LG BC775 User Manual [es]

Manual de usuario

PROYECTOR DLP

Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el producto.

BC775

www.lg.com

2 LICENCIA

LICENCIA

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información sobre licencias, visite www.lg.com.

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el

símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Labo-

ratories.

ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. . This is an

official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx. com for more information and software tools to convert your files into DivX video.

ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu.

Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.

“DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”

“DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.”

“Covered by one or more of the following U.S. patents :

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing

LLC en EE. UU. y otros países.

Este equipo cumple los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) para su uso en el hogar (Clase B). Está diseñado para su uso principalmente en hogares, pero puede utilizarse en cualquier lugar.

NOTA

yyLas imágenes del producto y de los menús de visualización en pantalla (OSD) de este manual se proporcionan a modo de ejemplo para ayudarle a comprender cómo utilizar su producto, por lo que pueden diferir de su proyector real.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

3

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del producto, le rogamos que tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.

yyLas precauciones de seguridad se indican de dos formas: como ADVERTENCIA y

ION

OCK

como PRECAUCIÓN. Se enumeran a continuación.

ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones graves e incluso la muerte.

ADVERTENCIA (No toque la superficie caliente): el incumplimiento de estas instrucciones puede causar quemaduras.

PRECAUCIÓN: el incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones leves personales o daños en el producto.

yyConsulte el manual del usuario detenidamente y guárdelo para su uso en el futuro.

WARNING/CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

El símbolo de un rayo con

WA

una flecha, dentro de un

RIS

triángulo tiene como objetivo alertar al usuario de la

presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

La exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de

importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL

PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA

HUMEDAD.

Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones.

Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.

Instalación en interiores

ADVERTENCIA

yyNo exponga el proyector a la luz directa del sol ni lo sitúe cerca de fuentes de calor, como radiadores, fuego y estufas.

- De lo contrario, se pueden producir incendios.

yyNo coloque materiales inflamables, como aerosoles, cerca del proyector. - De lo contrario, se pueden producir incendios.

yyNo permita que los niños se cuelguen del proyector ni se suban a él.

- El aparato podría caerse y causar lesiones físicas e incluso la muerte.

yyNo instale el producto en un lugar sin ventilación (por ejemplo, en un estante o en un armario) ni sobre una alfombra o un cojín.

- Esto podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.

4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

yyNo coloque el producto cerca de fuentes de vapor, aceite o humos de aceite como, por ejemplo, humidificadores o encimeras de cocina.

- En caso contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o corrosión.

yyNo instale el producto en una pared o techo que esté cerca de fuentes de aceite o humos de aceite.

- El producto podría caerse y romperse, y producir lesiones graves.

yyNo coloque el proyector en lugares donde esté expuesto al polvo.

- De lo contrario, se pueden producir incendios.

yyNo utilice el proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda mojarse.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyAsegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas.

- Podría producirse un incendio debido al incremento de la temperatura interna.

yyCuando utilice el proyector, asegúrese de que las rejillas de ventilación (filtros de aire) de la parte inferior del producto no están tapadas.

yyAsegúrese de que el proyector está debidamente ventilado. La distancia entre el proyector y la pared ha de ser de más de 30 cm.

- Esto podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.

PRECAUCIÓN

yySi coloca el proyector sobre una mesa o estantería, procure que no esté cerca del borde.

- El proyector podría caerse, causar lesiones físicas y sufrir daños. Utilice únicamente una base adecuada.

yyAntes de mover o limpiar el proyector, desenchufe el cable de la fuente de alimentación y desconecte todos los aparatos.

- El cable de alimentación se puede dañar y provocar un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo coloque el proyector sobre superficies inestables o que tiemblen, como estanterías expuestas a vibraciones o superficies inclinadas.

-Podría caerse y provocar lesiones. yyAsegúrese de que el proyector no

se cae al conectarlo a un dispositivo eléctrico.

-Podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

5

Alimentación

ADVERTENCIA

yyEl cable de tierra se debe conectar. - No olvide conectar el cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no es posible conectar a tierra la unidad, un electricista especializado deberá instalar un disyuntor apropiado. No realice la toma a tierra del proyector conectándolo a la línea telefónica, a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.

yyEl enchufe se debe insertar por completo en la toma de corriente.

