MANUEL D’UTILISATION
BARRE DE SON 3D Bluray Disc™ ET DVD PROFIL MINCE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
BB5520A (BB5520A, SHX56-D)
2 Démarrage
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être
suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION : RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 1M LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
|
Démarrage 3 |
||
|
|
|
|
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable |
Mise au rebut des piles ou batteries usagées |
||
ou de piles rechargeables. |
1. Le pictogramme d’une poubelle |
||
Retrait sans danger de la batterie ou des piles |
|||
barrées sur les piles ou batteries |
|||
de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles |
|||
accompagnant votre produit indique |
|||
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur |
|||
qu’elles sont conformes à la Directive |
|||
insertion. Pour empêcher toute contamination de |
|||
européenne 2006/66/EC. |
|||
l’environnement et tout danger pour la santé des |
|||
2. Ce symbole peut être associé aux |
|||
êtres humains et des animaux, la batterie ou les |
|||
symboles chimiques du mercure (Hg), |
|||
piles usagées doivent être mises au rebut dans le |
|||
du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si |
|||
conteneur approprié à un point de collecte prévu |
|||
la batterie contient plus de 0,0005% |
|||
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les |
|||
de mercure, 0,002% de cadmium ou |
|||
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez |
|||
0,004% de plomb. |
|||
toujours les batteries et piles rechargeables |
|||
3. Toutes les piles et batteries doivent être |
|||
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une |
|||
chaleur excessive, telle que la lumière directe du |
collectées séparément et transportées |
||
soleil, les flammes, etc. |
par les services de voirie municipaux |
||
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à |
vers des installations spécifiques de |
||
collecte des déchets, identifiées en |
|||
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et |
|||
conséquence par le gouvernement ou |
|||
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit |
|||
par les autorités locales. |
|||
être posé sur l’appareil. |
|||
4. Le traitement correct de vos piles ou |
|||
Élimination de votre ancien appareil |
|||
batteries usagées contribue protéger |
|||
1. Ce symbole, représentant une poubelle |
|||
l’environnement et la santé des |
|||
sur roulettes barrée d’une croix, signifie |
|||
personnes et des animaux. |
|||
que le produit est couvert par la |
|||
5. Pour plus d’infomations sur le |
|||
directive européenne 2002/96/EC. |
|||
traitement de vos piles ou batteries |
|||
2. Les éléments électriques et |
|||
usagées, merci de bien vouloir vous |
|||
électroniques doivent être jetés |
|||
adresser votre mairie, au service de |
|||
séparément, dans les vide- |
|||
la voirie ou au magasin où vous avez |
|||
ordures prévus à cet effet par votre |
|||
acheté le produit. |
|||
municipalité. |
|||
|
|
||
3. Une élimination conforme aux |
|
|
|
instructions aidera à réduire les |
|
|
|
conséquences négatives et risques |
|
|
|
éventuels pour l’environnement et la |
|
|
|
santé humaine. |
|
|
|
4. Pour plus d’information concernant |
|
|
|
l’élimination de votre ancien appareil, |
|
|
|
veuillez contacter votre mairie, le |
|
|
|
service des ordures ménagères ou |
|
|
|
encore la magasin où vous avez acheté |
|
|
|
ce produit. |
|
|
1 Démarrage
1 Démarrage
4 Démarrage
Avis de l’Union européenne concernant les |
Remarques sur les droits d’auteur |
||
produits sans fil |
yy Comme AACS (Advanced Access Content |
||
|
LG Electronics déclare |
||
|
System) est approuvé en tant que système de |
||
|
par la présente que |
protection de contenus pour le format de disque |
|
|
|||
|
ce ou ces produits |
Blu-ray, à l’instar de CSS (Content Scramble |
|
sont conformes aux exigences essentielles et aux |
System) qui est utilisé pour le format DVD, |
||
dispositions applicables des directives 1999/5/CE, |
certaines restrictions s’imposent pour la relecture, |
||
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE. |
la sortie de signaux analogiques, etc., des |
||
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de |
contenus protégés par AACS. Le fonctionnement |
||
conformité à l’adresse suivante. |
de cet appareil et les restrictions concernant son |
||
Centre Européen de Normalisation (European |
utilisation peuvent varier selon la date de votre |
||
achat, car ces restrictions peuvent être adoptées |
|||
Standards Centre): |
|||
et/ou modifiées par la technologie AACS après la |
|||
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands |
|||
production de cet appareil. |
|||
yy Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un |
|||
yy Par ailleurs, BD-ROM Mark et BD+ sont |
|||
Service Client. Pour les Informations Service |
|||
également utilisés en tant que systèmes de |
|||
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie |
|||
protection de contenus pour le format de |
|||
ou contacter le revendeur chez qui vous avez |
|||
disque Blu-ray, qui impose certaines restrictions, |
|||
acheté le produit. |
|||
notamment les restrictions de lecture pour les |
|||
Pour une utilisation en intérieur uniquement. |
|||
contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+. |
|||
|
|
||
Déclaration d’exposition aux rayonnements de |
Pour obtenir des informations complémentaires |
||
sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+ |
|||
radiofréquences |
|||
ou sur ce produit, contactez un service après- |
|||
Cet appareil doit être installé et utilisé à une |
|||
vente agréé. |
|||
distance minimale de 20 cm. |
yy De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec |
||
|
|
||
|
|
une protection contre la copie. En conséquence, |
|
|
|
vous devez raccorder votre lecteur directement |
|
|
|
à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. |
|
|
|
Le raccordement à un magnétoscope génère |
|
|
|
en effet une image déformée pour les disques |
|
|
|
protégés contre la copie. |
|
|
|
yy Cet appareil est doté d’une technologie de |
|
|
|
protection des droits d’auteur protégée par |
|
|
|
des brevets américains et d’autres droits sur |
|
|
|
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette |
|
|
|
technologie de protection des droits d’auteur |
|
|
|
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est |
|
|
|
exclusivement réservée à un usage domestique |
|
|
|
et à d’autres types de visionnage limités, sauf |
|
|
|
autorisation expresse de Rovi. Les opérations |
|
|
|
d’ingénierie inverse et de démontage sont |
|
|
|
interdites. |
|
|
|
yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur en |
|
|
|
vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, |
|
|
|
l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la |
|
|
|
distrib-ution ou la révision sans autorisation |
|
|
|
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de |
|
|
|
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus |
|
|
|
peut engager votre responsabilité civile et/ou |
|
|
|
criminelle. |
Avertissement important pour votre système de télévision en couleur
Le système de couleur de ce reproducteur diffère en fonction du disque en cours de reproduction.
