Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo
para futuras referencias.
BB5521A (BB5521A, S52A1-D)
P/NO : SAC35493902
Page 2
Page 3
Guía de inicio3
Información de
seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede
ser de la magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
M
M
M
M
M
RADIACIÓN DE LÁSER VISIBLE E INVISIBLE
NO LO MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS
ÓPTICOS
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1M
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN VISIBLE E INVISIBLE DE
CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE DIRECTAMENTE
CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema
láser. Para asegurar un uso apropiado de este
producto, lea cuidadosamente este manual del
propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la
unidad necesitara de mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especicados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir el cerramiento. Radiación visible del
láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ
DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico
y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especicaciones
de este manual de usuario para asegurarse. No
sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes
de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables
de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
1
Guía de inicio
Page 4
Guía de inicio4
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
1
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
Guía de inicio
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN:
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
El aparato no debe exponerse al
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
signica que éste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida
de basuras o el establecimiento donde
adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1. Si aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado en
las baterías o acumuladores de su
producto, signica que éstos se acogen
a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio o
un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de
las baterías o acumuladores antiguos
contribuye a evitar las potenciales
consecuencias negativas para el medio
ambiente, los animales y la salud
pública.
5. Para más información sobre
la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras
o el comercio en el que adquirió el
producto.
Page 5
Guía de inicio5
Aviso de la Unión Europea para productos
inalámbricos
LG Electronics declara
por este documento
que este/estos
producto(s) cumplen con los requisitos esenciales
y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Centro de Normas Europeas:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen
The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia
no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Notas sobre el copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El manejo de este producto y las
restricciones impuestas sobre él pueden variar
dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modicado por AACS después de la fabricación
de este producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional sobre AACS, la marca BDROM, BD+, o su producto, póngase en contacto
con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes
de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y ha sido prevista para
uso doméstico y otros usos limitados, a menos
que Rovi Corporation lo autorice expresamente.
Queda prohibida la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas
de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo
en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo
grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada. En caso de que el sistema
de color no se cambie automáticamente,
desactívelo y actívelo de nuevo para ver
imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor
puede que no se graben correctamente en su
grabadora.
1
Guía de inicio
Page 6
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
3 Información de seguridad
8 Introducción
8 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla
10 – Compatibilidad de archivos
11 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición)
11 – Acerca de DLNA
12 – Algunos requisitos del sistema
12 – LG Remote
12 – WOL (Wake On LAN)
12 – Código de región
12 – Notas sobre la compatibilidad
13 Mando a distancia
14 Reproductor (panel frontal)
15 Reproductor (panel posterior)
16 – Conexión inalámbrica
16 – Conexión inalámbrica, manual
2 Conexión
17 Conexiones al televisor
17 – Conexión HDMI
18 – ¿Qué es el SIMPLINK?
18 – Función ARC (Canal de retorno de
audio)
19 – Conexión del vídeo
19 – Configuración de resolución
20 Conexión de la antena
20 Conexiones con un dispositivo externo
20 – Conexión PORT. IN
21 – Conexión OPTICAL IN
21 – Conexión HDMI IN 1/2
22 Conexión a la red doméstica
22 – Conexión a red por cable
23 – Configuración de la red por cable
24 – Conexión a red inalámbrica
24 – Configuración de una red inalámbrica
27 Conexión de dispositivos USB
27 – Reproducción de contenido en
36 Reproducción general
36 – Usar el menú [HOME]
36 – Reproducción general
36 – Reproducir un archivo en el disco/
dispositivo USB
37 – Reproducción de discos
Blu-ray 3D
37 – Disfrutar del BD-Live™
38 – Reproducir un archivo desde un
servidor de red
39 – Conectar a un servidor certificado de
Wi-Fi Direct™
39 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
40 – Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
40 – Utilización del menú del disco
40 – Reanudar la reproducción
41 Reproducción avanzada
41 – Reproducción repetida
41 – Repetición de una parte específica
42 – Búsqueda por marcador
42 – Utilizar el menú búsqueda
43 – Cambiar la vista de la lista de
contenido
43 – Visualización de la información del
contenido
43 – Seleccionar un archivo de subtítulos
44 – Memoria de la última escena
44 – Establecer una foto como fondo de
pantalla
44 – Opciones durante la visualización de
una foto
Page 7
Índice7
45 – Escuchar música mientras se
muestran diapositivas
45 Visualización en pantalla
45 – Visualización en pantalla de la
información del contenido
46 – Reproducir a partir del tiempo
seleccionado
46 – Escuchar un audio diferente
47 – Seleccionar el idioma de los
subtítulos
47 – Visualizar desde un ángulo diferente
47 – Para cambiar la relación de aspecto
de TV
47 – Para cambiar la página del código de
subtítulos
48 – Para cambiar el modo de imagen
48 Grabación de CD de audio
50 Visualización de la información desde
Gracenote Media Database
51 Reproducir música desde el iPod
51 – Disfrutar del iPod en la pantalla
52 – Disfrutar del modo iPod IN
53 Operaciones de la radio
53 – Escuchar la radio
53 – Configuración de las emisoras de
radio
53 – Borrar una emisora guardada
53 – Borrar todas las emisoras
memorizadas
53 – Cómo mejorar una recepción de FM
de baja calidad
53 – Ver información acerca de una
emisora de radio
54 Utilización de Premium
55 Resolución de problemas
55 – General
56 – Red
6 Apéndice
58 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
58 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor
59 Actualización del software de red
59 – Notificación de actualización de la red
59 – Actual. Software
61 Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials
61 – Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials
62 – Compartir archivos y carpetas
63 Lista del código del país
64 Lista de código de idioma
65 Marcas comerciales y licencias
67 Especificaciones
69 Mantenimiento
69 – Manejo de la unidad
69 – Notas sobre los discos
70 Información importante relacionada con
los servicios de red
1
2
3
4
5
6
5 Resolución de problemas
57 – Imagen
57 – Sonido
57 – Asistencia al cliente
57 – Aviso sobre el software de código
abierto
Page 8
Guía de inicio8
Introducción
1
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Guía de inicio
Media/TermLogoSímbolo Descripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
yDiscos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY”
yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
ySólo modo vídeo y nalizado
yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
CD audio
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Nota–
Precaución–
r
t
y
u
i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento
especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a
causa de un uso incorrecto.
Page 9
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a
las condiciones del equipo de grabación o a
los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos
grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE)
podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o restos de condensación
en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay
casos en los que no se puede reproducir
debido a los ajustes del programa usado
para crear el disco. (Consulte al editor del
programa para más información).
yLa unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para
obtener una calidad de reproducción
óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar
una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no está
autorizada para conceder ese permiso.
Siempre deberá solicitarse autorización al
propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Guía de inicio9
El símbolo “7” en pantalla
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
disponible en ese el aparato.
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Archivos de audio
Fuente
del
archivo
Disco,
USB,
DLNA, PC
Extensión
del archivo
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(DRM free)
Archivos de imagen
Fuente
del
archivo
Disco,
USB,
DLNA, PC
Extensión del
archivo
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”
Frecuencia de
muestreo:
entre 32 - 48 kHz (WMA),
entre 16 - 48 kHz (MP3)
Tamaño
recomendado
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel
Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
entre 20 - 320 kbps (WMA),
entre 32 - 320 kbps (MP3)
Tasa de bitsNota
Algunos archivos
.wav no son
compatibles con
este reproductor.
Nota
No es compatible con archivos
de imagen progresivos y sin
pérdida de compresión.
Page 11
Nota
,
yEl número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
yNúmero máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
yLa compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
yDebido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor DLNA (Nero MediaHome Essentials
4), los requisitos del archivo y las funciones
de reproducción del menú pueden variar
dependiendo de los servidores de medios.
yLos requisitos de archivo de la página no
siempre son compatibles. Puede que haya
algunas restricciones por las características
del archivo y la capacidad de servidor de
medios.
yLa reproducción de archivos de subtítulos
de película sólo está disponible en el
servidor de medios DLNA creado por el
software Nero MediaHome 4 Essentials
suministrado en este paquete de
reproductor.
yPuede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en
un dispositivo extraíble como una unidad
USB, unidad DVD, etc.
yEsta unidad no admite archivos MP3 con
etiquetas ID3.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yEs posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas
HD grabadas en el CD o USB 1.0/1.1. Se
recomienda usar los sistemas BD-R/RE,
DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de
películas en HD.
yEste reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC
de perl principal y alto en nivel 4.1. Para un
archivo de un nivel superior se mostrará un
mensaje de aviso en la pantalla.
yEste reproductor no admite archivos
grabados con GMC*1 o Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
Guía de inicio11
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor
que el formato de compresión de imagen
convencional.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
yAlgunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de
la grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una
organización que abarca varios sectores industriales
como la electrónica de consumo, la computación y
las empresas de dispositivos móviles. Digital Living
ofrece a los consumidores un fácil intercambio de
medios digitales a través de una red por cable o
inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un
ordenador que ejecuta software del servidor DLNA
u otros dispositivos compatibles con DLNA, es
posible que sea necesario efectuar algunos cambios
de conguración en el software o dispositivos.
Consulte el manual de instrucciones del software o
dispositivo para obtener más información.
1
Guía de inicio
Page 12
Guía de inicio12
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
yVisualización de alta denición con tomas de
1
Guía de inicio
entrada HDMI.
yDisco BD-ROM con contenido en alta denición.
yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Para reproducir archivos de la carpeta compartida
de tu PC a través de la red doméstica, el PC requiere
lo siguiente:
yWindows ® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista ® (no se requiere Service Pack),
Windows 7 ® (no se requiere Service Pack)
y1,2 GHz Intel® Pentium® III o AMD
(IEEE 802.11b/g/n)
ySu PC debe tener más de 1 carpeta compartida.
Visite el enlace de soporte técnico de su sistema
operative para más información sobre la
conguración de los archivos compartidos.
LG Remote
Puede controlar este reproductor desde su iPhone o
teléfono Android a través de su red doméstica. Este
reproductor y su teléfono deben estar conectados
al dispositivo de su red doméstica como punto
de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Apps
Marketplace” para obtener información más
detallada sobre “LG Remoto”.
WOL (Wake On LAN)
Los usuarios pueden encender este dispositivo
utilizando el soporte WOL implementado en su
PC o mediante su smartphone a través de su red
doméstica. Para utilizar esta función, el reproductor
deberá conectarse al punto de acceso WOL o
router disponible a través de conexión de red con
cables. Para más información, consulte el manual
correspondiente de la utilidad o dispositivos de red.
Notas sobre la compatibilidad
yDado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión
digital y otros problemas de compatibilidad. Si
tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1/ Perl nal estándar). Es posible
reproducir audio y vídeo secundario desde un
disco compatible con la función Picture-inPicture. Para más información sobre el método
de reproducción, consulte las instrucciones del
disco.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo
de pantalla deba tener una entrada apta para
HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o
algunas funciones.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 2.1 canales de utilizarse
una conexión HDMI en la salida de audio de la
unidad.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene
esta información.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como
la parte posterior de la unidad o “Todos”.
Page 13
SKIPSKIPSCAN
PRESET
TUNING
R
T
TUNING
VOL
HOME
ENTER
REPEAT
SPEAKER
LEVEL
SOUND
EFFECT
MUTE
Mando a distancia
Guía de inicio 13
Colocación de las pilas
Retire la tapa de la batería situada
en la parte posterior del mando
a distancia e inserte una pila R03
(tamaño AAA) con los polos 4 y
orientados correctamente.
5
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor.
(OPEN/CLOSE):
B
Inserta o
expulsa el disco.
FUNCTION: Cambia el modo de
entrada.
Ajusta un tiempo tras el
SLEEP:
cual el aparato se apaga.
MUSIC ID: Cuando se conecta
a la red, puede proporcionar
información sobre la canción
actual durante la reproducción de
películas.
Graba un CD de audio.
REC:
X
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones
numeradas de un menú o ingresa
letras en el menú del teclado.
CLEAR: Elimina la marca del menú
de búsqueda o un número al
denir la contraseña.
REPEAT (h): Repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
(SCAN):
c/v
Busca hacia
atrás o delante.
(SKIP):
C/V
Pasa al archive/
pista/capítulo siguiente o anterior.
(STOP):
Z
Detiene la
reproducción.
Comienza la
(PLAY):
z
reproducción.
(PAUSE):
M
La reproducción
cambia a modo de pausa.
SPEAKER LEVEL: Ajusta el nivel
de sonido del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/-: Ajusta el volumen de los
altavoces.
OPTICAL:
Cambia directamente
el modo de entrada a óptico.
MUTE: Silencia el aparato.
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
INFO/MENU (m): Muestra o sale
de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el
menú.
