LG ARUV80LT2 INSTALLATION MANUAL [es]

www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléc­trico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas.
MODELOS : Serie ARUV
Serie ARUN

ESPAÑOL

2 Unidad exterior
Unidad Externa Serie ARUV(N) - Manual de instalación
ÍNDICE
Precauciones de seguridad .................................................................................3
Proceso de instalación .........................................................................................7
Información sobre las unidades de exterior........................................................8
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente .............13
Seleccionar la mejor ubicación ..........................................................................13
Espacio de instalación .......................................................................................14
Método de levantamiento ...................................................................................18
Instalación ...........................................................................................................19
Instalación de tuberías de refrigerante .............................................................24
Cableado eléctrico ..............................................................................................52
Prueba ...................................................................................................................71
Precaución para fugas de refrigerante ..............................................................93
Guía de instalación en lugares cercanos al mar ........................................................95
ESPAÑOL
Manual de instalación 3
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario u otras personas o danos a la propiedad, debera seguir las instruc­ciones a continuacion.
El funcionamiento incorrecto debido a la omision de las instrucciones causara lesiones o danos. La seriedad se clasificara mediante las siguientes indicaciones:
El significado de los simbolos utilizados en este manual se muestra a continuacion.
Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion seria.
Este simbolo solo indica la posibilidad de lesion o danos a la propiedad.
Asegurese de no hacer esto.
Asegurese de seguir las instrucciones.
CUIDADO
Instalacion
Contrate a un electricista con licencia para realizar todo el trabajo electrico conforme al "Estandar de ingenieria en instalaciones electricas y las "Normativas de cableado interior" y las instrucciones proporcionadas en este manual; y emplee siempre un circuito especial.
• Si la capacidad de la fuente de potencia es
inadecuada o el trabajo electrico se realiza de forma incorrecta, podria existir el riesgo de descarga electrica o fuego.
Pida al distribuidor, o al tecnico autorizado, que instale el aire acondicionado.
• La instalacion incorrecta por parte del usuario podria resultar en fugas de agua, descarga elec­trica, o fuego.
Ponga siempre el producto a tierra.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Instale siempre un circuito e interruptor dedica­dos para el producto.
• El cableado o la instalacion incorrecta pueden causar riesgo de fuego o descarga electrica.
Para la re-instalacion del producto instalado, siempre entre en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado.
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
No instale, desmonte, ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente).
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
No almacene ni utilice gases o combustibles inflamables cerca del aire acondicionado.
• Existe riesgo de fuego o averias en el producto.
Utilice un interruptor o fusible de la capaci­dad correcta.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
CUIDADO ADVERTENCIA
4 Unidad exterior
Precauciones de seguridad
Prevea la posibilidad de fuertes vientos o terremotos e instale la unidad en la ubicacion especificada.
• La instalacion incorrecta puede causar que la unidad vuel­que y provoque lesiones.
No instale el producto sobre un soporte de instalacion defectuoso.
• Podria causar lesiones, accidentes o danos al producto.
Al instalar y desplazar el aire acondicionado a otra ubicacion, no la cargue con un refrigerante distinto al especificado en la unidad.
• Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el refrigerante original, el ciclo de este podria fallar y resultar en danos a la unidad.
No reconstruya la instalacion cambiando los ajustes de los dispositivos de proteccion.
• Si el interruptor de presion, el termico u otros dispositivos de proteccion se cortocircuitan o funcionan incorrectamen­te, o si utiliza piezas distintas a las especificadas por LGE, podria existir riesgo de fuego o explosion.
Ventile bien antes de poner el aire acondicionado en funcionamiento cuando hayan existido fugas de gas.
• Puede ser causa de explosion, fuego y quemaduras.
Instale la cubierta de la caja de control y el panel de forma segura.
• Si la cubierta y el panel no se instalar de forma segura, el polvo y el agua podrian acceder a la unidad de exterior y causar riesgos por fuego o descarga electrica.
Si instala el aire acondicionado en un cuarto pequeno, debera tomar las medidas para evitar que la concentracion de refrigerante exceda el limite de seguridad en fugas.
• Consulte a su distribucion para conocer las medidas adecuadas para evitar exceder el limite de seguridad. Si sufriera fugas de refrigerante y estas provocaran que se excediera el limite de seguridad, podria resultar en peligros debidos a la falta de oxigeno en el cuarto.
Funcionamiento No dane ni utilice un cable de alimentacion no especifica-
do.
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesio­nes.
Utilice un enchufe en exclusiva para este equipo.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Tenga cuidado de evitar la entrada de agua en el producto.
• Existe el riesgo de fuego, descarga electrica o danos al pro­ducto.
No toque el producto con las manos humedas.
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesio­nes.
Si el producto se empapara (inundado o sumergido), entre en contacto con un centro de servicio autorizado.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Sea cuidadoso y no toque los bordes afilados al realizar la instalacion.
• Podria causar lesiones personales.
Tenga cuidado de asegurarse que nadie podria caminar por encima de o caerse sobre la unidad de exterior.
• Esto podria causar lesiones personales y danos al producto.
No abra la rejilla de entrada del producto durante su funcionamiento. (No toque el filtro electrostatico, si la unidad esta equipada con uno.)
• Existe riesgo de lesiones fisicas, descarga electrica o averias en el producto.
Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
Manual de instalación 5
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
PRECAUCION
Instalacion
Compruebe siempre si existen fugas de gas (refrigerante) tras la instalacion o reparacion del producto.
• Los niveles bajos de refrigerante pueden causar averias en el producto.
No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pudieran ocasionar danos o lesiones a los vecinos.
• Podria causar problemas a sus vecinos.
Mantenga el nivel incluso durante la instala­cion del producto.
• Para evitar vibraciones o fugas de agua.
No instale la unidad donde el gas com­bustible pueda sufrir fugas.
• Si el gas experimentara fugas y se acumulara alrededor de la unidad podria ser causa de explosion.
Utilice cables de alimentacion de la sufi­ciente corriente y tasa.
• Los cables demasiado pequenos pueden sufrir fugas, generar calor y causar fuego.
No utilice el producto con propositos espe­ciales, como la preservacion de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire acondi­cionado de consumidor, no un sistema de refrigeracion de precision.
• Existe el riesgo de danos o perdida de la propiedad.
Mantenga la unidad lejos de los ninos. El intercambiador de calor es muy afilado.
• Puede ser causa de lesiones, como cortes en los dedos. Ademas, la rebaba danada puede causar la degradacion de la capacidad.