Par exemple, lorsque le reproducteur lit le disque enregistré sur un système de couleur NTSC, l’image est restituée comme un signal NTSC.
Seulement la TV couleur multi-système peut capter tous les signaux restitués par le reproducteur.
yy Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez des disques ou des contenus vidéo enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées.
yy Le téléviseur multisystème change le système couleur automatiquement en fonction des signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas modifié automatiquement, éteignez le téléviseur et rallumez-le pour voir des images normales à l’écran.
yy Même si les disques enregistrés dans le système couleur NTSC s’affichent correctement sur votre téléviseur, il est possible que leur enregistrement pose problème dans votre enregistreur.
>>Attention
yy Regarder un contenu 3D pendant une période prolongée peut provoquer des vertiges et de la fatigue.
yy Nous déconseillons à une personne infirme,
à un enfant ou à une femme enceinte de regarder un film en mode 3D.
yy Si vous ressentez des maux de tête, de la fatigue ou des vertiges en regardant des contenus 3D, il est fortement recommandé que vous arrêtiez la lecture et que vous vous reposiez jusqu’à ce que vous vous sentiez bien.
Démarrage 5
1 Démarrage
6 Table des matières
Table des matières |
26 |
– Raccordement au réseau sans fil |
|||
|
|
||||
|
|
26 |
– Paramétrage du réseau sans fil |
||
|
|
29 |
Raccordement d’un périphérique USB |
||
|
|
29 |
– Lecture du contenu d’un périphérique |
||
1 |
Démarrage |
|
|
USB |
|
|
|
|
|||
2 |
Consignes de sécurité |
3 |
Configuration du système |
||
8 |
Introduction |
||||
|
|
|
|||
30 |
Réglages |
||||
8 |
– Disques lisibles et pictogrammes |
||||
|
utilisés dans ce manuel |
30 |
– Configuration initiale |
||
9 |
– À propos du symbole “7” |
31 |
– Réglage des paramètres |
||
9 |
– Remarques sur la compatibilité |
32 |
– Menu [AFFICHAGE] |
||
10 |
– Fichiers requis |
33 |
– Menu [LANGUE] |
||
11 |
– AVCHD (codec vidéo avancé en haute |
34 |
– Menu [AUDIO] |
||
|
définition) |
36 |
– Menu [VERROU] |
||
12 |
– À propos des fonctions DLNA |
37 |
– Menu [RÉSEAU] |
||
12 |
– Configurations système spécifiques |
37 |
– Menu [AUTRES] |
||
12 |
– Code de région |
39 |
Effets sonores |
||
12 |
– Sélection du système |
39 |
Son 3D |
||
13 |
Télécommande |
|
|
|
|
14 |
Panneau avant |
4 |
Utilisation |
||
15 |
Panneau arrière |
||||
|
|
|
|||
40 |
Lecture générale |
||||
|
|
||||
2 |
Raccordements |
40 |
– Utilisation du menu [ACCUEIL] |
||
40 |
– Lecture de disques |
||||
|
|
||||
|
|
||||
16 |
Positionnement du système |
40 |
– Lecture d’un fichier sur un disque ou |
||
17 |
Raccordement des enceintes |
|
|
un périphérique USB |
|
17 |
– Raccordement des enceintes au |
41 |
– Lecture du disque 3D Blu-Ray |
||
|
lecteur |
41 |
– Utilisation des fonctions |
||
18 |
Raccordement à votre téléviseur |
|
|
BD-LIVE |
|
18 |
– Connexion HDMI |
42 |
– Lecture d’un fichier sur un serveur |
||
19 |
– Présentation de la technologie |
|
|
réseau |
|
|
SIMPLINK |
42 |
– Connexion Wi-Fi Direct™ |
||
19 |
– Fonction ARC (canal de retour audio) |
44 |
– Opérations de base pour contenu |
||
20 |
– Connexion vidéo |
|
|
vidéo et audio |
|
20 |
– Réglage de la résolution |
45 |
– Opérations de base avec les photos |
||
21 |
Raccordement de l’antenne |
45 |
– Utilisation du menu du disque |
||
22 |
Connexions avec des équipements |
45 |
– Reprise de la lecture |
||
|
externes |
45 |
– Mémoire de la dernière scène |
||
22 |
– Connexion AUX |
46 |
Lecture avancée |
||
22 |
– Connexion PORT. IN |
46 |
– Lecture répétée |
||
23 |
– Connexion OPTICAL IN |
46 |
– Répétition d’une section spécifique |
||
23 |
– Connexion HDMI IN 1/2 |
46 |
– Affichage des informations sur le |
||
24 |
Raccordement à votre réseau |
|
|
contenu |
|
|
domestique |
47 |
– Modification de l’affichage de la liste |
||
24 |
– Raccordement au réseau câblé |
|
|
des contenus |
|
25 |
– Paramétrage de réseau câblé |
47 |
– Sélection d’un fichier de |
|
|
|
|
Table des matières 7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
sous-titres |
6 |
Annexe |
|||
48 |
– Options disponibles pendant |
|
|
|
|
|
61 |
Commande d’un téléviseur à l’aide de la |
|||||