PRESET +/-: Selecciona el
programa de radio.
TUNING -/+: Sintoniza la emisora
de radio deseada.
ENTER (b): Conrma la selección
del menú.
BACK (x): Sale del menú o
reanuda la reproducción. La
función de reanudación de la
reproducción puede funcionar
dependiendo del disco BD-ROM.
TITLE/POPUP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú
emergente del BD-ROM, cuando
haya uno disponible.
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
- Navegar por los menús de
BDROM. También se usan para los
menús [Película], [Foto], [Música],
[Premium].
- Botón B: Selecciona mono/
estéreo en el modo FM.
RDS: Radio Data System (Sistema
de datos por radio).
PTY: Muestra el tipo de programa
del RDS.
PTY SEARCH:
Busca el tipo de programa.
MARKER: Marca cualquier punto
durante la reproducción.
SEARCH: Muestra o sale del menú
de búsqueda.
Botones de control del
televisor:
Consulte la página 61.
1
Guía de inicio
Page 14
Guía de inicio14
Reproductor (panel frontal)
1
Guía de inicio
1/! Botón (POWER)
a
(PLAY / PAUSE)
b DM
(STOP)
c I
d
AA DD
F (FUNCIÓN)
e
Cambia la fuente de entrada o función.
- + (Volumen)
f
g B
USB Port
h
Ranura de discos
i
(SKIP)
(OPEN/CLOSE)
Precaución
>
Precauciones para la utilización de botones
táctiles
yUtilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la
humedad los botones antes de utilizarlos.
yNo presione los botones táctiles para su
utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar
el sensor de los botones.
yToque el botón deseado para utilizar su
función correctamente.
yTenga cuidado de que ningún material
conductivo, por ejemplo un objeto
metálico, toque los botones táctiles. Podría
causar fallos de funcionamiento.
Page 15
Reproductor (panel posterior)
Guía de inicio 15
1
Guía de inicio
Ventilador de refrigeración
a
Puerto LAN
b
HDMI OUT
c
HDMI IN 1/2
d
iPod (24 pines)
e
Conectar al cradle de iPod incluido.
OPTICAL IN
f
Conector de antena
g
PORT. IN
h
VIDEO OUT
i
Page 16
Guía de inicio16
Conexión inalámbrica
Conecte los cables de alimentación AC de todos los
sistemas a una toma de corriente.
Cuando encienda el reproductor la conexión
1
inalámbrica se realizará automáticamente.
Guía de inicio
Indicador LED
Color de
LED
Azul o
amarillo
(parpadeo)
Azul o
amarillo
Rojo
Apagado
(sin display)
ySi hay algún equipo con fuertes ondas
electromagnéticas cerca, pueden producirse
interferencias. Ponga la unidad (subwoofer
inalámbrico y la unidad principal) a cierta
distancia de allí.
yLa comunicación entre el reproductor con
transmisor inalámbrico y el subwoofer
inalámbrico tarda unos segundos (en
ocasiones, algo más).
yEl alcance máximo de la conexión
inalámbrica en un lugar abierto es de 20 m.
Funcionamiento
No se ha realizado la conexión.
Se ha completado la conexión.
La conexión ha fallado o está en
modo de standy.
El cable de alimentación de CA
está desconectado.
Nota
,
Conexión inalámbrica, manual
Puede congurar la conexión inalámbrica
manualmente, si todavía no se ha realizado la
conexión.
Consulte “Conectar altavoces inalámbricos” en la
página 31
Page 17
Conexión 17
Conexiones al televisor
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo en
cuestión.
yConexión HDMI (página 17)
yConexión del vídeo(página 19)
Nota
,
ySegún del televisor y del otro equipo que
desee conectar, existen varias formas de
conectar la unidad. Utilice sólo una de las
conexiones descritas en este manual.
yConsulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos,
según considere necesario, para realizar las
conexiones más adecuadas.
yAsegúrese de que el reproductor está
conectado directamente al TV. Sintonice el
TV al canal de entrada de vídeo correcto.
yNo conecte el reproductor a través del
vídeo. La imagen del DVD podría aparecer
distorsionada por el sistema de protección
anticopia.
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
conectarlo a este “reproductor usando un cable
HDMI (
cable
HDMI™
tipo A
). Conecte la toma HDMI del reproductor a la
toma HDMI de un televisor o monitor compatible
con HDMI.
Cable
de
HDMI
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte
el manual de instrucciones del televisor).
Información adicional sobre HDMI
de alta velocidad con Ethernet,
Parte trasera de la unidad
Parte trasera de la unidad
Televisor
2
Conexión
Cua
ndo conecte un dispositivo compatible
y
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente
para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
-La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
Page 18
2
Conexión
Conexión18
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución” en
la página 19).
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver
página 29).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso,
compruebe la conexión HDMI o desconecte
el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
Función ARC (Canal de retorno
de audio)
La función ARC permite a un televisor con
capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI OUT
de este reproductor.
Para utilizar esta función:
-El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC
y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar
activados.
-El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede
variar dependiendo del televisor. Para más
información acerca de la funcion ARC. consulte
el manual del televisor.
-Debe utilizar el cable HDMI (cable
velocidad con Ethernet, tipo A).
-Debe conectarlo con la entrada HDMI IN
compatible con la función ARC utilizando HDMI
OUT de este reproductor.
-Puede conectar sólo un sistema de cine en casa
a un televisor compatible con ARC.
HDMI™
de alta
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del
televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco y del estado del
reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK
podría no ser el esperado o no estar disponible.
Page 19
Conexión del vídeo
Conecte la toma COMPOSITE del reproductor a la
toma de entrada de vídeo situada en el televisor
mediante un cable de vídeo. Puede oír el sonido a
través del altavoz del sistema.
Parte trasera de la unidad
Cable de vídeo
Televisor
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de
salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible
cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
2.
Utilice
y pulse ENTER (
3. Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse D para
pasar al segundo nivel.
4. Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (
para pasar al tercer nivel.
para seleccionar el menú [Cong.]
A/D
W/S
W/S
)
. Aparecerá el menú [Cong.].
b
para seleccionar la opción
para seleccionar la opción
b
Conexión 19
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente
manera:
1. Pulse el botón HOME (n) dos veces.
2. Pulse Z por más de 5 segundos.
yCuando ajuste la resolución a 576i con una
conexión HDMI, la resolución real será de
576p.
ySi selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI
a la TV y ésta no la acepta, la conguración
de resolución cambiará a [Auto].
ySi selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje
de advertencia. Después de cambiar la
resolución, si no puede ver la pantalla,
espere 20 segundos y la resolución
regresará automáticamente a la resolución
anterior.
yLa velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse
automáticamente a 24 Hz o 50 Hz
dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo
del contenido del disco BD-ROM.
yLa resolución de la clavija COMPOSITE
siempre es 576i.
)
2
Conexión
5. Use
continuación, pulse ENTER (
su selección.
para seleccionar una opción y, a
W/S
)
para conrmar
b
Page 20
Conexión20
Conexión de la antena
Conecte la antena suministrada para escuchar la
radio.
Parte trasera de la unidad
2
Conexión
Nota
,
Tras conectar la antena por cable de FM,
mantenga tan horizontal como sea posible.
Asegúrese de sacar la antena por cable FM
completamente.
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión PORT. IN
Puede disfrutar del sonido de su reproductor de
audio portátil a través de los altavoces de este
sistema.
Conecte la clavija de los auriculares (o salida de
línea) del reproductor d audio portátil en la toma
PORT.IN de esta unidad. Y seleccione la opción
[PORTABLE] pulsando FUNCTION y ENTER (
También puede pulsar el botón F (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
Lettore MP3, ecc...
twZGSGUUU
b
).
Page 21
Conexión 21
Conexión OPTICAL IN
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión óptica digital a través de los altavoces
de este sistema.
Conecte la clavija de salida óptica de su
componente en la toma OPTICAL IN de la unidad.
Y seleccione la opción [OPTICAL IN] pulsando
FUNCTION y ENTER (b). O pulse OPTICAL para
seleccionarlo directamente.
También puede pulsar el botón F (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
A la clavija de
salida óptica
digital de su
componente
Conexión HDMI IN 1/2
Puede disfrutar de la imagen y sonido de su
componente a través de esta conexión.
Conecte la clavija HDMI OUT de su componente
en la toma HDMI IN 1 o 2 de esta unidad. Y, a
continuación, seleccione la opción [HDMI IN 1/2]
pulsando FUNCTION y ENTER (b).
También puede pulsar el botón F (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
A la clavija
HDMI OUT de
su componente
(caja de conexión,
receptor satélite
digital, consola de
videojuegos, etc.)
Nota
,
yNo se puede cambiar la resolución de
vídeo en el modo HDMI IN 1/2. Cambie
la resolución de vídeo del componente
conectado.
ySi la señal de salida de vídeo no es normal
cuando se conecta HDMI IN 1/2, cambie la
resolución del ordenador personal a 576p,
720p, 1080i o 1080p.
yLa señal de vídeo de la entrada HDMI no
se puede emitir desde las salidas de vídeo
compuesto.
yEl reproductor envía audio de las entradas
HDMI tanto a la salida HDMI como a los
altavoces de la unidad.
2
Conexión
Page 22
Conexión22
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor puede conectarse a una red de
área local (LAN) a través del puerto LAN del panel
trasero o el módulo inalámbrico interno.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
2
actualizaciones de software, interactividad BD-Live
Conexión
y servicios en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su
compañía de telecomunicaciones o de su
proveedor de Internet.
ySi desea acceder a contenido desde
ordenadores o servidores DLNA, el
reproductor deberá estar conectado a
la misma red de área local que dichos
ordenadores o servidores a través de un
router.
Servicio de
banda ancha
Router
PC y/o servidor certicado DLNA
Parte trasera de la unidad
Page 23
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Después de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión] en el
menú [Cong.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
Conexión 23
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
4. Seleccione [OK] y pulse ENTER (
los ajustes de red.
5. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER
(b) para completar la conexión de red.
6. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (
paso 5 anterior, el estado de conexión de la red
se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación en
[Estado conexión] en el menú [Cong.].
W/S/A/D
y los botones
)
para aplicar
b
)
b
en el
2
Conexión
2. El menú [Cong de conexión] aparecerá en la
pantalla. Utilice
[Por cable] y pulse ENTER (
3. Utilice
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
para seleccionar el menú
W/S
).
b
para seleccionar el modo
Page 24
Conexión24
Conexión a red inalámbrica
Otra conexión opcional es utilizar un punto de
acceso o un router inalámbrico. La conguración
de red y el método de conexión pueden variar en
función de los equipos utilizados y el entorno de
red.
Este reproductor está equipado con un modulo
inalámbrico IEEE 802,11n (band 2,4 GHz) que
también es compatible con los estándares 802,11b/
2
g. Para conseguir el mejor rendimiento inalámbrico,
Conexión
se recomienda utilizar una red Wi-Fi certicada IEEE
802.11n (punto de acceso o router inalámbrico).
player
Nota
,
El rango de frecuencia disponible y los canales
para bandas de 5 GHz se encuentran listados
como se indica más abajo. Pero podría haber
diferencias y restricciones dependiendo del
país. Intente congurar sup unto de acceso
con otro canal si tiene dicultades con la
conexión de red inalámbrica.
ÁreaRango de frecuencia
Norteamérica 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
Europa5.15-5.25 GHz (ch. 36-48)
Otros5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825-5.850 GHz (ch.165)
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825- 5.850 GHz (ch.165)
Comunicación
inalámbrica
PC y/o servidor
certicado DLNA
Punto de acceso o
Router inalámbrico
Servicio de
banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración
incluidas con su router inalámbrico o punto de
acceso para más información sobre los pasos de
conexión y ajustes de red.
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor
opción es contar con una conexión por cable
directa desde este reproductor hasta el router de la
red doméstica o módem DSL/por cable.
Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que
a veces el rendimiento puede verse afectado
por otros dispositivos electrónicos del hogar.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor
deberá estar congurado para una comunicación
por red. Este ajuste se puede realizar en el menú
[Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente
manera. Antes de conectar el reproductor a la red,
es necesario congurar el punto de acceso o el
router inalámbrico.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
-Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
- Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
- Apuntar el código SSID y código de seguridad
de la red.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión] en el
menú [Cong.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
Page 25
Conexión 25
2. El menú [Cong de conexión] aparecerá en
la pantalla. Utilice
[Inalámb.] y pulse ENTER (
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER (
continuar. Los ajustes de la nueva conexión
resetean la conguración de la red actual.
4. El reproductor escanea todos los puntos de
acceso o routers inalámbricos disponibles
dentro del rango y los visualiza en una lista.
