
yyLa sustitución incorrecta de las baterías podría provocar un incendio.
PRECAUCIÓN
yyNo mezcle pilas nuevas y usadas. - Las baterías quemadas o con
pérdidas pueden producir incendios o descargas eléctricas.
yyAsegúrese de desenchufar el proyector si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo.
- La acumulación de polvo puede producir incendios o descargas eléctricas por sobrecalentamiento, ignición o aislamiento insuficiente.
yyUtilice solamente el tipo especificado de pila.
- Las baterías quemadas o con pérdidas pueden producir incendios o descargas eléctricas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD |
9 |
yyNunca mire directamente a la lente cuando la unidad está encendida. yyEn el interior no hay ninguna pieza
que el usuario pueda reparar. Las piezas de alto voltaje pueden
producir descargas y electrocuciones. yyLa unidad necesita ventilarse
correctamente. No bloquee el paso de aire alrededor de la unidad. Podrían producirse daños en la unidad y sobrecalentamiento interno.
yyPara evitar daños en la lámpara, apague la unidad y déjela enchufada durante 3 minutos hasta que el aparato se enfríe (no se aplica a los modelos con LED).
yyNo toque la lente. Podría quemarse o dañar la lente.
La lente y la unidad están CALIENTES durante e inmediatamente después de su uso.
Tenga cuidado cuando manipule la unidad. Deje que se enfríe bien.
yyUtilice solo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra.
yyNo introduzca ningún objeto ni cubra los orificios de salida de aire.
yySiga las instrucciones de mantenimiento para que el uso sea óptimo y solicite asistencia solo a centros de servicio autorizados.
yyLas lámparas contienen mercurio y, como tal, deben desecharse de acuerdo con la legislación local, estatal y federal
(no se aplica a los modelos con LED).
10 CONTENIDO
CONTENIDO
LICENCIA |
2 |
PRECAUCIONES |
|
DE SEGURIDAD |
3 |
PREPARATIVOS |
11 |
Accesorios |
11 |
Accesorios opcionales |
12 |
Nombre de la pieza |
13 |
-- Unidad principal |
13 |
-- Parte de atrás |
14 |
-- Panel de control |
15 |
Indicador de estado del proyector |
16 |
Instalación |
17 |
-- Precauciones al realizar la instalación |
17 |
-- Distancia de proyección por tamaño |
18 |
de pantalla |
|
-- Sistema de seguridad Kensington |
19 |
MANDO A DISTANCIA |
20 |
USO DEL PROYECTOR |
22 |
Uso del proyector |
22 |
-- Encendido del proyector |
22 |
-- Ajuste del enfoque y posición |
22 |
de la imagen en pantalla |
|
-- Uso del proyector |
22 |
Sustitución de la lámpara |
23 |
-- Sustitución de la lámpara |
23 |
-- Tenga cuidado al sustituir la lámpara |
23 |
-- Adquisición de una lámpara de |
23 |
sustitución |
|
-- Desechado de las lámparas |
23 |
Opciones adicionales |
24 |
-- Ajuste del formato |
24 |
-- Uso de la función Keystone |
25 |
-- Uso de la lista de entradas |
25 |
-- Función de imagen blanca |
26 |
Uso del menú rápido |
26 |
ENTRETENIMIENTO |
27 |
Uso de SCREEN SHARE |
27 |
MIS MEDIOS |
28 |
-- Conexión de un dispositivo USB |
28 |
-- Extracción de un dispositivo USB |
28 |
-- Visualización de vídeos |
30 |
-- Visualización de fotos |
36 |
-- Reproducción de música |
38 |
-- Visualización de archivos |
39 |
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN 42
Configuración |
42 |
Configuración de IMÁGENES |
43 |
CONFIGURACIÓN DE audio |
47 |
Ajuste de HORA |
48 |
Configuración de OPCIÓN |
49 |
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
EXTERNOS |
51 |
|
Conexión a un receptor HD, |
52 |
|
reproductor de DVD o VCR |
||
-- |
Conexión HDMI |
52 |
-- |
Conexión HDMI a DVI |
52 |
Conexión a un PC |
53 |
|
-- |
Conexión RGB |
53 |
-- |
Conexión RGB a DVI |
53 |
Conexión a la entradaAV |
54 |
|
-- |
Conexión a la entradaAV |
54 |
-- |
Conexión de componentes |
54 |
Conexión de auriculares |
55 |
|
Conexión a un ordenador portátil |
55 |
|
-- |
Conexión RGB |
55 |
MANTENIMIENTO |
56 |
Limpieza |
56 |
-- Limpieza de la lente |
56 |
-- Limpieza de la carcasa del proyector |
56 |
-- Limpieza de las rejillas de ventilación |
56 |
Sustitución de la lámpara |
57 |
Montaje de la tapa de la lente |
58 |
FUNCIÓN DE |
|
COMUNICACIÓN EN SERIE |
59 |
Uso de la comunicación en serie |
59 |
Establecimiento de una comunicación |
59 |
en serie |
|
Protocolo de comunicaciones |
60 |
Código de teclas |
67 |
ESPECIFICACIONES |
68 |
PREPARATIVOS 11
Compruebe los accesorios incluidos.
