LG ARUN160LT2 INSTALLATION MANUAL [fr]

www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure.
MODELES : Séries ARUV
Séries ARUN

FRANÇAIS

2 Unité extérieurieur
Séries d’unités extérieures ARUV(N)Manuel d’installation
TABLES DES MATIÈRES
Processus de sécurité ...........................................................................................3
Méthode d’installation ...........................................................................................7
Informations sur les unités extérieures ...............................................................8
Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A ................................13
Choisir le meilleur emplacement ........................................................................13
Espace d’installation ...........................................................................................14
Méthode de suspension ......................................................................................18
Installation ............................................................................................................19
Installation de la tuyauterie de réfrigérant.........................................................24
Câblage électrique ...............................................................................................52
Test de fonctionnement.......................................................................................71
Précaution contre la fuite de réfrigération.........................................................93
Guide d’installation pour le bord de la mer..................................................................95
FRANÇAIS
Manuel d’installation 3
Processus de sécurité.
Processus de sécurité
Il faut respecter les instructions ci-dessous afin d'éviter des blessures à l'utilisateur et aux autres per­sonnes ainsi que des dommages matériels.
L’utilisation incorrecte de l’unité due à la méconnaissance des instructions de ce manuel pourrait provoquer des blessures ou des dommages dont la gravité est indiquée par les mentions suivantes.
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
Ce symbole indique qu'il y a danger de mort ou de blessures graves.
Ce symbole indique qu'il y a danger de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne faites pas ceci.
Faites toujours cela.
AVERTISSEMENT
Installation
Commandez tout travail électrique à un électricien agréé conformément aux standards d'installations électriques et à la réglementation électrique en vigueur, ainsi qu'aux instructions dans ce manuel. Utilisez toujours un circuit dédié.
• Si la capacité d'alimentation électrique n'est pas adéquate
ou que le travail électrique est effectué incorrectement, vous risquez de subir un choc électrique ou de provoquer un incendie.
Demandez au revendeur ou à un technicien agréé d'installer le climatiseur.
• Une installation incorrecte effectué par l'utilisateur risque de provoquer des fuites d'eau, un choc électrique ou un incendie.
Branchez toujours ce produit sur une prise reliée à la terre.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour remettre en place le produit installé, contactez toujours un distributeur ou un centre de service après-vente.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place l'unité vous-même (si vous êtes un client).
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
N'emmagasinez ni n'utilisez de substances inflamma­bles ou combustibles près du climatiseur.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un dysfonc­tionnement du produit.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
4 Unité extérieurieur
Processus de sécurité.
Préparez l'installation pour des vents forts ou des tremblements de terre et installez-la à la place spéci­fiée.
• Une installation incorrecte peut faire tomber l'unité et provoquer des blessures.
N'installez pas ce produit sur un support d'installa­tion défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
Lors de l'installation et le déplacement du climatiseur vers un autre emplacement, ne le chargez pas un réfrigérant autre que celui spécifié pour cette unité.
• Si un réfrigérant différent ou de l'air est mélangé au réfrigérant d'origine, le cycle de réfrigération peut avoir des dysfonctionnements et l'unité pourrait en résulter endommagée.
Ne modifiez pas les réglages des dispositifs de pro­tection.
Si le commutateur de pression ou celui de la température est coupé, que le fonctionnement est forcé ou que des pièces autres que celles spécifiées par LGE sont utilisées, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion.
S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
• Autrement, vous risquez de provoquer une explosion, un incendie ou des brûlures.
Installez fermement le couvercle du boîtier de com­mande et le panneau.
• Si le couvercle et le panneau ne sont pas fermement installés, de la poussière ou de l'eau peut pénétrer dans l'unité extérieure et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si le climatiseur est installé dans une petite salle, vous devez prendre des mesures pour éviter une concentra­tion de réfrigérant dépassant les limites de sécurité lors d'une fuite de réfrigérant.
• Consultez le revendeur sur les mesures adéquates pour éviter de dépasser les limites de sécurité. S'il y a une fuite de réfrigérant dépassant les limites de sécurité, il peut y avoir un manque d'oxygène dans la salle.
Fonctionnement N'endommagez pas le câble d'alimentation et n'u-
tilisez pas un câble non spécifié.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
Utilisez une prise de courant dédiée pour cet appareil.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le pro­duit.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.
Ne touchez pas l'interrupteur de marche/arrêt avec les mains humides.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
Contactez le centre de service après-vente agréé si le produit est trempé (rempli d'eau ou submergé).
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Faites attention pour ne pas toucher les bords aiguisés lors de l'installation.
• Vous risquez de vous blesser.
Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
• Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et endommager le produit.
N'ouvrez pas la grille de la prise d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
• Autrement, vous risquerez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Manuel d’installation 5
FRANÇAIS
Processus de sécurité.
ATTENTION
Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frig-
origène) suite à l'installation ou réparation du pro­duit.
• Des niveaux de réfrigérant trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure pourraient déranger les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes à vos voisins.
Maintenez le produit toujours à niveau, même lors de l'installation du produit.
• Vous éviterez ainsi des vibrations ou des fuites d'eau.
N'installez pas cette unité à un endroit où il pour­rait se produire une fuite de gaz.
• S'il y a une fuite de gaz et que le gaz s'accumule autour de l'unité, il peut y avoir une explosion.
Utilisez des câbles électriques dont la capacité de transport de courant et la valeur nominale soient suffisantes.
• Des câbles trop petits peuvent subir des fuites, générer de la chaleur et provoquer un incendie.
N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeu­vres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, non pas un système frigorifique de précision.
• Il y a risque de dommage à la propriété ou de pertes matérielles.
Conservez cette unité hors de la portée des enfants. L'échangeur de chaleur est trop aiguisé.
• Il peut provoquer des blessures, telles qu'une coupure dans les doigts. En outre, une ailette endommagée peut résulter dans une diminution de la performance de l'unité.
Si vous installez cette unité dans un hôpital, une station de télécommunication ou tout autre endroit similaire, prévoyez une protection suffisante con­tre le bruit.
Un onduleur, un groupe électrogène privé, un équipement médical à haute fréquence ou un équipement de commu­nication radio peut provoquer un dysfonctionnement du cli­matiseur ou bien son manque de fonctionnement. D'autre part, le climatiseur pourrait nuire au fonctionnement de tels équipements, provoquer des bruits perturbant les traitements médicaux ou la diffusion des images.
N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit.
Fonctionnement N'utilisez pas ce climatiseur dans des endroits
spéciaux.
