LG AS990 Manual de Usuario [es]

ENGLISH
ESPAÑOL
MFL69169901 (1.0)
Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Group y sus entidades relacionadas. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños. Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación. Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo. Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos locales.
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el
4
proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua. Reemplace sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto.
Precauciones adicionales
l Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier
líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
l Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto
con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un cortocircuito durante el funcionamiento.
l Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
l No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o
bien, una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o emita un olor desagradable.
l Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico de inmediato si se tragan la batería.
l Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
l Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
l Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en
especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
l Si la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la
ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si
ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea
alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo al vehículo.
5
6
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo de avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como
estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
l Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el
armazón de acero de un edificio).
l Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
l Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metales.
l Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no
cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales de exposición a RF y deben evitarse.
7
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la
8
energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información.
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país. Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de teléfonos.
9

Contenido

10
Información importante del cliente ......................................................3
Contenido .............................................................................................. 10
Detalles técnicos.................................................................................... 11
Aspectos básicos .................................................................................. 16
Conectarse a redes y dispositivos ...................................................... 43
Hacer y recibir llamadas ......................................................................47
Web ....................................................................................................... 58
Comunicación .......................................................................................62
Entretenimiento .....................................................................................71
Herramientas ....................................................................................... 90
Ajustes .................................................................................................106
Seguridad ............................................................................................ 129
Especificaciones ................................................................................. 157
Declaración de garantía limitada ...................................................... 158
Índice ................................................................................................... 162

Detalles técnicos

Precauciones
El interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Google Search,
4
Google Maps, Navigation, etc.) pueden variar según la versión de software.
Las ubicaciones no son precisas cuando GPS y Wi-Fi están apagados.
4
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones de Play Store
4
disponibles sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una resolución de pantalla específica. Por favor, tenga en cuenta que algunas aplicaciones en Play Store pueden no estar disponible para su teléfono debido a la exigencia de resolución de LCD que no coincide con su teléfono. Además, tenga en cuenta que aplicaciones de terceros con defectos de programación pueden causar problemas con su teléfono, incluyendo bloqueos y reinicios.
Detalles técnicos
11
CDMA
Estándar
Interfaz
aérea
básica
Red
Servicio
Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS-651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
Operaciones de interfaz aérea de modo doble
IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000
MAS-BS PCSC-RS Operaciones entre sistemas Comunicaciones de datos sin señales
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición
(gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Detalles técnicos
12
1x EV-DO
Interfaz
relativa a
Interfaz
aérea
básica
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890
TS 36.101
TS 36.104
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000 Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces de red de acceso HRPD Estándares de rendimiento mínimo recomendados para terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad HRPD Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) la transmisión y recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Estación base (BS) de transmisión y recepción de radio
Detalles técnicos
Estándar LTE Designador Descripción
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción; Parte 1: Pruebas de conformidad
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción; Parte 2: Declaración de conformidad de
implementación (ICS)
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción; Parte 3: Administración de los recursos
de radio para (RRM) las pruebas de conformidad
Prueba de
conformidad
TS 36.521-1
TS 36.521-2
TS 36.521-3
13
Detalles técnicos
14
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias
perjudiciales, y
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Cambio o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
Detalles técnicos
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
El LG G3 funciona en la red de 4G, basada en la tecnología de evolución a largo plazo (Long Term Evolution,LTE) y en las redes 4G de banda ancha móvil de los Estados Unidos*.
Ahora, cuando está fuera de la oficina, puede conectarse fácilmente y a gran velocidad a Internet, a la Intranet de su empresa y a su correo electrónico.
* El servicio no está disponible en todas las áreas. * Información sujeta a cambios.
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n/ac. Los dispositivos de 802.11a/n/ac que funcionan en el rango de frecuencias
de 5.15 – 5.25 GHz, están restringidos al uso en interiores para reducir las potenciales interferencias perjudiciales para los servicios de satélites móviles (Mobile Satellite Services, MSS) en los Estados Unidos.
