LG BB5521A User Guide [lv,lt]

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Network 3D Blu-ray stereo sistēma
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai.
BB5521A (BB5521A, S52A1-D)
Lietošanas uzsākšana 3

Informācija par drošību

UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
BRIESMAS AIZLIEGTS ATVĒRT
UZMANĪBU! LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS
STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NEŅEMIET NOST
APVALKU (VAI AIZMUGURES PĀRSEGU). IEKŠPUSĒ
NAV DETAĻU, KO VARĒTU REMONTĒT LIETOTĀJS.
LAI VEIKTU REMONTU, VĒRSIETIES PIE KVALIFICĒTA
strāvas trieciena briesmas cilvēkiem.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMIEM UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDIEM, SARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU! Neaizsedziet ventilācijas atveres. Uzstādiet iekārtu saskaņā ar ražotāja instrukciju. Korpusa spraugas un atveres ir paredzētas ventilācijai, ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt, tāpēc nenovietojiet iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas virsmas. Iekārtu nedrīkst novietot iebūvētās konstrukcijās, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, ja vien nav nodrošināta atbilstoša ventilācija un ražotāja instrukciju izpilde.
SERVISA PERSONĀLA.
Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī brīdina lietotāju par bīstamu elektrisko strāvu iekārtas korpusa iekšienē, kuras spriegums ir pietiekams, lai radītu elektriskās
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) norādēm iekārtas dokumentācijā.
M
M
M
M
M
REDZAMS UN NEREDZAMS LĀZERA IZSTAROJUMS NESKATĪTIES IZSTAROTĀJA ATVERĒ AR OPTISKIEM LĪDZEKĻIEM 1M KLASES LĀZERA PRODUKTS UZMANĪBU! 1M KLASES REDZAMS UN NEREDZAMS LĀZERA IZSTAROJUMS; KAD ATVĒRTS, NESKATĪTIES IZSTAROTĀJA ATVERĒ AR OPTISKIEM LĪDZEKĻIEM
UZMANĪBU! Šajā iekārtā ir lāzera sistēma. Lai nodrošinātu atbilstošu iekārtas darbību, lūdzu, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai. Ja iekārtai nepieciešama apkope, lūdzu, sazinieties ar autorizētu servisa centru. Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, ir iespējams veselībai bīstams izstarojums. Lai izsargātos no tiešas saskares ar lāzera staru, nemēģiniet atvērt iekārtas korpusu. Atvērtā korpusā ir redzams lāzera stars. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NESKATIETIES STARĀ!
BRĪDINĀJUMI par tīkla barošanas vadu
Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai tīkla rozetei.
Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties ar specikācijām lietošanas instrukcijā. Nepārslogojiet elektrotīkla rozetes. Pārslogotas, slikti piestiprinātas vai bojātas tīkla rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri pārbaudiet savas iekārtas tīkla barošanas vadu; tiklīdz pamanāt bojājuma vai nodiluma pazīmes, atvienojiet vadu no tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargiet tīkla barošanas vadu no ziskām vai mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas, samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai saspiešanas zem kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet spraudņiem, elektrotīkla sienas rozetēm un vietai, kur tīkla barošanas vads iznāk no iekārtas korpusa. Lai atvienotu ierīci no tīkla, izvelciet tīkla barošanas vada spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu, raugieties, lai tās tuvumā būtu ērti piekļūt tīkla rozetei.
1
Lietošanas uzsākšana4
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
1
komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā,
ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā specializētā atkritumu savākšanas punktā. Neizmetiet baterijas vai bateriju komplektu kopā ar sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās bateriju un akumulatoru bezmaksas savākšanas sistēmas. Baterijas nedrīkst atstāt pārmērīga karstumā, piemēram, saules gaismā, pie uguns un tamlīdzīgi.
UZMANĪBU! 'Iekārta ir jāsargā no ūdens (gan no pilieniem, gan šļakatām), nedrīkst uz iekārtas novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzi ar puķēm.
Vecas elektroierīces utilizācija
1. Ja uz izstrādājuma ir pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols, tas nozīmē, ka uz šo izstrādājumu attiecas Eiropas Direktīva 2002/96/EK.
2. Visi elektriskie un elektroniskie izstrādājumi ir jāutilizē atsevišķi no sadzīves atkritumiem īpašos savākšanas punktos, kurus norāda valdība vai vietējās varas iestādes.
3. Pareizi utilizējot vecās elektroierīces, jūs palīdzat novērst iespējamus draudus apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
4. Lai saņemtu sīkāku informāciju par vecas sadzīves tehnikas utilizāciju, lūdzu, sazinieties ar varas iestādēm, atkritumu savākšanas organizācijām vai veikalu, kur šī tehnika tika iegādāta.
Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana
1. Uz jūsu izstrādājuma baterijām/ akumulatoriem, kas markēti ar krusteniski pārsv ītroto atkrituma konteinera simbolu, attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EC.
2. Šo simbolu var papildināt dz īvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko elementu simboli, ja akumulators satur vairāk nekā 0,0005% dz īvsudraba. 0,002% kadmija vai 0,004% svina.
3. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē valsts vai pašvaldības nozīmētās speciālās atkritumu savākšanas vietās, atsevišķi no mājsaimniecības atkritumiem.
4. Pareizi atbrīvojoties no vecajām baterijām/akumulatoriem, tiks novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas uz apkārtējo vidu un cilvēku veselību.
5. Lai saņemtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos no vecajām baterijām/ akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar savas pašvaldības biroju, atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur nopirkāt šo izstrādājumu.
Sakarā ar Eiropas Savienības norādi par bezvadu ierīcēm
Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie
ražojums(-i) atbilst Direktīvu 1999/5/EK, 2004/108/EK, 2006/95/EK un 2009/125/EK būtiskākajām prasībām un citiem saistītajiem dokumentiem.
Lai saņemtu Atbilstības deklarācijas kopiju, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot tālāk sniegto adresi.
Eiropas Standartu centrs:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yLūdzu, ņemiet vērā, ka šis NAV Klientu
apkalpošanas dienesta kontaktpunkts. Informāciju, kas attiecas uz Klientu apkalpošanas dienestu, skatiet Garantijas kartē vai arī sazinieties ar tirgotāju, pie kura pirkāt šo izstrādājumu.
Drīkst lietot tikai telpās.
Lietošanas uzsākšana 5
Paziņojums par izstarojumu RF (radiofrekvenču) diapazonā
Šī ierīce ir jāuzstāda un jālieto tā, lai attālums starp izstarojošo iekārtu un cilvēka ķermeni būtu vismaz 20 cm.
Norādes par autortiesībām
yTā kā AACS (Advanced Access Content System)
ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS (Content Scramble System) DVD formātam, noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt. Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/ vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma izgatavošanas.
yTurklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus
izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai. Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties ar autorizētu klientu servisa centru.
yDaudziem BD-ROM/DVD diskiem ir
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums atskaņotājs jāpieslēdz tieši pie televizora, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot caur videomagnetofonu, attēls no diskiem ar satura aizsardzību būs izkropļots.
yŠinī izstrādājumā izmantota autortiesību
aizsardzības tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patentu un cita intelektuālā īpašuma tiesības. Šīs autortiesību aizsardzības tehnoloģijas izmantošanai atļauju piešķir Rovi, un tā ir paredzēta tikai mājas lietošanai vai citam ierobežotam pielietojumam, ja vien Rovi nav atļāvis citādāk. Aizliegts veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos ir noteikta administratīvā un/vai kriminālā atbildība par neatļautu televīzijas programmu, videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku un citu datu nesēju satura ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai rediģēšanu.
Svarīgs norādījums par televizora krāsu sistēmu.
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā no atskaņojamā diska.
Piemēram, kad atskaņotājs atskaņo disku, kas ir ierakstīts NTSC krāsu sistēmā, attēls tiek pārraidīts kā NTSC signāls.
Visus signālus no atskaņotāja var saņemt tikai vairāku krāsu sistēmu televizors.
yJa jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
tad, izmantojot NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai videomateriālus, attēls būs izkropļots.
yVairāku krāsu sistēmu televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no pievadītā signāla. Ja krāsu sistēma automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un vēlreiz ieslēdziet to, lai redzētu ekrānā normālu attēlu.
yArī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli, iespējams, ka jūsu rakstītājs tādus nevarēs pareizi ierakstīt.
1
Saturs6
Saturs
1 Lietošanas uzsākšana
3 Informācija par drošību 8 Ievads 8 – Lietošanas instrukcijā minētie
atskaņojamie diski un simboli
9 – Par simbola “7” parādīšanos 10 – Failu saderība 11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 11 – Par DLNA 12 – Dažas sistēmas prasības 12 – LG tālvadība 12 – WOL (Wake On LAN) 12 – Reģionālais kods 12 – Norādījumi par saderību 13 Tālvadības pults 14 Atskaņotājs (priekšējais panelis) 15 Atskaņotājs (aizmugurējais panelis)
2 Savienošana
16 – Bezvadu savienojums 16 – Bezvadu savienojuma manuālā
izveidošana 17 Savienošana ar televizoru 17 – HDMI savienojums 18 – Kas ir SIMPLINK? 18 – ARC (Audio Return Channel) funkcija 19 – Video pieslēgums 19 – Izšķirtspējas iestatīšana 20 Antenas pievienošana 20 Savienošana ar ārēju ierīci 20 – PORT. IN savienojums 21 – OPTICAL IN savienojums 21 – HDMI IN 1/2 savienojums 22 Savienojums ar mājas tīklu 22 – Vadu savienojums ar tīklu 23 – Tīkla vadu savienojuma iestatījumi 24 – Bezvadu tīkla savienojums 24 – Bezvadu tīkla iestatīšana 27 USB ierīces pieslēgšana 27 – USB ierīces satura atskaņošana
3 Sistēmas iestatīšana
28 Iestatījumi 28 – Iestatījumu pielāgošana 28 – [DISPLAY] izvēlne 30 – [LANGUAGE] izvēlne 30 – [AUDIO] izvēlne 31 – [LOCK] izvēlne 32 – [NETWORK] izvēlne 33 – [OTHERS] izvēlne 35 Skaņu efekts
4 Lietošana
36 Vispārēji norādījumi par atskaņošanu 36 – [HOME] izvēlnes izmantošana 36 – Diska atskaņošana 36 – Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē 37 – Blu-ray 3D disku atskaņošana 37 – BD-Live™ skatīšanās 38 – Faila atskaņošana no tīkla servera 39 – Wi-Fi Direct™ savienojums 41 – Pamatdarbības ar video un audio
saturu 41 – Pamatdarbības ar fotoattēliem 41 – Diska izvēlnes lietošana 42 – Atskaņošanas turpināšana 43 Uzlabotā atskaņošana 43 – Atskaņošanas atkārtošana 43 – Konkrēta fragmenta atkārtošana 44 – Marķiera meklēšana 44 – Meklēšanas izvēlnes lietošana 45 – Satura saraksta skatījuma maiņa 45 – Satura informācijas apskatīšana 45 – Subtitru faila izvēle 46 – Pēdējās ainas iegaumēšana 46 – Fotoattēla ielikšana fona tapetē 46 – Fotoattēlu apskates opcijas 47 – Mūzikas klausīšanās slīdrādes laikā 47 Ekrāna izvēlne 47 – Diska satura informācijas apskate
ekrānā 48 – Atskaņošana no izvēlētā laika 48 – Alternatīva skaņas pavadījuma
klausīšanās 49 – Subtitru valodas izvēle 49 – Atšķirīga skatīšanās leņķa izvēle
Saturs 7
49 – Televizora ekrāna malu attiecības
maiņa 49 – Subtitru koda lapas maiņa 50 – Attēla režīma maiņa 50 Audio CD pārrakstīšana 52 No Gracenote Media datubāzes saņemtās
informācijas pārlūkošana 53 Atskaņošana no iPod 53 – Atskaņošana no iPod uz ekrāna 54 – Atskaņošana iPod IN režīmā 55 Radio lietošana 55 – Radio klausīšanās 55 – Radiostaciju programmēšana 55 – Ieprogrammētas stacijas izdzēšana 55 – Visu saglabāto staciju izdzēšana 55 – Sliktas FM uztveršanas uzlabošana 55 – Radiostacijas informācijas pārlūkošana 56 Premium lietošana 56 LG Apps lietošana 57 – Reģistrēšanās 57 – Manu Apps (programmu) pārzināšana
5 Darbības traucējumu
novēršana
58 Darbības traucējumu novēršana 58 – Vispārēji 59 – Tīkls 60 – Attēls 60 – Skaņa 60 – Klientu atbalsta dienests 60 – Norāde par atklātā pirmkoda
programmām
65 – Failu un mapju koplietošana 66 Reģionu kodu saraksts 67 Valodas kodu saraksts 68 Preču zīmes un licences 70 Specifikācijas 72 Tehniskā apkope 72 – Iekārtas apkope un transportēšana 72 – Piezīmes par diskiem 73 Svarīga informācija par tīkla
pakalpojumiem
1
2
3
4
5
6
6 Pielikums
61 Televizora vadība, izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti 61 – Pults iestatīšana TV darbības
regulēšanai 62 Tīkla programmatūras atjaunināšana 62 – Paziņojums par atjauninājumu 62 – Programmatūras atjaunināšana 64 Par Nero MediaHome 4 Essentials 64 – Nero MediaHome 4 Essentials
instalēšana
Lietošanas uzsākšana8

Ievads

1

Lietošanas instrukcijā minētie atskaņojamie diski un simboli

Datu
nesējs/
termins
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm /
12 cm)
Logotips Simbols
e
y u i
r
o
y u i
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas, un
kurus var iegādāties vai iznomāt. y„Blu-ray 3D” diski un „Blu-ray 3D ONLY” diski yBD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.
yBD-R/RE diski ar lmu, mūzikas vai fotoattēlu
failiem. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas, un
kurus var iegādāties vai iznomāt. yFilmu režīmā un tikai noslēgti yArī divslāņu diski
Noslēgts AVCHD formāts
yDVD±R diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
Apraksts
DVD-RW
(VR)
(8 cm /
12 cm)
Audio CD
(8 cm /
12 cm)
CD-R/RW
(8 cm /
12 cm)
Piezīme
Uzmanību!
r
t
y u i
,
>
VR režīmā un tikai noslēgti
Audio CD
yCD-R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
Norāda īpašas piezīmes un lietošanas īpatnības.
Norāda brīdinājumus par iespējamiem bojājumiem kas var rasties nepareizas izmantošanas dēļ.
Lietošanas uzsākšana 9
Piezīme
,
yAtkarībā no ierakstīšanas aprīkojuma vai
CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diska stāvokļa dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diskus ierīce nevar atskaņot.
yAtkarībā no ierakstīšanas programmas un
noslēgšanas dažus ierakstītos diskus (CD-R/ RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
yBD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus,
kas ierakstīti izmantojot personālo datoru vai DVD vai CD rakstītāju, nevar atskaņot, ja disks ir bojāts vai netīrs, vai arī uz atskaņotāja lēcas ir netīrumi vai kondensāts.
yJa ierakstāt disku saderīgā formātā ar
personālo datoru, tomēr var gadīties, ka to neizdosies atskaņot programmatūras iestatījumu dēļ, kas izmantoti, lai disku ierakstītu.
yŠim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski
un ieraksti atbilstu noteiktiem tehniskajiem standartiem optimālas atskaņošanas kvalitātes iegūšanai.
yRūpnieciski ierakstīti DVD diski atbilst
minēto standartu prasībām. Patlaban tiek izmantoti ļoti daudzi un dažādi ierakstāmo disku formāti (ieskaitot CD-R ar ierakstītiem MP3 vai WMA failiem), un, lai nodrošinātu atskaņošanas saderību, tiem visiem ir jāatbilst zināmiem priekšnoteikumiem.
yKlientiem jāatceras, ka MP3 un WMA failu un
mūzikas lejupielādei no dažādām interneta vietnēm ir nepieciešama atļauja. Mūsu kompānijai nav tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauju var dot tikai attiecīgo autortiesību īpašnieks.
yFormatējot atkārtoti ierakstāmo disku,
jums jāuzstāda diska formāta opcija uz [Mastered], lai nodrošinātu diska saderību ar LG atskaņotājiem. Ja šī opcija būs pārslēgta stāvoklī "Live System", disku nevarēs atskaņot LG atskaņotājos. (Mastered/Live failu sistēma: disku formāts izmantošanai Windows Vista vidē)

Par simbola “7” parādīšanos

„7” var parādīties TV displejā ierīces darbības laikā, un tas norāda, ka funkcija, kas ir paskaidrota lietošanas instrukcijā, nav pieejama konkrētajam datu nesējam.
1
Lietošanas uzsākšana10

Failu saderība

Filmu faili
1
Faila
atrašanās
vieta
Disks,
USB
DLNA, PC
Faila
paplašinājums
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (bez DRM)
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”
Kodēšanas
formāts
DIVX3.xx, DIVX4. xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (tikai standarta atskaņošana), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.xx, DIVX4. xx, DIVX5.xx, DIVX6. xx, XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Audio formāts Subtitri
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Mūzikas faili
Faila
atrašanās
vieta
Disks,
USB,
DLNA, dators
Fotoattēlu faili
Faila
atrašanās
vieta
Disks,
USB,
DLNA, dators
Faila
paplašinājums
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (bez DRM)
Faila
paplašinājums
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”,
Iztveršanas
biežums
32 - 48 kHz (WMA), 16 - 48 kHz (MP3)
Ieteicamais
lielums
Mazāk par 4000 x 3000 x 24 bit/ pixel Mazāk par 3000 x 3000 x 32 bit/ pixel
Bitu pārraides
20 - 320 kbps (WMA), 32 - 320 kbps (MP3)
ātrums
Ar progresīvo un bezzudumu saspiešanu apstrādātus fotoattēlu failus nevar atskaņot.
Piezīme
Šis atskaņotājs neatbalsta atsevišķus ".wav" failus.
Piezīme
Lietošanas uzsākšana 11
Piezīme
,
yFaila nosaukumā nedrīkst būt vairāk par 180
rakstzīmēm.
yMaksimālais failu/mapju skaits: līdz 2000
(failu un mapju kopējais skaits)
yAtkarībā no failu lieluma un skaita datu
nesēja satura nolase var ilgt vairākas minūtes.
yAtkarībā no servera failu saderība var
atšķirties.
yTā kā DLNA servera saderība tiek pārbaudīta,
izmantojot komplektā iekļautā DLNA servera (Nero MediaHome 4 Essentials) vidi, failu prasības un atskaņošanas funkcijas var atšķirties atkarībā no datu servera.
y10. lappusē aprakstītās prasības attiecībā uz
faila parametriem ne vienmēr ir spēkā. Failu īpatnību un datu nesēja servera iespēju dēļ var būt daži ierobežojumi.
yAtskaņojot lmu, subtitru faili ir pieejami
tikai koplietojamā datora vai DLNA datu nesēja servera mapē, ko nodrošina Nero MediaHome 4 Essentials programmatūra, kas ir iekļauta šī atskaņotāja komplektā.
yFaili no noņemamiem datu nesējiem,
piemēram, USB, DVD un tml., var nebūt atbilstoši koplietojami jūsu datu serverī.
yAr šo ierīci nevar izmantot iegulto MP3 failu
ar ID3 tagu.
yKopējais audio faila atskaņošanas laiks, kas ir
norādīts ekrānā, VBR failiem var atšķirties.
yIespējams, ka HD lmu failus kompaktdiskā
vai USB 1.0/1.1 ierīcē, nevarēs atbilstoši atskaņot. Ieteicamie datu nesēji HD lmu failu glabāšanai un atskaņošanai ir BD, DVD vai USB 2.0.
yAr šo atskaņotāju var izmantot H.264/
MPEG-4 AVC Main, High prolu 4.1. līmenī. Ja fails ir ar augstāku līmeni, ekrānā parādās brīdinājuma paziņojums.
yAr šo atskaņotāju nevar atskaņot failus, kas
ierakstīti ar GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
(globālās kustības kompensācijas)
*2 Qpel - Quarter pixel (ceturtdaļas pikselis)
1
or Qpel
*
2
.
*
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
yŠis atskaņotājs var atskaņot AVCHD formāta
diskus. Šos diskus parasti ieraksta un lieto videokamerās.
yAVCHD ir augstas izšķirtspējas ciparu
videokameru formāts.
yMPEG-4 AVC/H.264 formāts nodrošina
efektīvāku attēlu kompresiju nekā parastie attēlu kompresijas formāti.
yŠis atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD diskus
formātā "x.v.Color".
yDažus AVCHD formāta diskus var neizdoties
atskaņot, jo tas atkarīgs no ieraksta stāvokļa. yAVCHD formāta diskiem ir jābūt noslēgtiem. y"x.v.Color" nodrošina plašāku krāsu diapazonu
nekā parastie DVD videokameru diski.

