LG BB4330A User Guide [lv,lt]

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

Network 3D Blu-ray™ stereo sistēma

Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.

BB4330A (BB4330A, S43A3-D)

1 Uzsākšana

2 Uzsākšana

Drošības norādījumi

UZMANĪBU!

ELEKTRISKĀS STRĀVAS

TRIECIENA DRAUDI

NEATVERIET

UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU (VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ NAV ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT LIETOTĀJS UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA PERSONĀLAM.

Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī brīdina lietotāju par

neizolēta, bīstama elektriskā sprieguma, kura amplitūda ir pietiekama, lai cilvēks varētu saņemt

elektriskās strāvas triecienu, klātbūtni iekārtas korpusa iekšpusē.

Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību uz svarīgām lietošanas un apkopes (servisa) norādēm, kuras atrodamas iekārtas dokumentācijā.

BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN MITRUMA.

BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.

UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu vadoties pēc ražotāja instrukcijas.

Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai, ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt, novietojot iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas virsmas. Šo ražojumu nav ieteicams ievietot kādā iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu plauktā vai statnē, ja netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai arī nav ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija.

UZMANĪBU! 1M KLASES REDZAMAIS UN NEREDZAMAIS LĀZERA STAROJUMS, KAD ATVĒRTS. NESKATĪTIES TIEŠĀ VEIDĀ AR OPTISKIEM INSTRUMENTIEM

Veicot vadības operācijas, regulēšanu vai kādas citas manipulācijas, kas nav aprakstītas šinī instrukcijā, var novest pie veselībai bīstamas apstarošanas ar lāzera staru.

BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma vadu

Ieteicams katru elektroiekārtu pieslēgt atsevišķai tīkla pieslēgvietai;

Tas nozīmē, ka katra iekārta tiek pieslēgta atsevišķai tīkla rozetei, kurai nav papildus rozešu un nozarojumu. Lai par to pārliecinātos, iepazīstieties ar specifikāciju šinī lietošanas

instrukcijā. Nepārslogojiet tīkla pieslēguma rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas tīkla pieslēguma rozetes, tīkla pagarinātāji, pārkarsēti tīkla vadi ar bojātu vai saplaisājušu izolāciju ir bīstami. Jebkurš no šiem apstākļiem var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri aplūkojiet savas iekārtas tīkla pieslēguma vadu un tiklīdz pamanāt bojājumu vai nodiluma pazīmes, atvienojiet to no tīkla, pārtrauciet iekārtas izmantošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu ar tieši tādu pašu jaunu vadu. Sargājiet tīkla vadu no fiziskām vai mehāniskām pārslodzēm, piemēram, salocīšanas, samezglošanās, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai bradāšanas ar kājām. Īpašu uzmanību pievērsiet spraudņiem, sienas pieslēguma rozetēm un

vietai, kur tīkla vads iznāk no iekārtas korpusa. Lai atvienotu tīkla spriegumu, izvelciet tīkla vada

spraudni no rozetes. Uzstādot iekārtu sekojiet tam, lai tīkla pieslēguma vietai būtu ērti piekļūt.

 

Uzsākšana

3

 

 

 

 

Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai

Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana

 

akumulatoru.

1. Uz jūsu izstrādājuma baterijām/

 

Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru

 

akumulatoriem, kas markēti ar

 

no iekārtas: Izņemiet veco bateriju vai bateriju

krusteniski pārsv ītroto atkrituma

 

komplektu un tad, rīkojoties pretējā secībā,

konteinera simbolu, attiecas Eiropas

 

ievietojiet jauno. Lai pasargātu apkārtējo vidi no

direktīva 2006/66/EC.

 

piesārņojuma un novērstu iespējamos draudus

2. Šo simbolu var papildināt dz īvsudraba

cilvēku un dzīvnieku veselībai, veco bateriju

(Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko

vai akumulatoru ievietojiet īpašā konteinerā

elementu simboli, ja akumulators satur

specializētajā savākšanas punktā. Neatbrīvojieties

vairāk nekā 0,0005% dz īvsudraba.

 

no baterijām un akumulatoriem kopā ar sadzīves

 

0,002% kadmija vai 0,004% svina.

 

atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās, brīvas

 

3. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē

 

kompensācijas sistēmas baterijas vai akumulatorus.

 

valsts vai pašvaldības nozīmētās

 

Baterijas nedrīkst pakļaut karstuma avotu,

 

speciālās atkritumu savākšanas

 

piemēram, tiešas saules gaismas vai liesmas,

 

vietās, atsevišķi no mājsaimniecības

 

iedarbībai.

 

atkritumiem.

 

UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens

 

4. Pareizi atbrīvojoties no vecajām

 

(pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz

 

baterijām/akumulatoriem, tiks

 

atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus,

 

novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas

piemēram, vāzes ar puķēm.

uz apkārtējo vidu un cilvēku veselību.

 

Vecās elektroierīces nodošana

 

5. Lai saņemtu sīkāku informāciju par

 

1. Ja uz produkta ir simbols ar pārsvītrotu

 

atbrīvošanos no vecajām baterijām/

 

atkritumu tvertni, tas nozīmē, ka

 

akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar

 

produkts ir iekļats Eiropas direktīvā

 

savas pašvaldības biroju, atkritumu

 

2002/96/EC.

 

iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur

 

 

 

2. Visi elektriskie un elektroniskie produkti

nopirkāt šo izstrādājumu.

