Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet
to turpmākai uzziņai.
BB5521A (BB5521A, S52A1-D)
Lietošanas uzsākšana3
Informācija par drošību
UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
BRIESMAS AIZLIEGTS ATVĒRT
UZMANĪBU! LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS
STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NEŅEMIET NOST
APVALKU (VAI AIZMUGURES PĀRSEGU). IEKŠPUSĒ
NAV DETAĻU, KO VARĒTU REMONTĒT LIETOTĀJS.
LAI VEIKTU REMONTU, VĒRSIETIES PIE KVALIFICĒTA
strāvas trieciena briesmas cilvēkiem.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMIEM
UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
DRAUDIEM, SARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN
MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet iekārtu noslēgtā vietā,
piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU! Neaizsedziet ventilācijas atveres.
Uzstādiet iekārtu saskaņā ar ražotāja instrukciju.
Korpusa spraugas un atveres ir paredzētas
ventilācijai, ierīces stabilas darbības nodrošināšanai
un aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā
gadījumā nedrīkst aizsegt, tāpēc nenovietojiet
iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas
mīkstas virsmas. Iekārtu nedrīkst novietot iebūvētās
konstrukcijās, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā,
ja vien nav nodrošināta atbilstoša ventilācija un
ražotāja instrukciju izpilde.
SERVISA PERSONĀLA.
Zibens šautras simbols vienādmalu
trīsstūrī brīdina lietotāju par
bīstamu elektrisko strāvu iekārtas
korpusa iekšienē, kuras spriegums
ir pietiekams, lai radītu elektriskās
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī
vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām
lietošanas un apkopes (servisa)
norādēm iekārtas dokumentācijā.
M
M
M
M
M
REDZAMS UN NEREDZAMS LĀZERA IZSTAROJUMS
NESKATĪTIES IZSTAROTĀJA ATVERĒ AR OPTISKIEM
LĪDZEKĻIEM
1M KLASES LĀZERA PRODUKTS
UZMANĪBU! 1M KLASES REDZAMS UN NEREDZAMS
LĀZERA IZSTAROJUMS; KAD ATVĒRTS, NESKATĪTIES
IZSTAROTĀJA ATVERĒ AR OPTISKIEM LĪDZEKĻIEM
UZMANĪBU! Šajā iekārtā ir lāzera sistēma. Lai
nodrošinātu atbilstošu iekārtas darbību, lūdzu,
rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to
turpmākai uzziņai. Ja iekārtai nepieciešama apkope,
lūdzu, sazinieties ar autorizētu servisa centru.
Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas
manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, ir
iespējams veselībai bīstams izstarojums.
Lai izsargātos no tiešas saskares ar lāzera staru,
nemēģiniet atvērt iekārtas korpusu. Atvērtā
korpusā ir redzams lāzera stars. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
NESKATIETIES STARĀ!
BRĪDINĀJUMI par tīkla barošanas vadu
Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai
tīkla rozetei.
Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta
atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un
nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties ar
specikācijām lietošanas instrukcijā. Nepārslogojiet
elektrotīkla rozetes. Pārslogotas, slikti piestiprinātas
vai bojātas tīkla rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti
tīkla vadi ar bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir
bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var izraisīt
elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku.
Regulāri pārbaudiet savas iekārtas tīkla barošanas
vadu; tiklīdz pamanāt bojājuma vai nodiluma
pazīmes, atvienojiet vadu no tīkla, pārtrauciet
iekārtas izmantošanu un autorizētā servisa centrā
nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu
vadu. Sargiet tīkla barošanas vadu no ziskām vai
mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas,
samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai
saspiešanas zem kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet
spraudņiem, elektrotīkla sienas rozetēm un vietai,
kur tīkla barošanas vads iznāk no iekārtas korpusa.
Lai atvienotu ierīci no tīkla, izvelciet tīkla barošanas
vada spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu,
raugieties, lai tās tuvumā būtu ērti piekļūt tīkla
rozetei.
1
Lietošanas uzsākšana
Lietošanas uzsākšana4
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai
akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru
no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
1
komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā,
Lietošanas uzsākšana
ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no
piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus
cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju
vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā
specializētā atkritumu savākšanas punktā.
Neizmetiet baterijas vai bateriju komplektu kopā ar
sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās
bateriju un akumulatoru bezmaksas savākšanas
sistēmas. Baterijas nedrīkst atstāt pārmērīga
karstumā, piemēram, saules gaismā, pie uguns un
tamlīdzīgi.
UZMANĪBU! 'Iekārta ir jāsargā no ūdens (gan
no pilieniem, gan šļakatām), nedrīkst uz iekārtas
novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram,
vāzi ar puķēm.
Vecas elektroierīces utilizācija
1. Ja uz izstrādājuma ir pārsvītrotas
atkritumu tvertnes simbols, tas nozīmē,
ka uz šo izstrādājumu attiecas Eiropas
Direktīva 2002/96/EK.
2. Visi elektriskie un elektroniskie
izstrādājumi ir jāutilizē atsevišķi no
sadzīves atkritumiem īpašos savākšanas
punktos, kurus norāda valdība vai
vietējās varas iestādes.
3. Pareizi utilizējot vecās elektroierīces, jūs
palīdzat novērst iespējamus draudus
apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
4. Lai saņemtu sīkāku informāciju par
vecas sadzīves tehnikas utilizāciju,
lūdzu, sazinieties ar varas iestādēm,
atkritumu savākšanas organizācijām vai
veikalu, kur šī tehnika tika iegādāta.
Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana
1. Uz jūsu izstrādājuma baterijām/
akumulatoriem, kas markēti ar
krusteniski pārsv ītroto atkrituma
konteinera simbolu, attiecas Eiropas
direktīva 2006/66/EC.
2. Šo simbolu var papildināt dz īvsudraba
(Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko
elementu simboli, ja akumulators satur
vairāk nekā 0,0005% dz īvsudraba.
0,002% kadmija vai 0,004% svina.
3. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē
valsts vai pašvaldības nozīmētās
speciālās atkritumu savākšanas
vietās, atsevišķi no mājsaimniecības
atkritumiem.
4. Pareizi atbrīvojoties no vecajām
baterijām/akumulatoriem, tiks
novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas
uz apkārtējo vidu un cilvēku veselību.
5. Lai saņemtu sīkāku informāciju par
atbrīvošanos no vecajām baterijām/
akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar
savas pašvaldības biroju, atkritumu
iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur
nopirkāt šo izstrādājumu.
Sakarā ar Eiropas Savienības norādi par
bezvadu ierīcēm
Ar šo LG Electronics
paziņo, ka šis/šie
ražojums(-i) atbilst
Direktīvu 1999/5/EK, 2004/108/EK, 2006/95/EK un
2009/125/EK būtiskākajām prasībām un citiem
saistītajiem dokumentiem.
Lai saņemtu Atbilstības deklarācijas kopiju, lūdzu,
sazinieties ar mums, izmantojot tālāk sniegto adresi.
Eiropas Standartu centrs:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yLūdzu, ņemiet vērā, ka šis NAV Klientu
apkalpošanas dienesta kontaktpunkts.
Informāciju, kas attiecas uz Klientu apkalpošanas
dienestu, skatiet Garantijas kartē vai arī sazinieties
ar tirgotāju, pie kura pirkāt šo izstrādājumu.
Drīkst lietot tikai telpās.
Lietošanas uzsākšana5
Paziņojums par izstarojumu RF (radiofrekvenču)
diapazonā
Šī ierīce ir jāuzstāda un jālieto tā, lai attālums starp
izstarojošo iekārtu un cilvēka ķermeni būtu vismaz
20 cm.
Norādes par autortiesībām
yTā kā AACS (Advanced Access Content System)
ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray
disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS
(Content Scramble System) DVD formātam,
noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta
satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt.
Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie
ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes
laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/
vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma
izgatavošanas.
yTurklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus
izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas
Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus
ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM
Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai.
Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM
Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties
ar autorizētu klientu servisa centru.
yDaudziem BD-ROM/DVD diskiem ir
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums
atskaņotājs jāpieslēdz tieši pie televizora,
nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot caur
videomagnetofonu, attēls no diskiem ar satura
aizsardzību būs izkropļots.
yŠinī izstrādājumā izmantota autortiesību
aizsardzības tehnoloģija, kuru aizsargā ASV
patentu un cita intelektuālā īpašuma tiesības.
Šīs autortiesību aizsardzības tehnoloģijas
izmantošanai atļauju piešķir Rovi, un tā ir
paredzēta tikai mājas lietošanai vai citam
ierobežotam pielietojumam, ja vien Rovi nav
atļāvis citādāk. Aizliegts veikt dekompilāciju vai
inženiertehnisko analīzi.
yASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos ir noteikta administratīvā un/vai
kriminālā atbildība par neatļautu televīzijas
programmu, videolenšu, BD-ROM un DVD
disku, kompaktdisku un citu datu nesēju satura
ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu,
izplatīšanu vai rediģēšanu.
Svarīgs norādījums par televizora
krāsu sistēmu.
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā
no atskaņojamā diska.
Piemēram, kad atskaņotājs atskaņo disku, kas ir
ierakstīts NTSC krāsu sistēmā, attēls tiek pārraidīts kā
NTSC signāls.
Visus signālus no atskaņotāja var saņemt tikai
vairāku krāsu sistēmu televizors.
yJa jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
tad, izmantojot NTSC sistēmā ierakstītus diskus
vai videomateriālus, attēls būs izkropļots.
yVairāku krāsu sistēmu televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no pievadītā
signāla. Ja krāsu sistēma automātiski
nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un vēlreiz
ieslēdziet to, lai redzētu ekrānā normālu attēlu.
yArī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli,
iespējams, ka jūsu rakstītājs tādus nevarēs pareizi
ierakstīt.
1
Lietošanas uzsākšana
Saturs6
Saturs
1 Lietošanas uzsākšana
3 Informācija par drošību
8 Ievads
8 – Lietošanas instrukcijā minētie
atskaņojamie diski un simboli
9 – Par simbola “7” parādīšanos
10 – Failu saderība
11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
11 – Par DLNA
12 – Dažas sistēmas prasības
12 – LG tālvadība
12 – WOL (Wake On LAN)
12 – Reģionālais kods
12 – Norādījumi par saderību
13 Tālvadības pults
14 Atskaņotājs (priekšējais panelis)
15 Atskaņotājs (aizmugurējais panelis)
36 Vispārēji norādījumi par atskaņošanu
36 – [HOME] izvēlnes izmantošana
36 – Diska atskaņošana
36 – Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē
37 – Blu-ray 3D disku atskaņošana
37 – BD-Live™ skatīšanās
38 – Faila atskaņošana no tīkla servera
39 – Wi-Fi Direct™ savienojums
41 – Pamatdarbības ar video un audio
saturu
41 – Pamatdarbības ar fotoattēliem
41 – Diska izvēlnes lietošana
42 – Atskaņošanas turpināšana
43 Uzlabotā atskaņošana
43 – Atskaņošanas atkārtošana
43 – Konkrēta fragmenta atkārtošana
44 – Marķiera meklēšana
44 – Meklēšanas izvēlnes lietošana
45 – Satura saraksta skatījuma maiņa
45 – Satura informācijas apskatīšana
45 – Subtitru faila izvēle
46 – Pēdējās ainas iegaumēšana
46 – Fotoattēla ielikšana fona tapetē
46 – Fotoattēlu apskates opcijas
47 – Mūzikas klausīšanās slīdrādes laikā
47 Ekrāna izvēlne
47 – Diska satura informācijas apskate
ekrānā
48 – Atskaņošana no izvēlētā laika
48 – Alternatīva skaņas pavadījuma
maiņa
49 – Subtitru koda lapas maiņa
50 – Attēla režīma maiņa
50 Audio CD pārrakstīšana
52 No Gracenote Media datubāzes saņemtās
informācijas pārlūkošana
53 Atskaņošana no iPod
53 – Atskaņošana no iPod uz ekrāna
54 – Atskaņošana iPod IN režīmā
55 Radio lietošana
55 – Radio klausīšanās
55 – Radiostaciju programmēšana
55 – Ieprogrammētas stacijas izdzēšana
55 – Visu saglabāto staciju izdzēšana
55 – Sliktas FM uztveršanas uzlabošana
55 – Radiostacijas informācijas pārlūkošana
56 Premium lietošana
56 LG Apps lietošana
57 – Reģistrēšanās
57 – Manu Apps (programmu) pārzināšana
5 Darbības traucējumu
novēršana
58 Darbības traucējumu novēršana
58 – Vispārēji
59 – Tīkls
60 – Attēls
60 – Skaņa
60 – Klientu atbalsta dienests
60 – Norāde par atklātā pirmkoda
programmām
65 – Failu un mapju koplietošana
66 Reģionu kodu saraksts
67 Valodas kodu saraksts
68 Preču zīmes un licences
70 Specifikācijas
72 Tehniskā apkope
72 – Iekārtas apkope un transportēšana
72 – Piezīmes par diskiem
73 Svarīga informācija par tīkla
pakalpojumiem
1
2
3
4
5
6
6 Pielikums
61 Televizora vadība, izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti
61 – Pults iestatīšana TV darbības
regulēšanai
62 Tīkla programmatūras atjaunināšana
62 – Paziņojums par atjauninājumu
62 – Programmatūras atjaunināšana
64 Par Nero MediaHome 4 Essentials
64 – Nero MediaHome 4 Essentials
instalēšana
Lietošanas uzsākšana8
Ievads
1
Lietošanas instrukcijā minētie atskaņojamie diski un simboli
Lietošanas uzsākšana
Datu
nesējs/
termins
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm /
12 cm)
LogotipsSimbols
e
y
u
i
r
o
y
u
i
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas, un
kurus var iegādāties vai iznomāt.
y„Blu-ray 3D” diski un „Blu-ray 3D ONLY” diski
yBD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.
yBD-R/RE diski ar lmu, mūzikas vai fotoattēlu
failiem.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas, un
kurus var iegādāties vai iznomāt.
yFilmu režīmā un tikai noslēgti
yArī divslāņu diski
Noslēgts AVCHD formāts
yDVD±R diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
Apraksts
DVD-RW
(VR)
(8 cm /
12 cm)
Audio CD
(8 cm /
12 cm)
CD-R/RW
(8 cm /
12 cm)
Piezīme–
Uzmanību!–
r
t
y
u
i
,
>
VR režīmā un tikai noslēgti
Audio CD
yCD-R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili.
yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
Norāda īpašas piezīmes un lietošanas īpatnības.
Norāda brīdinājumus par iespējamiem bojājumiem
kas var rasties nepareizas izmantošanas dēļ.
Lietošanas uzsākšana9
Piezīme
,
yAtkarībā no ierakstīšanas aprīkojuma vai
CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diska stāvokļa
dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diskus
ierīce nevar atskaņot.
yAtkarībā no ierakstīšanas programmas un
noslēgšanas dažus ierakstītos diskus (CD-R/
RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
yBD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus,
kas ierakstīti izmantojot personālo datoru
vai DVD vai CD rakstītāju, nevar atskaņot, ja
disks ir bojāts vai netīrs, vai arī uz atskaņotāja
lēcas ir netīrumi vai kondensāts.
yJa ierakstāt disku saderīgā formātā ar
personālo datoru, tomēr var gadīties, ka
to neizdosies atskaņot programmatūras
iestatījumu dēļ, kas izmantoti, lai disku
ierakstītu.
yŠim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski
un ieraksti atbilstu noteiktiem tehniskajiem
standartiem optimālas atskaņošanas
kvalitātes iegūšanai.
yRūpnieciski ierakstīti DVD diski atbilst
minēto standartu prasībām. Patlaban tiek
izmantoti ļoti daudzi un dažādi ierakstāmo
disku formāti (ieskaitot CD-R ar ierakstītiem
MP3 vai WMA failiem), un, lai nodrošinātu
atskaņošanas saderību, tiem visiem ir
jāatbilst zināmiem priekšnoteikumiem.
yKlientiem jāatceras, ka MP3 un WMA failu un
mūzikas lejupielādei no dažādām interneta
vietnēm ir nepieciešama atļauja. Mūsu
kompānijai nav tiesību piešķirt šādu atļauju.
Atļauju var dot tikai attiecīgo autortiesību
īpašnieks.
yFormatējot atkārtoti ierakstāmo disku,
jums jāuzstāda diska formāta opcija uz
[Mastered], lai nodrošinātu diska saderību ar
LG atskaņotājiem. Ja šī opcija būs pārslēgta
stāvoklī "Live System", disku nevarēs
atskaņot LG atskaņotājos. (Mastered/Live
failu sistēma: disku formāts izmantošanai
Windows Vista vidē)
Par simbola “7” parādīšanos
„7” var parādīties TV displejā ierīces darbības
laikā, un tas norāda, ka funkcija, kas ir paskaidrota
lietošanas instrukcijā, nav pieejama konkrētajam
datu nesējam.
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer
(.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1,0 (.sub), SubViewer 2,0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Mūzikas faili
Faila
atrašanās
vieta
Disks,
USB,
DLNA, dators
Fotoattēlu faili
Faila
atrašanās
vieta
Disks,
USB,
DLNA, dators
Faila
paplašinājums
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a” (bez
DRM)
Faila
paplašinājums
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”,
Iztveršanas
biežums
32 - 48 kHz (WMA),
16 - 48 kHz (MP3)
Ieteicamais
lielums
Mazāk par 4000 x 3000 x 24 bit/
pixel
Mazāk par 3000 x 3000 x 32 bit/
pixel
Bitu pārraides
20 - 320 kbps
(WMA),
32 - 320 kbps (MP3)
ātrums
Ar progresīvo un bezzudumu
saspiešanu apstrādātus fotoattēlu
failus nevar atskaņot.
Piezīme
Šis atskaņotājs
neatbalsta atsevišķus
".wav" failus.
Piezīme
Lietošanas uzsākšana11
Piezīme
,
yFaila nosaukumā nedrīkst būt vairāk par 180
rakstzīmēm.
yMaksimālais failu/mapju skaits: līdz 2000
(failu un mapju kopējais skaits)
yAtkarībā no failu lieluma un skaita datu
nesēja satura nolase var ilgt vairākas
minūtes.
yAtkarībā no servera failu saderība var
atšķirties.
yTā kā DLNA servera saderība tiek pārbaudīta,
izmantojot komplektā iekļautā DLNA
servera (Nero MediaHome 4 Essentials) vidi,
failu prasības un atskaņošanas funkcijas var
atšķirties atkarībā no datu servera.
y10. lappusē aprakstītās prasības attiecībā uz
faila parametriem ne vienmēr ir spēkā. Failu
īpatnību un datu nesēja servera iespēju dēļ
var būt daži ierobežojumi.
yAtskaņojot lmu, subtitru faili ir pieejami
tikai koplietojamā datora vai DLNA datu
nesēja servera mapē, ko nodrošina Nero
MediaHome 4 Essentials programmatūra,
kas ir iekļauta šī atskaņotāja komplektā.
yFaili no noņemamiem datu nesējiem,
piemēram, USB, DVD un tml., var nebūt
atbilstoši koplietojami jūsu datu serverī.
yAr šo ierīci nevar izmantot iegulto MP3 failu
ar ID3 tagu.
yKopējais audio faila atskaņošanas laiks, kas ir
norādīts ekrānā, VBR failiem var atšķirties.
yIespējams, ka HD lmu failus kompaktdiskā
vai USB 1.0/1.1 ierīcē, nevarēs atbilstoši
atskaņot. Ieteicamie datu nesēji HD lmu
failu glabāšanai un atskaņošanai ir BD, DVD
vai USB 2.0.
yAr šo atskaņotāju var izmantot H.264/
MPEG-4 AVC Main, High prolu 4.1. līmenī.
Ja fails ir ar augstāku līmeni, ekrānā parādās
brīdinājuma paziņojums.
yAr šo atskaņotāju nevar atskaņot failus, kas
ierakstīti ar GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
(globālās kustības kompensācijas)
*2 Qpel - Quarter pixel (ceturtdaļas pikselis)
1
or Qpel
*
2
.
*
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yŠis atskaņotājs var atskaņot AVCHD formāta
diskus. Šos diskus parasti ieraksta un lieto
videokamerās.
yAVCHD ir augstas izšķirtspējas ciparu
videokameru formāts.
yMPEG-4 AVC/H.264 formāts nodrošina
efektīvāku attēlu kompresiju nekā parastie attēlu
kompresijas formāti.
yŠis atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD diskus
formātā "x.v.Color".
yDažus AVCHD formāta diskus var neizdoties
atskaņot, jo tas atkarīgs no ieraksta stāvokļa.
yAVCHD formāta diskiem ir jābūt noslēgtiem.
y"x.v.Color" nodrošina plašāku krāsu diapazonu
nekā parastie DVD videokameru diski.
