LG ARNU243NJA2 INSTALLATION MANUAL [es]

MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
ESPAÑOL
Unidad Vertical de Manejo de Aire
Copyright © 2010 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
http://www.lghvac.com
¡IMPORTANTE!
PRECAUCIÓN:
Precauciones de seguridad
NOTA PARA EL INSTALADOR:
Al realizar la conexión:
Al realizar el transporte:
Al realizar la instalación...
Al conectar las tuberías de refrigerante
Al realizar el mantenimiento
Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto.
Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.
La instalación, ajuste, modificación, reparación o mantenimiento inadecuados pueden anular la garantía. Dado el peso de la unidad condensadora se requiere precaución y la utilización de procedimientos de manejo adecuados al levantarla o desplazarla para evitar lesiones personales. Evite el contacto con los bordes afilados o puntiagudos.
Una descarga eléctrica puede producir graves lesiones personales o muerte. Sólo debe realizar la conexión de este sistema un electricista cualificado y experimentado.
• Utilice siempre material de protección para los ojos y guantes de trabajo para instalar el equipo.
• Nunca dé por hecho que el suministro eléctrico está desconectado. Compruébelo con el medidor y el equipamiento.
• Mantenga las manos alejadas de las zonas de ventiladores cuando la alimentación esté conectada al equipo.
• R-410A produce quemaduras por congelación.
• R-410A es tóxico cuando se quema.
• No suministre energía a la unidad hasta que se hayan completado o reconectado y comprobado todas las conexiones y tuberías.
• Este sistema utiliza voltajes eléctricos altamente peligrosos. Consulte atentamente el esquema de cableado y estas instrucciones cuando realice las conexiones. Una conexión incorrecta y una puesta a tierra inadecuada pueden ocasionar lesiones por accidente o muerte.
• Ponga a tierra la unidad siguiendo los códigos eléctricos locales.
• Apriete fuertemente todas las conexiones. Los cables flojos pueden causar un sobrecalentamiento en los puntos de conexión y un posible peligro de incendio.
• La selección de los materiales e instalaciones debe ser conforme a los estándares locales/nacionales o internacionales aplicables.
• Mantenga la longitud de todas las tuberías lo más corta posible.
• Utilice el método de abocinado para conectar las tuberías.
• Compruebe con cuidado las fugas antes de realizar la prueba de funcionamiento.
• Desconecte la alimentación en el cuadro principal (red) antes de abrir la unidad para comprobar o reparar piezas eléctricas y el cableado.
• Mantenga alejados los dedos y la ropa de las piezas móviles.
• Limpie la zona antes de finalizar el mantenimiento, recordando comprobar que no quedan en el interior de la unidad residuos metálicos o trozos de cableado.
Tenga cuidado al recoger y desplazar las unidades interior y exterior. Es necesario la ayuda de otra persona y doblar las rodillas al levantar la unidad para reducir la tensión en su espalda. Los bordes afilados o las aletas de aluminio delgado del acondicionador de aire pueden producir cortes en los dedos.
... en una pared: Asegúrese de que la pared es lo suficientemente resistente como para soportar el peso de la unidad.
Puede que sea necesario construir un bastidor de metal o madera resistente para proporcionar más apoyo.
... en una habitación: Aísle adecuadamente cualquier tubería situada en el interior de una habitación para evitar la “condensación” que
puede producir goteo y daños en pared y suelo.
... en emplazamientos húmedos o no uniformes: Utilice una base de hormigón elevada o bloques de hormigón para proporcionar una base
sólida y nivelada para la unidad exterior. Esto evita los daños por agua y las vibraciones anormales.
... en áreas con fuertes vientos: Ancle firmemente la unidad exterior con pernos y un bastidor metálico. Instale un deflector de aire
adecuado.
... en áreas con nieve (para el modelo de bomba de calor): Instale la unidad la unidad exterior sobre una plataforma elevada a un nivel
más alto que el de la nieve. Instale rejillas para la nieve.
El manual de instrucciones y la garantía deben entregarse al propietario o quedar expuestos a la vista cerca de la unidad interior de ventilación/calefacción.
