LG ARNU18GV1A4 INSTALLATION MANUAL

INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly
Ceiling Suspended Air Conditioner Original instruction
Models: ARNU18GV1A4 ARNU24GV1A4 ARNU36GV2A4 ARNU48GV2A4
P/NO : MFL67107614
REV.01_021517
www.lg.com
2
TIPS FOR SAVING ENERGY
ENGLISH
• Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity.
• Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner.
• Keep doors or windows closed tightly while you are operating the air conditioner.
• Adjust the direction of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air.
• Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly, in a short period of time.
• Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air condi­tioner is used for many hours.
• Clean the air filter once every 2 weeks. Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weaken the cooling / dehumidifying functions.
For your records
Staple your receipt to this page in case you need it to prove the date of purchase or for warranty purposes. Write the model number and the serial number here:
Model number :
Serial number :
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer’s name :
Date of purchase :
Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below:
TIPS FOR SAVING ENERGY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product
WARNING
It can result in serious injury or death when the directions are ignored
CAUTION
It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored
WARNING
• Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.
• Installation MUST conform with local building codes.
• The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician familiar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.
• Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in equipment mal­function, property damage, personal injury and/or death.
Installation
• Don’t use a power cord, a plug or a loose socket which is damaged.
- Otherwise, it may cause a fire or electrical shock.
• For electrical work, contact the dealer, seller, a qualified electrician, or an Authorized Service Center.
- Do not disassemble or repair the product. There is risk of fire or electric shock.
• Always ground the product.
- There is risk of fire or electric shock.
• Install the panel and the cover of control box securely.
- There is risk of fire or electric shock.
• Always install a dedicated circuit and breaker.
- Improper wiring or installation may cause fire or electric shock.
• Use the correctly rated breaker or fuse.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not modify or extend the power cable.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high and a door or a win­dow is left open.
- Moisture may condense and wet or damage furniture.
• Be cautious when unpacking and installing the product.
- Sharp edges could cause injury. Be especially careful of the case edges and the fins on the con-
denser and evaporator.
• For installation, always contact the dealer or an Authorized Service Center.
- There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
!
!
!
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
• Do not install the product on a defective installation stand.
- It may cause injury, accident, or damage to the product.
• Be sure the installation area does not deteriorate with age.
- If the base collapses, the air conditioner could fall with it, causing property damage, product failure, and personal injury.
• There is a risk of fire and explosion.
- Inert gas (nitrogen) should be used when you check plumbing leaks, cleaning or repairs of pipes etc. If you are using combustible gases including oxygen, product may have the risk of fires and explo­sions.
• Use a vacuum pump or Inert (nitrogen) gas when doing leakage test or air purge. Do not compress air or Oxygen and do not use Flammable gases. Otherwise, it may cause fire or explosion.
- There is the risk of death, injury, fire or explosion.
Operation
• Do not store or use flammable gas or combustibles near the product.
- There is risk of fire or failure of product.
CAUTION
Installation
• Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product.
- Low refrigerant levels may cause failure of product.
• Install the drain hose to ensure that water is drained away properly.
- A bad connection may cause water leakage.
• Keep level even when installing the product.
- To avoid vibration or water leakage.
• Use two or more people to lift and transport the product.
- Avoid personal injury.
!
TABLE OF CONTENTS
5
ENGLISH
2 TIPS FOR SAVING EN-
ERGY
3 IMPORTANT SAFETY IN-
STRUCTIONS
6 PRODUCT PARTS 6 INSTALLATION TOOLS 7 INSTALLATION
7 Select the best Location
8 THE INDOOR UNIT IN-
STALLATION
9 Open side-cover 10 Mounting the anchor nut and bolt 12 Indoor unit drain piping 12 Drain piping 12 Drain test 13 Heat insulation 13 Flaring Work 16 Wiring Connection 17 DIP Switch Setting 18 Group Control Setting 23 Model Designation 23 Airborne Noise Emission 23 Limiting concentration
TABLE OF CONTENTS
6
PRODUCT PARTS
ENGLISH
PRODUCT PARTS
INSTALLATION TOOLS
Right side cover
Air filters (behind inlet grille)
Air inlet vent (inlet grille)
Louver
Figure FigureName
Screw driver
Air outlet vent
Left side cover
Name
Multi-meter
Electric drill
Measuring tape, Knife
Hole core drill
Spanner
Torque wrench
Hexagonal wrench
Ammeter
Gas-leak detector
Thermometer,
Level
Flaring tool set
INSTALLATION MAP
7
ENGLISH
INSTALLATION
Select the best Location
- There should not be any heat source or steam near the unit.
- There should not be any obstacles to prevent the air circulation.
- A place where air circulation in the room will be good.
- A place where drainage can be easily obtained.
- A place where noise prevention is taken into consideration.
- Do not install the unit near the door way.
- Ensure the spaces indicated by arrows from the wall, ceiling, or other obstacles.
- The indoor unit must keep the maintenance space.
10 (13/32) or more
300 (11 – 13/16) or more
2500 (98 – 3/7) or more
700(27 – 9/16) or more
Floor
700(27 – 9/16) or more
unit:mm(inch)
8
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
ENGLISH
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
• Install the unit horizontally using a level gauge.
• During the installation, care should be taken not to damage electric wires.
• Select and mark the position for fixing bolts and piping hole.