Los puntos de acceso de Wi-Fi capaces de permitir que su dispositivo funcione en el modo 802.11a/n/ac (en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están optimizados para ser utilizados únicamente en interiores.
Si su red de Wi-Fi es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que protegen los servicios de satélites móviles.
15

Aspectos básicos

16
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de
proximidad
LED de
notificación
Cámara frontal
Barra de
toque rápido
Auricular
Pantalla principal
Tecla Volver Tecla Inicio
NOTAS Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en los ajustes
predeterminados del teléfono y podrán cambiar dependiendo en el modo y la versión del software en su teléfono.
Tecla
Aplicaciones Recientes
1. Sensor de proximidad Detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) de modo que los comandos táctiles no se activen accidentalmente (durante una llamada o al llevarlos dentro de un bolsillo).
NOTA No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche para
teléfonos.
2. LED de notificación Parpadea para alertarlo sobre notificaciones (ej.
llamada entrante, nuevo mensaje de texto, desbloqueo de pantalla, etc.).
3. Cámara frontal Use para tomar fotos y grabar video de si mismo.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
Aspectos básicos
4. Barra de toque rápido Proporciona iconos de acceso rápido, de un solo
toque a la pantalla de aplicaciones y a las aplicaciones de uso más frecuente.
5. Tecla Volver Toque esta tecla táctil (en la Barra de toque rápido) para
volver a la pantalla anterior o cerrar los elementos emergentes (tales como menús, cuadros de diálogo, y el teclado en pantalla. Toque y mantenga presionado para acceder a la función de Ventana Doble que le permite usar dos aplicaciones al mismo tiempo.
6. Tecla Inicio Toque esta tecla táctil (en la Barra de toque rápido) para
volver a la pantalla principal (o el panel de la pantalla principal predeterminada desde cualquiera de los paneles de extensión). Mantenga presionado para acceder a Google Now.
7. Tecla Aplicaciones Recientes Toque esta tecla táctil (en la Barra de
toque rápido) para mostrar las aplicaciones usadas recientemente. Mantenga presionada esta tecla para abrir un menú de opciones con elementos relacionados con la pantalla o la aplicación actual. Sólo se aplica cuando está disponible, según la pantalla o la aplicación.
8. Pantalla principal Muestra todos los elementos necesarios para el
funcionamiento del teléfono incluidos iconos para acceder a aplicaciones, widgets y la Barra de estado (con iconos de estado), por lo que permite acceso con un solo toque a todas sus funciones y características.
¡ADVERTENCIA!
Si coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él, se pueden dañar la pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil.
9. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
17
Aspectos básicos
18
Vista posterior
Cámara Posterior
Detección de Láser
de Enfoque Automático
Botón Encender/
Bloquear
Punto de toque
NFC
Altavoz
Flash LED
Botones de
volumen
10. Cámara Posterior Se usa para tomar fotos y grabar videos. Manténgala
limpia para obtener un rendimiento óptimo.
11. Detección de Láser de Enfoque Automático Detecta la distancia entre
la lente de la cámara posterior y los objetos cercanos que utilizan la tecnología láser. Esta función ayuda a la cámara a enfocar rápidamente y con precisión a distancias cortas o largas.
NOTA No cubra el sensor de proximidad ni el sensor Detección de Láser de Enfoque
Automático con una película protectora, estuche o funda protectora no autorizada por LG ya que puede causar un mal funcionamiento en el dispositivo.
12. Botón Encender/Bloquear Presione para apagar la luz de fondo de la
pantalla y bloquear la pantalla, o encender la luz de fondo de la pantalla. Manténgala presionada para apagar/encender el teléfono, reiniciarlo y encender/apagar el Modo avión.
13. Punto de toque NFC Toque la parte posterior de su teléfono con una
etiqueta NFC o con otro dispositivo compatible con NFC en esta ubicación para transferir datos entre ellos.
14. Altavoz Se usa para escuchar audio (p. ej., música, videos, clips de
sonido,etc.) desde el altavoz posterior en vez del auricular.
15. Botones de volumen Presione para ajustar el volumen del tono de
timbre, volumen de medios o el volumen durante una llamada.