Par DLNA

Šis atskaņotājs ir DLNA serticēts digitālais datu nesēju atskaņotājs, kas var atskaņot lmas, fotoattēlus un mūziku no jūsu digitālā datu nesēja servera (datora un sadzīves elektronikas ierīces), kas ir saderīgs ar DLNA.
Digital Living Network Alliance (DLNA) ir elektronikas, datoru industrijas un mobilo ierīču uzņēmumu starpnozaru organizācija. Digital Living nodrošina patērētājiem vienkāršu digitālo datu nesēju koplietošanu mājas tīklā.
DLNA sertikācijas logotips ļauj ātri identicēt ražojumus, kuri atbilst DLNA sadarbspējas vadlīnijām. Šī iekārta atbilst DLNA sadarbspējas vadlīniju versijai 1.5.
Kad datoru ar DLNA servera programmatūru vai citu ar DLNA saderīgu ierīci pievieno šim atskaņotājam, var būt nepieciešamas dažas programmatūras vai citas ierīces iestatījumu izmaiņas. Par iespējamām korekcijām vairāk sk. attiecīgās programmas vai ierīces lietošanas instrukcijā.
1
Lietošanas uzsākšana12

Dažas sistēmas prasības

Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai:
yAugstas izšķirtspējas displejs ar HDMI signāla
1
ieejas ligzdām. yBD-ROM disks ar augstas izšķirtspējas saturu. yDažkārt satura demonstrēšanai vajadzīgs ar HDMI
vai HDCP saderīgs displejs ar DVI ieeju (to parasti
norāda diska izgatavotājs).
Lai atskaņotu failus no datora koplietošanas mapes caur mājas tīklu, datoram ir nepieciešams tālāk minētais.
yWindows® XP (ar servisa paku 2 vai jaunāka),
Windows Vista® (servisa pakas nav vajadzīgas)
Windows 7® (servisa pakas nav vajadzīgas) y1.2 GHz Intel® Pentium® III vai AMD
Sempron™ 2200+ procesors yTīkla vide: 100 Mbit Ethernet, WLAN (IEEE
802.11b/g/n)
yVairāk nekā 1 mapei jūsu datorā ir jābūt
koplietojamai. Apmeklējiet operētājsistēmas
interneta atbalsta vietni, lai uzzinātu vairāk par
failu koplietošanas iestatījumiem.

LG tālvadība

Varat vadīt šo atskaņotāju ar savu iPhone vai Android tālruni, izmantojot mājas tīklu. Atskaņotājam un tālrunim ir jābūt pievienotiem pie bezvadu tīkla ierīces, piemēram, piekļuves punktā. Apmeklējiet „Apple iTunes” vai „Google Apps Marketplace” interneta vietnes, lai iegūtu detalizētu informāciju par „LG tālvadību”.

Norādījumi par saderību

ySakarā ar to, ka BD-ROM ir jauns formāts,
iespējamas dažādas disku, ciparsignāla pieslēguma un cita veida saderības problēmas. Ja saskaraties ar šādām problēmām, lūdzu, konsultējieties autorizētā klientu apkalpošanas centrā.
yŠī ierīce ļauj izmantot tādas funkcijas kā attēls
attēlā, sekundārais audio, virtuālās pakotnes utt., izmantojot BD-ROM atbalstītu BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Prole 1 version 1.1/ Final Standard Prole). Sekundāro video un audio materiālu var atskaņot no diska, kas ir saderīgs ar attēls-attēlā funkciju. Lai iegūtu sīkāku informāciju par atskaņošanas metodi, skatīt diskā dotos norādījumus.
ySkatoties augstas izšķirtspējas saturu un
konvertētu standarta DVD saturu, jūsu atskaņošanas ierīcei var būt nepieciešama ar HDMI saderīga ieeja vai ar HDCP saderīga DVI ieeja.
yDažiem BD-ROM un DVD diskiem var būt spēkā
ierobežojumi attiecībā uz atsevišķu komandu vai funkciju izpildi.
yAr Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus un DTS-HD
var izmantot maksimāli 2.1 kanālu, ja lieto HDMI pieslēgumu ierīces audio izejai.
yJūs varat izmantot USB ierīci, lai uzglabātu
atsevišķu ar disku saistītu informāciju, ieskaitot lejupielādētu tiešsaistes saturu. Jūsu izmantotais disks pats kontrolēs, cik ilgu laiku šī informācija tiek saglabāta.

WOL (Wake On LAN)

Lietotājs var ieslēgt atskaņotāju caur mājas tīklu, izmantojot WOL iegulto programmu galda datorā vai viedtālrunī. Lai izmantotu šo iespēju, atskaņotājs ir jāpievieno pa tīklu aktivizējamam piekļuves punktam vai maršrutētājam ar vadu tīkla pieslēgumu Lai saņemtu sīkāku informāciju, skatiet attiecīgo tīkla iekārtu vai utilītprogrammu rokasgrāmatas.

Reģionālais kods

Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kas uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Iekārta atskaņo tikai BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar simbolu "ALL".

Tālvadības pults

Lietošanas uzsākšana 13
Baterijas ielikšana
Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības pults apakšpusē un, ievērojot 4 un 5 polaritāti, ievietojiet nodalījumā divas R03 (izmērs AAA) baterijas.
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
(POWER): ieslēdz un izslēdz
1
atskaņotāju.
(OPEN/CLOSE): ievieto vai
B
izņem disku. FUNCTION: pārslēdz ieejas
režīmu. SLEEP: iestata laika posmu, pēc
kura iekārta izslēgsies. MUSIC ID: ja ir tīkla pieslēgums,
tad var nodrošināt informāciju par pašlaik atskaņojamo dziesmu lmas atskaņošanas laikā.
REC: ieraksta audio CD.
X
Ciparu pogas 0 - 9: ļauj izvēlēties opcijas izvēlnēs pēc to numuriem vai ievadīt burtus, izmantojot tastatūras izvēlni.
CLEAR: dzēš marķieri meklēšanas izvēlnē vai ciparu, kad ierīko paroli.
REPEAT (h): atkārto izvēlēto sadaļu vai secību.
• • • • • • • • • b • • • • • • • •
c/v
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
C/V
nākošo vai iepriekšējo nodaļu / celiņu / failu.
Z z M
SPEAKER LEVEL: regulē vajadzīgā skaļruņa skaņas līmeni.
SOUND EFFECT: izvēlas skaņas efekta režīmu.
VOL +/–: regulē skaļruņa skaļumu. OPTICAL: pārslēdz ievadi tiešā
optiskā režīmā.
MUTE: izslēdz ierīces skaņu.
(SCAN): veic
(SKIP): pāriet uz
(STOP): pārtrauc atskaņošanu.
(PLAY): sāk atskaņošanu.
(PAUSE): pauzē atskaņošanu.
• • • • • • • • • c • • • • • • • •
HOME (n): atver vai aizver sākuma izvēlni.
INFO/MENU (m): atver vai aizver ekrānā izvēlni.
Kursora taustiņi: atlasa izvēlnes opcijas.
PRESET +/-: atlasa radiostaciju. TUNING +/-: noskaņojas uz
vajadzīgo radiostaciju. ENTER (b): apstiprina atlasi
izvēlnē. BACK (x): aizver izvēlni vai
atsāk atskaņošanu. Atskaņošanas atsākšanas funkcija var nedarboties atkarībā no BD-ROM diska.
TITLE/POP-UP: atver DVD titulu izvēlni vai BD-ROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir pieejamas.
DISC MENU: atver diska izvēlni.
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:
- ļauj pārvietoties pa BD-ROM izvēlnēm. Tās nevar izmantot izvēlnēs [MOVIE], [PHOTO], [MUSIC], [Premium] un [LG Apps].
- B poga: FM režīmā izvēlas mono/ stereo.
RDS: radio datu sistēma. PTY: parāda no RDS saņemtos
datus par programmas veidu.
PTY SEARCH:
meklē programmas veidu. MARKER: atskaņošanas laikā ļauj
iezīmēt jebkuru punktu. SEARCH: atver un aizver
meklēšanas izvēlni. TV vadības pogas: Sk. 61. lpp.
1
Lietošanas uzsākšana14

Atskaņotājs (priekšējais panelis)

1
IESLĒGŠANAS poga
a 1/!
(ATSKAŅOT / PAUZE)
b DM
(STOP)
c I d AA DD
F (Funkcija)
e
Pārslēdz ieeju vai funkciju.
- + (skaļums)
f g B
USB pieslēgvieta
h
Ligzda diska ievietošanai
i
(IZLAIST)
(ATVĒRT/AIZVĒRT)
Uzmanību!
>
Piesardzīga skārienjutīgo pogu lietošana.
yLietojiet skārienjutīgās pogas ar tīrām un
sausām rokām.
- Mitrā vidē pirms skārienjutīgo pogu lietošanas noslaukiet tās.
yLai skārienjutīgās pogas darbotos,
nepiespiediet tās pārāk stipri.
- Pieliekot pārāk lielu spēku, varat sabojāt skārienjutīgo pogu sensoru.
yLai funkcija atbilstoši darbotos, tikai
pieskarieties pogai, kuru vēlaties ieslēgt.
yUzmaniet, lai uz skārienjutīgajām pogām
nenokļūtu tādi materiāli, kas vada strāvu, piemēram, dažādi metāla priekšmeti. Tas var radīt darbības traucējumus.

Atskaņotājs (aizmugurējais panelis)

Lietošanas uzsākšana 15
1
Dzesēšanas ventilators
a
LAN pieslēgvieta
b
HDMI OUT
c
HDMI IN 1/2
d
iPod (24 kontakti)
e
Pieslēgums iPod sēdnei.
OPTICAL IN
f
Antenas ligzda
g
PORT. IN
h
VIDEO OUT
i
Savienošana16

Bezvadu savienojums

Visu sistēmu maiņstrāvas barošanas vadu spraudņus iespraudiet elektrotīkla sienas rozetēs. Kad ieslēdz atskaņotāju, automātiski izveidojas bezvadu savienojums.
LED indikators
LED krāsa Darbība
2

Savienošana

Zils vai dzeltens (mirgo)
Zils vai dzeltens
Sarkana
Izslēgts (nav displeja)
yJa tuvumā atrodas spēcīgs
elektromagnētisko viļņu avots, var rasties darbības traucējumi. Novietojiet iekārtu (zemfrekvences bezvadu skaļruni un galveno iekārtu) no tā tālāk.
yVar būt nepieciešamas dažas sekundes (vai
ilgāk), līdz atskaņotāja bezvadu raidītājs un zemfrekvences bezvadu skaļrunis sazinās savā starpā.
yVietā, kur nav šķēršļu, bezvadu savienojums
ir iespējams maksimāli 20 m attālumā.
Savienojuma izveidošana nav pabeigta.
Savienojums ir izveidots.
Savienojums ir gaidīšanas režīmā vai nav sekmīgi izveidots.
Ir izņemts maiņstrāvas vada spraudnis.
Piezīme
,

Bezvadu savienojuma manuālā izveidošana

Ja savienojuma izveide nav pabeigta, tad bezvadu savienojumu varat izveidot manuāli. Skatiet sadaļā "Bezvadu skaļruņu pievienošana" lappusē 31
Savienošana 17

Savienošana ar televizoru

Atkarībā no jūsu rīcībā esošās aparatūras iespējām izveidojiet kādu no tālāk aprakstītajiem savienojuma veidiem.
yHDMI savienojums ( 17. lappuse) yVideo savienojums ( 19. lappuse)
Piezīme
,
yAtkarībā no jūsu televizora un pārējās
aparatūras, kuru jūs vēlaties pieslēgt, ir iespējami vairāki atskaņotāja pieslēgšanas veidi. Izmantojiet tikai vienu no lietošanas instrukcijā aprakstītajiem savienojumiem.
yPirms pievienošanas izlasiet TV, stereo
sistēmas vai citu ierīču lietošanas instrukcijās par ieteicamajiem savienojuma veidiem.
yNoteikti pievienojiet atskaņotāju tieši pie
televizora. Noskaņojiet televizoru uz pareizo video signāla ieejas kanālu.
yNepieslēdziet atskaņotāju caur
videomagnetofonu. Pretkopēšanas aizsardzības sistēma var izkropļot attēlu.

HDMI savienojums

Ja jums ir HDMI TV vai monitors, jūs to varat pievienot šim atskaņotājam, izmantojot HDMI kabeli (veids A, High speed HDMI™ kabelis ar Ethernet). Savienojiet atskaņotāja HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI saderīgā televizorā vai monitorā.
Iekārtas aizmugure
HDMI
kabelis
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora rokasgrāmatu).
Papildu informācija par HDMI
TV
2
Savienošana
yPieslēdzot ar HDMI vai DVI savietojamu ierīci,
pārbaudiet sekojošo:
-Izslēdziet HDMI/DVI iekārtu un atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI ierīci un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet atskaņotāju.
-Pievienotās ierīces video ieeja ir iestatīta atbilstoši šai ierīcei.
-Pievienotā ierīce ir saderīga ar 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i vai 1920x1080p video ieeju.
yNe visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo atskaņotāju.
-Attēla kvalitāte nebūs atbilstošā līmenī ar iekārtu bez HDCP.
2
Savienošana
Savienošana18
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama.
yIzmantojot HDMI pieslēgumu, jūs varat
mainīt HDMI izejas izšķirtspēju. (Skatiet „Izšķirtspējas iestatījumi” . lappusē)
yIzvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā, izmantojot opciju [HDMI Colour Setting] (HDMI krāsu iestatījumi) izvēlnē [Setup] (sk. lappuse <?>).
yMēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam, kad
izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas atteici. Lai atrisinātu problēmu, izslēdziet atskaņotāju un tad atkal to ieslēdziet.
yJa HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns, bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI kabeli.
yJa uz ekrāna ir trokšņi vai līnijas, lūdzu,
pārbaudiet HDMI kabeli (garums parasti ir ierobežots līdz 4,5 m (15 pēdām)).

ARC (Audio Return Channel) funkcija

ARC funkcija ļauj HDMI televizoram pārraidīt audio signālu uz atskaņotāja HDMI OUT.
Lai izmantotu šo funkciju:
-Televizoram ir jāatbalsta HDMI-CEC un ARC funkcija, un HDMI-CEC un ARC ir jābūt ieslēgtiem.
-HDMI-CEC un ARC ieslēgšanas veids dažādiem televizoriem var būt atšķirīgs. Par ARC funkciju vairāk lasiet sava televizora lietošanas instrukcijā.
-Jums ir nepieciešams HDMI kabelis (veids A, High speed HDMI™ kabelis ar Ethernet).
-Jums jāsavieno televizora HDMI IN ligzda, kas atbalsta ARC funkciju, ar atskaņotāja HDMI OUT ligzdu.
-Pie katra televizora, kas atbalsta ARC, var pievienot tikai vienu mājas kinozāles sistēmu.

Kas ir SIMPLINK?

Dažas šīs ierīces funkcijas var vadīt ar TV tālvadības pulti, ja ierīce un LG TV ir savienoti ar SIMPLINK caur HDMI savienojumu.
Izmantojot LG televizora tālvadības pulti, var vadīt šādas funkcijas: atskaņot, pauzēt, skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Lai iegūtu detalizētu informāciju par SIMPLINK funkciju, skatiet TV lietošanas instrukciju.
LG televizoriem ar SIMPLINK funkciju ir augstāk parādītā rmas zīme.
Piezīme
,
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas var atšķirties no paredzētajām vai vispār nefunkcionēt.
Savienošana 19

Video pieslēgums

Savienojiet atskaņotāja COMPOSITE ligzdu ar televizora video ieejas ligzdu, izmantojot video kabeli. Skaņas pavadījums būs dzirdams sistēmas skaļruņos.
Iekārtas aizmugure
Video kabelis
TV

Izšķirtspējas iestatīšana

Atskaņotājs nodrošina HDMI OUT ligzdā signālu ar dažādu izšķirtspēju. Jūs varat mainīt izšķirtspēju, izmantojot izvēlni [Setup] (iestatīšana).
1. Nospiediet HOME (n).
2. Ar
3. Ar
4. Ar
izvēlieties [Setup] un nospiediet
A/D
ENTER (b). Parādās [Setup] izvēlne.
izvēlieties [DISPLAY] opciju, tad
W/S
nospiediet D, lai pārietu otrā līmenī.
izvēlieties opciju [Resolution]
W/S
(izšķirtspēja), tad nospiediet ENTER (b), lai pārietu trešajā līmenī.
Piezīme
,
yJa jūsu televizors nav savietojams ar signāla
izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat pārslēgt izšķirtspēju uz 576p šādā veidā:
1. Divas reizes nospiediet HOME (n).
2. Nospiediet Z ilgāk par 5 sekundēm.
yKad iestata 576p izšķirtspēju ar HDMI
savienojumu, pašreizējā izšķirtspēja tiek padota kā 576p.
yJa izvēlaties izšķirtspēju manuāli un tad
savienojat HDMI ligzdu ar TV, bet jūsu TV to nepieņem, izšķirtspējas iestatījums ir iestatīts uz [Auto].
yJa jūs izvēlēsities izšķirtspēju, kuru neatbalsta
jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes, un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību.
y1080p video izejas signāla kadru frekvence
var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai 50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības, un šīs izvēles pamatā būs atskaņotā BD­ROM diska satura kadru frekvence.
yIzšķirtspēja COMPOSITE ligzdā vienmēr būs
576i.
2
Savienošana
5. Ar nospiediet ENTER (b), lai apstiprinātu savu izvēli.
izvēlieties vēlamo izšķirtspēju, tad
W/S
20
Savienošana

Antenas pievienošana

Lai klausītos radio, pievienojiet ierīcei komplektā iekļauto antenu.
2
Savienošana
Iekārtas aizmugure
Piezīme
,
Kad ir pievienota FM vada antena, tā pēc iespējas jānovieto horizontāli. Noteikti izstiepiet FM vada antenu visā garumā.

Savienošana ar ārēju ierīci

PORT. IN savienojums

Jūs varat klausīties portatīvo audio atskaņotāju, izmantojot šīs sistēmas skaļruņus.
Savienojiet portatīvā atskaņotāja austiņu (vai lineārās izejas) ligzdu ar šīs iekārtas PORT. IN ligzdu. Tad izvēlieties [PORTABLE], nospiežot FUNCTION un tad ENTER (b).
Lai izvēlētos signāla ieejas režīmu, varat izmantot arī F (Funkcija) pogu uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
MP3 atskaņotājs
twZGSGUUU
u.c.
Savienošana 21

OPTICAL IN savienojums

Jūs varat klausīties skaņu no ārējām iekārtām šīs sistēmas skaļruņos, izmantojot digitāli optisko savienojumu.
Savienojiet ārējās iekārtas optiskā signāla izejas ligzdu ar šīs iekārtas OPTICAL IN ligzdu. Tad izvēlieties [OPTICAL IN], nospiežot FUNCTION, un ENTER (b). Vai arī nospiediet OPTICAL, lai veiktu tiešu izvēli.
Lai izvēlētos signāla ieejas režīmu, varat izmantot arī F (Funkcija) pogu uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Uz digitālo ārējās ierīces optisko izeju

HDMI IN 1/2 savienojums

Izmantojot šo savienojumu, varat skatīt attēlus un klausīties skaņu no ārējās iekārtas.
Savienojiet ārējās iekārtas HDMI OUT ligzdu ar šīs iekārtas HDMI IN 1 vai 2 ligzdu. Tad izvēlieties [HDMI IN 1/2], nospiežot FUNCTION pēc tam un ENTER (b).
Lai izvēlētos signāla ieejas režīmu, varat izmantot arī F (Funkcija) pogu uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces (pierīces, digitālā satelītuztvērēja, videospēļu konsoles utt.) HDMI OUT izeju
Piezīme
,
yHDMI IN 1/2 režīmā nevar mainīt video
izšķirtspēju. Mainiet pieslēgtās iekārtas video izšķirtspēju.
yJa jūsu dators pieslēgts ieejai HDMI IN
1/2, bet attēls monitorā nav kvalitatīvs, pārslēdziet datora video izšķirtspēju uz 576p, 720p, 1080i vai 1080p.
yVideo signālu no HDMI ieejas ligzdas nevar
saņemt no kompozītsignāla video izejas.
yAtskaņotājs padod audio signālu no HDMI
ieejām gan uz HDMI izeju, gan uz iekārtas skaļruņiem.
2
Savienošana
Savienošana22

Savienojums ar mājas tīklu

Šo atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN), izmantojot LAN pieslēgumvietu uz aizmugurējā paneļa vai iekšējo bezvadu moduli. Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam, jums būs pieejami programmatūras atjauninājumi, BD-
2
LIVE interaktīvie pakalpojumi un dažādi tiešsaistes
Savienošana
servisi.