Par DLNA
Šis atskaņotājs ir DLNA serticēts digitālais datu
nesēju atskaņotājs, kas var atskaņot lmas,
fotoattēlus un mūziku no jūsu digitālā datu nesēja
servera (datora un sadzīves elektronikas ierīces), kas
ir saderīgs ar DLNA.
Digital Living Network Alliance (DLNA) ir
elektronikas, datoru industrijas un mobilo ierīču
uzņēmumu starpnozaru organizācija. Digital Living
nodrošina patērētājiem vienkāršu digitālo datu
nesēju koplietošanu mājas tīklā.
DLNA sertikācijas logotips ļauj ātri identicēt
ražojumus, kuri atbilst DLNA sadarbspējas
vadlīnijām. Šī iekārta atbilst DLNA sadarbspējas
vadlīniju versijai 1.5.
Kad datoru ar DLNA servera programmatūru vai citu
ar DLNA saderīgu ierīci pievieno šim atskaņotājam,
var būt nepieciešamas dažas programmatūras vai
citas ierīces iestatījumu izmaiņas. Par iespējamām
korekcijām vairāk sk. attiecīgās programmas vai
ierīces lietošanas instrukcijā.
1
Lietošanas uzsākšana
Lietošanas uzsākšana12
Dažas sistēmas prasības
Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai:
yAugstas izšķirtspējas displejs ar HDMI signāla
1
Lietošanas uzsākšana
ieejas ligzdām.
yBD-ROM disks ar augstas izšķirtspējas saturu.
yDažkārt satura demonstrēšanai vajadzīgs ar HDMI
vai HDCP saderīgs displejs ar DVI ieeju (to parasti
norāda diska izgatavotājs).
Lai atskaņotu failus no datora koplietošanas mapes
caur mājas tīklu, datoram ir nepieciešams tālāk
minētais.
yWindows® XP (ar servisa paku 2 vai jaunāka),
Windows Vista® (servisa pakas nav vajadzīgas)
Windows 7® (servisa pakas nav vajadzīgas)
y1.2 GHz Intel® Pentium® III vai AMD
interneta atbalsta vietni, lai uzzinātu vairāk par
failu koplietošanas iestatījumiem.
LG tālvadība
Varat vadīt šo atskaņotāju ar savu iPhone
vai Android tālruni, izmantojot mājas tīklu.
Atskaņotājam un tālrunim ir jābūt pievienotiem pie
bezvadu tīkla ierīces, piemēram, piekļuves punktā.
Apmeklējiet „Apple iTunes” vai „Google Apps
Marketplace” interneta vietnes, lai iegūtu detalizētu
informāciju par „LG tālvadību”.
Norādījumi par saderību
ySakarā ar to, ka BD-ROM ir jauns formāts,
iespējamas dažādas disku, ciparsignāla
pieslēguma un cita veida saderības problēmas.
Ja saskaraties ar šādām problēmām, lūdzu,
konsultējieties autorizētā klientu apkalpošanas
centrā.
yŠī ierīce ļauj izmantot tādas funkcijas kā attēls
attēlā, sekundārais audio, virtuālās pakotnes
utt., izmantojot BD-ROM atbalstītu BONUSVIEW
(BD-ROM version 2 Prole 1 version 1.1/ Final
Standard Prole). Sekundāro video un audio
materiālu var atskaņot no diska, kas ir saderīgs
ar attēls-attēlā funkciju. Lai iegūtu sīkāku
informāciju par atskaņošanas metodi, skatīt diskā
dotos norādījumus.
ySkatoties augstas izšķirtspējas saturu un
konvertētu standarta DVD saturu, jūsu
atskaņošanas ierīcei var būt nepieciešama ar
HDMI saderīga ieeja vai ar HDCP saderīga DVI
ieeja.
yDažiem BD-ROM un DVD diskiem var būt spēkā
ierobežojumi attiecībā uz atsevišķu komandu vai
funkciju izpildi.
yAr Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus un DTS-HD
var izmantot maksimāli 2.1 kanālu, ja lieto HDMI
pieslēgumu ierīces audio izejai.
yJūs varat izmantot USB ierīci, lai uzglabātu
atsevišķu ar disku saistītu informāciju, ieskaitot
lejupielādētu tiešsaistes saturu. Jūsu izmantotais
disks pats kontrolēs, cik ilgu laiku šī informācija
tiek saglabāta.
WOL (Wake On LAN)
Lietotājs var ieslēgt atskaņotāju caur mājas tīklu,
izmantojot WOL iegulto programmu galda
datorā vai viedtālrunī. Lai izmantotu šo iespēju,
atskaņotājs ir jāpievieno pa tīklu aktivizējamam
piekļuves punktam vai maršrutētājam ar vadu
tīkla pieslēgumu Lai saņemtu sīkāku informāciju,
skatiet attiecīgo tīkla iekārtu vai utilītprogrammu
rokasgrāmatas.
Reģionālais kods
Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kas
uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Iekārta atskaņo tikai
BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo
kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar
simbolu "ALL".
Tālvadības pults
Lietošanas uzsākšana 13
Baterijas ielikšana
Noņemiet bateriju nodalījuma
vāciņu tālvadības pults apakšpusē
un, ievērojot 4 un 5 polaritāti,
ievietojiet nodalījumā divas R03
(izmērs AAA) baterijas.
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
(POWER): ieslēdz un izslēdz
1
atskaņotāju.
(OPEN/CLOSE): ievieto vai
B
izņem disku.
FUNCTION: pārslēdz ieejas
režīmu.
SLEEP: iestata laika posmu, pēc
kura iekārta izslēgsies.
MUSIC ID: ja ir tīkla pieslēgums,
tad var nodrošināt informāciju
par pašlaik atskaņojamo dziesmu
lmas atskaņošanas laikā.
REC: ieraksta audio CD.
X
Ciparu pogas 0 - 9: ļauj izvēlēties
opcijas izvēlnēs pēc to numuriem
vai ievadīt burtus, izmantojot
tastatūras izvēlni.
CLEAR: dzēš marķieri meklēšanas
izvēlnē vai ciparu, kad ierīko paroli.
REPEAT (h): atkārto izvēlēto
sadaļu vai secību.
• • • • • • • • • b • • • • • • • •
c/v
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
C/V
nākošo vai iepriekšējo nodaļu /
celiņu / failu.
Z
z
M
SPEAKER LEVEL: regulē vajadzīgā
skaļruņa skaņas līmeni.
SOUND EFFECT: izvēlas skaņas
efekta režīmu.
VOL +/–: regulē skaļruņa skaļumu.
OPTICAL: pārslēdz ievadi tiešā
optiskā režīmā.
MUTE: izslēdz ierīces skaņu.
(SCAN): veic
(SKIP): pāriet uz
(STOP): pārtrauc atskaņošanu.
(PLAY): sāk atskaņošanu.
(PAUSE): pauzē atskaņošanu.
• • • • • • • • • c • • • • • • • •
HOME (n): atver vai aizver
sākuma izvēlni.
INFO/MENU (m): atver vai aizver
ekrānā izvēlni.
Kursora taustiņi: atlasa izvēlnes
opcijas.
PRESET +/-: atlasa radiostaciju.
TUNING +/-: noskaņojas uz
vajadzīgo radiostaciju.
ENTER (b): apstiprina atlasi
izvēlnē.
BACK (x): aizver izvēlni vai
atsāk atskaņošanu. Atskaņošanas
atsākšanas funkcija var
nedarboties atkarībā no BD-ROM
diska.
TITLE/POP-UP: atver DVD titulu
izvēlni vai BD-ROM uznirstošo
izvēlni, ja tādas ir pieejamas.
DISC MENU: atver diska izvēlni.
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:
- ļauj pārvietoties pa BD-ROM
izvēlnēm. Tās nevar izmantot
izvēlnēs [MOVIE], [PHOTO],
[MUSIC], [Premium] un [LG Apps].
- B poga: FM režīmā izvēlas mono/
stereo.
RDS: radio datu sistēma.
PTY: parāda no RDS saņemtos
datus par programmas veidu.
PTY SEARCH:
meklē programmas veidu.
MARKER: atskaņošanas laikā ļauj
iezīmēt jebkuru punktu.
SEARCH: atver un aizver
meklēšanas izvēlni.
TV vadības pogas: Sk. 61. lpp.
1
Lietošanas uzsākšana
Lietošanas uzsākšana14
Atskaņotājs (priekšējais panelis)
1
Lietošanas uzsākšana
IESLĒGŠANAS poga
a 1/!
(ATSKAŅOT / PAUZE)
b DM
(STOP)
c I
d AA DD
F (Funkcija)
e
Pārslēdz ieeju vai funkciju.
- + (skaļums)
f
g B
USB pieslēgvieta
h
Ligzda diska ievietošanai
i
(IZLAIST)
(ATVĒRT/AIZVĒRT)
Uzmanību!
>
Piesardzīga skārienjutīgo pogu lietošana.
yLietojiet skārienjutīgās pogas ar tīrām un
sausām rokām.
- Mitrā vidē pirms skārienjutīgo pogu
lietošanas noslaukiet tās.
yLai skārienjutīgās pogas darbotos,
nepiespiediet tās pārāk stipri.
- Pieliekot pārāk lielu spēku, varat sabojāt
skārienjutīgo pogu sensoru.
yLai funkcija atbilstoši darbotos, tikai
pieskarieties pogai, kuru vēlaties ieslēgt.
yUzmaniet, lai uz skārienjutīgajām pogām
nenokļūtu tādi materiāli, kas vada strāvu,
piemēram, dažādi metāla priekšmeti. Tas var
radīt darbības traucējumus.
Atskaņotājs (aizmugurējais panelis)
Lietošanas uzsākšana 15
1
Lietošanas uzsākšana
Dzesēšanas ventilators
a
LAN pieslēgvieta
b
HDMI OUT
c
HDMI IN 1/2
d
iPod (24 kontakti)
e
Pieslēgums iPod sēdnei.
OPTICAL IN
f
Antenas ligzda
g
PORT. IN
h
VIDEO OUT
i
Savienošana16
Bezvadu savienojums
Visu sistēmu maiņstrāvas barošanas vadu spraudņus
iespraudiet elektrotīkla sienas rozetēs.
Kad ieslēdz atskaņotāju, automātiski izveidojas
bezvadu savienojums.
LED indikators
LED krāsaDarbība
2
Savienošana
Zils vai
dzeltens
(mirgo)
Zils vai
dzeltens
Sarkana
Izslēgts
(nav
displeja)
yJa tuvumā atrodas spēcīgs
elektromagnētisko viļņu avots, var rasties
darbības traucējumi. Novietojiet iekārtu
(zemfrekvences bezvadu skaļruni un
galveno iekārtu) no tā tālāk.
yVar būt nepieciešamas dažas sekundes (vai
ilgāk), līdz atskaņotāja bezvadu raidītājs un
zemfrekvences bezvadu skaļrunis sazinās
savā starpā.
yVietā, kur nav šķēršļu, bezvadu savienojums
ir iespējams maksimāli 20 m attālumā.
Savienojuma izveidošana nav
pabeigta.
Savienojums ir izveidots.
Savienojums ir gaidīšanas režīmā
vai nav sekmīgi izveidots.
Ir izņemts maiņstrāvas vada
spraudnis.
Piezīme
,
Bezvadu savienojuma manuālā
izveidošana
Ja savienojuma izveide nav pabeigta, tad bezvadu
savienojumu varat izveidot manuāli.
Skatiet sadaļā "Bezvadu skaļruņu pievienošana"
lappusē 31
Savienošana 17
Savienošana ar
televizoru
Atkarībā no jūsu rīcībā esošās aparatūras iespējām
izveidojiet kādu no tālāk aprakstītajiem savienojuma
veidiem.
aparatūras, kuru jūs vēlaties pieslēgt, ir
iespējami vairāki atskaņotāja pieslēgšanas
veidi. Izmantojiet tikai vienu no lietošanas
instrukcijā aprakstītajiem savienojumiem.
yPirms pievienošanas izlasiet TV, stereo
sistēmas vai citu ierīču lietošanas instrukcijās
par ieteicamajiem savienojuma veidiem.
yNoteikti pievienojiet atskaņotāju tieši pie
televizora. Noskaņojiet televizoru uz pareizo
video signāla ieejas kanālu.
yNepieslēdziet atskaņotāju caur
videomagnetofonu. Pretkopēšanas
aizsardzības sistēma var izkropļot attēlu.
HDMI savienojums
Ja jums ir HDMI TV vai monitors, jūs to varat
pievienot šim atskaņotājam, izmantojot HDMI
kabeli (veids A, High speed HDMI™ kabelis ar
Ethernet). Savienojiet atskaņotāja HDMI izejas ligzdu
ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI saderīgā televizorā
vai monitorā.
Iekārtas aizmugure
HDMI
kabelis
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora
rokasgrāmatu).
Papildu informācija par HDMI
TV
2
Savienošana
yPieslēdzot ar HDMI vai DVI savietojamu ierīci,
pārbaudiet sekojošo:
-Izslēdziet HDMI/DVI iekārtu un atskaņotāju.
Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI ierīci un vēl pēc
30 sekundēm ieslēdziet atskaņotāju.
-Pievienotās ierīces video ieeja ir iestatīta
atbilstoši šai ierīcei.
-Pievienotā ierīce ir saderīga ar 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i vai 1920x1080p
video ieeju.
yNe visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo atskaņotāju.
-Attēla kvalitāte nebūs atbilstošā līmenī ar
iekārtu bez HDCP.
2
Savienošana
Savienošana18
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces
atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī
vispār nebūt dzirdama.
yIzmantojot HDMI pieslēgumu, jūs varat
mainīt HDMI izejas izšķirtspēju. (Skatiet
„Izšķirtspējas iestatījumi” . lappusē)
yIzvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā, izmantojot opciju [HDMI
Colour Setting] (HDMI krāsu iestatījumi)
izvēlnē [Setup] (sk. lappuse <?>).
yMēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam, kad
izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas
atteici. Lai atrisinātu problēmu, izslēdziet
atskaņotāju un tad atkal to ieslēdziet.
yJa HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns,
bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet
HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI
kabeli.
yJa uz ekrāna ir trokšņi vai līnijas, lūdzu,
pārbaudiet HDMI kabeli (garums parasti ir
ierobežots līdz 4,5 m (15 pēdām)).
ARC (Audio Return Channel)
funkcija
ARC funkcija ļauj HDMI televizoram pārraidīt audio
signālu uz atskaņotāja HDMI OUT.
Lai izmantotu šo funkciju:
-Televizoram ir jāatbalsta HDMI-CEC un ARC
funkcija, un HDMI-CEC un ARC ir jābūt ieslēgtiem.
-HDMI-CEC un ARC ieslēgšanas veids dažādiem
televizoriem var būt atšķirīgs. Par ARC funkciju
vairāk lasiet sava televizora lietošanas instrukcijā.
-Jums ir nepieciešams HDMI kabelis (veids A, High
speed HDMI™ kabelis ar Ethernet).
-Jums jāsavieno televizora HDMI IN ligzda, kas
atbalsta ARC funkciju, ar atskaņotāja HDMI OUT
ligzdu.
-Pie katra televizora, kas atbalsta ARC, var
pievienot tikai vienu mājas kinozāles sistēmu.
Kas ir SIMPLINK?
Dažas šīs ierīces funkcijas var vadīt ar TV tālvadības
pulti, ja ierīce un LG TV ir savienoti ar SIMPLINK caur
HDMI savienojumu.
Izmantojot LG televizora tālvadības pulti, var vadīt
šādas funkcijas: atskaņot, pauzēt, skenēt, izlaist,
apturēt, izslēgt u. c.
Lai iegūtu detalizētu informāciju par SIMPLINK
funkciju, skatiet TV lietošanas instrukciju.
LG televizoriem ar SIMPLINK funkciju ir augstāk
parādītā rmas zīme.
Piezīme
,
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas
statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas
var atšķirties no paredzētajām vai vispār
nefunkcionēt.
Savienošana 19
Video pieslēgums
Savienojiet atskaņotāja COMPOSITE ligzdu ar
televizora video ieejas ligzdu, izmantojot video
kabeli. Skaņas pavadījums būs dzirdams sistēmas
skaļruņos.
Iekārtas aizmugure
Video kabelis
TV
Izšķirtspējas iestatīšana
Atskaņotājs nodrošina HDMI OUT ligzdā signālu ar
dažādu izšķirtspēju. Jūs varat mainīt izšķirtspēju,
izmantojot izvēlni [Setup] (iestatīšana).
1. Nospiediet HOME (n).
2. Ar
3. Ar
4. Ar
izvēlieties [Setup] un nospiediet
A/D
ENTER (b). Parādās [Setup] izvēlne.
izvēlieties [DISPLAY] opciju, tad
W/S
nospiediet D, lai pārietu otrā līmenī.
izvēlieties opciju [Resolution]
W/S
(izšķirtspēja), tad nospiediet ENTER (b), lai
pārietu trešajā līmenī.
Piezīme
,
yJa jūsu televizors nav savietojams ar signāla
izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat
pārslēgt izšķirtspēju uz 576p šādā veidā:
1. Divas reizes nospiediet HOME (n).
2. Nospiediet Z ilgāk par 5 sekundēm.
yKad iestata 576p izšķirtspēju ar HDMI
savienojumu, pašreizējā izšķirtspēja tiek
padota kā 576p.
yJa izvēlaties izšķirtspēju manuāli un tad
savienojat HDMI ligzdu ar TV, bet jūsu TV to
nepieņem, izšķirtspējas iestatījums ir iestatīts
uz [Auto].
yJa jūs izvēlēsities izšķirtspēju, kuru neatbalsta
jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs
uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas
attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet
20 sekundes, un izšķirtspēja automātiski
pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību.
y1080p video izejas signāla kadru frekvence
var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai
50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora
iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības,
un šīs izvēles pamatā būs atskaņotā BDROM diska satura kadru frekvence.
yIzšķirtspēja COMPOSITE ligzdā vienmēr būs
576i.
2
Savienošana
5. Ar
nospiediet ENTER (b), lai apstiprinātu savu
izvēli.
izvēlieties vēlamo izšķirtspēju, tad
W/S
20
Savienošana
Antenas pievienošana
Lai klausītos radio, pievienojiet ierīcei komplektā
iekļauto antenu.
2
Savienošana
Iekārtas aizmugure
Piezīme
,
Kad ir pievienota FM vada antena, tā pēc
iespējas jānovieto horizontāli. Noteikti izstiepiet
FM vada antenu visā garumā.
Savienošana ar ārēju
ierīci
PORT. IN savienojums
Jūs varat klausīties portatīvo audio atskaņotāju,
izmantojot šīs sistēmas skaļruņus.
Savienojiet portatīvā atskaņotāja austiņu (vai
lineārās izejas) ligzdu ar šīs iekārtas PORT. IN ligzdu.
Tad izvēlieties [PORTABLE], nospiežot FUNCTION un
tad ENTER (b).
Lai izvēlētos signāla ieejas režīmu, varat izmantot arī
F (Funkcija) pogu uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
MP3 atskaņotājs
twZGSGUUU
u.c.
Savienošana 21
OPTICAL IN savienojums
Jūs varat klausīties skaņu no ārējām iekārtām šīs
sistēmas skaļruņos, izmantojot digitāli optisko
savienojumu.
Savienojiet ārējās iekārtas optiskā signāla izejas
ligzdu ar šīs iekārtas OPTICAL IN ligzdu. Tad
izvēlieties [OPTICAL IN], nospiežot FUNCTION, un
ENTER (b). Vai arī nospiediet OPTICAL, lai veiktu
tiešu izvēli.
Lai izvēlētos signāla ieejas režīmu, varat izmantot arī
F (Funkcija) pogu uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Uz digitālo
ārējās ierīces
optisko izeju
HDMI IN 1/2 savienojums
Izmantojot šo savienojumu, varat skatīt attēlus un
klausīties skaņu no ārējās iekārtas.
Savienojiet ārējās iekārtas HDMI OUT ligzdu ar
šīs iekārtas HDMI IN 1 vai 2 ligzdu. Tad izvēlieties
[HDMI IN 1/2], nospiežot FUNCTION pēc tam un
ENTER (b).