Aspectos básicos
SUGERENCIA
Con la luz de fondo apagada (inactiva), puede mantener presionado el Botón de
Volumen Inferior
Con la luz de fondo apagada (inactiva), puede mantener presionado el Botón de
Volumen Superior
para activar la aplicación Cámara.
para acceder a la aplicación QuickMemo+.
16. Flash LED Aumenta el brillo de la imagen capturada o el video grabado
cuando se enciende el flash.
Vistas superior e inferior
LED IR (Infrarrojo) Micrófono
Toma para auriculares de 3.5 mm
Micrófono
17. LED IR (Infrarrojo) Micrófono Utiliza infrarrojo para comunicar con
dispositivos usando la aplicación QuickRemote.
18. Micrófono Permite transmitir la voz a la persona que llama. También se
usa para funciones activadas por voz.
19. Toma para auriculares de 3.5 mm Permite conectar un auricular
opcional de 3.5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
20. Micrófono Permite transmitir la voz a la persona que llama. También se
usa para funciones activadas por voz.
21. Puerto para USB/Carga Permite conectar el cargador, el cable USB u
otros accesorios compatibles.
NOTA Usted puede comprar un cable de datos rápido separado de LG para disfrutar de una
mayor velocidad de transferencia de datos con dispositivos compatibles (por ejemplo, computadora portátil).
Micrófono
Puerto para
USB/Carga
19
Aspectos básicos
20
Configurar tu teléfono
Paso 1. Para quitar la tapa posterior
Inserta tu uña dentro de la ranura ubicada en la parte inferior izquierda de la tapa posterior y levanta la tapa suavemente.
Paso 2. Instalar la batería
Introduzca la batería en el compartimiento y compruebe que los conectores dorados queden alineados. Presione suavemente para que la batería quede asegurada.
Aspectos básicos
Paso 3. Reemplazar la tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego presione hacia abajo a lo largo del borde para asegurar la tapa.
Paso 4. Cargar el teléfono
Antes de encender el teléfono, cargue la batería por completo. Asegúrese de usar el cable USB y el cargador adaptador que vienen con el teléfono. Oriente el conector del cable USB correctamente antes de introducirlo en el Puerto para USB/Carga para evitar que se deteriore el teléfono. Consulte Carga del teléfono en la página 25 para obtener más información.
NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono para maximizar
la vida útil de la batería.
21
Aspectos básicos
22
Retirar la batería y tarjeta SIM
Extraer la batería
1. Inserta tu uña dentro de la ranura ubicada en la parte inferior izquierda de
la tapa posterior y levanta la tapa suavemente.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de
dedo.
Insertar y retirar la tarjeta SIM y la tarjeta microSD
Ubicación de la ranura para tarjeta SIM/tarjeta microSD
Ranura para Tarjeta microSD
Ranura para Tarjeta SIM
Aspectos básicos
Insertar la tarjeta SIM
Antes de comenzar a explorar su nuevo teléfono, deberá configurarlo. Para insertar la tarjeta SIM:
1. Retire la tapa posterior y la batería.
2. Localice la ranura de la tarjeta SIM (la inferior de las dos ranuras situadas
sobre la esquina superior derecha del compartimiento de la batería) y deslice suavemente la tarjeta SIM para introducirla.
Para retirar la tarjeta SIM
Si necesita reemplazar su tarjeta SIM, siga las instrucciones a continuación.
1. Apague el teléfono, después retire la tapa posterior y la batería (como se
demostró en las instrucciones anteriores).
2. Ubique la ranura para la tarjeta SIM (la ranura inferior de las dos ranuras
sobre la esquina superior derecha del compatimiento de la batería) y deslice suavemente la tarjeta SIM para extraerla.
23
PRECAUCIÓN Si una tarjeta microSD se inserta en su teléfono, retírela de la ranura superior
antes de extraer la tarjeta SIM.
Aspectos básicos
24
Insertar la tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior (como se indica en las instrucciones anteriores) y
ubique la doble ranura sobre la esquina superior derecha del compartimiento de la batería. (microSD está inscrito cerca de la abertura de la ranura.)