• Decide the position for fixing bolts slightly tilted to the drain direction after considering the direction of drain hose.
• Drill the hole for anchor bolt on the ceil­ing.
CAUTION
!
NOTE
!
• Avoid the following installation location.
1. Such places as restaurants and kitchen where considerable amount of oil steam and flour is generated. These may cause heat exchange effi­ciency reduction, or water drops, drain pump mal-function. In these cases, take the following ac­tions;
• Make sure that ventilation fan is enough
to cover all noxious gases from this place.
• Ensure enough distance from the cook-
ing room to install the air conditioner in such a place where it may not suck oily steam.
2. Avoid installng air conditioner in such places where cooking oil or iron pow­der is generated.
3. Avoid places where inflammable gas is generated.
4. Avoid place where noxious gas is gen­erated.
5. Avoid places near high frequency gen­erators.
Air conditioner
Take enough distance
Cooking table
Use the ventilation fan for smoke-collecting hood with sufficient capacity.
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
9
ENGLISH
Open side-cover
Step 1
Backside
Right side cover
Backside
Left side cover
Step 2
- Remove two screws from side-cover.
Step 3
Step 4
- Remove paper bracket from side-cover.
- Unlock side-cover from side-panel slightly (Tap the side-cover with your palm on the backside)
- Knock out the pipe hole from the left side­cover with nipper/plier.
Hold the side-cover with other hand while tapping to prevent it to fall down.
CAUTION
!
10
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
ENGLISH
Mounting the anchor nut and bolt
- Prepare 4 suspension bolts. (Each bolts length should be same.)
- Measure and mark the position for the Suspension bolts and the piping hole.
- Drill the hole for anchor nut on the ceiling.
- Insert the nuts and washer onto the suspen­sion bolts for locking the suspension bolts on the ceiling.
- Mount the suspension bolts to the anchor­nuts firmly.
- Secure the hangers onto the Suspension bolts (adjust level roughly.) using nuts, wash­ers and spring washers.
- Adjust a level with a level gauge on the direction of left-right, back-forth by adjusting suspension bolts.
- Adjust a level on the direction of top-bottom by adjusting supension bolts. Then the unit will be declined to the bottomside so as to drain well.
- The following parts is option. Hanging Bolt - W 3/8 or M10 Nut - W 3/8 or M10 Spring Washer - M10 Plate Washer - M10
(Unit : mm)
Washer
Suspension
bolts
Chassis Code A B
VM1 ARNU**GV1A4 1018 355
VM2 ARNU**GV2A4 1418 355
Tighten the nut and bolt to prevent unit from falling
• Drill the piping hole on the wall slightly tilted to the outdoor side by using a Ø 70 hole-core drill.
CAUTION
!
Anchor nut
Ceiling
Nut
Suspension
Suspension
bolts
bolts
Washer
Washer
A
Suspension bolt
B
Hanging bolt (W3/8 or M10)
Nut (W3/8 or M10)
Spring washer (M10)
Flat washer for M10 (accessory)
Flat washer for M10 (accessory)
Nut (W3/8 or M10)
Wall
Indoor
Outdoor
Slope gradient for drain Should be 1/50 ~ 1/100
Spring
washer
Hangen
12mm
Suspension
bolts
Max.
Nut
Washer
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
11
ENGLISH
Installation information for declination
- Install declination of the indoor unit is very important for the drain of the convertible type air conditioner.
- Minimum thickness of the insulation for the connecting pipe shall be 10 mm.
- If the Installation Plates are fixed to horizontal line, the indoor unit after installing will be de­clined to the bottomside.
CAUTION
!
Front of view
- The unit must be horizontal or inclined at angle.
- The inclination should be less than or equal to 1° or in between 10 to 20 mm inclined in drain direction as shown in fig.
Ceiling
10~20 mm
Side of view
- The unit must be inclined to the bottomside of the unit when finished installation.
Ceiling
5~10 mm
12
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
ENGLISH
Indoor unit drain piping
- Drain piping must have down-slope (1/50 to 1/100): be sure not to provide up-and-down slope to prevent reversal flow.
- During drain piping connection, be careful not to exert extra force on the drain port on the indoor unit.
- Remove the rubber stopple before connect­ing drain hose.
- Hook on the bracket after connecting the drain hose as below.
Drain piping
- The drain hose should point downward for easy drain flow.
- Do not make drain piping like the following.
- Be sure to execute heat insulation on the drain piping.
Drain test
Use the following procedure to test the drain pump operation:
- Set the air direction louvers up-and-down to the position(horizontally) by hand.
- Pour a glass of water on the evaporator using a kettle.
- Ensure the water flows through the drain hose of the indoor unit without any leakage and goes out the drain exit.
Drain hose
Bracket
Heat insulation material: Polyethylene foam with thickness more than 8 mm.
Do not raise
Water leakage
Tip of drain hose dipped in water
Water leakage
Water leakage
Ditch
Accumulated drain water
Air
Waving
Less than 50 mm gap
Downward slope
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
13
ENGLISH
Heat insulation
Use the heat insulation material for the refrig­erant piping which has an excellent heat-resis­tance (over 120 °C).