- Una conexión inestable podría causar un incendio.

yyAsegúrese de que no haya objetos pesados sobre el cable de alimentación. - Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo toque nunca la clavija de alimentación con las manos húmedas. - Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.

yyNo enchufe demasiados dispositivos a una misma toma de corriente.

- La toma podría recalentarse y provocar un incendio.

yyAsegúrese de que no haya polvo en las patillas de la clavija del cable de alimentación ni en la toma de corriente.

- Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.

yyPara desconectar la alimentación principal, extraiga el enchufe, que debe estar colocado de tal manera que resulte sencillo acceder a él.

yySi desconecta el cable de alimentación sin dejar que la lámpara se enfríe durante dos minutos después de apagar el suministro de alimentación, la lámpara se puede dañar.

PRECAUCIÓN

yyAl desenchufar el cable de alimentación, sujete bien la clavija. - Un cable deteriorado puede provocar un incendio.

yyAsegúrese de que el cable o el enchufe no están dañados,

modificados, doblados, retorcidos, estirados en exceso ni calientes.

No utilice el aparato si la toma de alimentación está floja.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyMantenga el cable de alimentación alejado de dispositivos de calefacción. - El recubrimiento del cable podría derretirse, lo que podría causar un incendio o una descarga eléctrica.

yyColoque el proyector en lugares donde el cable o el enchufe no entorpezcan para evitar tropiezos, pisotones y daños.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo encienda ni apague el proyector enchufándolo o desenchufándolo de la toma de pared. No utilice el enchufe como interruptor.

- Podría producirse una descarga eléctrica o provocar una avería del producto.

yyNo inserte un conductor en el otro lado de la toma de pared mientras el enchufe está insertado en la toma. Además, no toque el enchufe justo después de desconectarlo de la toma de pared.

- Podría producirse una descarga eléctrica.

yyUtilice únicamente cables de alimentación proporcionados por LG Electronics. No utilice otros productos.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Durante el uso

ADVERTENCIA

yyNo coloque ningún recipiente con líquidos sobre el proyector, como jarrones, macetas, tazas, cosméticos, medicinas, adornos y velas.

- Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o daños personales por caídas.

yyEn caso de impacto o de que se produzcan daños en la carcasa, apague el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo introduzca en el proyector piezas de metal, como monedas, horquillas o restos metálicos, ni materiales inflamables, como papel o cerillas.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyEn el caso de que entrara líquido o un objeto extraño en el proyector, apáguelo, desenchúfelo de la corriente eléctrica y póngase en contacto con un centro de servicios de LG Electronics.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyCuando cambie las baterías usadas del mando a distancia por otras nuevas, asegúrese de que los niños no las ingieren. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

- En caso de que un niño ingiera una pila, consulte con un médico inmediatamente.

yyNo quite ninguna tapa, salvo la de la lente y las cubiertas antipolvo. Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.

yyNunca mire directamente a la lente cuando el proyector está encendido. La intensa luz podría dañarle los ojos.

yyCuando la lámpara esté encendida o justo después de apagarse, no toque la rejilla de ventilación ni la lámpara pues estarán muy calientes.

yySi hay una fuga de gas, no toque la toma de corriente y abra las ventanas para ventilar.

- Las chispas originadas podrían producir incendios o quemaduras.

yyEn caso de tormenta eléctrica, no toque nunca el proyector ni el cable de alimentación.

- Podría producirse una descarga eléctrica.

yyNo use el proyector cerca de dispositivos electrónicos que generen un campo magnético intenso.

yyNo se cubra la cabeza con el embalaje de plástico del proyector.

- Existe riesgo de asfixia.

yyNo deje las manos sobre el proyector mucho tiempo con el proyector funcionando.

yySi desea jugar con una videoconsola conectada a un proyector, se recomienda mantener una distancia de más de cuatro veces la longitud de la diagonal de la pantalla.

yyAsegúrese de que la longitud del cable de conexión es lo suficientemente larga.

- De lo contrario, el producto podría caerse y ocasionar lesiones físicas o daños en el producto.

yyNo introduzca ni deje caer objetos metálicos ni inflamables en el aparato por las rejillas de ventilación.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

7

ADVERTENCIA

yyNo toque la zona de la lente del proyector mientras se esté usando. Está muy caliente.

- Podría sufrir quemaduras.

PRECAUCIÓN

yyNo coloque objetos pesados sobre el aparato.