• L'huile, la vapeur, les vapeurs sulfuriques, etc., peu­vent réduire considérablement la performance du cli­matiseur ou endommager ses pièces.
Ne bloquez pas les prises d'entrée ou de sortie d'air.
• Autrement, vous risquez de provoquer une défaillance d'appareil ou un accident.
Faites des connexions fermement reliés de manière à ce que toute force extérieure appliquée sur un câble ne passe pas aux bornes.
• Une connexion ou une fixation inadéquate peut générer de la chaleur et provoquer un incendie.
Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
6 Unité extérieurieur
Processus de sécurité.
Installez et isolez le raccord de drainage de manière à assurer que l'eau draine correctement vers le dehors conformément aux instructions dans ce manuel.
• Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
Faites très attention lors du transport du produit.
• Une seule personne ne peut normalement pas transporter ce produit dont le poids dépasse les 20 kg.
• Certains produits utilisent des bandes de polypropylène pour l'emballage. N'utilisez pas de bandes de polypropylène comme moyen de transport. C'est dangereux.
• Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur. Autrement, vous pourriez vous couper les doigts.
• Lors du transport de l'unité extérieure, posez-la dans les positions spécifiées sur la base de l'unité. Accrochez également l'unité extérieure aux quatre points pour qu'elle ne glisse pas latéralement.
Mise au rebut sure des matériaux d'emballage.
Les matériaux d'emballage, tels que les clous ou toute autre pièce en métal ou en bois, peuvent provoquer des blessures.
• Arrachez les sacs en plastique utilisés pour l'emballage et en débarrassez-vous pour éviter que les enfants ne jouent pas avec ces matériaux. Si les enfants trouvent un sac en plastique et qu'ils jouent avec, ils pourraient se suffoquer.
Mettez l'unité sous tension au moins 6 heures avant de la faire démarrer
• Faire démarrer l'unité immédiatement après l'avoir mise sous tension peut résulter dans un dommage sévère des pièces internes. Conservez l'unité sous tension pendant la saison de climatisation.
Ne touchez aucun tuyau de réfrigérant pendant ou après le fonctionnement de l'unité.
• Ceci pourrait vous provoquer des brûlures ou des engelures.
Ne faites pas marcher le climatiseur si les pan­neaux ou les couvercles de protection ne sont pas à leur place.
• Des pièces en rotation, chaudes ou à haute tension peuvent provoquer des blessures.
Ne mettez pas l'unité hors tension immédiatement après l'avoir arrêtée.
• Attendez au moins 5 minutes avant de mettre l'inter­rupteur sur la position d'arrêt. Autrement, vous risquez de provoquer une fuite d'eau ou d'autres problèmes.
L'adressage automatique ne doit être effectué que si toutes les unités intérieures et extérieures sont mises sous tension. L'adressage automatique doit égale­ment être effectué en cas de changement de la carte de circuit imprimé de l'unité intérieure.
Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de mainte­nance du climatiseur.
• Faites attention et évitez des blessures.
N'insérez pas les mains ou d'autres objets à tra­vers les fentes d'entrée ou la sortie d'air alors que le climatiseur est branché.
• Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
Méthode d’installatio
Méthode dinstallatio
La base sur laquelle reposera l'unité extérieure doit toujours être nivelée
Fixation de l'unité extérieure
Évitez les courts-circuits et assurez-vous de garder suffisamment d'espace pour les opérations de service technique.
Installation de l'unité extérieure
Reportez-vous au graphique d'évolution d'adressage automatique.
Adressage automatique des unités intérieures
Lors de l'essai final pendant les 24 heures à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2) il ne doit pas avoir une chute de la pression.
Essai d'étanchéité totale
Vous ne devez pas utiliser des câbles multipolaires (il faut sélectionner des câbles appropriés).
Installation électrique
(circuits de connexion et circuits de commande)
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre dans les joints des matériaux d'isolement.
Isolement contre la chaleur
Assurez-vous que le flux d'air est suffisant
Installation du conduit
Réglez une pente vers le bas en arrière.
Installation du tuyau de drainage
Veillez à ce qu'elle soit sèche, propre et étanche.
Installation de la tuyauterie de réfrigération
Vérifiez le nom du modèle pour vous assurer que l'installation est correctement effectuée
Installation de l'unité intérieure
Prenez en compte la pente de la tuyauterie de drainage.
Installation dans le manchon
Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure, la télécommande et les raccordements en option.(Préparez le schéma du circuit de commande)
Préparation des dessins de contrat
Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur.
Détermination de la répartition des tâches
La pompe à vide utilisée doit être à même d'atteindre au moins 5 torr, pendant plus de 1 heure.
Séchage sous vide
Rechargez correctement le réfrigérant comme indiqué dans ce manuel et enregistrez le volume de réfrigérant ajouté.
Charge supplémentaire de réfrigérant
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre entre les matériaux de revêtement utilisés pour le plafond.
Installation des panneaux de revêtement
Faites marcher chaque unité intérieure à son tour pour vous assurer que la tuyauterie a été correctement installée.
Réglage du fonctionnement d'essai
Expliquez l'utilisation du système aussi clairement que possible à votre client et assurez-vous que toute l'information importante est en ordre.
Transfer to customer with explanation
Préchauffez la résistance électrique pendant plus de 6 heures
La liste ci-dessus indique l'ordre dans lequel les opérations individuelles sont normalement effectuées, mais cet ordre est susceptible d'être modifié si les conditions locales justifient un tel changement.
L'épaisseur des tuyaux doit être conforme à la réglementation locale et nationale pertinente pour la pression indiquée
de 3,8 MPa.
Le R410A étant un mélange de réfrigérant, tout réfrigérant supplémentaire ajouté doit être chargé en état liquide (si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne marchera pas correctement).
ATTENTION
FRANÇAIS
Manuel d’installation 7
8 Unité extérieurieur
Informations sur les unités extérieures
Informations sur les unités extérieures
Fourniture de courant: unité extérieure (3Ø, 380 ~ 415V, 50Hz)
Pompe à chaleur
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg Dimensions mm (L x l x h) pouces Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
1 Unité extérieure
56810 ARUN50LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN100LT2 ARUN50LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN100LT2
4.5 4.5 8 8 00-10
8(12) 10(12) 13(20) 16(25)
175 175 240 285
806x1607x730 806x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730
31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7
9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8)
15.88 (5/8) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 22.2 (7/8)
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg
mm
Dimensions (L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
1 unité 2 unités
12 14 16 18 ARUN120LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN180LT2 ARUN120LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN120LT2
ARUN60LT2
8 8 8 4.5+8 1231
20(30) 23(35) 26(40) 29(36)
285 285 285 175+285
1280x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730 (1280x1607x730)
+(806X1607X730)
50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 (50.4x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7)
12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 15.88 (5/8)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8)
Ratio des unités intérieures fonctionnant sur lextérieur : entre 10 ~100%.
