LG BB4330A User Guide [lv,lt]

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Network 3D Blu-ray™ stereo sistēma
Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.
BB4330A (BB4330A, S43A3-D)

Drošības norādījumi

1

Uzsākšana

UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ
NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT
LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA
elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas korpusa iekšpusē.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja instrukcijas. Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai, ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas virsmas. Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai arī nav ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija.
UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI
NEATVERIET
PERSONĀLAM.
Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī brīdina lietotāju par neizolēta, bīstama elektriskā sprieguma, kura amplitūda ir pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) norādēm, kuras atrodamas iekārtas dokumentācijā.
UZMANĪBU! 1M KLASES REDZAMAIS UN NEREDZAMAIS LĀZERA STAROJUMS, KAD ATVĒRTS. NESKATĪTIES TIEŠĀ VEIDĀ AR OPTISKIEM INSTRUMENTIEM
Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, var novest pie veselībai bīstamas apstarošanas ar lāzera staru.
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma vadu
Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai tīkla pieslēgvietai;
Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties ar specikāciju šinī lietošanas instrukcijā. Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla pieslēguma rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargājiet tīkla vadu no ziskām vai mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas, samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai bradāšanas ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet spraudņiem, sienas pieslēguma rozetēm un vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas korpusa. Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla vada spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet tam, lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt.
Uzsākšana 3
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju
komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā, ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā specializētajā savākšanas punktā. Neatbrīvojieties no baterijām un akumulatoriem kopā ar sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, brīvas kompensācijas sistēmas baterijas vai akumulatorus. Baterijas nedrīkst pakļaut karstuma avotu, piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas, iedarbībai.
UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens (pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes ar puķēm.
Vecās elektroierīces nodošana
1. Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka produkts ir iekļats Eiropas direktīvā 2002/96/EC.
2. Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir jāutilizē, nododot pašvaldības īpaši noteiktās pieņemšanas vitās. Tos nedrīkst izmest parastās municipalitātes atkritumu urnās.
3. Ievērojot prasības veco elektroierīču utilizēšanā, jūs pasargāsiet apkārtējo vidi un cilvēku veselību no iespējami nelabvēlīgajām sekām,kādas verē-tu rasties, ierīcēm sadaloties nepiemērotā vietā.
4. Lai gūtu plašāku informāciju par veco ierīču utilizēšanas iespējām, sazinieties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu savākšanas saimniecību vai veikalu, kurā ierīci iegādājāties.
Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana
1. Uz jūsu izstrādājuma baterijām/ akumulatoriem, kas markēti ar krusteniski pārsv ītroto atkrituma konteinera simbolu, attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EC.
2. Šo simbolu var papildināt dz īvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko elementu simboli, ja akumulators satur vairāk nekā 0,0005% dz īvsudraba. 0,002% kadmija vai 0,004% svina.
3. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē valsts vai pašvaldības nozīmētās speciālās atkritumu savākšanas vietās, atsevišķi no mājsaimniecības atkritumiem.
4. Pareizi atbrīvojoties no vecajām baterijām/akumulatoriem, tiks novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas uz apkārtējo vidu un cilvēku veselību.
5. Lai saņemtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos no vecajām baterijām/ akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar savas pašvaldības biroju, atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur nopirkāt šo izstrādājumu.
1
Uzsākšana
Uzsākšana4
Attiecībā uz Eiropas Savienības norādi par bezvadu ierīcēm
1
Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie ražojums(-i)
Uzsākšana
atbilst Direktīvu 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/ EC, 2009/125/EC un 2011/65/EU būtiskākajām prasībām un citiem saistītiem dokumentiem.
Lai saņemtu savu Atbilstības Deklarācijas (DoC) kopiju, lūdzu, sazinieties ar mums sekojošā adresē.
Birojs, ar kuru jāsazinās par šī produkta atbilstību:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yLūdzu, ņemiet vērā, ka šis NAV Klientu
apkalpošanas dienesta kontaktpunkts. Informāciju, kas attiecas uz Klientu apkalpošanas dienestu, skatiet Garantijas kartē vai arī sazinieties ar tirgotāju, pie kura pirkāt šo izstrādājumu.
Izmantošanai tikai telpās.
Paziņojums par radiofrekvences viļņu starojumu
Šī ierīce ir jāuzstāda tā, lai darbības režīmā viļņu radošā iekārta atrastos ne mazāk kā 20 cm attālumā no ķermeņa.
Norādes par autortiesībām
yTā kā AACS (Advanced Access Content System)
ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS (Content Scramble System) DVD formātam, noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt. Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/ vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma izgatavošanas.
yTurklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus
izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai. Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties ar autorizētu klientu servisa centru.
yDaudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura aizsardzību būs izkropļots.
yŠajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības
tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation, un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu, videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku un citu datu nesēju satura ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai kriminālā atbildība.
Svarīgs norādījums attiecībā uz televizora krāsu sistēmu
Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā no atskaņojamā diska.
Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.
Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no šī atskaņotāja saņemtos signālus.
yJa jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors,
skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai videomateriālus attēls būs izkropļots.
yMultisistēmu krāsainais televizors automātiski
pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un vēlreiz ieslēdziet to.
yArī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā
ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli, jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.
Uzmanību
>
yIlgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
yTrīsdimensiju lmas 3D režīmā nav ieteicams
skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un grūtniecēm.
yJa skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni, kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.
Uzsākšana 5
1
Uzsākšana
Saturs6
Saturs
1 Uzsākšana
2 Drošības norādījumi 8 Ievads 8 – Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie
atskaņojamie diski un simboli
9 – Par simbolu “7” displejā 9 – Reģionālais kods 9 – Sistēmas izvēle 10 Tālvadības pults 11 Priekšējais panelis 12 Aizmugures panelis 12 Aktīvais basu skaļrunis
2 Savienošana
13 Galvenās iekārtas piestiprināšana pie
sienas 15 Ar ko izveido 15 – Bezvadu savienojums 16 Jūsu televizora pieslēgšana 17 – Kas ir SIMPLINK? 17 – ARC (Audio Return Channel) funkcija 18 – Izšķirtspējas iestatījumi 19 Antenas pievienošana 19 Savienojums ar ārējo ierīci 19 – PORT. IN pieslēgums. 20 – OPTICAL IN pieslēgums 20 – HDMI IN savienojums 21 Pieslēgšana mājas tīklam 21 – Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli 22 – Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi
3 Sistēmas iestatīšana
24 Initial Setup 25 Iestatījumi 25 – Iestatījumu pielāgošana 26 – Izvēlne [NETWORK] 27 – Izvēlne [DISPLAY] 28 – Izvēlne [LANGUAGE] 29 – Izvēlne [AUDIO] 30 – Izvēlne [LOCK]
31 – Izvēlne [OTHERS]
4 Darbība
34 Sound Effect (skaņas efekti) 34 3D skaņas efekts 35 Izvēlnes Home displejs 35 – Izvēlnes [HOME] izmantošana 35 – Smart Share lietošana 36 Saistītās ierīces satura atskaņošana 36 – Diska atskaņošana 36 – Blu-ray 3D diska atskaņošana 37 – Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē 38 – Faila atskaņošana tīkla serverī 39 Datora mājas tīkla servera izmantošana 39 – Nero MediaHome 4 Essentials
instalēšana 39 – Failu un mapju kopīgošana 40 – Par Nero MediaHome 4 Essentials 40 – Sistēmas prasības 41 Vispārēji norādījumi par atskaņošanu 41 – Pamatdarbības video un audio
saturam 41 – Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem 41 – Diska izvēlnes izmantošana 42 – Lai turpinātu atskaņošanu 42 – Pēdējais kadrs atmiņā 43 Ekrāna izvēlne 43 – Video atskaņošanas vadība 44 – Fotoattēlu skatīšanas vadība 45 Uzlabotā atskaņošana 45 – Atskaņošanas atkārtošana 45 – Konkrēta fragmenta atkārtošana 45 – Atskaņošana no izvēlētā laika 46 – Subtitru valodas izvēle 46 – Cita audio klausīšanās 46 – Skatīšanās no atšķirīga leņķa 46 – Televizora ekrāna malu attiecības
maiņa 47 – Subtitru koda lapas maiņa 47 – Attēla režīma maiņa 47 – Satura informācijas skatīšana 48 – Satura saraksta skatījuma maiņa 48 – Subtitru faila izvēle 49 – Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā 49 – 2D satura pārvēršana 3D saturā
Saturs 7
50 Papildfunkcijas 50 – BD-Live™ skatīšanās 50 – LG AV Remote 51 – Audio kompaktdisku ierakstīšana 51 – Ierakstīšana no FM radio vai
PORTABLE avota
52 – No Gracenote Media datubāzes
saņemtās informācijas pārlūkošana 53 Radio funkcijas 53 – Radio klausīšanās 53 – Radiostaciju saglabāšana atmiņā 53 – Saglabāto radiostaciju dzēšana 53 – Lai izdzēstu visas iestatītās
radiostacijas 53 – Vāja FM signāla pastiprināšana 53 – Skatiet informāciju par radiostaciju 54 USB tastatūras vai peles izmantošana 54 Premium lietošana 55 LG Smart World lietošana 55 – Pierakstīšanās 56 – Tiešsaistes satura meklēšana 56 Izvēlnes My Apps lietošana 57 Izmantojot Bluetooth tehnoloģiju 57 – Klausoties Bluetooth ierīcēs uzglabāto
mūziku
62 – Tālvadības pults pielāgošana jūsu
televizora vadībai 63 Tīkla programmatūras atjaunināšana 63 – Paziņojums par atjauninājumu 63 – Programmatūras atjaunināšana 65 Papildinformācija 65 – Failu prasības 66 – AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks) 67 – Par DLNA 67 – Noteiktas prasības sistēmai 67 – Norādījumi attiecībā uz saderību 68 Audio izejas signālu specifikācija 69 Reģionu kodu saraksts 70 Valodas kodu saraksts 71 Zīmoli un licences 74 Specifikācija 76 Apkope 76 – Iekārtas apkope un transportēšana 76 – Norādījumi attiecībā uz diskiem 77 Svarīga informācija par tīkla
pakalpojumiem
1
2
3
4
5
5 Bojājumu izlabošana
59 Bojājuma izlabošana 59 – Vispārēji norādījumi 60 – Tīkls 61 – Attēls 61 – Skaņa 61 – Klientu atbalsta dienests 61 – Atklātā pirmkoda programmatūras
paziņojums
6 Pielikums
62 Televizora vadība izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti
Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no atskaņotāja, kas atkarīgs no atskaņotāja programmatūras vai pakalpojumu nodrošinātāja.
6
Uzsākšana8

