LG ATUW38GYLT1 installation manual [fr]

MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
Copyright © 2014 - 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
2
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Voici quelques astuces pour réduire votre consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser votre climatiseur plus efficacement en suivant les instructions ci­dessous :
• Ne refroidissez pas les intérieurs excessivement. Cela peut être néfaste pour votre santé et
FRANÇAIS
consommer davantage d’électricité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des rideaux ou des persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines. La poussière et les impuretés qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page en cas où vous pourrez en avoir besoin pour attester de la date d’achat ou pour faire valoir la garantie. Notez la référence du modèle et le numéro de série ici :
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent
!
présenter des risques. Lisez attentivement la partie associée avec ce symbole et suivez les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
!
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
!
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
!
• Toute installation ou réparation effectuée par des personnes non qualifiées peut présenter un danger pour vous-même et pour autrui.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié.
• Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des techniciens qualifiés, familiarisés avec les procédures de sécurité et équipés des outils et instruments de test appropriés.
Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
FRANÇAIS
Installation
Effectuez toujours une mise à la terre. Au cas contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique.
• N'utilisez pas de cordon d'alimentation, de fiche ou de prise desserrée qui soit endommagée. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.
Pour installer l'appareil, adressez-vous toujours au service après-vente ou à un professionnel. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure.
• Fixez solidement le cache des composants électriques sur l'unité intérieure ainsi que le panneau de service sur l'unité extérieure. Bien fixez le couvercle des composants électriques au groupe interne et le panneau de service de l’unité extérieur, À défaut, vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique dû à la poussière, l'eau ou autre.
• Installez toujours un interrupteur différentiel et un panneau de distribution électrique dédié. Aucune installation pourrait entraîner un incendie et une décharge électrique.
• Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à proximité du climatiseur. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de panne de l'appareil.
• Vérifiez que le support d'installation de l'unité extérieure ne s'est pas abîmé avec le temps. Il pourrait entraîner des blessures ou un accident.
• Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Cela pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• N'installez pas l'appareil à un endroit où il risque de tomber. À défaut, vous vous exposez à un risque de blessure.
• Soyez prudent lors du déballage de l'appareil et de son installation. Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. À défaut, vous exposez à un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de décès.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
Fonctionnement
• N'utilisez pas une prise commune avec d'autres appareils. Cela peut entraîner un risque de décharge électrique ou d'incendie en raison d'une surchauffe.
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Ne modifiez pas et ne prolongez pas le cordon d'alimentation. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.
Veillez à ce qu'aucune traction ne soit exercée sur le cordon d'alimentation pendant le fonctionnement de l'appareil. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Débranchez l'appareil si celui-ci produit des sons étranges, une odeur inhabituelle ou de la
FRANÇAIS
fumée. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• N'approchez pas de flammes de l'appareil. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie.
Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur sa fiche, et non sur le cordon, et ne la touchez pas avec les mains mouillées. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'appareils dégageant de la chaleur. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• N'ouvrez pas la grille d'aspiration de l'unité intérieure ou extérieure pendant le fonctionnement. À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique et de panne de l'appareil.
• Veillez à ce que de l'eau n'entre pas en contact avec les composants électriques. À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou de défaillance de l'appareil.
• Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez sur sa fiche. À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d'endommagement.
• Ne touchez jamais les parties métalliques de l'unité pendant le retrait du filtre. Elles sont tranchantes et présentent un risque de coupure.
• Ne marchez pas sur l'unité intérieure ou extérieure et ne posez aucun objet dessus. Si l'unité tombe, vous risquez de vous blesser.
• Ne placez pas d’objet lourd sur le câble d’alimentation. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• En cas d'inondation, contactez le service après-vente. À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Assurez-vous que les enfants ne montent pas sur l'unité extérieure. À défaut, ils risqueraient de tomber et de se blesser gravement.
ATTENTION
!
Installation
• Installez le tuyau d'évacuation de sorte que l'évacuation se fasse correctement. À défaut, vous risquez une fuite d'eau.
