Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous :
• Ne refroidissez pas les intérieurs excessivement. Cela peut être néfaste pour votre santé et
FRANÇAIS
consommer davantage d’électricité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des rideaux ou des
persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le
climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la
circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de
temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité
de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines. La poussière et les impuretés qui se sont
accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les
fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page en cas où vous pourrez en avoir besoin pour attester de la date
d’achat ou pour faire valoir la garantie. Notez la référence du modèle et le numéro de série ici :
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus
issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent
!
présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
!
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
ATTENTION
!
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures
légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
!
• Toute installation ou réparation effectuée par des personnes non qualifiées peut présenter un
danger pour vous-même et pour autrui.
• Le produit doit être installé conformément aux réglementations électriques en vigueur dans le
pays correspondant.
• Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des techniciens qualifiés, familiarisés
avec les procédures de sécurité et équipés des outils et instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut
provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures
individuelles et/ou la mort.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes manquant
d'expérience et de connaissances, à moins d'instructions d'utilisation de l'appareil ou sous la
supervision d'une personne responsable de leur sécurité.
• Il est recommandé de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3
FRANÇAIS
Installation
• N’utilisez pas un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez ce climatiseur sur
un circuit dédié.
- Le risque d’incendie ou de choc électrique existe.
• Pour l’installation électrique, contactez votre revendeur, un électricien qualifié ou un centre
d’entretien agréé. N'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil.
- Le risque d’incendie ou de choc électrique existe.
• Branchez toujours ce produit sur une prise reliée à la terre.
- Le risque d’incendie ou de choc électrique existe.
• Fixez fermement le panneau et le couvercle du boîtier de commande.
- Le risque d’incendie ou de choc électrique existe.
• Utilisez toujours un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Le risque d’incendie ou de choc électrique existe.
• Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge.
- Le risque d’incendie ou de choc électrique existe.
• N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place l'unité vous-même (si vous êtes un client).
- Il existe le risque d’incendie, de choc électrique, d’explosion ou de blessure.
• Soyez prudent lorsque vous déballez et installez l’appareil.
- Des bords tranchants peuvent entrainer des blessures. Soyez très prudent, en particulier avec
FRANÇAIS
les rebords et les ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
• Pour effectuer l'installation, toujours contactez le revendeur ou un centre de service aprèsvente agréé.
- Il existe le risque d’incendie, de choc électrique, d’explosion ou de blessure.
• N'installez pas ce produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'effondre, le climatiseur risque de s'effondrer également et de provoquer des
dégâts matériels, tomber en panne ou causer des blessures corporelles.
• Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant une longue période lorsque l'humidité est très
élevée et qu'une porte ou une fenêtre reste ouverte.
- L'humidité peut se condenser et mouiller ou endommager le mobilier.
Fonctionnement
• Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation ou de l'endommager
pendant le fonctionnement du climatiseur.
- Le risque d’incendie ou de choc électrique existe.
• Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
- Le risque d’incendie ou de choc électrique existe.
• Ne branchez ni débranchez l'alimentation électrique lorsque l'appareil est fonctionnement.
- Le risque d’incendie ou de choc électrique existe.
• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner) le climatiseur avec les mains humides.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Ne placez aucun appareil de chauffage ni aucun autre appareil à proximité du câble
d'alimentation.
- Il existe un risque d'incendie et de choc électrique.
• Assurez vous que les pièces électriques ne sont pas au contact de l'eau.
- Il existe un risque d'incendie, de défaillance du produit ou de choc électrique.
• Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à proximité de l'appareil.
- Il existe un risque d'incendie ou de panne de l'appareil.
• N'utilisez pas le produit dans un espace hermétiquement clos pendant une longue période.
- Un manque d'oxygène pourrait survenir.
• En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermez l'arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer
la pièce avant de mettre l’appareil en marche. N’utilisez pas le téléphone et n’actionnez pas les
interrupteurs.
- Il existe un risque d’explosion ou d’incendie
• En cas de bruit, d’odeur ou de fumée inhabituels sortent du produit. Coupez le disjoncteur ou
débranchez le cordon d'alimentation.
- Il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
• Arrêtez le fonctionnement et fermez la fenêtre en cas d'orage ou d'ouragan. Si possible,
éloignez l'appareil de la fenêtre avant l'arrivée d'un ouragan.
- À défaut, il existe un risque de dégâts matériels, de dysfonctionnement de l'appareil ou de
décharge électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N'ouvrez pas la grille d'entrée de l'appareil pendant le fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre
électrostatique si le climatiseur en est équipé.)
- Autrement, vous risquerez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de
provoquer une défaillance du produit.
• Si l'appareil est trempé (s'il a été inondé ou immergé), contactez un centre de service aprèsvente agréé.
- Le risque d’incendie ou de choc électrique existe.
• Veillez à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer dans l’appareil.
- Il existe risque d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement de l’appareil.
• Ventilez le produit de temps en temps lorsque vous l'utilisez avec un poêle, etc.
- Le risque d’incendie ou de choc électrique existe.
• Coupez l'alimentation principale lors du nettoyage ou de l'entretien de l'appareil.
