Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi
să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
BB5530A (BB5530A, S53A2-D)
Să începem2
Informaţii pentru
siguranţă
1
Să începem
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE
CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU
LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă
pentru a constitui un risc de electrocutare.
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament întrun spaţiu restrâns, cum ar o bibliotecă sau un
element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se instala în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura
ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului,
precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de operare şi întreţinere
PRECAUŢII: RADIAŢII VIZIBILE ŞI INVIZIBILE DIN
CLASA 1M CAND APARATUL ESTE DESCHIS. NU
PRIVIŢI DIRECT CU INSTRUMENTE OPTICE.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize
sau circuite secundare. Consultaţi pagina de
specicaţii din acest manual de utilizare pentru
mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele.
Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite
sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau
deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase.
Oricare dintre aceste situaţii poate provoca
electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic
cablul aparatului, iar dacă pare a deteriorat
scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi
înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service
autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva
abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar
răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau
călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor,
prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţivă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem3
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar vaze de
ori.
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la un
produs, înseamnă că produsul intră sub
incidenţa Directivei europene 2002/96/
CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului
dvs. aparat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechiului dvs. aparat,
contactaţi biroul local, serviciul de
eliminare a deşeurilor sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la
bateriile/acumulatoarele produsului
dvs., înseamnă că acestea intră sub
incidenţa Directivei europene 2006/66/
EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu
simboluri de elemente chimice pentru
mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb
(Pb) dacă bateria conţine o cantitate
mai mare de 0,0005% de mercur,
0,002% de cadmiu sau 0,004% de
plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs.
baterii/acumulatoare va ajuta la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechilor dvs. baterii/
acumulatoare, contactaţi biroul local,
serviciul de eliminare a deşeurilor sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
1
Să începem
Să începem4
Observaţia Uniunii Europene pentru produsele
fără r
1
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest
Să începem
produs/aceste produse respectă principalele cerinţe
şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC şi 2011/65/
EU.
Contactaţi următoarea adresă pentru a obţine o
copie a DoC (Declaraţiei de conformitate).
Contactaţi biroul pentru conformitatea acestui
produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este
un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru
Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de
garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi
achiziţionat acest produs.
Numai pentru utilizare în interior.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii RF
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat
păstrând o distanţă minimă de 20 cm între radiator
şi corpul dvs.
Observaţii cu privire la drepturile de
autor
yDatortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind
sistemul de protecție al conținutuilui pentru
formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții
ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare
a conținutului) pentru formatul DVD, asupra
emiterii semnalului analog, playback-ului și a
conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui
produs şi restricţiile impuse acestui produs pot
varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece
aceste restricţii pot adoptate şi/sau modicate
de către AACS după fabricarea acestui produs.
yMai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul
Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv
restricții legate de playback pentru conținutul
protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a
obţine informaţii suplimentare cu privire la
AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs,
vă rugăm să contactaţi un centru de service
autorizat pentru clienţi.
yMulte discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru,
trebuie să conectaţi playerul numai direct la
televizor, nu la un video recorder. Conectarea
la un video recorder determină o imagine
distorsionată la discurile protejate la copiere.
yAcest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin
patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate
intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de
protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată
de către Rovi şi este destinată pentru utilizare
domestică şi pentru alte tipuri de vizionări
limitate, dacă nu există o altă autorizare din
partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt
interzise.
yPotrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări,
înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea
sau revizuirea neautorizată a programelor
TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVDurilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul
răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru
sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de
discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat
în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca
semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate
recepţiona toate semnalele emise de player.
yDacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă
utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate
în sistem NTSC.
yTelevizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de
semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de
culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale
pe ecran.
yChiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul
dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe
recorderul dvs.
Precauţii
>
yDacă vizionaţi conţinut 3D o perioadă mai
lungă, puteţi ameţi sau obosi.
yPersoanelor cu invalidităţi, copiilor şi
femeilor gravide nu li se recomandă să
vizioneze un lm în modul 3D.
yDacă aveţi dureri de cap, ameţeală sau
sunteţi obosit când vizionaţi conţinut în
format 3D, se recomandă insistent să opriţi
redarea şi să vă odihniţi până când vă simţiţi
bine.
Să începem5
1
Să începem
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă
8 Introducere
8 – Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 – Despre afişarea simbolului “7”
9 – Cod regional
9 – Selectare sistem
10 Telecomanda
11 Panoul frontal
12 Panoul din spate
12 Woofer activ
2 Conectare
13 Montarea unităţii principale pe un perete
15 Configurare
15 – Conexiune fără fir
16 Conexiuni la televizor
17 – Ce este SIMPLINK?