-Podrían caerse y provocar lesiones. yyProteja la lente de los impactos

fuertes durante el transporte. yyNunca toque la lente del proyector, ya

que podría dañarse.

yyNo use herramientas afiladas con el proyector, como cuchillos o martillos, ya que podrían dañar la carcasa.

yyEn caso de que no se muestre ninguna imagen o no se emita ningún sonido, deje de utilizar el proyector. Apague el proyector de inmediato, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el centro de servicios de LG Electronics.

-Podría producirse un incendio o una

descarga eléctrica.

yyNo deje caer objetos al proyector ni permita que nada lo golpee.

- Podrían producirse fallos mecánicos o lesiones personales.

yyLa distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de al menos cinco a siete veces la longitud de la pantalla en diagonal.

- Después de mirar la pantalla demasiado cerca durante un largo período de tiempo, su vista puede verse afectada, la visión podría volverse borrosa.

Limpieza

ADVERTENCIA

yyNo pulverice agua sobre el proyector para limpiarlo. Asegúrese de que no entre agua en el proyector.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyEn el improbable caso de que el proyector emitiera humo o algún olor extraño, apáguelo de inmediato, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el centro de servicios de LG Electronics.

- En caso contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

yyUse un pulverizador de aire o un paño suave o bastoncillo de algodón humedecido con alcohol o un producto de limpieza para eliminar el polvo o las manchas de la lente de proyección delantera.

PRECAUCIÓN

yyPóngase en contacto con su representante de ventas o centro de servicio para realizar la limpieza interna anual del proyector.

- Si no limpia el proyector, el polvo que se acumula en su interior podría provocar un incendio o una avería.

yyDesconecte el cable de alimentación antes de limpiar con un paño suave las piezas de plástico, como la carcasa del proyector. No pulverice el producto con agua ni lo limpie con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el proyector.

- Podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).

8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Varios

ADVERTENCIA

yySolo un técnico cualificado podrá desmontar o modificar el proyector. Para el diagnóstico, ajuste o reparación, póngase en contacto con su proveedor o centro de servicio.

- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

yyNo cargue la batería con ningún dispositivo distinto del suministrado con el producto.

- Podrían producirse daños en la batería o un incendio.

yyDeseche adecuadamente las baterías usadas.

-De no hacerse así, podría causar una explosión o un incendio. El método correcto de desecho puede variar según el país o la región. Deseche la batería según las instrucciones correspondientes.

yyNo tire ni desmonte la batería.

- De hacerlo, podría producirse un incendio o explosión a causa de los daños causados a la batería.

yyUtilice siempre baterías aprobadas y certificadas por LG Electronics.

- De lo contrario, podrían producirse incendios o explosiones.

yyLa lámpara contiene mercurio. Deséchela de acuerdo con la normativa local vigente.

yyGuarde la batería lejos de objetos de metal, como llaves o clips para papel.

- Un exceso de corriente puede causar un aumento rápido de la temperatura, lo que puede provocar incendios o quemaduras.

yyNo guarde la batería cerca de fuentes de calor, como calefactores.

- De lo contrario, podrían producirse incendios o explosiones.

yyNo guarde la batería a temperaturas superiores a 60 °C ni en entornos muy húmedos.

- De lo contrario, puede producirse un incendio o una explosión.

yyMantenga la batería fuera del alcance de los niños.

- De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.

yyAsegúrese de que la batería está instalada correctamente.

- De lo contrario, podrían producirse incendios o explosiones.

yyLa batería contiene iones de litio, por lo que se debe manipular con cuidado.

- De lo contrario, podrían producirse incendios o explosiones.

yyAsegúrese de usar el mismo tipo de batería para su sustitución.

yyLa sustitución incorrecta de las baterías podría provocar un incendio.

PRECAUCIÓN

yyNo mezcle pilas nuevas y usadas. - Las baterías quemadas o con

pérdidas pueden producir incendios o descargas eléctricas.

yyAsegúrese de desenchufar el proyector si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo.

- La acumulación de polvo puede producir incendios o descargas eléctricas por sobrecalentamiento, ignición o aislamiento insuficiente.

yyUtilice solamente el tipo especificado de pila.