Lai izvēlētos signāla ieejas režīmu, varat izmantot arī
F (Funkcija) pogu uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces
(pierīces, digitālā
satelītuztvērēja,
videospēļu konsoles
utt.) HDMI OUT izeju
Piezīme
,
yHDMI IN 1/2 režīmā nevar mainīt video
izšķirtspēju. Mainiet pieslēgtās iekārtas
video izšķirtspēju.
yJa jūsu dators pieslēgts ieejai HDMI IN
1/2, bet attēls monitorā nav kvalitatīvs,
pārslēdziet datora video izšķirtspēju uz
576p, 720p, 1080i vai 1080p.
yVideo signālu no HDMI ieejas ligzdas nevar
saņemt no kompozītsignāla video izejas.
yAtskaņotājs padod audio signālu no HDMI
ieejām gan uz HDMI izeju, gan uz iekārtas
skaļruņiem.
2
Savienošana
Savienošana22
Savienojums ar mājas
tīklu
Šo atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN),
izmantojot LAN pieslēgumvietu uz aizmugurējā
paneļa vai iekšējo bezvadu moduli.
Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam, jums
būs pieejami programmatūras atjauninājumi, BD-
2
LIVE interaktīvie pakalpojumi un dažādi tiešsaistes
Savienošana
servisi.
Vadu savienojums ar tīklu
Vadu savienojums nodrošina vislabākos rezultātus,
jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un radio
traucējumi neietekmē savienojumu.
Tālākus norādījumus par šāda savienojuma
izveidošanu atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas
pamācībā.
Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar
atbilstošu modema vai maršrutētāja pieslēgvietu,
izmantojot LAN vai Ethernet tīkla kabeli, ko var
iegādāties veikalā.
Piezīme
,
yPievienojot un atvienojot LAN kabeli,
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot
nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet
ksācijas austiņu un izvelciet spraudni no
ligzdas.
yNepievienojiet modulāro tālruņa kabeli LAN
pieslēgvietai.
yTā kā ir dažādas savienojuma kongurācijas,
lūdzu, ievērojiet telekomunikāciju operatora
vai interneta pakalpojumu sniedzēja
specikācijas.
yJa vēlaties piekļūt datora vai DLNA servera
saturam, šis atskaņotājs ir jāpievieno tam
pašam vietējam tīklam caur maršrutētāju.
Platjoslas
serviss
Maršrutētājs
Dators un/vai DLNA serticēts serveris
Iekārtas aizmugure
Tīkla vadu savienojuma
iestatījumi
Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa
palīdzību pieslēgts atskaņotājs, ir DHCP serveris,
atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese.
Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību
pieslēgts mājas tīklam, ir nepieciešams veikt tīkla
savienojuma kongurēšanu. Pielāgojiet [NETWORK]
(tīkla) iestatījumus šādi.
Sagatavošana
Pirms tīkla vadu savienojuma kongurēšanas jums ir
jāpievieno platjoslas internets savam mājas tīklam.
1. Izvēlieties opciju [Connection Setting]
(savienojuma iestatīšana) izvēlnē [Setup], tad
nospiediet ENTER (b).
2. Ekrānā parādās [Connection Setting] izvēlne.
Ar
nospiediet ENTER (b).
izvēlieties [Wired] (vadu tīkls) un
W/S
Savienošana 23
Piezīme
,
Ja tīklā nav DHCP servera un jūs vēlaties
iestatīt IP adresi manuāli, izvēlieties [Static],
tad iestatiet [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] un [DNS Server] ar
un ciparu pogām. Ja kļūdāties, ievadot
D
ciparus, nospiediet CLEAR, lai izdzēstu izcelto
rakstzīmju virknes daļu.
4. Izvēlieties [OK] un nospiediet ENTER (b), lai
piemērotu tīkla iestatījumus.
5. Atskaņotājs lūgs jūs pārbaudīt tīkla pieslēgumu.
Izvēlieties [OK] un nospiediet ENTER (b), lai
pabeigtu tīkla savienojuma veidošanu.
6. Ja izvēlaties [Test] (pārbaude) un nospiežat
ENTER (b) iepriekšējā 5.solī, tad tīkla
savienojuma statuss tiek parādīts ekrānā.
Jūs to varat arī pārbaudīt opcijā [Connection
Status] (savienojuma statuss) [Setup] izvēlnē.
W/S/A/
2
Savienošana
3. Ar
W/S/A/D
- [Dynamic] (dinamiskais) vai [Static] (statiskais).
Parasti jāizvēlas [Dynamic], lai IP adrese tiktu
piešķirta automātiski.
izvēlieties atbilstošo IP režīmu
Savienošana24
Bezvadu tīkla savienojums
Savienojumu arī var izveidot, izmantojot piekļuves
vietu vai bezvadu maršrutētāju. Tīkla kongurācija
un savienojuma metode var atšķirties atkarībā no
izmantojamā aprīkojuma un tīkla vides.
Šis atskaņotājs ir aprīkots ar IEEE 802.11n (2,4 GHz
frekvenču josla) bezvadu moduli, kas atbalsta arī
802.11b/g standartus. Lai panāktu viskvalitatīvāko
tīkla savienojuma darbību, mēs iesakām izmantot
2
serticētu IEEE 802.11n Wi-Fi tīklu (ar piekļuves
Savienošana
punktu vai bezvadu maršrutētāju).
Piezīme
,
pieejamās frekvences diapazons un kanāli 5
GHz joslai ir uzskaitīti zemāk. Bet ir iespējamas
atšķirības un ierobežojumi atkarībā no valsts.
Pamēģiniet iestatīt savu piekļuves punktu ar
citu kanālu, ja jums ir grūtības to veikt bezvadu
tīkla pieslēgumā.
ZonaFrekvences diapazons
Ziemeļamerika 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
Eiropa5.15-5.25 GHz (ch. 36-48)
Citas valstis 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825-5.850 GHz (ch.165)
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825- 5.850 GHz (ch.165)
Bezvadu
sakari
Dators un/vai
DLNA serticēts serveris
Piekļuves punkts vai
bezvadu maršrutētājs
Platjoslas
serviss
Detalizētu informāciju par savienojuma izveidi un
tīkla iestatījumiem atradīsiet piekļuves punkta vai
bezvadu maršrutētāja rokasgrāmatā.
Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, iesakām šī
atskaņotāja mājas tīkla savienojumam izmantot
kabeli un tīkla maršrutētāju vai kabeļa/DSL
modemu.
Ja izvēlēsities bezvadu savienojumu, tad ņemiet
vērā, ka dažkārt pārējās mājas elektroierīces var
iespaidot savienojuma darbību.
Bezvadu tīkla iestatīšana
Lai izveidotu bezvadu tīkla savienojumu, atskaņotājs
ir jākongurē darbam ar tīklu. Kongurēšanu var
veikt izvēlnē [Setup]. Pielāgojiet šādi [NETWORK]
(tīkla) iestatījumus. Pirms atskaņotāja pievienošanas
tīklam ir nepieciešams uzstādīt piekļuves punktu vai
bezvadu maršrutētāju.
Sagatavošana
Pirms bezvadu tīkla ierīkošanas jums ir
nepieciešams:
-pievienot platjoslas internetu bezvadu mājas
tīklam.
-uzstādīt piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju.
-atzīmēt SSID un tīkla drošības kodu.
1. Izvēlieties opciju [Connection Setting]
(savienojuma iestatījumi) izvēlnē [Setup], tad
nospiediet ENTER (b).
2. Ekrānā parādīsies [Connection Setting] izvēlne.
Ar
izvēlieties opciju [Wireless] (bezvadu
W/S
savienojums) un nospiediet ENTER (b).
Savienošana 25
3. Lai turpinātu ierīkošanu, izvēlieties [Yes] (jā) un
nospiediet ENTER (b). Jaunie tīkla savienojuma
iestatījumi aizstās iepriekšējos iestatījumus.
4. Atskaņotājs meklē visus signālu diapazonā
pieejamos piekļuves punktus vai bezvadu
maršrutētājus un parāda tos sarakstā. Ar
sarakstā izvēlieties piekļuves punktu vai
S
bezvadu maršrutētāju un tad nospiediet ENTER
(b).
Ja jūsu piekļuves punktam vai bezvadu
maršrutētājam ir drošības sistēma, pārbaudiet,
vai WEP vai WPA atslēga, kas ievadīta
atskaņotājam, precīzi atbilst maršrutētāja
informācijai. Vajadzības gadījumā jums jāievada
arī drošības kods.
Piezīme
,
yWEP drošības režīmā parasti ir pieejamas
4 atslēgas piekļuves punkta vai bezvadu
maršrutētāja iestatījumā. Ja jūsu piekļuves
punktā vai bezvadu maršrutētājā ir WEP
drošības sistēma, ievadiet atslēgas „Nr. 1”
drošības kodu, lai pieslēgtos savam mājas
tīklam.
yPiekļuves punkts ir ierīce, kas ļauj jums
pieslēgties savam mājas tīklam ar bezvadu
sistēmas palīdzību.
yJa jūsu piekļuves punkts vai bezvadu
maršrutētājs darbojas ar PIN koda
kongurācijas metodi, kas balstās uz WPS
(Wi-Fi Protected Setup), tad nospiediet
dzelteno (Y) pogu un pierakstiet ekrānā
redzamo koda numuru. Pēc tam ievadiet
PIN skaitli piekļuves punkta vai bezvadu
maršrutētāja iestatījumu izvēlnē, lai
izveidotu savienojumu. Skatiet savas tīkla
iekārtas dokumentāciju.
W/
[Manual] – manuāli, ja jūsu piekļuves punkts
nepārraida savu nosaukumu (SSID). Pārbaudiet
maršrutētāja iestatījumus caur datoru un
iestatiet maršrutētāju uz SSID apraidi vai
manuāli ievadiet piekļuves punkta nosaukumu
(SSID) opcijā [Manual].
[Push Button] – ja jūsu piekļuves punkts vai
bezvadu maršrutētājs atbalsta Push Button
kongurācijas metodi, izvēlieties šo opciju
un nospiediet slēdža pogu [Push Button] uz
piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja 120
ciklu laikā. Jums nav jāzina piekļuves punkta
nosaukums (SSID) un piekļuves punkta vai
bezvadu maršrutētāja drošības kods.
5. Ar
W/S/A/D
- [Dynamic] (dinamiskais) vai [Static] (statiskais).
Parasti jāizvēlas [Dynamic], lai IP adrese tiktu
piešķirta automātiski.
Piezīme
,
Ja tīklā nav DHCP servera un jūs vēlaties
iestatīt IP adresi manuāli, izvēlieties [Static],
tad iestatiet [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] un [DNS Server] ar
un ciparu pogām. Ja kļūdāties, ievadot
D
ciparus, nospiediet CLEAR, lai izdzēstu izcelto
rakstzīmju virknes daļu.
6. Izvēlieties [OK] un nospiediet ENTER (b), lai
piemērotu tīkla iestatījumus.
7. Atskaņotājs lūgs jūs pārbaudīt tīkla savienojumu.
Izvēlieties [OK] un nospiediet ENTER (b), lai
pabeigtu tīkla savienojuma veidošanu.
8. Ja izvēlaties [Test] (pārbaude) un nospiežat
ENTER (b) augstāk minētā 7.solī, tad tīkla
savienojuma statuss parādās ekrānā. Jūs to
varat arī pārbaudīt opcijā [Connection Status]
(savienojuma statuss) [Setup] izvēlnē.
izvēlieties atbilstošo IP režīmu
W/S/A/
2
Savienošana
Savienošana26
Piezīmes par tīkla pieslēgumu:
yDaudzas tīkla savienojuma problēmas
kongurēšanas laikā var novērst, atiestatot
maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad
atskaņotājs ir savienots ar lokālo tīklu, ātri
izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu
lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu.
Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci
maiņstrāvas tīklam.
2
Savienošana
yAtkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu
interneta pakalpojumu sniedzēju (IPS)
internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt
ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet, sazinoties
ar savu IPS.
yMūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību
par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma
aparatūras atteicēm, kas radušās datu
apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas
interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma
neapmierinošas darbības rezultātā.
yMūsu uzņēmums nesniedz un nenodrošina
BD-ROM disku opcijas, kas ir pieejamas caur
interneta pieslēgumu, kā arī mūsu uzņēmums
nav atbildīgs par to funkcionalitāti vai
nepārtrauktu pieejamību. Daži ar disku saistītie
materiāli, kas ir pieejami ar interneta pieslēgumu,
var būt nesaderīgi ar šo atskaņotāju. Ja jums ir
jautājumi par tādu saturu, lūdzu, sazinieties ar
diska izgatavotāju.
yDažkārt satura lejupielādei no interneta ir
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides
joslu.
yArī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi
pieslēgts un kongurēts, lejupielādētais
saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar
pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma
joslas kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī sakarā
ar nekvalitatīvu lejupielādējamā satura
nodrošinājumu.
yAtsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta
pieslēguma izmantošanu, var nebūt iespējamas
sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma interneta
pakalpojumu sniedzēja (IPS) ieviestiem
ierobežojumiem.
yJebkura maksa, ko pieprasa IPS, tanī skaitā un bez
ierobežojuma arī maksa par pieslēgumu, pilnībā
ir jūsu ziņā.
yLai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam ar
kabeli, nepieciešama 10 Base-T vai 100 Base-TX
LAN pieslēgvieta. Ja interneta pakalpojumos, ko
saņemat, neietilpst šāda pieslēguma iespēja, tad
jūs nevarēsiet pieslēgt atskaņotāju.
yLai varētu izmantot xDSL pakalpojumu, jums
jālieto maršrutētājs.
yLai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa
pieslēgumu, ir nepieciešams kabeļa modems.
Atkarībā no pieslēguma veida un līguma
nosacījumiem ar jūsu IPS, jums var nebūt iespējas
izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma
funkcijas vai arī jums var būt ierobežots
internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja
jūsu IPS pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu
internetam, atskaņotāju neizdosies pieslēgt, ja
tobrīd jau ir pieslēdzies dators).
yAtkarībā no jūsu IPS politikas un ierobežojumiem
ir iespējams, ka jums ir liegts izmantot
maršrutētāju vai arī tā lietošana ir ierobežota.
Sīkāk par to jūs uzzināsiet, sazinoties ar savu IPS.
yBezvadu tīkls darbojas 2,4 GHz radio frekvencē,
ko izmanto arī citas mājsaimniecības iekārtas,
piemēram, bezvadu tālrunis, Bluetooth® ierīces,
mikroviļņu krāsns, un tīklu var ietekmēt šo ierīču
radītie traucējumi.
yIzslēdziet visas mājas lokālajam tīklam
pievienotās, bet neizmantotās ierīces. Dažas
ierīces var radīt tīklā datplūsmu.
yLai iegūtu kvalitatīvāku savienojumu, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk piekļuves
punktam.
yDažos gadījumos piekļuves punkta vai bezvadu
maršrutētāja novietošana vismaz 0,45 m (1,5
pēdas) virs grīdas var uzlabot uztveršanu.
yJa tas iespējams, atskaņotāju pārvietojieties tuvāk
piekļuves punktam vai novietojiet atskaņotāju
tā, lai starp to un piekļuves punktu neatrastos citi
priekšmeti.
yBezvadu sakaru kvalitāte ir atkarīga no vairākiem
faktoriem, piemēram, no piekļuves punkta veida,
attāluma starp atskaņotāju un piekļuves punktu,
kā arī no atskaņotāja novietojuma.
yPārslēdziet savu piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju infrastruktūras režīmā. Netiek
atbalstīts ekspromta (ad-hoc) tīkla režīms.
Savienošana 27
USB ierīces
pieslēgšana
Šīs atskaņotājs var atskaņot USB ierīcē ierakstītus
lmu, skaņas vai attēlu failus.
USB ierīces satura
atskaņošana
1. Ievietojiet USB ierīci USB pieslēgvietas ligzdā līdz
atdurei.
Kad HOME (sākuma) izvēlnē pievienojat USB ierīci,
atskaņotājs automātiski sāk atskaņot mūzikas failus,
kas atrodas USB datu nesējā. Ja USB ierīcē ir ierakstīti
dažādu veidu faili, atvērsies izvēlne, kurā jums tiks
piedāvāts izvēlēties vajadzīgo failu veidu.
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes un ir atkarīga
no failu skaita USB datu nesējā. Lai pārtrauktu
ielādi, nospiediet ENTER (b), kad ir atlasīts [Cancel]
(atcelt).
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Movie], [Photo] vai [Music] ar
un nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties [USB] opciju ar
ENTER (b).
W/S
A/D
un nospiediet
Piezīme
,
yLai piekļūtu failiem (mūzika, fotoattēli,
lmas), ar šo atskaņotāju var lietot USB
zibatmiņas disku /ārējo HDD, kas ir formatēts
FAT16, FAT32 un NTFS failu sistēmā.
Lai ierakstītu BD-LIVE un Audio CD, ir
nepieciešams FAT16 un FAT32 failu sistēmas
formāts. Lietojiet USB zibatmiņas disku /
ārējo HDD, kas ir formatēts kā FAT16 vai
FAT32, kad izmantojat BD-LIVE vai ierakstāt
Audio CD.
yVietējai uzglabāšanai var izmantot USB
ierīces, lai BD-LIVE diskus varētu lietot ar
internetu.
yŠī iekārta atbalsta līdz pat 8 nodalījumiem
USB ierīcē.
yNeizņemiet USB ierīci darbības laikā
(atskaņošanas utt. laikā).
yŠajā iekārtā nevar izmantot USB ierīci, kurai
ir nepieciešama papildus programmas
instalēšana, kad tā ir pieslēgta datoram.
yUSB ierīce: USB ierīce, kas atbalsta USB1.1 un
USB2.0.
yAtskaņot var lmu, attēlu un mūzikas failus.
Par katra failu veida izmantošanu skatiet
atbilstošās lappusēs.
yLai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams
savlaicīgi izveidot datu rezerves kopijas.
yJa izmantojat USB pagarinātāja kabeli, USB
HUB vai USB Multi-reader, tad iespējams, ka
aparāts nepazīs USB ierīci.
yDažas USB ierīces var nedarboties ar šo
atskaņotāju.
yCiparu fotokameras un mobilie tālruņi
netiek atbalstīti.
yIekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot
datora pieslēgšanai. Šo iekārtu nevar
izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci.
2
Savienošana
5. Izvēlieties failu ar
PLAY vai ENTER (b), lai atskaņotu failu.
Izvēlieties TV attēla malu attiecību atbilstoši jūsu
televizora veidam.
[4:3 Letter Box]
Izvēlieties to, ja pieslēgts televizors ar ekrāna
malu attiecību 4:3. Rāda scēniskus attēlus ar
maskējošām joslām virs un zem attēla.
[4:3 Pan Scan]
Izvēlieties to, ja pieslēgts televizors ar ekrāna
malu attiecību 4:3. Rāda apgrieztus attēlus, kas
pilnībā aizpilda ekrānu. Abas attēla puses ir
nogrieztas.
[16:9 Original]
Izvēlieties to, ja pieslēgts platekrāna televizors
ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu
attiecību 4:3 tiks parādīts sākotnējā formātā 4:3
ar melnām joslām labajā un kreisajā pusē.
[16:9 Full]
Izvēlieties to, ja pieslēgts platekrāna televizors
ar ekrāna malu attiecību 16:9. 4:3 attēls tiks
horizontāli pielāgots (lineārā proporcijā), lai
aizpildītu visu ekrānu.
Piezīme
,
Ja izšķirtspēja ir iestatīta lielāka par 720p, jūs
nevarēsiet izvēlēties opcijas [4:3 Letter Box] vai
[4:3 Pan Scan].
4. Ar
nospiediet ENTER (b), lai pārietu trešajā līmenī.
5. Ar
nospiediet ENTER (b), lai apstiprinātu savu
izvēli.
izvēlieties otro iestatījuma opciju un
W/S
izvēlieties vēlamo iestatījumu un
W/S
Sistēmas iestatīšana 29
Resolution
Iestata HDMI video izejas signāla izšķirtspēju.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par izšķirtspējas
iestatīšanu, skatiet page 19. lappusi.
[Auto]
Ja HDMI OUT ligzda ir savienotas ar TV ligzdu,
kas nodrošina displeja informāciju (EDID),
tad automātiski tiek izvēlēta pieslēgtajam TV
atbilstošākā izšķirtspēja.
