LG BB5530A Owner's Manual [ro]

MANUAL DE UTILIZARE
Bară de sunet 3D Blu-ray Disc™ / DVD fără fir
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
BB5530A (BB5530A, S53A2-D)
Să începem2

Informaţii pentru siguranţă

1
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă pentru a constitui un risc de electrocutare.
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul. ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într­un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare. A se instala în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului, precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire. Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta
Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere
PRECAUŢII: RADIAŢII VIZIBILE ŞI INVIZIBILE DIN CLASA 1M CAND APARATUL ESTE DESCHIS. NU PRIVIŢI DIRECT CU INSTRUMENTE OPTICE. Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specicate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar  răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat. Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi­vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de ori.
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la un produs, înseamnă că produsul intră sub incidenţa Directivei europene 2002/96/ CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului dvs. aparat va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechiului dvs. aparat, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi marcate cu o cruce este ataşat la bateriile/acumulatoarele produsului dvs., înseamnă că acestea intră sub incidenţa Directivei europene 2006/66/ EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de elemente chimice pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine o cantitate mai mare de 0,0005% de mercur, 0,002% de cadmiu sau 0,004% de plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/acumulatoare va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechilor dvs. baterii/ acumulatoare, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
1
Să începem4
Observaţia Uniunii Europene pentru produsele fără r
1
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest
produs/aceste produse respectă principalele cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC şi 2011/65/ EU.
Contactaţi următoarea adresă pentru a obţine o copie a DoC (Declaraţiei de conformitate).
Contactaţi biroul pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este
un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi achiziţionat acest produs.
Numai pentru utilizare în interior.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii RF
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat păstrând o distanţă minimă de 20 cm între radiator şi corpul dvs.
Observaţii cu privire la drepturile de autor
yDatortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind sistemul de protecție al conținutuilui pentru formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare a conținutului) pentru formatul DVD, asupra emiterii semnalului analog, playback-ului și a conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui produs şi restricţiile impuse acestui produs pot varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate de către AACS după fabricarea acestui produs.
yMai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv restricții legate de playback pentru conținutul protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a obţine informaţii suplimentare cu privire la AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs, vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat pentru clienţi.
yMulte discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru, trebuie să conectaţi playerul numai direct la televizor, nu la un video recorder. Conectarea la un video recorder determină o imagine distorsionată la discurile protejate la copiere.
yAcest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de către Rovi şi este destinată pentru utilizare domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă autorizare din partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise.
yPotrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări, înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea sau revizuirea neautorizată a programelor TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD­urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate recepţiona toate semnalele emise de player.
yDacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate în sistem NTSC.
yTelevizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale pe ecran.
yChiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe recorderul dvs.
Precauţii
>
yDacă vizionaţi conţinut 3D o perioadă mai
lungă, puteţi ameţi sau obosi.
yPersoanelor cu invalidităţi, copiilor şi
femeilor gravide nu li se recomandă să vizioneze un lm în modul 3D.
yDacă aveţi dureri de cap, ameţeală sau
sunteţi obosit când vizionaţi conţinut în format 3D, se recomandă insistent să opriţi redarea şi să vă odihniţi până când vă simţiţi bine.
Să începem 5
1
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă 8 Introducere 8 – Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 – Despre afişarea simbolului “7” 9 – Cod regional 9 – Selectare sistem 10 Telecomanda 11 Panoul frontal 12 Panoul din spate 12 Woofer activ
2 Conectare
13 Montarea unităţii principale pe un perete 15 Configurare 15 – Conexiune fără fir 16 Conexiuni la televizor 17 – Ce este SIMPLINK? 17 – Funcţie ARC (Audio Return Channel)
(Canal retur audio) 18 – Setarea rezoluţiei 19 Conectarea antenei 20 Conexiuni la aparatul extern 20 – Conexiune OPTICAL IN 20 – Conexiune HDMI IN 1/2 21 Conectare la reţeaua locală 21 – Conexiune de reţea cu fir 22 – Configurarea reţelei cu fir 23 – Conexiune de reţea fără fir 23 – Configurarea reţelei fără fir
3 Setarea sistemului
26 Setări iniţiale 28 Setări 28 – Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare) 28 – Meniul [REŢEA] 29 – Meniul [DISPLAY] 31 – Meniu [LIMBĂ]
31 – Meniu [AUDIO] 33 – Meniul [BLOCHEAZĂ] 34 – Meniul [ALTELE]
4 Operare
36 Efect de sunet 36 Efect de sunet 3D 37 Afişajul Meniu de start 37 – Utilizarea meniului [Acasă] 37 – Utilizarea Smart Share 38 Redarea dispozitivelor legate 38 – Redarea unui disc 38 – Redarea discurilor Blu-ray 3D 39 – Redarea unui fişier de pe un disc/
dispozitiv USB
40 – Redarea unui fişier de pe un server în
reţea
41 Conectarea la serverul reţelei proprii
pentru PC 41 – Despre Nero MediaHome 4 Essentials 41 – Partajarea fișierelor și dosarelor 42 – Despre Nero MediaHome 4 Essentials 42 – Cerinţe de Sistem 43 Redare generală 43 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
43 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto 43 – Folosirea meniului discului 44 – Reluarea redării 44 – Memorarea ultimei scene 45 On-Screen Display 45 – Pentru a controla redarea video 46 – Pentru a controla vizualizarea foto 47 Redare avansată 47 – Redare repetată 47 – Repetarea unei anumite porţiuni 47 – Redarea din timpul selectat 48 – Selectarea unei limbi pentru subtitrare 48 – Ascultarea unui alt sunet 48 – Vizionarea dintr-un unghi diferit 48 – Modificarea formatului imaginii TV 49 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare 49 – Modificarea modului imagine
Cuprins 7
49 – Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut
50 – Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului 50 – Selectarea unui fişier de subtitrare 51 – Ascultarea muzicii în timpul unei
expuneri de diapozitive 51 – Conversia conţinutului 2D în conţinut
3D 52 Caracteristici avansate 52 – Conexiunea Wi-Fi Direct™ 53 – Avantajele Miracast™ 54 – Bucuria BD-Live™ 54 – LG AV Remote 55 – Înregistrarea de CD-uri audio 55 – Înregistrarea de la radio FM sau o
sursă AUX 56 – Vizualizarea informaţiilor din Baza de
date Gracenote Media 57 Redare pe iPod 57 – Pentru a vedea iPod-ul pe ecran 57 – Pentru a beneficia de modul iPod IN 59 Operaţiuni la radio 59 – Pentru a asculta la radio 59 – Presetarea posturilor radio 59 – Ştergerea unui post salvat 59 – Ştergerea tuturor posturilor salvate 59 – Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe 59 – Vedeţi informaţiile despre un post
radio 60 Utilizarea unei tastaturi sau a unui mouse
USB 60 Folosirea Premium 61 Utilizarea LG Smart World 61 – Autentificare 62 – Căutarea conţinutului online 62 Utilizarea meniului My Apps 63 Utilizarea tehnologiei Bluetooth 63 – Ascultarea muzicii stocate pe
dispozitivele Bluetooth
5 Depanare
65 Depanare 65 – General 66 – Reţea 67 – Imagine 67 – Sunet 67 – Suport pentru clienţi 67 – Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
6 Anexă
68 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
68 – Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs. 69 Actualizarea software-ului reţelei 69 – Notificare de actualizare a reţelei 69 – Actualizare software 71 Informaţii suplimentare 71 – Cerinţe pentru fişiere 72 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 73 – Despre DLNA 73 – Anumite cerinţe de sistem 73 – Notă cu privire la compatibilitate 74 Specificaţii pentru ieşirea audio 75 Lista codurilor regionale 76 Lista codurilor de limbă 77 Mărci comerciale şi licenţe 80 Specificaţii 82 Întreţinere 82 – Manevrarea aparatului 82 – Observaţii cu privire la discuri 83 Informaţii importante legate de serviciile
de reţea
1
2
3
4
5
6
O parte din conţinutul acestui manual poate  diferit de player-ul dvs. în funcţie de software-ul player-ului sau de furnizorul de servicii.
Să începem8