|
l’affichage d’une photo |
|||||
|
|
|
télécommande fournie |
|||
48 |
– Écoute de musique pendant un |
|
|
|||
61 |
– Réglage de la télécommande pour |
|||||
|
diaporama |
|||||
|
|
|
commander votre téléviseur |
|||
49 |
Affichage à l’écran |
|
|
|||
62 |
Mise à jour logicielle du réseau |
|||||
49 |
– Affichage à l’écran des informations |
|||||
62 |
– Notification des mises à jour réseau |
|||||
|
sur le contenu |
|||||
|
62 |
– Mise à jour du logiciel |
||||
49 |
– Lecture à partir d’un code de temps |
|||||
64 |
À propos de Nero MediaHome 4 |
|||||
50 |
– Sélection de la langue des sous-titres |
|||||
|
|
Essentials |
||||
50 – Modification de la source audio |
|
|
||||
64 |
– Spécifications du système |
|||||
50 – Visionnage sous un angle différent |
||||||
65 |
– Installation de Nero MediaHome 4 |
|||||
51 |
– Modification du format d’image |
|||||
|
|
Essentials |
||||
51 |
– Modification de la page de code des |
|
|
|||
65 |
– Partage de fichiers et de dossiers |
|||||
|
sous-titres |
|||||
|
66 |
Liste des codes de région |
||||
51 |
– Modification du mode d’image |
|||||
67 |
Liste des codes de langue |
|||||
52 |
Affichage des informations issues de la |
|||||
68 |
Marques de commerce et licences |
|||||
|
base de données multimédia Gracenote |
|||||
|
71 |
Spécifications de la sortie audio |
||||
53 |
Lecture de l’iPod |
|||||
72 |
Spécifications |
|||||
53 |
– Affichage de l’iPod à l’écran |
|||||
76 |
Entretien |
|||||
53 |
– Le mode iPod IN |
|||||
76 |
– Manipulation de |
|||||
55 |
Utilisation de la radio |
|||||
|
|
l’appareil |
||||
55 |
– Écoute de radio |
|
|
|||
76 |
– Remarques sur les disques |
|||||
55 |
– Mémorisation des stations radio |
|||||
77 |
INFORMATIONS IMPORTANTES |
|||||
55 |
– Suppression d’une station mémorisée |
|||||
|
|
CONCERNANT LES SERVICES RÉSEAU |
||||
55 |
– Suppression de toutes les stations |
|
|
|||
|
|
|
|
mémorisées
55– Amélioration de la réception FM
55– Consulter des informations sur une station de radio.
56Utilisation de la fonction Premium
56Utiliser les LG Apps
57– Inscription
57 – Gestion de Mes Applis
5 Dépannage
58Dépannage
58– Généralités
59– Réseau
60– Image
60 – Son
60 – Support client
60 – Avis concernant les logiciels open source
1
2
3
4
5
6
1 Démarrage
8 Démarrage
Support/ |
Logo |
Pictogramme |
Description |
||
terme |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Disques tels que des films disponibles à l’achat |
|
|
|
|
e |
ou à la location. |
|
|
|
|
yy Disques “Blu-ray 3D” et disques “Blu-ray 3D ONLY” |
||
Blu-ray |
|
|
|
yy BD-R/RE enregistrés au format BDAV. |
|
|
|
|
|
||
|
|
y |
yy Disques BD-R/RE contenant des fichiers vidéo, |
||
|
|
|
|||
|
|
|
u |
musicaux ou photo. |
|
|
|
|
i |
yy ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Disques tels des films à acheter ou à louer. |
|
|
|
|
r |
yy Mode film et finalisé uniquement |
|
DVD-ROM |
|
|
|
yy Les disques double couche sont également |
|
DVD-R |
|
|
|
acceptés. |
|
|
|
|
|
||
DVD-RW |
|
|
o |
Format AVCHD finalisé. |
|
DVD+R |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD+RW |
|
|
y |
yy Disques DVD±R/RW contenant des fichiers |
|
(12 cm) |
|
|
u |
vidéo, musicaux ou photo. |
|
|
|
|
yy ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge. |
||
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW (VR) |
|
|
r |
Mode VR et finalisé uniquement |
|
(12 cm) |
|
|
|
|
|
Audio CD |
|
|
t |
CD audio |
|
(12 cm) |
|
|
|
|
|
CD-R/RW |
|
|
y |
yy Disques CD-R/RW contenant des fichiers vidéo, |
|
|
|
u |
musicaux ou photo. |
||
(12 cm) |
|
|
yy ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge. |
||
|
|
i |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Remarque |
– |
, |
Signale des remarques spécifiques et des fonctions |
||
caractéristiques. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Attention |
– |
> |
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent |
||
être évités par un usage approprié de l’appareil. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Démarrage 9
,,Remarque
yy Selon les caractéristiques des appareils de gravure ou des disques CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) en soi mêmes, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus par cet appareil.