[1080p]
Padod progresīvā video 1080 rindas.
[1080i]
Padod izvērstās rindpārlēces video 1080 rindas.
[720p]
Padod progresīvā video 720 rindas.
[576p]
Padod progresīvā video 576 rindas.
[576i]
Padod izvērstās rindpārlēces video 576 rindas.
1080p Display Mode
Ja izšķirtspēja ir iestatīta uz 1080p, kvalitatīvai
kinomateriālu (1080p/24 Hz) demonstrēšanai
izvēlieties [24Hz], ja pieslēgts ar HDMI saderīgs
monitors, kas savietojams ar 1080p/24 Hz ieejas
signālu.
Piezīme
,
yIzvēloties [24 Hz] var būt daži attēla
traucējumi, kad video pārslēdzas no video
uz lmu. Šādos gadījumos izvēlieties [50 Hz].
yPat tad, ja [1080p Display Mode] ir iestatīts
uz [24 Hz], bet jūsu TV nav saderīgs ar
1080p/24 Hz, faktiskā kadru frekvence no
video izejas būs 50 Hz, lai atbilstu video
avota formātam.
HDMI Color Setting
Izvēlieties videosignāla veidu HDMI OUT izejā. Par
šo iestatījumu skatiet monitora iekārtas lietošanas
instrukcijā.
[YCbCr]
Izvēlieties šo opciju, ja ir pieslēgta HDMI
monitora ierīce.
[RGB]
Izvēlieties šo opciju, ja ir pieslēgta DVI monitora
ierīce.
Wallpaper
Maina sākotnējā ekrāna fonu.
3D Mode
Izvēlieties šo režīmu Blu-ray 3D disku atskaņošanai.
[O]
Blu-ray trīsdimensiju disks tiks atskaņots divu
dimensiju režīmā kā parasts BD-ROM disks.
[On]
Blu-ray trīsdimensiju disks tiks atskaņots 3D
režīmā.
Home Menu Guide
Šī funkcija parāda vai izslēdz palīginformācijas
lodziņu Home izvēlnē. Iestatiet šo opciju uz [On]
(ieslēgts), lai palīginformācija būtu redzama.
3
Sistēmas iestatīšana
Sistēmas iestatīšana30
[LANGUAGE] izvēlne
Display Menu
Izvēlieties iestatījumu izvēlnes un displeja valodu.
Disc Menu/Disc Audio/
Disc Subtitle
Izvēlieties vajadzīgo audio pavadījuma (diska
audio), subtitru un diska izvēlnes valodu.
[Original]
Attiecas uz oriģinālo valodu, kurā disks
ierakstīts.
3
Sistēmas iestatīšana
[Other]
Nospiediet ENTER (b), lai izvēlētos citu valodu.
Izmantojiet ciparu taustiņus, tad nospiediet
ENTER (b), lai ievadītu attiecīgo 4 ciparu skaitli
atbilstoši valodu kodu sarakstam 67. lappusē.
[O] (tikai diska subtitri)
Izslēdz subtitrus.
Piezīme
,
Atkarībā no diska jūsu valodas iestatījums var
nedarboties.
[AUDIO] izvēlne
HD AV Sync
Dažkārt ciparu televizoram zūd attēla un skaņas
sinhronizācija. Ja tā notiek, tad to varat kompensēt,
iestatot skaņas aizturi, lai skaņa "pagaidītu" attēlu;
to sauc par HD AV sinhronizāciju. Ar W S ritiniet
aiztures vērtības uz augšu vai uz leju, lai iestatītu
aiztures ilgumu no 0 līdz 300 ms.
DRC (dinamiskā diapazona kontrole)
Šī funkcija dod iespēju klusināt lmas skaņas
pavadījumu nezaudējot skaņas kvalitāti.
[O]
Izslēdz šo funkciju.
[On]
Sašaurina Dolby Digital, Dolby Digital Plus vai
Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko
diapazonu.
[Auto]
Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko
diapazonu regulē pats signāls.
Dolby Digital un Dolby Digital Plus signāla
dinamiskais diapazons tiek apstrādāts tieši
tāpat, kā ieslēgtā [On] režīmā.
Piezīme
,
DRC iestatījumus var mainīt tikai tad, ja
atskaņotājā nav diska vai iekārta ir pilnībā
apstādināta.
Sistēmas iestatīšana
31
Bezvadu skaļruņu pievienošana
ID tiek iestatīts jau iekārtas ražošanas procesā. Ja
rodas traucējumi vai izmantojat jaunu bezvadu
ierīci, ID ir vēlreiz jāiestata.
Kad parādās Wireless Speaker Connection Guide
(bezvadu skaļruņa pievienošanas ceļvedis),
zemfrekvences bezvadu skaļruņa aizmugurē
nospiediet pogu PAIRING (savienošana).
-Ja iedegas “zilā vai dzeltenā” LED gaisma, darbība
ir bijusi veiksmīga. Lai pārbaudītu savienojumu,
izvēlieties Speaker test (skaļruņa pārbaude)
[LOCK] izvēlne
Izvēlnes [LOCK] iestatījumi iespaido tikai
CinemaNow lmu, BD un DVD disku atskaņošanu.
Lai varētu piekļūt jebkuram no izvēlnes [LOCK]
iestatījumiem, jums jāievada jūsu ierīkotais 4 ciparu
drošības kods.
Ja vēl neesat ierīkojis šo paroli, jums tiek piedāvāts
to izdarīt. Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un
nospiediet ENTER (b), lai ierīkotu jaunu paroli.
Parole
Jūs varat ierīkot vai mainīt paroli.
[None] (nav)
Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un
nospiediet ENTER (b), lai ierīkotu jaunu paroli.
[Change] (mainīt)
Ievadiet līdzšinējo paroli un nospiediet ENTER
(b). Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un
nospiediet ENTER (b), lai ierīkotu jaunu paroli.
Ja esat aizmirsis paroli
Ja esat aizmirsis paroli, varat to izdzēst, veicot šādas
darbības:
1. Izņemiet no atskaņotāja disku, ja tāds ir ievietots.
2. Izvēlieties [Password] opciju [Setup] izvēlnē.
3. Ar ciparu pogām ievadiet "210499". Parole tiek
izdzēsta.
Piezīme
,
Ja esat kļūdījies, tad pirms ENTER (b)
nospiešanas nospiediet CLEAR. Pēc tam
ievadiet pareizo paroli.
3
Sistēmas iestatīšana
Sistēmas iestatīšana32
DVD Rating
Bloķē novērtēta DVD atskaņošanu, balstoties uz tā
saturu. (Ne visi diski ir novērtēti.)
[Rating 1-8]
Novērtējumam 1 ir visstriktākais liegums, bet
novērtējumam 8 - vispielaidīgākais.
[Unlock] (atbloķēt)
Ja izvēlaties [Unlock], vecāku kontrole nav
aktivizēta un disks tiek pilnībā atskaņots.
Blu-ray Disc Rating
Iestata vecuma ierobežojumu BD-ROM
atskaņošanai. Izmantojiet ciparu pogas, lai ievadītu
3
BD-ROM skatīšanās vecuma ierobežojumu.
Sistēmas iestatīšana
[255]
Var atskaņot visus BD-ROM.
[0-254]
Aizliedz atskaņot BD-ROM ar atbilstošu
novērtējumu, kas ir ierakstīts diskā.
Piezīme
,
[Blu-ray Disc Rating] tiks piemērots vienīgi Bluray diskam, kas ietver uzlaboto ierobežojumu
pārvaldību (Advanced Rating Control).
[NETWORK] izvēlne
Nepieciešami atbilstoši [NETWORK] iestatījumi, lai
veiktu programmatūras atjaunināšanu, izmantotu
BD-Live un tiešsaistes servisus.
Savienojuma iestatījumi
Ja jūsu mājās tīkla vide ir sagatavota atskaņotāja
pieslēgšanai, tad iekārtai ir jānorāda, vai
pieslēgumam tiks izmantots kabelis, vai bezvadu
sistēma. (Skatīt „Pieslēgums mājas tīklam” 22.
lappusē.)
Savienojuma statuss
Ja vēlaties pārbaudīt savienojuma statusu
atskaņotājam, tad izvēlieties [Connection Status]
opcijas un nospiediet ENTER (b), lai pārbaudītu, vai
ir izveidojies pieslēgums tīklam un internetam.
Wi-Fi Direct
Šis atskaņotājs ir Wi-Fi Direct™ serticēta ierīce. WiFi Direct™ ir tehnoloģija, kas palīdz savienot divas
sistēmas bez pieslēguma piekļuves punktam vai
maršrutētājam. Iestatiet šo opciju uz [On] (ieslēgts),
lai aktivizētu Wi-Fi Direct™ režīmu. Skatiet 39. lappusi,
lai iegūtu informāciju par ierīces pieslēgšanu.
Zonas kods
Ievadiet zonas kodu, kura standarti tika izmantoti,
lai novērtētu DVD video disku, pamatojoties uz
sarakstu 66. lappusē.
Sistēmas iestatīšana 33
BD-LIVE savienojums
Izmantojot BD-LIVE funkcijas, jūs varat ierobežot
piekļuvi internetam.
[Permitted] (atļauts)
Visam BD-LIVE saturam atļauta piekļuve
internetam.
[Partially permitted] (daļēji atļauts)
Interneta piekļuve ir atļauta tikai tādam BDLIVE saturam, kam ir satura īpašnieka sertikāti.
Interneta piekļuve un AACS Online funkcijas
ir aizliegtas visam BD-LIVE saturam, kam nav
sertikāta.
[Prohibited] (aizliegts)
Interneta piekļuve ir aizliegta visam BD-LIVE
saturam.
Premium/LG Apps
[Country Setting]
Izvēlieties savu apgabalu atbilstošu
pakalpojumu un satura demonstrēšanai
[Premium] un [LG Apps] opcijā.
[ID Management]
Uzrāda [ID Management] izvēlni. Šeit varat
pārvaldīt ID, ar kuriem iepriekš notikusi
pieteikšanās ierīcē.
[Registration Code]
Parāda unikālu šī atskaņotāja kodu, lai
apkalpotu [Premium] un [LG Apps] opciju.
[OTHERS] izvēlne
DivX VOD
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir digitālā video formāts,
ko izveidojis DivX, LLC, Rovi Corporation liāle. Šī
ir ociāli serticēta DivX Certied® ierīce, kas spēj
atskaņot DivX video. Lai iegūtu vairāk informācijas
un programmrīkus, kas ļauj jūsu failus pārveidot uz
DivX video, apmeklējiet www.divx.com.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA : šai DivX
Certied ® iekārtai jābūt reģistrētai, lai tā varētu
atskaņot pēc pieprasījuma iegādātās DivX
Video (VOD) lmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu,
atskaņotāja iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu “DivX
VOD”. Lai pabeigtu reģistrācijas procesu, ieejiet vod.
divx.com.
[Register] (reģistrācija)
Parāda atskaņotāja reģistrācijas kodu.
[Deregister] (izsvītrot no saraksta)
Deaktivizē atskaņotāju un parāda deaktivizācijas
kodu.
Piezīme
,
Visus no DivX VOD lejupielādētos video ar šo
atskaņotāja reģistrācijas kodu var atskaņot tikai
uz šīs iekārtas.
Quick Start
Atskaņotājs var palikt gaidīšanas režīmā, patērējot
tikai nedaudz elektroenerģijas, lai uzreiz varētu sākt
darboties pēc ierīces ieslēgšanas. Iestatiet šo opciju
uz [On], lai iespējotu [QuickStart] funkciju.
Piezīme
,
Ja opcija [Quick Start] ir iestatīta uz [On]
un atskaņotājam automātiski tiek padota
strāva, piemēram, pēc elektroenerģijas
padeves pārtraukuma vai tml., tad atskaņotājs
automātiski ieslēdzas gaidīšanas režīmā. Pirms
atskaņotāja iedarbināšanas pagaidiet īsu brīdi,
līdz atskaņotājs ieslēdzas gaidīšanas režīmā.
3
Sistēmas iestatīšana
Sistēmas iestatīšana34
Auto Power Off
Ekrānsaudzētājs ieslēdzas, ja aparātu atstāj
Stop režīmā apmēram piecas minūtes. Iestatot
šo opciju uz [On] (ieslēgts), ierīce automātiski
izslēdzas 25 minūšu laikā pēc tam, kad ir parādījies
ekrānsaudzētājs. Ja jūs šo opciju pārslēgsiet stāvoklī
[O ] (Izslēgts), ekrānsaudzētājs darbosies līdz
brīdim, kad tiks piespiesta kāda poga.
Network Play
Šī funkcija ļauj vadīt tāda medija atskaņošanu,
kas tiek straumēts no DLNA multivides servera,
izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu. Vairumam
DLNA serticēto viedtelefonu ir funkcija, kas
paredzēta atskaņošanas mediju vadībai mājas tīklā.
3
Iestatiet šo opciju uz [On], ļaujot viedtelefonam
Sistēmas iestatīšana
vadīt šo ierīci. Lai iegūtu sīkāku informāciju,
skatiet sava DLNA serticētā viedtelefona vai
lietojumprogrammas instrukciju.
Piezīme
,
yŠai ierīcei un DLNA serticētajam
viedtelefonam jābūt pieslēgtiem vienam un
tam pašam tīklam.
yLai lietotu [Network Play] funkciju,
izmantojot DLNA serticētu viedtelefonu,
nospiediet HOME (n), lai parādītu sākuma
izvēlni, pirms tiek veikts pieslēgums šai
ierīcei.
yJa ierīce tiek vadīta, izmantojot [Network
Play] funkciju, tālvadības pults var
nedarboties.
yPieejamos datņu formātus, kas aprakstīti
10. lpp., [Network Play] funkcija ne vienmēr
atbalsta.
Inicializācija
[Factory Set] (rūpnīcas iestatījumi)
Jūs varat atiestatīt atskaņotāju uz sākotnējiem
rūpnīcas iestatījumiem.
[BD-LIVE Storage Clear]
Inicializē BD-Live saturu no pievienotās USB
atmiņas.
Piezīme
,
Ja jūs atiestatīsiet atskaņotāju uz sākotnējiem
rūpnīcas iestatījumiem, izmantojot opciju
[Factory Set] (rūpnīcas iestatījumi), jums nāksies
no jauna veikt tiešsaistes servisu aktivizāciju un
ievadīt tīkla pieslēguma parametrus.
Programmatūra
[Information] (informācija)
Uzrāda ekrānā pašreizējo programmatūras
versiju.
[Update] (atjauninājums)
Jūs varat atjaunināt programmatūru, pieslēdzot
iekārtu tieši pie programmatūras atjaunināšanas
servera (skatiet 62. lappusi).
Atteikšanās paziņojums
Nospiediet ENTER (b), lai apskatītu tīkla
pakalpojumu atteikšanās paziņojumu.
Sistēmas iestatīšana 35
Skaņu efekts
Varat izvēlēties piemērotu skaņas pavadījuma
režīmu. Vairākas reizes nospiediet SOUND EFFECT
(SKAŅU EFEKTS), līdz priekšējā paneļa displejā vai
TV ekrānā ir redzams vēlamais režīms. Uzrādītie
ekvalaizera elementi var atšķirties atkarībā no
skaņas avota un efektiem.
[Natural]: ļauj jums baudīt patīkamu, dabisku
skaņu.
[Bypass]: vairāku kanālu telpiskais skaņu ieraksta
atskaņojums atbilst ieraksta kvalitātei.
[Bass Blast]: pastiprina basus priekšā pa kreisi, pa
labi un zemfrekvences skaļrunī.
[Clear Voice]: šajā režīmā balss skan dzidri, tiek
uzlabots balss skanējums.
[Virtual]: ļauj jums baudīt dinamiskāku skaņu.
[Game]: varat izbaudīt virtuālo skaņu, spēlējot
video spēles.
[Night]: noder, ja vēlu naktī gribat skatīties lmu ar
klusinātu skaņu.
[Up Scaler]: uzlabo skaņu, kad klausāties MP3 failus
vai citus, kur mūzika ierakstīta ar kompresiju. Šis
režīms ir pieejams tikai no 2 kanālu skaņas avotiem.
[Loudness]: Uzlabo zemo un augsto toņu
atveidojumu.
[User EQ]: varat pielāgot skaņu, paaugstinot vai
pazeminot noteiktas frekvences līmeni.
[User EQ] iestatīšana
1. Ar
2. Ar
Izvēlieties [Cancel] (atcelt), tad nospiediet ENTER
(b), lai atceltu iestatījumu.
Izvēlieties [Reset], tad nospiediet ENTER (b), lai
pāriestatītu visus iestatījumus.
Iespējams, ka dažos reģionos LG Apps
pakalpojums pagaidām nav pieejams. Līdz ar
programmatūras atjauninājumiem LG Apps
aptvers arī šos reģionus.
izvēlieties vajadzīgo kategoriju,
Piezīme
,
k
Diska atskaņošana
ert
1. Ievietojiet disku.
Vairumam audio CD, BD-ROM un DVD-
ROM disku atskaņošanas režīms ieslēgsies
automātiski.
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Movie] vai [Music] ar
nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties [Blu-ray Disc], [DVD], [VR] vai [Audio]
ar
un nospiediet ENTER (b).
W/S
Piezīme
,
yAtskaņotāja funkcijas, kas ir aprakstītas
šajā lietošanas instrukcijā, ne vienmēr ir
pieejamas visiem failiem un datu nesējiem.
Dažas funkcijas var būt ierobežotas atkarībā
no daudziem faktoriem.
yAtkarībā BD-ROM tituliem var būt
nepieciešams savienojums ar USB ierīci, lai
veiktu pareizu atskaņošanu.
yNenoslēgtus DVD VR formāta diskus
atskaņotājs var neatskaņot.
yDaži DVD-VR diski ir ierakstīti ar CPRM
datiem, izmantojot DVD RAKSTĪTĀJU. Šī
iekārta neatbalsta tāda veida diskus.
A/D
un
Faila atskaņošana diskā/USB
ierīcē
yui
Šis atskaņotājs var atskaņot diskā vai USB ierīcē
ierakstītus video, skaņas vai fotoattēlu failus.
1. Nospiediet HOME (n).
2. Izvēlieties [Movie], [Photo] vai [Music] ar
un nospiediet ENTER (b).
3. Izvēlieties [Data] vai [USB] ar
nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties failu ar
(PLAY) vai ENTER (b), lai atskaņotu failu.
d
W/S/A/D
W/S
A/D
un
, tad nospiediet
Lietošana 37
Blu-ray 3D disku atskaņošana
e
Šis atskaņotājs var atskaņot Blu-ray 3D diskus, kuros
ir atsevišķi skati kreisajai un labajai acij.
Sagatavošana
Lai atskaņotu trīsdimensiju Blu-ray 3D
lmu stereoskopiskā 3D režīmā, jums jāveic
sekojošais:
Pārbaudiet, vai jūsu televizors var parādīt
yyy
3D attēlu un vai tas ir aprīkots ar HDMI 1.4
ieeju(-ām).
y Ja nepieciešams, izmantojiet 3D brilles, lai
baudītu trīsdimensiju attēlu.
Pārbaudiet, vai jūsu BD-ROM ir marķēts kā
yyy
Blu-ray 3D disks
Izmantojiet HDMI kabeli (High Speed
yyy
HDMI™ kabelis ar Ethernet), lai savienotu
atskaņotāja HDMI izeju un televizora HDMI
ieeju.
1. Nospiediet HOME (n) un iestatiet [3D Mode]
opciju [Setup] izvēlnē uz [On] (lappuse 29).
3. Tālākos norādījumus jūs atradīsiet sava 3D attēlu
atbalstošā televizora lietošanas instrukcijā.
Var gadīties, ka jums nāksies mainīt monitora
iestatījumus un precīzāk pieregulēt sava TV
uzstādījumus, lai pilnībā izbaudītu 3D efektu.
Uzmanību!
>
yIlgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
yFilmas 3D režīmā nav ieteicams skatīties
veciem cilvēkiem, bērniem un grūtniecēm.
yJa, skatoties trīsdimensiju videomateriālus
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni,
kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un
atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli
BD-Live™ skatīšanās
e
BD-ROM, kas atbalsta BD-Live (BD-ROM version 2
Prole 2) un kuram ir tīkla paplašināšanas funkcija,
ļauj izbaudīt tādas papildu funkcijas kā jaunu lmu
reklāmkadru lejupielādēšana, pievienojot šo ierīci
internetam.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus ( 22.
lappuse).