Precautions in high humidity circumstance: This air conditioner has been tested according to the "KS Standard Conditions with Mist" and confirmed that there is not any default. However, if it is operated for a long time in high humid atmosphere (dew point tempera­ture: more than 23 °C), water drops are liable to fall. In this case, add heat insulation materi­al according to the following procedure:
- Heat insulation material to be prepared... Adiabatic glass wool with thickness 10 to 20 mm.
- Stick glass wool on all air conditioners that are located in ceiling atmosphere.
Connecting cables to the indoor unit
- Remove the control box cover for electrical connection between the indoor and out door unit
- Use the cord clamper to fix the cord.
Flaring Work
Main cause for gas leakage is due to defect of flaring work. Carry out correct flaring work in the following procedure.
1 Use the piping kit accessory or the pipes
purchased locally.
2 Measure the distance between the indoor
and the outdoor unit.
3 Cut the pipes a little longer than measured
distance.
4 Cut the cable 1.5m longer than the pipe
length.
1. Completely remove all burrs from the cut cross section of pipe/tube.
2. While removing burrs put the end of the copper tube/pipe in a downward direction while removing burrs location is also changed in order to avoid dropping burrs into the tubing.
Control box cover
Cut the pipes and the cable
Burrs removal
Pipe
Reamer
Point down
Fastening band
Refrigerant piping
Indoor unit
Thermal insulator
Copper
pipe
90°
Slanted Uneven Rough
Bar
"A"
Copper pipe
Clamp handle
Handle
Bar
Yoke
Cone
Red arrow mark
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
15
ENGLISH
3 When needed to extend the drain hose of
indoor unit, assembly the drain pipe as shown on the drawing
1 Overlap the connection pipe insulation ma-
terial and the indoor unit pipe insulation material. Bind them together with vinyl tape so that there may be no gap.
2 Set the tubing cutting line upward.
Wrap the area which accommodates the rear piping housing section with vinyl tape.
3 Bundle the piping and drain hose together
by wrapping them with vinyl tape sufficient enough to cover where they fit into the rear piping housing section.
Wrap the insulation material around the connecting portion.
Gas Pipe
Liquid Pipe
Cutting Line
Cutting Line
Good Case Bad Case
* Tubing cutting line have to be upward.
Vinyl tape(narrow)
Connection pipe
Connecting cable
Vinyl tape (wide)
Wrap with vinyl tape
Indoor unit pipe
Pipe
Drain pipe
Indoor unit drain hose
Vinyl tape(narrow)
Adhesive
Insulation material
Wrap with vinyl tape
Pipe
Vinyl tape(wide)
Drain hose
-B -A
17
ENGLISH
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
DIP Switch Setting
Indoor Unit
Outdoor Unit
In case that the products meet specific conditions, “Auto addressing” function can start automat­ically with the improved speed by turning the DIP switch #3 of the outdoor unit and resetting the power.
* Specific conditions:
- All names of the indoor units are ARNU******4
- The serial number of (outdoor units) should be after October 2013.
CAUTION
For Multi V Models, DIP switch 1, 2, 6, 8 must be set OFF.
!
Function Description Setting Off Setting On Default
SW1 Communication N/A (Default) - - Off SW2 Cycle N/A (Default) - - Off
SW3 Group Control
Selection of Master or Slave
Master Slave Off
SW4
Dry Contact Mode
Selection of Dry Con­tact Mode
Wired/Wireless remote
controller
Selection of Manual or
Auto operation Mode
Auto
Off
SW5 Position
Selection of installa­tion position
Ceiling Bottom Off
SW6 Heater linkage N/A - - Off
SW7
Ventilator link­age
Selection of Ventila­tor linkage
Linkage Removal
Working
Off
Vane selection (Console)
Selection of up/down side Vane
Up side + Down side
Vane
Up side Vane
Only
Region selection
Selection tropical re­gion
General model Tropical model
SW8 Etc. Spare - - Off
Outdoor Unit PCB Outdoor Unit DIP Switch
DIP switch 7 segment
19
ENGLISH
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
Group Control 2
Wired remote controllers + Standard Indoor Units
* It is possible to connect indoor units since Feb. 2009. * It can be the cause of malfuctions when there is no setting of master and slave. * In case of Group Control, it is possible to use following functions.
- Selection of operation, stop or mode
- Temperature setting and room temperature check
- Current time change
- Control of flow rate (High/Middle/Low)
- Reservation settings
- It is not possible at some functions.
* It is possible to control 16 indoor units(Max.) with the master wired remote control.
* Other than those, it is same with the Group Control 1.
LGAP Network System
or
Master
Master
Donʼt connect serial 12V line
Display Error Message
SlaveMaster
Slave
Slave
GND Signal 12 V
20
ENGLISH
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
Group Control 3
Mixture connection with indoor units and Fresh Air Intake Unit
* In case of connecting with standard indoor unit and Fresh Air Intake Unit, separate Fresh Air In-
take Unit with standard units. (N, M 16) (Because setting temperature are different.)
* Other than those, it is same with Group Control 1.
LGAP Network System
Slave
Display Error Message
GND Signal 12 V
M
FAU
Master
Master
FAU
Slave
Display Error Message
or
Master
N
Master
FAU
Standard Standard
FAU FAU
FAU
Standard Standard
* FAU : Fresh Air Intake Unit Standard: Standard Indoor Unit
21
ENGLISH
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
2 Remote Control
Wired remote controller 2 + Indoor unit 1
1. It is possible to connect two wired remote controllers (Max.) with one indoor unit. Set only one indoor unit to Master, set the others to Slave. Set only one wired remote controller to Master, set the others to Slave.