Al instalar la unidad en un hospital, estacion de comunicacion o ubicacion similar, propor­cione la suficiente proteccion contra ruidos.
El equipo convertidor, generador privado, equipo medico de alta frecuencia o comunicaciones por radio podrian causar que el aire acondicionado fun­cione erroneamente, o no funcione en absoluto. Por otro lado, el aire acondicionado podria afectar el funcionamiento de tales equipos provocando rui­dos que disturben el tratamiento medico o la difu­sion de imagenes.
No instale el producto donde pueda vaya a estar directamente expuesto al viento del mar (sal­itre).
• Podria causar la oxidacion del producto. La oxidacion, especialmente en las rebabas del condensador y del evaporador puede provocar el malfuncionamiento del producto o un funcionamiento ineficaz.
Funcionamiento No utilice el aire acondicionado en entornos
especiales.
• El aceite, el humo sulfurico, etc. pueden reducir de forma significativa el rendimiento del aire acondicionado o danar sus piezas.
No bloquee la entrada o salida.
• Podria ser causa de averias en el producto o accidentes.
6 Unidad exterior
Precauciones de seguridad
Instale y aisle la manguera de drenaje para asegurar el correcto drenaje del agua basandose en el manual de instalacion.
• Una mala conexion puede causar fugas de agua.
Sea cuidadoso con el transporte del producto.
• Solo una persona no debera cargar el producto si este supera los 20 Kg.
• Ciertos productos emplean bandas PP para el embalaje. No utilice bandas PP como elemento de trans­porte. Es peligroso.
• No toque los bordes del intercambiador de calor. Hacerlo podria causar cortes en sus dedos.
• Al transportar la unidad exterior, suspendala en la posicion especificada en la base de la unidad. Ademas, proporcione apoyo a la unidad exterior en cuatro puntos, para que no pueda deslizarse lateralmente.
Deseche los materiales de embalaje de forma segura.
Los materiales de embalaje, como puntas y otras piezas metalicas o de madera, pueden causar pin­chazos u otras heridas.
Rompa y tire a la basura todas las bolsas de plastico del embalaje para que los ninos no jueguen con ellas. Si los ninos jugaran con bol­sas de plastico no rotas correrian un gran riesgo de asfixia.
Encienda la potencia al menos 6 horas antes del inicio del funcionamiento.
• Iniciar el funcionamiento inmediatamente despues de abrir el interruptor principal de potencia podria resultar en danos severos a las piezas internas. Mantenga abierto el interruptor principal de potencia durante la temporada oper­ativa.
No toque las canalizaciones de refrigerante durante y tras el funcionamiento.
• Podria ser causa de quemaduras o congelacion.
No ponga en funcionamiento el aire acondi­cionado sin paneles ni protecciones.
• Las piezas giratorias, calientes o bajo tension podrian ser causa de lesiones.
No cierre directamente el interruptor princi­pal de potencia tras el cese del fun­cionamiento.
• Espere al menos 5 minutos antes de cerrar el inter­ruptor principal de potencia. De lo contrario, podria resultar en fugas de agua u otros problemas.
El direccionamiento automatico debe realizarse en condicion de conexion de la potencia de todas las unidades interiores y exteriores. El direccionamiento automatico tambien debe realizarse en caso de cambiar la PCB de la unidad interior.
Utilice un taburete seguro o una escalera firme al realizar tareas de limpieza o manten­imiento del aire acondicionado.
• Tenga cuidado y evite las lesiones personales.
No inserte sus manos u otros objetos a trav­es de la entrada o salida de aire mientras el aire acondicionado permanezca enchufado.
• Existen piezas afiladas y moviles que podrian causar lesiones personales.
Realice las conexiones de forma segura para que la fuerza exterior del cable no sea aplica­da a los terminales.
• La conexion o fijacion inadecuada puede gener­ar calor y ser causa de fuego.
Asegurese que el area de instalacion no se deteriorara con el tiempo.
Si la base se derrumbara, el aire acondicionado podria caer con esta, causando danos a la propiedad, averias en el producto o lesiones personales.
Proceso de instalació
Proceso de instalació
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Evite la ocurrencia de cortocircuitos y asegure la existencia del suficiente espacio para realizar labores de servicio
Instalacion de la unidad exterior
Consulte el diagrama de flujo del direccionamiento automatico Precaliente el cárter, mediante el calentador eléctrico, durante más de 6 horas.
Direccionamiento automatico de la unidad interior
En el ensayo final, durante 24 horas a 3,8 MPa (38,7 Kgf/cm
2
) no debera existir ninguna caida de presion.
Ensayo de estanqueidad
No debe emplear un cable de varios hilos (debera seleccionar el cable adecuado)
Cableado electrico
(circuitos de conexion y circuitos de transmision)
Asegurese que, al unirlos, no existe separacion entre los materiales de aislamiento
Aislamiento termico
Asegurese que el flujo de aire sea suficiente
Canalizacion
Ajustar a la pendiente descendiente
Tuberias de drenaje
Preste especial atencion a la sequedad, limpieza y estrechez
Tuberias del refrigerante
Revise el nombre del modelo para asegurarse que la fijacion se ha realizado correctamente
Instalacion de la unidad interior
Labores de insercion de manguitos
La cimentacion debera estar nivelada
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior, el mando a distancia y las diversas opciones. (Prepare el diagrama del circuito de control)
Preparacion de los planos de contrato
Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes
Determinacion del trabajo divisor
La bomba de vacio empleada debera tener una capacidad de alcance de al menos 5 tor. mas de 1 hora.
Secado al vacio
Recargue correctamente como se calcula en este manual, y grabe la cantidad de refrigerante anadido.
Carga adicional de refrigerante
Asegurese que no existe separacion entre los materiales de revestimiento utilizados en el techo.
Fije los paneles de revestimiento
Ejecute cada unidad interior por turnos para asegurar que las tuberias han sido correctamente instaladas
Ajuste de la prueba
Explique a su cliente el uso del sistema tan claramente como sea posible, y asegurese que toda la documentacion relevante este en orden
Transferir al cliente con explicacion
La lista anterior indica el orden de realizacion habitual de las operaciones de trabajo individual, pero este orden puede
variar cuando las condiciones locales autoricen tales cambios.
El grosor de la pared de las tuberias debera cumplir las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion
designada de 3,8 MPa.
Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adicional necesario debera cargarse en estado liquido. (Si la
carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cambiara y el sistema no funcionara correcta­mente.)