Ievads

Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un
1
Uzsākšana
simboli
Datu nesējs/
Termins
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Audio
kompaktdisks
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Piezīme
Uzmanību
Logotips Simbols Apraksts
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
e
y u
kurus var iegādāties vai iznomāt. y„Blu-ray 3D” diski un „Blu-ray 3D ONLY” diski yBD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.
yBD-R/RE diski, kas satur lmu, mūzikas vai
fotogrāju failus. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
yDiski, kuros ierakstītas, piemēram, lmas un
r
o
y u
kurus var iegādāties vai iznomāt. yFormatēts lmu režīms yDarbojas arī ar divslāņu diskiem
Formatēts AVCHD formāts
yDVD±R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas
vai fotoattēlu faili. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
r
Formatēts VR režīms
Audio kompaktdisks
t
y u
yCD-R/RW diski, kuros ierakstīti lmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili. yISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
i
,
>
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.
Piezīme
,
yAtkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai
CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diska stāvokļa dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW ) diskus uz ierīces nevar atskaņot.
yAtkarībā no ierakstīšanas programmas &
formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/ RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
yBD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus,
kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja galviņas ir netīrumi vai kondensāts.
yJa jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru
pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā, ir gadījumi, kad to nevar atskaņot programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu detalizētāku informāciju, griezieties pie programmatūras izdevēja.)
yŠim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski
un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem standartiem optimālai atskaņošanas kvalitātes iegūšanai.
yIepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti
ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai nodrošinātu saderīgu atskaņošanu.
yKlientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu
MP3 / WMA failus un mūziku no interneta, ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam.
yFormatējot atkārtoti ierakstāmo disku,
jums jāuzstāda diska formāta opcija uz [Mastered], lai nodrošinātu disku saderību ar LG atskaņotājiem. Live System formātu nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/ Live failu sistēma ir Windows Vista disku formātu sistēma)
Uzsākšana 9

Par simbolu “7” displejā

“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav pieejama.

Reģionālais kods

Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kurš uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Šī iekārta atskaņos tikai BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar simbolu “ALL”.