17 – Funcţie ARC (Audio Return Channel)
(Canal retur audio)
18 – Setarea rezoluţiei
19 Conectarea antenei
20 Conexiuni la aparatul extern
20 – Conexiune OPTICAL IN
20 – Conexiune HDMI IN 1/2
21 Conectare la reţeaua locală
21 – Conexiune de reţea cu fir
22 – Configurarea reţelei cu fir
23 – Conexiune de reţea fără fir
23 – Configurarea reţelei fără fir
36 Efect de sunet
36 Efect de sunet 3D
37 Afişajul Meniu de start
37 – Utilizarea meniului [Acasă]
37 – Utilizarea Smart Share
38 Redarea dispozitivelor legate
38 – Redarea unui disc
38 – Redarea discurilor Blu-ray 3D
39 – Redarea unui fişier de pe un disc/
dispozitiv USB
40 – Redarea unui fişier de pe un server în
reţea
41 Conectarea la serverul reţelei proprii
pentru PC
41 – Despre Nero MediaHome 4 Essentials
41 – Partajarea fișierelor și dosarelor
42 – Despre Nero MediaHome 4 Essentials
42 – Cerinţe de Sistem
43 Redare generală
43 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
43 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto
43 – Folosirea meniului discului
44 – Reluarea redării
44 – Memorarea ultimei scene
45 On-Screen Display
45 – Pentru a controla redarea video
46 – Pentru a controla vizualizarea foto
47 Redare avansată
47 – Redare repetată
47 – Repetarea unei anumite porţiuni
47 – Redarea din timpul selectat
48 – Selectarea unei limbi pentru subtitrare
48 – Ascultarea unui alt sunet
48 – Vizionarea dintr-un unghi diferit
48 – Modificarea formatului imaginii TV
49 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
49 – Modificarea modului imagine
Cuprins7
49 – Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut
50 – Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului
50 – Selectarea unui fişier de subtitrare
51 – Ascultarea muzicii în timpul unei
expuneri de diapozitive
51 – Conversia conţinutului 2D în conţinut
3D
52 Caracteristici avansate
52 – Conexiunea Wi-Fi Direct™
53 – Avantajele Miracast™
54 – Bucuria BD-Live™
54 – LG AV Remote
55 – Înregistrarea de CD-uri audio
55 – Înregistrarea de la radio FM sau o
sursă AUX
56 – Vizualizarea informaţiilor din Baza de
date Gracenote Media
57 Redare pe iPod
57 – Pentru a vedea iPod-ul pe ecran
57 – Pentru a beneficia de modul iPod IN
59 Operaţiuni la radio
59 – Pentru a asculta la radio
59 – Presetarea posturilor radio
59 – Ştergerea unui post salvat
59 – Ştergerea tuturor posturilor salvate
59 – Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe
59 – Vedeţi informaţiile despre un post
radio
60 Utilizarea unei tastaturi sau a unui mouse
USB
60 Folosirea Premium
61 Utilizarea LG Smart World
61 – Autentificare
62 – Căutarea conţinutului online
62 Utilizarea meniului My Apps
63 Utilizarea tehnologiei Bluetooth
63 – Ascultarea muzicii stocate pe
dispozitivele Bluetooth
5 Depanare
65 Depanare
65 – General
66 – Reţea
67 – Imagine
67 – Sunet
67 – Suport pentru clienţi
67 – Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
6 Anexă
68 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
68 – Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs.
69 Actualizarea software-ului reţelei
69 – Notificare de actualizare a reţelei
69 – Actualizare software
71 Informaţii suplimentare
71 – Cerinţe pentru fişiere
72 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
73 – Despre DLNA
73 – Anumite cerinţe de sistem
73 – Notă cu privire la compatibilitate
74 Specificaţii pentru ieşirea audio
75 Lista codurilor regionale
76 Lista codurilor de limbă
77 Mărci comerciale şi licenţe
80 Specificaţii
82 Întreţinere
82 – Manevrarea aparatului
82 – Observaţii cu privire la discuri
83 Informaţii importante legate de serviciile
de reţea
1
2
3
4
5
6
O parte din conţinutul acestui manual poate diferit de player-ul dvs. în funcţie de software-ul
player-ului sau de furnizorul de servicii.
Să începem8
Introducere
1
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Să începem
Mediu/termenLogoSimbolDescriere
yDiscurile – cum ar lmele – care pot
cumpărate sau închiriate.
yDiscuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY”.
yDiscuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
yDiscuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
yDiscurile – cum ar lmele – care pot
cumpărate sau închiriate.
yNumai în mod video nalizat
ySuportă şi discurile dual layer
Format AVCHD nalizat
yDiscuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto.
yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Audio CD
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Notă–
Precauţii–
r
t
y
u
i
,
>
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
yDiscuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire
la operare.
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Notă
,
yÎn funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau
DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW
(sau DVD±R/RW) nu pot redate pe aparat.
yÎn funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca
unele discuri înregistrate (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată redate.
yEste posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer
personal sau pe un DVD sau CD Recorder să
nu poată redate dacă discul este deteriorat
sau murdar, ori dacă pe lentila playerului
există impurităţi sau condens.
yDacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat întrun format compatibil, există cazuri în
care nu poate redat, din cauza setărilor
software-ului folosit pentru crearea discului.