PRECAUCION
ESPAÑOL
Manual de instalación 7
8 Unidad exterior
Información sobre las unidades de exterior
Información sobre las unidades de exterior
Alimentación: Unidad de exterior (3Ø, 380 ~ 415 V, 50 Hz)
Bomba de calor
Unidad Sistema (HP) Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente Carga del producto kg CF (Factor de Corrección)
kg Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
Pulgadas
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
1 Unidad de exterior
56810 ARUN50LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN100LT2 ARUN50LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN100LT2
4.5 4.5 8 8 00-10
8(12) 10(12) 13(20) 16(25)
175 175 240 285
806x1607x730 806x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730
31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7
9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8)
15.88 (5/8) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 22.2 (7/8)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Unidad de la combinación Unidad independiente
Carga del producto kg CF (Factor de Corrección)
kg Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
mm
Dimensiones (Ancho x Alto x Largo)
Pulgadas
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
1 Unidad 2 Unidades
12 14 16 18 ARUN120LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN180LT2 ARUN120LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN120LT2
ARUN60LT2
8 8 8 4.5+8 1231
20(30) 23(35) 26(40) 29(36)
285 285 285 175+285
1280x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730 (1280x1607x730)
+(806X1607X730)
50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 (50.4x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7)
12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 15.88 (5/8)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8)
Relación de las unidades de interior en funcionamiento con la unidad exterior: entre el 10 y el 100%
Una combinación operación superior al 100% puede reducir la capacidad de cada unidad de interior.
Relación de combinación (50 ~ 200%)
Notas: * Podemos garantizar el funcionamiento dentro de la combinación al 130%.
Si quiere conectar más del 130% en combinación, póngase en contacto con nosotros para discu­tir sus necesidades como enumeramos a continuación.
1) Si la operación de la unidad supera el 130%, se recomienda un funcionamiento a bajo flujo de
aire en todas las unidades interiores.
2) Si la operación de la unidad supera el 130%, se necesitará refrigerante adicional de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
3) Más allá del 130%, la capacidad es la misma al 130%, la misma observación es válida para la
potencia de entrada.
PRECAUCION
Número de exterior Capacidad de conexión
Unidades de exterior solas 200%
Unidades de exterior dobles 160%
Unidades de exterior triples 130%
ESPAÑOL
Manual de instalación 9
Información sobre las unidades de exterior
Unidad Sistema (HP) Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg CF (Factor de Corrección)
kg Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
mm
Dimensiones (Ancho x Alto x Largo)
Pulgadas
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
2 Unidades 3 Unidades
28 30 32 34 ARUN280LT2 ARUN300LT2 ARUN320LT2 ARUN340LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2
8x2 8x2 8x2 4.5+8x2
4564 45(56) 49(60) 52(64) 55(64) 285x2 285x2 285x2 175+285x2
(1280x1607x730)x 2 (1280x1607x730)x 2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2
+(806X1607X730)
(50.4x63.3x28.7)x 2 (50.4x63.3x28.7)x 2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2
+(31.7x63.3x28.7)
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Unidad de la combinación Unidad independiente
Carga del producto kg CF (Factor de Corrección)
kg Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
mm
Dimensiones (Ancho x Alto x Largo)
Pulgadas
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
2 Unidades
20 22 24 26 ARUN200LT2 ARUN220LT2 ARUN240LT2 ARUN260LT2 ARUN140LT2 ARUN60LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2 ARUN160LT2 ARUN80LT2 ARUN120LT2
4.5+8 4.5+8 8x2 8x2 2323
32(40) 35(44) 39(48) 42(52)
175+285 175+285 240+285 285x2
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 2 x 2
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 2 x 2
15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 19.05 (3/4)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
10 Unidad exterior
Información sobre las unidades de exterior
Unidad Sistema (HP) Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg CF (Factor de Corrección)
kg Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
mm
Dimensiones (Ancho x Alto x Largo)
Pulgadas
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
3 Unidades
36 38 40 42 ARUN360LT2 ARUN380LT2 ARUN400LT2 ARUN420LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN140LT2
4.5+8x2 4.5+8x2 8x3 8x3 5656
58(64) 61(64) 64(64) 64(64)
175+285x2 175+285x2 240+285x2 285x3
(1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 3 x 3
(50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 3 x 3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg CF (Factor de Corrección)
kg Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
Pulgadas
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
3 Unidades
44 46 48 ARUN440LT2 ARUN460LT2 ARUN480LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2
8x3 8x3 8x3
789 64(64) 64(64) 64(64) 285x3 285x3 285x3
(1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3
(50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
ESPAÑOL
Manual de instalación 11
Información sobre las unidades de exterior
Sólo enfriamiento
Unit System(HP) Model
Unidad de la combinación
Unidad independiente Product Charge kg CF(Correction Factor) kg Max. Connectable No. of Indoor Units Net Weight kg Dimensions mm (WxHxD) inch Connecting Pipes Liquid Pipes[mm(inch)]
Gas Pipes[mm(inch)]
1 Unidad de exterior
56810 ARUV50LT2 ARUV60LT2 ARUV80LT2 ARUV100LT2 ARUV50LT2 ARUV60LT2 ARUV80LT2 ARUV100LT2
4.5 4.5 4.5 8 0010
8(12) 10(12) 13(20) 16(25)
175 175 175 240
806x1607x730 806x1607x730 806x1607x730 1280x1607x730
31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7
9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8)
15.88 (5/8) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 22.2 (7/8)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Unidad de la combinación Unidad independiente
Carga del producto kg CF (Factor de Corrección)
kg Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
mm
Dimensiones (Ancho x Alto x Largo)
Pulgadas
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
1 Unidad 2 Unidades
12 14 16 18 ARUV120LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV180LT2 ARUV120LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV120LT2
ARUV60LT2
8 8 8 4.5+8 1231
20(30) 23(35) 26(40) 29(36)
285 285 285 175+285
1280x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730 (1280x1607x730)
+(806X1607X730)
50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 (50.4x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7)
12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 15.88 (5/8)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Unidad de la combinación Unidad independiente
Carga del producto kg CF (Factor de Corrección)
kg Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
mm
Dimensiones (Ancho x Alto x Largo)
Pulgadas
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
2 Unidades