Sistēmas izvēle

Nospiediet B (OPEN/CLOSE), kad disks ir ievietots un neizņemiet disku. Nospiediet un turiet nospiestu
(PAUSE) ilgāk kā piecas sekundes, kamēr ekrāna
M
logā parādās uzraksts [OPEN].
1
Uzsākšana
Uzsākšana10

Tālvadības pults

1
Uzsākšana
Bateriju ievietošana
Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības pults apakšpusē un ievietojiet nodalījumā divas R03 (izmērs AAA) baterijas pareizi orientējot 4 un 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): ieslēdz un izslēdz
1
iekārtu.
(OPEN/CLOSE): Izstumj un
B
iesprauž disku.
FUNCTION: maina ieejas režīmu. Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties
izvēlnes opciju pēc tās numura. CLEAR: Noņem skaitli, kad
tiek iestatīta parole vai tīkla savienojums.
REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai secību atkārtošana.
• • • • • • b • • • • •
c/v
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
C/V
nākošo vai iepriekšējo nodaļu / celiņu / failu.
Z d M
SPEAKER LEVEL: regulē izraudzītā skaļruņa skaļumu.
SOUND EFFECT: ieslēdz vienu no skaņas efektu režīmiem.
VOL +/-: regulē skaļruņu skaļumu. OPTICAL/TV SOUND: tieši pāriet
uz optiskā signāla ieejas režīmu. MUTE: izslēdz ierīces skaņu.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): atver vai aizver sākuma izvēlni.
3D SOUND: 3D skaņas efekta režīma izvēle.
INFO/MENU (m): atver vai aizver ekrānā displeja logu.
Kursora taustiņi: ļauj izvēlēties kādu opciju no izvēlnes.
PRESET +/-: Radio programmu izvēle.
TUNING +/-: Regulēšana, lai uztvertu vēlamo radio staciju.
(SCAN): veic
(SKIP): pāriet uz
(STOP): pārtrauc atskaņošanu. (PLAY): uzsāk atskaņošanu.
(PAUSE): nopauzē atskaņošanu.
ENTER (b): apstiprina izvēli
izvēlnē. BACK ( ): Iziet no izvēlnes vai
atgriezties iepriekšējā ekrānā. TITLE/POPUP: atver displejā
DVD virsraksta izvēlni vai BD­ROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir pieejamas.
DISC MENU: atver izvēlni no diska.
• • • • • • d • • • • •
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:
- ļauj pārvietoties pa BD-ROM izvēlnēm. Izmanto arī kā konkrētu izvēļņu saīšņu pogas.
- B taustiņš: FM režīmā pārslēdz mono/stereo.
RDS: Radio datu sistēma. PTY: Skatīt RDS tipa programmu. PTY SEARCH:
Meklēt programmas veidu. SUBTITLE: Ļauj izvēlēties titru
valodu. AUDIO: ļauj izvēlēties audio
valodu vai audio kanālu SLEEP: iestata konkrētu laika
posmu, pēc kura ierīce izslēgsies. MUSIC ID: aktīva tīkla pieslēguma
laikā var nodrošināt informāciju par pašreiz skanošo dziesmu lmas atskaņošanas laikā.
: Šī poga nedarbojas.
?
(REC): Ieraksta USB ierīcē no
X
audio CD, FM radio vai PORTABLE avotiem
• • • • • • d • • • • •
TV vadības taustiņi: sk. 62. lpp.

Priekšējais panelis

Uzsākšana 11
d
Atvere diska ievietošanai
a
Vadības taustiņi
b
c d
(Ieslēgšana)
1/!
-/+ (Skaļums) (Atskaņot / Apturēt.)
DM
(Apturēt)
Z
F (funkcija) Pārslēdz ieejas signāla avotu vai funkciju.
(Atvērt / Aizvērt)
R
USB pieslēgvieta Displeja logs
a
b
c
Uzmanību
>
Brīdinājumi attiecībā uz skārienjutīgo taustiņu izmantošanu
ySkārienjutīgos taustiņus skariet tīrām un
sausām rokām.
- Ja ir liels apkārtējās vides mitrums, pirms taustiņu lietošanas tie jānoslauka.
ySkārienjutīgos taustiņus nevajag spiest ar
lielu spēku.
- Ja skārienjutīgos taustiņus spiedīsiet pārāk stipri, var sabojāt to sensorus.
yLai pareizi aktivizētu izraudzīto funkciju,
jāpieskaras attiecīgajam skārienjutīgajam taustiņam.
yUzmanieties, lai uz skārienjutīgiem
taustiņiem nenonāktu vadītspējīgi materiāli, piemēram, metāliski priekšmeti. Tas var izraisīt sistēmas atteici.
1
Uzsākšana
Uzsākšana12