Utilice
acceso o router inalámbrico de la lista y, a
continuación, pulse ENTER (
Si tiene seguridad en su punto de acceso o
router inalámbrico, compruebe que la clave
WEP o WPA que se introdujo en el reproductor
coincide exactamente con la información del
router. Tendrá que introducir el código de
seguridad cuando sea necesario.
yEl modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles
en el ajuste de un punto de acceso o
router inalámbrico. Si el punto de acceso
o router inalámbrico utiliza seguridad
WEP, introduzca el código de seguridad
de la clave “Nº 1” para conectarse a la red
doméstica.
yUn punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de
forma inalámbrica.
ySi su punto de acceso o router inalámbrico
admite el método de conguración del
Código PIN basado en WPS (Conguración
inalámbrica protegida), pulse el botón
amarillo (Y) y tome nota del código
numérico que aparece en pantalla. A
continuación, introduzca el número PIN
en un menú de conguración de su punto
de acceso o de su router inalámbrico para
conectar. Consulte la documentación de si
dispositivo de red.
para seleccionar un punto de
W/S
Nota
,
para seleccionar
W/S
b
b
).
)
para
b
).
[Manual] – Es posible que el punto de acceso
no emita el nombre del punto de acceso (SSID).
Compruebe la conguración del router a través
de su ordenador y ajuste el router para emitir un
SSID, o introduzca manualmente el nombre del
punto de acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de conguración
Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button en el punto de acceso o router
inalámbrico antes de que transcurran un par de
minutos. No es necesario saber el nombre del
punto de acceso (SSID) y código de seguridad
de su punto de acceso o router inalámbrico.
5. Utilice
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER (
7. El reproductor le pedirá que compruebe la
8. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
los ajustes de red.
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER
(b) para completar la conexión de red.
paso 7 anterior, el estado de conexión de la red
se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer la comprobación en
[Estado conexión] en el menú [Cong.].
W/S/A/D
para seleccionar el modo
y los botones
)
para aplicar
b
)
en el
b
2
Conexión
Page 26
Conexión26
Notas sobre la conexión de red:
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración
pueden resolverse a menudo reseteando el
router o cable módem. Después de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o cable módem de la red
doméstica. Después, encienda y/o conecte de
2
Conexión
nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallos de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
yNuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos
BD-ROM disponibles en la función de conexión
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su
funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con
el disco disponible a través de la conexión
a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet,
la calidad o ancho de banda de su servicio de
Internet, o problemas con el proveedor de
contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador).
yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
yLa red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz, también empleadas por otros
dispositivos domésticos como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos.
yApague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
yPara una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso.
yEn algunos casos, colocar el punto de acceso o
router inalámbrico a una altura del suelo de al
menos 0,45m puede mejorar la recepción.
yAcérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor de forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
yLa calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor.
yAjuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
Page 27
Conexión 27
Conexión de
dispositivos USB
Este reproductor puede reproducir archivos de
vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo
USB.
Reproducción de contenido en
dispositivos USB
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Al conectar el dispositivo USB al menú HOME,
la unidad reproduce automáticamente un
archivo de música contenido en el dispositivo
de almacenamiento USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB no contiene varios tipos de
archivos, aparecerá un menú para la selección del
tipo de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos
según la cantidad de contenido guardado en el
dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER
(b) mientras está seleccionado [Cancelar] para
detener el proceso de carga.
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
4. Seleccione la opción [USB] con
ENTER (
A/D
b
).
, y pulse ENTER (
).
b
W/S
, y pulse
5. Seleccione un archivo con los botones
W/S/A/D
reproducir el archivo.
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
,
yEste reproductor es compatible con
memoria ash USB/HDD externo
formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando
se accede a archivos (música, fotos, vídeos).
Sin embargo, para la grabación de CD de
audio y BD-Live sólo son compatibles los
formatos FAT16 y FAT32. Utilice la memoria
ash USB/HDD externo formateado en
FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de
CD de audio y BD-Live.
yEl dispositivo USB puede utilizarse para
el almacenamiento local y así disfrutar de
discos BD-Live con Internet.
yEsta unidad admite hasta 8 particiones del
dispositivo USB.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento (reproducción, etc.).
yNo es compatible con un dispositivo USB
que necesite un programa de instalación
adicional al estar conectado al ordenador.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que admite
USB 1.1 y USB 2.0.
ySe pueden reproducir archivos de
vídeo, música y fotos. Para obtener una
información detallada de funcionamiento
con cada archivo, consulte las páginas
correspondientes.
yEs recomendable realizar copias de
seguridad regularmente para evitar pérdida
de datos.
ySi utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un lector múltiple USB
puede que no se reconozca el dispositivo
USB.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
yNo admite cámaras digitales ni teléfonos
móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede
conectarse a un PC. La unidad no
puede usarse como un dispositivo de
almacenamiento.
, y pulse PLAY o ENTER (
Nota
b
)
para
2
Conexión
Page 28
Configuración del sistema28
Ajustes
Ajustar los valores de
configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
).
n
para seleccionar el menú [Cong.]
)
.
b
para seleccionar la primera
3
Configuración del sistema
1. Pulse HOME (
2. Utilice
3. Utilice
A/D
y pulse ENTER (
Aparecerá el menú [Cong.].
W/S
opción de conguración y pulse D para pasar
al segundo nivel.
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen con barras que la ocultan por la
parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen recortada para ajustarse a la pantalla
de su TV. Ambos lados de la imagen están
recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9. La
imagen de formato 4:3 se mostrará con una
proporción de 4:3 con bandas negras a derecha
e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9.
La imagen de formato 4:3 se ajustará
horizontalmente (en proporción lineal) para
llenar toda la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720p.
4. Utilice
opción de conguración y pulse ENTER (
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
deseada y pulse ENTER (
selección.
para seleccionar una segunda
W/S
para seleccionar la opción
W/S
)
para conrmar su
b
b
)
Page 29
Configuración del sistema 29
Resolución
Ajusta la resolución de salida de la señal de vídeo
HDMI. Reérase a la página 19 para obtener detalles
sobre la conguración de la resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una
TV que proporcione información de pantalla
(EDID), se seleccionará automáticamente
la resolución que mejor se adapte a la TV
conectada.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
[576i]
Representa 576 líneas de vídeo entrelazado.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p,
seleccione la opción [24 Hz] para obtener una
presentación limpia del material lmado (1080p/24
Hz) con una pantalla equipada con HDMI
compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
Nota
,
ySi selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo
cambia material lmográco y de vídeo. En
ese caso, seleccione [50 Hz].
yIncluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
se congura a [24 Hz], si la TV no es
compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia
de fotogramas real de la salida de video
será 50 Hz según el formato de la fuente de
vídeo.
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI
OUT. Para esta conguración, consulte los manuales
del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla DVI.
Fondo de pantalla
Cambia el fondo de la pantalla inicial.
Modo 3D
Seleccione el tipo de modo de salida para la
reproducción de discos Blu-ray 3D.
[Apagado]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
en modo 2D, como un disco BD-ROM normal.
[Activo]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
como modo 3D.
Guía del Menú de Inicio
Esta function le permite mostrar o eliminar el
bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta
opción en [Activo] para mostrar la guía.
3
Configuración del sistema
Page 30
Configuración del sistema30
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para
la información en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Seleccione el idioma que preera para la pista de
audio (audio del disco), los subtítulos, y el menú del
disco.
[Original]
3
Configuración del sistema
Hace referencia al idioma original en que se
grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (
Use los botones numéricos y a continuación
ENTER (
dígitos según la lista de códigos de idioma de
la página 67.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
)
para seleccionar otro idioma.
b
)
para introducir el número de 4
b
Menú [AUDIO]
Sincronismo HD AV
En ocasiones, en la televisión digital puede
producirse un retardo entre la imagen y el sonido.
Si esto ocurre, se puede compensar ajustando un
retardo en el sonido, es decir, hacer que ‘espere’ a
la llegada de la imagen: se denomina HD AV Sync.
Utilice W S para desplazarse arriba y abajo a través
de la cantidad de retardo, que se puede ajustar
entre 0 y 300 ms.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película
con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del
sonido.
[Apagado]
Desactiva esta función.
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby
TrueHD.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby
TrueHD lo especica el propio rango.
Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona igual que en el modo
[Activo].
Nota
,
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no
se ha insertado un disco o la unidad está en
modo de parada completa.
Page 31
Configuración del sistema 31
Conectar altavoces inalámbricos
La ID ya se ajusta durante la fabricación de la
unidad. Si se producen interferencias o si utiliza una
nueva unidad inalámbrica, deberá ajustar la ID de
nuevo.
Cuando aparezca la [Guía de conexión de altavoces
inalámbricos], pulse el botón de EMPAREJAMIENTO
en la parte posterior del subwoofer inalámbrico.
-Si puede ver el LED “azul o amarillo”, la conexión
se ha realizado con éxito. Seleccione la [Test
altavoces] para probar la conexión.
Menú [BLOQUEO]
Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la
reproducción de BD-ROM y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO]
es preciso introducir el código de seguridad de 4
dígitos establecido anteriormente.
Si todavía no ha introducido una contraseña, se
le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una
contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (
crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (
contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER
(b). Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo
estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el
reproductor.
2. Seleccione la opción [Contraseña] en el menú
[Cong.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir
“210499”. Se borra la contraseñ.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b),
pulse CLEAR. A continuación, introduzca la
contraseña correcta.
)
para crear una nueva
b
)
para crear una nueva
b
b
)
para
3
Configuración del sistema
Page 32
Configuración del sistema32
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado
según su contenido. (No todos los discos están
clasicados).
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más
restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el
control paterno no estará activado y el disco se
reproducirá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
3
Establece un límite de edad para la reproducción
Configuración del sistema
de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para
introducir un límite de edad para la visualización de
BD-ROM.
[255]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con
la correspondiente selección de valoración
incorporada.
Nota
,
La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los
aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de
Calicación
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios en
línea.
Config de conexión
Si su entorno de red doméstica está preparado para
la conexión del reproductor, se deberá congurar
la conexión de red por cable o inalámbrica del
reproductor para una comunicación por red.
(Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las
páginas 22.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (
ha establecido una conexión a la red e Internet.
Wi-Fi Direct
Este reproductor es un dispositivo ocial de WiFi Direct™. Wi-Fi Direct™ permite que distintos
aparatos se conecten entre ellos sin necesitar
conectarse a un punto de acceso o un router.
Ajuste esta opción como [Activo] para activar el
modo Wi-Fi Direct™. Consulte la página 39 para la
conexión del dispositivo.
)
para comprobar si se
b
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se
han utilizado para valorar el DVD, según la lista que
aparece en la página 66.
Page 33
Configuración del sistema 33
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el
acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los
contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente
al contenido de BD-Live que disponga de
certicados de propietario. El acceso a Internet
y las funciones AACS queda prohibido para
todo el contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos
los contenidos de BD-Live.
Premium/LG Apps
[Conguración país]
Seleccione su región para mostrar los servicios
y contenidos adecuados en las funciones
[Premium] y [LG Apps].
[Adm.ID]
Muestra el menú [Adm. ID]. Puede administrar
las ID que se hayan registrado en esta unidad.
[Código de registro]
Muestra el código especíco de este
reproductor para los servicios [Premium] y [LG
Apps].
Menú [OTROS]
DivX® VOD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de
video digital creado por DivX, LLC, una lial de Rovi
Corporation. Éste es un dispositivo ocial de DivX
Certied® que reproduce vídeos en formato DivX.
Para más información y para obtener herramientas
de software para convertir sus archivos a formato
de vídeo DivX visite www.divx.com.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este
dispositivo de DivX Certied® debe registrarse para
reproducir películas adquiridas en formato DivX
VOD (Vídeo a la carta). Para obtener su código de
registro, consulte la sección DivX VOD en el menú
de conguración de su dispositivo. Vaya a vod.
divx. com para obtener más información sobre la
realización del registro.
[Registrar]
Muestra el código de registro de su
reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código
de desactivación.
Nota
,
Todos los vídeos descargados de DivX® VOD
con el código de registro de este reproductor
sólo pueden reproducirse en esta unidad.
Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de
espera con bajo consumo de potencia, de manera
que pueda iniciarse instantáneamente sin demora
cuando encienda esta unidad. Ajuste esta opción
en [Activo] para activar la función [Inicio rápido]
Nota
,
Si la opción [Inicio rápido] está ajustada en
[Activo] y la alimentación de CA se conecta
de nuevo accidentalmente por fallas de
alimentación, etc., el reproductor se inicia
automáticamente para estar en el modo de
espera. Antes de operar el reproductor, espere un
momento hasta que esté en el estado de espera.