20 22 24 26 ARUV200LT2 ARUV220LT2 ARUY240LT2 ARUY260LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
ARUV60LT2 ARUV60LT2 ARUV100LT2 ARUV100LT2
4.5+8 4.5+8 8x2 8x2 2323
32(40) 35(44) 39(48) 42(52)
175+285 175+285 240+285 240+285
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 2 x 2
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 2 x 2
15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 19.05 (3/4)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
12 Unidad exterior
Información sobre las unidades de exterior
Unidad Sistema (HP) Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg CF (Factor de Corrección)
kg Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
mm
Dimensiones (Ancho x Alto x Largo)
Pulgadas
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
2 Unidades 3 Unidades
28 30 32 34 ARUV280LT2 ARUV300LT2 ARUV320LT2 ARUV340LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV140LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2
ARUV60LT2
8x2 8x2 8x2 4.5+8x2
4564 45(56) 49(60) 52(64) 55(64) 285x2 285x2 285x2 175+285x2
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)x2
x2 x2 x2 +(806X1607X730)
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)x2
x2 x2 x2 +(31.7x63.3x28.7)
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg CF (Factor de Corrección)
kg Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
mm
Dimensiones (Ancho x Alto x Largo)
Pulgadas
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
3 Unidades
36 38 40 42 ARUV360LT2 ARUV380LT2 ARUV400LT2 ARUV420LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
ARUV60LT2 ARUV60LT2 ARUV100LT2 ARUV100LT2
4.5+8x2 4.5+8x2 8x3 8x3 5656
58(64) 61(64) 64(64) 64(64)
175+285x2 175+285x2 240+285x2 240+285x2
(1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806x1607x730) +(806x1607x730) x 3 x 3
(50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 3 x 3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg CF (Factor de Corrección)
kg Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
Pulgadas
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
3 Unidades
44 46 48 ARUV440LT2 ARUV460LT2 ARUV480LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
8x3 8x3 8x3
789 64(64) 64(64) 64(64) 285x3 285x3 285x3
(1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3
(50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
ESPAÑOL
Manual de instalación 13
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente
Seleccionar la mejor ubicación
Seleccione un espacio para la instalacion de la unidad exterior, que cumplira las siguientes condiciones:
Sin radiacion termica directa de otras fuentes de calor
Ninguna posibilidad de molestar a los vecinos por ruido
Sin exposicion a fuertes vientos
Con fuerza para soportar el peso de la unidad
Observe que el drenaje fluye hacia el exterior de la unidad durante el calentamiento
Con espacio suficiente para el pasaje del aire y labores de servicio mostradas a continuacion
Debido a la posibilidad de fuego, no instale la unidad en un lugar donde se espere la generacion, entrada de
flujo, estancamiento o fuga del gas combustible.
Evite instalar la unidad en un lugar donde se empleen con frecuencia soluciones acidicas y aspersiones (sul­furo).
No utilice la unidad bajo ningun entorno especial donde exista aceite, vapor y gas sulfurico.
Recomendamos vallar la unidad exterior para evitar que alguna persona o animal acceda a la unidad.
Si la ubicacion de instalacion se encuentra en un area de fuertes nevadas, debera tener en cuenta las sigu-
ientes instrucciones:
- Eleve la base tanto como le sea posible.
- Acople una cubierta de proteccion contra la nieve.
Seleccione la ubicacion de la instalacion considerando las siguientes condiciones para evitar una mala situa­cion al realizar labores adicionales de descongelacion.
1. Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado y soleado si instala el producto en un lugar con un alto grado de humedad en invierto (cerca de la playa, costa, lagos, etc.) (Ej.) Tejado siempre soleado.
2. El rendimiento de calefaccion se vera reducido, y el tiempo de precalentamiento aumentado, en caso de instalar la unidad exterior en invierno en la siguiente ubicacion:
(1) Lugar sombreado y estrecho (2) Lugar muy humedo en el suelo cercano. (3) Lugar con un alto nivel de humedad circundante. (4) Lugar con buena ventilacion.
Recomendamos instalar la unidad exterior en un lugar tan soleado como sea posible.
(5) Lugar de recogida de agua, debido al desnivel del suelo.
El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas elevadas en comparacion con R22. Por lo tanto, todos lo materiales tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22, y sus caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la instalacion. R410A es un zootropo de R32 y R125 mezclado al 50:50, para que el potencial de agotamiento de ozono (ODP) de R410A sea 0. Actualmente, los paises desarrollados lo han aprobado como un refrigerante respetuoso con el medioambiente, y han fomenta­do su uso de forma extensa para evitar la contaminacion medioambiental.
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente
PRECAUCION:
El grosor de la pared de las tuberias deber cumplir las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adicional necesario deber cargarse en estado liquido. (Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cambiara y el sistema no funcionara correctamente.)
No coloque el recipiente con refrigerante bajo los rayos directos del sol, para evitar que explote.
Para refrigerantes a altas presiones no debera utilizar tuberias no aprobadas.
No caliente los conductos mas de lo necesario para evitar que se ablanden.
Tenga cuidado de no instalarlas incorrectamente para minimizar la perdida economica, porque es caro en com-
paracion con R22.
14 Unidad exterior
Espacio de instalación
Espacio de instalación
Cuando la unidad está rodeada por paredes
Espacio de instalación
Es necesario contar con un espacio de al menos 250 mm. en la parte posterior para la entrada de aire. Teniendo en cuenta las labores de servicio, etc. realizadas desde la parte posterior, sera necesario un espacio de cerca de 700 mm., igual que en la parte frontal.
700 mm o más (la caja de control es del tipo abierto/cerrado) 250 mm o más Parte posterior Parte frontal Cuando un objeto obstruye encima de la unidad
A
B
C
D E
A B C
700 mm. o mas (La caja de control es del tipo abierta/cerrada) 250 mm. o mas 150 mm. desde la pared
A
B
Control Box
Lado frontal
Lado posterior
A
B
Control Box
Lado frontal
Lado posterior
A
B
Control Box
Lado frontal
Lado posterior
C
A
B
C
A
B
h
H
Lado frontal
Lado posterior
C
A
B
C
Lado frontal
Lado posterior
C
A
B
C
Lado frontal
Lado posterior
C
A
B
C
A
B
Control Box
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
C
ED
A
B
250
mm. o mas
(350 mm o más en el área costera)
150 mm. desde la pared
B
A
B
A
h
H
Lado frontal
Lado posterior
B
A
B
Lado frontal
Lado posterior
B
A
B
Lado frontal
Lado posterior
B
A
B
Lado frontal
Lado posterior
< Vista lateral > < Vista superior >
< Vista lateral > < Vista superior >
< Vista lateral > < Vista superior >
PRECAUCION
La altura de la pared (Al) no debera exceder la altura del producto. Si la altura de la pared es superior a la altura total del pro­ducto por (h). Anada (h) a
, .
PRECAUCION
La altura de la pared (Al) no debera exced­er la altura del producto. Si la altura de la pared es superior a la altura total del pro­ducto por (h). Anada (h) a
, .