Aizmugures panelis

1
Uzsākšana
a
b
c
LAN (lokālā tīkla) pieslēgvieta
a
HDMI OUT TO TV
b
HDMI IN
c

Aktīvais basu skaļrunis

Antenas ligzda
d
PORT. IN
e
OPTICAL IN
f
d
e
f
ab c
LED (savienojuma statusa indikators)
a
Dzeltens-zaļš: Pieslēgums ir pabeigts. Dzeltens-zaļš (mirgojoša): Basu skaļrunis mēģina pieslēgties. Sarkana: Pieslēgums ir gatavības režīmā vai
izveidot pieslēgumu nav izdevies.
Skaļruņa atvere
b
Uzmanību
>
Raugieties, lai bērni neliktu rokas vai kādus priekšmetus skaļruņa atverē.
Taustiņš SAKĀRTOŠANA PA PĀRIEM
c
Savienošana 13

Galvenās iekārtas piestiprināšana pie sienas

Galveno iekārtu jūs varat piestiprināt pie sienas. Sagatavojiet klātpievienotās skrūves un kronšteinus.
Sagatavošana
Iekārta
1. Pielīdziniet SIENAS KRONŠTEINA UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS TV APAKŠĒJO LĪNIJU ar TV apakšējo malu un nostipriniet šajā pozīcijā.
Sienas kronšteins
WALL BRACKET INSTALL GUIDE
2. Jums jāizurbj daži caurumi. Instrukciju lapa (WALL BRACKET INSTALL GUIDE) paredzēta urbšanai. Izmantojiet lapu, lai pārbaudītu urbšanas punktus.
Piezīme
,
Komplektā nav iekļautas skrūves un sienas rozetes iekārtas uzstādīšanai. Mēs iesakām Hilti (HUD-1 6 x 30) produkciju uzstādīšanas veikšanai. Lūdzu, iegādājieties to.
3. Noņemiet WALL BRACKET INSTALL GUIDE.
4. Piestipriniet to ar skrūvēm (nav klātpievienotas), kā parādīts attēlā zemāk.
2

Savienošana

TV
Savienošana14
5. Uzkariniet galveno iekārtu uz kronšteiniem, kā parādīts zemāk.
2
Savienošana
Uzmanību
>
yNekarājieties uz uzstādītās iekārtas un
sargājiet iekārtu no jebkādiem triecieniem.
yPiestipriniet iekārtu stingri pie sienas, lai
tā nenokristu lejā. Ja iekārta nokritīs, tā var sabojāties vai var rasties traumas.
yKad iekārta ir piestiprināta pie sienas,
lūdzu, sekojiet līdzi, lai bērni neraustītu savienojuma kabeļus, jo tādējādi ierīce var nokrist.
Piezīme
,
Noņemat ierīci no stiprinājuma tādā veidā, kā norādīts zemāk.