Introducere

1

Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual

Mediu/termen Logo Simbol Descriere
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate. yDiscuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY”. yDiscuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
yDiscuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate. yNumai în mod video nalizat ySuportă şi discurile dual layer
Format AVCHD nalizat
yDiscuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Audio CD
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Notă
Precauţii
r
t
y u i
,
>
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
yDiscuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare.
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Notă
,
yÎn funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW (sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
yÎn funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca unele discuri înregistrate (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
yEste posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer personal sau pe un DVD sau CD Recorder să nu poată  redate dacă discul este deteriorat sau murdar, ori dacă pe lentila playerului există impurităţi sau condens.
yDacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într­un format compatibil, există cazuri în care nu poate  redat, din cauza setărilor software-ului folosit pentru crearea discului. (Consultaţi informaţiile mai detaliate ale producătorului software-ului).
yAcest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde tehnice pentru obţinerea unei redări optime, de calitate.
yDVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există multe tipuri diferite de formate de discuri care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea necesită anumite condiţii preexistente pentru a  compatibile.
yClienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/ WMA şi muzică de pe Internet. Compania noastră nu are dreptul de a acorda această permisiune. Permisiunea trebuie cerută întotdeauna posesorului drepturilor de autor.
yTrebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să e compatibile cu playerele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem live (Live System), nu le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/ Live File System: sistem de format al discului pentru Windows Vista)
Să începem 9

Despre afişarea simbolului “7”

“7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel mediu.