 

ir jāutilizē, nododot pašvaldības

 

 

 

īpaši noteiktās pieņemšanas vitās.

 

 

 

Tos nedrīkst izmest parastās

 

 

 

municipalitātes atkritumu urnās.

 

 

 

3.Ievērojot prasības veco elektroierīču utilizēšanā, jūs pasargāsiet apkārtējo vidi un cilvēku veselību no iespējami nelabvēlīgajām sekām,kādas verē-tu rasties, ierīcēm sadaloties nepiemērotā vietā.

4.Lai gūtu plašāku informāciju par veco ierīču utilizēšanas iespējām, sazinieties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu savākšanas saimniecību vai veikalu, kurā ierīci iegādājāties.

1 Uzsākšana

1 Uzsākšana

4

 

Uzsākšana

 

 

 

 

 

Attiecībā uz Eiropas Savienības norādi par

Norādes par autortiesībām

bezvadu ierīcēm

yy Tā kā AACS (Advanced Access Content System)

 

 

 

 

 

 

 

 

ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray

 

 

 

 

 

 

 

 

disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS

Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie ražojums(-i)

(Content Scramble System) DVD formātam,

noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta

atbilst Direktīvu 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/

satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt.

EC, 2009/125/EC un 2011/65/EU būtiskākajām

Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie

prasībām un citiem saistītiem dokumentiem.

ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes

Lai saņemtu savu Atbilstības Deklarācijas (DoC)

laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/

kopiju, lūdzu, sazinieties ar mums sekojošā adresē.

vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma

Birojs, ar kuru jāsazinās par šī produkta

izgatavošanas.

atbilstību:

yy Turklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus

LG Electronics Inc.

izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas

EU Representative, Krijgsman1,

Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus

1186 DM Amstelveen, The Netherlands

ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM

yy Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis NAV Klientu

Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai.

 

apkalpošanas dienesta kontaktpunkts.

Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM

 

Informāciju, kas attiecas uz Klientu apkalpošanas

Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties

 

dienestu, skatiet Garantijas kartē vai arī sazinieties

ar autorizētu klientu servisa centru.

 

ar tirgotāju, pie kura pirkāt šo izstrādājumu.

yy Daudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta

Izmantošanai tikai telpās.

aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums

Paziņojums par radiofrekvences viļņu

jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā

veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot

starojumu

videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura

Šī ierīce ir jāuzstāda tā, lai darbības režīmā viļņu

aizsardzību būs izkropļots.

radošā iekārta atrastos ne mazāk kā 20 cm attālumā

yy Šajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības

no ķermeņa.

tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas

intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju

izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation, un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.

yy ASV un citu valstu autortiesību aizsardzības likumos par neatļautu televīzijas programmu, videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku un citu datu nesēju satura ierakstīšanu, izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai rediģēšanu noteikta civilā un/vai kriminālā atbildība.

Svarīgs norādījums attiecībā uz televizora krāsu sistēmu

Šī atskaņotāja krāsu sistēma var mainīties atkarībā no atskaņojamā diska.

Piemēram, atskaņojot NTSC krāsu sistēmā ierakstītu disku, atskaņotāja izejā būs signāls NTSC kodējumā.

Tikai multisistēmu televizori spēj apstrādāt visus no šī atskaņotāja saņemtos signālus.

yy Ja jūsu rīcībā ir PAL sistēmas krāsainais televizors, skatoties NTSC sistēmā ierakstītus diskus vai videomateriālus attēls būs izkropļots.

yy Multisistēmu krāsainais televizors automātiski pārslēdz krāsu sistēmu atkarībā no ieejās pienākošajiem signāliem. Ja krāsu sistēma automātiski nepārslēdzas, izslēdziet televizoru un vēlreiz ieslēdziet to.

yy Arī tajos gadījumos, kad NTSC krāsu sistēmā ierakstītus diskus jūsu sistēma atskaņo normāli, jūsu ierakstītājs tos var būt nekorekti ierakstījis.

>>Uzmanību

yy Ilgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt reiboņus un nogurumu.

yy Trīsdimensiju filmas 3D režīmā nav ieteicams skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un grūtniecēm.

yy Ja skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni, kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.

Uzsākšana 5

1 Uzsākšana

6 Saturs

Saturs

31

–  Izvēlne [OTHERS]

 

 

 

 

4

Darbība

 

 

 

 

 

1

Uzsākšana

34

Sound Effect (skaņas efekti)

34

3D skaņas efekts

 

 

2

Drošības norādījumi

35

Izvēlnes Home displejs

8

Ievads

35

–  Izvēlnes [HOME] izmantošana

8

–  Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie

35

–  Smart Share lietošana

 

atskaņojamie diski un simboli

36

Saistītās ierīces satura atskaņošana

9

–  Par simbolu “7” displejā

36

–  Diska atskaņošana

9

–  Reģionālais kods

36

–  Blu-ray 3D diska atskaņošana

9

–  Sistēmas izvēle

37

–  Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē

10

Tālvadības pults

38

–  Faila atskaņošana tīkla serverī

11

Priekšējais panelis

39

Datora mājas tīkla servera izmantošana

12

Aizmugures panelis

39

–  Nero MediaHome 4 Essentials

12

Aktīvais basu skaļrunis

 

 

instalēšana

 

 

39

–  Failu un mapju kopīgošana

2

Savienošana

40

–  Par Nero MediaHome 4 Essentials

40

–  Sistēmas prasības

 

 

13

Galvenās iekārtas piestiprināšana pie

41

Vispārēji norādījumi par atskaņošanu

 

sienas

41

–  Pamatdarbības video un audio

15

Ar ko izveido

 

 

saturam

15

–  Bezvadu savienojums

41

–  Pamatdarbības darbam ar

16

Jūsu televizora pieslēgšana

 

 

fotoattēliem

17

–  Kas ir SIMPLINK?