Advertencias especiales
• La instalación o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden poner en riesgo a las personas. La instalación del cableado de campo y de los componentes DEBE ser conforme a los códigos locales de la construcción o, en su defecto, con el Código Eléctrico Nacional 70 y el Código sobre Seguridad y Construcción de Inmuebles Nacional, o el Código Eléctrico canadiense y el Código de la Construcción Nacional de Canadá.
• La información contenida en el manual está pensada para ser utilizada por un técnico cualificado familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de comprobación adecuados.
• Si no lee atentamente ni sigue las instrucciones de este manual puede producirse un mal funcionamiento en el equipo, daños materiales, lesiones personales y/o muerte.
ADVERTENCIA
2 Unidad Vertical de Manejo de Aire
Manual de Instalación de Unidad Vertical de Manejo de Aire
TABLA DEL CONTENIDO
Requisitos de Instalación
Característica ...............................4
Accesorios ...................................4
Dimensiones de Conexión de
Conductos....................................5
Precauciones de Seguridad........6
Instalación ....................................8
Selección de la mejor ubicación ..8
Instalación de flujo-arriba.............9
Trabajo de conductos ................10
Instalación Horizontal-izquierda.11 Conectando Tubos a la Unidad de
Interiores....................................12
Preparación de Tubería.............12
Entrada materiales y el almacenar
méthodes...................................14
Aislamiento ................................16
Drenado del Condensado..........17
Conexión de Cableado ..............19
Calentador Eléctrico ..................22
Arreglo de Interruptor DIP de la
unidad en Interiores...................23
Arreglo del Grupo de Control.....24
Datos del Producto....................28
Presión Estática Externa y Flujo
de Aire .......................................28
Flujo de aire mínimo por capaci-
dad de calentador......................29
Factores de caída de presión es-
tática de Calentador Eléctrico....29
Filtro de Aire (provisión de Campo) Factores de caída de pre­sión estática de Calentador Eléc-
trico............................................30
Partes Requeridas Herramientas Requeridas
o Medidor de Nivel o Destornillador o Taladro eléctrico
Taladro para orificios en núcleo
o Cuatro tornillos tipo “A”
o Tubos: Lado de Gas lado
Líquido (Consulte los Datos del Producto)
o Materiales aislantes o Tubería de drenado adicional
o
o Llave hexagonal o Detector de Fugas de Gas o Bomba de Aspiración o Medidor múltiple
o Manual del Propietario o Termómetro
o MANUAL DE INSTALACIÓN
del Calentador Eléctrico
ESPAÑOL
Manual de Instalación 3
Característica
Característica
Pre-Punzonado de Cableado para tubería
Conexiones del Refrigerante
Conexiones de drenado para aplicaciones horizontales
Pre-Punzonado de Cableado para tubería
Acceso al filtro
Accesorios
Accesorio Nombre del Modelo
Control Remoto por Cable
Control Remoto Inalámbrico
Calentador Eléctrico
4 Unidad Vertical de Manejo de Aire
Conexiones de drenado para aplicaciones de flujo-arriba
PQRCVSL0 (Color Negro) PQRCVSL0QW (Color Blanco)
PQWRCDF0 (Sólo enfriamiento) PQWRHDF0 (Bomba Caliente)
ANEH053B1 ANEH103B2 ANEH153B2 ANEH203B2
Dimensiones de Conexión de Conductos
<superior>
Característica
ESPAÑOL
Capacidad
(kBtu/h (RT))
12(1.0) 18(1.5)
24(2.0) 30(2.5) 36(3.0)
42(3.5) 48(4.0) 54(4.5)
Conexiones del Refrigerante
Conexiones de drenado para aplicaciones horizontales
Filtro de aire
A B C
Alto Ancho
48-5/8
(1236)18(457)
48-5/8
(1236)18(457)
55-1/8
(1401)25(635)
<Frente>
<Fondo>
Profun-
didad
21-3/8
(540)
21-3/8
(540)
21-3/8
(540)
Conexiones de drenado para aplica-ciones de flujo-arriba
<Lateral derecho>
Dimensiones
D E F G H
1-9/16
17-1/2
(40)
(445)20(530)17(432)
1-9/16
17-1/2
(40)
(445)20(530)17(432)
1-9/16
24-1/2
(40)
(623)20(530)24(610)
12-1/8
(308)
12-1/8
(308)
12-1/8
(308)
(Unidad: Pulg (mm))
Pre-Punzonado
de Cableado
I J
Comuni-
Potencia
cación
1-11/16
1-11/16
1-11/16
(43)
(43)
(43)
7/8
(22)
7/8
(22)
7/8
(22)
Tamaño de Tu-
berías de
Conexiones de
Refrigerante
Líquido Gas
1/4
1/2
(6.35)
(12.7)
3/8
5/8
(9.52)
(15.88)
3/8
5/8
(9.52)
(15.88)
Manual de Instalación 5
Precauciones de Seguridad
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Precauciones de Seguridad
Para prevenir lesiones al usuario u otras personas y daño a propiedad, deben seguirse las siguientes instrucciones.