Vadu savienojums ar tīklu

Vadu savienojums nodrošina vislabākos rezultātus, jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un radio traucējumi neietekmē savienojumu.
Tālākus norādījumus par šāda savienojuma izveidošanu atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar atbilstošu modema vai maršrutētāja pieslēgvietu, izmantojot LAN vai Ethernet tīkla kabeli, ko var iegādāties veikalā.
Piezīme
,
yPievienojot un atvienojot LAN kabeli,
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet ksācijas austiņu un izvelciet spraudni no ligzdas.
yNepievienojiet modulāro tālruņa kabeli LAN
pieslēgvietai.
yTā kā ir dažādas savienojuma kongurācijas,
lūdzu, ievērojiet telekomunikāciju operatora vai interneta pakalpojumu sniedzēja specikācijas.
yJa vēlaties piekļūt datora vai DLNA servera
saturam, šis atskaņotājs ir jāpievieno tam pašam vietējam tīklam caur maršrutētāju.
Platjoslas serviss
Maršrutētājs
Dators un/vai DLNA serticēts serveris
Iekārtas aizmugure

Tīkla vadu savienojuma iestatījumi

Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību pieslēgts atskaņotājs, ir DHCP serveris, atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese. Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību pieslēgts mājas tīklam, ir nepieciešams veikt tīkla savienojuma kongurēšanu. Pielāgojiet [NETWORK] (tīkla) iestatījumus šādi.
Sagatavošana
Pirms tīkla vadu savienojuma kongurēšanas jums ir jāpievieno platjoslas internets savam mājas tīklam.
1. Izvēlieties opciju [Connection Setting] (savienojuma iestatīšana) izvēlnē [Setup], tad nospiediet ENTER (b).
2. Ekrānā parādās [Connection Setting] izvēlne. Ar nospiediet ENTER (b).
izvēlieties [Wired] (vadu tīkls) un
W/S
Savienošana 23
Piezīme
,
Ja tīklā nav DHCP servera un jūs vēlaties iestatīt IP adresi manuāli, izvēlieties [Static], tad iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server] ar
un ciparu pogām. Ja kļūdāties, ievadot
D
ciparus, nospiediet CLEAR, lai izdzēstu izcelto rakstzīmju virknes daļu.
4. Izvēlieties [OK] un nospiediet ENTER (b), lai piemērotu tīkla iestatījumus.
5. Atskaņotājs lūgs jūs pārbaudīt tīkla pieslēgumu. Izvēlieties [OK] un nospiediet ENTER (b), lai pabeigtu tīkla savienojuma veidošanu.
6. Ja izvēlaties [Test] (pārbaude) un nospiežat ENTER (b) iepriekšējā 5.solī, tad tīkla savienojuma statuss tiek parādīts ekrānā. Jūs to varat arī pārbaudīt opcijā [Connection Status] (savienojuma statuss) [Setup] izvēlnē.
W/S/A/
2
Savienošana
3. Ar
W/S/A/D
- [Dynamic] (dinamiskais) vai [Static] (statiskais). Parasti jāizvēlas [Dynamic], lai IP adrese tiktu
piešķirta automātiski.
izvēlieties atbilstošo IP režīmu
Savienošana24

Bezvadu tīkla savienojums

Savienojumu arī var izveidot, izmantojot piekļuves vietu vai bezvadu maršrutētāju. Tīkla kongurācija un savienojuma metode var atšķirties atkarībā no izmantojamā aprīkojuma un tīkla vides.
Šis atskaņotājs ir aprīkots ar IEEE 802.11n (2,4 GHz frekvenču josla) bezvadu moduli, kas atbalsta arī
802.11b/g standartus. Lai panāktu viskvalitatīvāko tīkla savienojuma darbību, mēs iesakām izmantot
2
serticētu IEEE 802.11n Wi-Fi tīklu (ar piekļuves
Savienošana
punktu vai bezvadu maršrutētāju).
Piezīme
,
pieejamās frekvences diapazons un kanāli 5 GHz joslai ir uzskaitīti zemāk. Bet ir iespējamas atšķirības un ierobežojumi atkarībā no valsts. Pamēģiniet iestatīt savu piekļuves punktu ar citu kanālu, ja jums ir grūtības to veikt bezvadu tīkla pieslēgumā.
Zona Frekvences diapazons
Ziemeļamerika 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
Eiropa 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48)
Citas valstis 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825-5.850 GHz (ch.165)
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825- 5.850 GHz (ch.165)
Bezvadu
sakari
Dators un/vai
DLNA serticēts serveris
Piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs
Platjoslas serviss
Detalizētu informāciju par savienojuma izveidi un tīkla iestatījumiem atradīsiet piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja rokasgrāmatā.
Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, iesakām šī atskaņotāja mājas tīkla savienojumam izmantot kabeli un tīkla maršrutētāju vai kabeļa/DSL modemu. Ja izvēlēsities bezvadu savienojumu, tad ņemiet vērā, ka dažkārt pārējās mājas elektroierīces var iespaidot savienojuma darbību.

Bezvadu tīkla iestatīšana

Lai izveidotu bezvadu tīkla savienojumu, atskaņotājs ir jākongurē darbam ar tīklu. Kongurēšanu var veikt izvēlnē [Setup]. Pielāgojiet šādi [NETWORK] (tīkla) iestatījumus. Pirms atskaņotāja pievienošanas tīklam ir nepieciešams uzstādīt piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju.
Sagatavošana
Pirms bezvadu tīkla ierīkošanas jums ir nepieciešams:
-pievienot platjoslas internetu bezvadu mājas tīklam.
-uzstādīt piekļuves punktu vai bezvadu maršrutētāju.
-atzīmēt SSID un tīkla drošības kodu.
1. Izvēlieties opciju [Connection Setting] (savienojuma iestatījumi) izvēlnē [Setup], tad nospiediet ENTER (b).
2. Ekrānā parādīsies [Connection Setting] izvēlne. Ar
izvēlieties opciju [Wireless] (bezvadu
W/S
savienojums) un nospiediet ENTER (b).
Savienošana 25
3. Lai turpinātu ierīkošanu, izvēlieties [Yes] (jā) un nospiediet ENTER (b). Jaunie tīkla savienojuma iestatījumi aizstās iepriekšējos iestatījumus.
4. Atskaņotājs meklē visus signālu diapazonā pieejamos piekļuves punktus vai bezvadu maršrutētājus un parāda tos sarakstā. Ar
sarakstā izvēlieties piekļuves punktu vai
S
bezvadu maršrutētāju un tad nospiediet ENTER (b).
Ja jūsu piekļuves punktam vai bezvadu maršrutētājam ir drošības sistēma, pārbaudiet, vai WEP vai WPA atslēga, kas ievadīta atskaņotājam, precīzi atbilst maršrutētāja informācijai. Vajadzības gadījumā jums jāievada arī drošības kods.
Piezīme
,
yWEP drošības režīmā parasti ir pieejamas
4 atslēgas piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja iestatījumā. Ja jūsu piekļuves punktā vai bezvadu maršrutētājā ir WEP drošības sistēma, ievadiet atslēgas „Nr. 1” drošības kodu, lai pieslēgtos savam mājas tīklam.
yPiekļuves punkts ir ierīce, kas ļauj jums
pieslēgties savam mājas tīklam ar bezvadu sistēmas palīdzību.
yJa jūsu piekļuves punkts vai bezvadu
maršrutētājs darbojas ar PIN koda kongurācijas metodi, kas balstās uz WPS (Wi-Fi Protected Setup), tad nospiediet dzelteno (Y) pogu un pierakstiet ekrānā redzamo koda numuru. Pēc tam ievadiet PIN skaitli piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja iestatījumu izvēlnē, lai izveidotu savienojumu. Skatiet savas tīkla iekārtas dokumentāciju.
W/
[Manual] – manuāli, ja jūsu piekļuves punkts nepārraida savu nosaukumu (SSID). Pārbaudiet maršrutētāja iestatījumus caur datoru un iestatiet maršrutētāju uz SSID apraidi vai manuāli ievadiet piekļuves punkta nosaukumu (SSID) opcijā [Manual].
[Push Button] – ja jūsu piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs atbalsta Push Button kongurācijas metodi, izvēlieties šo opciju un nospiediet slēdža pogu [Push Button] uz piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja 120 ciklu laikā. Jums nav jāzina piekļuves punkta nosaukums (SSID) un piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja drošības kods.
5. Ar
W/S/A/D
- [Dynamic] (dinamiskais) vai [Static] (statiskais). Parasti jāizvēlas [Dynamic], lai IP adrese tiktu piešķirta automātiski.
Piezīme
,
Ja tīklā nav DHCP servera un jūs vēlaties iestatīt IP adresi manuāli, izvēlieties [Static], tad iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server] ar
un ciparu pogām. Ja kļūdāties, ievadot
D
ciparus, nospiediet CLEAR, lai izdzēstu izcelto rakstzīmju virknes daļu.
6. Izvēlieties [OK] un nospiediet ENTER (b), lai piemērotu tīkla iestatījumus.
7. Atskaņotājs lūgs jūs pārbaudīt tīkla savienojumu. Izvēlieties [OK] un nospiediet ENTER (b), lai pabeigtu tīkla savienojuma veidošanu.
8. Ja izvēlaties [Test] (pārbaude) un nospiežat ENTER (b) augstāk minētā 7.solī, tad tīkla savienojuma statuss parādās ekrānā. Jūs to varat arī pārbaudīt opcijā [Connection Status] (savienojuma statuss) [Setup] izvēlnē.
izvēlieties atbilstošo IP režīmu
W/S/A/
2
Savienošana
Savienošana26
Piezīmes par tīkla pieslēgumu:
yDaudzas tīkla savienojuma problēmas
kongurēšanas laikā var novērst, atiestatot maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad atskaņotājs ir savienots ar lokālo tīklu, ātri izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu. Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci maiņstrāvas tīklam.
2
Savienošana
yAtkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu
interneta pakalpojumu sniedzēju (IPS) internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet, sazinoties ar savu IPS.
yMūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību
par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma aparatūras atteicēm, kas radušās datu apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma neapmierinošas darbības rezultātā.
yMūsu uzņēmums nesniedz un nenodrošina
BD-ROM disku opcijas, kas ir pieejamas caur interneta pieslēgumu, kā arī mūsu uzņēmums nav atbildīgs par to funkcionalitāti vai nepārtrauktu pieejamību. Daži ar disku saistītie materiāli, kas ir pieejami ar interneta pieslēgumu, var būt nesaderīgi ar šo atskaņotāju. Ja jums ir jautājumi par tādu saturu, lūdzu, sazinieties ar diska izgatavotāju.
yDažkārt satura lejupielādei no interneta ir
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides joslu.
yArī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi
pieslēgts un kongurēts, lejupielādētais saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī sakarā ar nekvalitatīvu lejupielādējamā satura nodrošinājumu.
yAtsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta
pieslēguma izmantošanu, var nebūt iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma interneta pakalpojumu sniedzēja (IPS) ieviestiem ierobežojumiem.
yJebkura maksa, ko pieprasa IPS, tanī skaitā un bez
ierobežojuma arī maksa par pieslēgumu, pilnībā ir jūsu ziņā.
yLai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam ar
kabeli, nepieciešama 10 Base-T vai 100 Base-TX LAN pieslēgvieta. Ja interneta pakalpojumos, ko saņemat, neietilpst šāda pieslēguma iespēja, tad jūs nevarēsiet pieslēgt atskaņotāju.
yLai varētu izmantot xDSL pakalpojumu, jums
jālieto maršrutētājs.
yLai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa pieslēgumu, ir nepieciešams kabeļa modems. Atkarībā no pieslēguma veida un līguma nosacījumiem ar jūsu IPS, jums var nebūt iespējas izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma funkcijas vai arī jums var būt ierobežots internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja jūsu IPS pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu internetam, atskaņotāju neizdosies pieslēgt, ja tobrīd jau ir pieslēdzies dators).
yAtkarībā no jūsu IPS politikas un ierobežojumiem
ir iespējams, ka jums ir liegts izmantot maršrutētāju vai arī tā lietošana ir ierobežota. Sīkāk par to jūs uzzināsiet, sazinoties ar savu IPS.
yBezvadu tīkls darbojas 2,4 GHz radio frekvencē,
ko izmanto arī citas mājsaimniecības iekārtas, piemēram, bezvadu tālrunis, Bluetooth® ierīces, mikroviļņu krāsns, un tīklu var ietekmēt šo ierīču radītie traucējumi.
yIzslēdziet visas mājas lokālajam tīklam
pievienotās, bet neizmantotās ierīces. Dažas ierīces var radīt tīklā datplūsmu.
yLai iegūtu kvalitatīvāku savienojumu, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk piekļuves punktam.
yDažos gadījumos piekļuves punkta vai bezvadu
maršrutētāja novietošana vismaz 0,45 m (1,5 pēdas) virs grīdas var uzlabot uztveršanu.
yJa tas iespējams, atskaņotāju pārvietojieties tuvāk
piekļuves punktam vai novietojiet atskaņotāju tā, lai starp to un piekļuves punktu neatrastos citi priekšmeti.
yBezvadu sakaru kvalitāte ir atkarīga no vairākiem
faktoriem, piemēram, no piekļuves punkta veida, attāluma starp atskaņotāju un piekļuves punktu, kā arī no atskaņotāja novietojuma.
yPārslēdziet savu piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju infrastruktūras režīmā. Netiek atbalstīts ekspromta (ad-hoc) tīkla režīms.
Savienošana 27

USB ierīces pieslēgšana

Šīs atskaņotājs var atskaņot USB ierīcē ierakstītus lmu, skaņas vai attēlu failus.

USB ierīces satura atskaņošana

1. Ievietojiet USB ierīci USB pieslēgvietas ligzdā līdz atdurei.
Kad HOME (sākuma) izvēlnē pievienojat USB ierīci, atskaņotājs automātiski sāk atskaņot mūzikas failus, kas atrodas USB datu nesējā. Ja USB ierīcē ir ierakstīti dažādu veidu faili, atvērsies izvēlne, kurā jums tiks piedāvāts izvēlēties vajadzīgo failu veidu.
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes un ir atkarīga no failu skaita USB datu nesējā. Lai pārtrauktu ielādi, nospiediet ENTER (b), kad ir atlasīts [Cancel] (atcelt).
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Movie], [Photo] vai [Music] ar un nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties [USB] opciju ar ENTER (b).
W/S
A/D
un nospiediet
Piezīme
,
yLai piekļūtu failiem (mūzika, fotoattēli,
lmas), ar šo atskaņotāju var lietot USB zibatmiņas disku /ārējo HDD, kas ir formatēts FAT16, FAT32 un NTFS failu sistēmā. Lai ierakstītu BD-LIVE un Audio CD, ir nepieciešams FAT16 un FAT32 failu sistēmas formāts. Lietojiet USB zibatmiņas disku / ārējo HDD, kas ir formatēts kā FAT16 vai FAT32, kad izmantojat BD-LIVE vai ierakstāt Audio CD.
yVietējai uzglabāšanai var izmantot USB
ierīces, lai BD-LIVE diskus varētu lietot ar internetu.
yŠī iekārta atbalsta līdz pat 8 nodalījumiem
USB ierīcē.
yNeizņemiet USB ierīci darbības laikā
(atskaņošanas utt. laikā).
yŠajā iekārtā nevar izmantot USB ierīci, kurai
ir nepieciešama papildus programmas instalēšana, kad tā ir pieslēgta datoram.
yUSB ierīce: USB ierīce, kas atbalsta USB1.1 un
USB2.0.
yAtskaņot var lmu, attēlu un mūzikas failus.
Par katra failu veida izmantošanu skatiet atbilstošās lappusēs.
yLai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams
savlaicīgi izveidot datu rezerves kopijas.
yJa izmantojat USB pagarinātāja kabeli, USB
HUB vai USB Multi-reader, tad iespējams, ka aparāts nepazīs USB ierīci.
yDažas USB ierīces var nedarboties ar šo
atskaņotāju.
yCiparu fotokameras un mobilie tālruņi
netiek atbalstīti.
yIekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot
datora pieslēgšanai. Šo iekārtu nevar izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci.
2
Savienošana
5. Izvēlieties failu ar PLAY vai ENTER (b), lai atskaņotu failu.
6. Uzmanīgi izņemiet USB ierīci no ligzdas.
W/S/A/D
, tad nospiediet
Sistēmas iestatīšana28

Iestatījumi

Iestatījumu pielāgošana

Jūs varat izmainīt atskaņotāja iestatījumus [Setup] izvēlnē.
1. Nospiediet HOME (n).
3

Sistēmas iestatīšana

2. Ar
3. Ar
izvēlieties [Setup] un nospiediet
A/D
ENTER (b). Parādās [Setup] izvēlne.
izvēlieties pirmo iestatījuma opciju, un
W/S
nospiediet D, lai pārietu otrā līmenī.

[DISPLAY] izvēlne

TV Aspect Ratio
Izvēlieties TV attēla malu attiecību atbilstoši jūsu televizora veidam.
[4:3 Letter Box]
Izvēlieties to, ja pieslēgts televizors ar ekrāna malu attiecību 4:3. Rāda scēniskus attēlus ar maskējošām joslām virs un zem attēla.
[4:3 Pan Scan]
Izvēlieties to, ja pieslēgts televizors ar ekrāna malu attiecību 4:3. Rāda apgrieztus attēlus, kas pilnībā aizpilda ekrānu. Abas attēla puses ir nogrieztas.
[16:9 Original]
Izvēlieties to, ja pieslēgts platekrāna televizors ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu attiecību 4:3 tiks parādīts sākotnējā formātā 4:3 ar melnām joslām labajā un kreisajā pusē.
[16:9 Full]
Izvēlieties to, ja pieslēgts platekrāna televizors ar ekrāna malu attiecību 16:9. 4:3 attēls tiks horizontāli pielāgots (lineārā proporcijā), lai aizpildītu visu ekrānu.
Piezīme
,
Ja izšķirtspēja ir iestatīta lielāka par 720p, jūs nevarēsiet izvēlēties opcijas [4:3 Letter Box] vai [4:3 Pan Scan].
4. Ar nospiediet ENTER (b), lai pārietu trešajā līmenī.
5. Ar nospiediet ENTER (b), lai apstiprinātu savu izvēli.
izvēlieties otro iestatījuma opciju un
W/S
izvēlieties vēlamo iestatījumu un
W/S
Sistēmas iestatīšana 29
Resolution
Iestata HDMI video izejas signāla izšķirtspēju. Lai iegūtu sīkāku informāciju par izšķirtspējas iestatīšanu, skatiet page 19. lappusi.
[Auto]
Ja HDMI OUT ligzda ir savienotas ar TV ligzdu, kas nodrošina displeja informāciju (EDID), tad automātiski tiek izvēlēta pieslēgtajam TV atbilstošākā izšķirtspēja.
[1080p]
Padod progresīvā video 1080 rindas.
[1080i]
Padod izvērstās rindpārlēces video 1080 rindas.
[720p]
Padod progresīvā video 720 rindas.
[576p]
Padod progresīvā video 576 rindas.
[576i]
Padod izvērstās rindpārlēces video 576 rindas.
1080p Display Mode
Ja izšķirtspēja ir iestatīta uz 1080p, kvalitatīvai kinomateriālu (1080p/24 Hz) demonstrēšanai izvēlieties [24Hz], ja pieslēgts ar HDMI saderīgs monitors, kas savietojams ar 1080p/24 Hz ieejas signālu.
Piezīme
,
yIzvēloties [24 Hz] var būt daži attēla
traucējumi, kad video pārslēdzas no video uz lmu. Šādos gadījumos izvēlieties [50 Hz].
yPat tad, ja [1080p Display Mode] ir iestatīts
uz [24 Hz], bet jūsu TV nav saderīgs ar 1080p/24 Hz, faktiskā kadru frekvence no video izejas būs 50 Hz, lai atbilstu video avota formātam.
HDMI Color Setting
Izvēlieties videosignāla veidu HDMI OUT izejā. Par šo iestatījumu skatiet monitora iekārtas lietošanas instrukcijā.
[YCbCr]
Izvēlieties šo opciju, ja ir pieslēgta HDMI monitora ierīce.
[RGB]
Izvēlieties šo opciju, ja ir pieslēgta DVI monitora ierīce.
Wallpaper
Maina sākotnējā ekrāna fonu.
3D Mode
Izvēlieties šo režīmu Blu-ray 3D disku atskaņošanai.
[O]
Blu-ray trīsdimensiju disks tiks atskaņots divu dimensiju režīmā kā parasts BD-ROM disks.
[On]
Blu-ray trīsdimensiju disks tiks atskaņots 3D režīmā.
Home Menu Guide
Šī funkcija parāda vai izslēdz palīginformācijas lodziņu Home izvēlnē. Iestatiet šo opciju uz [On] (ieslēgts), lai palīginformācija būtu redzama.
3
Sistēmas iestatīšana
Sistēmas iestatīšana30

[LANGUAGE] izvēlne

Display Menu
Izvēlieties iestatījumu izvēlnes un displeja valodu.
Disc Menu/Disc Audio/ Disc Subtitle
Izvēlieties vajadzīgo audio pavadījuma (diska audio), subtitru un diska izvēlnes valodu.
[Original]
Attiecas uz oriģinālo valodu, kurā disks ierakstīts.
3
Sistēmas iestatīšana
[Other]
Nospiediet ENTER (b), lai izvēlētos citu valodu. Izmantojiet ciparu taustiņus, tad nospiediet ENTER (b), lai ievadītu attiecīgo 4 ciparu skaitli atbilstoši valodu kodu sarakstam 67. lappusē.
[O] (tikai diska subtitri)
Izslēdz subtitrus.
Piezīme
,
Atkarībā no diska jūsu valodas iestatījums var nedarboties.