Un fonctionnement combiné supérieur à 100% peut réduire la réduction de la capacité de chaque unité intérieure.
Combinaison ratio (50~200%)
Notes :
Nous ne pouvons garantir le fonctionnement que dans une combinaison de 130%. Si vous voulez réaliser une combinaison supérieure à 130%, veuillez nous contacter pour discuter des besoins comme ci-dessous indiqués.
1) Si le fonctionnement de lunité d intérieure est supérieur à 130%, il est recommandé un écoule-
ment dair faible pour toutes les unités intérieures.
2) Si le fonctionnement de lunité d intérieure est supérieur à 130%, il faut ajouter du liquide
réfrigérant suivant les conseils du fabricant.
3) Au dessus de 130% la capacité est la même que pour 130%, la même remarque est valable pour
la puissance dentrée.
ATTENTION
Numéro de lextérieur Capacité de connexion
Unités extérieures individuelles 200%
Unités extérieures doubles 160%
Unités extérieures triples 130%
FRANÇAIS
Manuel d’installation 9
Informations sur les unités extérieures
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg
mm
Dimensions (L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
2 unités 3 unités
28 30 32 34 ARUN280LT2 ARUN300LT2 ARUN320LT2 ARUN340LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2
8x2 8x2 8x2 4.5+8x2
4564 45(56) 49(60) 52(64) 55(64) 285x2 285x2 285x2 175+285x2
(1280x1607x730)x 2 (1280x1607x730)x 2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2
+(806X1607X730)
(50.4x63.3x28.7)x 2 (50.4x63.3x28.7)x 2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2
+(31.7x63.3x28.7)
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg
mm
Dimensions (L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
2 unités
20 22 24 26 ARUN200LT2 ARUN220LT2 ARUN240LT2 ARUN260LT2 ARUN140LT2 ARUN60LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2 ARUN160LT2 ARUN80LT2 ARUN120LT2
4.5+8 4.5+8 8x2 8x2 2323
32(40) 35(44) 39(48) 42(52)
175+285 175+285 240+285 285x2
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 2 x 2
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 2 x 2
15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 19.05 (3/4)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
10 Unité extérieurieur
Informations sur les unités extérieures
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg
mm
Dimensions (L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
3 unités
36 38 40 42 ARUN360LT2 ARUN380LT2 ARUN400LT2 ARUN420LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN140LT2
4.5+8x2 4.5+8x2 8x3 8x3 5656
58(64) 61(64) 64(64) 64(64)
175+285x2 175+285x2 240+285x2 285x3
(1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 3 x 3
(50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 3 x 3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg Dimensions mm (L x l x h) pouces Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
3 unités
44 46 48 ARUN440LT2 ARUN460LT2 ARUN480LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2
8x3 8x3 8x3
789 64(64) 64(64) 64(64) 285x3 285x3 285x3
(1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3
(50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
FRANÇAIS
Manuel d’installation 11
Informations sur les unités extérieures
Refroidissement seulement
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg Dimensions mm (L x l x h) pouces Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
1 Unité extérieure
56810 ARUV50LT2 ARUV60LT2 ARUV80LT2 ARUV100LT2 ARUV50LT2 ARUV60LT2 ARUV80LT2 ARUV100LT2
4.5 4.5 4.5 8 0010
8(12) 10(12) 13(20) 16(25)
175 175 175 240
806x1607x730 806x1607x730 806x1607x730 1280x1607x730
31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7
9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8)
15.88 (5/8) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 22.2 (7/8)
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg
mm
Dimensions (L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
1 unité 2 unités
12 14 16 18 ARUV120LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV180LT2 ARUV120LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV120LT2
ARUV60LT2
8 8 8 4.5+8 1231
20(30) 23(35) 26(40) 29(36)
285 285 285 175+285
1280x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730 (1280x1607x730)
+(806X1607X730)
50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 (50.4x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7)
12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 15.88 (5/8)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8)
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg
mm
Dimensions (L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
2 unités
20 22 24 26 ARUV200LT2 ARUV220LT2 ARUY240LT2 ARUY260LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
ARUV60LT2 ARUV60LT2 ARUV100LT2 ARUV100LT2
4.5+8 4.5+8 8x2 8x2 2323
32(40) 35(44) 39(48) 42(52)
175+285 175+285 240+285 240+285
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 2 x 2
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 2 x 2
15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 19.05 (3/4)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
12 Unité extérieurieur
Informations sur les unités extérieures
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg
mm
Dimensions (L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
2 unités 3 unités
28 30 32 34 ARUV280LT2 ARUV300LT2 ARUV320LT2 ARUV340LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV140LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2
ARUV60LT2
8x2 8x2 8x2 4.5+8x2
4564 45(56) 49(60) 52(64) 55(64) 285x2 285x2 285x2 175+285x2
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)x2
x2 x2 x2 +(806X1607X730)
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)x2
x2 x2 x2 +(31.7x63.3x28.7)
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg
mm
Dimensions (L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
3 unités
36 38 40 42 ARUV360LT2 ARUV380LT2 ARUV400LT2 ARUV420LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
ARUV60LT2 ARUV60LT2 ARUV100LT2 ARUV100LT2
4.5+8x2 4.5+8x2 8x3 8x3 5656
58(64) 61(64) 64(64) 64(64)
175+285x2 175+285x2 240+285x2 240+285x2
(1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806x1607x730) +(806x1607x730) x 3 x 3
(50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 3 x 3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
Unité Système (HP) Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg CF (Facteur de correction)
kg Nº maximum dunités intérieures connectables Poids net kg Dimensions mm (L x l x h) pouces Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
3 unités
44 46 48 ARUV440LT2 ARUV460LT2 ARUV480LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
8x3 8x3 8x3
789 64(64) 64(64) 64(64) 285x3 285x3 285x3
(1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3
(50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
FRANÇAIS
Manuel d’installation 13
Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A
Choisir le meilleur emplacement
L'emplacement sélectionnez pour installer l'unité extérieure doit se conformer aux conditions suivantes :
Aucune radiation thermique directe provenant d'autres sources de chaleur.