41

–  Diska izvēlnes izmantošana

17

–  ARC (Audio Return Channel) funkcija

42

–  Lai turpinātu atskaņošanu

18

–  Izšķirtspējas iestatījumi

42

–  Pēdējais kadrs atmiņā

19

Antenas pievienošana

43

Ekrāna izvēlne

19

Savienojums ar ārējo ierīci

43

–  Video atskaņošanas vadība

19

–  PORT. IN pieslēgums.

44

–  Fotoattēlu skatīšanas vadība

20

–  OPTICAL IN pieslēgums

45

Uzlabotā atskaņošana

20

–  HDMI IN savienojums

45

–  Atskaņošanas atkārtošana

21

Pieslēgšana mājas tīklam

45

–  Konkrēta fragmenta atkārtošana

21

–  Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli

45

–  Atskaņošana no izvēlētā laika

22

–  Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi

46

–  Subtitru valodas izvēle

 

 

46

–  Cita audio klausīšanās

3

Sistēmas iestatīšana

46

–  Skatīšanās no atšķirīga leņķa

46

–  Televizora ekrāna malu attiecības

24

Initial Setup

 

 

maiņa

25

Iestatījumi

47

–  Subtitru koda lapas maiņa

25

–  Iestatījumu pielāgošana

47

–  Attēla režīma maiņa

26

–  Izvēlne [NETWORK]

47

–  Satura informācijas skatīšana

27

–  Izvēlne [DISPLAY]

48

–  Satura saraksta skatījuma maiņa

28

–  Izvēlne [LANGUAGE]

48

–  Subtitru faila izvēle

29

–  Izvēlne [AUDIO]

49

–  Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā

30

–  Izvēlne [LOCK]

49

–  2D satura pārvēršana 3D saturā

 

 

 

Saturs 7

 

 

 

 

 

50

Papildfunkcijas

62

–  Tālvadības pults pielāgošana jūsu

50

–  BD-Live™ skatīšanās

 

televizora vadībai

50

–  LG AV Remote

63

Tīkla programmatūras atjaunināšana

51

–  Audio kompaktdisku ierakstīšana

63

–  Paziņojums par atjauninājumu

51

–  Ierakstīšana no FM radio vai

63

–  Programmatūras atjaunināšana

 

PORTABLE avota

65

Papildinformācija

52

–  No Gracenote Media datubāzes

65

–  Failu prasības

 

saņemtās informācijas pārlūkošana

66

–  AVCHD (Uzlabotais Augstas

53

Radio funkcijas

 

Izšķirtspējas video kodeks)

53

–  Radio klausīšanās

67

–  Par DLNA

53

–  Radiostaciju saglabāšana atmiņā

67

–  Noteiktas prasības sistēmai

53

–  Saglabāto radiostaciju dzēšana

67

–  Norādījumi attiecībā uz saderību

53

–  Lai izdzēstu visas iestatītās

68

Audio izejas signālu specifikācija

 

radiostacijas

69

Reģionu kodu saraksts

53

–  Vāja FM signāla pastiprināšana

70

Valodas kodu saraksts

53

–  Skatiet informāciju par radiostaciju

71

Zīmoli un licences

54

USB tastatūras vai peles izmantošana

74

Specifikācija

54

Premium lietošana

76

Apkope

55

LG Smart World lietošana

76

–  Iekārtas apkope un transportēšana

55

–  Pierakstīšanās

76

–  Norādījumi attiecībā uz diskiem

56

–  Tiešsaistes satura meklēšana

77

Svarīga informācija par tīkla

56

Izvēlnes My Apps lietošana

 

pakalpojumiem

57

Izmantojot Bluetooth tehnoloģiju

 

 

 

57

–  Klausoties Bluetooth ierīcēs uzglabāto

 

 

 

 

mūziku

 

 

 

5 Bojājumu izlabošana

59Bojājuma izlabošana

59–  Vispārēji norādījumi

60–  Tīkls

61–  Attēls

61 –  Skaņa

61 –  Klientu atbalsta dienests

61 –  Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums

6 Pielikums

62Televizora vadība izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti

Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no atskaņotāja, kas atkarīgs no atskaņotāja programmatūras vai pakalpojumu nodrošinātāja.

1

2

3

4

5

6

1 Uzsākšana

8 Uzsākšana

Ievads

Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un simboli

Datu nesējs/

Logotips

Simbols

Apraksts

Termins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un

 

 

 

e

kurus var iegādāties vai iznomāt.

 

 

 

yy „Blu-ray 3D” diski un„Blu-ray 3D ONLY” diski

Blu-ray

 

 

 

yy BD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.

 

 

 

 

 

 

y

yy BD-R/RE diski, kas satur filmu, mūzikas vai

 

 

 

 

 

 

u

fotogrāfiju failus.