(Consultaţi informaţiile mai detaliate ale
producătorului software-ului).
yAcest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde
tehnice pentru obţinerea unei redări
optime, de calitate.
yDVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există
multe tipuri diferite de formate de discuri
care pot înregistrate (inclusiv CD-R care
conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea
necesită anumite condiţii preexistente
pentru a compatibile.
yClienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/
WMA şi muzică de pe Internet. Compania
noastră nu are dreptul de a acorda această
permisiune. Permisiunea trebuie cerută
întotdeauna posesorului drepturilor de
autor.
yTrebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să
e compatibile cu playerele LG, atunci când
formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi
opţiunea pe Sistem live (Live System), nu
le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/
Live File System: sistem de format al discului
pentru Windows Vista)
Să începem9
Despre afişarea simbolului
“7”
“7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel
mediu.
Cod regional
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai discuri
BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca
cea din partea din spate sau „ALL”.
Selectare sistem
Apăsaţi B (OPEN/CLOSE) când un disc este
introdus şi nu îndepărtaţi discul. Apăsaţi şi ţineţi
apăsat M (PAUSE) mai mult de cinci secunde în
timp ce [OPEN] se aşează în fereastra de aşare.
1
Să începem
Să începem10
Telecomanda
1
Să începem
Instalarea bateriilor
Scoateţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii şi
introduceţi două baterii R03 (AAA)
cu simbolurile 4 şi 5 aliniate
correct.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Comută playerul pe
1
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
(OPEN/CLOSE): Ejectează şi
B
preia discul.
FUNCTION: Schimbă modul de
intrare.
Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate
din meniu.
CLEAR: Elimină un număr la
setarea parolei sau a conexiunii la
reţea.
REPEAT (h): Repetă secţiunea
sau secvenţa dorită.
• • • • • • b • • • • •
c/v
sau înainte.
C/V
următorul capitol/track/şier sau
la cel anterior.
Z
z
M
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul
sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un
mod de efect pentru sunet.
VOL +/-: Reglează volumul
difuzorului.
OPTICAL/TV SOUND: Schimbă
modul de intrare pe optic direct.
MUTE: Anulează sonorul
aparatului.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): Aşează [Acasă] sau
iese din el.
3D SOUND: Selectează un mod
de efect pentru sunet 3D.
INFO/MENU (m): Activează sau
dezactivează aşajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează
o opţiune din meniu.
PRESET +/-: Selectează programul
radio.
(SCAN): Caută înapoi
(SKIP): Trece la
(STOP): Opreşte redarea.
(PLAY): Începe redarea.
(PAUSE): Întrerupe redarea.
TUNING +/-: Pentru acordul
postului radio dorit.
ENTER (b): Conrmă selecţia din
meniu.
BACK ( ): Ieşire din meniu sau
întoarcere la fereastra anterioară.
TITLE/POPUP: Aşează meniul
titlu al DVD-ului sau meniul
derulant al unui BD-ROM, dacă
există.
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc.
• • • • • • d • • • • •
Butoane colorate (R, G, Y, B):
- De utilizat pentru meniurile BDROM. Sunt folosite şi ca butoane
de comenzi rapide pentru
anumite meniuri.
- Buton B: Selectează mono/stereo
în modul FM.
RDS: Radio Data System (Sistem
date radio).
PTY: Pentru vizualizarea tipului de
program RDS.
PTY SEARCH:
Caută tipul programului.
SUBTITLE: Selectează o limbă
pentru subtitrare.
AUDIO: Selectează o limbă pentru
audio sau un canal audio.
SLEEP: Setează o anumită
perioadă de timp după care
aparatul se opreşte.
MUSIC ID: Când este conectat
la reţea, poate furniza informaţii
despre melodia curentă în timpul
redării unui lm.
: Acest buton nu este
?
disponibil.
(REC): Înregistrează de la un
X
CD audio, radio FM sau sursă
PORTABLE pe USB.
Butoane control TV: A se vedea
pagina 68.
Panoul frontal
Să începem11
Fantă intrare disc
a
Butoane operare
b
c
d
(Power)
1/!
-/+ (Volum)
(Rulează / Pauză)
DM
(Oprire)
I
F (Funcţie)
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
(Deschide / Inchide)
R
Port iPod/iPhone/iPad/USBFereastra de aşaj
ab
Precauţii
>
Precauţii la folosirea butoanelor acţionate prin
atingere
yFolosiţi butoanele acţionate prin atingere cu
mâinile curate şi uscate.
- Într-un mediu umed, înainte de utilizare
îndepărtaţi prin ştergere orice urme de
umiditate aate pe butoanele acţionate
prin atingere.
yNu apăsaţi tare butoanele acţionate prin
atingere.
- Dacă folosiţi o forţă prea mare, aceasta
poate deteriora senzorul butoanelor
acţionate prin atingere.
yAtingeţi butonul dorit pentru a utiliza corect
funcţia respectivă.
yAveţi grijă să nu atingeţi butoanele
acţionate prin atingere cu materiale
conducătoare, cum ar obiecte metalice.