La imagen podría ser distinta a la del producto real.
MARK
SOUND
TIMER
SETTINGS
Pilas AAA del mando
a distancia Manual de usuario CD del programa eZ-Net
(Consulte la página 20).
Cable de ordenador |
Cable de alimentación |
CD del Manual del usuario |
Tapa de la lente, correa
yyAl conectar un cable a los puertos HDMI o USB, asegúrese de que la clavija encaje en el puerto USB/
HDMI. Use siempre un conector de tamaño estándar. yyUtilice un cable certificado con el logotipo HDMI. yySi no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que
la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
-Cable HDMI®/TM de alta velocidad
-Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
12 PREPARATIVOS
Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto.
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios para la mejora del rendimiento del producto; además, podrían añadirse nuevos accesorios.
Pantalla del proyector |
Cable HDMI |
Lámpara de sustitución |
Cable de vídeo |
Cable de audio |
Cable Ethernet |
Cable RGB a componente Cable de componentes |
Cable RS-232C |
Cable DVI a HDMI
PREPARATIVOS 13
*El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o con colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
Panel de control
Ventilación1 |
Botón de encendido |
Altavoz
Lente2
Anillo de enfoque
Anillo de zoom |
Botón de ajuste del pie de la parte frontal |
1Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no se acerque demasiado a ella.
2Nunca toque la lente del proyector cuando esté en funcionamiento, ya que podría dañarse.
14 PREPARATIVOS
1 2 3 4 5 6 789
1Sensor del mando a distancia
*No tape este sensor o el mando a distancia no funcionará correctamente.
2Conector RGB OUT
3Conector RGB IN 2
4Conector RGB IN 1
5Conector HDMI IN
6Conector de AUDIO
7Conectores de VÍDEO
8Conector AUDIO IN (RGB/DVI)
9 Conector de auriculares
Puerto USB
Conector RS-232C
Conector LAN
Conector de entrada de alimentación
Conector de sistema de seguridad
Kensington
PREPARATIVOS 15
Botón MENU |
Botón INPUT |
Botón / / / |
|
Botón AUTO |
Botón OK |
|
Botón POWER |
|
Botón |
Descripción |
|
|
POWER |
Permite encender y apagar el proyector. |
|
|
|||
|
|
||
MENU |
Selecciona o cierra los menús. |
||
/ / / |
Permite desplazarse entre los menús y modificar la configuración. |
||
|
|
(Botón <, >: el volumen se puede ajustar según el modo de en- |
|
|
|
trada). |
|
OK |
Muestra el modo actual y guarda los cambios de la función. |
||
AUTO |
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la |
||
inestabilidad de la imagen en modo RGB. |
|||
|
|
||
INPUT |
Alterna entre RGB1 (componente 1), RGB2 (componente 1), |
||
HDMI, entrada externa. |
|||
|
|
16 PREPARATIVOS
Indicador de la lámpara |
Indicador de temperatura |
|
Indicador LED |
|
Rojo |
Espera (modo de espera de encendido) |
|
|
Verde |
La lámpara se enfría hasta que se enciende. |
|
|
(parpadeante) |
||
|
|
||
|
Verde |
En funcionamiento (lámpara encendida) |
|
|
Naranja |
La lámpara se enfría después de apagarse |
|
Indicador |
(parpadeante) |
(20 segundos aproximadamente). |
|
LED |
Apagado |
No se recibe alimentación. |
|
|
|
Espera |
|
|
Naranja |
(Modo de espera en encendido: refrigera de forma natural durante cuatro |
|
|
|
minutos después de apagar la lámpara). |
|
|
Rojo |
Hay un problema con la rueda de color del proyector. |
|
|
(parpadeante) |
Póngase en contacto con su centro de servicio local. |
|
|
Rojo |
Hay que sustituir la lámpara porque ha alcanzado el fin de su vida útil. |
|
|
|
Hay un problema con la lámpara del proyector o relacionado con ella. |
|
Indicador |
Rojo |
Encienda el proyector de nuevo después de un rato. Si este indicador |
|
de la lám- |
(parpadeante) |
parpadea en rojo de nuevo, póngase en contacto con el centro de servi- |
|
para |
|
cio más cercano. |
|
|
Verde |
La tapa de la lámpara no está cerrada. |
|
|
(parpadeante) |
||
|
|
||
|
Naranja |
Aviso de temperatura alta. Apague el proyector |
|
|
y compruebe las rejillas de ventilación. |
||
Indicador |
|
||
Rojo |
El proyector se ha apagado porque ha alcanzado una temperatura |
||
de temper- |
demasiado alta. |
||
|
|||
atura |
Rojo |
El proyector se ha apagado porque el ventilador interno ha dejado de |
|
|
funcionar. |
||
|
(parpadeante) |
||
|
Póngase en contacto con su centro de servicio local. |
||
|
|
PREPARATIVOS 17
yyUse el proyector en una zona con una ventilación adecuada.