 

 

 

i

yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un

 

 

 

r

kurus var iegādāties vai iznomāt.

DVD-ROM

 

 

yy Formatēts filmu režīms

 

 

 

yy Darbojas arī ar divslāņu diskiem

DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

 

 

o

Formatēts AVCHD formāts

DVD+R

 

 

 

 

 

 

 

DVD+RW

 

 

y

yy DVD±R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas

(12 cm)

 

 

u

vai fotoattēlu faili.

 

 

 

yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

DVD-RW (VR)

 

 

r

Formatēts VR režīms

(12 cm)

 

 

 

 

Audio

 

 

t

Audio kompaktdisks

kompaktdisks

 

 

 

(12 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-R/RW

 

 

y

yy CD-R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas vai

 

 

u

fotoattēlu faili.

(12 cm)

 

 

yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts

 

 

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piezīme

,

Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.

 

 

 

 

 

 

 

 

Uzmanību

>

Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos

nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.

 

 

 

 

 

 

 

 

Uzsākšana 9

,,Piezīme

yy Atkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diska stāvokļa dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diskus uz ierīces nevar atskaņot.

yy Atkarībā no ierakstīšanas programmas & formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/ RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.

yy BD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus, kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja galviņas ir netīrumi vai kondensāts.

yy Ja jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā, ir gadījumi, kad to nevar atskaņot programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu detalizētāku informāciju, griezieties pie programmatūras izdevēja.)

yy Šim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem standartiem optimālai atskaņošanas kvalitātes iegūšanai.

yy Iepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot CD-R, kas satur MP3 vai WMA failus) un tiem ir nepieciešami konkrēti apstākļi, lai nodrošinātu saderīgu atskaņošanu.

yy Klientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu MP3 / WMA failus un mūziku no interneta, ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam.

yy Formatējot atkārtoti ierakstāmo disku, jums jāuzstāda diska formāta opcija uz [Mastered], lai nodrošinātu disku saderību ar LG atskaņotājiem. Live System formātu nevar izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/ Live failu sistēma ir Windows Vista disku formātu sistēma)

Par simbolu “7” displejā

“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba laikā un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu nesējam attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav pieejama.

Reģionālais kods

Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kurš uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Šī iekārta atskaņos tikai BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar simbolu “ALL”.

Sistēmas izvēle

Nospiediet B(OPEN/CLOSE), kad disks ir ievietots un neizņemiet disku. Nospiediet un turiet nospiestu M(PAUSE) ilgāk kā piecas sekundes, kamēr ekrāna logā parādās uzraksts [OPEN].

1 Uzsākšana

LG BB4330A User Guide

1 Uzsākšana

10 Uzsākšana

Tālvadības pults

Bateriju ievietošana

Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības pults apakšpusē un ievietojiet nodalījumā divas R03 (izmērs AAA) baterijas pareizi orientējot 4un 5.

• • • • • • A• • •

1(POWER): ieslēdz un izslēdz iekārtu.

B(OPEN/CLOSE): Izstumj un iesprauž disku.

FUNCTION: maina ieejas režīmu.

Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties izvēlnes opciju pēc tās numura.

CLEAR: Noņem skaitli, kad tiek iestatīta parole vai tīkla savienojums.

REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai secību atkārtošana.

• • • • • • B• • •

c/v(SCAN): veic meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.

C/V(SKIP): pāriet uz nākošo vai iepriekšējo nodaļu / celiņu / failu.

Z(STOP): pārtrauc atskaņošanu. d(PLAY): uzsāk atskaņošanu.

M(PAUSE): nopauzē atskaņošanu.

SPEAKER LEVEL: regulē izraudzītā skaļruņa skaļumu.

SOUND EFFECT: ieslēdz vienu no skaņas efektu režīmiem.

VOL +/-: regulē skaļruņu skaļumu.

OPTICAL/TV SOUND: tieši pāriet uz optiskā signāla ieejas režīmu.

MUTE: izslēdz ierīces skaņu.

• • • • • • C• • •

HOME (): atver vai aizver sākuma izvēlni.

3D SOUND: 3D skaņas efekta režīma izvēle.

INFO/MENU (m): atver vai aizver ekrānā displeja logu.

Kursora taustiņi: ļauj izvēlēties kādu opciju no izvēlnes.

PRESET +/-: Radio programmu izvēle.

TUNING +/-: Regulēšana, lai uztvertu vēlamo radio staciju.

ENTER (b): apstiprina izvēli izvēlnē.

BACK (): Iziet no izvēlnes vai atgriezties iepriekšējā ekrānā.

TITLE/POPUP: atver displejā DVD virsraksta izvēlni vai BDROM uznirstošo izvēlni, ja tādas ir pieejamas.

DISC MENU: atver izvēlni no diska.

• • • • • • D• • •

Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:

-ļauj pārvietoties pa BD-ROM izvēlnēm. Izmanto arī kā konkrētu izvēļņu saīšņu pogas.

-B taustiņš: FM režīmā pārslēdz mono/stereo.

RDS: Radio datu sistēma.

PTY: Skatīt RDS tipa programmu.

PTY SEARCH:

Meklēt programmas veidu.

SUBTITLE: Ļauj izvēlēties titru valodu.

AUDIO: ļauj izvēlēties audio valodu vai audio kanālu

SLEEP: iestata konkrētu laika posmu, pēc kura ierīce izslēgsies.