2. Every types of indoor unit is possible to connect two remote controller.
3. It is possible to use wireless remote controller at the same time.
4. It is possible to connect with Dry Contact and Central controller at the same time.
5. In case that any error occurs at indoor unit, the error code is displayed on the wired remote controller.
6. There isn't limits of indoor unit function.
LGAP Network System
Slave
GND Signal 12 V
Master
Master
Display Error Message
Slave
Slave
or
Slave
22
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
ENGLISH
Accessories for group control setting
It is possible to set group control by using below accessories.
Indoor unit 2 EA +Wired remote controller Indoor unit 1 EA +Wired remote controller 2EA
* PZCWRCG3 cable used for connection * PZCWRC2 cable used for connection
CAUTION
Apply totally enclosed noncombustible conduit in case of local building code Requiring plenum cable usage.
!
PZCWRCG3
Master
Slave
PZCWRC2
Master Slave
Master
THE INDOOR UNIT INSTALLATION
23
ENGLISH
Model Designation
Airborne Noise Emission
The A-weighted sound pressure emitted by this product is below 70 dB. ** The noise level can vary depending on the site. The figures quoted are emission level and are not necessarily safe working levels. Whilst there is
a correlation between the emission and exposure levels, this cannot be used reliably to deter­mine whether or not further precautions are required. Factor that influence the actual level of ex­posure of the workforce include the characteristics of the work room and the other sources of noise, i.e. the number of equipment and other adjacent processes and the length of time for which an operator exposed to the noise. Also, the permissible exposure level can vary from coun­try to country. This information, however, will enable the user of the equipment to make a better evaluation of the hazard and risk.
Limiting concentration
Limiting concentration is the limit of Freon gas concentration where immediate measures can be taken without hurting human body when refrigerant leaks in the air. The limiting concentration shall be described in the unit of kg/m
3
(Freon gas weight per unit air volume) for facilitating calcu-
lation
Calculate refrigerant concentration
Limiting concentration: 0.44 kg/m3(R410A)
Total amount of replenished refrigerant in refrigerant facility (kg)
Capacity of smallest room where indoor unit is installed (m
3
)
Refrigerant concentration =
ARN U G48 AV2 4
Serial Number Combinations of functions
A:Basic function L: Neo Plasma(Wall Mounted) C: Plasma(Ceiling Cassette) G: Low Static K: High Sensible Heat U: Floor Standing without Case SE/S8 - R: Mirror V: Silver B:Blue(ART COOL Type Panel Clolr) SF - E: Red V: Silver G:Gold 1: Kiss (Photo changeable) Q: Console Z: Fresh Air Intake Unit
Chassis Name Electrical Ratings
1 : 1 Ø, 115 V, 60 Hz 6 : 1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz 3 : 1 Ø, 208/230 V, 60 Hz
Total Cooling Capacity in Btu/h EX) 48,000 Btu/h '48' 36,000 Btu/h '36'
Combination of Inverter Type and Cooling Only or Heat Pump N: AC Inverter and H/P V: AC Inverter and C/O U: DC Inverter and H/P and C/O
System with Indoor Unit using R410A
2 : 1 Ø, 220 V, 60 Hz 7 : 1 Ø, 100 V, 50/60 Hz G :
1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz/1 Ø, 220 V, 60 Hz
24
ENGLISH
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
ESPAÑOL
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
Aire acondicionado suspendido del techo
Traducción de las instrucciones originales
Modelos: ARNU18GV1A4 ARNU24GV1A4 ARNU36GV2A4 ARNU48GV2A4
www.lg.com
ESPAÑOL
24
MANUAL DE INSTALAÇÃO
AR CONDICIONADO
Por favor leia este manual de instalação na íntegra antes de instalar o produto. O trabalho de instalação deverá ser executado em conformidade com as normas
de cablagem nacionais e apenas por pessoal autorizado. Por favor guarde este manual de instalação para consultas futuras, depois de o
ler completamente.
Ar Condicionado Teto
Instruções originais
Modelos: ARNU18GV1A4 ARNU24GV1A4 ARNU36GV2A4 ARNU48GV2A4
PORTUGUÊS
www.lg.com
2
DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA
PORTUGUÊS
DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA
• Não resfrie excessivamente o interior da residência. Além de ser prejudicial para a saúde, o equi­pamento consome mais energia elétrica.
• Bloqueie a luz solar direta com persianas ou cortinas durante o funcionamento do ar condicionado.
• Mantenha portas e janelas fechadas durante o funcionamento do ar condicionado.
• Ajuste a direção do fluxo de ar vertical para circulação do ar interior.
• Aumente a velocidade do ventilador para resfriar ou aquecer o ar interno mais rápido.
• Abra as janelas regularmente para ventilar as divisões uma vez que a qualidade do ar interior pode deteriorar-se caso o ar condicionado seja usado durante muitas horas.
• Limpe o filtro de ar a cada 2 semanas. O pó e as impurezas recolhidas no filtro de ar podem blo­quear o fluxo de ar ou enfraquecer as funções de arrefecimento / desumidificação.