- Il existe le risque de choc électrique.
• Lorsque le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période, débranchez la prise
d'alimentation ou fermez le disjoncteur.
- Il existe un risque d'endommagement ou de défaillance du produit ou de fonctionnement
involontaire.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et endommager le produit.
ATTENTION
!
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du
produit.
- Des niveaux de réfrigérant trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
• Installez le tuyau d'évacuation de sorte que l'eau soit correctement évacuée.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
• Maintenez le produit toujours à niveau, même lors de l'installation du produit.
- Vous éviterez ainsi des vibrations ou des fuites d'eau.
• N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure
pourraient déranger les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes à vos voisins.
• Se servez de deux personnes ou plus pour soulever et transporter l’appareil.
- Évitez les blessures corporelles.
• N'installez pas le climatiseur à un endroit l'exposant directement au vent marin (vent salin).
- Cela pourrait provoquer la corrosion de l'appareil. La corrosion, notamment sur les ailettes du
condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou un fonctionnement
inefficace de l'appareil.
• Si une personne autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de
climatisation LG Electronics, la garantie est annulée.
- Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire.
• N'installez pas l'unité dans des atmosphères potentiellement explosives.
5
FRANÇAIS
Fonctionnement
• N'exposez pas la peau directement à l'air froid pendant des périodes prolongées. (Ne vous
asseyez pas dans le courant d'air.)
- Cela pourrait nuire à votre santé.
• N'utilisez pas le climatiseur à des fins particulières comme la conservation d'aliments, d'œuvres
d'art, etc. Il s'agit d'un climatiseur grand public, et non d'un système de réfrigération de
précision.
- Il existe un risque de dommages ou de perte des capacités.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6
• N'obstruez pas l'entrée ou la sortie du flux d'air.
- Cela pourrait entraîner une défaillance du climatiseur.
• Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de détergents agressifs, de solvants, etc.
- Il y a risque d'incendie, de choc électrique ou d'endommagement des pièces en plastique du
produit.
• Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Elles sont
très aiguisées!
- Il y a un risque de blessure personnelle.
• Ne marchez pas dessus et ne posez pas d’objets sur l’appareil. (unités extérieures)
FRANÇAIS
- Il existe le risque de blessures corporelles et de défaillance de l’appareil.
• Veillez toujours à insérer correctement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou
plus souvent si nécessaire.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et peut entraîner un dysfonctionnement ou
endommager l'appareil.
• Ne mettez pas les mains ou des objets à travers l'entrée d'air ou la sortie lorsque le produit est
en marche.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
• Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
- Ce n'est pas hygiénique et cela pourrait causer de graves problèmes de santé.
• Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
- Faites attention et évitez des blessures.
• Remplacez toutes les piles de la télécommande par des neuves du même type. Ne mélangez
pas des piles neuves et des piles usagées ou des types de piles différents.
- Il existe un risque d’incendie ou d'explosion.
• Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez pas les piles dans un feu.
- Elles peuvent brûler ou exploser.
• Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements,
nettoyez bien avec de l’eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles présentent une
fuite.
- Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent causer des brûlures ou d'autres
risques pour la santé.
• Si vous ingérez le liquide contenu dans les piles, brossez-vous les dents et consultez un
médecin. N'utilisez pas la télécommande si les piles présentent une fuite.
- Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent causer des brûlures ou d'autres
risques pour la santé.
Piles :
Ne mettez pas les piles au feu, n'essayez pas de les ouvrir et ne les jetez pas
avec les déchets ordinaires. Préservez l'environnement et votre santé.
Après utilisation, les piles doivent être ramenées dans un point de collecte
approprié. (Conama numéro 401 du 11/2008).
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES
2ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
3CONSIGNES DE SÉCURITÉ
8AVANT UTILISATION
8Préparation à l'utilisation
8Utilisation
8Nettoyage et entretien
8Tout service
9PRÉSENTATION DU PRODUIT
9Nom et fonction des pièces
10Pièces et fonctions
11Télécommande sans fil
13INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
13Insertion des piles
13Entretien de la télécommande sans fil
14INSTRUCTIONS D’UTILISATION
14Mode refroidissement - Fonctionnement standard
14Mode refroidissement - Refroidissement rapide
15Mode chauffage
16Mode de fonctionnement automatique
17Mode déshumidification
18Mode ventilateur
19Mode d’inversion automatique
20Mode d’inversion automatique - Réglage du mode de changement de la température
21Réglage de la température/vérification de la température ambiante
22Réglage du débit d'air
23Purification du plasma (en option)
23Affichage en degrés Celsius/Fahrenheit
24Réglage individuel de l'angle de l'aube (selon les modèles)
25Nettoyage automatique (selon les modèles)
25Nettoyage intelligent (selon les modèles)
26MINUTERIE
26Réglage de l'heure actuelle
26Réglage de la veille programmée
26Réglage de la mise en marche programmée
27Réglage de l'arrêt programmé
27Annulation des réglages programmés
28MAINTENANCE ET ENTRETIEN
28Unité intérieure
29Filtre purificateur (selon les modèles)
30Nettoyer le filtre à air
31Conseils d'utilisation
31Quand vous n'utilisez pas le climatiseur...