MUSIC ID: aktīva tīkla pieslēguma laikā var nodrošināt informāciju par pašreiz skanošo dziesmu filmas atskaņošanas laikā.

?: Šī poga nedarbojas.

X(REC): Ieraksta USB ierīcē no audio CD, FM radio vai PORTABLE avotiem

• • • • • • D• • •

TV vadības taustiņi: sk. 62. lpp.

Uzsākšana 11

Priekšējais panelis

a b

c

d

AAtvere diska ievietošanai

BVadības taustiņi 1/!(Ieslēgšana)

-/+ (Skaļums)

DM(Atskaņot / Apturēt.) Z(Apturēt)

F (funkcija)

Pārslēdz ieejas signāla avotu vai funkciju.

R(Atvērt / Aizvērt)

CUSB pieslēgvieta

DDispleja logs

>>Uzmanību

Brīdinājumi attiecībā uz skārienjutīgo taustiņu izmantošanu

yy Skārienjutīgos taustiņus skariet tīrām un sausām rokām.

- Ja ir liels apkārtējās vides mitrums, pirms taustiņu lietošanas tie jānoslauka.

yy Skārienjutīgos taustiņus nevajag spiest ar lielu spēku.

- Ja skārienjutīgos taustiņus spiedīsiet pārāk stipri, var sabojāt to sensorus.

yy Lai pareizi aktivizētu izraudzīto funkciju, jāpieskaras attiecīgajam skārienjutīgajam taustiņam.

yy Uzmanieties, lai uz skārienjutīgiem taustiņiem nenonāktu vadītspējīgi materiāli, piemēram, metāliski priekšmeti. Tas var izraisīt sistēmas atteici.

1 Uzsākšana

1 Uzsākšana

12 Uzsākšana

Aizmugures panelis

a

b

d

e

c

f

A LAN (lokālā tīkla) pieslēgvieta

D Antenas ligzda

B HDMI OUT TO TV

E PORT. IN

C HDMI IN

F OPTICAL IN

Aktīvais basu skaļrunis

a b

ALED (savienojuma statusa indikators) Dzeltens-zaļš: Pieslēgums ir pabeigts.

Dzeltens-zaļš (mirgojoša): Basu skaļrunis mēģina pieslēgties.

Sarkana: Pieslēgums ir gatavības režīmā vai izveidot pieslēgumu nav izdevies.

c

B Skaļruņa atvere

>>Uzmanību

Raugieties, lai bērni neliktu rokas vai kādus priekšmetus skaļruņa atverē.

C Taustiņš SAKĀRTOŠANA PA PĀRIEM

 

Savienošana 13

 

 

 

Galvenās iekārtas

(WALL BRACKET INSTALL GUIDE) paredzēta

piestiprināšana pie

2. Jums jāizurbj daži caurumi. Instrukciju lapa

urbšanas punktus.

 

urbšanai. Izmantojiet lapu, lai pārbaudītu

sienas

 

 

Galveno iekārtu jūs varat piestiprināt pie sienas. Sagatavojiet klātpievienotās skrūves un kronšteinus.

Sagatavošana

Iekārta

Sienas kronšteins

WALL BRACKET

INSTALL GUIDE

1.Pielīdziniet SIENAS KRONŠTEINA UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS TV APAKŠĒJO LĪNIJU ar TV apakšējo malu un nostipriniet šajā pozīcijā.

,,Piezīme

Komplektā nav iekļautas skrūves un sienas rozetes iekārtas uzstādīšanai. Mēs iesakām Hilti (HUD-1 6 x 30) produkciju uzstādīšanas veikšanai. Lūdzu, iegādājieties to.

3.Noņemiet WALL BRACKET INSTALL GUIDE.

4.Piestipriniet to ar skrūvēm (nav klātpievienotas), kā parādīts attēlā zemāk.

TV

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Savienošana

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Savienošana

14 Savienošana

5. Uzkariniet galveno iekārtu uz kronšteiniem, kā

>>Uzmanību

parādīts zemāk.

yy Nekarājieties uz uzstādītās iekārtas un

 

sargājiet iekārtu no jebkādiem triecieniem.

 

yy Piestipriniet iekārtu stingri pie sienas, lai

 

tā nenokristu lejā. Ja iekārta nokritīs, tā var

 

sabojāties vai var rasties traumas.

 

yy Kad iekārta ir piestiprināta pie sienas,

 

lūdzu, sekojiet līdzi, lai bērni neraustītu

 

savienojuma kabeļus, jo tādējādi ierīce var

 

nokrist.

 

,,Piezīme

 

Noņemat ierīci no stiprinājuma tādā veidā, kā

 

norādīts zemāk.

Savienošana 15

Ar ko izveido

Bezvadu skaļruņu sakārtošana pa pāriem

Basu bezvadu skaļruņa LED indikators

LED Krāsa

Darbība

 

 

Dzeltens-zaļš

Basu bezvadu skaļrunis

 

saņem no iekārtas signālu.

 

 

Dzeltens-zaļš

Basu bezvadu skaļrunis

(mirgojoša)

mēģina pieslēgties.

 

 

Sarkana

Basu Bezvadu skaļrunis ir

 

gatavības (standby) režīmā.

 

 

Izslēgts

Bezvadu basu

(Indikators

apakšpastiprinātāja strāvas

nedeg)

vads ir atvienots.