3
Configuración del sistema
Page 34
Configuración del sistema34
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproductor
de se encuentra en modo de parada durante unos
cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta
opción, el aparato se apagará automáticamente en
25 minutos desde la visualización del salvapantallas.
Ajuste esta opción en [Apagado] para salir del
protector de pantalla hasta que el usuario vuelva a
utilizar la unidad.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción
de medios emitidos desde el servidor de medios
DLNA para un smartphone con certicación DLNA.
La mayoría de los smartphones con certicación
3
DLNA tienen una función para el control de
Configuración del sistema
reproducción de medios en su red doméstica.
Ponga esta opción en [
que el smartphone controle esta unidad. Para
obtener información más detallada, consulte las
instrucciones del smartphone con certicación
DLNA o la aplicación.
Nota
,
yEsta unidad y el smartphone con
certicación DLNA deben estar conectados
a la misma red.
yPara utilizar la función [Reproducción en
red] con un smartphone con certicación
DLNA, pulse HOME (n) para acceder al
menú de inicio antes de conectar esta
unidad.
yEl mando a distancia podría no funcionar
durante el control de la unidad usando la
función [Reproducción en red].
yLos formatos de archivos disponibles
descritos en la página 10 no siempre son
compatibles con la función [Reproducción
en red].
Activo
] para permitir
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en BD-LIVE]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de
USB.
Nota
,
Si restablece la conguración de fábrica del
reproductor utilizando la opción [Ajuste de
fábrica] deberá activar de nuevo los servicios
en línea y la conguración de red.
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la
conexión de la unidad directamente al servidor
de actualización de software (consulte la
página 62).
Descarga de respons.
Pulse ENTER (
Responsabilidades del Servicio de Red.
)
para ver el aviso de Descargo de
b
Page 35
Configuración del sistema 35
Efecto de sonido
Puede seleccionar un modo de sonido adecuado.
Pulse SOUND EFFECT repetidamente hasta que
aparezca el modo deseado en el visor del panel
frontal o la pantalla del televisor. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
[Natural]: Puede disfrutar de un sonido natural y
confortable.
[Bypass]:
surround multicanal se reproduce según se haya
grabado.
[Bajos]:
altavoces delanteros izquierdo y derecho y el
subwoofer.
[Voz clara]:
voz clara, mejorando su calidad.
[Virtual]: Puede disfrutar de un sonido más
dinámico.
[Juegos]:
mientras juega.
[Noche]: Puede ser de utilidad cuando desea ver
películas por la noche.
[Up Scaler]: Puede mejorar el sonido mientras se
escuchan archivos MP3 u otros tipos de música
comprimida. Este modo está disponible solo para
fuentes de dos canales.
[Sonoridad]: Mejora el sonido de graves y agudos.
[EQ de usuario]: Puede ajustar el sonido elevando
o bajando el nivel de la frecuencia especíca.
El software con señales de audio
Refuerza el sonido de graves de los
Este modo proporciona un sonido de
Puede disfrutar un sonido más virtual
Ajuste de [EQ de usuario]
1. Use
deseada.
2. Use
Seleccione la opción [Cancelar] y pulse ENTER (b)
para cancelar el ajuste.
Seleccione la opción [Reset] y pulse ENTER (b)
para reiniciar todos los ajustes.
para seleccionar la frecuencia
W/S
para seleccionar el nivel deseado.
A/D
3
Configuración del sistema
Page 36
Funcionamiento36
Reproducción general
Usar el menú [HOME]
El menu HOME aparece al pulsar el botón HOME
(n). Utilice
categoría y pulse ENTER (
4
Funcionamiento
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Dependiendo de la región, el servicio LG Apps
puede no estar disponible en ese momento.
El servicio LG Apps se abrirá para tales regiones
más adelante mediante actualizaciones de
software.
W/S/A/D
[Película] [Foto] [Música] [Premium] -
Premium.
[LG Apps] -
aplicaciones para TV [LG Apps].
[Input] [Cong.] -
sistema.
[Buscar] -
tarde.
[LG Apps] -
aplicaciones para TV [LG Apps].
[Apps favoritas] -
aplicaciones favoritas del usuario.
[Mis Ap.] -
Reproduce contenidos de vídeo.
Reproduce contenidos de foto.
Reproduce contenidos de audio.
Muestra la pantalla de las
Cambia el modo de entrada.
Ajusta la conguración del
Esta function se actualizará más
Muestra la pantalla de las
Muestra la pantalla [Mis Ap.].
Nota
,
para seleccionar una
).
b
Muestra la pantalla de inicio
Atajo para acceder a las
k
Reproducción general
ert
1. Insertar el disco.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVDROM se reproducen automáticamente.
2. Pulse HOME (
3. Seleccione [Película] o [Música] con los botones
4. Seleccione la opción [Disco Blu-ray], [DVD], [VR]
, y pulse ENTER (
A/D
o [Audio] utilizando
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
en todos los archivos y dispositivos. Algunas
funciones pueden estar restringidas por
muchos factores.
yDependiendo de los títulos de BD-ROM,
es posible que sea necesaria una conexión
de dispositivo USB para una correcta
reproducción.
yLos discos de formato DVD VR sin nalizar
no podrán reproducirse en esta unidad.
yAlgunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una DVD RECORDER. Esta
unidad no admite estos tipos de disco.
n
).
).
b
, y pulse ENTER (
W/S
b
).
Reproducir un archivo en el
disco/dispositivo USB
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video,
audio e imágenes contenidas en el disco o
dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja de
discos o conecte un dispositivo USB.
2. Pulse HOME (
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
4. Seleccione la opción [Datos] or [USB] con
5.
, y pulse ENTER (
W/S
Seleccione un archivo con
pulse d (PLAY) o ENTER (
archivo.
n
, y pulse ENTER (
A/D
).
).
b
).
b
W/S/A/D
)
para reproducir el
b
, y
Page 37
Funcionamiento 37
Reproducción de discos
Blu-ray 3D
e
Este reproductor puede reproducir discos Bluyray 3D que contienen visión separada para los ojos
izquierdo y derecho.
Preparación
Para reproducir un título Blu-ray 3D en modo
3D estereoscópico, se necesita:
Compruebe si su TV tiene capacidad 3D y
yyy
entrada(s) HDMI 1.4.
y Si es necesario, utilice gafas 3D para disfrutar
de la experiencia 3D.
Comprobar si el título BD-ROM es un disco
yyy
Blu-ray 3D.
Conecte un cable HDMI (cable
yyy
alta velocidad con Ethernet, tipo A) entre
la salida HDMI del reproductor y la entrada
HDMI del televisor.
1. Pulse HOME (
3D] del menú [Cong.] para [Apagado] (página
29).
2.
Insertar el disco.
La reproducción se inicia automáticamente.
3. Consulte el manual del propietario de su
televisor 3D-Ready para más información.
Puede ser necesario cambiar los ajustes de
visualización y enfoque del televisor para
mejorar el efecto 3D.
Precaución
>
yLa visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede
causar mareos o sensación de cansancio.
yNo se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o
mujeres embarazadas.
ySi sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
)
, y seleccione la opción [Modo
n
HDMI™
de
Disfrutar del BD-Live™
e
BD-ROM compatible con BD-Live (BD-ROM
versión 2 Perl 2) con una función de extensión
de red le permite disfrutar de más funciones,
como la descarga de trailers de películas nuevas,
conectando esta unidad a Internet.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
22).
2. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
al puerto USB en el panel lateral izquierdo.
Para descargar contenido extra se necesita un
dispositivo de almacenamiento USB.
3. Pulse HOME (
BD-LIVE] en el menú [Cong.] (página 33).
Dependiendo del disco, la función BD-Live
puede no utilizarse si la opción [Conexión BDLIVE] está congurada como [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el
disco.
Precaución
>
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras se está descargando contenido
o hay un disco Blu-ray en la bandeja de
discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo
USB conectado y las características de BDLive podrían no funcionar correctamente
nunca más con el dispositivo USB dañado. Si
el dispositivo USB conectado parece dañado
por la acción, puede formatearlo desde el PC y
reusarlo con el reproductor.
Nota
,
yAlgunos contenidos BD-Live podrían
tener acceso restringido en algunas áreas
por decisión propia del proveedor de
contenidos.
yPuede que se tarde unos minutos en cargar
y comenzar a disfrutar del contenido de
BD-Live.
)
, y ajuste la opción [Conexión
n
4
Funcionamiento
Page 38
Funcionamiento38
Reproducir un archivo desde
un servidor de red
yui
Este dispositivo puede reproducir películas, música
e imágenes contenidas en un PC o un servidor
DLNA a través de su red doméstica.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
22).
2. Pulse HOME (
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
4. Seleccione un servidor de medios DLNA o
comparta una carpeta en su PC con
pulse ENTER (
4
Funcionamiento
Si desea volver a explorar el servidor de medios
disponibles, pulse el botón verde (G).
5. Seleccione un archivo usando
pulse ENTER (
Nota
,
yLos requisitos del archivo se describen en la
página 10.
yLa vista en miniatura de los archivos
reproducibles se puede mostrar en el menú
[Enlace principal], pero dichos archivos no
se pueden reproducir en el reproductor.
yEl nombre del archivo de subtítulos y el
nombre del archivo de la película han de
coincidir y estar en la misma carpeta.
yLa calidad de la reproducción y el
funcionamiento puede verse afectada por
el estado de su red doméstica.
yEs posible que tenga algún problema de
conexión según el entorno de su PC.
).
n
, y pulse ENTER (
A/D
).
b
)
para reproducir el archivo.
b
).
b
W/S
W/S/A/D
, y
Introducción de un ID usuario y
contraseña de red
Dependiendo del entorno de su PC, puede que
tenga que introducir un ID de usuario y contraseña
de red para poder acceder a una carpeta
compartida.
1. El menú de teclado aparece automáticamente
si se solicitan el ID de usuario de red y la
contraseña.
2. Utilice
, y
3. Cuando termine de introducir el ID de usuario y
El sistema recordará el ID de usuario y contraseña
de red después de acceder a la carpeta. Si no
desea que el sistema recuerde el ID de usuario y
contraseña de red, pulse el botón coloreado en rojo
(R) para eliminar la marca de la casilla de vericación
[Recordar] antes de acceder a la carpeta.
W/S/A/D
carácter y, a continuación, pulse ENTER (
conrmar su selección en el teclado virtual.
Para seleccionar una letra con acento, pulse
INFO/MENU (m) para mostrar el conjunto de
caracteres extendido.
[Cancelar] – Vuelva a la pantalla anterior.
[Espacio] – Insertar un espacio en la posición
del cursor.
[<–] – Eliminar el carácter anterior a la posición
del cursor.
[ABC / abc / #+-=&] – Cambiar la conguración
del menú del teclado a letras mayúsculas,
minúsculas o símbolos.
contraseña de red, seleccione [OK] con
W/S/A/D
a la carpeta.
para seleccionar un
y pulse ENTER (
)
para acceder
b
b
)
para
Page 39
Funcionamiento 39
Conexión Wi-Fi Direct™
Conexión a un dispositivo certificado
para Wi-Fi Direct™
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
películas, música y fotos que estén ubicados en
un dispositivo certicado para Wi-Fi- Direct™. La
tecnología Wi-Fi Direct™ hace que el reproductor
esté directamente conectado a un dispositivo
certicado para Wi-Fi Direct™ sin conectarse a un
dispositivo de red tal como un punto de acceso.
1. Ponga la opción [Wi-Fi Direct] del menú
[Cong.] en [Activo] (página 32).
2. Presione HOME (
3. Selecciones [Película], [Foto] o [Música] usando
4. Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] usando
5. Seleccione un dispositivo Wi-Fi Direct™ en la
y presione ENTER (
A/D
y presione ENTER (b).
W/S
lista utilizando
La conexión Wi-Fi Direct™ se realizará
automáticamente.
).
n
b
y presione ENTER (
W/S
).
).
b
Si desea buscar de nuevo dispositivos Wi-Fi
Direct™ disponibles, presione el botón de color
verde (V).
6. 6. Seleccione un servidor compartido desde el
dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado utilizando
y presione ENTER (b) para navegar por
W/S
el servidor.
Para seleccionar un servidor de la lista de
dispositivos, los archivos o carpeta deben estar
compartidos por el servidor DLNA desde el
dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado.
7. Seleccione un archivo utilizando
y presione ENTER (b) para reproducir el archivo.
Nota
,
yPara lograr una mejor transmisión, coloque
el reproductor tan cerca como sea posible
del servidor certicado para Wi-Fi Direct™.
yEsta unidad puede conectarse solamente
con 1 dispositivo a la vez. La conexión
múltiple no está disponible.
ySi intente conectar la red inalámbrica
mientras un dispositivo está conectado
mediante la función Wi-Fi Direct™, se forzará
la desconexión de Wi-Fi Direct™.
ySi este reproductor y un dispositivo Wi-Fi
Direct™ están conectados a una red de área
local diferente, puede no estar disponible la
conexión Wi-Fi Direct™ .