Installez le produit de manière à ce que le bruit ou le vent chaud de l'unité extérieure ne cause aucun dommage aux voisins. Dans le cas contraire, cela peut entraîner un différend avec les voisins.
• Vérifiez toujours l'absence de fuite de gaz après l'installation ou la réparation de l'appareil. À défaut, vous risquez une panne de l'appareil.
• Maintenez l'appareil droit pendant son installation. À défaut, vous risquez une fuite d'eau ou des vibrations.
• N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives.
Fonctionnement
• Évitez un refroidissement excessif et aérez la pièce régulièrement. À défaut, il existe un risque pour votre santé.
• Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de cire, de diluant ni de détergent puissant. À défaut, l'appareil pourrait s'abîmer, changer de couleur ou présenter des taches en surface.
• N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières comme la conservation d'animaux, d'aliments ou d'œuvres d'art. À défaut, vos biens pourraient être endommagés.
• Ne placez pas d'obstacles devant les grilles d'entrée et de sortie. À défaut, vous vous exposez à un risque d'accident ou de défaillance de l'appareil.
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES
2 ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
6 INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
9 Réglage du fonctionnement nocturne
10 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
10 Câblage Électrique 11 Branchement des câbles entre le groupe interne et le groupe externe 13 Connexion du câble à l’unité extérieure
14 CONNEXION DES CONDUITS
14 Préparation des conduits 15 Raccordement des tuyaux à l'unité extérieure 16 Monter la tuyauterie 17 Matériel de plomberie et méthodes de stockage 18 Méthode de substitution de l'azote
19 TEST DE FUITE ET ÉVACUATION
19 Préparation 19 Essai d'étanchéité 20 Evacuation
21 TEST DE FONCTIONNEMENT 23 FONCTION
23 Fonctionnement de Refroidissement en Mode Forcé
FRANÇAIS
24 FONCTION D'AUTO-DIAGNOSTIC
24 Indicateur d'erreur (Extérieur)
26 GUIDE EN VUE D'UNE INSTALLATION EN BORD DE MER 27 FONCTIONS PRATIQUES
27 Fonction de compensation de pression (pour Type Rond)
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
6
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Emplacement D'installation
- Si un auvent est construit au-dessus de l'unité pour la protéger de la lumière directe du soleil ou
de la pluie, assurez-vous de ne pas restreindre la radiation de chaleur du condenseur.
- Assurez-vous de respecter les distances indiquées par les flèches autour de l'avant, l'arrière et
FRANÇAIS
les latéraux de l'unité.
- Ne placez pas d'animaux ou de plantes dans la trajectoire de l'air tiède.
- Tenez compte du poids du climatiseur et choisissez un endroit où le bruit et la vibration soient
minimum.
- Sélectionnez l'emplacement de telle sorte que l'air tiède et le bruit ne dérangent pas les voisins.
Unité : mm
Plus de 300 mm
Toit de Soleil
Clôture ou
obstacles
Plus de 300 mm
Plus de 600 mm
Plus de 700 mm
Longueur et élévation de la tuyauterie
Joint libre Simple Extérieur
CHâSSIS
CAPACITÉ
(Btu/h)
UL2 18 K Ø12.7(1/2) Ø6.35(1/4) 5 30 5 15 20
U24A 24 K Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
U4
U5 54 K Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
Taille du Tuyau mm (pouce) Longueur A (m) Altitude B (m)
Gaz Liquide Standard
36 K Ø15.88(5/9) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20 48 K Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
Maximum
Standard
Maximum
Réfrigérant
supplémentaire
(g/m)
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Cassette de plafond <Type: 4 voies>
CHâSSIS
Climatiseur plafonnier
CHâSSIS
Conduit Dissimulé au Plafond Conduit Dissimulé au Plafond - Faible Statique