 

 

,,Piezīme

yy Ja tuvumā atrodas spēcīgs elektromagnētisko viļņu avots, var rasties darbības traucējumi. Novietojiet iekārtu (Basu bezvadu skaļruni un galveno iekārtu) no tā tālāk.

yy Ja jūs darbojaties ar galveno iekārtu, tad basu bezvadu skaļrunis (aizmugurējie skaļruņi) skan gatavības (standby) režīmā.

yy Ievērojiet 10 m (32 p.) attālumu starp šo iekārtu un basu skaļruņa Uztvērēju.

yy Optimāla darbība var tikt nodrošināta tikai tad, ja iekārta un Basu Bezvadu skaļrunis atrodas no 2 m (6 p.) līdz 10 m (32 p.) attālumā, jo, tos izmantojot lielākā attālumā, var rasties darbības traucējumi.

yy Tas var aizņemt dažas sekundes (vai ilgāk), līdz Bezvadu Raidītājs un basu skaļrunis savā starpā veic saziņu.

Pirmreizēja bezvadu basa apakšpastiprinātāja iestatīšana

1.Pievienojiet Basu Bezvadu skaļruņa strāvas kabeli izejas ligzdai.

2.Ieslēdziet galveno iekārtu: Galvenā iekārta un basu bezvadu skaļrunis tiks savienots automātiski.

Bezvadu basa apakšpastiprinātāju sadalīšana pa pāriem ar rokām

Ja savienošana nav nobeigta, jūs varat redzēt sarkanu LED uz pastiprinātāja un pastirpinātājs neizdod skaņu. Lai atrisinātu problēmu, ievērojiet zemāk minētās norādes.

1.Nospiediet un turiet pogu ZSTOP uz aparāta un pogu MUTE uz tālvadības pults vienlaicīgi.

-Parādās “REMATE”.

2.Nospiediet PAIRING skaļruņa aizmugurē.

-Dzeltens-zaļš LED mirgos.

3.Izslēdziet pogu uz iekārtas.

-Ja jūs redzat “Dzeltens-zaļš”, tas ir bijis veiksmīgi.

4.Ja jūs neredzat “Dzeltens-zaļš”, mēģiniet vēlreiz soļus no 1.-3.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Savienošana

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Savienošana

16 Savienošana

Jūsu televizora pieslēgšana

Ja jums ir HDMI televizors vai monitors, jūs varat to pieslēgt šai iekārtai izmantojot HDMI kabeli (tips A, High Speed HDMI™ Cable). Savienojiet iekārtas HDMI izejas ligzdu ar HDMI ieejas ligzdu ar HDMI signālu savietojamā televizorā vai monitorā.

Iekārtas aizmugure

HDMI kabelis

TV

Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora rokasgrāmatu).

,,Piezīme

Lai izveidotu optimālu pieslēguma sistēmu, lūdzu, iepazīstieties ar jūsu televizora, stereosistēmas un pārējā aprīkojuma lietošanas instrukcijām.

Papildinformācija par HDMI pieslēgumu

yy Pieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu ierīci pārliecinieties par sekojošo:

-- Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu, gan jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet šo iekārtu.

-- Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.

-- Pārbaudiet, vai pieslēgtā iekārta ir saderīga ar 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i vai 1920 x 1080p video signālu.

yy Ne visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.

-- Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu attēlu iegūt neizdosies.

,,Piezīme

yy Ja pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī vispār nebūt dzirdama.

yy Ja jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk. “Izšķirtspējas iestatījumi”, 18. lpp.).

yy Izvēlieties video signāla veidu HDMI OUT izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour Setting] izvēlnē [Settings] (sk. 28. lpp).

yy Mēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam, kad izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu, izslēdziet iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.

yy Ja HDMI savienojums ar HDCP nav apstiprināts, televizora ekrāns būs melns, bez attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet HDMI pieslēgumu vai atvienojiet HDMI kabeli.

yy Ja ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas, lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).

Savienošana 17

Kas ir SIMPLINK?

Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo televizoru ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas pieslēgts atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu.

Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze, skenēt, izlaist, apturēt, izslēgt u. c.

Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora lietošanas instrukciju.

LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar augstāk redzamo logotipu.

,,Piezīme

Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas var atšķirties no paredzētajām vai vispār nefunkcionēt.

ARC (Audio Return Channel) funkcija

ARC funkcija ļauj HDMI televizoram pārraidīt audio signālu uz atskaņotāja HDMI OUT.

Lai izmantotu šo funkciju:

-- Televizoram ir jāatbalsta HDMI-CEC un ARC funkcija, un HDMI-CEC un ARC ir jābūt ieslēgtiem.

-- HDMI-CEC un ARC ieslēgšanas veids dažādiem televizoriem var būt atšķirīgs. Par ARC funkciju vairāk lasiet sava televizora lietošanas instrukcijā.

-- Jums ir nepieciešams HDMI kabelis (veids A, High speed HDMI™ kabelis ar Ethernet).

-- Jums jāsavieno televizora HDMI IN ligzda, kas atbalsta ARC funkciju, ar atskaņotāja HDMI OUT ligzdu.

-- Pie katra televizora, kas atbalsta ARC, var pievienot tikai vienu mājas kinozāles sistēmu.

,,Piezīme

Lai aktivizētu funkciju [SIMPLINK / ARC], iestatiet šo opciju uz [On]. (33. lpp)

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Savienošana

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Savienošana

18 Savienošana

Izšķirtspējas iestatījumi

Izejās HDMI OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat mainīt izmantojot izvēlni [Settings].