Aucune possibilité de gêner les voisins à cause du bruit produit par l'unité.
Pas d'exposition aux vents forts.
Suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité.
Le drainage doit couler hors de l'unité en mode chauffage.
Suffisamment d'espace pour le passage de l'air et les travaux de service technique indiqués ci-après.
• Étant donné le risque d'incendie, n'installez pas l'unité dans un endroit où la génération, l'afflux, la stagnation
ou des fuites de gaz inflammables pourraient se produire.
Évitez d'installer l'unité à un endroit où des solutions acides et des pulvérisations (soufre) sont souvent utilisées.
N'utilisez pas cette unité dans un environnement spécial où il y a de l'huile, de la vapeur et des émanations sulfuriques.
On recommande de protéger la zone de l'unité extérieure afin d'éviter qu'aucune personne ou animal ne puisse accéder à l'unité extérieure.
Si la région où sera installée cette unité est trop neigeuse, vous devez suivre les instructions ci-dessous.
- Faites des fondations aussi hautes que possible.
- Installez un couvercle de protection pour la neige.
Sélectionnez l'emplacement de cette unité en prenant compte des conditions suivantes afin d'éviter des mau­vaises conditions dues à une opération de dégivrage supplémentaire.
1. Installez l'unité extérieure dans un emplacement bien ventilé et recevant beaucoup de lumière du soleil en
cas d'installation de ce produit dans un endroit à humidité élevé en hiver (près d'une plage, d'une côte, d'un lac, etc.). Ex.: Unité sur la toiture alors que le soleil brille toujours.
2. La performance de chauffage sera réduite et le temps de préchauffage de l'unité extérieure pourrait être
augmenté en cas d'installation de l'unité extérieure en hiver dans les endroits suivants :
(1) Emplacement dans l'ombre dans un espace étroit. (2) Emplacement dont le sol voisin est très humide. (3) Emplacement à humidité élevée tout autour de l'unité. (4) Emplacement où il y a une bonne ventilation.
On recommande d'installer l'unité extérieure à un endroit recevant autant de lumière de soleil que possible.
(5) Emplacement où l'eau s'accumule car le sol n'est pas nivelé.
Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle du R22 lors de l'installation. R410A est un azéotrope de R32 et R125 mélange à 50/50, le potentiel d'appauvrissement de la couche d'o­zone (PDO) du R410A est alors 0. Les pays développés l'ont approuvé, dès nos jours, comme un réfrigérant écologique et ils ont encouragé leur utilisation généralisée afin d'éviter la pollution de l'environnement.
Alternative denvironnement aimable Réfrigérant R410A
ATTENTION :
L'épaisseur de la tuyauterie doit être conforme à la réglementation locale et nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
Le R410A étant un réfrigérant mélangé, tout réfrigérant supplémentaire ajouté doit être chargé en état liquide. Si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne marchera pas cor­rectement.
Ne rangez pas le récipient du réfrigérant sous la lumière directe du soleil. Autrement, il pourrait exploser.
Vous ne devez utiliser aucun tuyau non approuvé pour le réfrigérant à haute pression.
Ne réchauffez pas les tuyaux plus que nécessaire afin d'éviter qu'ils ne s'adoucissent.
Ce réfrigérant étant plus coûteux par rapport au R22, veillez à effectuer correctement l'installation afin de min- imiser les pertes économiques.
14 Unité extérieurieur
Espace d’installation
Espace dinstallation
Individual Installation
Espace de base requis
Il faut un espace d'au moins 250 mm derrière l'unité pour la prise d'air. Si nous tenons compte des opérations de service technique, etc., il faut un espace d'environ 700 mm derrière, de même que devant l'unité.
250 mm ou plus 900 mm ou plus (boîtier de commande du type ouvrir/fermer) Décharge supérieure (ouverte en principe) Prise d'air avant (ouverte en principe) Prise d'air arrière (ouverte en principe)
A B
C D E
A B
C
900 mm ou plus (boîtier de commande du type ouvrir/fermer) 250 mm ou plus 150 mm à partir du mur
A
B
Control Box
Face avant
Face arrière
A
B
Control Box
Face avant
Face arrière
A
B
Control Box
Face avant
Face arrière
C
A
B
C
A
B
h
H
Face avant
Face arrière
C
A
B
C
Face avant
Face arrière
C
A
B
C
Face avant
Face arrière
C
A
B
C
A
B
Control Box
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
C
ED
A
B
250
mm ou plus
(350mm ou plus dans la zone littorale.)
150 mm à partir du mur
B
A
B
A
h
H
Face avant
Face arrière
B
A
B
Face avant
Face arrière
B
A
B
Face avant
Face arrière
B
A
B
Face avant
Face arrière
< Vue latérale > < Vue d'en haut >
< Vue latérale > < Vue d'en haut >
< Vue latérale > < Vue d'en haut >
ATTENTION
La hauteur du mur (H) ne doit pas dépasser la hauteur du produit. Si la hauteur du mur dépasse celle de l'ensemble du produit de (h), ajoutez (h) à
, .
ATTENTION
La hauteur du mur (H) ne doit pas dépasser la hauteur du produit. Si la hauteur du mur dépasse celle de l'ensemble du produit de (h), ajoutez (h) à
, .
Si de l'air entre par les latéraux droit et gauche de l'unité
FRANÇAIS
Manuel d’installation 15
Espace d’installation
Quand il y a une obstruction au-dessus de lunité
700mm ou plus (la boîte de contrôle est de type ouvert/fermé) 250mm ou plus
A
B
A
B
B
B
Partie arrière
Partie avant
A
B
B
B
Partie arrière
Partie avant
A
B
B
B
Partie arrière
Partie avant
A
B
B
B
Partie arrière
Partie avant
A
B
B
B
Partie arrière
Partie avant
Partie arrière
Partie avant
A
B
B
B
A
B
C
A
B
C
A
B
C
45º ou plus 200mm ou plus 250mm ou plus
A
B
C
A
B
C
<Vue de face>
<Vue de face>
C
<Vue latérale>
<Guide de lair>
587.6
372.5
390
125
723.5
700 mm ou plus 250 mm ou plus Guide de l’air Guide de lair de sortie (procuré par le site)
A B D E
E
D
A
Face avant
B
Face
arrière
Porte
Quand il y a une obstruction au-dessus de lunité
16 Unité extérieurieur
Espace d’installation
Collective / Installation continue
Espace requis pour une installation collective et continue : lors de linstallation de plusieurs unités, laiss­er un espace entre chaque bloc comme indiqué ci-dessous en tenant compte du passage de lair et des personnes.