CHâSSIS
CAPACITÉ
(Btu/h)
UL2 18 K Ø12.7(1/2) Ø6.35(1/4) 5 30 5 15 20
U24A 24 K Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
U4
U3 54 K Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
CAPACITÉ
(Btu/h)
UL2 18 K Ø12.7(1/2) Ø6.35(1/4) 5 30 5 15 20
U24A 24 K Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
U4
U3 54 K Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
CAPACITÉ
(Btu/h)
UL2 18 K Ø12.7(1/2) Ø6.35(1/4) 5 30 5 15 20
U24A 24 K Ø15.88(5/8) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
U4
U3 54 K Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
Taille du Tuyau mm (pouce) Longueur A (m) Altitude B (m)
Gaz Liquide Standard
36 K Ø15.88(5/9) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20 48 K Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
Taille du Tuyau mm (pouce) Longueur A (m) Altitude B (m)
Gaz Liquide Standard
36 K Ø15.88(5/9) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20 48 K Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
Taille du Tuyau mm (pouce) Longueur A (m) Altitude B (m)
Gaz Liquide Standard
36 K Ø15.88(5/9) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20 48 K Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
Maximum
Standard
Maximum
Standard
Maximum
Standard
Maximum
Maximum
Maximum
Réfrigérant
supplémentaire
Réfrigérant
supplémentaire
Réfrigérant
supplémentaire
7
(g/m)
FRANÇAIS
(g/m)
(g/m)
Climatiseur au sol
CHâSSIS
Si la longueur du tube installé est inférieure à 5 m, il n'est pas nécessaire d'effectuer de chargement supplémentaire.
Réfrigérant supplémentaire = (A-5) x Réfrigérant supplémentaire (g)
CAPACITÉ
(Btu/h)
U4
Taille du Tuyau mm (pouce) Longueur A (m) Altitude B (m)
Gaz Liquide Standard 36 K Ø15.88(5/9) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20 48 K Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) 5 50 5 30 20
Maximum
Standard
Maximum
Réfrigérant
supplémentaire
(g/m)
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
8
Cassette de plafond <Type: Rond>
CHâSSIS
Si la longueur du tube installé est inférieure à 7.5 m, il n'est pas nécessaire d'effectuer de
FRANÇAIS
chargement supplémentaire. Réfrigérant supplémentaire = (A -7.5) x Réfrigérant supplémentaire (g)
CAPACITÉ
(Btu/h)
U4 36 K Ø15.88(5/9) Ø9.52(3/8) 7.5 50 5 30 40 U3 48, 50 K Ø19.05(3/4) Ø9.52(3/8) 7.5 75 5 30 40
Taille du Tuyau mm (pouce) Longueur A (m) Altitude B (m)
Gaz Liquide Standard
Maximum
Standard
supplémentaire
Maximum
Réfrigérant
(g/m)
Unité intérieure
A
B
ATTENTION
!
• La capacité est évaluée pour une longueur de tuyau standard, et la longueur maximale des tuyaux est établie sur des critères de fiabilité.
• Une charge frigorifique inappropriée peut provoquer un cycle anormal.
Unité extérieure
Unité intérieure
Unité extérieure
A
B
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
SW1
DIP–SW01D
6
6
6
Réglage du fonctionnement nocturne
Modèle appliqué: Joint libre Simple Extérieur, Cassette de plafond <Type: 4 voies>, Climatiseur suspendu au plafond, Conduit dissimulé au plafond, Climatiseur au sol
- Ouvrez le panneau latéral ou le couvercle supérieur de l'unité extérieure.
- Réglez le SW1 ou le DIP-SW01D.
9
Etape 1
Etape 2
U4: 48 kBtu/h
U4: 36 kBtu/h
- Fermez le panneau latéral ou le Couvercle Supérieur.
AVERTISSEMENT
!
• Lors du réglage du commutateur DIP, vous devez éteindre le disjoncteur ou couper la source d’alimentation en énergie du produit.
U3: 54 kBtu/h U5: 54 kBtu/h
FRANÇAIS
ATTENTION
!
• Tant que le commutateur DIP approprié n’est pas réglé convenablement, le produit ne peut pas fonctionner.
• Si vous souhaitez régler une fonction spécifique, demandez que l’installateur régle le communtateur DIP convenablement lors de l’installation.
Loading...
+ 19 hidden pages