n Asegúrese de leer antes de instalar el aire acondicionado. n
Asegúrese de seguir las precauciones especificadas aquí, ya que incluyen puntos importantes relacionados a su seguridad.
n La operación incorrecta ocasionada por ignorar las instrucciones será causa de lesiones o daños. La seriedad
está clasificada en las siguientes indicaciones.
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones serias.
Este símbolo únicamente indica la posibilidad de lesiones ó daño a propiedad.
n Los significados de los símbolos utilizados en este manual son:
Asegúrese de no hacerlo.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
Instalación
• No use un interruptor de circuito defectuoso ó con menor clasificación. Use este aparato en un cir­cuito dedicado.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Para trabajo eléctrico, contacte al distribuidor, vendedor, un electricista calificado o un Centro de Servicio Autorizado.
- No desensamble ni repare el producto. Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Siempre conecte a tierra el producto.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Instale con seguridad el tablero y la cubierta de la caja de control.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Siempre instale un circuito y un interruptor dedicados.
- Un cableado o una instalación inapropiados pueden ocasionar un incendio o un choque eléctrico.
• Use el interruptor ó fusible de la clase correcta.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• No modifique o extienda el cable de alimentación.
- Hay riesgo de incendio o choque eléctrico.
• No permita que el aire acondicionado funcione por un periodo largo cuando la humedad es muy alta y una puerta o ventana estén abiertas.
- La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
• Tenga precaución cuando desempaque e instale el producto.
- Los bordes afilados pueden causar lesiones. Sea especialmente cuidadoso en de los bordes de la
caja y las aletas en el condensador y evaporador.
• Para la instalación, siempre contacte al distribuidor, o a un Centro de Servicio Autorizado.
- Hay riesgo de incendio, choque eléctrico, explosión y lesiones.
• No instale el producto en un soporte de instalación defectuoso.
- Esto puede ocasionar lesiones, accidentes o daño al producto.
• Asegúrese de que el área de instalación no se deteriore con el tiempo.
- Si la base se colapsa, el aire acondicionado puede caer junto con ella, causando daño a
propiedad, falla del producto y lesiones personales.
6 Unidad Vertical de Manejo de Aire
Precauciones de Seguridad
PRECAUCIÓN
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
Operación
• No almacene o use gases o combustibles inflamables cerca del producto.
- Hay riesgo de incendio o falla del producto.
Instalación
• Siempre busque fugas de gas (refrigerante) después de la instalación del producto.
- Los niveles bajos de refrigerante pueden causar falla en el producto.
• Instale la manguera de drenaje para asegurarse que el agua sea drenada apropiadamente.
- Una mala conexión podría causar fuga de agua.
• Mantenga el nivel uniforme cuando instale el producto.
- Para evitar vibración o fuga de agua.
• No instale el producto donde el ruido o aire caliente de la unidad exterior pueda dañar las inmedia­ciones.
- Podría causar un problema a sus vecinos.
• Utilice dos o más personas para levantar y transportar el producto.
- Evite daños a su persona.
• No instale el producto donde estaría expuesto a la brisa marina (viento salado) directamente.
- Podría causar corrosión al producto. La corrosión, particularmente en las aletas del condensador y
el evaporador, podría causar que el producto falle u opere de manera ineficiente.
• Si bebe accidentalmente el líquido de las baterías, lávese su boca y consulte a un médico. No use el control remoto si las baterías tienen fuga.
- Los químicos en las baterías podrían causar quemaduras u otras lesiones.
• Deseche los materiales de embalaje.
- Materiales de embalaje, como clavos y otros metales o piezas de madera, puede provocar a
puñaladas y otras lesiones.