yy Selon le logiciel de gravure et de finalisation, certains disques (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) ne seront pas lus par cet appareil.
yy Il est possible que les BD-R/RE, DVD±R/RW et CD-R/RW enregistrés à l’aide d’un ordinateur ou d’un enregistreur de CD/ DVD puissent ne pas être lus si le disque est endommagé ou sale, ou si la lentille du lecteur présente de la poussière ou de la condensation.
yy Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un ordinateur, même s’il est enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu’il ne puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
yy Pour obtenir une qualité de lecture optimale, ce lecteur nécessite que les disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques.
yy Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions
préexistantes pour que la lecture soit possible.
yy Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n’ayant pas le droit d’accorder une telle autorisation. cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d’auteur.
yy Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé / Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécifique.
yy Comme les disques BD-ROM sont un nouveau format, certains problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d’autres problèmes de compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé.
yy Cet appareil vous fait bénéficier de fonctions, telles que l’incrustation d’image, de logiciels audio et virtuels de tiers, etc. avec BD-ROM compatible BONUSVIEW (BD-ROM version 2 profil 1 version 1.1). L’image et le programme audio secondaires peuvent être lus à partir d’un disque compatible avec la fonction d’incrustation PIP. Pour connaître la méthode de lecture, reportezvous aux instructions relatives au disque.
yy Pour voir du contenu DVD haute définition ou standard converti, votre écran peut nécessiter une entrée DVI compatible HDMI ou HDCP.
yy Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter l’utilisation de certaines fonctionnalités ou commandes.
yy Les technologies Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus et DTS-HD peuvent être restituées sur 4.1 canaux maximum si vous utilisez une connexion HDMI pour la sortie audio de l’appareil.
yy Vous pouvez utiliser un périphérique USB pour stocker des données liés au disque, y compris du contenu téléchargé depuis l’Internet. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations.
1 Démarrage
1 Démarrage
10 Démarrage
Fichiers vidéo
Emplacement |
Extension de |
Format de codec |
Format audio |
Sous-titre |
|
des fichiers |
fichier |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
“.avi”, “.divx”, |
DIVX3.xx, DIVX4.xx, |
Dolby Digital, |
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), |
|
|
“.mpg”, “.mpeg”, |
DIVX5.xx, DIVX6.xx |
DTS, MP3, |
SubStation Alpha (.ssa/.txt), |
|
Disque, |
“.mkv”, “.mp4”, |
(lecture standard |
WMA, AAC, |
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub |
|
“.asf”, “.wmv”, |
uniquement), XVID, |
AC3 |
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub), |
||
USB |
“.m4v” (Sans |
MPEG1 SS, H.264/ |
|
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), |
|
|
DRM), “.vob”, |
MPEG-4 AVC, MPEG2 |
|
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle |
|
|
“.3gp” |
PS, MPEG2 TS, VC-1 |
|
System (.txt) |
|
|
|
SM (WMV3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“.avi”, “.divx”, |
DIVX3.xx, DIVX4.xx, |
Dolby Digital, |
SubRip (.srt / .txt), SAMI |
|
|
“.mpg”, “.mpeg”, |
DIVX5.xx, DIVX6.xx |
DTS, MP3, |
(.smi), SubStation Alpha |
|
|
“.mkv”, “.mp4”, |
(lecture standard |
WMA, AAC, |
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. |
|
DLNA |
“.asf”, “.wmv”, |
uniquement), XVID, |
AC3 |
txt), SubViewer 1.0 (.sub), |
|
“.m4v” (Sans |
MPEG1 SS, H.264/ |
|
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), |
||
|
|
||||
|
DRM) |
MPEG-4 AVC, MPEG2 |
|
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle |
|
|
|
PS, MPEG2 TS, VC-1 |
|
System (.txt) |
|
|
|
SM (WMV3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fichiers musicaux
Emplacement |
Extension de |
|
Fréquence |
Débit binaire |
Remarque |
|
des fichiers |
fichier |
d’échantillonnage |
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Disque, |
“mp3”, “.wma”, |
32 |
- 48 kHz (WMA), |
32 - 192 Kbit/s (WMA), |
Certains fichiers WAV |
|
USB |
“.wav”, “.m4a” |
16 |
- 48 kHz (MP3) |
32 - 320 Kbit/s (MP3) |
ne sont pas pris en |
|
|
(Sans DRM), |
|
|
|
charge par ce lecteur. |
|
|
“.flac” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DLNA |
“mp3”, “.wma”, |
32 |
- 48 kHz (WMA), |
32 - 192 Kbit/s (WMA), |
Certains fichiers WAV |
|
“.wav”, “.m4a” |
16 |
- 48 kHz (MP3) |
32 - 320 Kbit/s (MP3) |
ne sont pas pris en |
||
|
(Sans DRM) |
|
|
|
charge par ce lecteur. |
|
|
|
|
|
|
|
Fichiers photo
Emplacement |
Extension de |
Taille recommandée |
Remarque |
|
des fichiers |
fichier |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Disque, |
“.jpg”, “.jpeg”, |
Inférieure à 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel |
Les fichiers d’image photo |
|
USB, |
“.png”, “.gif” |
Inférieure à 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel |
progressifs et à compression |
|
DLNA |
|
|
sans perte ne sont pas pris |
|
|
|
|
en charge. |
|
|
|
|
|
yy Le faisceau serveur DLNA fourni pour Macintosh a des limites de compatibilité de fichier, tels que ASF, WMA et WMV.