-Para evitar que la temperatura interna suba, instale el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque objetos cerca del proyector ya que podrían bloquear las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación se bloquean, la temperatura interna subirá.
-No coloque el proyector sobre alfombras ni moquetas. Si la rejilla de ventilación del proyector se encuentra en la parte inferior, tenga cuidado de no taparla y utilice siempre el proyector sobre una superficie sólida y plana.
-Evite que entren objetos extraños, como restos de papel, en el proyector.
-Deje un espacio libre (de al menos
30 cm) alrededor del proyector.
yyNo sitúe el proyector en un entorno cálido ni húmedo.
- No sitúe el proyector en un entorno frío, cálido ni húmedo.
yyNo coloque el proyector en un lugar donde pueda atraer polvo.
- De lo contrario, se pueden producir incendios.
yyNo quite ninguna cubierta, salvo la tapa de la lente. Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.
yyEl proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla del proyector podrían aparecer continuamente pequeños puntos negros o brillantes. Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
yyEl mando a distancia podría no funcionar en un entorno donde haya instaladas lámparas con reactancia electrónica o lámparas fluorescentes de tres longitudes de onda. En ese caso, sustituya la lámpara por otra de tipo estándar universal para
que el mando a distancia funcione correctamente.
18 PREPARATIVOS
1 Coloque el proyector sobre una superficie sólida y nivelada, junto con el ordenador o la fuente de audio/vídeo.
2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Coloque el proyector de forma que la lente quede perpendicular a la pantalla. Si la lente no queda perpendicular, la imagen de la pantalla se verá distorsionada. Para corregir esta distorsión, utilice la función Keystone.(Consulte la página 25).
4 Conecte los cables de alimentación del proyector y los dispositivos conectados a la toma de pared.
Proporción de proyección ascendente: 100 %
<![if ! IE]> <![endif]>Altura |
|
|
|
|
|
|
|
PANTALLA |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X/2 |
|
|
|
|
|
|||
<![if ! IE]> <![endif]>pantalla la de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
X/2 |
|
|
|
|
|
|||
<![if ! IE]> <![endif]>(X) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Distancia de proyección (D)
<![endif]>(Y) pantalla la de Ancho
Y/2
PANTALLA
Y/2
Distancia de proyección (D)
Formato 4:3
Tamaño de la pantalla |
Ancho de la pantalla |
Altura de la pantalla |
Distancia más corta |
Distancia más larga |
(mm) |
(Y) (mm) |
(X) (mm) |
(D) (mm) |
(D) (mm) |
1016 |
813 |
610 |
1000 |
1198 |
1270 |
1016 |
762 |
1250 |
1497 |
1524 |
1219 |
914 |
1500 |
1796 |
1778 |
1422 |
1067 |
1750 |
2095 |
2032 |
1626 |
1219 |
2000 |
2395 |
2286 |
1829 |
1372 |
2250 |
2694 |
2540 |
2032 |
1524 |
2500 |
2994 |
3048 |
2438 |
1829 |
3000 |
3593 |
3556 |
2845 |
2134 |
3500 |
4192 |
4064 |
3251 |
2438 |
4000 |
4791 |
4572 |
3658 |
2743 |
4500 |
5390 |
5080 |
4064 |
3048 |
5000 |
5989 |
5588 |
4470 |
3353 |
5500 |
6588 |
6096 |
4877 |
3658 |
6000 |
7187 |
6604 |
5283 |
3962 |
6500 |
7486 |
7112 |
5690 |
4267 |
7000 |
7786 |
7620 |
6096 |
4572 |
7500 |
8684 |
yyLa distancia más larga/corta se ajusta al rotar el anillo de zoom mediante la función de zoom.
yyLa distancia de proyección de cada pantalla es solo una referencia y existe una desviación del ±5 % aproximadamente.