Para os seus registos
Grampear a nota fiscal nesta página caso seja necessário comprovar provar a data da compra ou para fins de garantia. Escreva o número do modelo e o número de série aqui:
Número do Modelo :
Número de Série :
Pode encontrá-los numa etiqueta na parte lateral de cada unidade.
Nome do Vendedor :
Data de Aquisição :
Para utilizar o seu ar condicionado de forma mais eficiente e reduzir o consumo de energia, basta seguir as instruções abaixo:
A instalação DEVE estar em conformidade com as normas de construção locais.
Existe o risco de incêndio e explosão.
Deve ser utilizado um gás inerte (nitrogênio) para verificar vazamentos de canalização, limpeza ou reparação de tubos, etc.
Se estiver a utilizar gases combustíveis, incluindo oxigênio, pode haver o risco de incêndios e explosões para o produto.
Utilize uma bomba de vácuo ou gás inerte (nitrogênio) quando efetuar o teste de fugas ou a purga de ar.Não comprima o ar ou oxigênio e não utilize gases inflamáveis.Caso contrário, isso pode provocar um incêndio ou uma explosão.
Existe o risco de morte, ferimentos, incêndio e explosão.
ÍNDICE
ÍNDICE
5
2 DICAS PARA ECONOMI-
ZAR ENERGIA
3 INSTRUÇÕES DE SEGU-
RANÇA IMPORTANTES
6 PEÇAS DO PRODUTO 6 FERRAMENTAS DE INST-
ALAÇÃO
7 INSTALAÇÃO
7 Selecione a melhor localização
8 INSTALAÇÃO DA UNIDADE
INTERNA
Abrir cobertura-lateral
9
Montagem do parafuso e bucha de
10
fixação
Tubulação de Escoamento da unidade
12
interna
Tubulação de Escoamento
12
Teste de Escoamento
12
Isolamento térmico
13
13 Trabalho de Alargamento
16 Ligação dos Cabos
17 Configuração do Interruptor DIP
18 Configuração do Controle de Grupo
23 Designação do Modelo
23 Emissão de Ruído em Transporte Aéreo
23 Concentração limite
PORTUGUÊS
PEÇAS DO PRODUTO
6
PEÇAS DO PRODUTO
PORTUGUÊS
Cobertura do lado direito
Filtros de ar (por trás da grelha
de entrada)
Grelha de entrada de ar
(grelha de entrada)
Persiana
Grelha de saída de ar
FERRAMENTAS DE INSTALAÇÃO
ImagemImagem Nome
Chave de parafusos
Berbequim elétrico
Cobertura do lado esquerdo
Nome
Multímetro
Chave hexagonal
Fita métrica, Estilete
Broca de furar
Chave
Chave de torção
Amperímetro
Detector de vazamentos de gás
Termômetro, Nível
Conjunto de ferramen­tas para trabalho de alargamento
INSTALAÇÃO
Selecione a melhor localização
10mm (13/32) ou mais
300mm (11 - 13/16) ou mais
INSTALAÇÃO
2500mm (98 - 3/7) ou mais
7
PORTUGUÊS
700mm (27 - 9/16) ou mais 700mm (27 - 9/16) ou mais
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
8
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
PORTUGUÊS
lado esquerdo
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
9
Abra a estrutura lateral
Passo 1.
- Remova os dois parafusos da cobertura lateral.
Passo 2.
Painel lado direito
Painel
Painel traseiro
Painel traseiro
- Retire ligeiramente a cobertura lateral do pai­nel. (Bata na cobertura lateral com a palma da mão no lado posterior)
Passo 4.
- Remover suporte de papel da capa lateral.
Passo 5.
- Bloqueie o encaixe do buraco na cobertura do lado esquerdo com lenços de papel.
ALERTA
!
Segure a cobertura lateral com a outra mão enquanto bate para prevenir a queda.
PORTUGUÊS
Passo 3.
- Remover o suporte do lado do painel.
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
10
Montagem do parafuso e bucha de fixação
- Prepare 4 parafusos de suspensão. (Os para­fusos devem ser todos do mesmo tamanho.)
- Meça e marque a posição para os parafusos de Suspensão e o buraco de canalização.
- Faça um furo no teto e insira as buchas.
- Insira os parafusos de suspensão e as por-
PORTUGUÊS
cas no ganchos de suspensão para prender os parafusos de suspensão no teto.
- Monte os parafusos de suspensão nos gan­chos com firmeza.
- Segure os ganchos nos parafusos de Sus­pensão (ajuste o nível) utilizando parafusos, porcas e porcas com mola.
- Ajuste o nível com nivelador na direção esquerda e na parte posterior ajustando os parafusos de suspensão.
- Ajuste o nível na direção superior ajustando os parafusos de suspensão. Depois a unida­de estará inclinada para o lado inferior garan­tir a drenagem.
Código do Chassis
VM1 ARNU**GV1A4 1018 355
VM2 ARNU**GV2A4 1418 355
Parafuso de xação
Teto
Parafuso
Parafusos de
Parafusos de
suspensão
suspensão
Porca
A
Parafuso de suspensão
(Unidade : mm)
A B
B
Barra roscada (W3/8 ou M10)
Porca (W3/8 ou M10)
Espaçadores ou amortecedores de borracha (M10)
Arruelas lisas M10 (acessório)
Arruelas lisas M10 (acessório)
Porca (W3/8 ou M10)
- Os seguintes elementos são opcionais. Parafuso de sustentação - W 3/8 ou M10 Porca - W 3/8 ou M10 Anilha de pressão - M10 Anilha plana - M10
ALERTA
!