2. Coloque la tarjeta microSD (se vende por separado) con la etiqueta hacia
arriba y los contactos dorados hacia la ranura, y luego deslícela con cuidado hacia el interior de la ranura superior hasta que quede bien asegurada.
NOTA Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado. Este dispositivo admite una tarjeta microSD de 2TB.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta microSD antes de extraerla del teléfono para evitar dañar la tarjeta o los datos almacenados en ella.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes del sistema >
pestaña General > Almacenamiento.
2. Toque Desactivar la MicroSD.
Para retirar la tarjeta microSD
1. Desactive la tarjeta microSD.
4 En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes pestaña General > Almacenamiento > Desactivar la MicroSD.
2. Extraiga la tapa posterior y ubique la ranura de la tarjeta microSD (como
se indicó en las instrucciones anteriores).
3. Tire la tarjeta suavemente para retirarla.
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes del sistema >
Aspectos básicos
Carga del teléfono
El teléfono viene con un cable USB y un cargador adaptador que se deben conectar juntos para cargar el teléfono. Oriente el conector del cable USB correctamente antes de introducirlo en el puerto de conexión para evitar que se deteriore el teléfono.
NOTA Para cargar su teléfono, por favor, use sólo un cargador aprobado. El uso incorrecto del
Puerto para USB/Carga, así como el uso de un cargador incompatible, pueden causar daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al adaptador de carga. Al conectar, como se indica
a continuación, el logotipo de LG en el adaptador y el logotipo de USB en el cable USB deben quedar orientados hacia usted.
25
Cable USB
Adaptador de carga
2. El Puerto para USB/Carga está ubicado en la parte inferior del teléfono.
Oriente de manera correcta el cable con el puerto antes de enchufarlo. Como se muestra a continuación, el logotipo de USB en el cable debe estar hacia arriba.
3. Enchufe el Adaptador de carga en a una toma eléctrica para iniciar la
carga.
Carga con el Cable USB
NOTA
Asegúrese de orientar el conector con el puerto de manera correcta antes de enchufarlo. Cuando el teléfono está orientado hacia arriba, el logotipo de USB en
Cable USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al Puerto para USB/Carga de su teléfono (como se muestra en la imagen arriba) y el otro extremo a un puerto USB de su computadora. Al conectarse
el cable también debe estar hacia arriba.
Aspectos básicos
26
con una computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de alimentación externa.
NOTA Es posible que experimente una tasa de carga más lenta cuando carga su teléfono con
una computadora.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionado el Botón Encender/Bloquear
4
posterior del teléfono) durante unos segundos hasta que la pantalla se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionado el Botón Encender/Bloquear (en la parte
posterior del teléfono) hasta que aparezca el menú de opciones del teléfono.
2. Toque Apagar en el menú Opciones del teléfono.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Encender la pantalla mediante la función Knock Code
Si su secuencia de desbloqueo de la pantalla de bloqueo se establece de acuerdo a Knock Code, toque su código en la pantalla oscurecida para encender la pantalla y desbloquearla automáticamente al mismo tiempo.
SUGERENCIA Cuando la pantalla está en tiempo de espera y se establece un Knock Code,
NOTAS
presionando el Botón Encender/Bloquear muestra la pantalla de bloqueo (por ejemplo, para comprobar el tiempo). Puede tocar su Knock Code para desbloquear la pantalla o apagarla de nuevo presionando el Botón Encender/Bloquear
Si ingresa el Knock Code de forma incorrecta 5 veces consecutivas se le pedirá que
ingrese el PIN de respaldo que ha establecido.
Use la punta del dedo en lugar de una uña para tocar la pantalla para encenderla.
Si el Knock Code no es la secuencia de desbloquea, la función Knock Code no se activa
y usted puede usar la función KnockON tocando la pantalla dos veces.
(o tocando dos veces la Barra de estado).
(en la parte posterior del teléfono)
(en la parte
Aspectos básicos
Establecer la función Knock Code
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code.