- Las baterías quemadas o con pérdidas pueden producir incendios o descargas eléctricas.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

9

yyNunca mire directamente a la lente cuando la unidad está encendida. yyEn el interior no hay ninguna pieza

que el usuario pueda reparar. Las piezas de alto voltaje pueden

producir descargas y electrocuciones. yyLa unidad necesita ventilarse

correctamente. No bloquee el paso de aire alrededor de la unidad. Podrían producirse daños en la unidad y sobrecalentamiento interno.

yyPara evitar daños en la lámpara, apague la unidad y déjela enchufada durante 3 minutos hasta que el aparato se enfríe (no se aplica a los modelos con LED).

yyNo toque la lente. Podría quemarse o dañar la lente.

La lente y la unidad están CALIENTES durante e inmediatamente después de su uso.

Tenga cuidado cuando manipule la unidad. Deje que se enfríe bien.

yyUtilice solo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra.

yyNo introduzca ningún objeto ni cubra los orificios de salida de aire.

yySiga las instrucciones de mantenimiento para que el uso sea óptimo y solicite asistencia solo a centros de servicio autorizados.

yyLas lámparas contienen mercurio y, como tal, deben desecharse de acuerdo con la legislación local, estatal y federal

(no se aplica a los modelos con LED).

10 CONTENIDO

CONTENIDO

LICENCIA

2

PRECAUCIONES

 

DE SEGURIDAD

3

PREPARATIVOS

11

Accesorios

11

Accesorios opcionales

12

Nombre de la pieza

13

-- Unidad principal

13

-- Parte de atrás

14

-- Panel de control

15

Indicador de estado del proyector

16

Instalación

17

-- Precauciones al realizar la instalación

17

-- Distancia de proyección por tamaño

18

de pantalla

-- Sistema de seguridad Kensington

19

MANDO A DISTANCIA

20

USO DEL PROYECTOR

22

Uso del proyector

22

-- Encendido del proyector

22

-- Ajuste del enfoque y posición

22

de la imagen en pantalla

-- Uso del proyector

22

Sustitución de la lámpara

23

-- Sustitución de la lámpara

23

-- Tenga cuidado al sustituir la lámpara

23

-- Adquisición de una lámpara de

23

sustitución

-- Desechado de las lámparas

23

Opciones adicionales

24

-- Ajuste del formato

24

-- Uso de la función Keystone

25

-- Uso de la lista de entradas

25

-- Función de imagen blanca

26

Uso del menú rápido

26

ENTRETENIMIENTO

27

Uso de SCREEN SHARE

27

MIS MEDIOS

28

-- Conexión de un dispositivo USB

28

-- Extracción de un dispositivo USB

28

-- Visualización de vídeos

30

-- Visualización de fotos

36

-- Reproducción de música

38

-- Visualización de archivos

39

PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN 42

Configuración

42

Configuración de IMÁGENES

43

CONFIGURACIÓN DE audio

47

Ajuste de HORA

48

Configuración de OPCIÓN

49

CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS

EXTERNOS

51

Conexión a un receptor HD,

52

reproductor de DVD o VCR

--

Conexión HDMI

52

--

Conexión HDMI a DVI

52

Conexión a un PC

53

--

Conexión RGB

53

--

Conexión RGB a DVI

53

Conexión a la entradaAV

54

--

Conexión a la entradaAV

54

--

Conexión de componentes

54

Conexión de auriculares

55

Conexión a un ordenador portátil

55

--

Conexión RGB

55

MANTENIMIENTO

56

Limpieza

56

-- Limpieza de la lente

56

-- Limpieza de la carcasa del proyector

56

-- Limpieza de las rejillas de ventilación

56

Sustitución de la lámpara

57

Montaje de la tapa de la lente

58

FUNCIÓN DE

 

COMUNICACIÓN EN SERIE

59

Uso de la comunicación en serie

59

Establecimiento de una comunicación

59

en serie

Protocolo de comunicaciones

60

Código de teclas

67

ESPECIFICACIONES

68

PREPARATIVOS 11

PREPARATIVOS

Accesorios

Compruebe los accesorios incluidos.

La imagen podría ser distinta a la del producto real.

MARK

SOUND

TIMER

SETTINGS

Pilas AAA del mando

a distancia Manual de usuario CD del programa eZ-Net

(Consulte la página 20).