Puteţi cauza defecţiuni.
1
Să începem
c d
Să începem12
Panoul din spate
1
Să începem
a
Port LAN
a
HDMI OUT TO TV
b
HDMI IN 1/2
c
Woofer activ
b
c
Conector antenă
d
PORT. IN
e
OPTICAL IN
f
d
e
f
a
LED (stare conexiune)
a
Galben-verde: Conexiunea este realizată.
Galben-verde (intermitent): Woofer-ul încearcă să se conecteze.
Roşu: Conexiunea este în modul de aşteptare
sau a eşuat.
c
b
Canal difuzor
b
Precauţii
>
Asiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului.
Buton CONECTARE
c
Conectare 13
Montarea unităţii
principale pe un perete
Puteţi monta unitatea principală pe perete.
Pregătiţi şuruburile şi suporturile livrate.
Pregătire
Unitate
1. Aliniaţi TV BOTTOM LINE de la WALL BRACKET
INSTALL GUIDE cu partea inferioară a
televizorului şi ataşaţi în poziţie.
Consolă de perete
WALL BRACKET
INSTALL GUIDE
TV
2. Dacă îl montaţi pe un perete (beton), folosiţi
fişele de perete (nelivrate). Trebuie să daţi câteva
găuri. Pentru aceste găuri vi se furnizează o fişă
de ghidare (WALL BRACKET INSTALL GUIDE).
Folosiţi fişa pentru a verifica punctul în care
urmează să daţi gaura.
Notă
,
Şuruburile şi şele de perete pentru montarea
aparatului nu sunt livrate. Recomandăm
pentru montare utilizarea Hilti (HUD-1 6 x 30).
Vă rugăm să le achiziţionaţi.
3. Scoateţi WALL BRACKET INSTALL GUIDE.
4. Fixaţi-l cu şuruburi (nelivrate), după cum se arată
în ilustraţia de mai jos.
2
Conectare
Conectare14
5. Puneţi unitatea principală pe console, după
cum se arată mai jos.
2
Conectare
Precauţii
>
yNu vă agăţaţi de aparatul instalat şi evitaţi
orice impact al aparatului.
yFixaţi bine aparatul de perete, astfel încât să
nu cadă. Dacă aparatul cade, vă puteţi răni
sau produsul se poate deteriora.
yDacă aparatul este instalat pe un perete,
asiguraţi-vă că copiii nu trag de niciunul
dintre cablurile de conectare, deoarece în
acest fel aparatul ar putea cădea.
Notă
,
Detaşaţi aparatul de suport, după cum se arată
mai jos.
Conectare 15
Configurare
Conectare subwoofer fără fir
Indicator cu led al subwoofer-ului
fără fir
Culoare LEDOperaţiune
Galben-verdeSubwoofer-ul fără r
Galbenverde (aprins
intermitent)
Roşu Subwoofer-ul fără r este în
O (fără aşaj)Cablul de alimentare al
Setarea subwooferului fără fir pentru
prima dată
1. Conectaţi cablul de alimentare al subwooferului fără fir la priză.
2. Porniţi unitatea principală: Unitatea principală şi
subwoofer-ul fără fir vor fi conectate automat.
recepţionează semnalul
aparatului.
Subwoofer-ul fără r încearcă
să se conecteze.
modul standby.
subwooferului fără r este
deconectat.
Conectare manuală subwoofer fără
fir
În cazul în care conectarea nu s-a efectuat, puteţi
vedea LED-ul roşu şi de la subwoofer nu se aud
sunete. Pentru a remedia problema, urmaţi paşii de
mai jos.
1. Apăsați și mențineți apăsat în același timp Z
STOP de pe unitate şi MUTE de pe telecomandă.
- Apare mesajul „REMATE” pe fereastra de afişaj.
2. Apăsaţi PAIRING de la spatele wooferului.
- LED-ul galben-verde va clipi.
3. Porniţi şi opriţi unitatea.
- Dacă vedeți LED-ul galben-verde, acesta
semnifică reușita.
4. Dacă nu vedeți LED-ul galben-verde, Încercați
din nou Pasul 1 - Pasul 3.
Note
,
yDacă există în apropiere un produs cu
câmp electromagnetic puternic, pot apărea
interferenţe. Aşezaţi aparatul (subwooferul fără r şi unitatea principală) departe de
acest loc.
yDacă folosiţi unitatea principală, subwoofer-
ul fără r (difuzoarele din spate) vor intra în
câteva secunde în modul standby.
yStabiliţi distanţa dintre acest aparat şi
receptor/subwoofer în limita a 10 m.
ySe pot obţine performanţe optime numai
dacă aparatul şi subwoofer-ul fără r se aă
la o distanţă între 2 m şi 10 m, deoarece
dacă distanţa este mai mare, pot apărea
probleme de stabilire a comunicaţiei.
yDurează câteva secunde (şi chiar mai
mult) până când Transmiţătorul fără r şi
subwoofer-ul vor putea comunica unul cu
altul.