Cuando la entrada de aire se acomete desde los lados derecho e izquierdo de la unidad
ESPAÑOL
Manual de instalación 15
Espacio de instalación
A
B
C
A
B
C
A
B
C
45° o más 200 mm o más 250 mm o más
A
B
C
A
B
C
< Vista frontal >
< Vista frontal >
C
< Guía de aire >
587.6
372.5
390
125
723.5
700 mm o más 250 mm o más Guía de aire Salida de la guía de aire (in-situ)
A B D E
E
D
A
Parte frontal
B
Parte
trasera
Puerta
Cuando la unidad está rodeada por paredes
700 mm o más (la caja de control es del tipo abierto/cerrado) 250 mm o más
A
B
A
B
B
B
Parte frontal
Parte posterior
A
B
B
B
Parte frontal
Parte posterior
A
B
B
B
Parte frontal
Parte posterior
A
B
B
B
Parte frontal
Parte posterior
A
B
B
B
Parte frontal
Parte posterior
Parte frontal
Parte posterior
A
B
B
B
Cuando un objeto obstruye encima de la unidad
16 Unidad exterior
Espacio de instalación
Instalación colectiva / continua
Espacio necesario para una instalación colectiva / continua: Al instalar varias unidades, deje un espacio entre cada bloque como se muestra en la ilustración
teniendo en cuenta que debe haber un pasillo para las personas y para airear.
(Abierto) 900mm o más (la caja de control es del tipo abierto/cerrado) 250 mm o más 150 mm o más
A B C D
Lado frontal
Lado posterior
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
= 1250mm o más en áreas cercanas a la costa o donde el viento sople fuerte
B
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
Lado frontal
Lado posterior
ESPAÑOL
Manual de instalación 17
Espacio de instalación
Precauciones invernales, especiales para el viento estacional
Es necesario respetar las medidas suficientes, en un area de nieve o frio severo, para lograr el correcto fun­cionamiento del producto.
Preparese para el viento estacional o la nieve en invierno, incluso si se encuentra en otras areas.
Instala un conducto de succion y descarga para no permitir la entrada de nieve o lluvia mientras el producto fun- ciona a temperaturas exteriores inferiores a los 10°C.
Instale la unidad exterior de tal forma que no entre en contacto directo con la nieve. Si la nieve se acumulara y
congelara el agujero de succion de aire el sistema podria averiarse. Si instala el producto en un area de mucha nieve, acople la cubierta de proteccion al sistema.
Instale la unidad exterior en la consola de instalacion 50 cm. mas elevada que el nivel de nieve medio (con­siderando el indice de caida anual de nieve) si instala el producto en un area con mucha nieve.
Si el nivel de nieve acumulada sobre la unidad exterior supera los 10 cm., retire siempre la nieve antes del fun­cionamiento de la unidad.
1. La altura de la estructura H debe ser 2 veces superior al nivel de nieve, y su anchura no debera exceder el ancho del producto. (Si la anchura de la estructura es mayor que la del producto la nieve podria acumularse)
2. No instale el agujero de succion y el de descarga de la unidad exterior de cara al viento.
18 Unidad exterior
Método de levantamiento
Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas por debajo de la unidad y utilice los dos puntos de sus­pensión, uno en la parte delantera y otro en la posterior.
Levante siempre la unidad con las cuerdas que se incluyen en cuatro puntos para que el impacto no caiga sobre la unidad.
Conecte los cables a la unidad en un ángulo de 40 ° o menos.
Método de levantamiento
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado al transportar el producto.
No permita que sólo una persona transporte el producto si se trata de más de 20 kg.
Se utilizan PP bandas para empaquetar algunos productos. No las utilice como medio de transporte:
son peligrosas.
No toque las aletas de intercambiador de calor con las manos. De lo contrario, podría cortarse las manos.
Corte la bolsa del envases de plástico y tírela para que los niños no puedan jugar con ella. Existe el peligro de que una bolsa plástica de embalaje pueda sofocar a un niño, provocando la muerte.
Cuando transporte la unidad de exterior, asegúrese de apoyarla en todos los cuatro puntos. Transportar y elevar con un soporte de 3 puntos puede hacer que la unidad de exterior sea inestable, provocando la caída.
Use 2 correas de, al menos, 8 m de largo.
Coloque más trapos sobre las placas en los lugares donde la carcasa entre en contacto con la eslinga de carga para evitar daños.
Levante la unidad asegurándose de que se eleva por su centro de gravedad.
A
40 ° o menos
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
Manual de instalación 19
Instalación
Ubicación del perno de anclaje (a aplicar en la instalación de las unidades 1y 2)
Instalación
Instalación individual.
Instalación colectiva
Pie de instalación (ubicación del perno de anclaje)
10
383
10
383
700±2
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
383 383
700±2
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
10
383500±2
700±2
900±2900±210383
UY2 UW1 UW1
10
383500±2
700±2
900±2900±2
10 10
383 383
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
10 10
10 10 10
150
150
383
UY2 UW1 UW1
383533
533
500±2 900±2900±2
383
UY2 UW1 UW1
(UY2) (UW1)
20 Unidad exterior
Instalación
Cimientos de la instalacion
Fije fuertemente la instalacion mediante pernos, como se indica mas adelante, para que la unidad no se caiga debido a un terremoto o golpe de viento.
Utilice el soporte de viga en H como soporte base
Podra experimentar ruidos o vibracion desde el suelo o la pared, ya que la vibracion se transfiere a traves
de la pieza de instalacion, dependiendo del estado de la instalacion. Por lo tanto, utilice materiales anti­vibracion (almohadillas) en toda la instalacion. (La almohadilla base debera ser de mas de 200 mm.)
Método de ejecución de tornillos de base
200
Tuerca
75
75
200
Arandela de seguridad
Chasis
Materiales antivibración
Son necesarios cuatro tornillos con rosca de 3 aristas
Perfil en H
Base de cemento
100
ADVERTENCIA
Asegurese de instalar la unidad en un lugar lo suficientemente fuerte para soportar su peso. La falta de fuerza puede causar la caida de la unidad, resultando en lesiones personales.
Realice correctamente el trabajo de instalacion para proteger la unidad contra fuertes vientos y ter­remotos. Cualquier deficiencia de la instalacion podria causar la caida de la unidad, resultando en lesiones personales.
Cuide especialmente la fuerza del soporte en superficie, el tratamiento del drenaje de agua (proce­samiento del agua que fluye fuera de la unidad exterior durante su funcionamiento) y rutas de la caneria y cableado al crear un soporte base.