2. USB pieslēgvietā uz kreisā paneļa ievietojiet USB
atmiņas ierīci.
Lai varētu lejupielādēt papildu materiālus, pie
atskaņotāja jāpieslēdz USB atmiņas ierīce.
3. Nospiediet HOME (n) un iestatiet [BD-LIVE
connection] opciju [Setup] izvēlnē (lappuse 33).
Atkarībā no diska BD-Live funkcija var
nedarboties, ja [BD-LIVE connection] opcija ir
iestatīta uz [Partially Permitted] (daļēji atļauts).
4. Ievietojiet BD-ROM ar BD-Live.
Dažādiem diskiem šīs darbības var būt atšķirīgas.
Vairāk par to lasiet diska instrukcijā.
Uzmanību!
>
Neatvienojiet pieslēgto USB ierīci, kamēr
notiek satura lejupielāde vai arī Blu-ray™ vēl
atrodas atskaņotājā. Tā darot, var sabojāt
USB ierīci, un BD-Live™ opcijas var turpmāk
pienācīgi nedarboties ar bojāto USB ierīci. Ja
šķiet, ka pievienotā USB ierīce ir sabojāta šādas
rīcības dēļ, jūs varat formatēt pievienoto USB
ierīci no datora un atkārtoti to izmantot ar šo
atskaņotāju.
Piezīme
,
yAtsevišķām BD-Live satura daļām dažās
pasaules valstīs var būt ierobežota pieeja,
kuru nosaka satura nodrošinātājs.
yLai ielādētu BD-Live saturu, var būt
nepieciešamas dažas minūtes.
4
Lietošana
Lietošana38
Faila atskaņošana no tīkla
servera
yui
Šis atskaņotājs caur mājas tīklu var atskaņot lmas,
mūziku un fotoattēlu failus, kas atrodas datorā vai
DLNA serverī.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus ( 22.
lappuse).
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Movie], [Photo] vai [Music] ar
tad nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties sarakstā DLNA datu serveri vai
koplietošanas mapi savā datorā ar
nospiediet ENTER (b).
4
Lietošana
Ja jūs vēlaties vēlreiz skenēt pieejamo datu
serveri, nospiediet zaļo pogu (G).
5. Izvēlieties failu ar
ENTER (b) un atskaņojiet failu.
Piezīme
,
yPrasības attiecībā uz faila parametriem ir
uzskaitītas 10. lpp.
yNeatskaņojamo failu sīktēls var būt redzams,
taču uz šī atskaņotāja tos nevar atskaņot.
ySubtitru faila nosaukumam un lmu
faila nosaukumam ir jābūt vienādam un
jāatrodas vienā un tajā pašā mapē.
yJūsu mājas tīkla stāvoklis var ietekmēt
atskaņošanu un darbības kvalitāti.
yJums var rasties problēmas ar savienojumu
atkarībā no jūsu servera vides.
W/S/A/D
A/D
, tad
W/S
, tad nospiediet
Tīkla lietotāja identifikatora un
paroles ievadīšana
Atkarībā no jūsu datora darba vides jums var
nākties ievadīt tīkla lietotāja identikatoru un paroli,
lai piekļūtu koplietošanas mapei.
1. Ja ir nepieciešams tīkla lietotāja ID un parole, tad
automātiski parādās klaviatūras izvēlne.
2. Ar
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b) un apstipriniet izvēli uz
virtuālās klaviatūras.
,
Lai ievadītu burtu ar mīkstinājuma zīmi vai
garumzīmi, nospiediet INFO/MENU (m), un
parādīsies paplašinātais rakstzīmju komplekts.
[Cancel] – atgriež ekrānā iepriekšējo ekrāna
logu.
[Space] – kursora atrašanās vietā ieraksta
tukšumzīmi.
iestatījumus uz lielajiem burtiem, mazajiem
burtiem vai simboliem.
3. Kad esat ievadījis tīkla lietotāja ID un paroli,
izvēlieties [OK] ar
ENTER (b), lai piekļūtu mapei.
Ērtības labad tīkla lietotāja ID un parole tiks
saglabāta atmiņā, kad būsiet piekļuvis mapei. Ja jūs
nevēlaties, lai sistēma ksētu atmiņā jūsu lietotāja
ID un paroli, pirms mapes atvēršanas nospiediet
sarkano pogu (R) un izņemiet ķeksīti no izvēles
rūtiņas [Remember] (atcerēties).
izvēlieties rakstzīmes, tad
W/S/A/D
un nospiediet
Lietošana 39
Wi-Fi Direct™ savienojums
Savienojuma izveide ar Wi-Fi
Direct™ sertificētu ierīci
yui
Šis atskaņotājs var atskaņot lmas, mūziku un foto
failus, kas atrodas Wi-Fi Direct™ serticētā ierīcē. WiFi Direct™ tehnoloģija ļauj atskaņotāju tieši savienot
ar Wi-Fi Direct™ serticētu ierīci bez savienojuma ar
tīkla ierīci, piemēram, ar piekļuves punktu.
1. Izvēlnē [Setup] iestatiet [Wi-Fi Direct] opciju uz
[On] (36.lpp).
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izmantojot
[Music] un nospiediet ENTER (b).
4. Izmantojot
un nospiediet ENTER (b).
5. Izmantojot
ierīci un nospiediet ENTER (b).
Automātiski tiks izveidots Wi-Fi Direct™
savienojums.
, atlasiet [Movie], [Photo] vai
A/D
, atlasiet [Wi-Fi Direct] opciju
W/S
, sarakstā atlasiet Wi-Fi Direct™
W/S
6. Izmantojot
pievienotajā Wi-Fi Direct™ ierīcē un nospiediet
ENTER (b), lai pārietu serverī.
Lai atlasītu serveri ierīces sarakstā, failiem vai
mapēm ir jābūt kopīgotām ar DLNA serveri no
pievienotās Wi-Fi Direct™ ierīces.
7. Izmantojot
nospiediet ENTER (b), lai atskaņotu šo failu.
Piezīme
,
yLai nodrošinātu labāku pārraidi, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk Wi-Fi Direct™
serticētam serverim.
yŠī ierīce vienlaicīgi var savienoties tikai ar
vienu ierīci. Vairāki vienlaicīgi savienojumi
nav iespējami.
yJa mēģināt izveidot bezvadu tīklu, kad
ierīce ir savienota, izmantojot Wi-Fi Direct™
funkciju, tad Wi-Fi Direct™ savienojums tiks
pārtraukts piespiedu kārtā.
yJa šis atskaņotājs un Wi-Fi Direct™ ierīce
ir pievienoti dažādiem lokālajiem tīkliem,
tad Wi-Fi Direct™ savienojumu, iespējams,
nevarēsiet izveidot.
, atlasiet kopīgoto serveri
W/S
W/S/A/D
, atlasiet failu un
4
Lietošana
Ja Wi-Fi Direct™ ierīce atbalsta PIN koda
kongurācijas metodi uz WPS (Wi-Fi Protected
Setup) bāzes, atlasiet ierīci sarakstā un
nospiediet dzelteno (Y) pogu. Pierakstiet PIN
kodu, kas parādās ekrānā. Pēc tam ievadiet PIN
kodu pievienojamās ierīces iestatījumu izvēlnē.
Ja vēlaties no jauna skenēt pieejamās Wi-Fi
Direct™ ierīces, nospiediet zaļo (G) pogu.
40
Lietošana
Savienojuma izveide ar ierīcēm, kam
pieejams Wi-Fi
yui
Atskaņotājs var savienoties ar parastu Wi-Fi ierīci,
izmantojot Wi-Fi Direct™ funkciju.
1. Izvēlnē [Setup] iestatiet [Wi-Fi Direct] opciju uz
[On] (36.lpp).
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izmantojot
[Music] un nospiediet ENTER (b).
4. Izmantojot
un nospiediet ENTER (b).
4
Lietošana
5. Nospiediet sarkano (R) pogu, lai atskaņotājs
uzrādītu [SSID], [Security Option] un
[Encryption].
, atlasiet [Movie], [Photo] vai
A/D
, atlasiet [Wi-Fi Direct] opciju
W/S
8. Izmantojot
pievienotajā Wi-Fi ierīcē un nospiediet ENTER
(b), lai pārietu serverī.
Lai atlasītu serveri ierīces sarakstā, failiem vai
mapēm ir jābūt kopīgotām ar DLNA serveri no
pievienotās Wi-Fi ierīces.
9. Izmantojot
nospiediet ENTER (b), lai atskaņotu šo failu.
, atlasiet kopīgoto serveri
W/S
W/S/A/D
, atlasiet failu un
6. Savai Wi-Fi ierīcei izveidojiet tīkla savienojumu ar
atskaņotāju, izmantojot [Network name (SSID)],
[Security Option] un [Encryption], kā iepriekš
minēts 5. punktā.
7. Divas reizes nospiediet BACK (x), lai uzrādītu
ierīču sarakstu.
Lietošana 41
Pamatdarbības ar video un
audio saturu
Lai pārtrauktu atskaņošanu
atskaņošanas laikā nospiediet Z (STOP).
Lai pauzētu atskaņošanu
atskaņošanas laikā nospiediet M (PAUSE).
Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu atskaņošanu.
Lai rādītu kadru pēc kadra (video),
lmas atskaņošanas laikā nospiediet M (PAUSE).
Nospiediet M (PAUSE) atkārtoti, lai atskaņotu kadru
pēc kadra.
Lai skenētu uz priekšu vai atpakaļ
Nospiediet c vai v, lai atskaņošanas laikā
veiktu paātrinātu atskaņošanu virzienā uz priekšu
vai atpakaļ.
Varat mainīt atskaņošanas ātrumu, atkārtoti
nospiežot c vai v.
Lai samazinātu atskaņošanas ātrumu
Kad ir uzlikta atskaņošanas pauze, nospiediet
atkārtoti v, lai iegūtu dažādus palēninātās
kustības ātrumus.
Lai pārietu uz nākošo/iepriekšējo
nodaļu/celiņu/failu
Atskaņošanas laikā nospiediet C vai V,
lai pārietu uz nākamo nodaļu/celiņu/failu vai
atgrieztos pašreizējās nodaļas/celiņa/faila sākumā.
Nospiediet divreiz īsi C, lai aizietu atpakaļ uz
iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu.
Servera failu saraksta izvēlnē dažāda veida saturs
var būt kopā vienā mapē. Šajā gadījumā nospiediet
vai V, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo
C
tādā paša veida failu.
Pamatdarbības ar fotoattēliem
Lai skatītos slīdrādi
Nospiediet d (PLAY), lai sāktu slīdrādi.
Lai apturētu slīdrādi
Nospiediet Z (STOP) slīdrādes laikā.
Lai pauzētu slīdrādi
Nospiediet M (PAUSE) slīdrādes laikā.
Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu slīdrādi.
Lai pārietu uz nākošo/iepriekšējo
attēlu
Apskatot foto pa visu ekrānu, nospiediet A vai D,
lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo foto.
Diska izvēlnes lietošana
ero
Lai atvērtu diska izvēlni
Ja atskaņotājā ievietots disks ar izvēlni, parasti šī
izvēlne atveras automātiski. Ja atskaņošanas laikā
vēlaties atvērt diska izvēlni, nospiediet DISC MENU.
Izmantojiet
izvēlni.
W/S/A/D
Uznirstošās izvēlnes uzrādīšana
Dažos BD-ROM diskos ir ierakstīta uznirstošā izvēlne,
kura parādās atskaņošanas laikā.
Nospiediet TITLE/POPUP atskaņošanas laikā un
izmantojiet
izvēlni.
W/S/A/D
pogas, lai pārvietotos pa
pogas, lai pārvietotos pa
4
Lietošana
Lietošana42
Atskaņošanas turpināšana
eroyt
u
Ierīce iegaumē punktu, kur esat nospiedis Z (STOP),
atkarībā no diska.
Ja ekrānā uz mirkli parādās “
tad nospiediet d (PLAY), lai atsāktu atskaņošanu
(no šīs ainas punkta).
Ja divreiz nospiedīsiet Z (STOP) vai izņemsiet no
atskaņotāja disku, ekrānā parādīsies "Z (Complete
stop)". Iekārta tagad būs nodzēsusi apstādināšanas
punktu.
Piezīme
,
yAtsākšanas punkts var tikt izdzēsts,
piespiežot kādu pogu (piemēram: 1
(POWER),
(OPEN/CLOSE) utt.).
B
4
Lietošana
yBD-ROM diskos ar BD-J atskaņošanas
atsākšanas funkcija nedarbojas.
yPiespiežot vienreiz Z (STOP) BD-ROM
interaktīvā titula atskaņošanas laikā, iekārta
būs pilnīgas apstāšanās režīmā.
MZ
(Resume stop)”,
Lietošana 43
Uzlabotā atskaņošana
Atskaņošanas atkārtošana
erotu
Atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet REPEAT
(h), lai izvēlētos vēlamo atkārtošanas režīmu.
BD/DVD
A- – Izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
j
Chapter – Pašreizējā nodaļa tiks atskaņota
j
atkārtoti.
Title – Pašreizējais tituls tiks atskaņots atkārtoti.
j
Lai atgrieztos normālā atskaņošanas režīmā, vairākas
reizes nospiediet REPEAT (h) , lai izvēlētos [O ].
Audio CD/mūzikas faili
Track- Pašreizējais celiņš vai fails tiks atskaņots
;
atkārtoti.
All - Visi celiņi vai faili tiks atkārtoti atskaņoti.
:
– Celiņi vai faili tiks atskaņoti nejaušā secībā.
l
All – Visi celiņi vai faili tiks atskaņoti nejaušā
l:
secībā.
A-B – Izvēlētais fragments tiks atkārtots
k
bezgalīgi. (tikai audio CD)
Lai atgrieztos pie normālas atskaņošanas, nospiediet
CLEAR.
Piezīme
,
yVienreiz piespiežot V nodaļas/celiņa
atkārtojuma atskaņošanas laikā, atkārtota
atskaņošana tiks atcelta.
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
Konkrēta fragmenta
atkārtošana
erot
Šis atskaņotājs var atkārtot jūsu izvēlētu satura
fragmentu.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet REPEAT (h), lai
izvēlētos [A-] fragmenta sākumā, ko jūs vēlaties
atkārtot.
2. Nospiediet ENTER (b) fragmenta beigās.
Jūsu izvēlētais satura fragments tiks atkārtots
nemitīgi.
3. Lai atgrieztos normālā atskaņošanas režīmā,
vairākas reizes nospiediet REPEAT (h) , lai
izvēlētos [O ].
Piezīme
,
yNav iespējams izvēlēties fragmentu, kas ir
īsāks par 3 sekundēm.
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
4
Lietošana
Lietošana44
Marķiera meklēšana
eroy
Jūs varat sākt atskaņošanu no deviņām iegaumētām
vietām.
Marķiera ievadīšana
1. Atskaņošanas laikā nospiediet MARKER vēlamajā
vietā. Uz īsu brīdi TV ekrānā parādās marķiera
ikona.
2. Atkārtojiet 1.soli, lai pievienotu līdz pat deviņiem
marķieriem.
Lai atsauktu ekrānā marķēto kadru
1. Nospiediet SEARCH, un ekrānā parādīsies
meklēšanas izvēlne.
2. Izmantojot ciparu pogas, ievadiet vajadzīgā
marķiera numuru. Atskaņošana tiks uzsākta no
marķētās ainas.
4
Lietošana
Marķiera izdzēšana
1. Nospiediet SEARCH, un ekrānā parādīsies
meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet S, lai izceltu atzīmēto skaitli.
Ar
izvēlieties atzīmēto skatu, ko vēlaties
A/D
izdzēst.
3. Nospiediet CLEAR, un atzīmētais skats tiks
izdzēsts no meklēšanas izvēlnes.
Piezīme
,
yŠīs funkcijas darbība ir atkarīga no diska,
ieraksta veida vai servera funkcijām.
yVisi iezīmējumi tiek izdzēsti, ja tituls ir pilnīgā
apstāšanās (Z) režīmā, ja tituls tiek mainīts
vai disks tiek izlādēts.
yJa titula kopējais garums nepārsniedz 10
sekundes, šī funkcija nav pieejama.
Meklēšanas izvēlnes lietošana
eroy
Izmantojot meklēšanas izvēlni jūs varat ātri
sameklēt punktu, no kura uzsākt atskaņošanu.
Lai sameklētu punktu
1. Atskaņošanas laikā nospiediet SEARCH, lai
parādītos meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet
priekšu vai atpakaļ. Jūs varat izvēlēties punktu,
kuru gribat izlaist, nospiežot un turot
pogu.
A/D
Lai uzsāktu atskaņošanu no
marķētās ainas
1. Nospiediet SEARCH, un ekrānā parādīsies
meklēšanas izvēlne.
2. Nospiediet S, lai izceltu atzīmēto skaitli.
Izmantojiet
, lai izvēlētos atzīmēto ainu, ar kuru sākt
A/D
atskaņošanu.
3. Nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no
atzīmētās ainas.
Piezīme
,
yŠīs funkcijas darbība ir atkarīga no diska,
ieraksta veida vai servera funkcijām.
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no faila
veida un datu servera iespējām.
, lai pārietu 15 sekundes uz
A/D
Lietošana 45
Satura saraksta skatījuma
maiņa
yui
Izvēlnē [Movie], [Music] vai [Photo] varat mainīt
satura saraksta skatījumu.
1. metode
Atkārtoti nospiediet sarkano (R) pogu.
Satura informācijas
apskatīšana
y
Atskaņotājs var parādīt satura informāciju.
1. Izvēlieties failu ar
2. Nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos
opcijas izvēlne.
3. Izvēlieties opciju [Information] ar
nospiediet ENTER (b).
Ekrānā parādīsies informācija par failu.
Filmas atskaņošanas laikā jūs varat aplūkot
informāciju par failu, nospiežot TITLE/POPUP.
Piezīme
,
Informācija, kas parādās ekrānā, var nebūt
pareiza, salīdzinot ar faktisko satura informāciju.
W/S/A/D
.
W/S
, tad
Subtitru faila izvēle
y
Ja subtitru faila nosaukums atšķiras no lmas faila
nosaukuma, jums ir jāizvēlas subtitru fails [Movie]
izvēlnē pirms lmas atskaņošanas.
1. Ar
W/S/A/D
subtitru failu, kuru gribat atskaņot.
2. Nospiediet ENTER (b).
izvēlieties izvēlnē [Movie]
4
Lietošana
2. metode
1. Satura sarakstā nospiediet INFO/MENU (m), lai
parādītos opciju izvēlne.
2. Ar
(skatījuma maiņa).
3. Nospiediet ENTER (b), lai mainītu satura
saraksta skatījumu.
izvēlieties opciju [View Change]
W/S
Nospiediet ENTER (b) vēlreiz, lai atceltu subtitru
faila izvēli. Izvēlētais subtitru fails tiks parādīts,
kad atskaņosiet lmas failu.
Lietošana46
Piezīme
,
yJa atskaņošanas laikā nospiež Z (STOP),
subtitru izvēle tiek atcelta.
yŠī funkcija nav pieejama, ja fails tiek
atskaņots ar servera palīdzību caur mājas
tīklu.
Pēdējās ainas iegaumēšana
er
Iekārta atceras pēdējo kadru no diska, kurš pēdējais
tika atskaņots šajā iekārtā. Pēdējais kadrs saglabājas
atmiņā arī tad, ja jūs izņemat disku vai izslēdzat
atskaņotāju. Kad atkal ievietojat disku, kura pēdējais
kadrs glabājas atmiņā, šis kadrs automātiski tiek
parādīts ekrānā.
Piezīme
4
Lietošana
,
yIevietojot atskaņotājā citu disku, iepriekšējā
diska pēdējā aina no atmiņas tiks izdzēsta.
yŠī funkcija var nedarboties visiem diskiem.
yBD-ROM diskos ar BD-J pēdējās ainas
atmiņas funkcija nedarbojas.
yŠī iekārta nesaglabā atmiņā diska
iestatījumus, ja jūs iekārtu izslēdzat pirms
atskaņošanas sākuma.
Fotoattēla ielikšana fona
tapetē
Jūs varat ielikt savu fotoattēlu fona tapetē.
1. Nospiediet HOME (n).
2. Izvēlieties [Photo] ar
ENTER (b).
3. Izvēlieties [Data] vai [USB] ar
nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties fotoattēla failu, tad nospiediet INFO/
MENU (m), lai parādītos opciju izvēlne.
5. Ar
ENTER (b) un tā apstipriniet izvēli.