(Être ouvert) 900mm ou plus (la boîte de contrôle est de type ouvert/fermé) 250mm ou plus 150mm ou plus
A B C D
Face avant
Face arrière
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
= 1250mm ou plus dans une zone côtière ou fort ventée.
B
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
FRANÇAIS
Manuel d’installation 17
Espace d’installation
Précautions en hiver particulièrement pour le vent saisonnier
Il faut tenir compte de certains mesures dans les régions neigeuses ou extrêmement froides en hiver de manière à assurer le bon fonctionnement du produit.
Laissez le système prêt pour le vent saisonnier ou la neige en hiver même dans d'autres régions.
Installez les conduits de prise et de décharge d'air à l'abri de la neige ou de la pluie si le produit est utilisé dans une endroit où la température extérieure est inférieure à 10°C.
Installez l'unité extérieure de manière à la protéger du contact direct avec la neige. Si la neige s'entasse et gèle
sur l'orifice de prise d'air, un dysfonctionnement du système pourrait se produire. Si vous installez ce système dans une région neigeuse, installez un couvercle de protection sur ce système.
Installez l'unité extérieure sur la console d'installation la plus haute pour une tombée de neige moyenne de 50 cm (tombée de neige moyenne annuelle) si vous l'installez dans une région très neigeuse.
Si plus de 10 cm de neige s'entassent sur la partie supérieure de l'unité extérieure, enlevez la neige avant de la mettre en marche.
1. L'hauteur du cadre H doit être supérieure de 2 fois la neige tombée et sa largeur ne doit pas dépasser
la largeur du produit. (Si la largeur du cadre dépasse celle du produit, la neige s'entassera là)
2. N'installez pas les orifices de prise et de décharge d'air de l'unité extérieure faisant face au vent saisonnier.
18 Unité extérieurieur
Méthode de suspension
Lorsque vous voulez suspendre lunité, passer les cordes sous celle-ci et utiliser chacun des deux points de suspension à lavant et à larrière.
Utilisez toujours ces quatre points afin que lunité ne subisse aucun choc.
Attachez les cordes à lunité formant un angle de 40° ou moins.
Méthode de suspension
PRÉCAUTION
Soyez prudent durant le déplacement du produit.
Ne laissez pas transporter lappareil par une seule personne sil pèse plus de 20 kg.
Des bandes PP sont utilisées pour emballer certains produits. Ne les utilisez pas comme mode de trans- port car cela peut être dangereux.
Ne touchez pas les ailettes de l’échangeur de chaleur à mains nues. Vous risqueriez de vous couper.
Déchirez les emballages en plastique et vous en débarrasser pour que les enfants ne jouent pas avec. Le plastique peut étouffer les enfants et provoquer leur mort.
Lors du transport de lunité extérieure, assurez-vous de la soutenir par les quatre points. La soutenir par
trois points seulement la rendrait instable et pourrait provoquer sa chute.
Utilisez 2 courroies de 8 m de long minimum.
Placez le revêtement et les cartes supplémentaires à lendroit où le coffret est au contact avec l’élingue afin d’éviter tout dommage.
Remontez lunité en vous assurant quelle est soulevée au niveau de son centre de gravité.
A
40 ° ou moins
ATTENTION
FRANÇAIS
Manuel d’installation 19
Installation
Emplacement du boulon d’ancrage (à appliquer pour l’installation d’1 ou de 2 unités)
Installation
Installation individuelle
Installation collective
Base dinstallation (emplacement du boulon dancrage)
10
383
10
383
700±2
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
383 383
700±2
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
10
383500±2
700±2
900±2900±210383
UY2 UW1 UW1
10
383500±2
700±2
900±2900±2
10 10
383 383
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
10 10
10 10 10
150
150
383
UY2 UW1 UW1
383533
533
500±2 900±2900±2
383
UY2 UW1 UW1
(UY2) (UW1)
20 Unité extérieurieur
Installation
Fondations pour l'installation
Fixez hermétiquement l'unité à l'aide des boutons comme montré ci-dessous, de manière à ce que l'unité ne tombe pas à cause d'un tremblement de terre ou un coup de vent.
Utilisez le support profilé en H comme un support de base.
Du bruit ou des vibrations peuvent se produire sur le sol ou les murs si la vibration est transférée par les
pièces d'installation en fonction de l'état de l'installation. C'est pourquoi, il faut utiliser seulement des matériaux antivibrations (coussinets) (L'épaisseur des coussinets doit être supérieure à 200 mm).
Méthode dexécution du boulon dancrage
200
Écrou
75
75
200
Rondelle caoutchouc
Cadre
Matériaux anti-vibration
Quatre boulons sont nécessaires ; 3 filetages
Traverse en H
Base en béton
100
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'installer cette unité dans un emplacement suffisamment solide pour supporter son poids. Tout manque de solidité peut faire tomber l'unité et provoquer des blessures.
Effectuez l'installation de manière à protéger le système contre les vents forts et les tremblements de terre. Tout défaut d'installation peut faire tomber l'unité et provoquer des blessures.
Lors de l'installation du support de base, portez une attention particulière à la solidité du support de la surface du sol, au processus de drainage (processus de l'eau qui coule de l'unité extérieure alors qu'elle est en marche) et à la trajectoire des tuyaux et des câbles.
N'utilisez aucun tube ou tuyau pour le drainage de l'eau dans le bac à condensats et effectuez le processus de drainage d'eau à l'aide du canal de drainage. Le drainage de l'eau pourrait être empêché si le tube ou le tuyau se congèle.
Vue arrière
Vue latérale
Canal de drainage
de l'eau
FRANÇAIS
Manuel d’installation 21
Installation
Préparation de la tuyauterie
1) Coupez les tuyaux et le câble.
Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou des tuyaux achetés sur place.
Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée. Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5 m par rapport à la longueur du tuyau.
2) Enlevez les bavures
Retirez complètement toutes les bavures de la section coupée du tuyau/tube.
Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers le bas pendant que vous retirez les bavures, a fin d'éviter que des bavures tombent à l'intérieur de la tuyauterie.
3) Évasement
Effectuez l'évasement à l'aide d'un outil d'évasement comme montré ci-dessous.
Fixez fermement le tuyau en cuivre dans une barre (ou coussinet) aux dimensions indiquées dans le tableau ci­dessus.
4) Vérifiez
Comparez l'évasement effectué avec la figure ci- dessous.
Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et refaites l'évasement.