No utilice un tubo, ni caneria, para el drenaje de agua en la bandeja base, y realice el procesamiento de drenaje de agua utilizando la ruta de drenaje. El drenaje de agua no puede realizarse debido a la congelacion del tubo o caneria.
Vista lateral
Ruta del
drenaje de agua
Vista posterior
ESPAÑOL
Manual de instalación 21
Instalación
Preparacion de la canalizacion
La causa principal de las fugas de gas es un defecto en el trabajo de abocinado. Realice el trabajo correcto de abocinado segun el siguiente procedimiento.
1) Corte los conductos y el cable.
Utilice el equipo accesorio de canalizacion o los con­ductos adquiridos localmente.
Mida la distancia entre la unidad de interior y la de exte­rior.
Corte los conductos un poco mas largos que la distan­cia medida.
Corte el cable 1,5 m. mas largo que la longitud del con­ducto.
2) Eliminacion de rebabas
Elimine completamente todas las rebabas de la seccion cortada del conducto/tubo.
Coloque el extremo del tubo/conducto de cobre hacia abajo mientras elimina rebabas, para evitar la entrada de rebabas en el conducto.
3) Trabajo de abocinado
Lleve a cabo el trabajo de abocinado utilizando la her­ramienta exclusiva de abocinado como se muestra a continuacion.
Sujete firmemente el tubo de cobre en una barra (o tro­quel) segun las dimensiones indicadas en la tabla a con­tinuacion.
4) Comprobacion
Compare el trabajo de abocinado con la figura a contin­uacion.
Si nota que el abocinado es defectuoso, corte la sec­cion abocinada y repita la operacion.
Conducto " A "
Gas Liquido Gas
Liquido
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5 <16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 <22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Unidad interior
[kW (Btu/h]
Tubo de cobre
90°
Inclinado Desigual Basto
Conducto
Escariador
Dirigir hacia abajo
Bar
Conducto de cobre
Soporte de la abrazadera
Marca de flecha roja
Cono
Horquilla
Mango
Bar
"A"
Inclinado
Dentro es brillante y sin aranazos
Suave en toda la superficie
Abocinado incorrecto
Superficie
danada
Agrietado
Grosor
desigual
= Longitud uniforme en todas partes =
22 Unidad exterior
Instalación
PRECAUCION
Emplee siempre una manguera de carga para la conexion del Puerto de servicio.
Tras apretar el tapon, compruebe que no existe ninguna fuga de combustible.
Al aflojar una de las tuercas, utilice siempre dos llaves en combi­nacion. Al conectar las tuberias, utilice siempre una llave de tuer­cas en combinacion con una llave de apriete para apretar la tuerca de abocinado.
Al conectar una tuerca de abocinado, revista el abocinado (cara interior y exterior) con aceite para R410A(PVE) y apriete la tuerca manualmente mediante 3 o 4 giros como
1. Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave hexagonal.
2. Girela hasta que el eje cese su movimiento. No aplique una fuerza excesiva sobre la valvula de cierre. Hacerlo podria romper el cuerpo de la valvula, porque esta no es del tipo asiento. Utilice siempre una herramienta especial.
3. Asegurese de apretar el tapon de forma segura.
1. Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave hexagonal.
2. Apriete la valvula de forma segura hasta que el eje entre en contacto con el sello principal del cuerpo.
3. Asegurese de apretar el tapon de forma segura. * Para conocer el par de apriete, consulte la tabla a continuacion.
Precauciones durante la conexion de conductos
Consulte la siguiente tabla para conocer las dimensiones de maquinado de la pieza de abocinado.
Al conectar las tuercas de abocinado, aplique aceite refrigerante en el interior y exterior de girelas de tres a
cuatro veces para comenzar. (Utilice aceite estearico o aceite eter).
Consulte la siguiente tabla para conocer el par de apriete. (Aplicar un par de apriete demasiado alto puede
causar grietas en el abocinado.)
Una vez conectados todos los conductos, utilice nitrogeno para realizar una comprobacion por fugas de gas.
Par de apriete
Union
Apertura de la valvula de cierre
Cerrado de la valvula de cierre
FORMA DEL ABOCINADO Y PAR DE APRIETE DE LA TUERCA
Tamano de la
valvula de cierre
Ø6.4 Ø9.5
Ø12.7
Ø15.9
Ø22.2 Ø25.4
13.5-16.5
18-22
14-17 33-39 50-60
62-75
23-27
13.5-16.5
5.4-6.6
Llave hexago-
nal de 4 mm
Llave hexago-
nal de 6 mm.
Llave hexago­nal de 10 mm.
8.1-9.9
27-33 36-44
-
11.5-13.9
22-28-
Par de apriete N-m (gire hacia la derecha para cerrar)
Eje (cuerpo de la valvula)
Canerias de la linea de gas acopladas a la unidad
Tapon (tapa de la valvula)
Puerto de servicio
Tuerca conica
90°
±2
45°
±2
A
R=0.4~0.8
Tamano del conducto
Par de apriete (Ncm) A(mm) Forma del abocinado
Ø9.5 3270-3990 12.8-13.2
Ø12.7 4950-6030 16.2-16.6
Ø15.9 6180-7540 19.3-19.7
ESPAÑOL
Manual de instalación 23
Instalación
1. Emplee un material aislante con excelente resistencia al calor (mas de 120°C) para las canerias de refriger-
ante.
2. Precauciones a considerar en circunstancias de alta
humedad: Este aire acondicionado ha sido probado conforme a las Condiciones ISO con vapor y se ha confirmado que no existe ningun defecto. Sin embar­go, si se mantiene en funcionamiento durante un largo periodo de tiempo en una atmosfera con alta humedad (temperatura de punto de rocio: superior a los 23°C), pueden caer gotas de agua. En este caso, anada material aislante conforme al siguiente proced­imiento:
Material termoaislante a preparar... EPDM (Etileno Propileno Dieno Metileno)- 120° por encima de la temperatura de resistencia al calor.
Añada el aislante sobre 10 mm de grosor en un entorno de alta humedad.
Unidad interior
Aislante termico (accesorio)
Banda de fijacion (accesoria)
Conductos de refrigerante
AISLAMIENTO TERMICO
24 Unidad exterior
Instalación de tuberías de refrigeran
Instalación de tuberías de refrigeran
ADVERTENCIA
Una vez finalizada la tarea, apriete de forma segura los puertos de servicio y los tapones, para evitar fugas de gas.