[AUDIO] izvēlne

HD AV Sync
Dažkārt ciparu televizoram zūd attēla un skaņas sinhronizācija. Ja tā notiek, tad to varat kompensēt, iestatot skaņas aizturi, lai skaņa "pagaidītu" attēlu; to sauc par HD AV sinhronizāciju. Ar W S ritiniet aiztures vērtības uz augšu vai uz leju, lai iestatītu aiztures ilgumu no 0 līdz 300 ms.
DRC (dinamiskā diapazona kontrole)
Šī funkcija dod iespēju klusināt lmas skaņas pavadījumu nezaudējot skaņas kvalitāti.
[O]
Izslēdz šo funkciju.
[On]
Sašaurina Dolby Digital, Dolby Digital Plus vai Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko diapazonu.
[Auto]
Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko diapazonu regulē pats signāls. Dolby Digital un Dolby Digital Plus signāla dinamiskais diapazons tiek apstrādāts tieši tāpat, kā ieslēgtā [On] režīmā.
Piezīme
,
DRC iestatījumus var mainīt tikai tad, ja atskaņotājā nav diska vai iekārta ir pilnībā apstādināta.
Sistēmas iestatīšana
31
Bezvadu skaļruņu pievienošana
ID tiek iestatīts jau iekārtas ražošanas procesā. Ja rodas traucējumi vai izmantojat jaunu bezvadu ierīci, ID ir vēlreiz jāiestata.
Kad parādās Wireless Speaker Connection Guide (bezvadu skaļruņa pievienošanas ceļvedis), zemfrekvences bezvadu skaļruņa aizmugurē nospiediet pogu PAIRING (savienošana).
-Ja iedegas “zilā vai dzeltenā” LED gaisma, darbība ir bijusi veiksmīga. Lai pārbaudītu savienojumu, izvēlieties Speaker test (skaļruņa pārbaude)

[LOCK] izvēlne

Izvēlnes [LOCK] iestatījumi iespaido tikai CinemaNow lmu, BD un DVD disku atskaņošanu.
Lai varētu piekļūt jebkuram no izvēlnes [LOCK] iestatījumiem, jums jāievada jūsu ierīkotais 4 ciparu drošības kods. Ja vēl neesat ierīkojis šo paroli, jums tiek piedāvāts to izdarīt. Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un nospiediet ENTER (b), lai ierīkotu jaunu paroli.
Parole
Jūs varat ierīkot vai mainīt paroli.
[None] (nav)
Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un nospiediet ENTER (b), lai ierīkotu jaunu paroli.
[Change] (mainīt)
Ievadiet līdzšinējo paroli un nospiediet ENTER (b). Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un nospiediet ENTER (b), lai ierīkotu jaunu paroli.
Ja esat aizmirsis paroli
Ja esat aizmirsis paroli, varat to izdzēst, veicot šādas darbības:
1. Izņemiet no atskaņotāja disku, ja tāds ir ievietots.
2. Izvēlieties [Password] opciju [Setup] izvēlnē.
3. Ar ciparu pogām ievadiet "210499". Parole tiek izdzēsta.
Piezīme
,
Ja esat kļūdījies, tad pirms ENTER (b) nospiešanas nospiediet CLEAR. Pēc tam ievadiet pareizo paroli.
3
Sistēmas iestatīšana
Sistēmas iestatīšana32
DVD Rating
Bloķē novērtēta DVD atskaņošanu, balstoties uz tā saturu. (Ne visi diski ir novērtēti.)
[Rating 1-8]
Novērtējumam 1 ir visstriktākais liegums, bet novērtējumam 8 - vispielaidīgākais.
[Unlock] (atbloķēt)
Ja izvēlaties [Unlock], vecāku kontrole nav aktivizēta un disks tiek pilnībā atskaņots.
Blu-ray Disc Rating
Iestata vecuma ierobežojumu BD-ROM atskaņošanai. Izmantojiet ciparu pogas, lai ievadītu
3
BD-ROM skatīšanās vecuma ierobežojumu.
Sistēmas iestatīšana
[255]
Var atskaņot visus BD-ROM.
[0-254]
Aizliedz atskaņot BD-ROM ar atbilstošu novērtējumu, kas ir ierakstīts diskā.
Piezīme
,
[Blu-ray Disc Rating] tiks piemērots vienīgi Blu­ray diskam, kas ietver uzlaboto ierobežojumu pārvaldību (Advanced Rating Control).

[NETWORK] izvēlne

Nepieciešami atbilstoši [NETWORK] iestatījumi, lai veiktu programmatūras atjaunināšanu, izmantotu BD-Live un tiešsaistes servisus.
Savienojuma iestatījumi
Ja jūsu mājās tīkla vide ir sagatavota atskaņotāja pieslēgšanai, tad iekārtai ir jānorāda, vai pieslēgumam tiks izmantots kabelis, vai bezvadu sistēma. (Skatīt „Pieslēgums mājas tīklam” 22. lappusē.)
Savienojuma statuss
Ja vēlaties pārbaudīt savienojuma statusu atskaņotājam, tad izvēlieties [Connection Status] opcijas un nospiediet ENTER (b), lai pārbaudītu, vai ir izveidojies pieslēgums tīklam un internetam.
Wi-Fi Direct
Šis atskaņotājs ir Wi-Fi Direct™ serticēta ierīce. Wi­Fi Direct™ ir tehnoloģija, kas palīdz savienot divas sistēmas bez pieslēguma piekļuves punktam vai maršrutētājam. Iestatiet šo opciju uz [On] (ieslēgts), lai aktivizētu Wi-Fi Direct™ režīmu. Skatiet 39. lappusi, lai iegūtu informāciju par ierīces pieslēgšanu.
Zonas kods
Ievadiet zonas kodu, kura standarti tika izmantoti, lai novērtētu DVD video disku, pamatojoties uz sarakstu 66. lappusē.
Sistēmas iestatīšana 33
BD-LIVE savienojums
Izmantojot BD-LIVE funkcijas, jūs varat ierobežot piekļuvi internetam.
[Permitted] (atļauts)
Visam BD-LIVE saturam atļauta piekļuve internetam.
[Partially permitted] (daļēji atļauts)
Interneta piekļuve ir atļauta tikai tādam BD­LIVE saturam, kam ir satura īpašnieka sertikāti. Interneta piekļuve un AACS Online funkcijas ir aizliegtas visam BD-LIVE saturam, kam nav sertikāta.
[Prohibited] (aizliegts)
Interneta piekļuve ir aizliegta visam BD-LIVE saturam.
Premium/LG Apps
[Country Setting]
Izvēlieties savu apgabalu atbilstošu pakalpojumu un satura demonstrēšanai [Premium] un [LG Apps] opcijā.
[ID Management]
Uzrāda [ID Management] izvēlni. Šeit varat pārvaldīt ID, ar kuriem iepriekš notikusi pieteikšanās ierīcē.
[Registration Code]
Parāda unikālu šī atskaņotāja kodu, lai apkalpotu [Premium] un [LG Apps] opciju.

[OTHERS] izvēlne

DivX VOD
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts, ko izveidojis DivX, LLC, Rovi Corporation liāle. Šī ir ociāli serticēta DivX Certied® ierīce, kas spēj atskaņot DivX video. Lai iegūtu vairāk informācijas un programmrīkus, kas ļauj jūsu failus pārveidot uz DivX video, apmeklējiet www.divx.com.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA : šai DivX Certied ® iekārtai jābūt reģistrētai, lai tā varētu atskaņot pēc pieprasījuma iegādātās DivX Video (VOD) lmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, atskaņotāja iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX VOD”. Lai pabeigtu reģistrācijas procesu, ieejiet vod. divx.com.
[Register] (reģistrācija)
Parāda atskaņotāja reģistrācijas kodu.
[Deregister] (izsvītrot no saraksta)
Deaktivizē atskaņotāju un parāda deaktivizācijas kodu.
Piezīme
,
Visus no DivX VOD lejupielādētos video ar šo atskaņotāja reģistrācijas kodu var atskaņot tikai uz šīs iekārtas.
Quick Start
Atskaņotājs var palikt gaidīšanas režīmā, patērējot tikai nedaudz elektroenerģijas, lai uzreiz varētu sākt darboties pēc ierīces ieslēgšanas. Iestatiet šo opciju uz [On], lai iespējotu [QuickStart] funkciju.
Piezīme
,
Ja opcija [Quick Start] ir iestatīta uz [On] un atskaņotājam automātiski tiek padota strāva, piemēram, pēc elektroenerģijas padeves pārtraukuma vai tml., tad atskaņotājs automātiski ieslēdzas gaidīšanas režīmā. Pirms atskaņotāja iedarbināšanas pagaidiet īsu brīdi, līdz atskaņotājs ieslēdzas gaidīšanas režīmā.
3
Sistēmas iestatīšana
Sistēmas iestatīšana34
Auto Power Off
Ekrānsaudzētājs ieslēdzas, ja aparātu atstāj Stop režīmā apmēram piecas minūtes. Iestatot šo opciju uz [On] (ieslēgts), ierīce automātiski izslēdzas 25 minūšu laikā pēc tam, kad ir parādījies ekrānsaudzētājs. Ja jūs šo opciju pārslēgsiet stāvoklī [O ] (Izslēgts), ekrānsaudzētājs darbosies līdz brīdim, kad tiks piespiesta kāda poga.
Network Play
Šī funkcija ļauj vadīt tāda medija atskaņošanu, kas tiek straumēts no DLNA multivides servera, izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu. Vairumam DLNA serticēto viedtelefonu ir funkcija, kas paredzēta atskaņošanas mediju vadībai mājas tīklā.
3
Iestatiet šo opciju uz [On], ļaujot viedtelefonam
Sistēmas iestatīšana
vadīt šo ierīci. Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet sava DLNA serticētā viedtelefona vai lietojumprogrammas instrukciju.
Piezīme
,
yŠai ierīcei un DLNA serticētajam
viedtelefonam jābūt pieslēgtiem vienam un tam pašam tīklam.
yLai lietotu [Network Play] funkciju,
izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu, nospiediet HOME (n), lai parādītu sākuma izvēlni, pirms tiek veikts pieslēgums šai ierīcei.
yJa ierīce tiek vadīta, izmantojot [Network
Play] funkciju, tālvadības pults var nedarboties.
yPieejamos datņu formātus, kas aprakstīti
10. lpp., [Network Play] funkcija ne vienmēr atbalsta.
Inicializācija
[Factory Set] (rūpnīcas iestatījumi)
Jūs varat atiestatīt atskaņotāju uz sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem.
[BD-LIVE Storage Clear]
Inicializē BD-Live saturu no pievienotās USB atmiņas.
Piezīme
,
Ja jūs atiestatīsiet atskaņotāju uz sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem, izmantojot opciju [Factory Set] (rūpnīcas iestatījumi), jums nāksies no jauna veikt tiešsaistes servisu aktivizāciju un ievadīt tīkla pieslēguma parametrus.
Programmatūra
[Information] (informācija)
Uzrāda ekrānā pašreizējo programmatūras versiju.
[Update] (atjauninājums)
Jūs varat atjaunināt programmatūru, pieslēdzot iekārtu tieši pie programmatūras atjaunināšanas servera (skatiet 62. lappusi).
Atteikšanās paziņojums
Nospiediet ENTER (b), lai apskatītu tīkla pakalpojumu atteikšanās paziņojumu.
Sistēmas iestatīšana 35

Skaņu efekts

Varat izvēlēties piemērotu skaņas pavadījuma režīmu. Vairākas reizes nospiediet SOUND EFFECT (SKAŅU EFEKTS), līdz priekšējā paneļa displejā vai TV ekrānā ir redzams vēlamais režīms. Uzrādītie ekvalaizera elementi var atšķirties atkarībā no skaņas avota un efektiem.
[Natural]: ļauj jums baudīt patīkamu, dabisku skaņu.
[Bypass]: vairāku kanālu telpiskais skaņu ieraksta atskaņojums atbilst ieraksta kvalitātei.
[Bass Blast]: pastiprina basus priekšā pa kreisi, pa labi un zemfrekvences skaļrunī.
[Clear Voice]: šajā režīmā balss skan dzidri, tiek uzlabots balss skanējums.
[Virtual]: ļauj jums baudīt dinamiskāku skaņu. [Game]: varat izbaudīt virtuālo skaņu, spēlējot
video spēles. [Night]: noder, ja vēlu naktī gribat skatīties lmu ar
klusinātu skaņu. [Up Scaler]: uzlabo skaņu, kad klausāties MP3 failus
vai citus, kur mūzika ierakstīta ar kompresiju. Šis režīms ir pieejams tikai no 2 kanālu skaņas avotiem.
[Loudness]: Uzlabo zemo un augsto toņu atveidojumu.
[User EQ]: varat pielāgot skaņu, paaugstinot vai pazeminot noteiktas frekvences līmeni.
[User EQ] iestatīšana
1. Ar
2. Ar
Izvēlieties [Cancel] (atcelt), tad nospiediet ENTER (b), lai atceltu iestatījumu. Izvēlieties [Reset], tad nospiediet ENTER (b), lai pāriestatītu visus iestatījumus.
izvēlieties vajadzīgo frekvenci.
W/S
izvēlieties vajadzīgo līmeni.
A/D
3
Sistēmas iestatīšana
Lietošana36

Vispārēji norādījumi par atskaņošanu

[HOME] izvēlnes izmantošana

Sākuma izvēlne parādās, kad nospiež HOME (n). Ar
W/S/A/D
tad nospiediet ENTER (b).
4

Lietošana

[Movie] - rāda video.
a
[Photo] - rāda fotoattēlus.
b
[Music] - atskaņo audio saturu.
c
[Premium] - Attēlo Premium sākuma ekrānu.
d
[LG Apps] - Demonstrē [LG Apps] ekrānu.
e
[Input] - Mainīt ieejas režīmu.
f
[Setup] - Regulē sistēmas iestatījumus.
g
[Search] - Šī funkcija tiks atjaunināta vēlāk.
h
[LG Apps] - Demonstrē [LG Apps] ekrānu.
i
[Favorite Apps] - Īsinājumikona lietotāja
j
iecienītākajiem pielikumiem. [My Apps] - Demonstrē [My Apps] ekrānu.
k
Iespējams, ka dažos reģionos LG Apps pakalpojums pagaidām nav pieejams. Līdz ar programmatūras atjauninājumiem LG Apps aptvers arī šos reģionus.
izvēlieties vajadzīgo kategoriju,
Piezīme
,
k

Diska atskaņošana

ert
1. Ievietojiet disku. Vairumam audio CD, BD-ROM un DVD-
ROM disku atskaņošanas režīms ieslēgsies automātiski.
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Movie] vai [Music] ar nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties [Blu-ray Disc], [DVD], [VR] vai [Audio] ar
un nospiediet ENTER (b).
W/S
Piezīme
,
yAtskaņotāja funkcijas, kas ir aprakstītas
šajā lietošanas instrukcijā, ne vienmēr ir pieejamas visiem failiem un datu nesējiem. Dažas funkcijas var būt ierobežotas atkarībā no daudziem faktoriem.
yAtkarībā BD-ROM tituliem var būt
nepieciešams savienojums ar USB ierīci, lai veiktu pareizu atskaņošanu.
yNenoslēgtus DVD VR formāta diskus
atskaņotājs var neatskaņot.
yDaži DVD-VR diski ir ierakstīti ar CPRM
datiem, izmantojot DVD RAKSTĪTĀJU. Šī iekārta neatbalsta tāda veida diskus.
A/D
un

Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē

yui
Šis atskaņotājs var atskaņot diskā vai USB ierīcē ierakstītus video, skaņas vai fotoattēlu failus.
1. Nospiediet HOME (n).
2. Izvēlieties [Movie], [Photo] vai [Music] ar un nospiediet ENTER (b).
3. Izvēlieties [Data] vai [USB] ar nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties failu ar
(PLAY) vai ENTER (b), lai atskaņotu failu.
d
W/S/A/D
W/S
A/D
un
, tad nospiediet
Lietošana 37

Blu-ray 3D disku atskaņošana

e
Šis atskaņotājs var atskaņot Blu-ray 3D diskus, kuros ir atsevišķi skati kreisajai un labajai acij.
Sagatavošana
Lai atskaņotu trīsdimensiju Blu-ray 3D lmu stereoskopiskā 3D režīmā, jums jāveic sekojošais:
Pārbaudiet, vai jūsu televizors var parādīt
yyy
3D attēlu un vai tas ir aprīkots ar HDMI 1.4 ieeju(-ām).
y Ja nepieciešams, izmantojiet 3D brilles, lai
baudītu trīsdimensiju attēlu. Pārbaudiet, vai jūsu BD-ROM ir marķēts kā
yyy
Blu-ray 3D disks Izmantojiet HDMI kabeli (High Speed
yyy
HDMI™ kabelis ar Ethernet), lai savienotu atskaņotāja HDMI izeju un televizora HDMI ieeju.
1. Nospiediet HOME (n) un iestatiet [3D Mode] opciju [Setup] izvēlnē uz [On] (lappuse 29).
2. Ievietojiet disku. Atskaņošana sāksies automātiski.
3. Tālākos norādījumus jūs atradīsiet sava 3D attēlu atbalstošā televizora lietošanas instrukcijā.
Var gadīties, ka jums nāksies mainīt monitora iestatījumus un precīzāk pieregulēt sava TV uzstādījumus, lai pilnībā izbaudītu 3D efektu.
Uzmanību!
>
yIlgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
yFilmas 3D režīmā nav ieteicams skatīties
veciem cilvēkiem, bērniem un grūtniecēm.
yJa, skatoties trīsdimensiju videomateriālus
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni, kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli

BD-Live™ skatīšanās

e
BD-ROM, kas atbalsta BD-Live (BD-ROM version 2 Prole 2) un kuram ir tīkla paplašināšanas funkcija, ļauj izbaudīt tādas papildu funkcijas kā jaunu lmu reklāmkadru lejupielādēšana, pievienojot šo ierīci internetam.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus ( 22. lappuse).
2. USB pieslēgvietā uz kreisā paneļa ievietojiet USB atmiņas ierīci.
Lai varētu lejupielādēt papildu materiālus, pie atskaņotāja jāpieslēdz USB atmiņas ierīce.
3. Nospiediet HOME (n) un iestatiet [BD-LIVE connection] opciju [Setup] izvēlnē (lappuse 33).
Atkarībā no diska BD-Live funkcija var nedarboties, ja [BD-LIVE connection] opcija ir iestatīta uz [Partially Permitted] (daļēji atļauts).
4. Ievietojiet BD-ROM ar BD-Live. Dažādiem diskiem šīs darbības var būt atšķirīgas.
Vairāk par to lasiet diska instrukcijā.
Uzmanību!
>
Neatvienojiet pieslēgto USB ierīci, kamēr notiek satura lejupielāde vai arī Blu-ray™ vēl atrodas atskaņotājā. Tā darot, var sabojāt USB ierīci, un BD-Live™ opcijas var turpmāk pienācīgi nedarboties ar bojāto USB ierīci. Ja šķiet, ka pievienotā USB ierīce ir sabojāta šādas rīcības dēļ, jūs varat formatēt pievienoto USB ierīci no datora un atkārtoti to izmantot ar šo atskaņotāju.
Piezīme
,
yAtsevišķām BD-Live satura daļām dažās
pasaules valstīs var būt ierobežota pieeja, kuru nosaka satura nodrošinātājs.
yLai ielādētu BD-Live saturu, var būt
nepieciešamas dažas minūtes.
4
Lietošana
Lietošana38