Aperte a porca e o perno para prevenir a queda da unidade.
• Faça o furo na parede para a tubulação
ligeiramente inclinado para o lado ex­terno, usando uma broca de coroa de Ø 70.
Lado da Parede
Interior Exterior
O gradiente de inclinação para drenagem deve ser de 1/50 ~ 1/100
Parafusos de
Porca
com mola
Camarão
12mm
suspensão
Max.
parafuso
Porca
Teto
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
ALERTA
!
Informações de instalação para Inclinação
- A inclinação na instalação da unidade interna é muito importante para garantir a drenagem.
- A espessura mínima de isolamento para a canalização de ligação deve ser de 10 mm.
- Se as placas forem fixadas à linha horizontal, a unidade interna, após a instalação, estará in­clinada para o baixo.
Vista frontal
- A unidade deve estar na horizontal ou inclinado em ângulo.
- A inclinação deve ser menor ou igual a 1° ou entre 10 a 20 mm, na direção do escoamento, con­forme indicado na fig.
10~20 mm
11
PORTUGUÊS
Vista lateral
- A unidade deve estar inclinada para baixo quando a instalação estiver terminada.
Teto
5~10 mm
Anilha
Á
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
12
Tubulação de Escoamento da unidade de interna
- A tubulação de escoamento deve ter uma inclinação descendente (1/50 a 1/100) : certi­fique-se de não criar inclinação ascendente a fim de prevenir o fluxo inverso.
- Durante a ligação da mangueira de escoa-
PORTUGUÊS
mento, tenha o cuidado de não forçar a porta de escoamento da unidade interna.
- Remova a borracha antes de ligar a tubula­ção de escoamento.
- Prenda a anilha depois de ligar o escoamento como apresentado abaixo.
Tubulação de Escoamento
Mangueira de
Mangueira de
drenagem
drenagem
Não aumente
Vazamento de água
Sugestão de drenagem com a mangueira
Vazamento de água
- Certifique-se de executar o isolamento de calor no dreno.
Material para isolamento térmico: Espuma de polietileno com uma espessura superior a 8 mm.
Vazamento de água
Vala
gua acumulada
para drenagem
Ondulação
Espaço inferior a 50 mm
Teste de Escoamento
Utilize o seguinte procedimento para testar o funcionamento da bomba de drenagem:
Ar
- O dreno deve estar voltado para baixo a fim de facilitar o escoamento.
Declive negativo
- Não faça o seguinte ao dreno.
- Posicione as grelhas do difusor de ar para cima até nivelar (horizontalmente) com a mão.
- Derrube um copo de água na evaporadora.
- Certifique-se de que a água flui através do dreno de condensados da unidade interna sem nenhum vazamento.
Tubo
Mandril
Apontado para baixo
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
13
Isolamento térmico
Utilize material de isolamento de calor para a tubulação de refrigeração com uma excelente resistência ao calor (acima de 120 °C).
Precauções em locais com alta umidade : Este ar condicionado foi testado de acordo com as "Condições normalizadas KS com neblina" e confirmou que não existe qualquer falha. No entanto, se for utilizado durante um longo período de tempo em atmosfera úmi­da elevada (temperatura do ponto de orvalho: mais do que 23 °C), pode ocorrer a queda de gotas de água. Neste caso, adicione material de isolamento de calor de acordo com o seguinte procedimento:
Fita adesiva isolante térmica
Tubulação de
Unidade interna
- Utilizar lã de vidro adiabática com espessura de 10 a 20 mm como isolante térmico.
- Utilizar lã de vidro em todas as unidades Teto
fluido refrigerante
Isolante térmico
Trabalho de Alargamento
A principal causa de vazamentos de gás de­vese a defeitos no trabalho de alargamento. Alargue os tubos devidamente com os respetivos cuidados.
Corte os tubos e o cabo
1.
Utilize o acessório de kit de tubulação ou tubulação adquirida localmente.
2. Meça a distância entre a unidade de in­interna e externa.
3. Corte os tubos um pouco mais compridos do que a distância medida.
4. Corte o cabo 1,5m mais comprido do que o comprimento do tubo.
Tubo de cobre
90°
Inclinado Desigual Irregular
Remoção das rebarbas
PORTUGUÊS
Ligação dos cabos na unidade interna
- Retire a tampa da caixa de controle para a ligação elétrica entre a unidade interna e externa.
- Utilize um grampo para fixar o cabo.
Cobertura da caixa de controle
1. Remova completamente as rebarbas das intersecções da tubulação.
2. Enquanto estiver a remover as rebarbas coloque a extremidade do da tubulação de cobre para baixo, a fim de evitar que sujeiras caiam tubulação
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
14
Colocar uma porca
- Remova as porcas de alargamento forne­ cidas com a unidade interna e externa, e coloque-as na tubulação tendo já finaliz­ ado a remoção das rebarbas.
(Não é possível colocá-las depois de term­inar a solda
PORTUGUÊS
Trabalho de Alargamento
1 Segure bem o tubo de cobre numa barra
com dimensão indicada na tabela abaixo.