1.Piespiediet HOME ().

2.Izmantojot A/Dizvēlieties [Settings] un pēc tam piespiediet ENTER (b).

Atvērsies iestatījumu izvēlne.

3.Izmantojot W/Sizvēlieties opciju [DISPLAY] un pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.

4.Izmantojot W/Sizvēlieties opciju [Resolution] un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz trešo līmeni.

5.Izmantojot W/Sizvēlieties vajadzīgo izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu izvēli.

,,Piezīme

yy Ja jūsu televizors nav savietojams ar signāla izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat pārslēgt izšķirtspēju uz 576p sekojošā veidā:

1.Nospiediet pogu HOME (), lai HOME izvēlne izzustu.

2.Piespiediet Z(STOP) un turiet piespiestu ilgāk par 5 sekundēm.

yy Ja jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu televizors neatbalsta šādus iestatījumus, izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].

yy Ja jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās, lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo vērtību.

yy 1080p video izejas signāla kadru frekvence var tikt automātiski iestatīta uz 24 Hz vai 50 Hz atkarībā gan no pieslēgtā televizora

iespējām, gan tam vispiemērotākās vērtības, un tās izvēles pamatā būs atskaņotā BDROM diska satura kadru frekvence.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Savienošana 19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenas pievienošana

Savienojums ar ārējo

Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā iekļauto

ierīci

antenu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORT. IN pieslēgums.

 

 

 

 

 

Jūs varat pieslēgt ārējo ierīci sistēmai un klausīties

 

 

 

 

 

skaņu skaļruņos.

Iekārtas aizmugure

Veidojiet savienojumu starp portatīvā

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

audioatskaņotāja austiņu vai izejas līnijas ligzdu un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jūsu ierīces PORT.IN (ieejas) pieslēgumvietu. Pēc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tam aktivizējiet [PORTABLE] funkciju, nospiežot

 

 

 

 

 

FUNCTION.

 

 

 

 

 

Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas)

 

 

 

 

 

taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.

 

 

 

 

 

Iekārtas aizmugure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Savienošana

,,Piezīme

Pievienojot FM vadu antenu, nodrošiniet, ka tā tiek pilnībā izstiepta.

MP3 atskaņotājs utt.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Savienošana

20 Savienošana

OPTICAL IN pieslēgums

Jūs varat klausīties ārējās ierīces skaņu Jūsu atskaņotāja skaļruņos, izmantojot digitālo optiskā signāla pieslēgumu.

Pievienojiet ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdu Jūsu aparāta OPTICAL IN ligzdai.

Pēc tam, nospiežot FUNCTION, atlasiet opciju [OPTICAL].

Vai arī uzreiz nospiediet OPTICAL / TV SOUND.

Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.

Iekārtas aizmugure

Uz ārējās ierīces optiskā signāla izejas ligzdām

HDMI IN savienojums

Izmantojot šo savienojumu, Jūs varat un skatīties attēlus un klausīties skaņu no ārējās ierīces.

Savienojiet ārējās ierīces HDMI OUT (izejas) ligzdu ar aparāta HDMI IN (ieejas) ligzdu.

Pēc tam, nospiežot FUNCTION, atlasiet opciju [HDMI IN].

Lai uzstādītu ieejas režīmu, var izmantot F (funkcijas) taustiņu, kas atrodas uz priekšējā paneļa.

Iekārtas aizmugure

Uz ārējās ierīces (virszemes TV uztvērēja, ciparu satelītuztvērēja, videospēļu pierīces u.c.) HDMI OUT (izejas) ligzdu.

,,Piezīme

yy Ja ieslēgts HDMI IN režīms, attēla izšķirtspēju nevar mainīt. Pievienotās ārējās ierīces attēla izšķirtspējas maiņa.

yy Ja video izejas signāls ir izkropļots, kad personālais dators pievienots pie HDMI IN ligzdas, mainiet personālā datora izšķirtspēju uz 576p, 720p, 1080i vai 1080p.

yy Atskaņotājs padod audio signālu no HDMI ieejas uz abām HDMI izejām un sistēmas skaļruņiem.

Savienošana 21

Pieslēgšana mājas tīklam

Šo atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN), izmantojot aizmugures paneļa LAN portu. Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam, jums būs pieejami tādi pakalpojumi, kā piemēram, programmatūras atjauninājumi, BD-Live interaktīvie pakalpojumi un dažādi tiešsaistes pakalpojumi.

Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli

Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus, jo ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un pieslēguma darbību neietekmē radiotraucējumi.

Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs atradīsiet savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.

Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar atbilstošo modema vai maršrutētāja ligzdu izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet kabeli.

,,Piezīme

yy Pievienojot un atvienojot LAN kabeli satveriet to aiz spraudņa. Atvienojot nevelciet aiz LAN kabeļa, bet piespiediet fiksācijas austiņu un izvelciet spraudni no ligzdas.

yy Nepieslēdziet LAN portam moduļtelefona pieslēguma kabeli.

yy Tā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu konfigurācijas, lūdzu, ievērojiet sava telekomunikāciju operatora vai interneta pakalpojumu sniedzēja specifikācijas.

yy Lai piekļūtu DLNA serveru saturam, atskaņotājs ir jāpievieno šiem serveriem, ar maršrutētāja starpniecību pieslēdzot to tam pašam vietējam tīklam.

yy Lai uzstādītu datoru kā DLNA serveri, savā datorā uzstādiet piegādāto Nero MediaHome 4. (skatīt 39. lpp.)