La cause principale des fuites de gaz est un défaut d'évasement. Effectuez un évasement correct en suivant la procédure ci-dessous.
Tuyau " A "
Gaz Liquide Gaz
Liquide
<5.6 (19 100) 1/2" 1/4" 0.5 ~ 0.8 0~0.5 <16.0 (54 600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 <22.4 (76 400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Unité intérieure
[kW (Btu/h]
Tuyau
en cuivre
90°
Incliné Irrégulier Brut
Tuyau
Alésoir
Pointez vers le bas
Barre
Tuyau en cuivre
Poignée de serrage
Symbole de flèche rouge
Cône
Arcade
Poignée
Barre
"A"
Incliné
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures.
Polir tout rond
Même les prolongements
tous ronds
Surface
endommagée
Craqué
Épaisseur irrégulière
= Evasement incorrect =
22 Unité extérieurieur
Installation
ATTENTION
Utilisez toujours un raccord de charge pour la connexion du port de service.
Une fois le bouchon serré, vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites de réfrigérant.
Si un raccord conique est desserré, utilisez toujours deux clés en combinaison. Lors de la connexion de la tuyauterie, utilisez toujours une clé de serrage et une clé dynamométrique en combinaison pour serrer les raccords coniques.
Lors de la connexion d'un raccord conique, revêtez l'évasement (faces intérieure et extérieure) avec de l'huile pour R410A(PVE) et serrez initialement l'écrou 3 ou 4 fois à la main.
1. Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2. Faites-la tourner jusqu'à ce que le bras s'arrête. Ne faites pas trop de force sur le robinet de sectionnement. Autrement, vous risquez de casser le corps du robinet, car le robinet n'est pas du type siège arrière. Employez toujours un outil spécial.
3. Assurez-vous de serrer fermement le bouchon.
1. Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2. Serrez fermement le robinet jusqu'à ce que le bras touche le joint du corps principal.
3. ssurez-vous de serrer fermement le bouchon. * Pour plus de détails sur le couple de serrage, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Précautions pour le raccordement des tuyaux
Voir le tableau suivant pour les dimensions d'usinage des pièces à évaser.
Lors de la connexion des raccords coniques, appliquez de l'huile frigorigène sur les surfaces intérieures et
extérieures des raccords et faites-les tourner d'abord trois ou quatre fois. (Utilisez de l'huile d'ester ou de l'huile d'éther)
Voir le tableau suivant pour le couple de serrage (Les raccords coniques pourraient se casser si vous
appliquez un couple de serrage excessif).
Une fois toute la tuyauterie raccordée, utilisez de l'azote pour effectuer la vérification des fuites de gaz.
Couple de serrage
Union
Ouverture du robinet de sectionnement
Fermeture du robinet de sectionnement
FORME DE L'EVASEMENT ET COUPLE DE SERRAGE DU RACCORD CONIQUE
Taille du robinet de
sectionnement
Ø6.4 Ø9.5
Ø12.7
Ø15.9
Ø22.2 Ø25.4
13.5-16.5
18-22
14-17 33-39 50-60
62-75
23-27
13.5-16.5
5.4-6.6
Clé hexagonale
de 4 mm
Clé hexagonale
de 6 mm
Clé hexagonale
de 10 mm
8.1-9.9
27-33 36-44
-
11.5-13.9
22-28-
Couple de serrage N-m (Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer)
Bras (corps du robinet)
Tuyauterie de gaz raccordée à l'unité
Bouchon (couvercle du robinet)
Port de service Raccord conique
90°
±2
45°
±2
A
R=0,4~0,8
taille du tuyau couple de serrage (Ncm) A(mm) forme d'évasement
Ø9.5 3270-3990 12.8-13.2
Ø12.7 4950-6030 16.2-16.6
Ø15.9 6180-7540 19.3-19.7
FRANÇAIS
Manuel d’installation 23
Installation
1. Utilisez du matériel isolant thermique pour la tuyauterie de réfrigération très résistant (plus de 120°C).
2. Précautions dans des conditions d'humidité élevée. Ce climatiseur a été testé conformément aux "condi- tions ISO avec brouillard" et il a été vérifié qu'il n'a aucun défaut. Cependant, s'il est utilisé longtemps dans une ambiance très humide (température du point de rosée : plus de 23°C), des condensats pourraient couler. Ajouter du matériel isolant thermique suivant la procédure ci-dessous :
Matériel d'isolation thermique à préparerEPDM
(Etileno Propileno Dieno Metileno)- 120° por encima de la temperatura de resistencia al calor.
Añada el aislante sobre 10 mm de grosor en un entorno de alta humedad.
Unité intérieure
Isolant thermique (accessoire)
Bande de fixation (accessoire)
Tuyauterie de réfrigération
ISOLEMENT CONTRE LA CHALEUR
24 Unité extérieurieur
Installation de la tuyauterie de réfrigérant
Installation de la tuyauterie de réfrigérant
AVERTISSEMENT
Une fois cette tâche accomplie, serrez fermement les ports de service et les bouchons de manière à éviter toute fuite de gaz.
La méthode de connexion consiste dans des raccords évasés aux unités intérieures, des joints à brides pour la tuyauterie de l'unité extérieure et des raccords évasés pour la tuyauterie de liquide. Veuillez noter que les sec­tions secondaires sont brasées.
AVERTISSEMENT
Faites toujours très attention pour éviter que des fuites du gaz réfrigérant (R410A) lors de l'utilisation de feu ou d'une flamme. Si le gaz réfrigérant entre en contact avec la flamme d'une source quel­conque, telle qu'un four à gaz, il se décompose et produit du gaz toxique, ce qui peut provoquer un empoisonnement par gaz. N'effectuez jamais un brasage dans une salle non ventilée. Faites toujours une vérification des fuites de gaz après avoir complété l'installation de la tuyauterie de réfrigération.
Joint du tuyau (pièces auxiliaires) : Effectuer un bras­sage en toute sécurité à l'aide d'un jet d'azote dans le port de la vanne de service (pression libérée : 0,02 MPa ou moins).
Raccord conique : Desserrez ou serrez le raccord conique à l'aide d'une clé à deux extrémités. Revêtez le raccord conique avec un peu d'huile pour compresseur.
Bouchon : Enlevez les bouchons et faites marcher la vanne, etc. Après l'utilisation, remettez toujours les bou­chons à leur place (couple de serrage du bouchon de la vanne : 25 Nm (250 kg-cm) ou plus).