2 Realize a solda com a ferramenta de soldar.
Diâmetro Externo
mm Polegada mm Ø6.35 1/4 1.1~1.3 Ø9.52 3/8 1.5~1.7 Ø12.7 1/2 1.6~1.8
Ø15.88 5/8 1.6~1.8 Ø19.05 3/4 1.9~2.1
Barra
Tubo de cobre
Porca de Alargamento
Tubo de cobre
"A"
Barra
Manípulo do grampo
Marca de seta vermelha
A
Manípulo
Culatra
Cone
Verificação
1 Compare a solda com a imagem.
2 Se alguma seção alargada estiver defeitu-
osa,corte-a e repita o trabalho de solda.
Superfície lisa
Comprimento uniforme a toda a volta
O interior deve estar brilhante e sem arranhões
= Alargamento impróprio =
Superfície
Inclinado
danificada
Com fissuras
Espessura pouco uniforme
Ligar o tubo de instalação e a mangueira de escoamento à unidade interna.
1 Alinhe o centro dos tubos e aperte a porca
o suficiente
Tubulação da unidade interna
Porca de Alargamento
2 Aperte a porca de alargamento com uma
chave inglesa
Diâmetro Externo
mm Polegada kgf.m Ø6.35 1/4 1.8~2.5 Ø9.52 3/8 3.4~4.2 Ø12.7 1/2 5.5~6.5
Ø15.88 5/8 6.3~8.2 Ø19.05 3/4 9.9~12.1
Chave inglesa
Tubulação da unidade interna
Tubos
Torção
Chave de bocas (fixa)
Porca de Alargamento
Tubo de conexão
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
Linha de intersecção
intersecção
15
3 Quando necessário estender a mangueira
de escoamento da unidade interna, m­onte o tubo de escoamento, conforme se mostra no desenho
Mangueira de Escoamento
Mangueira de escoamento da unidade interna
Fita de vinil (estreita)
Adesivo
Envolva o material de isolamento ao redor da conexão.
1 Sobreponha o material de isolamento na
conexão dos tubos e o material de isolam­ento da tubulação da unidade interna. una-os com fita de vinil para que não haja nenhum vazamento.
Material de isolamento
2 Coloque a linha de intersecção da tubulação
virada para cima.Enrole a área que abriga a seção de fixação traseira com fita de vinil.
3 Una a tubulação e a mangueira de escoam-
ento em conjunto, ao usar fita de vinil o su­ficiente para cobrir onde estes se encaixam na seção traseira da tubulação.
Envolva com fita de vinil
Tubo
PORTUGUÊS
Fita de vinil (larga)
Tubo de escoamento
Linha de
Tubo de gás
Tubo de líquido
Bom exemplo Mau exemplo
* A linha de intersecção da tubulação tem de estar virada para cima.
Tubo de conexão
Fita de vinil (larga)
Cabo de Conexão
Envolva com fita de vinil
Tubo da unidade interna
Tubo
Fita de vinil (estreita)
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
16
Ligação dos Cabos
Assegure-se que a cor e o número de condutores elétricos sejam coincidentes nas duas extremidades. Certifique-se que a cor dos cabos da unidade externa e o nº do terminal são os mesmos dos da unidade externa respetiva.
Bloco terminal da unidade externa
PORTUGUÊS
Entrada de alimentação no interior
ATENÇÃO
Bloco terminal da unidade externa
Unidade externa
Unidade externa
-B -A
Controlador central
O cabo de ligação ligado à unidade externa e à unidade externa deve respeitar as especificações seguintes (isolamento de borracha, tipo H07RN-F aprovado pela HAR ou SAA).
ÁREA DE CRUZAM­ENTO NORMAL 1,0~1,5mm2
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído por um cabo especial ou conjunto disponível a partir do fabricante ou do seu agente de assistência.
AVISO
Certifique-se de que os parafusos do terminal estão bem apertados.
ATENÇÃO
O cabo de alimentação ligado à unidade deve ser selecionado em conformidade com as especific­ações seguintes.
ATENÇÃO
Após confirmação das condições acima especificadas, prepare as ligações da seguinte forma:
Não deixe de ter uma alimentação dedicada e especializada para o ar condicionado.Para o método de cablagem, guie-se pelo diagrama de circuito colocado dentro da cobertura da caixa do controle.
Instale um disjuntor entre a fonte de alimentação e a unidade. Os parafusos que apertam a cablagem na caixa dos acessórios elétricos podem soltar-se com as vibrações, às quais a unidade está sujeita durante o transporte.Certifique-se de que elas se enco­ntram apertadas firmemente.(Se estiverem soltas podem queimar os cabos.)
Confirme as Especificações da Fonte de Alimentação Verifique se a capacidade elétrica é suficiente. Certifique-se de que a tensão de arranque é mantida a mais de 90 por cento da tensão nominal
marcada na placa. Verifique se a seção do cabo é a indicada de acordo com especificações da fonte de alimentação.
(Tenha em atenção a relação entre o comprimento e a seção do cabo.) Não instale o disjuntor de vazamentos num local molhado ou úmido.A água ou a umidade podem
provocar um curto-circuito. Os seguintes problemas podem ser provocados por variações de tensão.
Vibração de um interruptor magnético, danos no ponto de contato, corte de fusível, perturbação do funcionamento normal do dispositivo de proteção de sobrecarga.