PREPARATIVOS 19
yyEste proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington como mecanismo antirrobo. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.
yyPara obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad Kensington.
yyEl sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional. yyKensington vende candados antirrobo para ordenadores, portátiles y otros
dispositivos electrónicos de gran valor. Sitio web: http://www.kensington.com
20 MANDO A DISTANCIA
Abra la tapa del compartimento para pilas que se encuentra en la parte posterior del mando a distancia e introduzca
las pilas como se indica, con los polos en la dirección correcta. Utilice siempre el mismo tipo de pilas que las incluidas
(1,5 V AAA).
PRECAUCIÓN
yyNo mezcle pilas nuevas y usadas.
MARK |
SOUND |
TIMER |
SETTINGS
Fuentes de alimentación
Permite encender y apagar el proyector.
USB/MY MEDIA
Permite cambiar al modo USB.
INPUT
Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones de control de reproducción
Permite ajustar la reproducción de Mis medios.
Key's
Permite ajustar la configuración de Keystone.
SOUND
Permite cambiar el modo de sonido.
SLEEP
Permite ajustar el tiempo que tardará el proyector en apagarse.
PICTURE
Permite cambiar el modo de imagen.
ENERGY SAVING
Cambia el modo de ahorro de energía.
TIMER
Permite cambiar la configuración del temporizador de la presentación.
VOL +, -
Permite ajustar el nivel de volumen.
RATIO
Permite cambiar el formato.
BLANK
Muestra la pantalla en blanco.
MUTE
Silencia el proyector.
PAGE ,
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
|
MANDO A DISTANCIA |
21 |
|
SETTINGS |
|
|
Selecciona o cierra los menús. |
|
|
STILL |
|
|
Congela la imagen en movimiento |
|
|
(la función STILL funciona en todos los modos salvo en USB). |
|
MARK |
Q.MENU |
|
SOUND |
Accede al menú rápido. |
|
TIMER |
Botones arriba/abajo/izquierda/derecha |
|
|
Establece la función o mueve el cursor. |
|
|
OK |
|
|
Muestra el modo actual y guarda los cambios de la función. |
|
|
BACK |
|
SETTINGS |
Vuelve a la pantalla anterior. |
|
|
AUTO |
|
|
Optimiza automáticamente la pantalla en el modo de entrada |
|
|
RGB-PC. |
|
|
EXIT |
|
|
Cierra la ventana de ajustes. |
|
Botones de colores
Establecen configuraciones adicionales para cada menú.
*El botón MARK se utiliza cuando se necesita una actualización de software (este botón no está disponible para un usuario).
NOTA
yyAl usar el mando a distancia, el alcance óptimo de funcionamiento es de 6 metros o menos (a izquierda/derecha) y en un arco de 30 grados con respecto al receptor de infrarrojos del mando a distancia.
yySi hay un cable conectado al puerto posterior, el alcance óptimo debe ser de 3 metros o menos (a izquierda/derecha) y en un arco de 30 grados con respecto al receptor IR.
yyPara obtener un funcionamiento óptimo, no bloquee el receptor IR.
30° 30°
MARK
SOUND
TIMER
SETTINGS
22 USO DEL PROYECTOR
1 Conecte el cable de alimentación.
2
3 En la pantalla Selección de Idioma, seleccione un idioma.
4 Use el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
Al proyectarse la imagen en la pantalla, compruebe que está correctamente enfocada y ajustada.
Anillo de enfoque
Anillo de zoom
yyPara enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque (el anillo exterior de la lente del proyector).
yyPara ajustar el tamaño de la imagen, gire el anillo de zoom interior. Para mover la imagen de la pantalla hacia arriba o hacia abajo, ajuste la altura del pie de la parte inferior del proyector.

Botón de ajuste del pie de la parte frontal
yyMientras presiona el botón de ajuste del pie de la parte frontal, ajuste el proyector hacia arriba o hacia abajo hasta que la imagen de la pantalla esté en la posición deseada.
yyAl soltar el botón de ajuste del pie de la parte frontal, este se fija en la posición actual.
1 En el modo de espera, pulse el botón
POWER (Fuentes de alimentación) para encender el proyector.
2 Pulse el botón INPUT para seleccionar la señal de entrada que desee.
3 Puede controlar el proyector con los siguientes botones durante la reproducción.
Botón |
Descripción |
VOL - , + Permite ajustar el nivel de |
volumen.
MUTE Silencia el proyector.
Q.MENU Accede al menú rápido.
RATIO Permite cambiar el
formato.
Key's Permite ajustar la configuración de Keystone.
4 Pulse el botón Fuentes de alimentación para apagar el proyector.