Démarrage 11
,,Remarque
yy Les noms des fichiers sont limités à 180 caractères.
yy Nombre maximal de fi chiers par dossier: 2 000 (nombre total de fi chiers et de dossiers)
yy Suivant la taille et le nombre de fichiers, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support.
yy La compatibilité des fichiers peut différer selon le serveur.
yy Etant donné que les compatibilités sur les serveurs DLNA sont testées dans
l’environnement faisceau serveur DLNA (Nero MediaHome 4 Essentials édition Windows), les spécifications des fichiers et les fonctions de lecture peuvent varier en fonction des medias des serveurs.
yy Les impératifs concernant les fichiers indiqués page 10 ne sont pas toujours compatibles. Il se peut qu’il y ait des restrictions selon les fonctionnalités des fichiers et la capacité du serveur multimédia.
yy La lecture des fichiers de sous-titre de film n’est possible que dans le dossier de partage d’un PC ou d’un serveur multimédia DLNA créé au moyen du logiciel Nero MediaHome 4 Essentials de ce lecteur.
yy Il se peut que les fichiers des supports amovibles (clés USB, lecteur de DVD, etc.) sur votre serveur multimédia ne soient pas partagés correctement.
yy Ce lecteur ne prend pas en charge les balises ID3 intégrées dans les fichiers MP3.
yy La durée totale de lecture du fichier audio indiquée n’est peut-être pas correcte dans le cas de fichiers VBR.
yy Les fichiers vidéo haute définition contenus sur un CD/DVD ou un périphérique
USB 1.0/1.1 risquent de ne pas être lus correctement. Pour lire des fichiers vidéo haute définition, il est recommandé d’utiliser les formats Disque Blu-ray ou USB 2.0.
yy Ce lecteur prend en charge le format H.264/ MPEG-4, AVC profil Main ou High au niveau 4.1. En cas de fichier de niveau supérieur, un message d’avertissement s’affiche à l’écran.
yy Ce lecteur ne reconnaît pas les fichiers enregistrés avec GMC*1 ou Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation (compensation globale de mouvements)
*2 Qpel –Quarter pixel (quart de pixel)
,,Remarque
yy Un fichier “avi” qui a le code est “WMV 9 codec” est supporté.
yy Ce lecteur est compatible avec les fichiers en UTF-8 même s’ils ont des contenus de sous-titres Unicode. Ce lecteur ne peut pas reconnaître des fichiers de sous-titres purement Unicode.
yy Selon les types de fichiers ou les modes d’enregistrement, il peut ne pas les lire.
yy Un disque qui a été enregistré par un procédé multisession sur un PC classique n’est pas reconnu sur ce lecteur.
yy Pour pouvoir lire un fichier de film, il faut que les noms du fichier du film et du fichier de sous-titre soient les mêmes.
yy Si le codec de la vidéo est MPEG2 TS ou MPEG2 PS, le sous-titre n’est pas lu.
yy Le temps total de lecture du fichier audio indiqué sur l’écran peut ne pas être correct pour les fichiers VBR.
yy Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
yy Le format AVCHD est un format d’enregistrement numérique de vidéo haute définition.
yy Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images avec une plus grande efficacité que le format de compression d’image conventionnel.
yy Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format “x.v.Colour”.
yy Selon leurs conditions d’enregistrement, il est possible que certains disques au format AVCHD ne puissent pas être lus.
yy Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
yy Le format “x.v.Colour” offre une palette de couleurs plus vaste que les disques pour caméscope DVD normaux.
1 Démarrage
1 Démarrage
12 Démarrage
Ce lecteur est un lecteur multimédia numérique certifié DLNA pouvant afficher et lire des contenus vidéo, photo et musicaux à partir de votre
serveur multimédia numérique compatible DLNA (ordinateurs et produits électroniques grand public).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) est un organisme intersectoriel regroupant des
fabricants d’appareils électroniques grand public, d’ordinateurs personnels et de périphériques mobiles. Digital Living permet de partager facilement les supports numériques sur un réseau domestique.
Le logo de certification DLNA permet d’identifier facilement les produits conformes aux directives d’interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme aux directives d’interopérabilité DLNA v1.5.
Si un ordinateur exécutant le logiciel serveur DLNA ou tout autre périphérique compatible DLNA est connecté à ce lecteur, certaines modifications des paramètres du logiciel ou
d’autres périphériques seront peut-être nécessaires. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du logiciel ou du périphérique.
Pour la lecture vidéo haute définition :
yy Téléviseur haute définition doté de prises d’entrée HDMI.
yy BD-ROM avec du contenu haute définition.
yy Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur pour certains contenus (indiqués par les auteurs du disque).
Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
Appuyez sur la touche B(OPEN/CLOSE) lorsqu’un disque est inséré et ne le sortez pas. Maintenez la touche M(PAUSE) enfoncée pendant plus de cinq secondes lorsque l’indication [OPEN] apparaît dans l’afficheur.
Démarrage 13
Installation de la batterie
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez deux piles R03 (AAA) en respectant la polarité 4et 5.
• • • • • • A• • • |
• |
1(POWER): permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur.
B(OPEN/CLOSE): permet d’éjecter et d’insérer un disque.
FUNCTION: permet de modifier la source d’entrée.
Touches numériques 0-9:
Sélectionne des options numérotées dans un menu.
CLEAR: permet d’effacer un index dans le menu de recherche ou un numéro lors de la définition du mot de passe.
REPEAT (h): répète la lecture de la section ou de la séquence.
• • • • • • B• • • |
• |
c/v(SCAN): permettent d’effectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant.
C/V(SKIP): permettent de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant.
Z(STOP): permet d’arrêter la lecture.
d(PLAY): permet de démarrer la lecture.
M(PAUSE): permet de mettre la lecture en pause.
SPEAKER LEVEL: permet de régler le volume sonore de l’enceinte souhaitée.
SOUND EFFECT: permet de sélectionner un mode d’effet sonore.
VOL +/-: permet de régler le volume des enceintes.
OPTICAL: permet de passer directement au mode d’entrée optique.
MUTE: permet de mettre l’appareil en sourdine.
• • • • • • C• • • •
HOME ( ): permet d’afficher ou de quitter le [Menu d’accueil].
3D SOUND: sélectionne le mode audio 3D.
INFO/MENU (m): permet d’activer ou de désactiver l’affichage à l’écran.
Touches fléchées: permettent de sélectionner une option dans le menu.
PRESET +/-: sélectionne un programme de la radio.
TUNING +/-: se règle sur la station de radio voulue.
ENTER (b): permet de confirmer la sélection du menu.
BACK (1): permet de quitter le menu ou de revenir à l’écran précédent.
TITLE/POP-UP: permet d’afficher le menu de titres du DVD ou le menu contextuel du BD-ROM, s’il est disponible.
DISC MENU: permet d’accéder au menu du disque.
• • • • • • D• • • |
• |
Touches de couleur (R, G, Y, B):
-permettent de parcourir les menus du BD-ROM. Vous pouvez également les utiliser pour les menus [Film], [Photo], [Musique], [Premium] et [LG Apps].
-Touche B: permet de sélectionner le son mono / stéréo en mode FM.
RDS: radio Data System (Service de transmission de données numériques).
PTY: affiche le type de programme diffusé par le RDS.
PTY SEARCH:
recherche le type de programme. SUBTITLE: Sélectionner une langue pour les sous-titres.
AUDIO: Sélectionne une langue ou une chaine audio.
SLEEP: permet de définir la durée après laquelle l’appareil se met en veille.
MUSIC ID: permet d’obtenir des informations sur la chanson en cours pendant la lecture d’un film, lorsque le lecteur est connecté au réseau.
?: Cette touche n’est pas disponible.
Touches de commande du téléviseur: voir page 63.
1 Démarrage
14 Démarrage
1 Démarrage
A Port iPod/iPhone/iPad/USB |
>>Attention |
|
B Fente du disque |
Précautions d’utilisation |
des touches tactiles |
CAfficheur
DTouches de fonction 1/!(POWER)
R(OPEN/CLOSE)
F (Fonction)
Permet de modifier la fonction ou la source d’entrée.
T(PLAY / PAUSE) I(STOP)
-/+ (Volume)
yy Vos mains doivent être sèches et propres. - Dans un environnement humide, essuyez toute trace d’humidité sur les touches avant de les utiliser.
yy Ne forcez pas sur les touches pour qu’elles fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez d’endommager le capteur des touches.
yy Appuyez sur la touche de votre choix et la fonction correspondante s’actionnera correctement.
yy Veillez à ne pas mettre un matériau conducteur tel qu’un objet métallique en contact avec les touches tactiles. Cela peut provoquer des dysfonctionnements.
Démarrage 15
1 Démarrage
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Connecteur d’antenne |
|
E Port LAN |
|
||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
B PORT. IN |
|
F HDMI IN 1/2 |
|
||||||
C OPTICAL IN |
|
G HDMI OUT TO TV |
|
||||||
D VIDEO OUT |
|
H Cordon d’alimentation CA |
|
2
16 Raccordements
Montage mural |
béton, utilisez des chevilles (non fournies). Vous |
|
|
2. Si vous fixez la barre de son sur un mur en |
|
|
devrez percer quelques trous. Un gabarit (guide |
|
Vous pouvez fixer la barre de son à un mur. |
d’installation du support mural) est fourni pour |
|
vous y aider. Utilisez-le pour repérer les endroits |
||
Munissez-vous des vis et supports fournis. |
||
où vous devez percer. |
Préparation
Support mural |
Unité |
|
WALL BRACKET
INSTALL GUIDE
1.Alignez la marque correspondant au téléviseur sur le guide d’installation du support mural avec la partie inférieure du téléviseur, et fixez le guide à cette position.
TV
,,Remarque
Les vis et chevilles pour le montage mural ne sont pas fournies. Nous vous recommandons d’acheter le modèle Hilti (HUD-1 6 x 30) pour le montage.
3.Retirez le guide d’installation du support mural.