Platjoslas pieslēgums

Maršrutētājs

DLNA sertificēti serveri

Iekārtas aizmugure

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Savienošana

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Savienošana

22 Savienošana

Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi

Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP serveris, atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese. Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību pieslēgts mājas tīklam, var nākties veikt tīkla pieslēguma konfigurēšanu. Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.

Sagatavošana

Pirms uzsākt tīkla pieslēguma konfigurēšanu jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas interneta savienojums.

1.No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju [Connection Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b).

2.Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [Start].

Tīkls automātiski savienosies ar ierīci.

Advanced Setting

Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli, izmantojiet W/S, lai izvēlētos [Advanced Setting], kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet ENTER (b).

1.Izmantojot W/S/A/Dizvēlieties [Dynamic] vai [Static] IP režīmu.

Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu, lai varētu automātiski iegūt IP adresi.

,,Piezīme

Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static], pēc tam izmantojot W/S/A/Dun ciparu taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu izgaismoto rakstzīmi.

2.Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai aktivizētu tīkla iestatījumus.

Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.

3.Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots [OK], lai pabeigtu vadu tīkla iestatīšanu.

 

Savienošana 23

 

 

 

Norādījumi par tīkla pieslēgumu

yy Lai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam

yy Daudzas tīkla pieslēguma problēmas

izmantojot kabeli, nepieciešams 10 Base-T

vai 100 Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta

konfigurēšanas laikā var novērst atiestatot

pakalpojumu piedāvājumā nav paredzēts

maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad

šāds pieslēgums, atskaņotāju tīklam pieslēgt

atskaņotājs pieslēgts lokālajam tīklam, ātri

neizdosies.

izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu

yy Lai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto

lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu.

Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci

maršrutētājs.

maiņstrāvas tīklam.

yy Lai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs

yy Atkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu

DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa

interneta pakalpojuma nodrošinātāju (ISP)

pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems.

internetam pieslēdzamo ierīču skaits var būt

Atkarībā no pieslēguma veida un līguma

ierobežots. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties

nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas

ar savu ISP.

izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma

yy Mūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību

funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots

internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja

par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma

jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu

aparatūras atteicēm, kas radušās datu

internetam, atskaņotājam neizdosies pieslēgties,

apmaiņas kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas

ja tobrīd jau ir pieslēdzies dators).

interneta pieslēguma un/vai cita aprīkojuma

 

 

neapmierinošas darbības rezultātā.

 

 

yy Ar BD-ROM diskiem saistītās funkcijas, kas kļūst

 

 

pieejamas izmantojot interneta pieslēgumu,

 

 

nav izstrādājusi un ieviesusi mūsu kompānija

 

 

un šī iemesla mūsu kompānija nav atbildīga par

 

 

to pareizu darbību un pieejamību. Ar dažiem

 

 

diskiem saistītie materiāli internetā var nebūt

 

 

savietojami ar šo atskaņotāju. Ja jums radušies

 

 

jautājumi attiecībā uz šāda veida saturu, lūdzu,

 

 

konsultējaties ar diska izgatavotāju.

 

 

yy Dažkārt satura lejupielādei no interneta

 

 

nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides

 

 

joslu.

 

 

yy Arī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi

 

 

pieslēgts un nokonfigurēts, lejupielādētais

 

 

saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar

 

 

pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas

 

 

kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī ar nekvalitatīvu

 

 

lejupielādējamā satura nodrošinājumu.

 

 

yy Atsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta

 

 

pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt

 

 

iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma

 

 

interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem

 

 

ierobežojumiem.

 

 

yy Jebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā

 

 

arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu

 

 

atbildību.

 

 

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Savienošana

3

<![if ! IE]>

<![endif]>iestatīšana Sistēmas

Initial Setup

4. Izvēlieties [Next] un nospiediet ENTER (b).

24 Sistēmas iestatīšana

5. Varat klausīties TV skaņu, automātiski izmantojot

šīs ierīces skaļruņus, kad TV ir ieslēgts. TV un šī

Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna

ierīce jāsavieno, izmantojot optisko kabeli.

parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās

 

iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu un tīkla

 

iestatījumus.

 

1.Nospiediet 1(POWER).

Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas vednis.

2.Ar W/S/A/Dizvēlieties displeja valodu un

nospiediet ENTER (b).

Nospiediet W, lai pārvietotu, un nospiediet

 

A/D, lai atlasītu [On] vai [Off ]. Atlasiet [Next]

 

un nospiediet ENTER (b).

 

6. Pārbaudiet visus iestatījumus, ko iestatījāt

 

iepriekšējos posmos.

3. Izlasiet un sagatavojiet tīkla iestatījumu

 

sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b),

 

kad redzams izgaismots [Start].

 

 

Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots

 

[Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu.

 

Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus,

 

izmantojiet W/S/A/D, lai izvēlētos 1, un

 

nospiediet ENTER (b).

 

7. Parāda privātā skaņas režīma vedni. Nospiediet

Ja vadu tīkls ir pievienots, tīkla savienojuma

ENTER (b).

iestatījumi automātiski tiks pabeigti.

 

Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods.

Loading...
+ 54 hidden pages