W/S/A/D
4
Funcionamiento
Si el dispositivo Wi-Fi Direct™ soporta el método
de conguración de Código PIN basado en WPS
(Conguración Wi-Fi Protegida), seleccione un
dispositivo de la lista y presione el botón de
color amarillo (A). Fíjese en el número PIN en la
pantalla. Entonces, introduzca el número PIN
en un menú de conguración del dispositivo a
conectar.
Page 40
Funcionamiento40
Conexión a dispositivos Wi-Fi
disponibles
yui
Este reproductor puede conectarse a un dispositivo
Wi-Fi general utilizando la función Wi-Fi Direct™.
1. Ponga la opción [Wi-Fi Direct] del menú
[Cong.] en [Activo] (página 32).
2. Presione HOME (
3. Selecciones [Película], [Foto] o [Música] usando
4. Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] usando
y presione ENTER (
A/D
y presione ENTER (b).
W/S
4
Funcionamiento
5. Presione el botón de color rojo (R) para mostrar
[SSID], [Opción de seguridad] y [Encriptación]
del reproductor.
n
).
).
b
8. Seleccione un servidor compartido desde el
dispositivo Wi-Fi conectado utilizando
y presione ENTER (b) para navegar por
W/S
el servidor.
Para seleccionar un servidor de la lista de
dispositivos, los archivos o carpeta deben estar
compartidos por el servidor DLNA desde el
dispositivo conectado.
9. Seleccione un archivo utilizando
y presione ENTER (b) para reproducir el archivo.
W/S/A/D
6. En su dispositivo Wi-Fi, haga una conexión de
red con este reproductor, utilizando [Nomb. red
(SSID)], [Opción de seguridad] y [Encriptación]
en el paso 5 anterior.
7. Presione BACK (x) dos veces para mostrar la
lista de dispositivos.
Page 41
Funcionamiento 41
Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
Para detener la reproducción
Pulse Z (STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción.
Pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a
fotograma (vídeo)
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción de
películas.
Pulse M (PAUSE) repetidamente para reproducir
fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
Pulse c o v durante la reproducción para
avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse c o v varias veces para cambiar entre las
distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de
reproducción
Mientras que la reproducción está en pausa,
pulse varias veces v para reproducir a varias
velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse C o V para ir
al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al
principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C dos veces brevemente para volver al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en
la carpeta actual dentro del menú. En ese caso,
pulse C o V para ir al contenido anterior o
siguiente del mismo tipo.
Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
Para reproducir una presentación de
diapositivas
Pulse d (PLAY) para iniciar la presentación de
diapositivas.
Para detener una presentación de
diapositivas
Pulse Z (STOP) durante la presentación de
diapositivas.
Para hacer una pausa en una
presentación de diapositivas
Pulse M (PAUSE) durante la presentación de
diapositivas.
Pulse d (PLAY) para volver a iniciar la presentación.
Para saltar a la foto anterior/
siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
o D para ir a la foto anterior o siguiente.
A
Utilización del menú del disco
ero
Para visualizar el menú del disco
La pantalla de menús puede aparecer la primera
vez después de cargar un disco que contenga un
menú. Si desea visualizar el menú del disco durante
la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones
las opciones del menú.
W/S/A/D
Para mostrar el menú desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
desplegable que se muestra durante la
reproducción.
Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice
los botones
opciones del menú.
W/S/A/D
para navegar por
para navegar por las
4
Funcionamiento
Page 42
Funcionamiento42
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla durante unos instantes
“MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar
la reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “Z(parada completa)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación podría eliminarse
si se pulsa un botón (por ejemplo;
(POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
1
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
4
Funcionamiento
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo de
parada completa.
Page 43
Funcionamiento 43
Reproducción
avanzada
Reproducción repetida
erotu
Durante la reproducción, pulse REPEAT (h)
repetidamente para seleccionar un modo de
repetición deseado.
Blu-ray Disc/DVD
A-
– La parte seleccionada se repetirá de forma
j
continua.
Capítulo –
j
forma repetida.
Título –
j
repetida.
Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT
(h) repetidamente para seleccionar [Apagado].
CD de audio/archivos de música
Track
;
de forma repetida.
All
:
de forma repetida.
l
orden aleatorio.
l:
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
A-B
k
continua. (Sólo CD de audio)
El capítulo actual se reproducirá de
El título actual se reproducirá de forma
– La pista o archivo actual se reproducirá
– Todas las pistas o archivos se reproducirán
– Las pistas o archivos se reproducirán en
All
– Todas las pistas o archivos se
– La parte seleccionada se repetirá de forma
Repetición de una parte
específica
erot
Este reproductor puede repetir una parte que haya
seleccionado.
1. Durante la reproducción pulse REPEAT (h)
para seleccionar [A-] al comienzo de la parte
que desea repetir.
2. Pulse ENTER (
seleccionada se repetirá continuamente.
3. Para volver a la reproducción normal, pulse
REPEAT (h) varias veces para seleccionar
[Apagado].
Nota
,
yNo es posible seleccionar inferiores a 3
segundos.
yEsta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
)
al nal de la parte. La secuencia
b
4
Funcionamiento
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
ySi pulsa una vez V durante la
reproducción repetida de capítulo/pista se
cancelará la reproducción repetida.
yEsta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
Page 44
Funcionamiento44
Búsqueda por marcador
eroy
Puede comenzar la reproducción desde un máximo
de nueve puntos memorizados.
Para introducir un marcador
1. Durante la reproducción, pulse MARKER en
el punto que desee. El icono Marker aparece
brevemente en la pantalla del televisor.
2. Repita el paso 1 para agregar hasta nueve
marcadores.
Para recuperar una escena marcada
1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda
en la pantalla.
2. Pulse un botón numérico para seleccionar el
número de marcador que desee recuperar.
La reproducción comenzará desde la escena
4
Funcionamiento
marcada.
Para eliminar un marcador
1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda
en la pantalla.
2. Pulse S para resaltar un número de marcador.
Utilice
marcada que desee eliminar.
3. Pulse [CLEAR] y la escena marcada se borrará
del menú de búsqueda.
yPuede que esta función no esté operativa
para algunos discos, títulos, servidor.
yTodos los puntos marcados se borran si el
título está en modo de parada completa
(Z), se cambia el título o si se expulsa el
disco.
ySi la longitud total del título es inferior a 10
segundos, esta función no estará disponible.
para seleccionar una escena
A/D
Nota
,
Utilizar el menú búsqueda
eroy
Con el menú de búsqueda, es posible encontrar
fácilmente el punto a partir del cual se desea iniciar
la reproducción.
Para buscar un punto
1. Durante la reproducción, pulse SEARCH para
mostrar el menú de búsqueda.
2. Pulse
segundos hacia delante o hacia atrás.
Puede seleccionar un punto hasta el que
avanzar o retroceder manteniendo pulsado el
botón
Para iniciar la reproducción de una
escena marcada
1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda
en la pantalla.
2. Pulse S para resaltar un número de marcador.
Utilice
marcada que desee empezar a reproducir.
3. Pulse ENTER (
partir de la escena marcada.
yPuede que esta función no esté operativa
para algunos discos, títulos, servidor.
yEsta function podría no funcionar
dependiendo del tipo de archivo y de la
capacidad del servidor demedios.
para saltar la reproducción 15
A/D
.
A/D
para seleccionar una escena
A/D
)
para iniciar la reproducción a
b
Nota
,
Page 45
Funcionamiento 45
Cambiar la vista de la lista de
contenido
yui
En los menús [Película], [Música] o [Foto] es posible
cambiar la vista de la lista de contenido.
Método 1
Pulse varias veces el botón coloreado en rojo (R).
Visualización de la información
del contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo con
2. Pulse INFO/MENU (m) para visualizar el menú
de opciones.
3. Seleccione la opción [Información] con
y pulse ENTER (
La información del archivo aparece en la pantalla.
Durante la reproducción de películas, se puede mostrar
la información del archivo pulsando TITLE/POPUP.
Nota
,
La información que se muestra en pantalla
puede que sea incorrecta con respecto a la
información de contenido real.
b
W/S/A/D
).
.
W/S
,
Seleccionar un archivo de
subtítulos
y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente
del nombre del archivo de película, tendrá que
seleccionar el archivo de subtítulos en el menú
[Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
2. Pulse ENTER (
W/S/A/D
de subtítulos que desea reproducir en el menú
[Película].
para seleccionar el archivo
)
.
b
4
Funcionamiento
Método 2
1. Pulse INFO/MENU (m) en la lista de contenido
para mostrar el menú de opciones.
2. Utilice
[Ver cambio].
3. Pulse ENTER (
de contenido.
para seleccionar la opción
W/S
)
para cambiar la vista de la lista
b
Pulse ENTER (
el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos
seleccionado se mostrará al reproducir el
archivo de vídeo.
Nota
,
ySi pulsa la tecla Z (STOP) durante la reproducción,
se cancelará la selección de subtítulos.
yEsta función no está disponible para
reproducir un archivo que se encuentre en
un servidor a través de la red doméstica.
)
de nuevo para deseleccionar
b
Page 46
Funcionamiento46
Memoria de la última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco que se haya visionado. La última escena
visualizada permanece en memoria incluso si retira
el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un
disco con la escena memorizada, ésta se recuperará
automáticamente.
Nota
,
yLa función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
yEsta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar
4
Funcionamiento
la reproducción.
Establecer una foto como
fondo de pantalla
Puede establecer una foto como fondo de pantalla
1. Pulse HOME (
2. Seleccione [Foto] con
3. Seleccione la opción [Datos] o [USB] con
y pulse ENTER (
4. Seleccione un archivo de imagen y pulse
INFO/MENU (m) para mostrar el menú de
opciones.
5. Utilice
W/S
pantalla], y pulse ENTER (
La foto se establecerá como [Fondo de pantalla
5] en el menú [Cong.].
).
n
, y pulse ENTER (
A/D
).
b
para seleccionar [Fondo de
)
para aceptar.
b
b
W/S
Opciones durante la
visualización de una foto
i
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza
una foto en pantalla completa.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de
opciones.
2. Seleccione una opción con
a Foto actual/número total de fotos –
Utilice
anterior/siguiente.
b Diapositivas – Pulse ENTER (
iniciar o pausar la presentación en
diapositivas.
)
c Selec música –
.
,
fondo para la presentación de diapositivas.
(páginas 47).
d Música – Pulse ENTER (
hacer una pausa en la música de fondo.
e Rotar – Pulse ENTER (
en sentido horario.
f Zoom – Pulse ENTER (
menú [Zoom].
g Efecto – Utilice
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
h Velocidad – Utilice
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
3. Pulse BACK (x) para salir del menú de
opciones.
para visualizar la foto
A/D
W/S
Seleccione la música de
b
)
para girar la foto
b
)
b
para seleccionar
A/D
A/D
.
)
para
b
)
para iniciar o
para visualizar el
para seleccionar
Page 47
Funcionamiento 47
Escuchar música mientras se
muestran diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotografías mientras
escucha archivos de música.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de
opciones.
2. Utilice
música] y pulse ENTER (
menú [Selec música].
3. Utilice
and pulse ENTER (
Los dispositivos que pueden seleccionarse
dieren dependiendo de la ubicación del
archivo de fotografías que se muestra en
pantalla completa.
Ubicación de la
Carpeta compartida
4. Utilice
carpeta que desee reproducir.
para seleccionar la opción [Selec
W/S
para seleccionar un dispositivo,
W/S
fotografía
Disco, USBDisco, USB
(PC)
Servidor DLNAServidor DLNA
para seleccionar un archivo o una
W/S
)
para mostrar el
b
).
b
Carpeta compartida
Dispositivo
disponible
(PC)
Visualización en
pantalla
Es posible visualizar y ajustar diversa información y
ajustes sobre el contenido.
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción pulse INFO/MENU
(m) para mostrar diversa información sobre la
reproducción.
4
Funcionamiento
Seleccione g y pulse ENTER (
el directorio superior.
Nota
,
Al seleccionar un archivo de música de un
servidor, la selección de carpetas no está
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
5. Utilice D para seleccionar [OK] y pulse ENTER
(b) para completar la selección de la música.