4.Fixez le support mural à l’aide de vis (non fournies), comme illustré ci-dessous.
|
Raccordements 17 |
5. Accrochez l’unité principale sur le support |
>>Attention |
mural, comme montré ci-dessous. |
yy N’accrochez pas sur l’appareil installé et |
|
évitez tout impact sur l’appareil. |
|
yy Fixez l’appareil fermement au mur pour qu’il |
|
ne tombe pas. Si l’appareil venait à tomber, |
|
cela pourrait provoquer des blessures et |
|
endommager l’appareil. |
|
yy Lorsque l’appareil est fixé au mur, assurez- |
|
vous qu’un enfant ne puisse pas tirer sur un |
|
câble de connexion, entraînant la chute de |
|
l’appareil. |
|
,,Remarque |
|
Détachez l’écran du support comme illustré ci- |
|
dessous. |
,,Remarque
Regroupez les câbles avec l’attache-câble comme illustré ci-dessous.
TV
Connexions avec des équipements externes
2
Raccordements
2
Raccordements
18 Raccordements
Mise en place |
Configuration d’un identifiant de |
|
connexion du caisson de basse sans |
|
fil |
Connexion sans fil
LED indicator of wireless subwoofer
Couleur du |
Description |
voyant |
|
|
|
Bleu ou jaune |
Le caisson de basse sans fil |
|
reçoit le signal de la barre |
|
de son. |
|
|
Bleu ou jaune |
Le caisson de basse |
(clignotant) |
sans fil tente d’établir la |
|
connexion sans fil. |
|
|
Rouge |
Le caisson de basse sans fil |
|
est en veille. |
|
|
Éteint |
Le caisson de basse sans fil |
|
est éteint. |
|
|
Configuration initiale d’un identifiant de connexion du caisson de basse sans fil
1.Branchez le cordon d’alimentation du caisson de basse sans fil dans la prise de courant.
2.Allumez la barre de son : les deux appareils seront automatiquement connectés.
L’identifiant de l’appareil est défini au moment de sa fabrication. Si des interférences se produisent ou si vous utilisez un nouveau caisson de basse sans fil, un nouvel identifiant doit être défini.
1.Appuyez sur la touche HOME ().
2.Utilisez les touches I/i pour sélectionner [Config.], puis appuyez sur ENTER (b). Le menu [Config.] apparaît.
3.Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’option [AUDIO], puis appuyez sur i pour accéder au deuxième niveau.
4.Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’option [Connectez les enceintes sans
fil], puis appuyez sur ENTER (b) ou i pour accéder au troisième niveau. L’écran [Guide de connexion des enceintes sans fil] apparaît.
5.Appuyez sur la touche de jumelage du caisson de basse.
-Si le voyant reste allumé en bleu ou en jaune, le jumelage a réussi.
6.Utilisez les touches I/i pour sélectionner l’option [Speaker test] et appuyez sur ENTER (b) pour tester la connexion des enceintes sans fil.
Raccordements 19
,,Remarque
yy Si un appareil générant des ondes électromagnétiques puissantes se trouve à proximité, des interférences peuvent se produire. Éloignez le caisson de basse sans fil et la barre de son.
yy Si vous faites fonctionner la barre de son, le caisson de basse sans fil (enceintes arrière) sortira du mode veille après quelques secondes.
yy Installez le récepteur du caisson de basse à moins de 10 mètres de la barre de son.
yy Pour des performances optimales, maintenez une distance de 2 à 10 mètres entre la barre de son et le caisson de basse sans fil, car des problèmes de communication peuvent survenir si la distance est supérieure.
yy Quelques secondes (voire plus) sont nécessaires pour que l’émetteur sans fil et le caisson de basse communiquent entre eux.
Raccordement à votre téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.
yy Connexion HDMI (page 20) yy Connexion vidéo (page 21)
,,Remarque
yy Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel.
yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements.
yy Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le bon canal d’entrée vidéo.
yy Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
2
Raccordements
2
Raccordements
20 Raccordements
Connexion HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI (Type A, câble HDMI™ hautdébit avec Ethernet). Raccordez la prise HDMI du lecteur à la prise HDMI d’un moniteur ou téléviseur compatible HDMI.
Arrière de l’appareil
Câble
HDMI
TV
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportezvous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).
Informations supplémentaires concernant la technologie HDMI
yy Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes:
-- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur.
-- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour cet appareil.
-- L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i et 1920x1080p video.
yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
-- L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP.
,,Remarque
yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio du lecteur, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 22.)
yy Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise de sortie HDMI OUT à l’aide de l’option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] (voir page 33).
yy Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez le lecteur puis rallumezle.
yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
yy Si des interférences apparaissent à l’écran, vérifiez le câble HDMI (sa longueur est généralement limitée à 4,5 m).
Présentation de la technologie SIMPLINK
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez commander certaines fonctions de cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la télécommande du téléviseur LG sont la lecture, la mise en pause, la recherche, l’avance, le retour, l’arrêt de la lecture, l’extinction de l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus.
,,Remarque
Selon le type de disque ou l’état de lecture, certaines opérations SIMPLINK peuvent ne pas fonctionner ou produire un résultat différent de celui que vous escomptez.
Raccordements 21
Fonction ARC (canal de retour audio)
La fonction ARC permet sur un téléviseur HDMI un retour de son vers la sortie HDMI OUT de ce lecteur.