Cable de ordenador

Cable de alimentación

CD del Manual del usuario

Tapa de la lente, correa

yyAl conectar un cable a los puertos HDMI o USB, asegúrese de que la clavija encaje en el puerto USB/

HDMI. Use siempre un conector de tamaño estándar. yyUtilice un cable certificado con el logotipo HDMI. yySi no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que

la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)

-Cable HDMI®/TM de alta velocidad

-Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet

12 PREPARATIVOS

Accesorios opcionales

Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto.

Los accesorios opcionales están sujetos a cambios para la mejora del rendimiento del producto; además, podrían añadirse nuevos accesorios.

Pantalla del proyector

Cable HDMI

Lámpara de sustitución

Cable de vídeo

Cable de audio

Cable Ethernet

Cable RGB a componente Cable de componentes

Cable RS-232C

Cable DVI a HDMI

LG BC775 User Manual

PREPARATIVOS 13

Nombre de la pieza

*El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla podrían aparecer pequeños puntos negros o con colores brillantes (rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

Unidad principal

Panel de control

Ventilación1

Botón de encendido

Altavoz

Lente2

Anillo de enfoque

Anillo de zoom

Botón de ajuste del pie de la parte frontal

1Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no se acerque demasiado a ella.

2Nunca toque la lente del proyector cuando esté en funcionamiento, ya que podría dañarse.

14 PREPARATIVOS

Parte de atrás

1 2 3 4 5 6 789

1Sensor del mando a distancia

*No tape este sensor o el mando a distancia no funcionará correctamente.

2Conector RGB OUT

3Conector RGB IN 2

4Conector RGB IN 1

5Conector HDMI IN

6Conector de AUDIO

7Conectores de VÍDEO

8Conector AUDIO IN (RGB/DVI)

9 Conector de auriculares

Puerto USB

Conector RS-232C

Conector LAN

Conector de entrada de alimentación

Conector de sistema de seguridad

Kensington

PREPARATIVOS 15

Panel de control

Botón MENU

Botón INPUT

Botón / / /

 

Botón AUTO

Botón OK

 

Botón POWER

 

Botón

Descripción

 

POWER

Permite encender y apagar el proyector.

 

 

 

MENU

Selecciona o cierra los menús.

/ / /

Permite desplazarse entre los menús y modificar la configuración.

 

 

(Botón <, >: el volumen se puede ajustar según el modo de en-

 

 

trada).

OK

Muestra el modo actual y guarda los cambios de la función.

AUTO

Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la

inestabilidad de la imagen en modo RGB.

 

 

INPUT

Alterna entre RGB1 (componente 1), RGB2 (componente 1),

HDMI, entrada externa.

 

 

16 PREPARATIVOS

Indicador de estado del proyector

Indicador de la lámpara

Indicador de temperatura

 

Indicador LED

 

Rojo

Espera (modo de espera de encendido)

 

Verde

La lámpara se enfría hasta que se enciende.

 

(parpadeante)

 

 

 

Verde

En funcionamiento (lámpara encendida)

 

Naranja

La lámpara se enfría después de apagarse

Indicador

(parpadeante)

(20 segundos aproximadamente).

LED

Apagado

No se recibe alimentación.

 

 

Espera

 

Naranja

(Modo de espera en encendido: refrigera de forma natural durante cuatro

 

 

minutos después de apagar la lámpara).

 

Rojo

Hay un problema con la rueda de color del proyector.

 

(parpadeante)

Póngase en contacto con su centro de servicio local.

 

Rojo

Hay que sustituir la lámpara porque ha alcanzado el fin de su vida útil.

 

 

Hay un problema con la lámpara del proyector o relacionado con ella.

Indicador

Rojo

Encienda el proyector de nuevo después de un rato. Si este indicador

de la lám-

(parpadeante)

parpadea en rojo de nuevo, póngase en contacto con el centro de servi-

para

 

cio más cercano.

 

Verde

La tapa de la lámpara no está cerrada.

 

(parpadeante)

 

 

 

Naranja

Aviso de temperatura alta. Apague el proyector

 

y compruebe las rejillas de ventilación.

Indicador

 

Rojo

El proyector se ha apagado porque ha alcanzado una temperatura

de temper-

demasiado alta.

 

atura

Rojo

El proyector se ha apagado porque el ventilador interno ha dejado de

 

funcionar.

 

(parpadeante)

 

Póngase en contacto con su centro de servicio local.