Port de service : Effectuez le vidange de la tuyauterie de réfrigération et chargez-la en utilisant le port de service. Remettez toujours les bouchons à leur place après avoir accompli cette tâche (couple de serrage du bouchon de service: 14 Nm (140 kg-cm) ou plus).
Tuyau de liquide Tuyau de gaz Joint coudé (alimentation de la zone)
Précautions concernant la connexion de la tuyauterie et le fonctionnement du robinet
État d'ouverture lorsque la vanne et le robinet sont en ligne droite.
Coupez le tuyau et la vanne à l'aide d'un couteau pour obtenir la longueur adéquate. (La longueur ne doit pas être inférieure a 70 mm)
FIN OUVERT
Coude
Vanne à bille
(tuyau de gaz)
Vanne à bille
(tuyau de liquide)
FRANÇAIS
Manuel d’installation 25
Installation de la tuyauterie de réfrigérant
Raccordement de tuyaux communs à haute/basse pression
1. Pour les tuyaux communs à haute/basse pression, raccordez l'unité extérieure principale et les unités extérieures sec­ondaires au tuyau (alimentation de la zone) à l'aide de coudes (alimentation de la zone).
2. Pour couper le tuyau, raccordez le tuyau commun à haute/basse pression après avoir enlevé les bavures, la pous­sière et tout matière étrange dans le tuyau. Autrement, le produit pourrait ne pas marcher à cause de la saleté.
Lors du raccordement des tuyaux à partir de la face avant de l'unité extérieure, enlevez les pièces
et .
Si vous raccordez les tuyaux à partir de la face latérale de l'unité extérieure, enlevez la pièce
(l'ensemble de
l'éjecteur).
Unité extérieure Esclave
Unité extérieure principal
2 unités extérieures 3 unités extérieures
AVERTISSEMENT
Après avoir installé la tuyauterie, obstruez la prise pour insertion de tuyaux dans les panneaux avant et latéral (autrement, les câbles pourraient être endommagés par des rats ou d'autres animaux pouvant y pénétrer).
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le tuyau commun de pression Hi/Low (Haute/Basse) pour raccorder 2~3 unités extérieures, déposez le capuchon de caoutchouc posé en usine, comme illustré sur la figure. Si vous n’installez qu’une seule unité extérieure, veillez à déposer le capuchon de caoutchouc posé en usine et rem­placez-le en soudant le bouchon de cuivre fourni avec le manuel de lunité extérieure. Le non-remplacement du capuchon de caoutchouc posé en usine peut se traduire par une fuite de fluide frigorigène.
Gas valve
Unité extérieure Esclave 2
Unité extérieure Esclave 1
Unité extérieure principal
Éjecteur
Orifice pour conduite de communication Orifice pour câble d'alimentation
Orifice pour tuyau
Capuchon du port de maintenance
Tuyau de jonction dunité extérieure (utilisé pour une installation comportant plus de 2 unités)
Cap
Coupez le tuyau avec un couteau pour adapter sa longueur au besoin. (Ne coupez pas en dessous de 70 mm)
Vanne
de liquide
Gas valve
Vanne du gaz
70mm
26 Unité extérieurieur
Installation de la tuyauterie de réfrigérant
2 unités extérieures
Raccordement des unités extérieures
3 unités extérieures
Modèle
ARCNN20
Raccordement du tuyau de gaz Raccordement du tuyau de liquide
Ne coupez pas le tuyau à une longueur inférieure à 70 mm
Ø 19.05
Ø 22.2
Ø15.88
diam. ext. 19.05
Raccordement du tuyau de gaz
Modèle
Ne coupez pas le tuyau à une longueur inférieure à 70 mm
Ø 19.05
Ø 22.2
Ø15.88
diam. ext.19.05
ARCNN20
Raccordement du tuyau de liquide
Ø 9.52
Ø 12.7
Ø9.52
diam. ext.12.7
Soufflez de l'azote lors du brassag
Tuyau de liquide\ de l'unité extérieure principale
Ø 28.58
Ø 28.58
Ø19.05
diam. ext. 28.58
Ø22.2
Soufflez de l'azote lors du brassage
Sub1 outdoor
Ø 28.58
gas pipe
Ø 28.58
Ø19.05
Ø22.2
Unité extérieure secondaire 1
Ø 12.7
diam. ext. 28.58
Ø 19.05
diam. ext. 19.05
Ø22.2
diam. ext. 34.9
Ø 31.8
Ø 28.58
Tuyau principal
diam. ext. 34.9
Ø38.1
Ø 31.8
Ø 28.58
Ø38.1
Ø 12.7
Ø 15.88
Ø 34.9
Ø 34.9
Ø 12.7
Modèle
Raccordement du tuyau de gaz
Ne coupez pas le tuyau à une longueur inférieure à 70 mm
ARCNN30
Raccordement du tuyau de liquide
Ø 12.7
Ø 15.88
Ø 9.52
Ø9.52
Ø 28.58
Tuyau de liquide\ de l'unité extérieure principale
Ø 12.7
OD12.7
diam. ext.19.05
Ø 34.9
Ø19.05
Unité extérieure principale
Ø 12.7
Ø 19.05
diam. ext.12.7
Ø22.2
Ø 28.58
diam. ext. 28.58
Ø22.2
Ø9.52
Ø 19.05 Ø 12.7
Ø 15.88
Tuyau principal
Soufflez de l'azote lors du brassage
Tuyau de liquide\ de l'unité extérieure principale
Ø 38.1
Ø 34.9
Tuyau principal
Ø 22.2 Ø 19.05
Tuyau principal
Ø 41.3
Ramification en Y
A
Vers l'unité extérieure
A B
Vers la tuyauterie secondaire ou l'unité intérieure
B
Vue à partir du point A dans la direction de la flèche
Dans +/- 10°
Faisant face
vers le bas
Faisant face
vers le haut
Dans ± 3° Dans ± 3°
FRANÇAIS
Manuel d’installation 27
Installation de la tuyauterie de réfrigérant
Vers l'unité extérieure Tuyauterie scellée
A
A
B
A B
1. Utilisez les matériaux suivant pour la tuyauterie de réfrigération.
Matériel : Tuyau en cuivre désoxydé phosphoreux sans soudure.
• Épaisseur du mur : Conforme aux réglementations locales et nationales pertinentes pour une pression
indiquée de 3,8 MPa. Nous recommandons le tableau suivant comme épaisseur minimale pour le mur.
2. Les tuyaux sur le marché contiennent souvent de la poussière et d'autres matières. Nettoyez-les toujours en soufflant du gaz inerte sec.