Cod regional

Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai discuri BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau „ALL”.

Selectare sistem

Apăsaţi B (OPEN/CLOSE) când un disc este introdus şi nu îndepărtaţi discul. Apăsaţi şi ţineţi apăsat M (PAUSE) mai mult de cinci secunde în timp ce [OPEN] se aşează în fereastra de aşare.
1
Să începem10

Telecomanda

1
Instalarea bateriilor
Scoateţi capacul bateriei aat în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi două baterii R03 (AAA) cu simbolurile 4 şi 5 aliniate correct.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Comută playerul pe
1
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
(OPEN/CLOSE): Ejectează şi
B
preia discul. FUNCTION: Schimbă modul de
intrare. Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate din meniu.
CLEAR: Elimină un număr la setarea parolei sau a conexiunii la reţea.
REPEAT (h): Repetă secţiunea sau secvenţa dorită.
• • • • • • b • • • • •
c/v
sau înainte.
C/V
următorul capitol/track/şier sau la cel anterior.
Z z M
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un mod de efect pentru sunet.
VOL +/-: Reglează volumul difuzorului.
OPTICAL/TV SOUND: Schimbă modul de intrare pe optic direct.
MUTE: Anulează sonorul aparatului.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): Aşează [Acasă] sau iese din el.
3D SOUND: Selectează un mod de efect pentru sunet 3D.
INFO/MENU (m): Activează sau dezactivează aşajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează o opţiune din meniu.
PRESET +/-: Selectează programul radio.
(SCAN): Caută înapoi
(SKIP): Trece la
(STOP): Opreşte redarea.
(PLAY): Începe redarea.
(PAUSE): Întrerupe redarea.
TUNING +/-: Pentru acordul
postului radio dorit. ENTER (b): Conrmă selecţia din
meniu. BACK ( ): Ieşire din meniu sau
întoarcere la fereastra anterioară. TITLE/POPUP: Aşează meniul
titlu al DVD-ului sau meniul derulant al unui BD-ROM, dacă există.
DISC MENU: Accesează meniul unui disc.
• • • • • • d • • • • •
Butoane colorate (R, G, Y, B):
- De utilizat pentru meniurile BD­ROM. Sunt folosite şi ca butoane de comenzi rapide pentru anumite meniuri.
- Buton B: Selectează mono/stereo în modul FM.
RDS: Radio Data System (Sistem date radio).
PTY: Pentru vizualizarea tipului de program RDS.
PTY SEARCH:
Caută tipul programului. SUBTITLE: Selectează o limbă
pentru subtitrare. AUDIO: Selectează o limbă pentru
audio sau un canal audio. SLEEP: Setează o anumită
perioadă de timp după care aparatul se opreşte.
MUSIC ID: Când este conectat la reţea, poate furniza informaţii despre melodia curentă în timpul redării unui lm.
: Acest buton nu este
?
disponibil.
(REC): Înregistrează de la un
X
CD audio, radio FM sau sursă PORTABLE pe USB.
Butoane control TV: A se vedea pagina 68.

Panoul frontal

Să începem 11
Fantă intrare disc
a
Butoane operare
b
c d
(Power)
1/!
-/+ (Volum) (Rulează / Pauză)
DM
(Oprire)
I
F (Funcţie)
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
(Deschide / Inchide)
R
Port iPod/iPhone/iPad/USB Fereastra de aşaj
ab
Precauţii
>
Precauţii la folosirea butoanelor acţionate prin atingere
yFolosiţi butoanele acţionate prin atingere cu
mâinile curate şi uscate.
- Într-un mediu umed, înainte de utilizare îndepărtaţi prin ştergere orice urme de umiditate aate pe butoanele acţionate prin atingere.
yNu apăsaţi tare butoanele acţionate prin
atingere.
- Dacă folosiţi o forţă prea mare, aceasta poate deteriora senzorul butoanelor acţionate prin atingere.
yAtingeţi butonul dorit pentru a utiliza corect
funcţia respectivă.
yAveţi grijă să nu atingeţi butoanele
acţionate prin atingere cu materiale conducătoare, cum ar  obiecte metalice. Puteţi cauza defecţiuni.
1
c d
Să începem12

Panoul din spate

1
a
Port LAN
a
HDMI OUT TO TV
b
HDMI IN 1/2
c

Woofer activ

b
c
Conector antenă
d
PORT. IN
e
OPTICAL IN
f
d
e
f
a
LED (stare conexiune)
a
Galben-verde: Conexiunea este realizată. Galben-verde (intermitent): Woofer-ul încearcă să se conecteze. Roşu: Conexiunea este în modul de aşteptare
sau a eşuat.
c
b
Canal difuzor
b
Precauţii
>
Asiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un obiect în canalul difuzorului.
Buton CONECTARE
c
Conectare 13