2
Conectare
Conectare16
Conexiuni la televizor
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui
cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză).
Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de
la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
2
Conectare
TV
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de
utilizare al televizorului).
Notă
,
Consultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum
este necesar, pentru a face cele mai bune
conexiuni.
Partea din spate a
aparatului
Kabel HDMI
Informaţii suplimentare pentru HDMI
yCând conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest
player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi
lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest
player.
-Intrarea video a aparatului conectat este
setată corect pentru acest aparat.
-Aparatul conectat este compatibil cu intrarea
video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau
1920x1080p.
yCu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-Imaginea nu va apărea corect cu un aparat
non-HDCP.
Notă
,
yDacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate distorsionat
sau poate să nu e redat.
yDaca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 19).
ySelectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color
HDMI] din meniul [Setări] (a se vedea pagina
30)
ySchimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi
apoi porniţi-l din nou.
yCând conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru.
În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau
deconectaţi cablul HDMI.
yDacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă,
lungimea se limitează la 4,5 m (15 ft.)).
Conectare 17
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate
cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi
televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o
conexiune HDMI.
Funcţiile care pot controlate cu telecomanda
televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan
(scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului
pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul
de mai sus.
Notă
,
În funcţie de tipul discului sau de starea redării,
este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se
manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau
să nu funcţioneze deloc.
Funcţia ARC îi permite unui televizor cu capacitate
HDMI să trimită ux audio la ieşirea HDMI OUT a
acestui player.
Pentru a utiliza această funcţie:
-Televizorul dvs. trebuie să suporte funcţii HDMICEC şi ARC, iar acestea trebuie activate (On).
-Metoda de congurare pentru HDMI-CEC şi
ARC poate diferi în funcţie de televizor. Pentru
detalii privind funcţia ARC, consultaţi manualul
televizorului.
-Trebuie să utilizaţi cablul HDMI (Cablu HDMI™ de
mare viteză, de tip A, cu Ethernet).
-Trebuie să efectuaţi conexiunea cu HDMI IN care
suportă funcţie ARC, utilizând ieşirea HDMI OUT
a acestui player.
-Puteţi conecta un singur sistem Home Theater la
un televizor compatibil cu ARC.
Notă
,
Pentru a activa funcţia [SIMPLINK / ARC], setaţi
această opţiune la [Pornit]. (pagina 35)
2
Conectare
Conectare18
Setarea rezoluţiei
Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru
mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia
utilizând meniul [Setări].
1. Apăsaţi HOME ( ).
2
Conectare
2. Folosiţi
ENTER (b). Apare meniul [Setări].
3. Folosiţi
[DISPLAY] şi apoi apăsaţi D pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a
trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi
şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma
selecţia.
pentru a selecta [Setări] şi apăsaţi
A/D
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
W/S
Notă
,
yDacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 576p astfel:
1. Apăsaţi HOME (
meniul HOME.
2. Apăsaţi Z (STOP) timp de peste 5
secunde.
yDacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi
televizorul nu o acceptă, atunci setarea
rezoluţiei se face pe [Auto].
yDacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de
avertizare. După schimbarea rezoluţiei,
dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20
secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat
la setarea anterioară.
yNumărul de cadre video 1080p poate
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie
de capacitate şi de preferinţele televizorului
conectat şi în baza numărului iniţial de
cadre video al conţinutului discului
BD-ROM.
) pentru a dispărea
Conectare 19
Conectarea antenei
Conectaţi antena livrată pentru a asculta la radio.
Partea din spate a
aparatului
Notă
,
După conectarea antenei cu r FM, asiguraţi-vă
că o extindeţi complet.
Conexiuni la aparatul
extern
Conexiune PORT. IN
Puteţi benecia de sunet de la audio playerul
portabil prin difuzoarele acestui sistem.
Conectaţi mufa căştilor (sau ieşire linie) a audio
playerului portabil la mufa PORT. IN a acestui aparat.
Selectaţi apoi opţiunea [PORTABLE] apăsând
FUNCTION.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de
pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
Partea din spate a aparatului
2
Conectare
MP3 player etc…
Conectare20
Conexiune OPTICAL IN
Puteţi benecia de sunet de la componentă cu
ajutorul conexiunii optice digitale prin difuzoarele
acestui sistem.
Conectaţi mufa de ieşire optică a componentei
la mufa OPTICAL IN a aparatului. Apoi selectaţi
opţiunea [OPTICAL] apăsând FUNCTION. Sau
apăsaţi OPTICAL/TV SOUND pentru a selecta direct.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de
2
pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
Conectare
Partea din spate a
aparatului
La mufa de ieşire
digitală optică a
componentei
Conexiune HDMI IN 1/2
Puteţi benecia de imagini şi sunet de la
componentă cu ajutorul acestei conexiuni.