32Conseils de dépannage! Pour gagner du temps et de l’argent!
32Situations nécessitant un appel immédiat au service après-vente
7
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
8
AVANT UTILISATION
Préparation à l'utilisation
- Contactez un installateur spécialisé pour l'installation.
- Utilisez un circuit électrique dédié.
Utilisation
FRANÇAIS
- L'exposition directe au flux d'air pendant une période prolongée peut nuire à votre santé.
N'exposez pas directement les occupants, les animaux de compagnie ou les plantes au flux
d'air pendant une période prolongée.
- En raison de la possibilité de manque d'oxygène, aérez la pièce quand vous utilisez de manière
conjointe le climatiseur avec une cuisinière ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
- N’utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières non prévues (conservation d’appareils de
précision, de denrées alimentaires, d’animaux, de plantes ou d’œuvres d’art, par exemple). Une
telle utilisation ne peut pas les conserver.
Nettoyage et entretien
- Ne touchez pas les parties métalliques de l’appareil pendant le retrait du filtre. Vous risqueriez
de vous blesser au contact des bords métalliques tranchants.
- N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du climatiseur. L’exposition à l’eau peut détruire
l’isolation, entraînant de possibles chocs électriques.
- Lors du nettoyage de l'appareil, assurez-vous que le courant et le disjoncteur sont coupés. Le
ventilateur tourne à très grande vitesse durant le fonctionnement. Il existe un risque de blessure
si l'appareil est accidentellement mis en marche lors du nettoyage des parties internes de
l'unité.
Tout service
- Pour la réparation et l'entretien, contactez le service après-vente de votre revendeur.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Nom et fonction des pièces
<Type: à 4 voies>
7
6
5
2
1
4
4
3
PRÉSENTATION DU PRODUIT
9
FRANÇAIS
1 Unité intérieure
8
2 Unité extérieure
3 Commande à distance
4 Air en entrée
5 Air déchargé
6 Tuyauterie de réfrigérant, raccordement des câbles électriques
7 Tuyau de drainage
8 Ligne de terre
Fil de terre relié à l’unité extérieure pour éviter les chocs électriques.
Voyants d'indication de fonctionnement
123 4 5 6
1 Fonctionnement forcé: Procédures de fonctionnement lorsque la télécommande ne peut pas
être utilisée.
2 Mode de dégivrage : S’allume pendant le mode de dégivrage ou le mode de démarrage à
3 Programmation : S'allume pendant le fonctionnement de la programmation.
4 Détecteur de signal : Reçoit le signal de la télécommande
5 Signal du filtre : S'allume après 2 400 heures à compter de la première mise en marche.
6 Marche/arrêt : S’allume pendant le fonctionnement du système.
chaud. (Modèle de pompe à chaleur uniquement)
(Signal de réception du signal: Deux bips courts ou un bip long)
PRÉSENTATION DU PRODUIT
10
Pièces et fonctions
<Type: Rond>
Unité intérieure
FRANÇAIS
1
2
3
1 Décharge d'air
2 Entrée d'air
3 Grille/filtre avant
4 Bouton de fonctionnement forcé
5 Capteur / LED
REMARQUE
Les caractéristiques peuvent être modifiées
selon le type de modèle.
Voyants d'indication de fonctionnement
Description
Mode refroidissementVert
Mode chauffageVert
Il est temps de nettoyer le
filtre en mode refroidissement
/ chauffage
Il est temps de nettoyer le
filtre lorsque le produit ne
fonctionne pas
Mode de démarrage à chaud ou
de dégivrage avant le démarrage
du mode chauffage
Lors de la configuration de la
réservation
Lorsque le produit nécessite
un nettoyage du filtre lors de la
réservation de l’utilisation du
produit.
45
Couleur de
la LED
Vert
Jaunâtre
Orange
Vert
Vert
Vert
Jaunâtre
REMARQUE
• Le voyant lumineux de nettoyage du
filtre s’éteint automatiquement après un
certain temps (50 heures). (L’éteindre
directement : Télécommande câblée appuyer une fois sur le bouton de
réglage de la fonction, Télécommande
sans fil - appuyer trois fois sur le bouton
de déclenchement)
• Dégivrer : fait fondre automatiquement
la glace sur l’échangeur de chaleur de
l’unité extérieure en hiver
Fonction de Redémarrage Automatique
Cette fonction est utile en cas de panne de
courant. Lorsque la puissance est de retour
après une panne, cette fonctionnalité restaure
l'état de fonctionnement précédent et le
climatiseur fonctionnera sous les mêmes
réglages.
REMARQUE
• Cette fonction est activée par les
paramètres par défaut d'usine, mais
vous pouvez la désactiver en appuyant
sur le bouton Marche/arrêt (ON/OFF)
pendant 6 secondes. L’appareil émet
deux signaux sonores et le voyant
clignote 8 fois.
• Pour l'activer, appuyer de nouveau sur le
bouton pendant 6 secondes. L'appareil
émet deux signaux sonores et le voyant
bleu clignote 4 fois.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.