Montarea unităţii principale pe un perete

Puteţi monta unitatea principală pe perete. Pregătiţi şuruburile şi suporturile livrate.
Pregătire
Unitate
1. Aliniaţi TV BOTTOM LINE de la WALL BRACKET INSTALL GUIDE cu partea inferioară a televizorului şi ataşaţi în poziţie.
Consolă de perete
WALL BRACKET INSTALL GUIDE
TV
2. Dacă îl montaţi pe un perete (beton), folosiţi fişele de perete (nelivrate). Trebuie să daţi câteva găuri. Pentru aceste găuri vi se furnizează o fişă de ghidare (WALL BRACKET INSTALL GUIDE). Folosiţi fişa pentru a verifica punctul în care urmează să daţi gaura.
Notă
,
Şuruburile şi şele de perete pentru montarea aparatului nu sunt livrate. Recomandăm pentru montare utilizarea Hilti (HUD-1 6 x 30). Vă rugăm să le achiziţionaţi.
3. Scoateţi WALL BRACKET INSTALL GUIDE.
4. Fixaţi-l cu şuruburi (nelivrate), după cum se arată în ilustraţia de mai jos.
2

Conectare

Conectare14
5. Puneţi unitatea principală pe console, după cum se arată mai jos.
2
Conectare
Precauţii
>
yNu vă agăţaţi de aparatul instalat şi evitaţi
orice impact al aparatului.
yFixaţi bine aparatul de perete, astfel încât să
nu cadă. Dacă aparatul cade, vă puteţi răni sau produsul se poate deteriora.
yDacă aparatul este instalat pe un perete,
asiguraţi-vă că copiii nu trag de niciunul dintre cablurile de conectare, deoarece în acest fel aparatul ar putea cădea.
Notă
,
Detaşaţi aparatul de suport, după cum se arată mai jos.
Conectare 15

Configurare

Conectare subwoofer fără fir
Indicator cu led al subwoofer-ului fără fir
Culoare LED Operaţiune
Galben-verde Subwoofer-ul fără r
Galben­verde (aprins intermitent)
Roşu Subwoofer-ul fără r este în
O (fără aşaj) Cablul de alimentare al
Setarea subwooferului fără fir pentru prima dată
1. Conectaţi cablul de alimentare al subwoofer­ului fără fir la priză.
2. Porniţi unitatea principală: Unitatea principală şi subwoofer-ul fără fir vor fi conectate automat.
recepţionează semnalul aparatului.
Subwoofer-ul fără r încearcă să se conecteze.
modul standby.
subwooferului fără r este deconectat.
Conectare manuală subwoofer fără fir
În cazul în care conectarea nu s-a efectuat, puteţi vedea LED-ul roşu şi de la subwoofer nu se aud sunete. Pentru a remedia problema, urmaţi paşii de mai jos.
1. Apăsați și mențineți apăsat în același timp Z STOP de pe unitate şi MUTE de pe telecomandă.
- Apare mesajul „REMATE” pe fereastra de afişaj.
2. Apăsaţi PAIRING de la spatele wooferului.
- LED-ul galben-verde va clipi.
3. Porniţi şi opriţi unitatea.
- Dacă vedeți LED-ul galben-verde, acesta
semnifică reușita.
4. Dacă nu vedeți LED-ul galben-verde, Încercați din nou Pasul 1 - Pasul 3.
Note
,
yDacă există în apropiere un produs cu
câmp electromagnetic puternic, pot apărea interferenţe. Aşezaţi aparatul (subwoofer­ul fără r şi unitatea principală) departe de acest loc.
yDacă folosiţi unitatea principală, subwoofer-
ul fără r (difuzoarele din spate) vor intra în câteva secunde în modul standby.
yStabiliţi distanţa dintre acest aparat şi
receptor/subwoofer în limita a 10 m.
ySe pot obţine performanţe optime numai
dacă aparatul şi subwoofer-ul fără r se aă la o distanţă între 2 m şi 10 m, deoarece dacă distanţa este mai mare, pot apărea probleme de stabilire a comunicaţiei.
yDurează câteva secunde (şi chiar mai
mult) până când Transmiţătorul fără r şi subwoofer-ul vor putea comunica unul cu altul.
2
Conectare
Conectare16

Conexiuni la televizor

Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză). Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
2
Conectare
TV
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de utilizare al televizorului).
Notă
,
Consultaţi manualul televizorului, sistemului stereo sau al altor dispozitive după cum este necesar, pentru a face cele mai bune conexiuni.
Partea din spate a aparatului
Kabel HDMI
Informaţii suplimentare pentru HDMI
yCând conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest player.
-Intrarea video a aparatului conectat este setată corect pentru acest aparat.
-Aparatul conectat este compatibil cu intrarea video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau 1920x1080p.
yCu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-Imaginea nu va apărea corect cu un aparat non-HDCP.
Notă
,
yDacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat sau poate să nu e redat.
yDaca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI. (Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 19).
ySelectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI] din meniul [Setări] (a se vedea pagina
30)
ySchimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii. Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi apoi porniţi-l din nou.
yCând conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru. În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau deconectaţi cablul HDMI.
yDacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă, lungimea se limitează la 4,5 m (15 ft.)).
Conectare 17

Ce este SIMPLINK?

Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan (scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul de mai sus.
Notă
,
În funcţie de tipul discului sau de starea redării, este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau să nu funcţioneze deloc.

Funcţie ARC (Audio Return Channel) (Canal retur audio)

Funcţia ARC îi permite unui televizor cu capacitate HDMI să trimită ux audio la ieşirea HDMI OUT a acestui player.
Pentru a utiliza această funcţie:
-Televizorul dvs. trebuie să suporte funcţii HDMI­CEC şi ARC, iar acestea trebuie activate (On).
-Metoda de congurare pentru HDMI-CEC şi ARC poate diferi în funcţie de televizor. Pentru detalii privind funcţia ARC, consultaţi manualul televizorului.
-Trebuie să utilizaţi cablul HDMI (Cablu HDMI™ de mare viteză, de tip A, cu Ethernet).
-Trebuie să efectuaţi conexiunea cu HDMI IN care suportă funcţie ARC, utilizând ieşirea HDMI OUT a acestui player.
-Puteţi conecta un singur sistem Home Theater la un televizor compatibil cu ARC.
Notă
,
Pentru a activa funcţia [SIMPLINK / ARC], setaţi această opţiune la [Pornit]. (pagina 35)
2
Conectare
Conectare18

Setarea rezoluţiei

Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia utilizând meniul [Setări].
1. Apăsaţi HOME ( ).
2
Conectare
2. Folosiţi ENTER (b). Apare meniul [Setări].
3. Folosiţi [DISPLAY] şi apoi apăsaţi D pentru a trece la al doilea nivel.
4. Folosiţi [Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a confirma selecţia.
pentru a selecta [Setări] şi apăsaţi
A/D
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
W/S
Notă
,
yDacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia pe 576p astfel:
1. Apăsaţi HOME ( meniul HOME.
2. Apăsaţi Z (STOP) timp de peste 5 secunde.
yDacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi televizorul nu o acceptă, atunci setarea rezoluţiei se face pe [Auto].
yDacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de avertizare. După schimbarea rezoluţiei, dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20 secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat la setarea anterioară.
yNumărul de cadre video 1080p poate 
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie de capacitate şi de preferinţele televizorului conectat şi în baza numărului iniţial de cadre video al conţinutului discului BD-ROM.
) pentru a dispărea
Conectare 19

Conectarea antenei

Conectaţi antena livrată pentru a asculta la radio.
Partea din spate a aparatului
Notă
,
După conectarea antenei cu r FM, asiguraţi-vă că o extindeţi complet.
Conexiuni la aparatul extern
Conexiune PORT. IN
Puteţi benecia de sunet de la audio playerul portabil prin difuzoarele acestui sistem.
Conectaţi mufa căştilor (sau ieşire linie) a audio playerului portabil la mufa PORT. IN a acestui aparat. Selectaţi apoi opţiunea [PORTABLE] apăsând FUNCTION.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
Partea din spate a aparatului
2
Conectare
MP3 player etc…
Conectare20

Conexiune OPTICAL IN

Puteţi benecia de sunet de la componentă cu ajutorul conexiunii optice digitale prin difuzoarele acestui sistem.
Conectaţi mufa de ieşire optică a componentei la mufa OPTICAL IN a aparatului. Apoi selectaţi opţiunea [OPTICAL] apăsând FUNCTION. Sau apăsaţi OPTICAL/TV SOUND pentru a selecta direct.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de
2
pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
Conectare
Partea din spate a aparatului
La mufa de ieşire digitală optică a componentei

Conexiune HDMI IN 1/2

Puteţi benecia de imagini şi sunet de la componentă cu ajutorul acestei conexiuni.
Conectaţi mufa HDMI OUT a componentei la mufa HDMI IN 1 sau 2 a acestui aparat. Apoi selectaţi opţiunea [HDMI IN 1/2] apăsând FUNCTION.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
Partea din spate a aparatului
La mufa HDMI OUT a componentei (decodor, receiver digital prin satelit, consolă de jocuri video etc.)
Notă
,
yNu puteţi schimba rezoluţia video în modul
HDMI IN 1/2. Schimbaţi rezoluţia video a componentei conectate.
yDacă semnalul de ieşire video este anormal
în momentul în care computerul dvs. este conectat la mufa HDMI IN 1/2, schimbaţi rezoluţia computerului la 576p, 720p, 1080i sau 1080p.
yPlayerul trimite semnal audio de la
intrările HDMI atât la ieşirea HDMI, cât şi la difuzoarele aparatului.