 

 

PREPARATIVOS 17

Instalación

Precauciones al realizar la instalación

yyUse el proyector en una zona con una ventilación adecuada.

-Para evitar que la temperatura interna suba, instale el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque objetos cerca del proyector ya que podrían bloquear las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación se bloquean, la temperatura interna subirá.

-No coloque el proyector sobre alfombras ni moquetas. Si la rejilla de ventilación del proyector se encuentra en la parte inferior, tenga cuidado de no taparla y utilice siempre el proyector sobre una superficie sólida y plana.

-Evite que entren objetos extraños, como restos de papel, en el proyector.

-Deje un espacio libre (de al menos

30 cm) alrededor del proyector.

yyNo sitúe el proyector en un entorno cálido ni húmedo.

- No sitúe el proyector en un entorno frío, cálido ni húmedo.

yyNo coloque el proyector en un lugar donde pueda atraer polvo.

- De lo contrario, se pueden producir incendios.

yyNo quite ninguna cubierta, salvo la tapa de la lente. Existe un alto riesgo de descarga eléctrica.

yyEl proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Sin embargo, en la pantalla del proyector podrían aparecer continuamente pequeños puntos negros o brillantes. Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

yyEl mando a distancia podría no funcionar en un entorno donde haya instaladas lámparas con reactancia electrónica o lámparas fluorescentes de tres longitudes de onda. En ese caso, sustituya la lámpara por otra de tipo estándar universal para

que el mando a distancia funcione correctamente.

18 PREPARATIVOS

Distancia de proyección por tamaño de pantalla

1 Coloque el proyector sobre una superficie sólida y nivelada, junto con el ordenador o la fuente de audio/vídeo.

2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.

3 Coloque el proyector de forma que la lente quede perpendicular a la pantalla. Si la lente no queda perpendicular, la imagen de la pantalla se verá distorsionada. Para corregir esta distorsión, utilice la función Keystone.(Consulte la página 25).

4 Conecte los cables de alimentación del proyector y los dispositivos conectados a la toma de pared.

Proporción de proyección ascendente: 100 %

<![if ! IE]>

<![endif]>Altura

 

 

 

 

 

 

 

PANTALLA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X/2

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>pantalla la de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X/2

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(X)

 

 

 

 

 

 

 

 

Distancia de proyección (D)

<![if ! IE]>

<![endif]>(Y) pantalla la de Ancho

Y/2

PANTALLA

Y/2

Distancia de proyección (D)

Formato 4:3

Tamaño de la pantalla

Ancho de la pantalla

Altura de la pantalla

Distancia más corta

Distancia más larga

(mm)

(Y) (mm)

(X) (mm)

(D) (mm)

(D) (mm)

1016

813

610

1000

1198

1270

1016

762

1250

1497

1524

1219

914

1500

1796

1778

1422

1067

1750

2095

2032

1626

1219

2000

2395

2286

1829

1372

2250

2694

2540

2032

1524

2500

2994

3048

2438

1829

3000

3593

3556

2845

2134

3500

4192

4064

3251

2438

4000

4791

4572

3658

2743

4500

5390

5080

4064

3048

5000

5989

5588

4470

3353

5500

6588

6096

4877

3658

6000

7187

6604

5283

3962

6500

7486

7112

5690

4267

7000

7786

7620

6096

4572

7500

8684

yyLa distancia más larga/corta se ajusta al rotar el anillo de zoom mediante la función de zoom.

yyLa distancia de proyección de cada pantalla es solo una referencia y existe una desviación del ±5 % aproximadamente.

PREPARATIVOS 19

Sistema de seguridad Kensington

yyEste proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington como mecanismo antirrobo. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.

yyPara obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad Kensington.

yyEl sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional. yyKensington vende candados antirrobo para ordenadores, portátiles y otros

dispositivos electrónicos de gran valor. Sitio web: http://www.kensington.com

20 MANDO A DISTANCIA

MANDO A DISTANCIA

Abra la tapa del compartimento para pilas que se encuentra en la parte posterior del mando a distancia e introduzca

las pilas como se indica, con los polos en la dirección correcta. Utilice siempre el mismo tipo de pilas que las incluidas

(1,5 V AAA).

PRECAUCIÓN

yyNo mezcle pilas nuevas y usadas.