El metodo de conexion consta de conexiones abocinadas en las unidades interiores, conexiones de bridas para los conductos de la unidad exterior y conexiones abocinadas para los conductos de liquido. Advierta que las secciones ramificadas estan soldadas.
ADVERTENCIA
Emplee siempre extremo cuidado para evitar las fugas de gas refrigerante (R410A) durante el uso de fuego o llamas. Si el gas refrigerante entrara en contacto con una llama de cualquier fuente, como una estufa de gas, se descompondra y generara un gas venenoso causante del envenenamiento por gas. No realice nunca funciones de soldadura en un cuarto sin ventilacion. Una vez finalizada la instalacion de los conductos de refrigerante, realice una inspeccion en busca de fugas de gas.
Junta de tuberias (piezas auxiliares): Realice la soldadu­ra de forma segura con un soplo de nitrogeno en el puerto de la valvula de servicio. (Liberar presion: 0,02 MPa o menos)
Tuerca conica: Afloje o apriete la tuerca mediante la llave en ambos extremos. Revista la pieza de conexion con aceite del compresor.
Tapon: Retire los tapones y opera la valvula, etc. Tras el funcionamiento, vuelva siempre a colocar los tapones (par de apriete del tapon de la valvula: 25 Nm (250 Kg­cm.) o mas).
Puerto de servicio: Alcance el vacio del conducto de refrigerante y carguelo mediante el puerto de servicio. Tras finalizar el trabajo, vuelva siempre a colocar los tapones (par de apriete del tapon de servicio: 14 Nm (140 Kg-cm.) o mas).
Conducto de liquido Conducto de gas Junta articulada (suministro de campo)
Cuidados a considerar durante la conexion del conducto/funcionamiento de la valvula
Estado abierto cuando tanto el conducto como la valvula se encuentran en linea recta.
Corte tanto el conducto como la valvula con una cuchilla para acomodarse a la longitud (no corte a menos de 70 mm.).
CIERRE ABIERTO
Elbow
Valvula de bola
(conducto de gas)
Valvula de bola
(conducto de liquido)
ESPAÑOL
Manual de instalación 25
Instalación de tuberías de refrigeran
Conexion de conducto comun de presion alta/baja
1. Para el conducto comun de presion alta/baja, conecte la unidad exterior principal y la unidad exterior secundaria al con­ducto (suministro de campo) mediante juntas articuladas (suministro de campo).
2. Para cortar el conducto, conecte el conducto comun de presion alta/baja tras eliminar las rebabas, polvo y materiales extranos dentro del conducto. De lo contrario, el producto podria no funcionar debido al lodo en el interior del conducto.
Al conectar los conductos desde la parte frontal de la unidad exterior, retire la pieza
y la .
Al conectar los conductos desde el lateral de la unidad exterior, retire la pieza (la totalidad de la pieza "eliminada".
Unidad exterior secundaria
Unidad exterior principal
2 unidades exteriores 3 unidades exteriores
ADVERTENCIA
Tras la instalacion del conducto, obstruya la entrada de excavacion del conducto del panel frontal y el panel lateral (El cable puede estar danado debido a la entrada de ratas, animales, etc.)
PRECAUCIÓN
Cuando se use el conducto común de presión Alta/Baja para conectar 2~3 ODU, retire el tapón de goma colocado en fábrica como se muestra en la figura. Al instalar solamente un ODU, asegúrese de retirar el tapón de goma colocado en fábrica y sustitúyalo sol­dando el tapón de cobre suministrado con el manual del ODU. Si no sustituye el tapón de goma colocado en fábrica podría haber fugas de refrigerante.
Gas valve
Unidad exterior secundaria 2
Eliminada
Agujero para la linea de comunicación Agujero para el cable de alimentacion
Agujero para conducto
Unidad exterior secundaria 1
Unidad exterior principal
(Frontal) (Lateral)
Unión de conductos de la unidad de exterior (Utilizada para instalaciones con más de 2 unidades)
Tapón del puerto de mantenimiento
Cap
Válvula
de líquido
Corte el conducto con un cortador para adaptar la longitud. (No corte menos de 70mm)
Gas valve
Válvula de gas
70mm
26 Unidad exterior
Instalación de tuberías de refrigeran
2 unidades exteriores
3 unidades exteriores
Conexion de las unidades exteriores
Modelo
Conexion del conducto de gas
Emplee nitrogeno durante
No corte el conducto a menos de 70 mm.
Ø 19.05
ARCNN20
Ø15.88
OD19.05
Ø 22.2
Ø 28.58
Ø 28.58
Ø19.05
Ø22.2
Conducto de gas exterior principal
OD28.58
la soldadura
Conducto principal
OD34.9
Ø38.1
Ø 34.9
Ø 31.8
Ø 28.58
Conexion del conducto de liquido
Conducto de gas exterior principal
Ø 12.7
Ø 9.52
Ø 12.7
OD12.7
Ø9.52
Ø 19.05 Ø 12.7
Ø 15.88
Conducto principal
Ø22.2
OD19.05
Modelo
Conexion del conducto de gas
ARCNN20
No corte el conducto a menos de 70 mm.
Ø 19.05
Ø15.88
OD19.05
Ø 22.2
Ø 28.58
Conexion del conducto de liquido
Ø 12.7
Ø 9.52
Ø 12.7
Ø9.52
OD12.7
Conducto de gas
Ø 28.58
exterior secundario 1
Ø19.05
OD28.58
Ø22.2
Unidad exterior secundaria 1
OD19.05
Bifurcacion en Y
A
A la unidad exterior
A B
Para ramificar la canalizacion o la unidad interior
Emplee nitrogeno durante la soldadura
Ø 19.05
Ø22.2
OD34.9
Ø 15.88
Ø 31.8
Ø 28.58
Ø38.1
Ø 12.7
Ø 34.9
B
Model
Conexion del conducto de gas
No corte el conducto a menos de 70 mm.