Conectare la reţeaua locală

Acest player poate  conectat la o reţea locală (LAN) prin portul LAN aat pe panoul din spate. Conectând aparatul la o reţea locală broadband (bandă largă), aveţi acces la servicii precum actualizări de software, interactivitate BD-Live şi servicii de conţinut online.

Conexiune de reţea cu fir

Utilizarea unei reţele cu r oferă cele mai bune performanţe, deoarece aparatele ataşate se conectează direct la reţea şi nu pot suferi interferenţe de frecvenţă radio.
Consultaţi documentaţia dispozitivului de reţea pentru mai multe instrucţiuni.
Conectaţi portul LAN al playerului la portul corespunzător al modemului sau router-ului folosind un cablu LAN sau Ethernet disponibil în comerţ.
Notă
,
yCând conectaţi sau deconectaţi cablul de
reţea, ţineţi de partea cu mufă a cablului. Când scoateţi cablul, nu trageţi de el, ci apăsaţi pe butonaşul de blocare.
yNu conectaţi un cablu telefonic modular la
portul LAN.
yDeoarece există diferite congurări
ale conexiunii, respectaţi specicaţiile furnizorului dvs. de servicii de telecomunicaţii sau de internet.
yDacă doriţi să accesaţi conţinut de pe
servere DLNA, acest player trebuie conectat la aceeaşi reţea locală ca şi acestea, printr­un router.
yPentru a seta computerul dvs. ca server
DLNA, instalaţi programul Nero Media Home 4, care v-a fost furnizat, pe computerul dvs. (vezi pagina 41)
Serviciu cu bandă lată
Servere certicate
Partea din spate a aparatului
Conectare 21
Router
DLNA
2
Conectare
Conectare22

Configurarea reţelei cu fir

Dacă există un server DHCP pe reţeaua locală (LAN) prin conexiune cu r, acestui player îi va  alocată automat o adresă IP. După efectuarea conexiunii zice, un mic număr de reţele locale pot necesita modicarea setării reţelei playerului. Modicaţi setarea [REŢEA] astfel.
2
Conectare
Pregătire
Înainte de a congura reţeaua cu r, este necesar să conectaţi reţeaua locală la internet cu bandă lată.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul [Setări] şi apoi apăsaţi ENTER (b).
2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi apăsaţi ENTER (b) când [Start] este selectat.
Reţeaua se va conecta automat la unitate.
Setare avansată
Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual, folosiţi meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi ENTER (b).
1. Folosiţi apăsaţi ENTER (b).
2. Folosiţi IP între [Dinamic] şi [Static]. În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a aloca automat o adresă IP.
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul
W/S/A/D
Daca aţi făcut o greşeală când aţi introdus numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea evidenţiată.
pentru a selecta [Setare avansată] în
W/S
pentru a selecta [Cu cablu] şi
W/S
W/S/A/D
Notă
,
pentru a selecta modul
şi al butoanelor numerice.
3. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran.
4. Apăsaţi ENTER (b) în timp ce [OK] este selectat pentru a finaliza setările reţelei prin cablu.
Conectare 23

Conexiune de reţea fără fir

O altă opţiune de conectare este să utilizaţi un Punct de acces sau un router fără r. Congurarea reţelei şi metoda de conectare pot varia în funcţie de echipamentul utilizat şi de mediul reţelei.
Comunicare fără
r
Servere certicate DLNA
Punct de acces sau router fără r
Serviciu cu bandă lată
Consultaţi instrucţiunile de congurare furnizate împreună cu punctul de acces sau cu router-ul fără r pentru etape detaliate privind conectarea şi pentru setările reţelei.
Pentru performanţe optime, cea mai bună opţiune o reprezintă utilizarea unei conexiuni directe cu r între acest player şi router-ul reţelei dvs. locale sau modemul cablu/DSL. Dacă alegeţi să utilizaţi opţiunea fără r, reţineţi că performanţele pot  afectate uneori din cauza altor aparate electronice din casă.