- Desgarrar y tirar las bolsas de plástico envase, de forma que los niños no pueden jugar con ellos.
Si los niños juegan con una bolsa de plástico que no fue roto en dos, se enfrentan al riesgo de asfixia.
ESPAÑOL
Manual de Instalación 7
Instalación
PRECAUCIÓN
Instalación
Selección de la mejor ubicación
• Donde pueda asegurarse una distribución óptima del aire.
• Donde nada bloquee el paso del aire y la instalación de la tubería.
• Donde la condensación pueda ser drenada apropiadamente.
• Donde el techo sea lo suficientemente fuerte para cargar el peso de la unidad de interiores.
• Donde el techo falso no esté notablemente inclinado.
• Donde haya suficiente espacio libre para asegurar el mantenimiento y servicio.
• Donde la tubería entre las unidades interna y externa sea posible dentro de los límites permitidos. Consulte el manual de instalación de la unidad exterior.
• La Unidad Vertical de Manejo de Aire puede ser instalada en posiciones flujo-arriba y horizontal.
Más de 350(13-25/32)
Especio libre mayor a 600(23-5/8) del acceso a los paneles de Servicio.
Más de 350(11-25/32)
NOTA :
Las líneas de drenado primaria y secundaria deben estar atrapadas para permitir el drenaje apropi­ado del agua de condensado. Si la línea secundaria de drenaje no es usada, debe ser tapada.
Si la instalación se realiza cerca del mar, los residuos salinos pueden causar corrosión de la carcasa y los componentes. Tome las medidas apropiadas para evitar la corrosión.
8 Unidad Vertical de Manejo de Aire
Más de
250(9-27/32)
Unidad: mm (pulgadas)
Más de 250(9-27/32)
Instalación
PRECAUCIÓN
Instalación de flujo-arriba
• Posicione la unidad para la instalación del plenum.
• El plenum se fijará para soportar la instalación de los adaptadores que permiten la instalación de cual quier conducto.
• Selle todos los conductos según los códigos locales para evitar fugas de aire. Asegúrese de que el acceso al filtro no esté obstruido.
• La plataforma de soporte del aparato tendrá la resistencia suficiente para sujetar el armario, además de los componentes accesorios, incluida la caja del filtro.
• La distancia de altura mínima será de 350 mm para mantener un caudal de aire adecuado.
• Se colocarán aislantes de vibraciones (adquiridos por separado) entre la unidad y el pedestal.
• Una ilustración con un ejemplo de colocación de los aislantes de vibraciones mostrará al instalador su correcta instalación.
Conducto de Provisión en Campo
Pleno de Regreso Suministrado en Campo
ESPAÑOL
Más de 1 pulgada (25mm)
Más de 6 tornillos (M4*25L)
No conecte los tornillos en el lado Frontal y Trasero, podría causar que el filtro no sea montado.
Manual de Instalación 9
Instalación
Trabajo de conductos
• Se deben usar más de 10 tornillos para unir el conducto de alimentación a la unidad.
• Para prevenir la transmisión de vibración, utilice las conexiones flexibles entre el ducto y la unidad. Es obligatorio que esta conexión flexible entre la unidad y el conducto en la conexión de descarga sea fabricada de material resistente al calor cuando se instale el calentador eléctrico.
• Los conductos deben estar aislados y cubiertos con una barrera contra el vapor cuando se conecten a través de espacios sin acondicionar.
• Podría ser necesario un forro aislante acústico para el sistema de conductos metálicos si este no tiene codos de 90° y 10 pies del conducto principal a la primera división.
• Se aconseja que se podría usar un conducto fibroso como sustituto si se construye e instala de acuerdo a la más reciente edición de los estándares de construcción SMACNA respecto a conductos de fibra de vidrio.
• Los conductos colectivos de fibra y el forro acústico deberán cumplir con los estándares de la Aso­ciación Nacional de Protección contra Incendios 90ª o B y probados de acuerdo a los estándares UL 181 para conductos de aire clase 1.
• El sello alrededor del conducto de entrega al conducto subsiguiente estará asegurado para facilitar la prevención de fugas de aire.
10 Unidad Vertical de Manejo de Aire
Más de 10 tornillos (M4*25L)
Loading...
+ 21 hidden pages