Faila atskaņošana no tīkla servera

yui
Šis atskaņotājs caur mājas tīklu var atskaņot lmas, mūziku un fotoattēlu failus, kas atrodas datorā vai DLNA serverī.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus ( 22. lappuse).
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Movie], [Photo] vai [Music] ar tad nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties sarakstā DLNA datu serveri vai koplietošanas mapi savā datorā ar nospiediet ENTER (b).
4
Lietošana
Ja jūs vēlaties vēlreiz skenēt pieejamo datu serveri, nospiediet zaļo pogu (G).
5. Izvēlieties failu ar ENTER (b) un atskaņojiet failu.
Piezīme
,
yPrasības attiecībā uz faila parametriem ir
uzskaitītas 10. lpp.
yNeatskaņojamo failu sīktēls var būt redzams,
taču uz šī atskaņotāja tos nevar atskaņot.
ySubtitru faila nosaukumam un lmu
faila nosaukumam ir jābūt vienādam un jāatrodas vienā un tajā pašā mapē.
yJūsu mājas tīkla stāvoklis var ietekmēt
atskaņošanu un darbības kvalitāti.
yJums var rasties problēmas ar savienojumu
atkarībā no jūsu servera vides.
W/S/A/D
A/D
, tad
W/S
, tad nospiediet
Tīkla lietotāja identifikatora un paroles ievadīšana
Atkarībā no jūsu datora darba vides jums var nākties ievadīt tīkla lietotāja identikatoru un paroli, lai piekļūtu koplietošanas mapei.
1. Ja ir nepieciešams tīkla lietotāja ID un parole, tad automātiski parādās klaviatūras izvēlne.
2. Ar
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b) un apstipriniet izvēli uz virtuālās klaviatūras.
,
Lai ievadītu burtu ar mīkstinājuma zīmi vai garumzīmi, nospiediet INFO/MENU (m), un parādīsies paplašinātais rakstzīmju komplekts.
[Cancel] – atgriež ekrānā iepriekšējo ekrāna logu.
[Space] – kursora atrašanās vietā ieraksta tukšumzīmi.
[<–] – izdzēš rakstzīmi pirms kursora. [ABC / abc / #+-=&] – pārslēdz klaviatūras
iestatījumus uz lielajiem burtiem, mazajiem burtiem vai simboliem.
3. Kad esat ievadījis tīkla lietotāja ID un paroli, izvēlieties [OK] ar ENTER (b), lai piekļūtu mapei.
Ērtības labad tīkla lietotāja ID un parole tiks saglabāta atmiņā, kad būsiet piekļuvis mapei. Ja jūs nevēlaties, lai sistēma ksētu atmiņā jūsu lietotāja ID un paroli, pirms mapes atvēršanas nospiediet sarkano pogu (R) un izņemiet ķeksīti no izvēles rūtiņas [Remember] (atcerēties).
izvēlieties rakstzīmes, tad
W/S/A/D
un nospiediet
Lietošana 39

Wi-Fi Direct™ savienojums

Savienojuma izveide ar Wi-Fi Direct™ sertificētu ierīci
yui
Šis atskaņotājs var atskaņot lmas, mūziku un foto failus, kas atrodas Wi-Fi Direct™ serticētā ierīcē. Wi­Fi Direct™ tehnoloģija ļauj atskaņotāju tieši savienot ar Wi-Fi Direct™ serticētu ierīci bez savienojuma ar tīkla ierīci, piemēram, ar piekļuves punktu.
1. Izvēlnē [Setup] iestatiet [Wi-Fi Direct] opciju uz [On] (36.lpp).
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izmantojot [Music] un nospiediet ENTER (b).
4. Izmantojot un nospiediet ENTER (b).
5. Izmantojot ierīci un nospiediet ENTER (b).
Automātiski tiks izveidots Wi-Fi Direct™ savienojums.
, atlasiet [Movie], [Photo] vai
A/D
, atlasiet [Wi-Fi Direct] opciju
W/S
, sarakstā atlasiet Wi-Fi Direct™
W/S
6. Izmantojot pievienotajā Wi-Fi Direct™ ierīcē un nospiediet ENTER (b), lai pārietu serverī.
Lai atlasītu serveri ierīces sarakstā, failiem vai mapēm ir jābūt kopīgotām ar DLNA serveri no pievienotās Wi-Fi Direct™ ierīces.
7. Izmantojot nospiediet ENTER (b), lai atskaņotu šo failu.
Piezīme
,
yLai nodrošinātu labāku pārraidi, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk Wi-Fi Direct™ serticētam serverim.
yŠī ierīce vienlaicīgi var savienoties tikai ar
vienu ierīci. Vairāki vienlaicīgi savienojumi nav iespējami.
yJa mēģināt izveidot bezvadu tīklu, kad
ierīce ir savienota, izmantojot Wi-Fi Direct™ funkciju, tad Wi-Fi Direct™ savienojums tiks pārtraukts piespiedu kārtā.
yJa šis atskaņotājs un Wi-Fi Direct™ ierīce
ir pievienoti dažādiem lokālajiem tīkliem, tad Wi-Fi Direct™ savienojumu, iespējams, nevarēsiet izveidot.
, atlasiet kopīgoto serveri
W/S
W/S/A/D
, atlasiet failu un
4
Lietošana
Ja Wi-Fi Direct™ ierīce atbalsta PIN koda kongurācijas metodi uz WPS (Wi-Fi Protected Setup) bāzes, atlasiet ierīci sarakstā un nospiediet dzelteno (Y) pogu. Pierakstiet PIN kodu, kas parādās ekrānā. Pēc tam ievadiet PIN kodu pievienojamās ierīces iestatījumu izvēlnē.
Ja vēlaties no jauna skenēt pieejamās Wi-Fi Direct™ ierīces, nospiediet zaļo (G) pogu.
40
Lietošana
Savienojuma izveide ar ierīcēm, kam pieejams Wi-Fi
yui
Atskaņotājs var savienoties ar parastu Wi-Fi ierīci, izmantojot Wi-Fi Direct™ funkciju.
1. Izvēlnē [Setup] iestatiet [Wi-Fi Direct] opciju uz [On] (36.lpp).
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izmantojot [Music] un nospiediet ENTER (b).
4. Izmantojot un nospiediet ENTER (b).
4
Lietošana
5. Nospiediet sarkano (R) pogu, lai atskaņotājs uzrādītu [SSID], [Security Option] un [Encryption].
, atlasiet [Movie], [Photo] vai
A/D
, atlasiet [Wi-Fi Direct] opciju
W/S
8. Izmantojot pievienotajā Wi-Fi ierīcē un nospiediet ENTER (b), lai pārietu serverī.
Lai atlasītu serveri ierīces sarakstā, failiem vai mapēm ir jābūt kopīgotām ar DLNA serveri no pievienotās Wi-Fi ierīces.
9. Izmantojot nospiediet ENTER (b), lai atskaņotu šo failu.
, atlasiet kopīgoto serveri
W/S
W/S/A/D
, atlasiet failu un
6. Savai Wi-Fi ierīcei izveidojiet tīkla savienojumu ar atskaņotāju, izmantojot [Network name (SSID)], [Security Option] un [Encryption], kā iepriekš minēts 5. punktā.
7. Divas reizes nospiediet BACK (x), lai uzrādītu ierīču sarakstu.
Lietošana 41

Pamatdarbības ar video un audio saturu

Lai pārtrauktu atskaņošanu
atskaņošanas laikā nospiediet Z (STOP).
Lai pauzētu atskaņošanu
atskaņošanas laikā nospiediet M (PAUSE). Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu atskaņošanu.
Lai rādītu kadru pēc kadra (video),
lmas atskaņošanas laikā nospiediet M (PAUSE). Nospiediet M (PAUSE) atkārtoti, lai atskaņotu kadru pēc kadra.
Lai skenētu uz priekšu vai atpakaļ
Nospiediet c vai v, lai atskaņošanas laikā veiktu paātrinātu atskaņošanu virzienā uz priekšu vai atpakaļ.
Varat mainīt atskaņošanas ātrumu, atkārtoti nospiežot c vai v.
Lai samazinātu atskaņošanas ātrumu
Kad ir uzlikta atskaņošanas pauze, nospiediet atkārtoti v, lai iegūtu dažādus palēninātās kustības ātrumus.
Lai pārietu uz nākošo/iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu
Atskaņošanas laikā nospiediet C vai V, lai pārietu uz nākamo nodaļu/celiņu/failu vai atgrieztos pašreizējās nodaļas/celiņa/faila sākumā.
Nospiediet divreiz īsi C, lai aizietu atpakaļ uz iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu.
Servera failu saraksta izvēlnē dažāda veida saturs var būt kopā vienā mapē. Šajā gadījumā nospiediet
vai V, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
C
tādā paša veida failu.

Pamatdarbības ar fotoattēliem

Lai skatītos slīdrādi
Nospiediet d (PLAY), lai sāktu slīdrādi.
Lai apturētu slīdrādi
Nospiediet Z (STOP) slīdrādes laikā.
Lai pauzētu slīdrādi
Nospiediet M (PAUSE) slīdrādes laikā. Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu slīdrādi.
Lai pārietu uz nākošo/iepriekšējo attēlu
Apskatot foto pa visu ekrānu, nospiediet A vai D, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo foto.

Diska izvēlnes lietošana

ero
Lai atvērtu diska izvēlni
Ja atskaņotājā ievietots disks ar izvēlni, parasti šī izvēlne atveras automātiski. Ja atskaņošanas laikā vēlaties atvērt diska izvēlni, nospiediet DISC MENU.
Izmantojiet izvēlni.
W/S/A/D
Uznirstošās izvēlnes uzrādīšana
Dažos BD-ROM diskos ir ierakstīta uznirstošā izvēlne, kura parādās atskaņošanas laikā.
Nospiediet TITLE/POPUP atskaņošanas laikā un izmantojiet izvēlni.
W/S/A/D
pogas, lai pārvietotos pa
pogas, lai pārvietotos pa
4
Lietošana
Lietošana42

Atskaņošanas turpināšana

eroyt u
Ierīce iegaumē punktu, kur esat nospiedis Z (STOP), atkarībā no diska. Ja ekrānā uz mirkli parādās “ tad nospiediet d (PLAY), lai atsāktu atskaņošanu (no šīs ainas punkta). Ja divreiz nospiedīsiet Z (STOP) vai izņemsiet no atskaņotāja disku, ekrānā parādīsies "Z (Complete stop)". Iekārta tagad būs nodzēsusi apstādināšanas punktu.
Piezīme
,
yAtsākšanas punkts var tikt izdzēsts,
piespiežot kādu pogu (piemēram: 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE) utt.).
B
4
Lietošana
yBD-ROM diskos ar BD-J atskaņošanas
atsākšanas funkcija nedarbojas.
yPiespiežot vienreiz Z (STOP) BD-ROM
interaktīvā titula atskaņošanas laikā, iekārta būs pilnīgas apstāšanās režīmā.
MZ
(Resume stop)”,
Lietošana 43

Uzlabotā atskaņošana

Atskaņošanas atkārtošana

erotu
Atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet REPEAT (h), lai izvēlētos vēlamo atkārtošanas režīmu.
BD/DVD
A- – Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
j
Chapter – Pašreizējā nodaļa tiks atskaņota
j
atkārtoti.
Title – Pašreizējais tituls tiks atskaņots atkārtoti.
j
Lai atgrieztos normālā atskaņošanas režīmā, vairākas reizes nospiediet REPEAT (h) , lai izvēlētos [O ].
Audio CD/mūzikas faili
Track- Pašreizējais celiņš vai fails tiks atskaņots
;
atkārtoti.
All - Visi celiņi vai faili tiks atkārtoti atskaņoti.
:
– Celiņi vai faili tiks atskaņoti nejaušā secībā.
l
All – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti nejaušā
l:
secībā.
A-B – Izvēlētais fragments tiks atkārtots
k
bezgalīgi. (tikai audio CD)
Lai atgrieztos pie normālas atskaņošanas, nospiediet CLEAR.
Piezīme
,
yVienreiz piespiežot V nodaļas/celiņa
atkārtojuma atskaņošanas laikā, atkārtota atskaņošana tiks atcelta.
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.

Konkrēta fragmenta atkārtošana

erot
Šis atskaņotājs var atkārtot jūsu izvēlētu satura fragmentu.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet REPEAT (h), lai izvēlētos [A-] fragmenta sākumā, ko jūs vēlaties atkārtot.
2. Nospiediet ENTER (b) fragmenta beigās. Jūsu izvēlētais satura fragments tiks atkārtots nemitīgi.
3. Lai atgrieztos normālā atskaņošanas režīmā, vairākas reizes nospiediet REPEAT (h) , lai izvēlētos [O ].
Piezīme
,
yNav iespējams izvēlēties fragmentu, kas ir
īsāks par 3 sekundēm.
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
4
Lietošana
Lietošana44

Marķiera meklēšana

eroy
Jūs varat sākt atskaņošanu no deviņām iegaumētām vietām.
Marķiera ievadīšana
1. Atskaņošanas laikā nospiediet MARKER vēlamajā vietā. Uz īsu brīdi TV ekrānā parādās marķiera ikona.
2. Atkārtojiet 1.soli, lai pievienotu līdz pat deviņiem marķieriem.
Lai atsauktu ekrānā marķēto kadru
1. Nospiediet SEARCH, un ekrānā parādīsies meklēšanas izvēlne.
2. Izmantojot ciparu pogas, ievadiet vajadzīgā marķiera numuru. Atskaņošana tiks uzsākta no marķētās ainas.
4
Lietošana
Marķiera izdzēšana
1. Nospiediet SEARCH, un ekrānā parādīsies meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet S, lai izceltu atzīmēto skaitli. Ar
izvēlieties atzīmēto skatu, ko vēlaties
A/D
izdzēst.
3. Nospiediet CLEAR, un atzīmētais skats tiks izdzēsts no meklēšanas izvēlnes.
Piezīme
,
yŠīs funkcijas darbība ir atkarīga no diska,
ieraksta veida vai servera funkcijām.
yVisi iezīmējumi tiek izdzēsti, ja tituls ir pilnīgā
apstāšanās (Z) režīmā, ja tituls tiek mainīts vai disks tiek izlādēts.
yJa titula kopējais garums nepārsniedz 10
sekundes, šī funkcija nav pieejama.

Meklēšanas izvēlnes lietošana

eroy
Izmantojot meklēšanas izvēlni jūs varat ātri sameklēt punktu, no kura uzsākt atskaņošanu.
Lai sameklētu punktu
1. Atskaņošanas laikā nospiediet SEARCH, lai parādītos meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet priekšu vai atpakaļ. Jūs varat izvēlēties punktu, kuru gribat izlaist, nospiežot un turot
pogu.
A/D
Lai uzsāktu atskaņošanu no marķētās ainas
1. Nospiediet SEARCH, un ekrānā parādīsies meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet S, lai izceltu atzīmēto skaitli. Izmantojiet
, lai izvēlētos atzīmēto ainu, ar kuru sākt
A/D
atskaņošanu.
3. Nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no atzīmētās ainas.
Piezīme
,
yŠīs funkcijas darbība ir atkarīga no diska,
ieraksta veida vai servera funkcijām.
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no faila
veida un datu servera iespējām.
, lai pārietu 15 sekundes uz
A/D
Lietošana 45

Satura saraksta skatījuma maiņa

yui
Izvēlnē [Movie], [Music] vai [Photo] varat mainīt satura saraksta skatījumu.
1. metode
Atkārtoti nospiediet sarkano (R) pogu.

Satura informācijas apskatīšana

y
Atskaņotājs var parādīt satura informāciju.
1. Izvēlieties failu ar
2. Nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos
opcijas izvēlne.
3. Izvēlieties opciju [Information] ar nospiediet ENTER (b).
Ekrānā parādīsies informācija par failu.
Filmas atskaņošanas laikā jūs varat aplūkot informāciju par failu, nospiežot TITLE/POPUP.
Piezīme
,
Informācija, kas parādās ekrānā, var nebūt pareiza, salīdzinot ar faktisko satura informāciju.
W/S/A/D
.
W/S
, tad

Subtitru faila izvēle

y
Ja subtitru faila nosaukums atšķiras no lmas faila nosaukuma, jums ir jāizvēlas subtitru fails [Movie] izvēlnē pirms lmas atskaņošanas.
1. Ar
W/S/A/D
subtitru failu, kuru gribat atskaņot.
2. Nospiediet ENTER (b).
izvēlieties izvēlnē [Movie]
4
Lietošana
2. metode
1. Satura sarakstā nospiediet INFO/MENU (m), lai
parādītos opciju izvēlne.
2. Ar (skatījuma maiņa).
3. Nospiediet ENTER (b), lai mainītu satura saraksta skatījumu.
izvēlieties opciju [View Change]
W/S
Nospiediet ENTER (b) vēlreiz, lai atceltu subtitru faila izvēli. Izvēlētais subtitru fails tiks parādīts, kad atskaņosiet lmas failu.
Lietošana46
Piezīme
,
yJa atskaņošanas laikā nospiež Z (STOP),
subtitru izvēle tiek atcelta.
yŠī funkcija nav pieejama, ja fails tiek
atskaņots ar servera palīdzību caur mājas tīklu.

Pēdējās ainas iegaumēšana

er
Iekārta atceras pēdējo kadru no diska, kurš pēdējais tika atskaņots šajā iekārtā. Pēdējais kadrs saglabājas atmiņā arī tad, ja jūs izņemat disku vai izslēdzat atskaņotāju. Kad atkal ievietojat disku, kura pēdējais kadrs glabājas atmiņā, šis kadrs automātiski tiek parādīts ekrānā.
Piezīme
4
Lietošana
,
yIevietojot atskaņotājā citu disku, iepriekšējā
diska pēdējā aina no atmiņas tiks izdzēsta. yŠī funkcija var nedarboties visiem diskiem. yBD-ROM diskos ar BD-J pēdējās ainas
atmiņas funkcija nedarbojas. yŠī iekārta nesaglabā atmiņā diska
iestatījumus, ja jūs iekārtu izslēdzat pirms
atskaņošanas sākuma.

Fotoattēla ielikšana fona tapetē

Jūs varat ielikt savu fotoattēlu fona tapetē.
1. Nospiediet HOME (n).
2. Izvēlieties [Photo] ar ENTER (b).
3. Izvēlieties [Data] vai [USB] ar nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties fotoattēla failu, tad nospiediet INFO/ MENU (m), lai parādītos opciju izvēlne.
5. Ar ENTER (b) un tā apstipriniet izvēli.
Fotoattēls tiks iestatīts kā [Wallpaper 5] izvēlnē [Setup].
izvēlieties [Wallpaper], tad nospiediet
W/S
, tad nospiediet
A/D
W/S
un

Fotoattēlu apskates opcijas

i
Apskatot fotoattēlus pilnekrāna režīmā, jūsu rīcībā ir dažādas opcijas.
1. Apskatot fotoattēlu pilnekrāna režīmā,
nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos opciju izvēlne.
2. Izvēlieties vienu no opcijām ar
a Current photo/Total number of photos
– Ar nākamo fotoattēlu.
b Slide Show – Nospiediet ENTER (b) un
sāciet vai pauzējiet slīdrādi.
c Music Select – Izvēlieties fona mūziku
slīdrādei ( 47. lappuse).
d Music – Nospiediet ENTER (b) un sāciet
vai pauzējiet fona mūzikas atskaņošanu.
e Rotate – Nospiediet ENTER (b) un
pagrieziet fotoattēlu pulksteņa rādītāju kustības virzienā.
f Zoom – Nospiediet ENTER (b), lai
parādītos [Zoom] (tālummaiņas) izvēlne.
g Eect – Ar
pārejas efektu slīdrādes laikā.
h Speed – Ar
nomaiņas ātrumu slīdrādē.
3. Nospiediet BACK (x), lai izietu no opciju izvēlnes.
varat apskatīt iepriekšējo/
A/D
izvēlieties fotoattēlu
A/D
izvēlieties fotoattēlu
A/D
W/S
.
Lietošana 47

Mūzikas klausīšanās slīdrādes laikā

i
Varat aplūkot fotoattēlus mūzikas pavadījumā.
1. Aplūkojot fotoattēlu pilnekrāna režīmā,
nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos opciju izvēlne.
2. Ar izvēles) opciju, tad nospiediet ENTER (b), lai parādītos [Music Select] izvēlne.
3. Ar (b).
Pieejamās ierīces var būt dažādas, atkarībā no pilnekrāna režīmā aplūkojamo fotoattēlu faila atrašanās vietas.
4. Ar atskaņot.
Izvēlieties g un nospiediet ENTER (b), lai pārietu augstākā direktorijā.
Izvēloties mūzikas failu no servera, mapes izvēle nav iespējama. Ir pieejama ir tikai faila izvēle
5. Ar D izvēlieties [OK] un nospiediet ENTER (b), lai pabeigtu mūzikas izvēli.
izvēlieties [Music Select] (mūzikas
W/S
izvēlieties ierīci, tad nospiediet ENTER
W/S
Fotoattēlu atrašanās
vieta
Disks, USB Disks, USB
Koplietošanas mape
(dators)
DLNA serveris DLNA serveris
izvēlieties failu vai mapi, kuru vēlaties
W/S
Piezīme
,
Pieejamā ierīce
Koplietošanas mape
(dators)

Ekrāna izvēlne

Ekrāna izvēlnē varat pārlūkot un pielāgot dažādus ar saturu saistītus iestatījumus un informāciju.