Ar ko izveido

Bezvadu skaļruņu sakārtošana pa pāriem
Basu bezvadu skaļruņa LED indikators
LED Krāsa Darbība
Dzeltens-zaļš Basu bezvadu skaļrunis
Dzeltens-zaļš (mirgojoša)
Sarkana Basu Bezvadu skaļrunis ir
Izslēgts (Indikators nedeg)
Pirmreizēja bezvadu basa apakšpastiprinātāja iestatīšana
1. Pievienojiet Basu Bezvadu skaļruņa strāvas kabeli izejas ligzdai.
2. Ieslēdziet galveno iekārtu: Galvenā iekārta un basu bezvadu skaļrunis tiks savienots automātiski.
saņem no iekārtas signālu.
Basu bezvadu skaļrunis mēģina pieslēgties.
gatavības (standby) režīmā.
Bezvadu basu apakšpastiprinātāja strāvas vads ir atvienots.
Savienošana 15
Piezīme
,
yJa tuvumā atrodas spēcīgs
elektromagnētisko viļņu avots, var rasties darbības traucējumi. Novietojiet iekārtu (Basu bezvadu skaļruni un galveno iekārtu) no tā tālāk.
yJa jūs darbojaties ar galveno iekārtu, tad
basu bezvadu skaļrunis (aizmugurējie skaļruņi) skan gatavības (standby) režīmā.
yIevērojiet 10 m (32 p.) attālumu starp šo
iekārtu un basu skaļruņa Uztvērēju.
yOptimāla darbība var tikt nodrošināta tikai
tad, ja iekārta un Basu Bezvadu skaļrunis atrodas no 2 m (6 p.) līdz 10 m (32 p.) attālumā, jo, tos izmantojot lielākā attālumā, var rasties darbības traucējumi.
yTas var aizņemt dažas sekundes (vai ilgāk),
līdz Bezvadu Raidītājs un basu skaļrunis savā starpā veic saziņu.
2
Savienošana
Bezvadu basa apakšpastiprinātāju sadalīšana pa pāriem ar rokām
Ja savienošana nav nobeigta, jūs varat redzēt sarkanu LED uz pastiprinātāja un pastirpinātājs neizdod skaņu. Lai atrisinātu problēmu, ievērojiet zemāk minētās norādes.
1. Nospiediet un turiet pogu Z STOP uz aparāta un pogu MUTE uz tālvadības pults vienlaicīgi.
- Parādās “REMATE”.
2. Nospiediet PAIRING skaļruņa aizmugurē.
- Dzeltens-zaļš LED mirgos.
3. Izslēdziet pogu uz iekārtas.
- Ja jūs redzat “Dzeltens-zaļš”, tas ir bijis veiksmīgi.
4. Ja jūs neredzat “Dzeltens-zaļš”, mēģiniet vēlreiz soļus no 1.-3.
Savienošana16

Jūsu televizora pieslēgšana

Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli (tips A, High Speed HDMI™ Cable). Savienojiet iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI signālu savietojamā televizorā vai monitorā.
2
Savienošana
Iekārtas aizmugure
HDMI kabelis
TV
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora rokasgrāmatu).
Piezīme
,
Lai izveidotu optimālu pieslēguma sistēmu, lūdzu, iepazīstieties ar jūsu televizora, stereosistēmas un pārējā aprīkojuma lietošanas instrukcijām.
Papildinformācija par HDMI pieslēgumu
yPieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu
ierīci pārliecinieties par sekojošo:
-Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu, gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
-Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga ar 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i vai 1920 x 1080p video signālu.
yNe visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
-Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu attēlu iegūt neizdosies.
Piezīme
,
yJa pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama.
yJa jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk. “Izšķirtspējas iestatījumi”, 18. lpp.).
yIzvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour Setting] izvēlnē [Settings] (sk. 28. lpp).
yMēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam,
kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu, izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
yJa HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns, bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI kabeli.
yJa ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).
Savienošana 17

Kas ir SIMPLINK?

Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu.
Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze, skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora lietošanas instrukciju.
LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar augstāk redzamo logotipu.
Piezīme
,
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas var atšķirties no paredzētajām vai vispār nefunkcionēt.

ARC (Audio Return Channel) funkcija

ARC funkcija ļauj HDMI televizoram pārraidīt audio signālu uz atskaņotāja HDMI OUT.
Lai izmantotu šo funkciju:
-Televizoram ir jāatbalsta HDMI-CEC un ARC funkcija, un HDMI-CEC un ARC ir jābūt ieslēgtiem.
-HDMI-CEC un ARC ieslēgšanas veids dažādiem televizoriem var būt atšķirīgs. Par ARC funkciju vairāk lasiet sava televizora lietošanas instrukcijā.
-Jums ir nepieciešams HDMI kabelis (veids A, High speed HDMI™ kabelis ar Ethernet).
-Jums jāsavieno televizora HDMI IN ligzda, kas atbalsta ARC funkciju, ar atskaņotāja HDMI OUT ligzdu.
-Pie katra televizora, kas atbalsta ARC, var pievienot tikai vienu mājas kinozāles sistēmu.
Piezīme
,
Lai aktivizētu funkciju [SIMPLINK / ARC], iestatiet šo opciju uz [On]. (33. lpp)
2
Savienošana
Savienošana18