Fotoattēls tiks iestatīts kā [Wallpaper 5] izvēlnē
[Setup].
izvēlieties [Wallpaper], tad nospiediet
W/S
, tad nospiediet
A/D
W/S
un
Fotoattēlu apskates opcijas
i
Apskatot fotoattēlus pilnekrāna režīmā, jūsu rīcībā ir
dažādas opcijas.
1. Apskatot fotoattēlu pilnekrāna režīmā,
nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos opciju
izvēlne.
2. Izvēlieties vienu no opcijām ar
a Current photo/Total number of photos
– Ar
nākamo fotoattēlu.
b Slide Show – Nospiediet ENTER (b) un
sāciet vai pauzējiet slīdrādi.
c Music Select – Izvēlieties fona mūziku
slīdrādei ( 47. lappuse).
d Music – Nospiediet ENTER (b) un sāciet
vai pauzējiet fona mūzikas atskaņošanu.
e Rotate – Nospiediet ENTER (b) un
pagrieziet fotoattēlu pulksteņa rādītāju
kustības virzienā.
f Zoom – Nospiediet ENTER (b), lai
parādītos [Zoom] (tālummaiņas) izvēlne.
g Eect – Ar
pārejas efektu slīdrādes laikā.
h Speed – Ar
nomaiņas ātrumu slīdrādē.
3. Nospiediet BACK (x), lai izietu no opciju
izvēlnes.
varat apskatīt iepriekšējo/
A/D
izvēlieties fotoattēlu
A/D
izvēlieties fotoattēlu
A/D
W/S
.
Lietošana 47
Mūzikas klausīšanās slīdrādes
laikā
i
Varat aplūkot fotoattēlus mūzikas pavadījumā.
1. Aplūkojot fotoattēlu pilnekrāna režīmā,
nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos opciju
izvēlne.
2. Ar
izvēles) opciju, tad nospiediet ENTER (b), lai
parādītos [Music Select] izvēlne.
3. Ar
(b).
Pieejamās ierīces var būt dažādas, atkarībā no
pilnekrāna režīmā aplūkojamo fotoattēlu faila
atrašanās vietas.
4. Ar
atskaņot.
Izvēlieties g un nospiediet ENTER (b), lai
pārietu augstākā direktorijā.
Izvēloties mūzikas failu no servera, mapes
izvēle nav iespējama. Ir pieejama ir tikai faila
izvēle
5. Ar D izvēlieties [OK] un nospiediet ENTER (b),
lai pabeigtu mūzikas izvēli.
izvēlieties [Music Select] (mūzikas
W/S
izvēlieties ierīci, tad nospiediet ENTER
W/S
Fotoattēlu atrašanās
vieta
Disks, USBDisks, USB
Koplietošanas mape
(dators)
DLNA serverisDLNA serveris
izvēlieties failu vai mapi, kuru vēlaties
W/S
Piezīme
,
Pieejamā ierīce
Koplietošanas mape
(dators)
Ekrāna izvēlne
Ekrāna izvēlnē varat pārlūkot un pielāgot dažādus
ar saturu saistītus iestatījumus un informāciju.
Diska satura informācijas
apskate ekrānā
eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai tiktu uzrādīta informācija par atskaņošanu.
4
Lietošana
a Title – pašreizējā titula numurs/kopējais titulu
skaits
b Chapter – pašreizējās nodaļas numurs/
kopējais nodaļu skaits
c Time – kopš atskaņošanas sākuma pagājušais
laiks/kopējais atskaņošanas laiks
d Audio – izvēlētā skaņas pavadījuma valoda
vai kanāls
e Subtitle – izvēlētie subtitri.
f Angle – izvēlētais skatīšanās leņķis/kopējais
leņķu skaits
g TV Aspect Ratio – izvēlētā televizora ekrāna
malu attiecība
h Picture Mode – izvēlētais attēla režīms
i Movie Information – Izvēlieties šo opciju
un nospiediet ENTER (b), lai parādītos
informācija no Gracenote Media datu bāzes
(tikai BD/DVD diskiem).
Lietošana48
2. Izvēlieties vienu no opcijām ar
3. Izmantojiet
opcijas vērtību.
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna
izvēlnes.
Piezīme
,
yJa pāris sekundes netiek nospiesta neviena
poga, ekrāna izvēlne pazūd.
yDažiem diskiem nav iespējams izvēlēties
titula numuru.
yPieejamās opcijas var mainīties atkarībā no
diska vai ierakstītajiem tituliem.
yJa tiek atskaņots interaktīvs Blu-ray disks,
iestatījumu informācija tiek parādīta ekrānā,
bet to ir liegts mainīt.
yLai izmantotu [Movie Information] (lmas
informācijas) opciju, atskaņotājs ir jāpievieno
4
Lietošana
platjoslas internetam, lai būtu piekļuve pie
Gracenote Media datu bāzes.
yLG ir Gracenote tehnoloģijas licences
turētājs un nav atbildīgs par informāciju
Gracenote Media datubāzē vai par tās
pareizību.
, lai noregulētu izvēlēto
A/D
W/S
.
Atskaņošana no izvēlētā laika
eroy
1. Nospiediet INFO/MENU (m) atskaņošanas laikā.
Laika meklēšanas lodziņā redzams aizritējušais
atskaņošanas laiks.
2. Izvēlieties [Time] (laiks) opciju un tad ievadiet
vajadzīgo sākuma laiku stundās, minūtēs un
sekundēs virzienā no kreisās uz labo pusi.
Piemēram, lai sameklētu ainu 2 stundas, 10
minūtes un 20 sekundes no sākuma, ar ciparu
pogām ievadiet "21020".
Nospiediet
priekšu vai atpakaļ.
3. Nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no
izvēlētā laika.
Piezīme
,
yŠī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
yŠī funkcija var nedarboties atkarībā no faila
veida un DLNA servera iespējām.
, lai pārietu 60 sekundes uz
A/D
Alternatīva skaņas pavadījuma
klausīšanās
eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar
izvēlieties [Audio] opciju.
W/S
izvēlieties vajadzīgo skaņas
A/D
pavadījuma valodu, audio celiņu vai audio
kanālu.
Piezīme
,
yDaži diski pieļauj audio signāla avota maiņu
tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā nospiediet
TITLE/POP-UP vai DISC MENU pogu un
izvēlieties atbilstošo audio ierakstu diska
izvēlnē.
yUzreiz pēc skaņas pārslēgšanas starp
attēlu un faktisko skaņu var būt īslaicīga
nesakritība.
yMulti audio formāts (5.1CH vai 7.1CH) BD-
ROM diskā tiek parādīts ar [MultiCH] opciju
ekrāna izvēlnē.
Lietošana 49
Subtitru valodas izvēle
eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna
izvēlnes.
Daži diski pieļauj subtitru valodas nomaiņu
tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā nospiediet
TITLE/POP-UP vai DISC MENU pogu un
izvēlieties atbilstošos subtitrus diska izvēlnē.
izvēlieties opciju [Subtitle].
W/S
izvēlieties vajadzīgo subtitru valodu.
A/D
Piezīme
,
Atšķirīga skatīšanās leņķa
izvēle
er
Ja diskā ir ierakstīti materiāli, kas uzņemti no
dažādiem skata leņķiem, jūs atskaņošanas laikā
varat pārslēgt kameras skata leņķi.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna
izvēlnes.
izvēlieties opciju [Angle].
W/S
izvēlieties vēlamo leņķi.
A/D
Televizora ekrāna malu
attiecības maiņa
eroy
Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt malu attiecību
attēlam televizora ekrānā.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna
Arī pēc tam, kad jūs ekrāna izvēlnes opcijā
[TV Aspect Ratio] nomainīsiet vērtību, [Setup]
izvēlnē opcijas [TV Aspect Ratio] vērtība
nemainīsies.
izvēlieties opciju [TV Aspect Ratio].
W/S
izvēlieties vajadzīgo opciju.
A/D
izvēlnes.
Piezīme
,
Subtitru koda lapas maiņa
y
Ja subtitri parādās ar kļūdainiem burtiem, jūs varat
mainīt subtitru koda lapu, lai subtitri tiktu uzrādīti ar
pareiziem burtiem.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai parādītos atskaņošanas izvēlne.
2. Ar
3. Ar
izvēlieties opciju [Code Page].
W/S
izvēlieties vajadzīgo koda lapu.
A/D
4
Lietošana
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna
izvēlnes.
Lietošana50
Attēla režīma maiņa
eroy
Atskaņošanas laikā jūs varat mainīt opciju [Picture
mode] (attēla režīms).
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar
4. Nospiediet BACK (x), lai izietu no ekrāna
izvēlnes.
Opcijas [User] (lietotājs) iestatīšana
1. Atskaņošanas laikā nospiediet INFO/MENU (m),
lai parādītos ekrāna izvēlne.
2. Ar
3. Ar
nospiediet ENTER (b).
4
Lietošana
4. Ar
opcijas.
Izvēlieties opciju [Default] (pēc noklusējuma),
tad nospiediet ENTER (b), lai atiestatītu visus
video iestatījumus.
5. Ar
nospiediet ENTER (b), lai pabeigtu iestatījumu.
izvēlieties opciju [Picture Mode].
W/S
izvēlieties vajadzīgo opciju.
A/D
izvēlieties opciju [Picture Mode].
W/S
izvēlieties opciju [User setting] un tad
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
pielāgojiet [Picture Mode]
izvēlieties opciju [Close], tad
Audio CD
pārrakstīšana
Jūs varat no audio kompaktdiska pārrakstīt USB
zibatmiņas ierīcē vienu celiņu vai pilnībā visu disku.
1. USB pieslēgvietā uz kreisā paneļa ievietojiet USB
atmiņas ierīci.
3. Nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos opciju
izvēlne.
Nospiediet tālvadības pults pogu X REC.
Varat ierakstīt visu mūziku no audio CD.
4. Ar
5. Ar
6. Ar
7. Ar
izvēlieties opciju [CD Recording]
W/S
(kompaktdiska pārrakstīšana) un nospiediet
ENTER (b).
izvēlieties celiņu izvēlnē, kuru vēlaties
W/S
pārkopēt, un nospiediet ENTER (b).
Atkārtojiet šo operāciju, lai izvēlētos visus
vajadzīgos celiņus.
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b).
W/S/A/D
jāpārkopē.
Vai
Izvēlas vienlaicīgi visus CD
celiņus.
Ļauj izvēlēties kodēšanas opciju
no uznirstošās izvēlnes (128
kbps, 192 kbps, 320 kbps vai
bez zudumiem).
Atceļ ierakstīšanu un atgriežas
iepriekšējā ekrāna logā.
izvēlieties [Start], tad
izvēlieties mērķa mapi, kur
Ja vēlaties izveidot jaunu mapi, tad ar
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b).
izvēlieties [New Folder] un
Lietošana 51
Ievadiet mapes nosaukumu ar virtuālo
klaviatūru un nospiediet ENTER (b), pirms tam
izvēloties [OK].
8. Ar
W/S/A/D
ENTER (b), lai uzsāktu Audio CD pārrakstīšanu.
Ja gribat pārtraukt ierakstīšanu no audio
kompaktdiska, izvēlieties [Cancel] (atcelt) un
nospiediet ENTER (b).
9. Kad audio CD pārrakstīšana ir pabeigta, par to
parādās paziņojums. Nospiediet ENTER (b), lai
pārbaudītu mērķa mapē izveidoto audio failu.
Piezīme
,
yZemāk redzamajā tabulā kā piemērs dots
vidējais ieraksta laiks, kas nepieciešams, lai
ar datu pārraides ātrumu 192 kbps ierakstītu
audio failu, kura atskaņošanas laiks ir 4
minūtes.
stop režīmsatskaņošanas laikā
1,4 min.2 min.
yIeraksta laiks augstāk tabulā ir aptuvens.
yFaktiskais ieraksta laiks USB atmiņas ierīcē
mainās atkarībā no USB atmiņas ierīces
iespējām.
yUzsākot ierakstu USB atmiņas iekārtā,
pārliecinieties, ka atmiņā ir brīva vieta vismaz
50 MB apmērā, kas nepieciešama ierakstam.
yAudio fragmentam ir jābūt garākam par 20
sekundēm, lai veiktu tā ierakstu.
yAudio CD ieraksta laikā neizslēdziet
atskaņotāju un neatvienojiet USB atmiņas
ierīci.
izvēlieties [OK] un nospiediet
Uzmanību!
>
Ierakstīšanas vai kopēšanas iespējas šajā
atskaņotājā ir domātas personiskai, nevis
komerciālai izmantošanai. Tādu materiālu,
kuru autortiesības ir aizsargātas, piemēram,
datorprogrammas, faili, pārraides un skaņu
ieraksti, kopēšana ir autortiesību pārkāpums
un par to draud kriminālatbildība. Šādiem
nolūkiem šo ierīci izmantot nedrīkst. LG atsakās
no jebkādas atbildības par nelegālu neatļauta
materiāla izplatīšanu vai izmantošanu
komerciālos nolūkos.
Esiet atbildīgs
Respektējiet autortiesības
4
Lietošana
Lietošana52
No Gracenote
Media datubāzes
saņemtās informācijas
pārlūkošana
Atskaņotājam ir piekļuve Gracenote Media
datu bāzei, un tas var lejupielādēt informāciju
par mūziku, lai sarakstā varētu parādīties celiņa
nosaukums, izpildītāja vārds, žanrs un cita teksta
informācija.
Audio CD
Kad ievietojat atskaņotājā audio kompaktdisku,
automātiski sākas tā atskaņošana un nosaukuma
lejupielāde no Gracenote Media datu bāzes.
Ja datu bāzē nav informācijas par skaņdarbu,
skaņdarba nosaukums neparādīsies ekrānā.
4
Lietošana
Mūzikas fails
1. Izvēlieties mūzikas failu vai audio celiņu ar
S/A/D
2. Nospiediet INFO/MENU (m), lai parādītos
opcijas izvēlne.
3. Izvēlieties opciju [Information] ar
nospiediet ENTER (b).
Atskaņotājs pieslēdzas Gracenote Media datu
bāzei, lai iegūtu informāciju par skaņdarbu.
.
W/S
, tad
W/
Piezīme
,
yLai varētu pieslēgties Gracenote Media
datubāzei, atskaņotājam jāatrodas lokālajā
tīklā ar platjoslas interneta pieslēgumu.
yJa informācijas par attiecīgo skaņdarbu
nav Gracenote Media datubāzē, tad ekrānā
parādās attiecīgs paziņojums.
yAtsevišķos gadījumos mūzikas informācijas
lejupielāde no Gracenote Media datubāzes
var ilgt vairākas minūtes.
yJa Gracenote Media datubāzē informācija
nebūs jūsu dzimtajā valodā, tad informācija
ekrānā var parādīties nesalasāmā teksta
formātā.
yŠī funkcija nav pieejama tiešsaistes saturam
un materiāliem no DLNA serveriem.
yLG ir Gracenote tehnoloģijas licences
turētājs un nav atbildīgs par informāciju
Gracenote Media datubāzē vai par tās
pareizību.
yŠī funkcija neatbalsta kompaktdiskus, kurus
lietotāji ierakstījuši savām individuālajām
vajadzībām, jo informācija par šādiem
diskiem nevar atrasties Gracenote mediju
datubāzē.
Blu-ray Disc/DVD/filmas fails
Klausoties mūziku no atskaņotās lmas, nospiediet
MUSIC ID, lai sāktu ielādēt informāciju par mūziku no
Gracenote Media datu bāzes.
Lietošana 53
Atskaņošana no iPod
Varat atskaņot mūziku no iPod. Sīkāka informācija
par iPod ir pieejama iPod lietošanas instrukcijā.
Sagatavošana
yFilmu un fotoattēlu rādīšana no iPod televizora
ekrānā.
-Video savienojumam noteikti jāizmanto
COMPOSITE pieslēguma ligzda šīs iekārtas
aizmugurējā panelī. Iestatiet televizoram
piemērotu video ievades režīmu.
-iPod iestatījumos izvēlieties Videos > Video
settings, tad tur iestatiet TV Out to Ask vai
On; dažādiem iPod veidiem šie iestatījumi var
atšķirties.
Sīkāka informācija par iPod video
iestatījumiem ir pieejama iPod lietošanas
instrukcijā.
-Fotoattēlu pārlūkošana ir iespējama tikai tad, ja
šī ierīce ir iPod IN režīmā, un fotoattēlus varat
pārlūkot tikai slīdrādes veidā. Lai pārlūkotu
fotoattēlus televizorā, jums jāsāk iPod slīdrāde.
Sīkāka informācija par slīdrādi ir pieejama iPod
lietošanas instrukcijā.
yPirms iPod pievienošanas ieslēdziet šo ierīci un
noregulējiet tai minimālu skaļumu.
1. Pievienojiet iPod sēdni tā, lai atzīme s būtu uz
augšu. Ievietojiet sēdnē iPod.
Stabili pievienojiet iPod.
Kad ieslēgsiet savu iekārtu, ieslēgsies arī iPod, un
sāksies akumulatora uzlāde.
Kad izvēlnē HOME pieslēgsiet iPod, atskaņotājs
automātiski sāks mūzikas atskaņošanu. Vai arī
atvērsies izvēlne, kur varēsiet norādīt atskaņojamo
failu tipu.
2. Izvēlieties failu ar
ENTER (b) un atskaņojiet failu.
W/S/A/D
, tad nospiediet
Atskaņošana no iPod uz
ekrāna
1. Stabili pievienojiet iPod.
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Music] vai [Movie] ar
nospiediet ENTER (b).
Ja ir pieslēgta vēl cita ierīce
(CD vai USB), izvēlieties iPod.
4. Izvēlieties saturu ar
nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu.
Izmantojot ātro ritināšanu, lai ekrānā ērti
meklētu failus.
W/S/A/D
A/D
, tad
, tad
4
Lietošana
Ātrā
ritināšana
Piezīme
,
Ātrās ritināšanas funkcija pareizi nedarbojas, ja
iPod OSD valoda ir "simple Chinese" (vienkāršā
ķīniešu).
Lietošana54
Atskaņošana iPod IN režīmā
Jūs varat lietot savu iPod, izmantojot tā tālvadības
pulti un iPod vadības elementus.
1. Pievienojiet sēdni tā, lai atzīme s būtu uz
augšu. Ievietojiet iPod sēdnē.
Stabili pievienojiet iPod.
Ja jūs ieslēgsiet savu iekārtu, arī iPod ieslēgsies,
un sāksies akumulatora uzlāde.
2. Nospiediet FUNCTION, lai izvēlētos iPod IN
režīmu.
Atlasa izvēlnes opciju.
Sāk mūzikas vai video
atskaņošanu.
Pauzē atskaņošanu. Lai
atsāktu atskaņošanu, vēlreiz
nospiediet d (PLAY).
Dziesmas vai lmas ātra
pārtīšana uz priekšu vai
atpakaļ
Pārceļ atskaņošanu uz nākošo
vai iepriekšējo ierakstu.
Izvēlas vajadzīgo atkārtošanas
režīmu: Celiņš (;), visi (k),
izslēgts (bez displeja).
4
Lietošana
W/S/A/D
/ENTER
d
M
c/v
C/V
REPEAT
Piezīme
,
yKļūdas paziņojumi “CHECK” (PĀRBAUDĪT ) vai
“Connected iPod model is not supported”
(Pievienotais iPod modelis netiek atbalstīts)
parādās šādos gadījumos:
-ja jūsu iPod nav pieejams vajadzīgās
funkcijas izmantošanai.
yKļūdas paziņojumi “CHECK” (PĀRBAUDĪT )
vai “Please update iPod’s software” (Lūdzu,
atjauniniet iPod programmatūru) parādās
šādos gadījumos:
-ja jūsu iPod ir veca programmatūras
versija.
Atjauniniet sava iPod programmatūru
/
līdz jaunākajai versijai.
yJa ierīce parāda kļūdas paziņojumu, tad
izpildiet paziņojumā ietverto prasību. Kļūdas
paziņojumi “CHECK” (PĀRBAUDĪT ) vai “Please
check your iPod” (Lūdzu, pārbaudiet iPod)
parādās šādos gadījumos:
-ja ierīcei un iPod neizdodas sazināties.
Izņemiet iPod no sēdnes pie ierīces un
/
ielieciet atpakaļ.
-jūsu iPod nav stabili pievienots.
-ierīce atpazīst iPod kā nezināmu ierīci.
-jūsu iPod barošanas strāva ir pārāk vāja.
Nepieciešams uzlādēt akumulatoru.