ARCNN30
Visto desde el punto A en direccion de la flecha
Conexion del conducto de liquido
Ø 12.7
Ø 15.88
Ø 34.9
Ø 28.58
Ø19.05
Ø22.2
Unidad exterior principal
Ø 12.7
Ø 19.05
Ø9.52
OD12.7
Dentro del +/- 10°
Emplee nitrogeno durante la soldadura
Conducto de gas
Ø 28.58
exterior principal
OD28.58
Ø 38.1
Ø 34.9
Conducto principal
Ø 22.2 Ø 19.05
Conducto principal
Hacia arribaHacia abajo
Ø 41.3
Dentro del ± 3° Dentro del ± 3°
ESPAÑOL
Manual de instalación 27
Instalación de tuberías de refrigeran
To Outdoor Unit
Sealed Piping
A
A
B
A B
0.99
22.2
1.1
31.8
1.21
34.9
1.35
38.1
1.43
41.3
0.99
28.58
0.99
25.4
0.99
19.05
0.99
15.88
0.8
12.7
0.8
9.52
0.8
6.35
Minimum
thickness [mm]
Outer diameter
[mm]
1. Emplee los siguientes materiales en las canerias de refrigerante.
Material: Conducto de cobre desoxidado de fosforico sin uniones
Grosor de la pared: Cumpla las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada
de 3,8 MPa. Recomendamos la tabla a continuacion para conocer el grosor minimo de la pared.
2. Las canerias disponibles de forma comercial a menudo contienen polvo y otros materiales. Sople siem­pre para limpiar el conducto con un gas inerte seco.
3. Emplee cuidado para evitar el acceso de polvo, agua u otros contaminantes al interior de las canerias durante la instalacion.
4. Reduzca el numero de porciones dobladas tanto como sea posible, y haga el radio de doblado tan amplio como le sea posible.
5. Utilice siempre el conjunto de canerias ramificadas mostrado a continuacion, que se venden por separa­do.
6. Si los diametros de las canerias ramificadas de los conductos de refrigerante designados difieren, util­ice un cortatubos para cortar la seccion de conexion; utilice despues un adaptador para conectar los distintos diametros y asi conectar las tuberias.
7. Acate siempre las restricciones en los conductos de refrigerante (como la longitud nominal, diferencia de altura y diametro de los conductos). No hacerlo puede resultar en averias en el equipo o una dismin­ucion en el rendimiento de calefaccion/enfriamiento.
8. No podra realizar una segunda bifurcacion tras un colector. (Estos se muestran mediante ( ).)
9. El sistema parara debido a anormalidades como cantidad excesiva o insuficiente de refrigerante. En tal caso, cargue siempre la unidad adecuadamente. Durante las labores de servicio, compruebe siempre las notas concernientes tanto a la longitud de los conductos como a la cantidad de refrigerante adicional.
10. No realice nunca una bajada de bomba. Esto no solo danaria el compresor, sino que tambien
deterioraria el rendimiento.
11. No emplee nunca refrigerante para realizar una purga de aire. Vacielo siempre mediante una
bomba de vacio.
Precaucion
ARBLN01621 ARBLN03321 ARBL054 ARBL057 ARBL1010 ARBLN07121 ARBLN14521 ARBL104 ARBL107 ARBL2010
Bifurcacion en Y
Colector
4 bifurcaciones 7 bifurcaciones 10 bifurcaciones
28 Unidad exterior
Instalación de tuberías de refrigeran
ADVERTENCIA
Al instalar y desplazar el aire acondicionado a otra ubicacion, asegurese de recargar el refrigerante tras perfeccionar la evacuacion.
- Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el refrigerante original, el ciclo de este podria fallar y resultar en danos a la unidad.
- Tras seleccionar el diametro del conducto de refrigerante para satisfacer la capacidad total de la unidad interior conectada tras la bifurcacion, utilice un conducto bifurcado adecuado al diametro del conducto de la unidad interior y el diseno de instalacion de conductos.
= Longitud del producto + Max. 10 (distancia entre las unidades exteriores)
Longitud del conducto entre las unidades exteriores (Conducto de gas, conducto de liquido, conducto comun de presion alta/baj
12. Aisle siempre los conductos de forma correcta. Un aislamiento insuficiente resultara en una reduccion del rendimiento de calefaccion/enfriamiento, caida de condensacion y otros problemas similares.
13. Al conectar los conductos de refrigerante, asegurese que las valvulas de servicio de la unidad exterior esten completamente cerradas (configuracion de fabrica) y no la ponga en funcionamiento hasta haber conectados los conductos de refrigerante de la unidad exterior e interior, y haber realizado una prueba de fugas de refrigerante y el proceso de evacuacion haya finalizado.
14. Utilice siempre un material de soldadura no oxidante para soldar las piezas, y no emplee fundente. Si no, la pelicula oxidada podria causar la obstruccion o dano de los compresores, y el fundente puede danar los conductos de cobre o aceite refrigerante.
Unidad: mm
Product length
Distancia entre las unidades exteriores
Product length
Distancia entre las unidades exteriores
Max.10
Max.10
ESPAÑOL
Manual de instalación 29
Instalación de tuberías de refrigeran
Método de ramal en Y
Sistema de tuberías del refrigerante
1 Unidades de exterior
Ejemplo : 5 unidades de interior conec-
tadas
: Unidad exterior : 1er ramal (ramal Y) : Unidades de interior
l
40m (90 m : Aplicación condicional)
H 100m
L 150m (200 m : Aplicación condicional)
Maestro
Maestro
Esclavo
Esclavo
10m o menos
l
40m (90 m : Aplicación condicional)
H 100m
L 150m (200 m : Aplicación condicional)
Longitud de las tuberías desde el ramal de exterior a la unidad de exterior = 10 m, longitud equiva­lente: máx 13m (para 18HP o más)
Demanda adicional
Para satisfacer la condición siguiente y hacer 40 m ~ 90 m de tubería de después del primer ramal.
1) El diámetro de las tuberías entre el primer y el último ramal debería incrementarse en un solo paso, con la excepción de la tubería de diámetro B, C, D que es igual al Diámetro A Ø6.35 Ø 9.52 Ø 12.7 Ø 15.88 Ø 19.05 Ø 22.2 Ø 25.4*, Ø 28.58 Ø 31.8*, Ø 34.9 Ø 38.1*
* : No es necesario hacer coincidir el tamaño.
2) Al calcular toda la longitud de la tubería de refrigerante, la longitud de las tuberías B, C, D, debería calcularse dos veces. A+Bx2+Cx2+Dx2+a+b+c+d+e 1,000 m
3) Longitud de la tubería desde cada unidad de interior al ramal más cercano (a, b, c, d, e) 40m
4) [Longitud de la unidad de exterior a la unidad de interior 5 más lejana (A + B + C + D + e)]
- [Longitud de la unidad de exterior de la tubería a la unidad de interior más cercana 1 (A + a)] 40
m
2 Unidades de exterior
Ejemplo : 5 unidades de interior
conectadas
: Unidad exterior : 1er ramal (ramal Y) : Unidades de interior : Unidad de interior hacia abajo : Tubería del ramal de conexión
entre unidades de exterior : ARCNN20
Loading...
+ 67 hidden pages