Izšķirtspējas iestatījumi

Izejās HDMI OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat mainīt izmantojot izvēlni [Settings].
1. Piespiediet HOME ( ).
2
Savienošana
2. Izmantojot tam piespiediet ENTER (b). Atvērsies iestatījumu izvēlne.
3. Izmantojot un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
4. Izmantojot un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni.
5. Izmantojot izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli.
izvēlieties [Settings] un pēc
A/D
izvēlieties opciju [DISPLAY]
W/S
izvēlieties opciju [Resolution]
W/S
izvēlieties vajadzīgo
W/S
Piezīme
,
yJa jūsu televizors nav savietojams ar signāla
izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat pārslēgt izšķirtspēju uz 576p sekojošā veidā:
1. Nospiediet pogu HOME (
izvēlne izzustu.
2. Piespiediet Z (STOP) un turiet piespiestu ilgāk par 5 sekundēm.
yJa jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad
pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu televizors neatbalsta šādus iestatījumus, izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
yJa jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru
neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību.
y1080p video izejas signāla kadru frekvence
var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai 50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības, un tās izvēles pamatā būs atskaņotā BD­ROM diska satura kadru frekvence.
), lai HOME
Savienošana 19

Antenas pievienošana

Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā iekļauto antenu.
Iekārtas aizmugure
Piezīme
,
Pievienojot FM vadu antenu, nodrošiniet, ka tā tiek pilnībā izstiepta.

Savienojums ar ārējo ierīci

PORT. IN pieslēgums.

Jūs varat pieslēgt ārējo ierīci sistēmai un klausīties skaņu skaļruņos.
Veidojiet savienojumu starp portatīvā audioatskaņotāja austiņu vai izejas līnijas ligzdu un Jūsu ierīces PORT.IN (ieejas) pieslēgumvietu. Pēc tam aktivizējiet [PORTABLE] funkciju, nospiežot FUNCTION.
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
2
Savienošana
MP3 atskaņotājs utt.
Savienošana20

OPTICAL IN pieslēgums

Jūs varat klausīties ārējās ierīces skaņu Jūsu atskaņotāja skaļruņos, izmantojot digitālo optiskā signāla pieslēgumu.
Pievienojiet ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdu Jūsu aparāta OPTICAL IN ligzdai. Pēc tam, nospiežot FUNCTION, atlasiet opciju [OPTICAL]. Vai arī uzreiz nospiediet OPTICAL / TV SOUND.
2
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas)
Savienošana
taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdām

HDMI IN savienojums

Izmantojot šo savienojumu, Jūs varat un skatīties attēlus un klausīties skaņu no ārējās ierīces.
Savienojiet ārējās ierīces HDMI OUT (izejas) ligzdu ar aparāta HDMI IN (ieejas) ligzdu. Pēc tam, nospiežot FUNCTION, atlasiet opciju [HDMI IN].
Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.
Iekārtas aizmugure
Uz ārējās ierīces (virszemes TV uztvērēja, ciparu satelītuztvērēja, videospēļu pierīces u.c.) HDMI OUT (izejas) ligzdu.
Piezīme
,
yJa ieslēgts HDMI IN režīms, attēla izšķirtspēju
nevar mainīt. Pievienotās ārējās ierīces attēla izšķirtspējas maiņa.
yJa video izejas signāls ir izkropļots, kad
personālais dators pievienots pie HDMI IN ligzdas, mainiet personālā datora izšķirtspēju uz 576p, 720p, 1080i vai 1080p.
yAtskaņotājs padod audio signālu no HDMI
ieejas uz abām HDMI izejām un sistēmas skaļruņiem.
Pieslēgšana mājas
Savienošana 21
tīklam
Šo atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN), izmantojot aizmugures paneļa LAN portu. Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam, jums būs pieejami tādi pakalpojumi, kā piemēram, programmatūras atjauninājumi, BD-Live interaktīvie pakalpojumi un dažādi tiešsaistes pakalpojumi.

Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli

Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus, jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi.
Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar atbilstošo modema vai maršrutētāja ligzdu izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet kabeli.
Piezīme
,
yPievienojot un atvienojot LAN kabeli
satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet ksācijas austiņu un izvelciet spraudni no ligzdas.
yNepieslēdziet LAN portam moduļtelefona
pieslēguma kabeli.
yTā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu
kongurācijas, lūdzu, ievērojiet sava telekomunikāciju operatora vai interneta pakalpojumu sniedzēja specikācijas.
yLai piekļūtu DLNA serveru saturam,
atskaņotājs ir jāpievieno šiem serveriem, ar maršrutētāja starpniecību pieslēdzot to tam pašam vietējam tīklam.
yLai uzstādītu datoru kā DLNA serveri,
savā datorā uzstādiet piegādāto Nero MediaHome 4. (skatīt 39. lpp.)
Iekārtas aizmugure
Platjoslas pieslēgums
Maršrutētājs
DLNA serticēti serveri
2
Savienošana
Savienošana22

Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi

Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP serveris, atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese. Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību pieslēgts mājas tīklam, var nākties veikt tīkla pieslēguma kongurēšanu. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.
2
Savienošana
Sagatavošana
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma kongurēšanu jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas interneta savienojums.
1. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju [Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli, izmantojiet kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet ENTER (b).
1. Izmantojot vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
,
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.
2. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.
, lai izvēlētos [Advanced Setting],
W/S
W/S/A/D
izvēlieties [Dynamic]
Piezīme
W/S/A/D
un ciparu
Tīkls automātiski savienosies ar ierīci.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
3. Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [OK], lai pabeigtu vadu tīkla iestatīšanu.
Savienošana 23
Norādījumi par tīkla pieslēgumu
yDaudzas tīkla pieslēguma problēmas
kongurēšanas laikā var novērst atiestatot maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad atskaņotājs pieslēgts lokālajam tīklam, ātri izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu. Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci maiņstrāvas tīklam.
yAtkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu
interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP) internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties ar savu ISP.
yMūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību
par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma aparatūras atteicēm, kas radušās datu apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma neapmierinošas darbības rezultātā.
yAr BD-ROM diskiem saistītās funkcijas, kas kļūst
pieejamas izmantojot interneta pieslēgumu, nav izstrādājusi un ieviesusi mūsu kompānija un šī iemesla mūsu kompānija nav atbildīga par to pareizu darbību un pieejamību. Ar dažiem diskiem saistītie materiāli internetā var nebūt savietojami ar šo atskaņotāju. Ja jums radušies jautājumi attiecībā uz šāda veida saturu, lūdzu, konsultējaties ar diska izgatavotāju.
yDažkārt satura lejupielādei no interneta
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides joslu.
yArī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi
pieslēgts un nokongurēts, lejupielādētais saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī ar nekvalitatīvu lejupielādējamā satura nodrošinājumu.
yAtsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta
pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem ierobežojumiem.
yJebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā
arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu atbildību.
yLai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam
izmantojot kabeli, nepieciešams 10 Base-T vai 100 Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta pakalpojumu piedāvājumā nav paredzēts šāds pieslēgums, atskaņotāju tīklam pieslēgt neizdosies.
yLai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto
maršrutētājs.
yLai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems. Atkarībā no pieslēguma veida un līguma nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu internetam, atskaņotājam neizdosies pieslēgties, ja tobrīd jau ir pieslēdzies dators).
2
Savienošana
Sistēmas iestatīšana24

Initial Setup

Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu un tīkla iestatījumus.
1. Nospiediet 1 (POWER). Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas
vednis.
2. Ar
W/S/A/D
nospiediet ENTER (b).
3

Sistēmas iestatīšana

3. Izlasiet un sagatavojiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].
Ja vadu tīkls ir pievienots, tīkla savienojuma iestatījumi automātiski tiks pabeigti.
izvēlieties displeja valodu un
4. Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b).
5. Varat klausīties TV skaņu, automātiski izmantojot šīs ierīces skaļruņus, kad TV ir ieslēgts. TV un šī ierīce jāsavieno, izmantojot optisko kabeli.
Nospiediet W, lai pārvietotu, un nospiediet
, lai atlasītu [On] vai [Off ]. Atlasiet [Next]
A/D
un nospiediet ENTER (b).
6. Pārbaudiet visus iestatījumus, ko iestatījāt iepriekšējos posmos.
Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu. Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus, izmantojiet nospiediet ENTER (b).
7. Parāda privātā skaņas režīma vedni. Nospiediet ENTER (b).
W/S/A/D
, lai izvēlētos 1, un
Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods.
Loading...
+ 54 hidden pages