Diska satura informācijas apskate ekrānā

eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai tiktu uzrādīta informācija par atskaņošanu.
4
Lietošana
a Title – pašreizējā titula numurs/kopējais titulu
skaits
b Chapter – pašreizējās nodaļas numurs/
kopējais nodaļu skaits
c Time – kopš atskaņošanas sākuma pagājušais
laiks/kopējais atskaņošanas laiks
d Audio – izvēlētā skaņas pavadījuma valoda
vai kanāls
e Subtitle – izvēlētie subtitri. f Angle – izvēlētais skatīšanās leņķis/kopējais
leņķu skaits
g TV Aspect Ratio – izvēlētā televizora ekrāna
malu attiecība
h Picture Mode – izvēlētais attēla režīms i Movie Information – Izvēlieties šo opciju
un nospiediet ENTER (b), lai parādītos informācija no Gracenote Media datu bāzes (tikai BD/DVD diskiem).
Lietošana48
2. Izvēlieties vienu no opcijām ar
3. Izmantojiet opcijas vērtību.
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna izvēlnes.
Piezīme
,
yJa pāris sekundes netiek nospiesta neviena
poga, ekrāna izvēlne pazūd.
yDažiem diskiem nav iespējams izvēlēties
titula numuru.
yPieejamās opcijas var mainīties atkarībā no
diska vai ierakstītajiem tituliem.
yJa tiek atskaņots interaktīvs Blu-ray disks,
iestatījumu informācija tiek parādīta ekrānā, bet to ir liegts mainīt.
yLai izmantotu [Movie Information] (lmas
informācijas) opciju, atskaņotājs ir jāpievieno
4
Lietošana
platjoslas internetam, lai būtu piekļuve pie Gracenote Media datu bāzes.
yLG ir Gracenote tehnoloģijas licences
turētājs un nav atbildīgs par informāciju Gracenote Media datubāzē vai par tās pareizību.
, lai noregulētu izvēlēto
A/D
W/S
.

Atskaņošana no izvēlētā laika

eroy
1. Nospiediet INFO/MENU (m) atskaņošanas laikā.
Laika meklēšanas lodziņā redzams aizritējušais atskaņošanas laiks.
2. Izvēlieties [Time] (laiks) opciju un tad ievadiet vajadzīgo sākuma laiku stundās, minūtēs un sekundēs virzienā no kreisās uz labo pusi.
Piemēram, lai sameklētu ainu 2 stundas, 10 minūtes un 20 sekundes no sākuma, ar ciparu pogām ievadiet "21020".
Nospiediet priekšu vai atpakaļ.
3. Nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no izvēlētā laika.
Piezīme
,
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no faila
veida un DLNA servera iespējām.
, lai pārietu 60 sekundes uz
A/D

Alternatīva skaņas pavadījuma klausīšanās

eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar
izvēlieties [Audio] opciju.
W/S
izvēlieties vajadzīgo skaņas
A/D
pavadījuma valodu, audio celiņu vai audio kanālu.
Piezīme
,
yDaži diski pieļauj audio signāla avota maiņu
tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā nospiediet TITLE/POP-UP vai DISC MENU pogu un izvēlieties atbilstošo audio ierakstu diska izvēlnē.
yUzreiz pēc skaņas pārslēgšanas starp
attēlu un faktisko skaņu var būt īslaicīga nesakritība.
yMulti audio formāts (5.1CH vai 7.1CH) BD-
ROM diskā tiek parādīts ar [MultiCH] opciju ekrāna izvēlnē.
Lietošana 49

Subtitru valodas izvēle

eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna izvēlnes.
Daži diski pieļauj subtitru valodas nomaiņu tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā nospiediet TITLE/POP-UP vai DISC MENU pogu un izvēlieties atbilstošos subtitrus diska izvēlnē.
izvēlieties opciju [Subtitle].
W/S
izvēlieties vajadzīgo subtitru valodu.
A/D
Piezīme
,

Atšķirīga skatīšanās leņķa izvēle

er
Ja diskā ir ierakstīti materiāli, kas uzņemti no dažādiem skata leņķiem, jūs atskaņošanas laikā varat pārslēgt kameras skata leņķi.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna izvēlnes.
izvēlieties opciju [Angle].
W/S
izvēlieties vēlamo leņķi.
A/D

Televizora ekrāna malu attiecības maiņa

eroy
Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt malu attiecību attēlam televizora ekrānā.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna
Arī pēc tam, kad jūs ekrāna izvēlnes opcijā [TV Aspect Ratio] nomainīsiet vērtību, [Setup] izvēlnē opcijas [TV Aspect Ratio] vērtība nemainīsies.
izvēlieties opciju [TV Aspect Ratio].
W/S
izvēlieties vajadzīgo opciju.
A/D
izvēlnes.
Piezīme
,

Subtitru koda lapas maiņa

y
Ja subtitri parādās ar kļūdainiem burtiem, jūs varat mainīt subtitru koda lapu, lai subtitri tiktu uzrādīti ar pareiziem burtiem.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai parādītos atskaņošanas izvēlne.
2. Ar
3. Ar
izvēlieties opciju [Code Page].
W/S
izvēlieties vajadzīgo koda lapu.
A/D
4
Lietošana
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna izvēlnes.
Lietošana50

Attēla režīma maiņa

eroy
Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt opciju [Picture mode] (attēla režīms).
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna izvēlnes.
Opcijas [User] (lietotājs) iestatīšana
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar nospiediet ENTER (b).
4
Lietošana
4. Ar opcijas.
Izvēlieties opciju [Default] (pēc noklusējuma), tad nospiediet ENTER (b), lai atiestatītu visus video iestatījumus.
5. Ar nospiediet ENTER (b), lai pabeigtu iestatījumu.
izvēlieties opciju [Picture Mode].
W/S
izvēlieties vajadzīgo opciju.
A/D
izvēlieties opciju [Picture Mode].
W/S
izvēlieties opciju [User setting] un tad
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
pielāgojiet [Picture Mode]
izvēlieties opciju [Close], tad

Audio CD pārrakstīšana

Jūs varat no audio kompaktdiska pārrakstīt USB zibatmiņas ierīcē vienu celiņu vai pilnībā visu disku.
1. USB pieslēgvietā uz kreisā paneļa ievietojiet USB atmiņas ierīci.
2. Ievietojiet disku. Atskaņošana sāksies automātiski.
3. Nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos opciju izvēlne.
Nospiediet tālvadības pults pogu X REC. Varat ierakstīt visu mūziku no audio CD.
4. Ar
5. Ar
6. Ar
7. Ar
izvēlieties opciju [CD Recording]
W/S
(kompaktdiska pārrakstīšana) un nospiediet ENTER (b).
izvēlieties celiņu izvēlnē, kuru vēlaties
W/S
pārkopēt, un nospiediet ENTER (b). Atkārtojiet šo operāciju, lai izvēlētos visus
vajadzīgos celiņus.
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b).
W/S/A/D
jāpārkopē.
Vai
Izvēlas vienlaicīgi visus CD celiņus.
Ļauj izvēlēties kodēšanas opciju no uznirstošās izvēlnes (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps vai bez zudumiem).
Atceļ ierakstīšanu un atgriežas iepriekšējā ekrāna logā.
izvēlieties [Start], tad
izvēlieties mērķa mapi, kur
Ja vēlaties izveidot jaunu mapi, tad ar
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b).
izvēlieties [New Folder] un
Lietošana 51
Ievadiet mapes nosaukumu ar virtuālo klaviatūru un nospiediet ENTER (b), pirms tam izvēloties [OK].
8. Ar
W/S/A/D
ENTER (b), lai uzsāktu Audio CD pārrakstīšanu. Ja gribat pārtraukt ierakstīšanu no audio
kompaktdiska, izvēlieties [Cancel] (atcelt) un nospiediet ENTER (b).
9. Kad audio CD pārrakstīšana ir pabeigta, par to parādās paziņojums. Nospiediet ENTER (b), lai pārbaudītu mērķa mapē izveidoto audio failu.
Piezīme
,
yZemāk redzamajā tabulā kā piemērs dots
vidējais ieraksta laiks, kas nepieciešams, lai ar datu pārraides ātrumu 192 kbps ierakstītu audio failu, kura atskaņošanas laiks ir 4 minūtes.
stop režīms atskaņošanas laikā
1,4 min. 2 min.
yIeraksta laiks augstāk tabulā ir aptuvens. yFaktiskais ieraksta laiks USB atmiņas ierīcē
mainās atkarībā no USB atmiņas ierīces iespējām.
yUzsākot ierakstu USB atmiņas iekārtā,
pārliecinieties, ka atmiņā ir brīva vieta vismaz 50 MB apmērā, kas nepieciešama ierakstam.
yAudio fragmentam ir jābūt garākam par 20
sekundēm, lai veiktu tā ierakstu.
yAudio CD ieraksta laikā neizslēdziet
atskaņotāju un neatvienojiet USB atmiņas ierīci.
izvēlieties [OK] un nospiediet
Uzmanību!
>
Ierakstīšanas vai kopēšanas iespējas šajā atskaņotājā ir domātas personiskai, nevis komerciālai izmantošanai. Tādu materiālu, kuru autortiesības ir aizsargātas, piemēram, datorprogrammas, faili, pārraides un skaņu ieraksti, kopēšana ir autortiesību pārkāpums un par to draud kriminālatbildība. Šādiem nolūkiem šo ierīci izmantot nedrīkst. LG atsakās no jebkādas atbildības par nelegālu neatļauta materiāla izplatīšanu vai izmantošanu komerciālos nolūkos.
Esiet atbildīgs
Respektējiet autortiesības
4
Lietošana
Lietošana52

No Gracenote Media datubāzes saņemtās informācijas pārlūkošana

Atskaņotājam ir piekļuve Gracenote Media datu bāzei, un tas var lejupielādēt informāciju par mūziku, lai sarakstā varētu parādīties celiņa nosaukums, izpildītāja vārds, žanrs un cita teksta informācija.
Audio CD
Kad ievietojat atskaņotājā audio kompaktdisku, automātiski sākas tā atskaņošana un nosaukuma lejupielāde no Gracenote Media datu bāzes.
Ja datu bāzē nav informācijas par skaņdarbu, skaņdarba nosaukums neparādīsies ekrānā.
4
Lietošana
Mūzikas fails
1. Izvēlieties mūzikas failu vai audio celiņu ar
S/A/D
2. Nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos
opcijas izvēlne.
3. Izvēlieties opciju [Information] ar nospiediet ENTER (b).
Atskaņotājs pieslēdzas Gracenote Media datu bāzei, lai iegūtu informāciju par skaņdarbu.
.
W/S
, tad
W/
Piezīme
,
yLai varētu pieslēgties Gracenote Media
datubāzei, atskaņotājam jāatrodas lokālajā tīklā ar platjoslas interneta pieslēgumu.
yJa informācijas par attiecīgo skaņdarbu
nav Gracenote Media datubāzē, tad ekrānā parādās attiecīgs paziņojums.
yAtsevišķos gadījumos mūzikas informācijas
lejupielāde no Gracenote Media datubāzes var ilgt vairākas minūtes.
yJa Gracenote Media datubāzē informācija
nebūs jūsu dzimtajā valodā, tad informācija ekrānā var parādīties nesalasāmā teksta formātā.
yŠī funkcija nav pieejama tiešsaistes saturam
un materiāliem no DLNA serveriem.
yLG ir Gracenote tehnoloģijas licences
turētājs un nav atbildīgs par informāciju Gracenote Media datubāzē vai par tās pareizību.
yŠī funkcija neatbalsta kompaktdiskus, kurus
lietotāji ierakstījuši savām individuālajām vajadzībām, jo informācija par šādiem diskiem nevar atrasties Gracenote mediju datubāzē.
Blu-ray Disc/DVD/filmas fails
Klausoties mūziku no atskaņotās lmas, nospiediet MUSIC ID, lai sāktu ielādēt informāciju par mūziku no Gracenote Media datu bāzes.
Lietošana 53

Atskaņošana no iPod

Varat atskaņot mūziku no iPod. Sīkāka informācija par iPod ir pieejama iPod lietošanas instrukcijā.
Sagatavošana
yFilmu un fotoattēlu rādīšana no iPod televizora
ekrānā.
-Video savienojumam noteikti jāizmanto COMPOSITE pieslēguma ligzda šīs iekārtas aizmugurējā panelī. Iestatiet televizoram piemērotu video ievades režīmu.
-iPod iestatījumos izvēlieties Videos > Video settings, tad tur iestatiet TV Out to Ask vai On; dažādiem iPod veidiem šie iestatījumi var atšķirties. Sīkāka informācija par iPod video iestatījumiem ir pieejama iPod lietošanas instrukcijā.
-Fotoattēlu pārlūkošana ir iespējama tikai tad, ja šī ierīce ir iPod IN režīmā, un fotoattēlus varat pārlūkot tikai slīdrādes veidā. Lai pārlūkotu fotoattēlus televizorā, jums jāsāk iPod slīdrāde. Sīkāka informācija par slīdrādi ir pieejama iPod lietošanas instrukcijā.
yPirms iPod pievienošanas ieslēdziet šo ierīci un
noregulējiet tai minimālu skaļumu.
1. Pievienojiet iPod sēdni tā, lai atzīme s būtu uz augšu. Ievietojiet sēdnē iPod. Stabili pievienojiet iPod. Kad ieslēgsiet savu iekārtu, ieslēgsies arī iPod, un sāksies akumulatora uzlāde.
Kad izvēlnē HOME pieslēgsiet iPod, atskaņotājs automātiski sāks mūzikas atskaņošanu. Vai arī atvērsies izvēlne, kur varēsiet norādīt atskaņojamo failu tipu.
2. Izvēlieties failu ar ENTER (b) un atskaņojiet failu.
W/S/A/D
, tad nospiediet

Atskaņošana no iPod uz ekrāna

1. Stabili pievienojiet iPod.
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Music] vai [Movie] ar nospiediet ENTER (b). Ja ir pieslēgta vēl cita ierīce (CD vai USB), izvēlieties iPod.
4. Izvēlieties saturu ar nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu.
Izmantojot ātro ritināšanu, lai ekrānā ērti meklētu failus.
W/S/A/D
A/D
, tad
, tad
4
Lietošana
Ātrā ritināšana
Piezīme
,
Ātrās ritināšanas funkcija pareizi nedarbojas, ja iPod OSD valoda ir "simple Chinese" (vienkāršā ķīniešu).
Lietošana54

Atskaņošana iPod IN režīmā

Jūs varat lietot savu iPod, izmantojot tā tālvadības pulti un iPod vadības elementus.
1. Pievienojiet sēdni tā, lai atzīme s būtu uz augšu. Ievietojiet iPod sēdnē. Stabili pievienojiet iPod. Ja jūs ieslēgsiet savu iekārtu, arī iPod ieslēgsies, un sāksies akumulatora uzlāde.
2. Nospiediet FUNCTION, lai izvēlētos iPod IN režīmu.
Atlasa izvēlnes opciju.
Sāk mūzikas vai video atskaņošanu.
Pauzē atskaņošanu. Lai atsāktu atskaņošanu, vēlreiz nospiediet d (PLAY).
Dziesmas vai lmas ātra pārtīšana uz priekšu vai atpakaļ
Pārceļ atskaņošanu uz nākošo vai iepriekšējo ierakstu.
Izvēlas vajadzīgo atkārtošanas režīmu: Celiņš (;), visi (k), izslēgts (bez displeja).
4
Lietošana
W/S/A/D
/ENTER
d
M
c/v
C/V
REPEAT
Piezīme
,
yKļūdas paziņojumi “CHECK” (PĀRBAUDĪT ) vai
“Connected iPod model is not supported” (Pievienotais iPod modelis netiek atbalstīts) parādās šādos gadījumos:
-ja jūsu iPod nav pieejams vajadzīgās funkcijas izmantošanai.
yKļūdas paziņojumi “CHECK” (PĀRBAUDĪT )
vai “Please update iPod’s software” (Lūdzu, atjauniniet iPod programmatūru) parādās šādos gadījumos:
-ja jūsu iPod ir veca programmatūras versija.
Atjauniniet sava iPod programmatūru
/
līdz jaunākajai versijai.
yJa ierīce parāda kļūdas paziņojumu, tad
izpildiet paziņojumā ietverto prasību. Kļūdas paziņojumi “CHECK” (PĀRBAUDĪT ) vai “Please check your iPod” (Lūdzu, pārbaudiet iPod) parādās šādos gadījumos:
-ja ierīcei un iPod neizdodas sazināties.
Izņemiet iPod no sēdnes pie ierīces un
/
ielieciet atpakaļ.
-jūsu iPod nav stabili pievienots.
-ierīce atpazīst iPod kā nezināmu ierīci.
-jūsu iPod barošanas strāva ir pārāk vāja.
Nepieciešams uzlādēt akumulatoru.
/
Ja iPod akumulators ir stipri izlādējies, tad
/
tā uzlādēšanai būs vajadzīgs ilgāks laiks.
ySaderība ir atkarīga no iPod modeļa. yDarbs ar iPod touch un iPhone atšķiras no
darba ar iPod. Lai tos lietotu ar šo ierīci, var būt nepieciešams izmantot papildu vadības elementus. (piemēram, "slide to unlock" ­"pabīdiet, lai atbloķētu")
yJa ar iPod touch vai iPhone nepieciešams
izmantot kādu programmu, piezvanīt, nosūtīt vai saņemt īsziņu, tad atvienojiet to no iPod sēdnes pie šīs ierīces un tikai tad lietojiet.
yAtkarībā no iPod programmatūras
versijas var nebūt iespējams vadīt iPod no ierīces. Mēs iesakām instalēt jaunāko programmatūras versiju.
yVideo kvalitāte ir atkarīga no iPod video
avota.
yJa jums rodas grūtības ar iPod, lūdzu,
apmeklējiet www.apple.com/support/ipod.
Lietošana 55

Radio lietošana

Noteikti pievienojiet abas antenas. (Skatiet 20. lappusē.)

Radio klausīšanās

1. Atkārtoti nospiediet FUNCTION, līdz displejā parādās TUNER (FM). Radio noskaņojas uz staciju, kuru iepriekš esat klausījies.
2. Nospiediet un apmēram 2 sekundes turiet TUNING (-/+), līdz sāk mainīties frekvences rādījums. Kad aparāts atrod staciju, frekvenču skenēšana tiek pārtraukta. Vai atkārtoti nospiediet TUNING (-/+).
3. Griežot VOLUME pogu uz aparāta priekšējā paneļa vai nospiežot VOL (+/- ) uz tālvadības pults, noregulējiet skaļumu

Radiostaciju programmēšana

Jūs varat ieprogrammēt 50 FM raidstacijas. Pirms noskaņošanas pazeminiet skaļuma līmeni.
1. Atkārtoti nospiediet FUNCTION, līdz displejā parādās TUNER (FM).
2. Ar TUNING (-/+) izvēlieties vajadzīgo frekvenci.
3. Kad nospiedīsiet ENTER (b), displejā mirgos ieprogrammētās stacijas numurs.
4. Ar PRESET (-/+) izvēlieties vajadzīgo ieprogrammēto numuru.
5. Nospiediet ENTER (b). Radiostacija ir saglabāta atmiņā.
6. Lai saglabātu vēl citas radiostacijas, atkārtojiet
2.-5. punkta darbības..

Ieprogrammētas stacijas izdzēšana

1. Nospiediet PRESET (- / +), lai izvēlētos saglabātās stacijas numuru, kuru vēlaties izdzēst.
2. Nospiediet CLEAR - saglabātās stacijas numurs mirgos displeja logā.
3. Nospiediet CLEAR vēlreiz, lai izdzēstu saglabāto numuru.