3. Veillez à éviter que la poussière, l'eau ou d'autres contaminants pénètrent dans les tuyaux lors de l'in­stallation.
4. Réduisez le nombre de sections pliées au minimum, et faites le rayon de pliage aussi grand que possi- ble.
5. Utilisez toujours le jeu pour branchement montré ci-dessous, qui est vendu séparément.
6. Si le diamètre des tuyaux secondaires diffère de celui indiqué pour la tuyauterie de réfrigération, utilisez un coupe-tube pour couper la section de raccordement et utilisez ensuite un adaptateur pour raccorder les tuyaux à diamètres différents.
7. Respectez toujours les limitations concernant la tuyauterie de réfrigération (telles que la longueur nomi­nale, la différence de hauteur et le diamètre des tuyaux). Autrement, vous risquez de provoquer une défaillance de l'équipement ou une réduction de la perfor­mance de chauffage/refroidissement.
8. Il est impossible d'effectuer une autre ramification après un collecteur. (Ceci est indiqué par ( ) .)
9. Le système s'arrêtera s'il y a une situation anormale telle qu'un volume de réfrigérant excessif ou insuffisant. Dans ce cas, rectifiez toujours la charge de l'unité. Lors du service technique, vérifiez toujours les remarques concernant la longueur des tuyaux et le volume de réfrigérant supplémentaire.
10. N'effectuez jamais une évacuation. Ceci risque non seulement d'endommager le compresseur mais
aussi de réduire la performance de l'unité.
11. N'utilisez jamais de réfrigérant pour effectuer une purge d'air. Faites le vide toujours à l'aide d'une
pompe à vide.
Attention
ARBLN01621 ARBLN03321 ARBL054 ARBL057 ARBL1010 ARBLN07121 ARBLN14521 ARBL104 ARBL107 ARBL2010
Ramification en Y
Collecteur
4 ramifications 7 ramifications 10 ramifications
0.99
22.2
1.1
31.8
1.21
34.9
1.35
38.1
1.43
41.3
0.99
28.58
0.99
25.4
0.99
19.05
0.99
15.88
0.8
12.7
0.8
9.52
0.8
6.35
Épaisseur
minimum [mm]
Diamètre extérieur
[mm]
28 Unité extérieurieur
Installation de la tuyauterie de réfrigérant
AVERTISSEMENT
Lors de l'installation et le déplacement du climatiseur vers un autre emplacement, assurez-vous de faire une recharge de réfrigérant après avoir effectué une évacuation.
- Si un réfrigérant différent ou de l'air est mélangé au réfrigérant d'origine, le cycle de réfrigération peut avoir des dysfonctionnements et l'unité pourrait en résulter endommagée.
- Après avoir sélectionné le diamètre du tuyau de réfrigération pour le faire coïncider avec la capacité totale de l'unité intérieure raccordée après une ramification, utilisez un jeu de tuyaux pour ramification approprié en fonction du diamètre du tuyau de l'unité intérieure et des plans d'installation de la tuyauterie.
= Longueur du produit + Max.10 (distance entre les unités extérieures)
Longueur des tuyaux reliant les unités extérieures (tuyauterie de gaz, tuyauterie de liquide, tuyaux communs à haute/basse pression)
12. Isolez toujours correctement la tuyauterie. Une isolation insuffisant peut résulter dans une réduction de la performance de chauffage/refroidissement, dans un écoulement des condensats et dans d'autres problèmes
13. Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigération, assurez-vous que les vannes de services de l'unité extérieure sont complètement fermées (réglage usine) et ne faites pas marcher l'unité jusqu'à avoir con­necté la tuyauterie de réfrigération pour l'unité extérieure et les unités intérieures, avoir fait un test pour fuites de réfrigérant et avoir complété un processus d'évacuation.
14. Utilisez toujours du matériel de brassage non oxydant pour le brassage des pièces et n'utilisez pas de flux. Autrement, la couche oxydée peut provoquer une obstruction ou endommager les compresseurs et le flux peut endommager les tuyaux en cuivre ou l'huile frigorigène.
Unité : mm
Product length
Distance entre les unités extérieures
Product length
Distance entre les unités extérieures
Max.10
Max.10
FRANÇAIS
Manuel d’installation 29
Installation de la tuyauterie de réfrigérant
Méthode de raccordement en Y
Système de la tuyauterie du réfrigération
1 Unité extérieurieur
Exemple : 5 unités intérieures
connectées
: Unité extérieure : 1er raccordement
(raccordement Y)
: Unités intérieures
l
40m (90m : application conditionnelle)
H 100m
L150m (200m : application conditionnelle)
Principal
Principal
Auxiliaire
Auxiliaire
10m ou
moins
l 40m (90m : application conditionnelle)
H 100m
LL150m (200m : application conditionnelle)
La longueur du tuyau du raccordement extérieur à lunité extérieure est égale ou supérieure à 10m, longueur équivalente : maximum 13m (pour 18HP ou plus).
Application supplémentaire
Pour satisfaire la condition ci-dessous pour avoir une longueur de tuyau de 40 à 90m après le pre­mier rameau.
1) Le diamètre des tuyaux entre le premier et le dernier rameau doit être augmenté dun cran, sauf le diamètres des tuyaux B,C, D qui est le même que celui du tuyau A Ø6.35 Ø 9.52 Ø 12.7 Ø 15.88 Ø 19.05 Ø 22.2 Ø 25.4*, Ø 28.58 Ø 31.8*, Ø 34.9 Ø 38.1*
* : Il nest pas nécessaire daugmenter.
2) Tandis que vous calculez la longueur totale du tuyau du réfrigérant, la longueur du tuyau B, C, D doit être calculée deux fois. A+Bx2+Cx2+Dx2+a+b+c+d+e 1,000 m
3) La longueur de tuyau de chaque unité intérieure au rameau le plus proche (a,b,c,d,e) est égale ou supérieur à 40m.
4) [La longueur du tuyau de lunité extérieure à lunité intérieure 5 la plus éloignée (A+B+C+D+e)]. [Longueur du tuyau de lunité extérieure à lunité intérieure 1 la plus proche (A+a)] égale o supérieure à 40m.
2 Unités extérieures
Exemple : 5 unités intérieures
connectées
: Unité extérieure : 1er raccordement
(raccordement Y) : Unités intérieures : Unité intérieure vers le bas : Tuyau de connexion entre les
unités extérieures : ARCNN20.
Loading...
+ 67 hidden pages