Conectaţi mufa HDMI OUT a componentei la mufa
HDMI IN 1 sau 2 a acestui aparat. Apoi selectaţi
opţiunea [HDMI IN 1/2] apăsând FUNCTION.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de
pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
Partea din spate a
aparatului
La mufa HDMI OUT a
componentei (decodor,
receiver digital prin satelit,
consolă de jocuri video etc.)
Notă
,
yNu puteţi schimba rezoluţia video în modul
HDMI IN 1/2. Schimbaţi rezoluţia video a
componentei conectate.
yDacă semnalul de ieşire video este anormal
în momentul în care computerul dvs. este
conectat la mufa HDMI IN 1/2, schimbaţi
rezoluţia computerului la 576p, 720p, 1080i
sau 1080p.
yPlayerul trimite semnal audio de la
intrările HDMI atât la ieşirea HDMI, cât şi la
difuzoarele aparatului.
Conectare la reţeaua
locală
Acest player poate conectat la o reţea locală (LAN)
prin portul LAN aat pe panoul din spate.
Conectând aparatul la o reţea locală broadband
(bandă largă), aveţi acces la servicii precum
actualizări de software, interactivitate BD-Live şi
servicii de conţinut online.
Conexiune de reţea cu fir
Utilizarea unei reţele cu r oferă cele mai bune
performanţe, deoarece aparatele ataşate se
conectează direct la reţea şi nu pot suferi
interferenţe de frecvenţă radio.
Consultaţi documentaţia dispozitivului de reţea
pentru mai multe instrucţiuni.
Conectaţi portul LAN al playerului la portul
corespunzător al modemului sau router-ului
folosind un cablu LAN sau Ethernet disponibil în
comerţ.
Notă
,
yCând conectaţi sau deconectaţi cablul de
reţea, ţineţi de partea cu mufă a cablului.
Când scoateţi cablul, nu trageţi de el, ci
apăsaţi pe butonaşul de blocare.
yNu conectaţi un cablu telefonic modular la
portul LAN.
yDeoarece există diferite congurări
ale conexiunii, respectaţi specicaţiile
furnizorului dvs. de servicii de
telecomunicaţii sau de internet.
yDacă doriţi să accesaţi conţinut de pe
servere DLNA, acest player trebuie conectat
la aceeaşi reţea locală ca şi acestea, printrun router.
yPentru a seta computerul dvs. ca server
DLNA, instalaţi programul Nero Media Home
4, care v-a fost furnizat, pe computerul dvs.
(vezi pagina 41)
Serviciu cu
bandă lată
Servere certicate
Partea din spate a aparatului
Conectare 21
Router
DLNA
2
Conectare
Conectare22
Configurarea reţelei cu fir
Dacă există un server DHCP pe reţeaua locală (LAN)
prin conexiune cu r, acestui player îi va alocată
automat o adresă IP. După efectuarea conexiunii
zice, un mic număr de reţele locale pot necesita
modicarea setării reţelei playerului. Modicaţi
setarea [REŢEA] astfel.
2
Conectare
Pregătire
Înainte de a congura reţeaua cu r, este
necesar să conectaţi reţeaua locală la internet
cu bandă lată.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul
[Setări] şi apoi apăsaţi ENTER (b).
2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi
apăsaţi ENTER (b) când [Start] este selectat.
Reţeaua se va conecta automat la unitate.
Setare avansată
Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual,
folosiţi
meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi ENTER (b).
1. Folosiţi
apăsaţi ENTER (b).
2. Folosiţi
IP între [Dinamic] şi [Static].
În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi
doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi
[Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask],
[Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul
W/S/A/D
Daca aţi făcut o greşeală când aţi introdus
numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea
evidenţiată.
pentru a selecta [Setare avansată] în
W/S
pentru a selecta [Cu cablu] şi
W/S
W/S/A/D
Notă
,
pentru a selecta modul
şi al butoanelor numerice.
3. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b)
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran.
4. Apăsaţi ENTER (b) în timp ce [OK] este selectat
pentru a finaliza setările reţelei prin cablu.
Conectare 23
Conexiune de reţea fără fir
O altă opţiune de conectare este să utilizaţi un
Punct de acces sau un router fără r. Congurarea
reţelei şi metoda de conectare pot varia în funcţie
de echipamentul utilizat şi de mediul reţelei.
Comunicare fără
r
Servere certicate DLNA
Punct de acces sau
router fără r
Serviciu cu
bandă lată
Consultaţi instrucţiunile de congurare furnizate
împreună cu punctul de acces sau cu router-ul
fără r pentru etape detaliate privind conectarea şi
pentru setările reţelei.
Pentru performanţe optime, cea mai bună opţiune
o reprezintă utilizarea unei conexiuni directe cu r
între acest player şi router-ul reţelei dvs. locale sau
modemul cablu/DSL.
Dacă alegeţi să utilizaţi opţiunea fără r, reţineţi că
performanţele pot afectate uneori din cauza altor
aparate electronice din casă.
Configurarea reţelei fără fir
Pentru efectuarea conexiunii reţelei fără r, playerul
trebuie congurat pentru comunicare prin reţea.