Visu saglabāto staciju izdzēšana

Nospiediet un 2 sekundes turiet CLEAR. Sāks mirgot “ERASE ALL” (izdzēst visus). Vēlreiz nospiediet CLEAR. Visas saglabātās radiostacijas tiks izdzēstas.

Sliktas FM uztveršanas uzlabošana

Nospiediet B (zilo) (MONO/STEREO) pogu uz tālvadības pults. Uztvērējs no stereo režīma pāries mono režīmā, kas parasti uzlabo uztveršanas kvalitāti.

Radiostacijas informācijas pārlūkošana

FM uztvērējs var uzrādīt RDS (Radio Data System) informāciju. Tiek uzrādīta informācija par radiostaciju, kuru klausāties. Atkārtoti nospiediet RDS pogu, lai pārlūkotu dažāda veida informāciju:
PS Displejā parādās kanāla nosaukums
Displejā parādās programmas veida
PTY
nosaukums (piemēram, Jazz vai News).
Teksts ar īpašu informāciju, ko pārraida
RT
radiostacija. Iespējams, ka šis teksts tiks uzrādīts pa daļām.
Uzrāda informāciju par laiku un datumu,
CT
ko pārraida radiostacija.
4
Lietošana
Lietošana56

Premium lietošana

Ar Premium jūs varat izmantot dažādus internetā pieejamus pakalpojumus.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus ( 22. lappuse).
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Premium] ar ENTER (b).
4. Izvēlieties tiešsaistes pakalpojumu, izmantojot
W/S/A/D
Piezīme
4
Lietošana
,
yLai iegūtu detalizētu informāciju par katru
pakalpojumu, sazinieties ar satura sniedzēju vai ieejiet pakalpojuma atbalsta saitē.
yPremium pakalpojumu saturs un ar
pakalpojumiem saistītā informācija, tostarp lietotāja interfeiss, var mainīties. Jaunāko informāciju varat saņemt attiecīgo pakalpojumu interneta vietnēs.
yIzmantojot Premium iespējas caur
bezvadu internetu, straumēšanas ātrums var būt nepietiekams, jo traucējumus rada mājsaimniecības ierīces, kas izmanto radiofrekvences viļņus.
yPirmajā [Premium] vai [LG Apps] iespējas
izmantošanas reizē tiks attēloti pašreizējās valsts iestatījumi. Ja vēlaties mainīt valsts iestatījumus, izvēlieties [Edit] un nospiediet ENTER (b).
A/D
, un nospiediet ENTER (b).
, tad nospiediet

LG Apps lietošana

Jūs varat ar šo atskaņotāju izmantot LG programmu pakalpojumus caur internetu. Jūs varat viegli atrast un lejupielādēt dažādas programmas no LG App atmiņas.
Iespējams, ka dažos reģionos LG Apps pakalpojums pagaidām nav pieejams. Līdz ar programmatūras atjauninājumiem LG Apps aptvers arī šos reģionus.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus (22. lpp).
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [LG Apps], izmantojot nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties kategoriju, izmantojot nospiediet ENTER (b).
5. Izmantojiet programmu, un nospiediet ENTER (b), lai parādītos informācija.
6. Nospiediet ENTER (b), kad [Install] ikona ir izcelta. Programma tiks atskaņotājā instalēta.
Lai atskaņotājā instalētu programmu, lietotājam ir jāreģistrējas. Lai iegūtu sīkāku informāciju par reģistrēšanos, skatīt 57 lapu.
7. Nospiediet dzelteno (Y) pogu, lai parādītos [My Apps] ekrāns.
8. Izvēlieties instalēto programmu un nospiediet ENTER (b), lai to palaistu.
Lai instalētu apmaksātu programmu, jums ir jābūt atbilstoša statusa biedram. Apmeklējiet www.lgappstv.com, lai iegūtu sīkāku informāciju.
W/S/A/D
Piezīme
,
, lai izvēlētos
A/D
A/D
, un
, un
Lietošana 57

Reģistrēšanās

Lai izmantotu [LG Apps] opciju, jums ir jāreģistrējas ar savu konta numuru.
1. Uz [LG Apps] vai [My Apps] ekrāna nospiediet sarkano (R) pogu.
2. Aizpildiet [ID] un [Password] lauku, izmantojot virtuālo tastatūru.
Ja jums nav konta numurs, nospiediet sarkano (R) pogu, lai reģistrētos.
3. Izmantojiet un nospiediet ENTER (b), lai reģistrētos ar savu kontu.
Ja jūs izvēlaties [Auto Sign In] izvēles rūtiņu, jūsu ID un parole tiks saglabāta atmiņā un tiks veikta automātiska reģistrācija bez to ievadīšanas.
yJa jūs vēlaties reģistrēties ar citu kontu,
nospiediet sarkano (R) pogu [LG Apps] vai [My Apps] ekrānā, un izvēlieties [Change User] opciju.
yLai apskatītu informāciju par jūsu kontu
un programmām, nospiediet sarkano (R) pogu uz [LG Apps] vai [My Apps] ekrāna, un izvēlieties [Account Setting] opciju.
Piezīme
,
W/S/A/D
, lai izvēlētos [OK],

Manu Apps (programmu) pārzināšana

Jūs varat pārvietot vai izdzēst instalēto programmu [My Apps] izvēlnē.
Programmas pārvietošana
1. Izvēlieties programmu un nospiediet zaļo (G) pogu, lai parādītos opcijas.
2. Izmantojiet nospiediet ENTER (b).
3. Izmantojiet ko vēlaties pārvietot, un nospiediet ENTER (b).
Programmas dzēšana
1. Izvēlieties programmu un nospiediet zaļo (G) pogu, lai parādītos opcijas.
2. Izmantojiet nospiediet ENTER (b).
3. Izmantojiet nospiediet ENTER (b), lai apstiprinātu savu izvēli.
, lai izvēlētos [Move], un
W/S
W/S/A/D
W/S
A/D
, lai izvēlētos pozīciju,
, lai izvēlētos [Delete], un
, lai izvēlētos [Yes], un
4
Lietošana
Darbības traucējumu novēršana58

Darbības traucējumu novēršana

Vispārēji

Pazīmes Cēlonis un risinājums
Iekārtu neizdodas ieslēgt. Stabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla vada spraudni sienas rozetē.
5

Darbības traucējumu novēršana

Aparāts neuzsāk atskaņošanu. yIevietojiet atskaņojamu disku. (Pārbaudiet diska tipu, krāsu sistēmu un
Nav iespējams mainīt lmas skata leņķi.
Nevar atskaņot lmu, fotoattēlus vai mūziku.
Tālvadības pults pienācīgi nedarbojas.
Iekārta ir pievienota maiņstrāvas tīklam, taču to nevar ieslēgt vai izslēgt.
Iekārta normāli nedarbojas.
reģionālo kodu). yIevietojiet disku ar ieraksta pusi uz leju. yNotīriet disku. yIzslēdziet novērtējuma funkciju vai nomainiet novērtējuma pakāpi.
DVD video, kas tiek atskaņots, nav ierakstīti dažādi skata leņķi.
yFaili nav ierakstīti formātā, ko iekārta var atskaņot. yAtskaņotājs neatbalsta lmas kodēšanai izmantoto kodeku.
yTālvadības pults nav vērsta pret iekārtas tālvadības sensoru. yTālvadības pults ir pārāk tālu no iekārtas. yStarp tālvadības pulti un atskaņotāju ir šķērslis. yTālvadības pultij ir tukšas baterijas.
Varat atiestatīt iekārtu, kā aprakstīts tālāk.
1. Nospiediet un turiet POWER pogu vismaz piecas sekundes. Iekārta izslēgsies un tad pati ieslēgsies.
2. Izņemiet tīkla barošanas vada spraudni no rozetes, nogaidiet vismaz piecas sekundes un tad pievienojiet to atpakaļ pie tīkla.
Darbības traucējumu novēršana 59

Tīkls

Pazīmes Cēlonis un risinājums
Nedarbojas BD-LIVE funkcija. yPieslēgtajā USB atmiņas ierīcē pārāk maz brīvas vietas. Pievienojiet
Straumēšanas video pakalpojumi (piemēram, YouTube™ utt.) atskaņošanas laikā "raustās" vai veido „buferi”.
Koplietojamās mapes vai faili no jūsu datora vai datu servera neparādās iekārtu sarakstā.
Atskaņotaju nav iespējams pieslēgt piekļuves punktam vai bezvadu LAN maršrutētājam.
Piekļuves punkts neparādās piekļuves punktu sarakstā.
USB atmiņas ierīci ar vismaz 1GB brīvas vietas.
yPārbaudiet, vai iekārta ir pareizi pieslēgta vietējam tīklam un vai tai ir
piekļuve internetam (skatiet 22. lappusi).
yJūsu platjoslas ātrums var nebūt pietiekami liels, lai varētu izmantot
BD-LIVE opcijas. Sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju (IPS); ieteicams palielināt platjoslas ātrumu.
y[BD-LIVE connection] opcija izvēlnē [Setup] izvēlnē ir iestatīta uz
[Prohibited] (aizliegts). Pārslēdziet to stāvoklī [Permitted] (atļauts).
Jūsu platjoslas pieslēguma ātrums var būt nepietiekams, lai straumētu video. Sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju (IPS); ieteicams palielināt platjoslas ātrumu.
yJūsu datu serverī darbojas ugunsmūris vai antivīrusu programma.
Izslēdziet ugunsmūri vai antivīrusu programmu savā datorā vai datu serverī.
yAtskaņotājs nav pieslēgts pie vietējā tīkla, pie kura ir pieslēgts jūsu
dators vai datu serveris.
Bezvadu datu apmaiņas traucējumus var izraisīt mājas elektronika, kas darbojas radiofrekvenču diapazonā. Pārvietojiet atskaņotāju tālāk no šādām ierīcēm.
yIespējams, ka piekļuves punkts vai bezvadu LAN maršrutētājs
nepārraida savu SSID. Ar datora palīdzību pārslēdziet piekļuves punktu SSID pārraides režīmā.
yJūsu tīkla ierīce, piemēram, piekļuves punkts, iespējams, nav iestatīts
frekvenču diapazonā vai kanālā, kurā darbojas šis atskaņotājs. Iestatiet tīkla ierīces iestatījumos frekvences diapazonu un kanālu.
5
Darbības traucējumu novēršana
Darbības traucējumu novēršana60

Attēls

Pazīmes Cēlonis un risinājums
Nav attēla. yIzvēlieties atbilstošu TV video ievades režīmu, lai attēls no iekārtas
Attēlā parādās traucējumi yJūs atskaņojat disku, kas ir ierakstīts krāsu sistēmā, kas atšķiras no jūsu
parādītos uz TV ekrāna. yStabili pievienojiet video kabeli. yPārbaudiet, vai [HDMI Color Setting] (HDMI krāsu iestatījumi) izvēlnē
[Setup] ir atbilstoši iestatīti, lai atbilstu jūsu video pieslēgumam. yJūsu TV nevar darboties ar tādu izšķirtspēju, kādu esat iestatījis šim
atskaņotājam. Pārejiet uz tādu izšķirtspēju, ko jūsu TV pieņem. yAtskaņotāja HDMI OUT ligzdai pieslēgta DVI ierīce, kas neatbalsta
autortiesību aizsardzību.
TV krāsu sistēmas. yIestatiet izšķirtspēju, ko jūsu TV pieņem.
5
Darbības traucējumu novēršana
Blu-ray 3D diska atskaņošana nenodrošina izejā trīsdimensiju signālu.

Skaņa

yPievienojiet atskaņotāju televizoram ar HDMI kabeli (veids A, High
Speed HDMI™ kabelis ar Ethernet). yVar gadīties, ka jūsu televizors neatbalsta "HDMI 1.4 3D saistošo
formātu". yOpcija [3D Mode] izvēlnē [Setup] ir pārslēgta stāvoklī [O ].
Pārslēdziet to stāvoklī [On] (ieslēgts).
Pazīmes Cēlonis un risinājums
Skaņa ir izkropļota vai tās nav vispār.
yAtskaņotājs pārslēgts skenēšanas, palēninātās atskaņošanas vai
pauzes režīmā. ySkaņas līmenis noregulēts pārāk zems.

Klientu atbalsta dienests

Varat atjaunināt atskaņotāju ar visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas. Lai iegūtu jaunāko atskaņotāja programmatūru (ja tāda ir publicēta), lūdzu, apmeklējiet http:// lgservice.com vai sazinieties ar tuvāko LG Electronics klientu servisa centru.

Norāde par atklātā pirmkoda programmām

Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu, apmeklējiet http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču un garantiju noteikumus un autortiesību paziņojumus var lejupielādēt kopā ar pirmkodu.
Pielikums 61

Televizora vadība, izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti

Jūs varat izmantot sava televizora vadībai tālāk norādītās pogas.
Nospiežot Jūs varat
(TV POWER) Ieslēgt un izslēgt televizoru.
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/– Regulēt TV skaļumu
Piezīme
,
Atkarībā no pievienojamās ierīces jūs, iespējams, nevarēsiet regulēt savu TV, izmantojot dažas pogas.
Pārslēgt TV ieejas avotu starp TV un citiem ieejas avotiem.
Pārlūkot uz priekšu un atpakaļ atmiņā saglabātos TV kanālus

Pults iestatīšana TV darbības regulēšanai

Jūs varat vadīt savu televizoru, izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti. Ja jūsu televizors ir minēts zemāk redzamajā tabulā, jums jāievada atbilstošais ražotāja kods.
1. Turot nospiestu 1 (TV POWER) pogu, ar ciparu pogām ievadiet jūsu televizora ražotāja kodu (skatiet zemāk tabulā).
Ražotājs Koda numurs
LG
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Atlaidiet 1 (TV POWER) pogu, lai pabeigtu iestatīšanu.
Atkarībā no jūsu televizora modeļa dažas vai visas tālvadības pults pogas var nedarboties arī pēc ražotāja koda ievadīšanas. Nomainot tālvadības pults baterijas, ražotāja kods var tikt atiestatīts uz rūpnīcas (noklusēto) vērtību. Šādos gadījumos ievadiet vajadzīgo kodu vēlreiz.
1 (pēc noklusējuma), 2
6

Pielikums

Pielikums62

Tīkla programmatūras atjaunināšana

Paziņojums par atjauninājumu

Laiku pa laikam iekārtām, kas ir pieslēgtas platjoslas mājas tīklam, var būt pieejami veiktspējas uzlabojumi un/vai papildus opcijas vai pakalpojumi. Ja tīklā būs pieejama jauna programmas versija un atskaņotājs būs pievienots platjoslas vietējam tīklam, iekārta informēs jūs par atjauninājumiem tālāk aprakstītajā veidā.
1. opcija:
1. Ieslēdzot atskaņotāju, uz ekrāna parādīsies atjauninājumu izvēlne.
2. Ar
6
Pielikums
izvēlieties vajadzīgo opciju un tad
A/D
nospiediet ENTER (b).
[OK] Sāk programmatūras
[Cancel] Aizver atjauninājumu izvēlni un
[Hide] Aizver atjauninājumu izvēlni
atjaunināšanu.
parāda to no jauna, kad nākamo reizi ieslēdz atskaņotāju.
un nerāda to līdz brīdim, kad atjauninājumu serverī parādās nākamā programmatūras versija.

Programmatūras atjaunināšana

Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas. Jūs varat atjaunināt atskaņotāja programmatūru, tieši pieslēdzoties programmatūras atjaunināšanas serverim.
Piezīme
,
yPirms atskaņotāja programmatūras
atjaunināšanas izņemiet no ierīces disku un atvienojiet USB ierīci.
yPirms atskaņotāja programmatūras
atjaunināšanas izslēdziet un no jauna ieslēdziet to.
yProgrammatūras atjaunināšanas laikā
neizslēdziet atskaņotāju, neatvienojiet tīkla barošanu un nespiediet nevienu pogu.
yJa atceļat atjaunināšanu, iekārtas stabilas
darbības nodrošināšanai izslēdziet un no jauna ieslēdziet to.
yŠai ierīcei nav iespējams atjaunot iepriekšējo
programmatūras versiju.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus ( 22. lappuse).
2. Izvēlieties [Software] opciju izvēlnē [Setup], tad nospiediet ENTER (b).
3. Izvēlieties opciju [Update] un nospiediet ENTER (b).
2. opcija:
Ja programmatūras atjaunināšana ir pieejama no atjaunināšanas servera, „Atjaunināšanas” ikona parādās Home (sākuma) izvēlnē. Nospiediet zilo (B) pogu, lai uzsāktu atjaunināšanas procedūru.
Atskaņotājs pārbaudīs, vai nav pieejama jauna programmatūras versija.
Piezīme
,
yJa atjauninājumu meklēšanas laikā nospiež
ENTER (b), tad meklēšana tiek izbeigta.
yJa nav pieejams atjauninājums, tad
parādās paziņojums “No update is found” (atjauninājums nav atrasts). Nospiediet ENTER (b), lai atgrieztos izvēlnē [Home Menu].
4. Ja būs jaunāka versija, parādīsies paziņojums „Do you want to update?” (Vai vēlaties veikt atjaunināšanu?).
5. Izvēlieties [OK], lai sāktu atjaunināšanu. (Izvēloties [Cancel], atjaunināšana tiks atcelta.)
Uzmanību!
>
Programmatūras atjaunināšanas laikā neizslēdziet atskaņotāju.
6. Kad atjaunināšana būs pabeigta, parādīsies paziņojums "Update is complete" (atjaunināšana pabeigta) un pēc 5 sekundēm atskaņotājs automātiski izslēgsies.
7. Ieslēdziet atskaņotāju no jauna. Tagad sistēma darbosies ar jauno programmatūras versiju.
Piezīme
,
Atkarībā no jūsu interneta vides programmatūras atjaunināšanas funkcija var nedarboties pareizi. Šādos gadījumos jaunāko atskaņotāja programmatūras versiju varat saņemt jebkurā autorizētā LG Electronics servisa centrā. Skatiet „Klientu atbalsta dienests” . lappusē.
Pielikums 63
6
Pielikums
Pielikums64

Par Nero MediaHome 4 Essentials

Nero MediaHome 4 Essentials ir programma, kas paredzēta jūsu datorā saglabāto lmu, mūzikas un fotoattēlu koplietošanai ar šo atskaņotāju kā ar DLNA savietojamam digitālo datu serverim.
Piezīme
,
yThe Nero MediaHome 4 Essentials CD-
ROM ir paredzēts izmantošanai datorā, un to nedrīkst ievietot šinī atskaņotājā vai kādā citā iekārtā, izņemot datoru.
yKomplektā iekļautais Nero MediaHome
4 Essentials CD-ROM ir pielāgots programmatūras izdevums tikai failu un mapju koplietošanai šim atskaņotājam.
yKomplektā iekļautā Nero MediaHome 4
Essentials programma nenodrošina šādas funkcijas: pārkodēšanu, attālināto lietotāja saskarni, televizora vadību, interneta pakalpojumus un Apple iTunes.
yRokasgrāmatā kā piemēri ir aprakstītas
darbības ar Nero MediaHome 4 Essentials versiju angļu valodā. Iepazīstieties ar paskaidrojumiem par programmas darbību jūsu valodā.
6
Pielikums

Nero MediaHome 4 Essentials instalēšana

Pirms Nero MediaHome 4 Essentials instalācijas pārbaudiet programmai nepieciešamās sistēmas prasības.
yWindows® XP (servisa paka 2 vai jaunāka),
Windows Vista® (servisa paka nav nepieciešama), Windows® XP Media Center Edition 2005 (servisa paka 2 vai jaunāka), Windows Server® 2003
yWindows Vista® 64 bitu versija
(lietojumprogramma darbojas 32 bitu režīmā)
yVieta cietajā diskā: 200 MB vietas cietajā
diskā tipveida autonomai Nero MediaHome instalēšanai.
y1.2 GHz Intel® Pentium® III vai AMD
Sempron™ 2200+ procesors yOperatīvā atmiņa: 256 MB RAM yGraskā karte ar vismaz 32 MB video atmiņu,
minimālā izšķirtspēja 800 x 600 pikseļi un 16 bitu
krāsu iestatījumi yWindows® Internet Explorer® 6.0 vai jaunāks yDirectX® 9.0c revīzija 30 (2006. g. augusts) vai
jaunāks yLokālais tīkls: 100 Mbit Ethernet, WLAN (IEEE
802.11b/g/n)
Ieslēdziet datoru un ievietojiet pievienoto CD­ROM disku datora CD-ROM nodalījumā. Instalācijas vednis palīdzēs jums izpildīt instalācijas secību ātri un bez problēmām. Lai instalētu Nero MediaHome 4 Essentials, rīkojieties šādi:
1. Aizveriet visus Microsoft Windows programmu logus un apturiet antivīrusu programmu, ja tā darbojas.
2. Ievietojiet pievienoto CD-ROM disku datora CD­ROM nodalījumā.
3. Noklikšķiniet uz [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Uzklikšķiniet uz [Run], lai sāktu instalēšanu.
5. Noklikšķiniet uz [Nero MediaHome 4 Essentials]. Dators sagatavosies programmas instalēšanai, un atvērsies instalācijas vednis.
6. Noklikšķiniet uz pogas [Next], lai atvērtu sērijas numura ievades logu. Noklikšķiniet uz [Next], lai pārietu nākošajā posmā.
Pielikums 65
7. Ja jūs pieņemat visus nosacījumus, ielieciet ķeksīti [I accept the License Conditions] (Pieņemu licences nosacījumus) izvēles rūtiņā un tad noklikšķiniet [Next]. Nepieņemot šos līguma nosacījumus, programmu nav iespējams instalēt.
8. Noklikšķiniet uz [Typical] un tad noklikšķiniet [Next]. Sāksies instalācijas process.
9. Ja vēlaties piedalīties anonīmā datu apkopošanā, ielieciet ķeksīti izvēles rūtiņā un noklikšķiniet uz [Next].
10. Noklikšķiniet uz [Exit], lai pabeigtu instalēšanu.