)
para mostrar
b
a Título – número del título actual/número
total de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
número total de capítulos.
c Tiempo – tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
Audio – Idioma o canal de audio seleccionado.
d
e Subtítulo – Subtítulos seleccionados.
f Angulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Aspecto TV – relación de aspecto de TV
seleccionado.
h Modo de imagen –
seleccionada.
i Datos de la película – Seleccione esta opción
y pulse ENTER (
de la película desde Gracenote Media
Database (sólo BD-ROM/DVD).
modo de imagen
)
para mostrar información
b
Page 48
Funcionamiento48
2. Seleccione una opción con
3. Utilice
seleccionada.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
ySi durante unos segundos no pulsa ningún
botón, la visualización de la pantalla
desaparecerá.
yEn algunos discos no puede seleccionarse
un número de título.
yLas opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
yPara utilizar la opción [Datos de la película],
4
Funcionamiento
el reproductor deberá estar conectado
a Internet de banda ancha para poder
acceder a Gracenote Media Database.
yLG es un licenciatario de la tecnología
Gracenote y no asume responsabilidades
respecto a la información de la base de
datos de Gracenote.
para ajustar el valor de la opción
A/D
Nota
,
W/S
.
Reproducir a partir del tiempo
seleccionado
eroy
1. Presione INFO/MENU (m) durante la
reproducción. El cuadro de búsqueda de
tiempo muestra el tiempo de reproducción
transcurrido.
2. Seleccione la opción [Tiempo] e introduzca el
tiempo de inicio deseado en horas, minutos y
segundos, de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2
horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca
“21020”.
Pulse
reproducción 60 segundos.
3. Pulse ENTER (
partir del tiempo seleccionado.
yEsta función puede no funcionar en algunos
discos o títulos.
yEsta función podría no funcionar
dependiendo del tipo de archivo y la
capacidad del servidor DLNA.
para avanzar o retroceder la
A/D
)
para iniciar la reproducción a
b
Nota
,
Escuchar un audio diferente
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
3. Utilice
audio, pista de audio o canal de audio que
desee.
yAlgunos discos le permiten cambiar las
opciones de audio sólo con el menú del
disco. De ser así, pulse el botón TITLE/POPUP
o DISC MENU y elija el audio adecuado
desde las selecciones en el menú del disco.
yNada más cambiar el sonido, se producirá
una discrepancia temporal entre el sonido
actual y el visualizado.
yEn el disco BD-ROM, el formato de audio
múltiple (5.1CH o 7.1CH) aparece con
[MultiCH] en la visualización en pantalla.
para seleccionar la opción [Audio].
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
Nota
,
Page 49
Funcionamiento 49
Seleccionar el idioma de los
subtítulos
eroy
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/MENU (m) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
[Subtítulo].
3. Utilice
subtítulos deseado.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
Algunos discos le permiten cambiar la
selección de subtítulos mediante el menú del
disco. Si este es el caso, pulse el botón TITLE/
POPUP o DISC MENU y seleccione el subtítulo
adecuado entre las opciones del menú del
disco.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
Nota
,
Visualizar desde un ángulo
diferente
er
Durante la reproducción, si el disco contiene
escenas grabadas desde diferentes ángulos de
cámara, puede cambiar a un ángulo de cámara
diferente.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/MENU (m) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
[Angulo].
3. Utilice
deseado.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar el ángulo
A/D
Para cambiar la relación de
aspecto de TV
eroy
Es posible cambiar el ajuste de la relación de
aspecto de TV durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/MENU
en pantalla.
2. Utilice
[Aspecto TV].
3. Utilice
deseada.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
Si cambia el valor de la opción [Aspecto TV] en
la visualización en pantalla, no se modicará la
opción [Aspecto TV] del menú [Cong.].
(m) para mostrar la visualización
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
A/D
Nota
,
Para cambiar la página del
código de subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se
puede cambiar la página del código de subtítulos
para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
de código].
3. Utilice
código deseada.
para seleccionar la opción [Página
W/S
para seleccionar la opción del
A/D
4
Funcionamiento
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
Page 50
Funcionamiento50
Para cambiar el modo de
imagen
eroy
Es posible cambiar la opción [Modo de imagen]
durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/MENU
en pantalla.
2. Utilice
de imagen].
3. Utilice
deseada.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m)
4
Funcionamiento
para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
de imagen].
3. Utilice
usuario] y pulse ENTER (
4. Utilice
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] y, a
continuación, pulse ENTER (
todos los ajustes de vídeo.
5. Utilice
opciones [Cerrar] y pulse ENTER (
nalizar la conguración.
(m) para mostrar la visualización
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción
A/D
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción [Conf.
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
)
.
b
para ajustar las opciones
b
para seleccionar las
)
para retear
)
para
b
Grabación de CD de
audio
Es posible grabar una pista o todas las pistas que
desee de un CD de audio hasta un dispositivo de
almacenamiento USB.
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB
al puerto USB en el panel lateral izquierdo.
2. Insertar el disco.
La reproducción se inicia automáticamente.
3. Pulse INFO/MENU para visualizar el menú de
opciones.
Pulse el botón X REC del mando a distancia.
Puede grabar toda la música en el CD de audio.
4. Utilice
5. Utilice
6. Utilice
7. Utilice
W/S
[Grabación de CD], y pulse ENTER (
W/S
desea copiar en el menú, y pulse ENTER (
Repita este paso para seleccionar tantas pistas
como pueda.
W/S/A/D
pulse ENTER (
W/S/A/D
carpeta de destino a la que desea copiar.
O
para seleccionar la opción
para seleccionar la pista que
Selecciona todas las pistas de
un CD de audio.
Selecciona una opción
de codicación del menú
desplegable (128 kbps, 192
kbps, 320 kbps o sin pérdidas).
Cancela la grabación y vuelve a
la pantalla anterior.
para seleccionar [Inicio] y
).
b
para seleccionar la
b
).
b
).
Si desea crear una carpeta nueva, utilice
W/S/A/D
y pulse ENTER (
para seleccionar [Nueva carpeta]
)
.
b
Page 51
Funcionamiento 51
Introduzca un nombre de carpeta con el
teclado virtual, y pulse ENTER (
está seleccionado.
8. Utilice
9. Aparecerá un mensaje cuando se haya
W/S/A/D
pulse ENTER (
CD de audio.
Si desea detener la grabación de un CD de
audio, pulse ENTER (
ilumina.
completado la grabación del CD de audio.
Pulse ENTER para comprobar el archivo de
música creado en la carpeta de destino.
Nota
,
yLa siguiente tabla muestra el promedio de
tiempo de grabación de una pista de audio
con 4 minutos de tiempo de reproducción a
un archivo de música con 192 kbps a modo
de ejemplo.
Modo de paradaDurante la
1,4 minutos2 minutos
yLos tiempos de grabación de la tabla
superior son aproximados.
yEl tiempo de extracción real para el
dispositivo de almacenamiento USB
varía dependiendo de la capacidad del
dispositivo de almacenamiento USB.
yAsegúrese de que hay un mínimo de 50
MB de espacio libre cuando se graba en el
dispositivo de almacenamiento USB.
yLa duración de la música debe superar
los 20 segundos para obtener un registro
adecuado.
yNo apague el reproductor ni extraiga
el dispositivo de almacenamiento USB
conectado durante la grabación del CD de
audio.
para seleccionar [OK] y
)
para iniciar la grabación del
b
)
mientras [Cancelar] se
b
)
mientras [OK]
b
reproducción
Precaución
>
Las funciones de grabación o de copia de
este reproductor se proporcionan para su
uso personal y no comercial. La creación de
copias no autorizadas de material protegido,
incluidos los programas de ordenador,
archivos, broadcasts, y grabaciones de sonido
podrían infringir los derechos de reproducción
y constituir un delito. Este equipo no
debería utilizarse con tales nes. LG rechaza
expresamente cualquier responsabilidad por
la distribución o uso ilegal de contenido no
autorizada con nes comerciales.
Sea responsable.
Respete los derechos de reproducción.
4
Funcionamiento
Page 52
Funcionamiento52
Visualización de la
información desde
Gracenote Media
Database
El reproductor puede tener acceso a Gracenote
Media Database y cargar información de la música
de forma que el nombre de pista, nombre de
artista, género y otra información de texto se pueda
mostrar en la lista.
CD de audio
Cuando se inserta un CD de audio, el reproductor
inicia la reproducción automáticamente y carga
el título de la música desde Gracenote Media
Database.
Si no hay información de la música disponible en la
4
base de datos, los títulos de música no se mostrarán
Funcionamiento
en la pantalla.
Archivo de música
1. Seleccione un archivo de música o una pista de
audio con
Pulse INFO/MENU (*) para visualizar el menú de
2.
opciones.
Seleccione la opción [Información] con
3.
ypulse ENTER (
El reproductor entra en Gracenote Media
Database para obtener información de la
música.
W/S/A/D
b
.
).
W/S
Nota
,
yEl reproductor deberá estar conectado
a Internet de banda ancha para poder
acceder a Gracenote Media Database.
ySi no está disponible en Gracenote Media
Database la información de la música,
aparecerá un mensaje en la pantalla.
yDependiendo de los casos, tardará unos
minutos en cargar la información de música
desde Gracenote Media Database.
yLa información podría visualizarse en letras
ilegibles, si el idioma seleccionado no está
disponible en la base de datos Gracenote.
yEsta función no está disponible para
el contenido de NetCast en línea y los
servidores DLNA.
yLG es un licenciatario de la tecnología
Gracenote y no asume responsabilidades
respecto a la información de la base de
datos de Gracenote.
yLos CD de audio creados por los usuarios
para nes privados no funcionarán en esta
función al no encontrarse en la base de
datos de medios de Gracenote.
,
Blu-ray Disc/DVD/Archivos de vídeo
Mientras escucha música de la reproducción de
la película, pulse MUSIC ID para que comience a
cargarse información de la música desde Gracenote
Media Database.
Page 53
Funcionamiento 53
Reproducir música
desde el iPod
Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para más
información acerca del iPod, consulte la guía de
usuario del iPod.
Preparación
yPara ver vídeos y fotos del iPod en la pantalla del
televisor.
-Asegúrese de utilizar la conexión de vídeo
a través de la toma VIDEO OUT del panel
trasero de esta unidad. Seleccione el modo de
entrada de vídeo apropiado en el televisor.
-Dependiendo del iPod, asegúrese de
seleccionar Videos > Ajustes de video, y ajuste
TV Out to Ask u On desde el iPod.
Para más detalles acerca de los ajustes de
vídeo, consulte la guía de usuario del iPod.
-Se pueden ver fotos sólo si esta unidad está
en el modo iPod IN y podrá ver las fotografías
sólo como presentación de diapositivas.
Deberá iniciar una presentación de
diapositivas en el iPod para ver una fotografía
en un televisor. Para más detalles acerca de
las presentaciones de diapositivas, consulte la
guía de usuario del iPod.
yAntes de conectar el iPod, apague esta unidad y
baje el volumen al mínimo.
1. Conecte la clavija con el símbolo s hacia arriba.
Coloque el iPod. Conecte el iPod con fuerza.
Si enciende este aparato, el iPod se encenderá
automáticamente y comenzará a cargarse.
Cuando conecte el iPod en el menú HOME,
el reproductor reproducirá la música
automáticamente. O se mostrará un menú para la
selección del tipo de archivo.
2. Seleccione un archivo con
pulse ENTER (b) para reproducir el archivo.
W/S/A/D
, y
Disfrutar del iPod en la
pantalla
1. Conecte el iPod con fuerza.
2. Pulse HOME (
3. Seleccione [Música] o [Película] con
pulse ENTER (
Si ha conectado algún otro dispositivo (CD o
USB), seleccione el iPod en el menú.
4. Seleccione un contenido con
pulse ENTER (b) para su reproducción.
Puede seleccionar fácilmente un contenido con
la barra deslizante de la pantalla.
n
b
).
, y
A/D
).
W/S/A/D
Barra
deslizante
4
Funcionamiento
, y
Nota
,
Si se selecciona chino simplicado como
idioma del OSD del iPod no funcionará
correctamente la barra deslizante.
Page 54
Funcionamiento54
Disfrutar del modo iPod IN
Puede utilizar el iPod con el mando a distancia, que
toma el control del iPod.
1. Conecte la clavija con el símbolo s hacia arriba.
Coloque el iPod. Conecte el iPod con fuerza.
Si enciende este aparato, el iPod se encenderá
automáticamente y comenzará a cargarse.
2. Pulse FUNCTION para seleccionar el modo iPod
IN.
W/S/A/D
/ENTER
d
M
4
Funcionamiento
c/v
C/V
REPEAT
Selecciona una opción del
menú.
Inicia la reproducción de la
música o vídeo.
Para hacer una pausa durante
la reproducción. Para reiniciar
la reproducción, pulse d
(PLAY) de nuevo.
Avance rápido o retroceso de
una canción o vídeo.
Para saltar la reproducción
adelante o atrás.
Para seleccionar un modo de
repetición deseado: Pista (;),
Todos (k), Desactivado (Sin
pantalla).