Pour utiliser cette fonction :
-- Votre téléviseur doit prendre en charge les fonctions HDMI-CEC et ARC, et celles-ci doivent être activées.
-- La méthode de réglage des fonctions HDMI-CEC et ARC peut différer selon le téléviseur. Pour plus de détails sur la fonction ARC, reportez-vous au manuel de votre téléviseur.
-- Vous devez utiliser le câble HDMI (Type A, câble HDMI™ haut-débit avec Ethernet).
-- Vous devez vous connecter avec l’entrée HDMI IN qui prend en charge la fonction ARC à l’aide de la sortie HDMI OUT de ce lecteur.
-- Vous ne pouvez raccorder qu’un seul Home Cinema à un téléviseur compatible ARC.
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT du lecteur à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son sortir des enceintes du système.
Arrière de l’appareil |
2 |
|
Raccordements |
Câble vidéo
TV
2
Raccordements
22 Raccordements
Réglage de la résolution
Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie HDMI OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l’aide du menu [Config.].
1.Appuyez sur la touche HOME ().
2.Utilisez les touches A/Dpour sélectionner [Config.], puis appuyez sur ENTER (b).
Le menu [Config.] apparaît.
3.Utilisez les touches W/Spour sélectionner l’option [AFFICHAGE], puis appuyez sur Dpour accéder au deuxième niveau.
4.Utilisez les touches W/Spour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur ENTER (b) pour accéder au troisième niveau.
5.Utilisez les touches W/Spour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER (b) pour confirmer votre choix.
,,Remarque
yy Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur, vous pouvez régler la résolution sur 576p comme suit.
1.Appuyez sur la touche HOME () pour quitter le menu d’accueil.
2Appuyez sur la touche Z(STOP) pendant au moins 5 secondes.
yy Lorsque vous avez une résolution de 576i avec un périphérique HDMI activé, la résolution réelle affichée sera de 576p.
yy Si vous sélectionnez une résolution manuellement, puis raccordez la prise HDMI au téléviseur, mais que votre téléviseur
ne la prend pas en charge, le réglage de résolution est défini sur [Auto].
yy Si vous sélectionnez une résolution non prise en charge par votre téléviseur, un message d’avertissement apparaîtra.
Après modification de la résolution, si rien n’apparaît à l’écran, attendez 20 secondes pour que la résolution revienne automatiquement au réglage précédent.
yy La fréquence d’image de sortie vidéo 1080p peut être définie automatiquement sur 24 Hz ou 50 Hz en fonction de la capacité et de la préférence du téléviseur raccordé, ainsi que de la fréquence d’image vidéo native du contenu du BD-ROM.
yy La résolution de la prise de sortie VIDEO OUT est toujours réglée sur 576i.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccordements 23 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccordement de |
Connexions avec des |
|||||||||||||
l’antenne |
équipements externes |
|||||||||||||
Branchez l’antenne fournie pour écouter la radio. |
Connexion PORT. IN |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez écouter les fichiers son de votre |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
baladeur sur les enceintes de ce système. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccordez la prise casque (ou sortie de ligne) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
du baladeur à la prise PORT.IN de cet appareil. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionnez ensuite l’option [PORTABLE] en |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(b). |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez également utiliser la touche F sur le |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
panneau avant pour sélectionner le mode d’entrée. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrière de l’appareil
,,Remarque
Après avoir raccordé l’antenne filaire FM, faites lui adopter la position la plus horizontale possible. Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM.
Lecteur MP3, etc.
2
Raccordements
2
Raccordements
24 Raccordements
Connexion OPTICAL IN
Vous pouvez écouter les fichiers son d’un équipement externe doté d’une prise optique numérique sur les enceintes de ce système.
Raccordez la prise de sortie optique de votre équipement externe à la prise OPTICAL IN de l’appareil. Sélectionnez ensuite l’option [OPTICAL] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER (b). Autrement, appuyez directement sur OPTICAL.
Vous pouvez également utiliser la touche F sur le panneau avant pour sélectionner le mode d’entrée.
Connexion HDMI IN 1/2
Vous pouvez visionner les fichiers vidéo et écouter les fichiers son de votre équipement externe à l’aide de cette connexion.
Raccordez la prise de sortie HDMI OUT de votre appareil à la prise d’entrée HDMI IN 1 ou 2 de l’appareil. Sélectionnez ensuite l’option [HDMI IN 1/2] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER (b).
Vous pouvez également utiliser la touche F sur le panneau avant pour sélectionner le mode d’entrée.
Arrière de l’appareil
Vers la prise de sortie numérique optique de votre appareil
Arrière de l’appareil
Vers la prise HDMI OUT de votre appareil (décodeur, récepteur satellite numérique, console de jeux vidéo, etc.)
,,Remarque
yy Vous ne pouvez pas modifier la résolution vidéo dans le mode HDMI IN 1/2. Modifiez la résolution vidéo de l’équipement externe raccordé.
yy Si le signal de sortie vidéo est anormal lorsque votre ordinateur est connecté à la prise HDMI IN 1/2, changez la résolution de votre ordinateur pour 576p, 720p, 1080i ou 1080p.
yy Le signal vidéo provenant de l’entrée HDMI ne peut pas être retransmis depuis l’appareil ou les sorties vidéo.
yy Le lecteur envoie un signal audio depuis les entrées HDMI à la fois vers la sortie HDMI et les enceintes de l’appareil.