/
Ja iPod akumulators ir stipri izlādējies, tad
/
tā uzlādēšanai būs vajadzīgs ilgāks laiks.
ySaderība ir atkarīga no iPod modeļa.
yDarbs ar iPod touch un iPhone atšķiras no
darba ar iPod. Lai tos lietotu ar šo ierīci, var
būt nepieciešams izmantot papildu vadības
elementus. (piemēram, "slide to unlock" "pabīdiet, lai atbloķētu")
yJa ar iPod touch vai iPhone nepieciešams
izmantot kādu programmu, piezvanīt,
nosūtīt vai saņemt īsziņu, tad atvienojiet to
no iPod sēdnes pie šīs ierīces un tikai tad
lietojiet.
yAtkarībā no iPod programmatūras
versijas var nebūt iespējams vadīt iPod
no ierīces. Mēs iesakām instalēt jaunāko
programmatūras versiju.
yVideo kvalitāte ir atkarīga no iPod video
avota.
yJa jums rodas grūtības ar iPod, lūdzu,
apmeklējiet www.apple.com/support/ipod.
Lietošana 55
Radio lietošana
Noteikti pievienojiet abas antenas.
(Skatiet 20. lappusē.)
Radio klausīšanās
1. Atkārtoti nospiediet FUNCTION, līdz displejā
parādās TUNER (FM). Radio noskaņojas uz
staciju, kuru iepriekš esat klausījies.
2. Nospiediet un apmēram 2 sekundes turiet
TUNING (-/+), līdz sāk mainīties frekvences
rādījums. Kad aparāts atrod staciju, frekvenču
skenēšana tiek pārtraukta. Vai atkārtoti
nospiediet TUNING (-/+).
3. Griežot VOLUME pogu uz aparāta priekšējā
paneļa vai nospiežot VOL (+/- ) uz tālvadības
pults, noregulējiet skaļumu
Radiostaciju programmēšana
Jūs varat ieprogrammēt 50 FM raidstacijas.
Pirms noskaņošanas pazeminiet skaļuma līmeni.
1. Atkārtoti nospiediet FUNCTION, līdz displejā
parādās TUNER (FM).
2. Ar TUNING (-/+) izvēlieties vajadzīgo frekvenci.
3. Kad nospiedīsiet ENTER (b), displejā mirgos
ieprogrammētās stacijas numurs.
4. Ar PRESET (-/+) izvēlieties vajadzīgo
ieprogrammēto numuru.
5. Nospiediet ENTER (b). Radiostacija ir saglabāta
atmiņā.
6. Lai saglabātu vēl citas radiostacijas, atkārtojiet
2.-5. punkta darbības..
Ieprogrammētas stacijas
izdzēšana
1. Nospiediet PRESET (- / +), lai izvēlētos saglabātās
stacijas numuru, kuru vēlaties izdzēst.
2. Nospiediet CLEAR - saglabātās stacijas numurs
mirgos displeja logā.
3. Nospiediet CLEAR vēlreiz, lai izdzēstu saglabāto
numuru.
Visu saglabāto staciju
izdzēšana
Nospiediet un 2 sekundes turiet CLEAR.
Sāks mirgot “ERASE ALL” (izdzēst visus). Vēlreiz
nospiediet CLEAR. Visas saglabātās radiostacijas tiks
izdzēstas.
Sliktas FM uztveršanas
uzlabošana
Nospiediet B (zilo) (MONO/STEREO) pogu uz
tālvadības pults. Uztvērējs no stereo režīma pāries
mono režīmā, kas parasti uzlabo uztveršanas
kvalitāti.
Radiostacijas informācijas
pārlūkošana
FM uztvērējs var uzrādīt RDS (Radio Data
System) informāciju. Tiek uzrādīta informācija par
radiostaciju, kuru klausāties. Atkārtoti nospiediet
RDS pogu, lai pārlūkotu dažāda veida informāciju:
PSDisplejā parādās kanāla nosaukums
Displejā parādās programmas veida
PTY
nosaukums (piemēram, Jazz vai News).
Teksts ar īpašu informāciju, ko pārraida
RT
radiostacija. Iespējams, ka šis teksts tiks
uzrādīts pa daļām.
Uzrāda informāciju par laiku un datumu,
CT
ko pārraida radiostacija.
4
Lietošana
Lietošana56
Premium lietošana
Ar Premium jūs varat izmantot dažādus internetā
pieejamus pakalpojumus.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus ( 22.
lappuse).
2. Nospiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [Premium] ar
ENTER (b).
4. Izvēlieties tiešsaistes pakalpojumu, izmantojot
W/S/A/D
Piezīme
4
Lietošana
,
yLai iegūtu detalizētu informāciju par katru
pakalpojumu, sazinieties ar satura sniedzēju
vai ieejiet pakalpojuma atbalsta saitē.
yPremium pakalpojumu saturs un ar
pakalpojumiem saistītā informācija,
tostarp lietotāja interfeiss, var mainīties.
Jaunāko informāciju varat saņemt attiecīgo
pakalpojumu interneta vietnēs.
yIzmantojot Premium iespējas caur
bezvadu internetu, straumēšanas ātrums
var būt nepietiekams, jo traucējumus
rada mājsaimniecības ierīces, kas izmanto
radiofrekvences viļņus.
yPirmajā [Premium] vai [LG Apps] iespējas
izmantošanas reizē tiks attēloti pašreizējās
valsts iestatījumi. Ja vēlaties mainīt valsts
iestatījumus, izvēlieties [Edit] un nospiediet
ENTER (b).
A/D
, un nospiediet ENTER (b).
, tad nospiediet
LG Apps lietošana
Jūs varat ar šo atskaņotāju izmantot LG programmu
pakalpojumus caur internetu. Jūs varat viegli atrast
un lejupielādēt dažādas programmas no LG App
atmiņas.
Iespējams, ka dažos reģionos LG Apps
pakalpojums pagaidām nav pieejams. Līdz ar
programmatūras atjauninājumiem LG Apps
aptvers arī šos reģionus.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus
(22. lpp).
2. Piespiediet HOME (n).
3. Izvēlieties [LG Apps], izmantojot
nospiediet ENTER (b).
4. Izvēlieties kategoriju, izmantojot
nospiediet ENTER (b).
5. Izmantojiet
programmu, un nospiediet ENTER (b), lai
parādītos informācija.
6. Nospiediet ENTER (b), kad [Install] ikona ir
izcelta. Programma tiks atskaņotājā instalēta.
Lai atskaņotājā instalētu programmu, lietotājam
ir jāreģistrējas. Lai iegūtu sīkāku informāciju par
reģistrēšanos, skatīt 57 lapu.
7. Nospiediet dzelteno (Y) pogu, lai parādītos [My
Apps] ekrāns.
8. Izvēlieties instalēto programmu un nospiediet
ENTER (b), lai to palaistu.
Lai instalētu apmaksātu programmu, jums ir
jābūt atbilstoša statusa biedram. Apmeklējiet
www.lgappstv.com, lai iegūtu sīkāku
informāciju.
W/S/A/D
Piezīme
,
, lai izvēlētos
A/D
A/D
, un
, un
Lietošana 57
Reģistrēšanās
Lai izmantotu [LG Apps] opciju, jums ir jāreģistrējas
ar savu konta numuru.
1. Uz [LG Apps] vai [My Apps] ekrāna nospiediet
sarkano (R) pogu.
2. Aizpildiet [ID] un [Password] lauku, izmantojot
virtuālo tastatūru.
Ja jums nav konta numurs, nospiediet sarkano
(R) pogu, lai reģistrētos.
3. Izmantojiet
un nospiediet ENTER (b), lai reģistrētos ar savu
kontu.
Ja jūs izvēlaties [Auto Sign In] izvēles rūtiņu, jūsu
ID un parole tiks saglabāta atmiņā un tiks veikta
automātiska reģistrācija bez to ievadīšanas.
yJa jūs vēlaties reģistrēties ar citu kontu,
nospiediet sarkano (R) pogu [LG Apps] vai
[My Apps] ekrānā, un izvēlieties [Change
User] opciju.
yLai apskatītu informāciju par jūsu kontu
un programmām, nospiediet sarkano (R)
pogu uz [LG Apps] vai [My Apps] ekrāna, un
izvēlieties [Account Setting] opciju.
Piezīme
,
W/S/A/D
, lai izvēlētos [OK],
Manu Apps (programmu)
pārzināšana
Jūs varat pārvietot vai izdzēst instalēto programmu
[My Apps] izvēlnē.
Programmas pārvietošana
1. Izvēlieties programmu un nospiediet zaļo (G)
pogu, lai parādītos opcijas.
2. Izmantojiet
nospiediet ENTER (b).
3. Izmantojiet
ko vēlaties pārvietot, un nospiediet ENTER (b).
Programmas dzēšana
1. Izvēlieties programmu un nospiediet zaļo (G)
pogu, lai parādītos opcijas.
2. Izmantojiet
nospiediet ENTER (b).
3. Izmantojiet
nospiediet ENTER (b), lai apstiprinātu savu
izvēli.
, lai izvēlētos [Move], un
W/S
W/S/A/D
W/S
A/D
, lai izvēlētos pozīciju,
, lai izvēlētos [Delete], un
, lai izvēlētos [Yes], un
4
Lietošana
Darbības traucējumu novēršana58
Darbības traucējumu novēršana
Vispārēji
Pazīmes Cēlonis un risinājums
Iekārtu neizdodas ieslēgt.Stabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla vada spraudni sienas rozetē.
5
Darbības traucējumu novēršana
Aparāts neuzsāk atskaņošanu. yIevietojiet atskaņojamu disku. (Pārbaudiet diska tipu, krāsu sistēmu un
Nav iespējams mainīt lmas
skata leņķi.
Nevar atskaņot lmu,
fotoattēlus vai mūziku.
Tālvadības pults pienācīgi
nedarbojas.
Iekārta ir pievienota
maiņstrāvas tīklam, taču to
nevar ieslēgt vai izslēgt.
Iekārta normāli nedarbojas.
reģionālo kodu).
yIevietojiet disku ar ieraksta pusi uz leju.
yNotīriet disku.
yIzslēdziet novērtējuma funkciju vai nomainiet novērtējuma pakāpi.
DVD video, kas tiek atskaņots, nav ierakstīti dažādi skata leņķi.
yFaili nav ierakstīti formātā, ko iekārta var atskaņot.
yAtskaņotājs neatbalsta lmas kodēšanai izmantoto kodeku.
yTālvadības pults nav vērsta pret iekārtas tālvadības sensoru.
yTālvadības pults ir pārāk tālu no iekārtas.
yStarp tālvadības pulti un atskaņotāju ir šķērslis.
yTālvadības pultij ir tukšas baterijas.
Varat atiestatīt iekārtu, kā aprakstīts tālāk.
1. Nospiediet un turiet POWER pogu vismaz piecas sekundes. Iekārta
izslēgsies un tad pati ieslēgsies.
2. Izņemiet tīkla barošanas vada spraudni no rozetes, nogaidiet vismaz
piecas sekundes un tad pievienojiet to atpakaļ pie tīkla.
Darbības traucējumu novēršana 59
Tīkls
Pazīmes Cēlonis un risinājums
Nedarbojas BD-LIVE funkcija. yPieslēgtajā USB atmiņas ierīcē pārāk maz brīvas vietas. Pievienojiet
Straumēšanas video
pakalpojumi (piemēram,
YouTube™ utt.) atskaņošanas
laikā "raustās" vai veido „buferi”.
Koplietojamās mapes vai faili
no jūsu datora vai datu servera
neparādās iekārtu sarakstā.
Atskaņotaju nav iespējams
pieslēgt piekļuves punktam vai
bezvadu LAN maršrutētājam.
Piekļuves punkts neparādās
piekļuves punktu sarakstā.
USB atmiņas ierīci ar vismaz 1GB brīvas vietas.
yPārbaudiet, vai iekārta ir pareizi pieslēgta vietējam tīklam un vai tai ir
piekļuve internetam (skatiet 22. lappusi).
yJūsu platjoslas ātrums var nebūt pietiekami liels, lai varētu izmantot
BD-LIVE opcijas. Sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju
(IPS); ieteicams palielināt platjoslas ātrumu.
y[BD-LIVE connection] opcija izvēlnē [Setup] izvēlnē ir iestatīta uz
[Prohibited] (aizliegts). Pārslēdziet to stāvoklī [Permitted] (atļauts).
Jūsu platjoslas pieslēguma ātrums var būt nepietiekams, lai straumētu
video. Sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju (IPS);
ieteicams palielināt platjoslas ātrumu.
yJūsu datu serverī darbojas ugunsmūris vai antivīrusu programma.
Izslēdziet ugunsmūri vai antivīrusu programmu savā datorā vai datu
serverī.
yAtskaņotājs nav pieslēgts pie vietējā tīkla, pie kura ir pieslēgts jūsu
dators vai datu serveris.
Bezvadu datu apmaiņas traucējumus var izraisīt mājas elektronika, kas
darbojas radiofrekvenču diapazonā. Pārvietojiet atskaņotāju tālāk no
šādām ierīcēm.
yIespējams, ka piekļuves punkts vai bezvadu LAN maršrutētājs
nepārraida savu SSID. Ar datora palīdzību pārslēdziet piekļuves punktu
SSID pārraides režīmā.
yJūsu tīkla ierīce, piemēram, piekļuves punkts, iespējams, nav iestatīts
frekvenču diapazonā vai kanālā, kurā darbojas šis atskaņotājs.
Iestatiet tīkla ierīces iestatījumos frekvences diapazonu un kanālu.
5
Darbības traucējumu novēršana
Darbības traucējumu novēršana60
Attēls
Pazīmes Cēlonis un risinājums
Nav attēla. yIzvēlieties atbilstošu TV video ievades režīmu, lai attēls no iekārtas
Attēlā parādās traucējumi yJūs atskaņojat disku, kas ir ierakstīts krāsu sistēmā, kas atšķiras no jūsu
parādītos uz TV ekrāna.
yStabili pievienojiet video kabeli.
yPārbaudiet, vai [HDMI Color Setting] (HDMI krāsu iestatījumi) izvēlnē
[Setup] ir atbilstoši iestatīti, lai atbilstu jūsu video pieslēgumam.
yJūsu TV nevar darboties ar tādu izšķirtspēju, kādu esat iestatījis šim
atskaņotājam. Pārejiet uz tādu izšķirtspēju, ko jūsu TV pieņem.
yAtskaņotāja HDMI OUT ligzdai pieslēgta DVI ierīce, kas neatbalsta
autortiesību aizsardzību.
TV krāsu sistēmas.
yIestatiet izšķirtspēju, ko jūsu TV pieņem.
5
Darbības traucējumu novēršana
Blu-ray 3D diska atskaņošana
nenodrošina izejā trīsdimensiju
signālu.
Skaņa
yPievienojiet atskaņotāju televizoram ar HDMI kabeli (veids A, High
Speed HDMI™ kabelis ar Ethernet).
yVar gadīties, ka jūsu televizors neatbalsta "HDMI 1.4 3D saistošo
yAtskaņotājs pārslēgts skenēšanas, palēninātās atskaņošanas vai
pauzes režīmā.
ySkaņas līmenis noregulēts pārāk zems.
Klientu atbalsta dienests
Varat atjaunināt atskaņotāju ar visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās
iespējas. Lai iegūtu jaunāko atskaņotāja programmatūru (ja tāda ir publicēta), lūdzu, apmeklējiet http://
lgservice.com vai sazinieties ar tuvāko LG Electronics klientu servisa centru.
Norāde par atklātā pirmkoda programmām
Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu,
apmeklējiet http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču un garantiju noteikumus un autortiesību
paziņojumus var lejupielādēt kopā ar pirmkodu.
Pielikums 61
Televizora vadība,
izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības
pulti
Jūs varat izmantot sava televizora vadībai tālāk
norādītās pogas.
NospiežotJūs varat
(TV POWER)Ieslēgt un izslēgt televizoru.
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–Regulēt TV skaļumu
Piezīme
,
Atkarībā no pievienojamās ierīces jūs,
iespējams, nevarēsiet regulēt savu TV,
izmantojot dažas pogas.
Pārslēgt TV ieejas avotu
starp TV un citiem ieejas
avotiem.
Pārlūkot uz priekšu un
atpakaļ atmiņā saglabātos
TV kanālus
Pults iestatīšana TV darbības
regulēšanai
Jūs varat vadīt savu televizoru, izmantojot
komplektā iekļauto tālvadības pulti.
Ja jūsu televizors ir minēts zemāk redzamajā tabulā,
jums jāievada atbilstošais ražotāja kods.
1. Turot nospiestu 1 (TV POWER) pogu, ar ciparu
pogām ievadiet jūsu televizora ražotāja kodu
(skatiet zemāk tabulā).
RažotājsKoda numurs
LG
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Atlaidiet 1 (TV POWER) pogu, lai pabeigtu
iestatīšanu.
Atkarībā no jūsu televizora modeļa dažas vai visas
tālvadības pults pogas var nedarboties arī pēc
ražotāja koda ievadīšanas. Nomainot tālvadības
pults baterijas, ražotāja kods var tikt atiestatīts uz
rūpnīcas (noklusēto) vērtību. Šādos gadījumos
ievadiet vajadzīgo kodu vēlreiz.
1 (pēc noklusējuma),
2
6
Pielikums
Pielikums62
Tīkla programmatūras
atjaunināšana
Paziņojums par atjauninājumu
Laiku pa laikam iekārtām, kas ir pieslēgtas
platjoslas mājas tīklam, var būt pieejami veiktspējas
uzlabojumi un/vai papildus opcijas vai pakalpojumi.
Ja tīklā būs pieejama jauna programmas versija
un atskaņotājs būs pievienots platjoslas vietējam
tīklam, iekārta informēs jūs par atjauninājumiem
tālāk aprakstītajā veidā.
1. opcija:
1. Ieslēdzot atskaņotāju, uz ekrāna parādīsies
atjauninājumu izvēlne.
2. Ar
6
Pielikums
izvēlieties vajadzīgo opciju un tad
A/D
nospiediet ENTER (b).
[OK]Sāk programmatūras
[Cancel]Aizver atjauninājumu izvēlni un
[Hide]Aizver atjauninājumu izvēlni
atjaunināšanu.
parāda to no jauna, kad nākamo
reizi ieslēdz atskaņotāju.
un nerāda to līdz brīdim, kad
atjauninājumu serverī parādās
nākamā programmatūras versija.
Programmatūras
atjaunināšana
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot
visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu
ierīces funkcionālās iespējas. Jūs varat atjaunināt
atskaņotāja programmatūru, tieši pieslēdzoties
programmatūras atjaunināšanas serverim.
Piezīme
,
yPirms atskaņotāja programmatūras
atjaunināšanas izņemiet no ierīces disku un
atvienojiet USB ierīci.
yPirms atskaņotāja programmatūras
atjaunināšanas izslēdziet un no jauna
ieslēdziet to.
yProgrammatūras atjaunināšanas laikā
neizslēdziet atskaņotāju, neatvienojiet
tīkla barošanu un nespiediet nevienu
pogu.
yJa atceļat atjaunināšanu, iekārtas stabilas
darbības nodrošināšanai izslēdziet un no
jauna ieslēdziet to.
yŠai ierīcei nav iespējams atjaunot iepriekšējo
programmatūras versiju.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus ( 22.
lappuse).
2. Izvēlieties [Software] opciju izvēlnē [Setup], tad
nospiediet ENTER (b).
3. Izvēlieties opciju [Update] un nospiediet ENTER
(b).
2. opcija:
Ja programmatūras atjaunināšana ir pieejama no
atjaunināšanas servera, „Atjaunināšanas” ikona
parādās Home (sākuma) izvēlnē. Nospiediet zilo (B)
pogu, lai uzsāktu atjaunināšanas procedūru.
Atskaņotājs pārbaudīs, vai nav pieejama jauna
programmatūras versija.
Piezīme
,
yJa atjauninājumu meklēšanas laikā nospiež
ENTER (b), tad meklēšana tiek izbeigta.
yJa nav pieejams atjauninājums, tad
parādās paziņojums “No update is found”
(atjauninājums nav atrasts). Nospiediet
ENTER (b), lai atgrieztos izvēlnē [Home
Menu].
4. Ja būs jaunāka versija, parādīsies paziņojums
„Do you want to update?” (Vai vēlaties veikt
atjaunināšanu?).
5. Izvēlieties [OK], lai sāktu atjaunināšanu.
(Izvēloties [Cancel], atjaunināšana tiks atcelta.)