Nota
,
yAparece un mensaje de error “CHECK”
(comprobar) o “Connected iPod model
is not supported (el modelo de iPod
conectado no es compatible” cuando:
-el iPod no está disponible para la función
que se desea utilizar.
yAparece un mensaje de error “CHECK”
(comprobar) o “Please update iPod’s
software.” (Actualice el software del iPod)
cuando:
-el iPod tiene una versión de software
antigua.
Actualice el software del iPod a la versión
/
más reciente.
ySi esta unidad muestra un mensaje de error,
siga el mensaje. Aparece un mensaje de
error “CHECK” (comprobar) o “Please check
your iPod.” (Por favor, compruebe su iPod)
cuando:
-haya fallado la comunicación entre el
iPod y la unidad.
Retire y vuelva a colocar el iPod en esta
/
unidad.
-No ha conectado el iPod con fuerza.
-esta unidad reconoce el iPod como un
dispositivo desconocido.
-La carga del iPod es demasiado baja.
Debe cargarse la batería.
/
Si carga la batería con la carga del iPod
/
extremadamente baja, el tiempo para la
recarga será más largo.
yLa compatibilidad con su iPod puede variar
en función del tipo de dispositivo.
yiPod touch y iPhone pueden tener un
funcionamiento diferente del iPod. Puede
ser necesario algún control adicional para
su utilización con esta unidad. (por ejemplo,
“deslizar para desbloquear”)
ySi utiliza una aplicación, hace una llamada, o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc.,
en el iPod touch o iPhone, desconéctelo del
dock del iPod de esta unidad y utilícelo.
yDependiendo de la versión del software
del iPod, quizás no pueda controlar el iPod
desde esta unidad. Se recomienda instalar la
versión de software más reciente.
yLa calidad del vídeo depende de las fuentes
de vídeo del iPod.
ySi tiene algún problema con su iPod, visite
www.apple.com/support/ipod.
Page 55
Funcionamiento 55
Operaciones de la
radio
Asegúrese de que estén conectadas las antenas.
(Consulte la página 20)
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca TUNER
(sintonizador) (FM) en la ventana del visor. Se
sintonizará la última emisora recibida.
2. Mantenga pulsado TUNING (-/+)
aproximadamente dos segundos hasta que
comience a cambiar la indicación de frecuencia
La búsqueda se detendrá cuando la grabadora
sintonice un canal. O pulse TUNING (-/+)
repetidamente.
3. Ajuste el volumen girando el mando VOLUME
del panel frontal o pulsando VOL (+/-) en el
mando a distancia.
Configuración de las emisoras
de radio
Puede presintonizar 50 emisoras para FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca TUNER
(sintonizador) (FM) en la ventana del visor.
2. Seleccione la frecuencia deseada con TUNING
(-/+).
3. Pulse ENTER (b) y parpadeará el número
presintonizado en el visor.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número
predeterminado que desee.
5. Pulse ENTER (b). Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos anteriores 2 a 5 para memorizar
otras emisoras.
Borrar una emisora guardada
1. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar un número
presintonizado que usted desee borrar.
2. Pulse CLEAR y parpadeará el número
presintonizado en el visor.
3. Pulse CLEAR de nuevo para borrar el número
presintonizado seleccionado.
Borrar todas las emisoras
memorizadas
Mantenga pulsado CLEAR durante dos segundos.
Parpadeará “ERASE ALL” (Borrar todo). Pulse CLEAR
de nuevo. Se borran todas las emisoras guardadas.
Cómo mejorar una recepción
de FM de baja calidad
Pulse B el botón de color (azul) (MONO/STEREO)
del mando a distancia. Cambiará el sintonizador
de estéreo a mono y, generalmente, mejorará la
recepción
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador FM se suministra con RDS (Radio
Data System). Muestra información sobre la emisora
de radio que se está escuchando. Pulse RDS
repetidamente para desplazarse por los diferentes
tipos de datos:
(Nombre de servicio del programa)
PS
Aparecerá en el display el nombre del
canal.
(Reconocimiento de tipo de programa)
Aparece en el display el tipo de programa
PTY
(Por ejemplo, jazz o noticias).
(Texto de radio)
Un mensaje de texto con información
RT
especial de la emisora que está
emitiendo. Este texto puede desplazarse
a lo largo del display.
(Hora controlada por el canal)
CT
Muestra la hora y la fecha según las
emite la emisora.
4
Funcionamiento
Page 56
Funcionamiento56
Utilización de
Premium
Puede utilizar diferentes contenidos a través e
Internet con la función Premium.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
22).
2. Pulse HOME (
3. Seleccione [Premium] con
(b).
4. Seleccione un servicio en línea con
4
Funcionamiento
W/S/A/D
Nota
,
yPara recibir información detallada de cada
servicio, póngase en contacto con el
proveedor de contenidos o visite en enlace
de asistencia del servicio.
yEl contenido de los servicios de Premium y
la información relacionada con ese servicio,
incluida la interfaz de usuario, están sujetos
a cambios. Consulte el sitio web de cada
servicio para conocer la información más
actualizada.
yLa utilización de la función Premium con
una conexión inalámbrica puede tener
como resultado una velocidad de streaming
incorrecta por las interferencias de otros
aparatos eléctricos que utilizan frecuencias
de radio.
yCuando acceda por primera vez a la función
[Premium] o [LG Apps], se mostrará el ajuste
de país actual. Si desea cambiar el ajuste de
país, seleccione [EDITAR] y pulse ENTER (b).
).
n
, y pulse ENTER (
A/D
, y pulse ENTER
).
b
Utilización de las LG
Apps
Puede utilizar los servicios de aplicación de LG
en este reproductor mediante Internet. Puede
encontrar y descargar fácilmente varias aplicaciones
desde la tienda de aplicaciones de LG (LG App
Store).
Dependiendo de la región, el servicio LG Apps
puede no estar disponible en ese momento.
El servicio LG Apps se abrirá para tales regiones
más adelante mediante actualizaciones de
software.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
22).
2. Pulse HOME (
3. Seleccione [LG Apps] con
(b).
4. Seleccione una categoría con
ENTER (
5. Utilice
6. Pulse ENTER (
7. Pulse el botón amarillo (Y) para mostrar la
8. Seleccione la aplicación instalada y pulse ENTER
W/S/A/D
aplicación, y pulse ENTER (
información.
está destacado. La aplicación se instalará en el
reproductor.
Para instalar una aplicación en el reproductor, el
usuario necesita registrarse. Visite la página 57
para más información sobre cómo registrarse.
pantalla [Mis Ap.].
(b) para ejecutarla.
Nota
,
Para unstalar una aplicación pagada, necesita
ser un miembro de pago.
Visite www.lgappstv.com para más
información.
).
n
).
b
para seleccioonar una
)
mientras el icono [Instalar]
b
, y pulse ENTER
A/D
A/D
)
para mostrar la
b
, y pulse
Page 57
Funcionamiento 57
Entrar
Para usar la función [LG Apps], necesita entrar con
su cuenta.
1. En la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.], pulse el
botón rojo (R).
2. Rellene los campos de [ID] y [Contraseña]
utilizando el teclado virtual.
Si no tiene una cuenta, pulse el botón rojo para
registrarse.
3. Utilice
W/S/A/D
pulse ENTER (
Si selecciona la casilla de vericación [In.
sesión aut.], su usuario y contraseña se
recordarán automáticamente sin necesidad de
reintroducirlas cada vez.
Nota
,
ySi desea entrar con otra cuenta, pulse el
botón rojo en la pantalla de [LG Apps] o
[Mis Ap.] y seleccione la opción [Cambiar
usuario].
yPara ver la información de su cuenta y
sus aplicaciones, pulse el botón rojo en la
pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] y seleccione la
opción [Conguración Cuenta].
para seleccionar [OK], y
)
para entrar con su cuenta.
b
Administrar mis Apps
Puuede mover o eliminar una aplicación instalada
en el menu [Mis Ap.].
Mover una aplicación
1. Seleccione una aplicación y pulse el botón
verde para mostrar las opciones.
2. Utilice
ENTER (
3. Utilice
posición a la que quiera moverlo y pulse ENTER
(b).
Eliminar una aplicación
1. Seleccione una aplicación y pulse el botón
verde para mostrar las opciones.
2. Utilice
ENTER (
3. Utilice
ENTER (
para seleccionar [Mover], y pulse
W/S
).
b
W/S/A/D
W/S
).
b
A/D
)
para conrmar.
b
para seleccionar una
para seleccionar [Borrar], y pulse
para seleccionar [Sí], y pulse
4
Funcionamiento
Page 58
Resolución de problemas58
Resolución de problemas
General
SíntomaCausa y solución
El aparato no se enciende.Enchufe correctamente el cable de alimentación a la
La unidad no inicia la
reproducción.
No es posible cambiar el
ángulo.
No se puede reproducir
archivos de música/foto/vídeo.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
5
Resolución de problemas
La unidad está enchufada pero
la corriente no se activará o
desactivará.
La unidad no funciona con
normalidad.
Los ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
reproduciendo.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
1. Pulse durante al menos cinco segundos el botón POWER
2. Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
yIntroduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,
sistema del color y código de región).
yCargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
yLimpie el disco.
yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
yLa unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
yEl mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la
unidad.
yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
yHay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
yLas pilas del mando a distancia están agotadas.
(encendido/apagado). Esto hará que la unidad se apague y después
vuelva a encenderse.
segundos y vuelva a conectarlo.
Page 59
Red
SíntomaCausa y solución
La función BD-Live no
funciona.
Servicios de vídeo streaming
(como YouTube™, etc) suelen
detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
La carpeta o archivos
compartidos de su ordenador
o servidor de medios no
se muestran en la lista del
dispositivo.
No se puede conectar el
reproductor al punto de acceso
o router LAN inalámbrico.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso”.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 22).
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
ySe está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el ordenador o servidor de medios.
yEl reproductor no está conectado a misma red de área local a la que
está conectado su ordenador o servidor de medios.
La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
dichos aparatos.
yEl punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del
ordenador.
ySu dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar
establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que
soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el
canal desde la conguración del dispositivo de red.
Resolución de problemas 59
5
Resolución de problemas
Page 60
Resolución de problemas60
Imagen
SíntomaCausa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
yConecte rmemente la conexión de vídeo.
yCompruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo.
yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor.
yAjuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de discos Bluray 3D se se hace en modo 3D.
5
Resolución de problemas
yConecte el reproductor a su televisor mediante un cable HDMI (cable
HDMI™
de alta velocidad con Ethernet, tipo A).
yQuizás su televisor no sea compatible con el “formato HDMI 1.4 3D
obligatorio”.
yLa opción [Modo 3D] de menu [Cong.] se pone en [Apagado].
Cambie la opción a [Activo].
Sonido
SíntomaCausa y solución
No hay sonido o el sonido se
emite distorsionado.
yLa unidad está en modo pausa, cámara lenta o escaneo.
yEl volumen del sonido es bajo.
Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o
añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones),
visite http://lgservice.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.
Aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto,
visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de
copyright pueden descargarse con código abierto.
Page 61
Apéndice 61
SKIPSKIPSCAN
PRESET
TUNING
R
T
TUNING
VOL
HOME
ENTER
REPEAT
SPEAKERLEVEL
SOUNDEFFECT
MUTE
Control de un televisor
con el mando a
distancia suministrado
Puede controlar su televisor utilizando los
siguientes botones.
PulsandoPuede
Encender y apagar el
televisor.
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre
éste y otras fuentes de
entrada.
Avanzar o retroceder por
los canales memorizados.
Ajustar el volumen del
televisor.
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Nota
,
Dependiendo de la unidad que se conecte, es
posible que no pueda controlar su televisor
con alguno de los botones.
Programación del mando a
distancia para controlar el
televisor
Puede manejar su televisor con el mando a
distancia suministrado.
Si su televisor aparece en la tabla siguiente,
introduzca el código de fabricante adecuado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
(TV POWER), pulse los botones numéricos
1
para introducir el código de fabricante de su TV
(véase la tabla a continuación).
ManufacturerCode Number
LG
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
el ajuste.
Según su televisor, es posible que algunos botones
no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el
código correcto del fabricante. Cuando cambie
las pilas del mando a distancia, es posible que
el número de código indicado regrese al valor
predeterminado. Indique de nuevo el número de
código.
1(Default), 2
6
Apéndice
Page 62
Apéndice62
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
2. Utilice
desee y, a continuación, pulse ENTER (
6
Apéndice
[OK]Comienza la actualización del
[Cancelar] Sale del menú de actualización
[Ocultar]Sale del menú de actualización
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
“Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
para seleccionar la opción que
A/D
software.
y no vuelve a visualizarlo hasta
la próxima vez que se arranca.
y no aparece hasta que no se
carga el siguiente software en
el servidor de actualización.
b
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a
continuación vuelva a encenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a encenderla para un
).
funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página
22).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Cong.] y, a continuación, pulse ENTER (
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (
El reproductor comprobará la actualización más
reciente.
ySi se pulsa ENTER (b) mientras se está
ySi no hay ninguna actualización disponible,
).
b
Nota
,
comprobando la actualización, se detendrá
este proceso.