3. Toque en las casillas en un patrón (de 3 a 8 toques) para establecer su
Knock Code, a continuación, toque Continuar, vuelva a ingresarlo y luego toque Confirmar.
Para encender la pantalla con la función KnockON
La función KnockON le permite encender o apagar la pantalla fácilmente con dos toques en la pantalla.
Toque el centro de la pantalla dos veces rápidamente para encenderla.
4
Toque la Barra de estado, una área vacía en la pantalla principal, o la
4
pantalla de bloqueo dos veces rápidamente para apagar la pantalla.
NOTAS Cuando prenda la pantalla (usando la función KnockON o su Knock Code), evite tapar el
sensor de proximidad. Si lo hace, no podrá encender la pantalla.
Mientras el Knock Code está en uso, tocando la pantalla dos veces mientras la
enciende y se muestra la cuadrícula de Knock Code, permitiéndole ingresar su Knock Code.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de fondo se desactivan para conservar la energía de la batería. Para desbloquear la pantalla de bloqueo predeterminada del teléfono:
1. Presione el Botón Encender/Bloquear
teléfono). Aparecerá la pantalla de bloqueo predeterminada.
NOTA No cubra el sensor de proximidad al encender la pantalla. Si lo cubre la pantalla se apaga
inmediatamente.
O
4 Toque el centro de la pantalla dos veces rápidamente (KnockON).
NOTA Si establece un Knock Code en la configuración de bloqueo de pantalla, puede tocar su
secuencia para encender la pantalla y desbloquearla al mismo tiempo.
(en la parte posterior del
27
Aspectos básicos
28
2. Desde el centro de la pantalla, deslice en cualquier dirección para
desbloquearla.
4 Para usar los atajos, deslice el icono del atajo (en la parte inferior de la
pantalla) hacia cualquier dirección. La pantalla se desbloquea y se inicia la aplicación.
NOTA La pantalla de bloqueo predeterminada simplemente bloquea la pantalla para evitar
acciones no intencionales. Para más seguridad contra el uso no autorizado, puede establecer un requisito de desbloqueo (tales como Knock Code, patrón, PIN, contraseña o reconocimiento de rostro), que es necesario introducir para desbloquearla.
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de estado, el icono Más notificaciones abrir el Panel de notificaciones y verlas todas.
Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Iconos de llamada
Llamada entrante Llamada perdida
Altavoz activado Micrófono silenciado
se muestra como indicador para
Iconos de sonido
El modo silencio está activado
Se está reproduciendo la música
El modo vibración está activado
Iconos de red
Conexión 3G Utilizando la red 3G
Conexión 4G Utilizando la red 4G LTE
Conexión Wi-Fi Intensidad de la senal
No hay senal Roaming
Extensor de red
Sin tarjeta SIM
v
SIM desconocida El modo avión está activado
GPS activado
Actualización de aplicación exitosa
Actualización de aplicación disponible
Descargando
Cargando Descarga realizada
Alerta de emergencia
Iconos de conectividad
Aspectos básicos
29
Sincronizando
El punto de acceso móvil está activado
Problema con el inicio de sesión o la sincronización
Conexión USB
Bluetooth conectado Anclaje de USB Batería completa para
Auriculares Bluetooth
NFC activado
Un auricular con micrófono está conectado
Bluetooth activado
Batería baja para Auriculares Bluetooth
Un auricular está conectado
Aspectos básicos
30
Almacenamiento interno lleno
Iconos de correo electrónico y mensajería
Nuevo correo electrónico Nuevo mensaje de Gmail Nuevo mensaje de texto o
multimedia El correo electrónico no se
pudo enviar
Nuevo mensaje de Hangouts
Iconos de calendario y alarmas
Alarma establecida Evento de calendario
Iconos de batería
Mensaje de correo de voz nuevo
El mensaje no se pudo enviar
Batería cargada
Batería baja No se está cargando
Iconos de otros
Más notificaciones disponibles
Batería cargando actual­mente
Batería agotada
Pantalla capturada
Loading...
+ 136 hidden pages