Failu un mapju koplietošana

Jūsu datorā mapei, kurā ir lmas, mūzika un/ vai fotoattēli, ir jābūt koplietojamai, lai tos varētu atskaņot ar šo atskaņotāju.
Šinī sadaļā izskaidrota koplietojamo mapju izvēles procedūra jūsu datorā.
1. Divreiz noklikšķiniet uz "Nero MediaHome 4 Essentials" ikonas, kas atrodas uz darbvirsmas.
2. Noklikšķiniet kreisajā pusē uz ikonas [Network] un ievadiet jūsu tīkla vārdu laukā [Network name]. Jūsu ievadīto tīkla vārdu atskaņotājs atpazīs.
3. Kreisajā pusē noklikšķiniet uz ikonas [Shares].
4. Koplietošanas ekrānā noklikšķiniet uz cilnes [Local Folders].
5. Noklikšķiniet uz ikonas [Add], lai atvērtu logu [Browse Folder] (pārlūkot mapes).
6. Izvēlieties mapi, kurā esošos failus jūs vēlaties koplietot. Izvēlētā mape tiks pievienota koplietojamo mapju sarakstam.
7. Noklikšķiniet uz ikonas [Start Server], lai iedarbinātu serveri.
Piezīme
,
yJa atskaņotājā neparādās koplietojamās
mapes vai faili, cilnē [Local Folders] noklikšķiniet uz vajadzīgās mapes un tad noklikšķiniet [Rescan Folder] pie pogas [More].
yApmeklējiet www.nero.com, lai iegūtu
papildu informāciju un programmas rīkus
6
Pielikums
Pielikums66

Reģionu kodu saraksts

Izvēlieties reģionālo kodu šajā sarakstā.
Reģiona kods Reģiona kods Reģiona kods Reģiona kods
6
Pielikums
Afganistāna AF Argentīna AR Austrālija AU Austrija AT Beļģija BE Butāna BT Bolīvija BO Brazīlija BR Kambodža KH Kanāda CA Čīle CL Ķīna CN Kolumbija CO Kongo CG Kostarika CR Horvātija HR Čehija CZ Dānija DK Ekvadora EC Ēģipte EG Salvadora SV Etiopija ET
Fidži FJ Somija FI Francija FR Vācija DE Lielbritānija GB Grieķija GR Grenlande GL Honkonga HK Ungārija HU Indija IN Indonēzija ID Izraēla IL Itālija IT Jamaika JM Japāna JP Kenija KE Kuveita KW Lībija LY Luksemburga LU Malaizija MY Maldivija MV Meksika MX
Monako MC Mongolija MN Maroka MA Nepāla NP Nīderlande NL Antiļu salas AN Jaunzēlande NZ Nigērija NG Norvēģija NO Omāna OM Pakistāna PK Panama PA Paragvaja PY Filipīnas PH Polija PL Portugāle PT Rumānija RO Krievijas
Federācija RU Saūda Arābija SA Senegāla SN
Singapūra SG Slovākija SK Slovēnija SI Dienvidāfrika ZA Dienvidkoreja KR Spānija ES Šrilanka LK Zviedrija SE Šveice CH Taivāna TW Taizeme TH Turcija TR Uganda UG Ukraina UA Amerikas Savienotās
Valstis US Urugvaja UY Uzbekistāna UZ Vjetnama VN Zimbabve ZW
Pielikums 67

Valodas kodu saraksts

Izmantojot šo sarakstu, ievadiet vajadzīgo valodas kodu zemāk dotajiem sākotnējiem iestatījumiem: [Disc Audio], [Disc Subtitle] un [Disc Menu].
Valodas kods Valodas kods Valodas kods Valodas kods
afāru 6565 afrikandu 6570 albāņu 8381 amehariku 6577 arābu 6582 armēņu 7289 asāmu 6583 aimaru 6588 azerbaidžānu 6590 baškīru 6665 basku 6985 bengāļu 6678 butāņu 6890 bihāru 6672 bretoņu 6682 bulgāru 6671 birmiešu 7789 baltkrievu 6669 ķīniešu 9072 horvātu 7282 čehu 6783 dāņu 6865 holandiešu 7876
angļu 6978 esperanto 6979 igauņu 6984 farēriešu 7079 dži 7074 somu 7073
franču 7082 frīzu 7089 galīciešu 7176 gruzīnu 7565 vācu 6869 grieķu 6976 grenlandiešu 7576 guarani 7178 gudžarati 7185 hausu 7265 ivrīts 7387 hindu 7273 ungāru 7285 īslandiešu 7383 indonēziešu 7378 interlingva 7365 īru 7165 itāļu 7384 japāņu 7465 kanādiešu 7578 kašmiru 7583 kazahu 7575 kirgīzu 7589 korejiešu 7579 kurdu 7585 laosiešu 7679 latīņu 7665 latviešu 7686 lingalu 7678
lietuviešu 7684 maķedoniešu 7775 malagasiešu 7771 malajiešu 7783 malaijamiešu 7776 maoru 7773 marathu 7782 moldāvu 7779 mongoļu 7778 nauru 7865 nepāliešu 7869 norvēģu 7879 oriešu 7982 pendžabu 8065 puštunu 8083 persiešu 7065 poļu 8076 portugāļu 8084 kečua 8185 retoromāņu 8277 rumāņu 8279 krievu 8285 samoānu 8377 sanskrits 8365 Skotija gēlu 7168 serbu 8382 serbu-horvātu 8372 šonu 8378
sindhu 8368 singalu 8373 slovāku 8375 slovēņu 8376 spāņu 6983 sudāniešu 8385 svahili 8387 zviedru 8386 tagalogiešu 8476 tadžiku 8471 tamilu 8465 telugu 8469 taju 8472 tongiešu 8479 turku 8482 turkmēņu 8475 tvi 8487 ukraiņu 8575 urdu 8582 uzbeku 8590 vjetnamiešu 8673 volapiks 8679 velsiešu 6789 volofu 8779 kshosu 8872 idišs 7473 jorubiešu 8979 zulu 9085
6
Pielikums
Pielikums68

Preču zīmes un licences

Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD­Live™, BONUSVIEW™ un logotipi ir Blu-ray Disc Asociācijas reģistrētas preču zīmes.
"DVD Logo" ir DVD Format/Logo Licensing Corporation reģistrēta preču zīme.
"Java" un ar vārdu "Java" saistītās preču zīmes un logotipi ASV un citviet pasaulē ir Sun Microsystems, Inc. preču zīmes un reģistrētas preču zīmes.
Izgatavots saskaņā ar licenci, kas izdota ASV izsniegtam patentam: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 un citiem ASV un pārējo valstu patentiem, kas izsniegti un gaida apstiprinājumu. DTS-HD, Simbols, kā arī DTS­HD un Simbols kopā ir reģistrētas preču zīmes, un DTS-HD Master Audio ir DTS, Inc. preču zīme. Produkts ietver programmatūru. © DTS, Inc. Visas tiesības aizsargātas.
DLNA®, DLNA logotips un DLNA CERTIFIED® ir Digital Living Network Alliance preču, pakalpojumu un sertikācijas zīmes.
Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance sertikācijas zīme.
6
Pielikums
HDMI, HDMI logotips un High-Denition Multimedia Interface (augstas izšķirtspējas multivides saskarne) ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Ražots pēc Dolby Laboratories izsniegtas licences. „Dolby” un dubultais simbols D ir Dolby Laboratories preču zīme.
Wi-Fi Protected Setup Mark ir Wi-Fi Alliance preču zīme.
"x.v.Color" ir Sony Corporation preču zīme.
„AVCHD” un “AVCHD” logotips ir Panasonic Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
DivX®, DivX Certied® un saistīti logotipi ir Rovi Corporation vai tā liāļu preču zīmes, kas tiek izmantotas saskaņā ar licenci.
Gracenote®, Gracenote logo un logotipi, kā arī „Powered by Gracenote” logotips ir reģistrētas preču zīmes vai Gracenote, Inc. preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs.
Mūzikas atpazīšanas tehnoloģiju un ar to saistītos datus nodrošina Gracenote®.
Satura fragmentu autortiesības © pieder Gracenote vai tā piegādātājiem.
Gracenote® galalietotāja licences līgums
Šī lietojumprogramma vai ierīce ietver Gracenote, Inc. of Emeryville, California ("Gracenote") piederošu programmatūru. Gracenote izstrādātā programmatūra ("Gracenote programmatūra") ļauj lietojumprogrammai veikt disku un/vai failu identicēšanu un iegūt ar skaņdarbiem saistītu informāciju, tanī skaitā - informāciju par nosaukumu, izpildītāju, ierakstu un virsrakstu ("Gracenote datus"), kas tiešsaistē tiek lejupielādēta no serveriem vai iegultajām datubāzēm (kopīgais nosaukums: "Gracenote serveri"), kā arī veikt citas funkcijas. Jums ir tiesības izmantot Gracenote datus tikai paredzēto, galalietotājam pieejamo šīs lietojumprogrammas vai iekārtas funkciju ietvaros.
Jūs piekrītat izmantot Gracenote datus, Gracenote programmatūru un Gracenote serverus tikai saviem personīgajiem, nekomerciālajiem nolūkiem. Jūs apņematies nepiešķirt lietošanā, nekopēt, nepārcelt vai nepārraidīt Gracenote programmatūru vai jebkāda veida Gracenote datus kādai trešajai pusei. JŪS PIEKRĪTAT NEIZMANTOT GRACENOTE DATUS, GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI GRACENOTE SERVERUS TĀDĀM DARBĪBĀM, KURAS ATŠĶIRAS NO ŠEIT ATĻAUTAJĀM.
Jūs piekrītat tam, ka jūsu neekskluzīvā licence Gracenote datu, Gracenote programmatūras un Gracenote serveru izmantošanai šo noteikumu pārkāpuma rezultātā tiks anulēta. Ja jūsu licence tiek anulēta, jūs piekrītat pārtraukt jebkādu un
Pielikums 69
visu Gracenote datu, Gracenote programmatūras un Gracenote serveru izmantošanu. Gracenote patur visas tiesības attiecībā uz Gracenote datiem, Gracenote programmatūru un Gracenote serveriem, ieskaitot visas īpašumtiesības. Nekādos apstākļos Gracenote nebūs atbildīgs par jebkādu maksājumu par jebkādu jūsu sniegto informāciju. Jūs piekrītat, ka saskaņā ar šo vienošanos Gracenote, Inc. var realizēt savas tiesības pret jums tieši un savā vārdā.
Gracenote serviss izmanto unikālu identikatoru, lai iegūtu vaicājumus statistikas nolūkos. Ar gadījuma skaitļu ģeneratoru iegūto skaitlisko identikatoru mērķis ir dot iespēju Gracenote servisam veikt pieprasījumu uzskaiti neievācot nekādu informāciju par jums. Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet Gracenote mājas lapā Gracenote servisa politiku.
Gracenote programmatūra un katra Gracenote datu vienība tiek licencēta jums "TĀDA, KĀDA TĀ IR". Gracenote neuzņemas nekādu atbildību vai saistības, nedz speciālas, nedz piedomājamas, attiecībā uz jebkuru Gracenote datu, kas lejupielādēti no Gracenote serveriem, precizitāti. Gracenote patur tiesības izdzēst datus no Gracenote Serveriem vai izmainīt datu kategorijas jebkāda iemesla dēļ, ko Gracenote uzskata par svarīgu. Garantija, ka Gracenote programmatūra vai Gracenote serveri ir bez kļūdām vai ka Gracenote programmatūras vai Gracenote serveru funkcionēšana būs bez traucējumiem, netiek dota. Gracenote pienākums nav jūs nodrošināt ar jauniem, uzlabotiem vai papildus datu veidiem vai kategorijām, ko Gracenote var sniegt nākotnē, un uzņēmums ir tiesīgs jebkurā laikā pārtraukt savus pakalpojumus.
GRACENOTE ATSAKĀS NO VISĀM GARANTIJĀM, SKAIDRI IZTEIKTĀM VAI NETIEŠI NORĀDĪTĀM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠI IZTEIKTAJĀM TIRDZNIECĪBAS GARANTIJĀM, ATBILSTĪBU KONKRĒTAM NOLŪKAM, NOSAUKUMA UN NEIEROBEŽOŠANAS GARANTIJĀM. GRACENOTE NEGARANTĒ REZULTĀTUS, KURUS JŪS VARAT IEGŪT, IZMANTOJOT GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI JEBKURU NO GRACENOTE SERVERIEM. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ GRACENOTE NEBŪS ATBILDĪGS PAR JEBKĀDIEM IZRIETOŠIEM VAI NEJAUŠIEM BOJĀJUMIEM VAI PAR JEBKĀDU PEĻŅAS VAI IEŅĒMUMU ZAUDĒJUMU.
© Gracenote, Inc. 2009
6
Pielikums
Pielikums70
Specifikācijas
Vispārējās
Barošanas prasības Skatīt galveno uzlīmi paneļa aizmugurē. Patērētā jauda Skatīt galveno uzlīmi paneļa aizmugurē. Izmēri (P x A x D): 1000 x 95 x 207 mm Neto svars (aptuveni) 5,2 kg Darba temperatūra no 5°C līdz 35°C (no 41°F līdz 95°F) Gaisa mitrums no 5% līdz 90%
Ieejas/izejas ligzdas
COMPOSITE 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinhronizācija negatīva, RCA ligzda x 1 HDMI IN/OUT (video/audio) 19 kontakti (A veids, HDMI™ savienotājs) DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), optiskā savienojuma ligzda x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm stereo ligzda)
Radiouztvērējs
FM uztveršanas diapazons no 87,5 līdz 108,0 MHz jeb no 87,50 līdz 108,00 MHz
Pastiprinātājs
Jauda (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), THD 10% Kopējā 430 W Priekšējais 70 W x 2
6
Pielikums
Telpiskais (surround) 70 W x 2 Zemfrekvences 150 W
Pielikums 71
Sistēma
Lāzers Pusvadītāju lāzers Viļņa garums 405 nm / 650 nm Signālu sistēma Standarta PAL/NTSC krāsu televīzijas sistēma Frekvences reakcija no 20 Hz līdz 18 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz iztveršana) Harmoniskā novirze Mazāk par 0,05% Dinamiskā amplitūda Vairāk par 80 dB LAN pieslēgvieta Ethernet tīkla ligzda x 1, 10BASE-T / 100BASE-TX
Bezvadu LAN (iekšējā antena)
Kopnes barošanas avots (USB) DC 5 V 0 500 mA
Skaļruņi
Zemfrekvences skaļrunis
Tips
Nominālā impendance
Padodamā jauda 150 W Neto svars 7,32 kg Barošanas
prasības
1 virziena 1 skaļruņa sistēma
3 Ω
Sk. galveno uzlīmi. Patērētā jauda Sk. galveno uzlīmi.
Iebūvēta IEEE 802.11n bezvadu tīkla piekļuve, savietojama ar
802.11b/g Wi-Fi tīkliem.
Maks. padotā jauda
Izmēri (P x A x D)
300 W
221 x 351,5 x 281 mm
yDizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
6
Pielikums
Pielikums72

Tehniskā apkope

Iekārtas apkope un transportēšana

Iekārtas transportēšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transporta iesaiņojuma kārbu un materiālus. Ja jums nepieciešams iekārtu transportēt, maksimālās drošības nolūkos iepakojiet iekārtu tāpat, kā tā bija iepakota rūpnīcā.
Ārējo virsmu tīrīšana
yIekārtas tuvumā neizmantojiet gaistošus
šķidrumus, piemēram, insekticīda aerosolu.
ySlaukot putekļus nevajag stipri spiest, lai
nesabojātu virsmu.
yNeatstājiet plastmasas vai gumijas izstrādājumus
saskarē ar ierīci ilgāku laiku.
Iekārtas tīrīšana
Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu lupatiņu. Ja virsma ir ārkārtīgi netīra, izmantojiet mīkstu drāniņu, kas ir viegli samitrināta ar maiga mazgāšanas līdzekļa šķīdumu. Nelietojiet stiprus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var sabojāt iekārtas virsmu.

Piezīmes par diskiem

Rīkošanās ar diskiem
Neaizskariet diska atskaņojamo pusi. Satveriet disku aiz malām, nepieskarieties diska virsmām. Nekādā gadījumā nelīmējiet uz diskiem līmlenti vai papīru.
Disku uzglabāšana
Pēc atskaņošanas ievietojiet disku atpakaļ kastītē. Nepakļaujiet diskus tiešas saules gaismas vai siltuma iedarbībai un nekad neatstājiet tos saulainā vietā stāvošā automobilī.
Disku tīrīšana
Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska var būt par cēloni sliktas kvalitātes attēlam vai skaņas kropļojumiem. Pirms atskaņošanas noslaukiet disku ar tīru lupatiņu. Slaukiet disku no vidus uz malām.
Neizmantojiet stiprus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu, atšķaidītāju, veikalos nopērkamos tīrīšanas līdzekļus vai antistatisko aerosolu, kas ir paredzēts vecajām vinila skaņu platēm.
Iekārtas apkope
Šī iekārta ir augsto tehnoloģiju un augstas
6
Pielikums
precizitātes ierīce. Ja optiskā signāla noņēmēja lēca un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri vai nodiluši, var ciest attēla kvalitāte. Lai iegūtu sīkāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar tuvāko autorizēto servisa centru.

Svarīga informācija par tīkla pakalpojumiem

Visas informācijas, datu, dokumentu, komunikāciju, lejupielādes, failu, tekstu, attēlu, fotogrāju, grakas, video, tīmekļraides, publikāciju, instrumentu, resursu, programmatūras, koda, programmu, sīklietotnes, preču un pakalpojumu, programmu, produktu un cita satura („Saturs”) izcelsme un visi pakalpojumi un piedāvājumi („Pakalpojumi”), ko sniedz vai piedāvā jebkāda trešā puse (katrs „Pakalpojuma sniedzējs”), ir pakalpojuma sniedzēja atbildība.
Satura un pakalpojumu, ko sniedz pakalpojumu sniedzējs caur LGE ierīci, pieejamība un piekļuve ir pakļauta izmaiņām jebkurā laikā bez iepriekšēja brīdinājuma, ieskaitot, bet neierobežojoties ar visa vai jebkādas satura vai pakalpojumu daļas atlikšanu, noņemšanu vai pārtraukšanu.
Ja jums ir kādi jautājumi vai problēmas attiecībā uz Saturu vai Pakalpojumiem, lūdzu, skatiet pakalpojumu sniedzēja mājas lapu, lai iegūtu visjaunāko informāciju. LGE nav atbildīgs par klientu servisu saistībā ar Saturu un Pakalpojumiem. Visi jautājumi vai lūgumi par pakalpojumu saistībā ar Saturu vai Pakalpojumiem ir jāizsaka tieši attiecīgajam Satura un Pakalpojuma sniedzējam.
Lūdzu, ievērojiet, ka LGE nav atbildīgs par Saturu vai Pakalpojumiem, ko sniedz pakalpojuma sniedzējs, vai par jebkādām šā Satura vai Pakalpojumu izmaiņām, atcelšanu vai pārtraukšanu, kā arī negarantē šāda Satura vai Pakalpojumu pieejamību vai piekļuvi tam.
Pielikums 73
6
Pielikums
Loading...