Această modicare se poate efectua în meniul
[Setare]. Modicaţi setarea [REŢEA] astfel. Este
necesar să efectuaţi congurarea punctului de
acces sau a router-ului fără r înainte de a conecta
playerul la reţea.
Pregătire
Înainte de a seta reţeaua fără r, trebuie:
-să conectaţi reţeaua locală fără r la internet
cu bandă lată.
-să setaţi punctul de acces sau router-ul fără
r.
-să notaţi SSID şi codul de securitate al
reţelei.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul
[Setare] şi apoi apăsaţi ENTER (b).
2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi
apăsaţi ENTER (b) când [Start] este selectat.
Dacă reţeaua prin cablu nu este conectată la
unitate, toate reţelele disponibile sunt afişate pe
ecran.
3. Utilizaţi
wireless şi apăsaţi ENTER (b).
Dacă punctul de acces este securizat trebuie să
introduceţi codul de acces.
,
Dacă folosiţi alte caractere, în afară de alfabetul
sau cifrele englezeşti pentru numele SSID
pentru punctul dvs. de acces sau routerul fără
r, acesta poate aşat diferit.
pentru a selecta SSID-ul reţelei
W/S
Notă
2
Conectare
Conectare24
Notă
,
2
Conectare
yModul de securitate WEP are în general 4
chei disponibile la un punct de acces sau
la setarea unui router fără r. Dacă punctul
dvs. de acces sau router-ul fără r utilizează
securitate WEP, introduceţi codul de
securitate al cheii „Nr. 1” pentru a vă conecta
la reţeaua locală.
yUn punct de acces este un aparat care vă
permite să vă conectaţi la reţeaua locală fără
r.
4. Folosiţi
5. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b)
6. Selectaţi [Închide] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a
W/S/A/D
IP între [Dinamic] şi [Static].
În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
Notă
,
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi
doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi
[Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask],
[Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul
W/S/A/D
Dacă aţi făcut o greşeală când aţi introdus
numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea
evidenţiată.
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran.
finaliza conexiunea reţelei.
pentru a selecta modul
şi al butoanelor numerice.
Setare avansată
Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual,
folosiţi
meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi ENTER (b).
1. Folosiţi
apăsaţi ENTER (b).
[Listă AP] - Playerul scanează toate punctele de
acces sau toate router-ele wireless disponibile
din raza de acoperire şi le afişează sub forma
unei liste.
[Denumire reţea (SSID)] – Este posibil ca
punctul dvs. de acces să nu transmită numele
reţelei (SSID). Verificaţi setările punctului de
acces la computerul dvs. şi fie setaţi punctul
dvs. de acces să transmită SSID, fie introduceţi
manual numele reţelei în [Denumire reţea
(SSID)].
[PBC] – Dacă punctul dvs. de acces ori routerul wireless acceptă metoda PBC (Push Button
Configuration), selectaţi această opţiune şi
apăsaţi butonul de pe punctul dvs. de acces
în interval de 2 minute. Nu aveţi nevoie să ştiţi
numele reţelei (SSID) şi codul de securitate al
punctului dvs. de acces.
[PIN] – Dacă punctul dvs. de acces acceptă
metoda de configurare a Codului PIN bazată
pe WPS (Setări Protejate Wi-Fi), selectaţi această
opţiune şi notaţi codul numeric de pe ecran.
Apoi introduceţi codul PIN într-un meniu de
configurare al punctului de acces pentru a vă
conecta. Consultaţi documentaţia dispozitivului
dvs. de reţea.
2. Urmaţi instrucţiunile pentru fiecare metodă de
conectare de pe ecran.
Pentru a utiliza PBC şi conectarea la reţea prin
PIN, punctul de acces trebuie setat pe modul
de securitate OPEN (DESCHIS) sau AES.
pentru a selecta [Setare avansată] în
W/S
pentru a selecta [Fără cablu] şi
W/S
Notă
,
Conectare 25
Notă privind conexiunea reţelei
yMulte probleme de conectare a reţelei care apar
în timpul congurării pot remediate adesea
prin resetarea router-ului sau a modemului.
După conectarea playerului la reţeaua locală,
opriţi rapid router-ul reţelei locale sau modemul
cu cablu şi/sau deconectaţi cablul de alimentare.
Apoi porniţi din nou aparatul şi/sau conectaţi
cablul de alimentare.
yÎn funcţie de furnizorul de servicii internet (ISP),
numărul de dispozitive care pot primi servicii
internet poate limitat conform specicaţiilor
aplicabile. Pentru detalii, consultaţi furnizorul de
servicii internet.
yCompania noastră nu este responsabilă
pentru nici o defecţiune a playerului şi/sau
caracteristică a conexiunii internet datorată
erorilor/defecţiunilor de comunicaţii asociate cu
conexiunea internet cu bandă lată sau cu alte
echipamente conectate.
yCaracteristicile discurilor BD-ROM disponibile
prin conectarea la internet nu sunt create
sau furnizate de către compania noastră, iar
compania noastră nu este responsabilă pentru
funcţionalitatea sau disponibilitatea acestora.