MARK

SOUND

TIMER

SETTINGS

Fuentes de alimentación

Permite encender y apagar el proyector.

USB/MY MEDIA

Permite cambiar al modo USB.

INPUT

Permite cambiar la fuente de entrada.

Botones de control de reproducción

Permite ajustar la reproducción de Mis medios.

Key's

Permite ajustar la configuración de Keystone.

SOUND

Permite cambiar el modo de sonido.

SLEEP

Permite ajustar el tiempo que tardará el proyector en apagarse.

PICTURE

Permite cambiar el modo de imagen.

ENERGY SAVING

Cambia el modo de ahorro de energía.

TIMER

Permite cambiar la configuración del temporizador de la presentación.

VOL +, -

Permite ajustar el nivel de volumen.

RATIO

Permite cambiar el formato.

BLANK

Muestra la pantalla en blanco.

MUTE

Silencia el proyector.

PAGE ,

Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.

 

MANDO A DISTANCIA

21

 

SETTINGS

 

 

Selecciona o cierra los menús.

 

 

STILL

 

 

Congela la imagen en movimiento

 

 

(la función STILL funciona en todos los modos salvo en USB).

 

MARK

Q.MENU

 

SOUND

Accede al menú rápido.

 

TIMER

Botones arriba/abajo/izquierda/derecha

 

 

Establece la función o mueve el cursor.

 

 

OK

 

 

Muestra el modo actual y guarda los cambios de la función.

 

 

BACK

 

SETTINGS

Vuelve a la pantalla anterior.

 

 

AUTO

 

 

Optimiza automáticamente la pantalla en el modo de entrada

 

RGB-PC.

 

 

EXIT

 

 

Cierra la ventana de ajustes.

 

Botones de colores

Establecen configuraciones adicionales para cada menú.

*El botón MARK se utiliza cuando se necesita una actualización de software (este botón no está disponible para un usuario).

NOTA

yyAl usar el mando a distancia, el alcance óptimo de funcionamiento es de 6 metros o menos (a izquierda/derecha) y en un arco de 30 grados con respecto al receptor de infrarrojos del mando a distancia.

yySi hay un cable conectado al puerto posterior, el alcance óptimo debe ser de 3 metros o menos (a izquierda/derecha) y en un arco de 30 grados con respecto al receptor IR.

yyPara obtener un funcionamiento óptimo, no bloquee el receptor IR.

30° 30°

MARK

SOUND

TIMER

SETTINGS

Después de conectar el cable de alimentación, espere un momento, abra la tapa de la lente y pulse
el botón POWER (Fuentes de alimentación) en el panel de control o en el mando a distancia (se encenderá la luz del panel de control).

22 USO DEL PROYECTOR

USO DEL PROYECTOR

Uso del proyector

Encendido del proyector

1 Conecte el cable de alimentación.

2

3 En la pantalla Selección de Idioma, seleccione un idioma.

4 Use el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.

Ajuste del enfoque y posición de la imagen en pantalla

Al proyectarse la imagen en la pantalla, compruebe que está correctamente enfocada y ajustada.

Anillo de enfoque

Anillo de zoom

yyPara enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque (el anillo exterior de la lente del proyector).

yyPara ajustar el tamaño de la imagen, gire el anillo de zoom interior. Para mover la imagen de la pantalla hacia arriba o hacia abajo, ajuste la altura del pie de la parte inferior del proyector.

Botón de ajuste del pie de la parte frontal

yyMientras presiona el botón de ajuste del pie de la parte frontal, ajuste el proyector hacia arriba o hacia abajo hasta que la imagen de la pantalla esté en la posición deseada.

yyAl soltar el botón de ajuste del pie de la parte frontal, este se fija en la posición actual.

Uso del proyector

1 En el modo de espera, pulse el botón

POWER (Fuentes de alimentación) para encender el proyector.

2 Pulse el botón INPUT para seleccionar la señal de entrada que desee.

3 Puede controlar el proyector con los siguientes botones durante la reproducción.

Botón

Descripción

VOL - , + Permite ajustar el nivel de

volumen.

MUTE Silencia el proyector.

Q.MENU Accede al menú rápido.

RATIO Permite cambiar el

formato.

Key's Permite ajustar la configuración de Keystone.

4 Pulse el botón Fuentes de alimentación para apagar el proyector.

Loading...
+ 49 hidden pages