Configurarea reţelei fără fir

Pentru efectuarea conexiunii reţelei fără r, playerul trebuie congurat pentru comunicare prin reţea. Această modicare se poate efectua în meniul [Setare]. Modicaţi setarea [REŢEA] astfel. Este necesar să efectuaţi congurarea punctului de acces sau a router-ului fără r înainte de a conecta playerul la reţea.
Pregătire
Înainte de a seta reţeaua fără r, trebuie:
-să conectaţi reţeaua locală fără r la internet cu bandă lată.
-să setaţi punctul de acces sau router-ul fără r.
-să notaţi SSID şi codul de securitate al reţelei.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul [Setare] şi apoi apăsaţi ENTER (b).
2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi apăsaţi ENTER (b) când [Start] este selectat.
Dacă reţeaua prin cablu nu este conectată la unitate, toate reţelele disponibile sunt afişate pe ecran.
3. Utilizaţi wireless şi apăsaţi ENTER (b).
Dacă punctul de acces este securizat trebuie să introduceţi codul de acces.
,
Dacă folosiţi alte caractere, în afară de alfabetul sau cifrele englezeşti pentru numele SSID pentru punctul dvs. de acces sau routerul fără r, acesta poate  aşat diferit.
pentru a selecta SSID-ul reţelei
W/S
Notă
2
Conectare
Conectare24
Notă
,
2
Conectare
yModul de securitate WEP are în general 4
chei disponibile la un punct de acces sau la setarea unui router fără r. Dacă punctul dvs. de acces sau router-ul fără r utilizează securitate WEP, introduceţi codul de securitate al cheii „Nr. 1” pentru a vă conecta la reţeaua locală.
yUn punct de acces este un aparat care vă
permite să vă conectaţi la reţeaua locală fără r.
4. Folosiţi
5. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b)
6. Selectaţi [Închide] şi apăsaţi ENTER (b) pentru a
W/S/A/D
IP între [Dinamic] şi [Static]. În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
Notă
,
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi [Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask], [Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul
W/S/A/D
Dacă aţi făcut o greşeală când aţi introdus numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea evidenţiată.
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran.
finaliza conexiunea reţelei.
pentru a selecta modul
şi al butoanelor numerice.
Setare avansată
Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual, folosiţi meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi ENTER (b).
1. Folosiţi apăsaţi ENTER (b).
[Listă AP] - Playerul scanează toate punctele de acces sau toate router-ele wireless disponibile din raza de acoperire şi le afişează sub forma unei liste.
[Denumire reţea (SSID)] – Este posibil ca punctul dvs. de acces să nu transmită numele reţelei (SSID). Verificaţi setările punctului de acces la computerul dvs. şi fie setaţi punctul dvs. de acces să transmită SSID, fie introduceţi manual numele reţelei în [Denumire reţea (SSID)].
[PBC] – Dacă punctul dvs. de acces ori router­ul wireless acceptă metoda PBC (Push Button Configuration), selectaţi această opţiune şi apăsaţi butonul de pe punctul dvs. de acces în interval de 2 minute. Nu aveţi nevoie să ştiţi numele reţelei (SSID) şi codul de securitate al punctului dvs. de acces.
[PIN] – Dacă punctul dvs. de acces acceptă metoda de configurare a Codului PIN bazată pe WPS (Setări Protejate Wi-Fi), selectaţi această opţiune şi notaţi codul numeric de pe ecran. Apoi introduceţi codul PIN într-un meniu de configurare al punctului de acces pentru a vă conecta. Consultaţi documentaţia dispozitivului dvs. de reţea.
2. Urmaţi instrucţiunile pentru fiecare metodă de conectare de pe ecran.
Pentru a utiliza PBC şi conectarea la reţea prin PIN, punctul de acces trebuie setat pe modul de securitate OPEN (DESCHIS) sau AES.
pentru a selecta [Setare avansată] în
W/S
pentru a selecta [Fără cablu] şi
W/S
Notă
,
Conectare 25
Notă privind conexiunea reţelei
yMulte probleme de conectare a reţelei care apar
în timpul congurării pot  remediate adesea prin resetarea router-ului sau a modemului. După conectarea playerului la reţeaua locală, opriţi rapid router-ul reţelei locale sau modemul cu cablu şi/sau deconectaţi cablul de alimentare. Apoi porniţi din nou aparatul şi/sau conectaţi cablul de alimentare.
yÎn funcţie de furnizorul de servicii internet (ISP),
numărul de dispozitive care pot primi servicii internet poate  limitat conform specicaţiilor aplicabile. Pentru detalii, consultaţi furnizorul de servicii internet.
yCompania noastră nu este responsabilă
pentru nici o defecţiune a playerului şi/sau caracteristică a conexiunii internet datorată erorilor/defecţiunilor de comunicaţii asociate cu conexiunea internet cu bandă lată sau cu alte echipamente conectate.
yCaracteristicile discurilor BD-ROM disponibile
prin conectarea la internet nu sunt create sau furnizate de către compania noastră, iar compania noastră nu este responsabilă pentru funcţionalitatea sau disponibilitatea acestora. Unele materiale legate de disc şi disponibile pe internet pot să nu e compatibile cu acest player. Dacă aveţi întrebări legate de acest conţinut, contactaţi producătorul discului.
yUnele conţinuturi de pe internet pot necesita o
conexiune cu lăţime mai mare de bandă.
yChiar dacă playerul este corect conectat şi
congurat, unele conţinuturi de pe internet pot să nu funcţioneze bine datorită tracului de pe internet, calităţii sau lăţimii de bandă sau serviciilor dvs. de internet sau problemelor la furnizorul conţinutului.
yEste posibil ca unele operaţiuni efectuate prin
conectare la internet să nu poată  realizate datorită anumitor restricţii stabilite de furnizorul de servicii internet (ISP) care vă pune la dispoziţie conexiunea internet cu bandă lată.
yOrice taxe percepute de un furnizor de servicii
internet, inclusiv taxele de conectare, dar nu numai acestea, cad în sarcina dvs.
yPentru conectare cu r la acest player este
necesar un port 10 Base-T sau 100 Base-TX LAN. Dacă serviciile dvs. internet nu permit o astfel de conexiune, nu veţi putea conecta playerul.
yTrebuie să folosiţi un router pentru a putea utiliza
serviciile xDSL.
yEste necesar un modem ADSL pentru a utiliza
serviciul DSL şi un modem cablu pentru a utiliza serviciul modem cablu. În funcţie de modul de acces şi de abonamentul pe care îl aveţi la serviciile de internet, este posibil să nu puteţi folosi caracteristica conexiunii internet a acestui player sau puteţi avea limitare la numărul de dispozitive pe care le puteţi conecta în acelaşi timp. (Dacă furnizorul dvs. de servicii internet vă limitează prin abonament la un singur aparat, este posibil ca acest player să nu poată  conectat dacă există un PC conectat deja).
yEste posibil ca utilizarea unui „router” să nu e
permisă sau să e limitată, în funcţie de politica şi restricţiile furnizorului dvs. de servicii internet. Pentru detalii, contactaţi direct furnizorul de servicii internet.
yReţeaua fără r funcţionează pe frecvenţe radio
de 2,4 GHz, care sunt utilizate şi de alte aparate casnice, cum ar  telefoane fără r, dispozitive cu Bluetooth®, cuptoare cu microunde şi poate  afectată de interferenţa cu acestea.
yOpriţi toate echipamentele de reţea neutilizate
din cadrul reţelei locale. Unele aparate pot să genereze trac de reţea.
yÎn scopul unei transmisii mai bune, amplasaţi
playerul cât mai aproape posibil de punctul de acces.
yÎn unele situaţii, amplasarea punctului de acces
sau a router-ului fără r la o distanţă de cel puţin 0,45 m deasupra podelei poate îmbunătăţi recepţia.
yDeplasaţi-vă mai aproape de punctul de acces,
dacă este posibil, sau reorientaţi playerul, astfel încât să nu existe nimic între acesta şi punctul de acces.
yCalitatea recepţiei în wireless depinde de mulţi
factori, cum ar  tipul punctului de acces, distanţa dintre player şi punctul de acces şi locul unde este amplasat playerul.
ySetaţi punctul de acces sau router-ul fără r pe
modul Infrastructură. Modul Ad-hoc nu este suportat.
2
Conectare
Setarea sistemului26