Unele materiale legate de disc şi disponibile pe
internet pot să nu e compatibile cu acest player.
Dacă aveţi întrebări legate de acest conţinut,
contactaţi producătorul discului.
yUnele conţinuturi de pe internet pot necesita o
conexiune cu lăţime mai mare de bandă.
yChiar dacă playerul este corect conectat şi
congurat, unele conţinuturi de pe internet
pot să nu funcţioneze bine datorită tracului
de pe internet, calităţii sau lăţimii de bandă sau
serviciilor dvs. de internet sau problemelor la
furnizorul conţinutului.
yEste posibil ca unele operaţiuni efectuate prin
conectare la internet să nu poată realizate
datorită anumitor restricţii stabilite de furnizorul
de servicii internet (ISP) care vă pune la dispoziţie
conexiunea internet cu bandă lată.
yOrice taxe percepute de un furnizor de servicii
internet, inclusiv taxele de conectare, dar nu
numai acestea, cad în sarcina dvs.
yPentru conectare cu r la acest player este
necesar un port 10 Base-T sau 100 Base-TX LAN.
Dacă serviciile dvs. internet nu permit o astfel de
conexiune, nu veţi putea conecta playerul.
yTrebuie să folosiţi un router pentru a putea utiliza
serviciile xDSL.
yEste necesar un modem ADSL pentru a utiliza
serviciul DSL şi un modem cablu pentru a utiliza
serviciul modem cablu. În funcţie de modul
de acces şi de abonamentul pe care îl aveţi la
serviciile de internet, este posibil să nu puteţi
folosi caracteristica conexiunii internet a acestui
player sau puteţi avea limitare la numărul de
dispozitive pe care le puteţi conecta în acelaşi
timp. (Dacă furnizorul dvs. de servicii internet
vă limitează prin abonament la un singur
aparat, este posibil ca acest player să nu poată
conectat dacă există un PC conectat deja).
yEste posibil ca utilizarea unui „router” să nu e
permisă sau să e limitată, în funcţie de politica
şi restricţiile furnizorului dvs. de servicii internet.
Pentru detalii, contactaţi direct furnizorul de
servicii internet.
yReţeaua fără r funcţionează pe frecvenţe radio
de 2,4 GHz, care sunt utilizate şi de alte aparate
casnice, cum ar telefoane fără r, dispozitive
cu Bluetooth®, cuptoare cu microunde şi poate
afectată de interferenţa cu acestea.
yOpriţi toate echipamentele de reţea neutilizate
din cadrul reţelei locale. Unele aparate pot să
genereze trac de reţea.
yÎn scopul unei transmisii mai bune, amplasaţi
playerul cât mai aproape posibil de punctul de
acces.
yÎn unele situaţii, amplasarea punctului de acces
sau a router-ului fără r la o distanţă de cel puţin
0,45 m deasupra podelei poate îmbunătăţi
recepţia.
yDeplasaţi-vă mai aproape de punctul de acces,
dacă este posibil, sau reorientaţi playerul, astfel
încât să nu existe nimic între acesta şi punctul de
acces.
yCalitatea recepţiei în wireless depinde de mulţi
factori, cum ar tipul punctului de acces,
distanţa dintre player şi punctul de acces şi locul
unde este amplasat playerul.
ySetaţi punctul de acces sau router-ul fără r pe
modul Infrastructură. Modul Ad-hoc nu este
suportat.
2
Conectare
Setarea sistemului26
Setări iniţiale
Când deschideţi unitatea pentru prima oară, ghidul
iniţial pentru setare “wizard” apare pe ecran. Setaţi
limba de aşare şi setările reţelei in timpul setarii
iniţiale.
1. Apăsaţi 1 (POWER).
Ghidul de setare iniţială apare pe ecran.
2. Utilizaţi
W/S/A/D
de afişare şi apăsaţi ENTER (b).
3
Setarea sistemului
3. Citiţi şi ţineţi la îndemână instrucţiunile pentru
setările de reţea şi apoi apăsaţi ENTER (b) în
timp ce [Start] este selectat.
pentru a selecta limba
5. Folosiţi
6. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b)
7. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b).
W/S/A/D
IP între [Dinamic] şi [Static].
În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării reţelei este afişat pe ecran.
Pentru detalii referitoare la setări de reţea,
consultaţi secţiunea “Conectare la reţeaua
locală”, la pagina 21.
pentru a selecta modul
Dacă reţeaua prin cablu este conectată, setarea
de conexiune de reţea se va finaliza automat.
4. Toate reţelele disponibile sunt afişate pe ecran.
Utilizaţi
ori SSID-ul dorit al reţelei wireless şi apăsaţi
ENTER (b).
Dacă aveţi punctul de acces securizat, este
nevoie să introduceţi codul de acces.
pentru a selecta [Reţea cu cablu]
W/S
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.