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.”. Pulse ENTER (b)
para volver al [MENÚ INICIO].
b
).
Page 63
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el
mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”
5. Seleccione OK para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá n a la
actualización).
Precaución
>
No apague la unidad durante la actualización
de software.
6. Una vez completada la actualización, aparecerá
el mensaje “La actualización se ha completado.”
y la unidad se apagará automáticamente
transcurridos 5 segundos.
7. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está
funcionando con la nueva versión.
Nota
,
Dependiendo de su entorno de Internet,
es posible que la función Actualización del
software no funcione correctamente. En tal
caso, puede obtener el software más reciente
en un Centro de servicio técnico autorizado de
LG Electronics y luego actualizar el reproductor.
Consulte el apartado “Asistencia al cliente” en la
página 60.
Apéndice 63
6
Apéndice
Page 64
Apéndice64
Acerca de Nero
MediaHome 4
Essentials
Nero MediaHome Essentials 4 es un software que
sirve para compartir archivos de vídeo, música y
fotos entre su ordenador y este reproductor como
un servidor de medios digitales compatible con
DLNA.
Nota
,
yEl CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials
está diseñado para PCs y no debe insertarse
en este reproductor o en cualquier otro
producto que no sea un PC.
yEl CD-ROM suministrado con el software
Nero MediaHome 4 Essentials es una
edición personalizada sólo para compartir
archivos y carpetas con este reproductor.
yEl software Nero MediaHome 4 Essentials no
es compatible con las siguientes funciones:
Transcodicación, interfaz de usuario
remota, control de TV, servicios de Internet
y iTunes de Apple.
yEste manual describe cómo funciona
la versión inglesa del Nero MediaHome
4 Essentials como ejemplo. Siga las
indicaciones relativas a las operaciones de la
versión en su idioma.
6
Apéndice
Instalación de Nero
MediaHome 4 Essentials
Antes de instalar Nero MediaHome 4 Essentials,
compruebe los requisitos del sistema que se
muestran a continuación.
yWindows ® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista ® (no requiere Service Pack),
Windows ® XP Media Center Edition 2005
(Service Pack 2 o superior), Windows Server ®
2003
yWindows Vista ® 64-Bit Edition (la aplicación se
ejecuta en modo de 32 bits)
yEspacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal
y1,2 GHz Intel ® Pentium ® III o AMD Sempron ™
2200 + procesadores
yMemoria: 256 MB de RAM
yTarjeta gráca de al menos 32 MB de memoria
de vídeo, resolución mínima de 800 x 600 píxeles
y ajustes de color de 16-bits
yWindows ® Internet Explorer ® 6.0 o superior
yDirectX ® 9.0c revisión 30 (agosto de 2006) o
superior
yEntorno de red: Ethernet de 100 MB, WLAN
(IEEE 802.11b/g/n)
Arranque el ordenador, e inserte el CD-ROM de
Nero MediaHome 4 Essentials en la unidad de
CD-ROM del ordenador. Un asistente de instalación
le guiará por el proceso de instalación rápida
y fácilmente. Para instalar Nero MediaHome 4
Essentials, realice los siguientes pasos:
1. Cierre todos los programas de Microsoft
Windows y cierre cualquier tipo de software
anti-virus que se esté ejecutando.
2. Insete el CD-ROM suministrado en la unidad de
CD-ROM de su ordenador.
3. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Haga clic en [Run] para iniciar la instalación.
5. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials]. La
instalación ya está preparada para empezar y
aparece el asistente de instalación.
6. Haga clic en el botón [Next] para mostrar la
pantalla en la que hay que introducir el número
de serie. Haga clic en [Next] para ir al siguiente
paso.
Page 65
Apéndice 65
7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en
[I accept the License Conditions], marque la
casilla de vericación y haga clic en [Next]. La
instalación no se completará si no acepta las
condiciones de este acuerdo.
8. Haga clic en [Typical] y en [Next]. Se ha iniciado
el proceso de instalación.
9. Si desea participar en la recopilación anónima
de datos, marque la casilla de vericación y
haga clic en el botón [Next].
10. Haga clic en el botón [Exit] para completar la
instalación.
Compartir archivos y carpetas
Deberá compartir la carpeta de contenidos del
ordenador con los archivos de vídeo, música y/o
fotos para reproducirlos en este reproductor.
En esta parte se explica el procedimiento para
seleccionar las carpetas compartidas de su
ordenador.
1. Haga doble clic en el icono “Nero MediaHome 4
Essentials” del escritorio.
2. Haga clic en el icono [Network] de la izquierda e
indique el nombre de red en el campo [Network
name]. El reproductor reconocerá el nombre de
red que introduzca.
3. Haga clic en el icono [Shares] de la izquierda.
4. Haga clic en la pestaña [Local Folders] de la
pantalla [Shares].
5. Haga clic en el icono [Add] para abrir la ventana
[Browse Folder].
6. Seleccione la carpeta con los archivos que
desea compartir. La carpeta seleccionada se
agregará a la lista de carpetas compartidas.
7. Haga clic en el icono [Start Server] para iniciar el
servidor.
Nota
,
ySi las carpetas o archivos compartidos no
se muestran en el reproductor, haga clic en
la carpeta en la pestaña [Local Folders] y a
continuación, haga clic en [Rescan Folder]
en el botón [More].
yVisite www.nero.com para obtener más
información y acceso a las herramientas de
software
6
Apéndice
Page 66
Apéndice66
Lista del código del país
Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
6
El Salvador SV
Apéndice
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de
Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Page 67
Apéndice 67
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos
basados en Java son marcas registradas o
comerciales de Sun Microsystems, Inc. en los
Estados Unidos y otros países.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED®
son marcas comerciales, marcas de servicios o
marcas de certicación de Digital Living Network
Alliance.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certicación de Wi-Fi Alliance.
6
Apéndice
HDMI, el logo HDMI y la Interfaz Multimedia
de Alta Denición son marcas comerciales o
registradas de HDMI en licencia de LLC.
Fabricado bajo autorización de Dolby
Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
La marca Wi-Fi es una marca de Wi-Fi Alliance.
“x.v.Color” es una marca registrada de Sony
Corporation.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
registradas de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
Page 69
DivX®, DivX Certied® y los logotipos asociados
con marcas comerciales de Rovi Corporation o
sus liales, y se utilizan bajo licencia.
Gracenote®, el logo y el logotipo de Gracenote,
y el logo “Powered by Gracenote” son marcas
registradas o marcas comerciales de Gracenote,
Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
La tecnología de reconocimiento de música y los
datos anes son proporcionados por Gracenote®.
Contrato de licencia del usuario nal de
Gracenote®
Esta aplicación o dispositivo contiene software
de Gracenote, Inc. de Emeryville, California
(denominado “Gracenote”). Este software de
Gracenote (el “software Gracenote”) permite que
esta aplicación efectúe la identicación del disco y/
o archivo y obtenga información sobre la música,
incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos
Gracenote”) de los servidores en línea o bases de
datos incrustadas (denominados colectivamente
“servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones.
Usted puede usar los datos Gracenote sólo
mediante las funciones para el Usuario nal de esta
aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos, el software y
los servidores Gracenote sólo para uso personal
y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar,
transferir ni transmitir el software ni datos
Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR
NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS
SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE
PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar
los datos, el software y los servidores Gracenote
terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia
termina, usted acepta cesar todo uso de los datos,
el software y los servidores Gracenote. Gracenote se
reserva todos los derechos de los datos, el software
y los servidores Gracenote, incluyendo todos los
derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia
Gracenote asumirá responsabilidad alguna de
Apéndice 69
pagarle por la información que usted entregue.
Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer
sus derechos según este Acuerdo contra usted
directamente en su propio nombre.
El servicio Gracenote usa un identicador exclusivo
para registrar consultas con nes estadísticos. El
objetivo del identicador numérico asignado al
azar es permitir que el servicio Gracenote cuente
las consultas sin saber nada sobre quién es usted.
Si desea más información, consulte el sitio Web,
donde encontrará la Política de privacidad de
Gracenote para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software Gracenote
y cada elemento de los datos Gracenote “TAL
CUAL”. Gracenote no maniesta ni emite garantías,
expresas o implícitas, sobre la exactitud de los
datos de Gracenote contenidos en los servidores
Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a
eliminar los datos de los servidores Gracenote o
a cambiar las categorías de datos por cualquier
motivo que considere suciente. No hay garantía
de que el software o los servidores Gracenote
estén libres de errores o que el funcionamiento
del software o los servidores Gracenote será
ininterrumpido. Gracenote no está obligado a
proporcionar categorías o tipos de datos nuevos
mejorados o adicionales que Gracenote pueda
decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad
de poner término a sus servicios en cualquier
momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN
FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO.
GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE
SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE
CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
Requisitos de alimentaciónConsulte la etiqueta principal en el panel trasero
Consumo de energíaConsulte la etiqueta principal en el panel trasero
Dimensiones (A x Alt x F)1,000 x 95 x 207 mm
Peso neto (aprox.)5.2 kg
Temperatura de funcionamiento5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento5 % a 90 %
Entradas/Salidas
COMPOSITE
HDMI IN/OUT (vídeo/audio)19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™)
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), Toma óptica x 1
PORT. IN0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm)
Sintonizador
Rango de sintonización de FM87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Salida de potencia (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), THD 10 %
Total430 W
Frente70 W x 2
6
Apéndice
Surround70 W x 2
Subwoofer150 W
1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, conector RCA x 1
Page 71
Sistema
Láser
longitud de onda de405 nm / 650 nm
Sistema de señalSistema de televisor a color PAL/NTSC estándar
Respuesta de frecuencia20 Hz a 18 kHz (muestreo a 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Distorsión harmónicaMenos de 0,05 %
Rango dinámicoMás de 80 dB
Puerto LANToma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Alimentación bus (USB)DC 5 V 0 500 mA
Altavoces
Altavoz delantero (Izquierdo/Derecho)
Tipo1 altavoces de 1 vías
Impedancia de
régimen
Alimentación
eléctrica
Requisitos de
alimentación
3 Ω
150 WPeso neto7,32 kg
Consulte la etiqueta
principal en el panel
trasero
Láser semiconductor
Acceso a redes inalámbricas IEEE 802,11n integrado, compatible con
redes Wi-Fi 802,11b/g.
Potencia máx. de
entrada
Dimensiones
netas (An x Al x F)
Consumo de
energía
300 W
221 x 351,5 x 281 mm
Consulte la etiqueta principal en
el panel trasero
Apéndice 71
yEl diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
6
Apéndice
Page 72
Apéndice72
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad,
para una máxima protección de la misma,
empaquétela como venía de fábrica.
Conservación de las supercies externas limpias
yNo utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
cerca de la unidad.
yNo frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
yNo deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de
tiempo largo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente
suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol,
bencina o disolvente, podría dañar la supercie de
la unidad.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el
disco por los extremos para no dejar huellas en la
supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en
el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede
disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el
sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un
paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco
hacia fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol,
bencina, disolvente, productos de limpieza o
pulverizadores antiestáticos pensados para los
antiguos discos de vinilo.
Mantenimiento de la unidad
6
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología
Apéndice
y precisión. Si la lente óptica y los componentes
de la unidad de disco están sucios o gastados, la
calidad de la imagen podría verse disminuida. Para
más información, contacte con el centro de servicio
autorizado más próximo.
Page 73
Información
importante relacionada
con los servicios de
red
Toda la información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y demás contenido (“el Contenido”)
y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”)
proporcionados por o a través de una tercera parte
(consideradas cada una un “proveedor de servicios”
serán únicamente responsabilidad del Proveedor
de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los
servicios proporcionados por el proveedor de
servcios a través del dispositivo LGE están sujetas
a cambio en cualquier momento sin previo aviso,
incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro
o cese de cualquier parte del contenido o de los
servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada
con el contenido o los servicios, deberá acudir al
sitio Web del proveedor de servicios para recibir
la información más actualizada. LGE no se hace
responsable del servicio al cliente relacionado
con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta
o solicitud relacionada con el contenido o los
servicios debería formularse directamente a los
respectivos proveedores del contenido y los
servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace
responsable de ninguno de los contenidos o
servicios proporcionados por el proveedor de
servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal
contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad
o el acceso a tal contenido o servicio.
Apéndice 73
6
Apéndice
Page 74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.