Uzmanību!
>
Programmatūras atjaunināšanas laikā
neizslēdziet atskaņotāju.
6. Kad atjaunināšana būs pabeigta, parādīsies
paziņojums "Update is complete" (atjaunināšana
pabeigta) un pēc 5 sekundēm atskaņotājs
automātiski izslēgsies.
7. Ieslēdziet atskaņotāju no jauna. Tagad sistēma
darbosies ar jauno programmatūras versiju.
Piezīme
,
Atkarībā no jūsu interneta vides
programmatūras atjaunināšanas funkcija var
nedarboties pareizi. Šādos gadījumos jaunāko
atskaņotāja programmatūras versiju varat
saņemt jebkurā autorizētā LG Electronics
servisa centrā. Skatiet „Klientu atbalsta dienests”
. lappusē.
Pielikums 63
6
Pielikums
Pielikums64
Par Nero MediaHome
4 Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials ir programma, kas
paredzēta jūsu datorā saglabāto lmu, mūzikas
un fotoattēlu koplietošanai ar šo atskaņotāju kā ar
DLNA savietojamam digitālo datu serverim.
Piezīme
,
yThe Nero MediaHome 4 Essentials CD-
ROM ir paredzēts izmantošanai datorā, un
to nedrīkst ievietot šinī atskaņotājā vai kādā
citā iekārtā, izņemot datoru.
yKomplektā iekļautais Nero MediaHome
4 Essentials CD-ROM ir pielāgots
programmatūras izdevums tikai failu un
mapju koplietošanai šim atskaņotājam.
yKomplektā iekļautā Nero MediaHome 4
Essentials programma nenodrošina šādas
funkcijas: pārkodēšanu, attālināto lietotāja
saskarni, televizora vadību, interneta
pakalpojumus un Apple iTunes.
yRokasgrāmatā kā piemēri ir aprakstītas
darbības ar Nero MediaHome 4 Essentials
versiju angļu valodā. Iepazīstieties ar
paskaidrojumiem par programmas darbību
jūsu valodā.
6
Pielikums
Nero MediaHome 4 Essentials
instalēšana
Pirms Nero MediaHome 4 Essentials instalācijas
pārbaudiet programmai nepieciešamās sistēmas
prasības.
yWindows® XP (servisa paka 2 vai jaunāka),
Windows Vista® (servisa paka nav nepieciešama),
Windows® XP Media Center Edition 2005 (servisa
paka 2 vai jaunāka), Windows Server® 2003
Ieslēdziet datoru un ievietojiet pievienoto CDROM disku datora CD-ROM nodalījumā. Instalācijas
vednis palīdzēs jums izpildīt instalācijas secību ātri
un bez problēmām. Lai instalētu Nero MediaHome
4 Essentials, rīkojieties šādi:
1. Aizveriet visus Microsoft Windows programmu
logus un apturiet antivīrusu programmu, ja tā
darbojas.
2. Ievietojiet pievienoto CD-ROM disku datora CDROM nodalījumā.
3. Noklikšķiniet uz [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Uzklikšķiniet uz [Run], lai sāktu instalēšanu.
5. Noklikšķiniet uz [Nero MediaHome 4 Essentials].
Dators sagatavosies programmas instalēšanai,
un atvērsies instalācijas vednis.
6. Noklikšķiniet uz pogas [Next], lai atvērtu sērijas
numura ievades logu. Noklikšķiniet uz [Next], lai
pārietu nākošajā posmā.
Pielikums 65
7. Ja jūs pieņemat visus nosacījumus, ielieciet
ķeksīti [I accept the License Conditions]
(Pieņemu licences nosacījumus) izvēles rūtiņā
un tad noklikšķiniet [Next]. Nepieņemot šos
līguma nosacījumus, programmu nav iespējams
instalēt.
8. Noklikšķiniet uz [Typical] un tad noklikšķiniet
[Next]. Sāksies instalācijas process.
9. Ja vēlaties piedalīties anonīmā datu apkopošanā,
ielieciet ķeksīti izvēles rūtiņā un noklikšķiniet uz
[Next].
10. Noklikšķiniet uz [Exit], lai pabeigtu instalēšanu.
Failu un mapju koplietošana
Jūsu datorā mapei, kurā ir lmas, mūzika un/
vai fotoattēli, ir jābūt koplietojamai, lai tos varētu
atskaņot ar šo atskaņotāju.
1. Divreiz noklikšķiniet uz "Nero MediaHome 4
Essentials" ikonas, kas atrodas uz darbvirsmas.
2. Noklikšķiniet kreisajā pusē uz ikonas [Network]
un ievadiet jūsu tīkla vārdu laukā [Network
name]. Jūsu ievadīto tīkla vārdu atskaņotājs
atpazīs.
3. Kreisajā pusē noklikšķiniet uz ikonas [Shares].
4. Koplietošanas ekrānā noklikšķiniet uz cilnes
[Local Folders].
5. Noklikšķiniet uz ikonas [Add], lai atvērtu logu
[Browse Folder] (pārlūkot mapes).
6. Izvēlieties mapi, kurā esošos failus jūs vēlaties
koplietot. Izvēlētā mape tiks pievienota
koplietojamo mapju sarakstam.
7. Noklikšķiniet uz ikonas [Start Server], lai
iedarbinātu serveri.
Piezīme
,
yJa atskaņotājā neparādās koplietojamās
mapes vai faili, cilnē [Local Folders]
noklikšķiniet uz vajadzīgās mapes un tad
noklikšķiniet [Rescan Folder] pie pogas
[More].
yApmeklējiet www.nero.com, lai iegūtu
papildu informāciju un programmas rīkus
6
Pielikums
Pielikums66
Reģionu kodu saraksts
Izvēlieties reģionālo kodu šajā sarakstā.
Reģiona kodsReģiona kodsReģiona kodsReģiona kods
6
Pielikums
Afganistāna AF
Argentīna AR
Austrālija AU
Austrija AT
Beļģija BE
Butāna BT
Bolīvija BO
Brazīlija BR
Kambodža KH
Kanāda CA
Čīle CL
Ķīna CN
Kolumbija CO
Kongo CG
Kostarika CR
Horvātija HR
Čehija CZ
Dānija DK
Ekvadora EC
Ēģipte EG
Salvadora SV
Etiopija ET
Fidži FJ
Somija FI
Francija FR
Vācija DE
Lielbritānija GB
Grieķija GR
Grenlande GL
Honkonga HK
Ungārija HU
Indija IN
Indonēzija ID
Izraēla IL
Itālija IT
Jamaika JM
Japāna JP
Kenija KE
Kuveita KW
Lībija LY
Luksemburga LU
Malaizija MY
Maldivija MV
Meksika MX
Monako MC
Mongolija MN
Maroka MA
Nepāla NP
Nīderlande NL
Antiļu salas AN
Jaunzēlande NZ
Nigērija NG
Norvēģija NO
Omāna OM
Pakistāna PK
Panama PA
Paragvaja PY
Filipīnas PH
Polija PL
Portugāle PT
Rumānija RO
Krievijas
Federācija RU
Saūda Arābija SA
Senegāla SN
Singapūra SG
Slovākija SK
Slovēnija SI
Dienvidāfrika ZA
Dienvidkoreja KR
Spānija ES
Šrilanka LK
Zviedrija SE
Šveice CH
Taivāna TW
Taizeme TH
Turcija TR
Uganda UG
Ukraina UA
Amerikas Savienotās
Valstis US
Urugvaja UY
Uzbekistāna UZ
Vjetnama VN
Zimbabve ZW
Pielikums 67
Valodas kodu saraksts
Izmantojot šo sarakstu, ievadiet vajadzīgo valodas kodu zemāk dotajiem sākotnējiem iestatījumiem: [Disc
Audio],
[Disc Subtitle] un [Disc Menu].
DLNA®, DLNA logotips un DLNA CERTIFIED®
ir Digital Living Network Alliance preču,
pakalpojumu un sertikācijas zīmes.
Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance
sertikācijas zīme.
6
Pielikums
HDMI, HDMI logotips un High-Denition
Multimedia Interface (augstas izšķirtspējas
multivides saskarne) ir HDMI Licensing LLC preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Ražots pēc Dolby Laboratories izsniegtas
licences. „Dolby” un dubultais simbols D ir Dolby
Laboratories preču zīme.
Wi-Fi Protected Setup Mark ir Wi-Fi Alliance preču
zīme.
"x.v.Color" ir Sony Corporation preču zīme.
„AVCHD” un “AVCHD” logotips ir Panasonic
Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
DivX®, DivX Certied® un saistīti logotipi ir Rovi
Corporation vai tā liāļu preču zīmes, kas tiek
izmantotas saskaņā ar licenci.
Gracenote®, Gracenote logo un logotipi, kā arī
„Powered by Gracenote” logotips ir reģistrētas
preču zīmes vai Gracenote, Inc. preču zīmes
Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs.
Mūzikas atpazīšanas tehnoloģiju un ar to saistītos
datus nodrošina Gracenote®.
Šī lietojumprogramma vai ierīce ietver Gracenote,
Inc. of Emeryville, California ("Gracenote")
piederošu programmatūru. Gracenote izstrādātā
programmatūra ("Gracenote programmatūra")
ļauj lietojumprogrammai veikt disku un/vai
failu identicēšanu un iegūt ar skaņdarbiem
saistītu informāciju, tanī skaitā - informāciju par
nosaukumu, izpildītāju, ierakstu un virsrakstu
("Gracenote datus"), kas tiešsaistē tiek lejupielādēta
no serveriem vai iegultajām datubāzēm (kopīgais
nosaukums: "Gracenote serveri"), kā arī veikt citas
funkcijas. Jums ir tiesības izmantot Gracenote
datus tikai paredzēto, galalietotājam pieejamo šīs
lietojumprogrammas vai iekārtas funkciju ietvaros.
Jūs piekrītat izmantot Gracenote datus, Gracenote
programmatūru un Gracenote serverus tikai saviem
personīgajiem, nekomerciālajiem nolūkiem. Jūs
apņematies nepiešķirt lietošanā, nekopēt, nepārcelt
vai nepārraidīt Gracenote programmatūru vai
jebkāda veida Gracenote datus kādai trešajai pusei.
JŪS PIEKRĪTAT NEIZMANTOT GRACENOTE DATUS,
GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI GRACENOTE
SERVERUS TĀDĀM DARBĪBĀM, KURAS ATŠĶIRAS NO
ŠEIT ATĻAUTAJĀM.
Jūs piekrītat tam, ka jūsu neekskluzīvā licence
Gracenote datu, Gracenote programmatūras un
Gracenote serveru izmantošanai šo noteikumu
pārkāpuma rezultātā tiks anulēta. Ja jūsu licence
tiek anulēta, jūs piekrītat pārtraukt jebkādu un
Pielikums 69
visu Gracenote datu, Gracenote programmatūras
un Gracenote serveru izmantošanu. Gracenote
patur visas tiesības attiecībā uz Gracenote
datiem, Gracenote programmatūru un Gracenote
serveriem, ieskaitot visas īpašumtiesības. Nekādos
apstākļos Gracenote nebūs atbildīgs par jebkādu
maksājumu par jebkādu jūsu sniegto informāciju.
Jūs piekrītat, ka saskaņā ar šo vienošanos Gracenote,
Inc. var realizēt savas tiesības pret jums tieši un savā
vārdā.
Gracenote serviss izmanto unikālu identikatoru, lai
iegūtu vaicājumus statistikas nolūkos. Ar gadījuma
skaitļu ģeneratoru iegūto skaitlisko identikatoru
mērķis ir dot iespēju Gracenote servisam veikt
pieprasījumu uzskaiti neievācot nekādu informāciju
par jums. Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet
Gracenote mājas lapā Gracenote servisa politiku.
Gracenote programmatūra un katra Gracenote
datu vienība tiek licencēta jums "TĀDA, KĀDA TĀ
IR". Gracenote neuzņemas nekādu atbildību vai
saistības, nedz speciālas, nedz piedomājamas,
attiecībā uz jebkuru Gracenote datu, kas
lejupielādēti no Gracenote serveriem, precizitāti.
Gracenote patur tiesības izdzēst datus no
Gracenote Serveriem vai izmainīt datu kategorijas
jebkāda iemesla dēļ, ko Gracenote uzskata par
svarīgu. Garantija, ka Gracenote programmatūra
vai Gracenote serveri ir bez kļūdām vai ka
Gracenote programmatūras vai Gracenote serveru
funkcionēšana būs bez traucējumiem, netiek
dota. Gracenote pienākums nav jūs nodrošināt ar
jauniem, uzlabotiem vai papildus datu veidiem vai
kategorijām, ko Gracenote var sniegt nākotnē, un
uzņēmums ir tiesīgs jebkurā laikā pārtraukt savus
pakalpojumus.
GRACENOTE ATSAKĀS NO VISĀM GARANTIJĀM,
SKAIDRI IZTEIKTĀM VAI NETIEŠI NORĀDĪTĀM,
IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠI
IZTEIKTAJĀM TIRDZNIECĪBAS GARANTIJĀM,
ATBILSTĪBU KONKRĒTAM NOLŪKAM, NOSAUKUMA
UN NEIEROBEŽOŠANAS GARANTIJĀM. GRACENOTE
NEGARANTĒ REZULTĀTUS, KURUS JŪS VARAT IEGŪT,
IZMANTOJOT GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI
JEBKURU NO GRACENOTE SERVERIEM. NEKĀDĀ
GADĪJUMĀ GRACENOTE NEBŪS ATBILDĪGS
PAR JEBKĀDIEM IZRIETOŠIEM VAI NEJAUŠIEM
BOJĀJUMIEM VAI PAR JEBKĀDU PEĻŅAS VAI
IEŅĒMUMU ZAUDĒJUMU.
Barošanas prasībasSkatīt galveno uzlīmi paneļa aizmugurē.
Patērētā jaudaSkatīt galveno uzlīmi paneļa aizmugurē.
Izmēri (P x A x D):1000 x 95 x 207 mm
Neto svars (aptuveni)5,2 kg
Darba temperatūrano 5°C līdz 35°C (no 41°F līdz 95°F)
Gaisa mitrumsno 5% līdz 90%
Ieejas/izejas ligzdas
COMPOSITE1,0 V (p-p), 75 Ω, sinhronizācija negatīva, RCA ligzda x 1
HDMI IN/OUT (video/audio)19 kontakti (A veids, HDMI™ savienotājs)
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), optiskā savienojuma ligzda x 1
PORT. IN0,5 Vrms (3,5 mm stereo ligzda)
Radiouztvērējs
FM uztveršanas diapazonsno 87,5 līdz 108,0 MHz jeb no 87,50 līdz 108,00 MHz
Pastiprinātājs
Jauda (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), THD 10%
Kopējā430 W
Priekšējais70 W x 2
6
Pielikums
Telpiskais (surround)70 W x 2
Zemfrekvences150 W
Pielikums 71
Sistēma
LāzersPusvadītāju lāzers
Viļņa garums405 nm / 650 nm
Signālu sistēmaStandarta PAL/NTSC krāsu televīzijas sistēma
Frekvences reakcijano 20 Hz līdz 18 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz iztveršana)
Harmoniskā novirzeMazāk par 0,05%
Dinamiskā amplitūdaVairāk par 80 dB
LAN pieslēgvietaEthernet tīkla ligzda x 1, 10BASE-T / 100BASE-TX
Bezvadu LAN (iekšējā antena)
Kopnes barošanas avots (USB)DC 5 V 0 500 mA
Skaļruņi
Zemfrekvences skaļrunis
Tips
Nominālā
impendance
Padodamā jauda150 WNeto svars7,32 kg
Barošanas
prasības
1 virziena 1 skaļruņa
sistēma
3 Ω
Sk. galveno uzlīmi.Patērētā jaudaSk. galveno uzlīmi.
Iebūvēta IEEE 802.11n bezvadu tīkla piekļuve, savietojama ar
802.11b/g Wi-Fi tīkliem.
Maks. padotā
jauda
Izmēri
(P x A x D)
300 W
221 x 351,5 x 281 mm
yDizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
6
Pielikums
Pielikums72
Tehniskā apkope
Iekārtas apkope un
transportēšana
Iekārtas transportēšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transporta iesaiņojuma
kārbu un materiālus. Ja jums nepieciešams iekārtu
transportēt, maksimālās drošības nolūkos iepakojiet
iekārtu tāpat, kā tā bija iepakota rūpnīcā.
Ārējo virsmu tīrīšana
yIekārtas tuvumā neizmantojiet gaistošus
šķidrumus, piemēram, insekticīda aerosolu.
ySlaukot putekļus nevajag stipri spiest, lai
nesabojātu virsmu.
yNeatstājiet plastmasas vai gumijas izstrādājumus
saskarē ar ierīci ilgāku laiku.
Iekārtas tīrīšana
Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu
lupatiņu. Ja virsma ir ārkārtīgi netīra, izmantojiet
mīkstu drāniņu, kas ir viegli samitrināta ar maiga
mazgāšanas līdzekļa šķīdumu. Nelietojiet stiprus
šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai
atšķaidītāju, jo tie var sabojāt iekārtas virsmu.
Piezīmes par diskiem
Rīkošanās ar diskiem
Neaizskariet diska atskaņojamo pusi. Satveriet disku
aiz malām, nepieskarieties diska virsmām. Nekādā
gadījumā nelīmējiet uz diskiem līmlenti vai papīru.
Disku uzglabāšana
Pēc atskaņošanas ievietojiet disku atpakaļ kastītē.
Nepakļaujiet diskus tiešas saules gaismas vai siltuma
iedarbībai un nekad neatstājiet tos saulainā vietā
stāvošā automobilī.
Disku tīrīšana
Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska var būt
par cēloni sliktas kvalitātes attēlam vai skaņas
kropļojumiem. Pirms atskaņošanas noslaukiet disku
ar tīru lupatiņu. Slaukiet disku no vidus uz malām.
Neizmantojiet stiprus šķīdinātājus, piemēram, spirtu,
benzīnu, atšķaidītāju, veikalos nopērkamos tīrīšanas
līdzekļus vai antistatisko aerosolu, kas ir paredzēts
vecajām vinila skaņu platēm.
Iekārtas apkope
Šī iekārta ir augsto tehnoloģiju un augstas
6
Pielikums
precizitātes ierīce. Ja optiskā signāla noņēmēja
lēca un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri vai
nodiluši, var ciest attēla kvalitāte. Lai iegūtu sīkāku
informāciju, lūdzu, sazinieties ar tuvāko autorizēto
servisa centru.
Svarīga informācija par
tīkla pakalpojumiem
Visas informācijas, datu, dokumentu, komunikāciju,
lejupielādes, failu, tekstu, attēlu, fotogrāju, grakas,
video, tīmekļraides, publikāciju, instrumentu,
resursu, programmatūras, koda, programmu,
sīklietotnes, preču un pakalpojumu, programmu,
produktu un cita satura („Saturs”) izcelsme un
visi pakalpojumi un piedāvājumi („Pakalpojumi”),
ko sniedz vai piedāvā jebkāda trešā puse (katrs
„Pakalpojuma sniedzējs”), ir pakalpojuma sniedzēja
atbildība.
Satura un pakalpojumu, ko sniedz pakalpojumu
sniedzējs caur LGE ierīci, pieejamība un piekļuve
ir pakļauta izmaiņām jebkurā laikā bez iepriekšēja
brīdinājuma, ieskaitot, bet neierobežojoties ar visa
vai jebkādas satura vai pakalpojumu daļas atlikšanu,
noņemšanu vai pārtraukšanu.
Ja jums ir kādi jautājumi vai problēmas attiecībā
uz Saturu vai Pakalpojumiem, lūdzu, skatiet
pakalpojumu sniedzēja mājas lapu, lai iegūtu
visjaunāko informāciju. LGE nav atbildīgs par klientu
servisu saistībā ar Saturu un Pakalpojumiem. Visi
jautājumi vai lūgumi par pakalpojumu saistībā
ar Saturu vai Pakalpojumiem ir jāizsaka tieši
attiecīgajam Satura un Pakalpojuma sniedzējam.
Lūdzu, ievērojiet, ka LGE nav atbildīgs par Saturu vai
Pakalpojumiem, ko sniedz pakalpojuma sniedzējs,
vai par jebkādām šā Satura vai Pakalpojumu
izmaiņām, atcelšanu vai pārtraukšanu, kā arī
negarantē šāda Satura vai Pakalpojumu pieejamību
vai piekļuvi tam.
Pielikums 73
6
Pielikums
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.