Setări iniţiale

Când deschideţi unitatea pentru prima oară, ghidul iniţial pentru setare “wizard” apare pe ecran. Setaţi limba de aşare şi setările reţelei in timpul setarii iniţiale.
1. Apăsaţi 1 (POWER). Ghidul de setare iniţială apare pe ecran.
2. Utilizaţi
W/S/A/D
de afişare şi apăsaţi ENTER (b).
3

Setarea sistemului

3. Citiţi şi ţineţi la îndemână instrucţiunile pentru setările de reţea şi apoi apăsaţi ENTER (b) în timp ce [Start] este selectat.
pentru a selecta limba
5. Folosiţi
6. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b)
7. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (b).
W/S/A/D
IP între [Dinamic] şi [Static]. În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a aloca automat o adresă IP.
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării reţelei este afişat pe ecran. Pentru detalii referitoare la setări de reţea,
consultaţi secţiunea “Conectare la reţeaua locală”, la pagina 21.
pentru a selecta modul
Dacă reţeaua prin cablu este conectată, setarea de conexiune de reţea se va finaliza automat.
4. Toate reţelele disponibile sunt afişate pe ecran. Utilizaţi ori SSID-ul dorit al reţelei wireless şi apăsaţi ENTER (b).
Dacă aveţi punctul de acces securizat, este nevoie să introduceţi codul de acces.
pentru a selecta [Reţea cu cablu]
W/S
Loading...
+ 58 hidden pages