Não foi dada alimentação de arranque suficiente ao compressor.
Configuração do Interruptor DIP
Unidade Interna
Contato
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DEINTERNA
17
PORTUGUÊS
Posição Teto
Seleção da posição de instalação
Parte inferior
Unidade externa
Caso os produtos satisfaçam as condições específicas, a função "Endereçamento Automático" pode iniciar automaticamente com a velocidade melhorada, ao ligar o interruptor DIP #3 da unid­unidade externa e ao reiniciar a alimentação.
* Condições específicas:
- Todos os nomes das unidades internas são ARNU****4
- O número de série de ( ) (unidades internas) deve ser posterior a outubro
2013.
Interruptor DIP 7 segmentos
PCI da unidade internas Interruptor DIP da unidade internas
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
18
Configuração do Controle de Grupo
Controle de Grupo 1
Controle
PORTUGUÊS
internas
interna
Alguns produtos não possuem interruptor DIP na PCI.É possível configurar as unidades internas para Principal ou Dependente ao utilizar o controle remoto sem fios em vez do interruptor DIP.Para os detalhes da configuração, por favor consulte o manual do controle remoto sem fios.
internas
controle
internas controle Contato
interna
5.Caso ocorra algum erro na unidade interna, o código de erro é exibido no controlo remoto com fios.
É possível controlar as outras unidades internas exceto as unidades com erro.
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
internas Fev.
No caso de controle de grupo, é possível utilizar as funções seguintes.
Configuração de temperatura e verificação da temperatura ambiente Mudança real de hora controle da taxa de fluxo (Alta/Média/Baixa) Configurações de reserva Não é possível em algumas funções.
Controle de Grupo 2
19
PORTUGUÊS
É possível controlar 16 unidades internas (Max.) com o controle remoto com fios principal. Além destas, é mesmo com o controle de grupo 1.
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
20
Grupo de Controle 3
PORTUGUÊS
internas
contrário
internas
(N, M ≤ 16)
Interna
2 Controle Remoto
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
21
Controle
1. É possível ligar dois controles remotos com fio (Máx.) a uma unidade interna.
Definir apenas uma unidade interna como Principal, e as outras como Dependente.
Configure apenas um controle remoto com fios para principal e os outros como depen­dentes.
2. Para todos os tipos de unidades internas é possível ligar dois controles remotos.
3. É possível utilizar o controle remoto sem fios, ao mesmo tempo.
4. É possível conectar ao mesmo tempo com o contacto seco e com o controlo central.
5. Caso ocorra algum erro na unidade interna, o código de erro é exibido no controle remo­ to com fios.
6. Não há limites às funções da unidade interna.
Interna
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
22
Acessórios para a configuração do controle de grupo
Controle
interna interna
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
Utilize um condutor não combustível no caso da legislação local de construção requerer a utilização de um cabo pleno.
controle
INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA
Designação do Modelo
ARN U G48 AV2 4
Número de série Combinações de funções
A:Função básica L: Neo Plasma (Unidade de Parede) C: Plasma (Cassete de Tecto) G: Estática reduzida K: Calor de alta sensibilidade U: Unidade de chão sem caixa SE/S8 - R: Espelho V: Prateado B:Azul(Cor Painel Tipo ART COOL) SF - E: Vermelho V: Prateado G:Dourado 1: Beijo (Fotografia alterável) Q: Console Z: Unidade de Entrada de Ar fresco
Nome do chassis Potências Elétricas
1 : 1 Ø, 115 V, 60 Hz 6 : 1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz 3 : 1 Ø, 208/230 V, 60 Hz
Capacidade total de arrefecimento em Btu/h
000 Btu/h '48' 36,000 Btu/h '36'
EX) 48 Combinação de tipo inversor e apenas arrefecimento ou bomba de calor
N: Inversor CA e H/P V: Inversor CA e C/O U: Inversor CC e H/P ou C/O
Sistema com unidade interna utilizando R410A
2 : 1 Ø, 220 V, 60 Hz 7 : 1 Ø, 100 V, 50/60 Hz G :
1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz/1 Ø, 220 V, 60 Hz
Nível de Ruído
O nível de pressão acústica emitido por este produto situa-se abaixo de 70 dB. ** O nível de ruído pode variar dependendo do local. Os valores mencionados são níveis de emissão e não são necessariamente níveis de trabalho
seguros.Embora não exista uma correlação entre os níveis de emissão e exposição, não pode ser utilizado de forma confiável para determinar se são necessárias ou não precauções adicio­nais.Os fatores que influenciam o actual nível de exposição da equipa incluem as características da sala de trabalho e as outras fontes de ruído, i.e. o número de equipamentos e outros proces­sos adjacentes e a extensão do tempo durante a qual o funcionário está exposto ao ruído.De ig­ual forma, o nível de exposição permitido pode variar de país para país.Esta informação, no ent­anto, vai permitir ao utilizador do equipamento fazer uma melhor avaliação do perigo e risco.
23
PORTUGUÊS
Concentração limite
A concentração limite é a concentração máxima de gás Freon com a qual é possível tomar medi­das sem prejuízo para a saúde humana quando há vazamento do refrigerante.Para facilidade de cálculo, a concentração limite deve expressar-se em kg/m (peso de gás Freon por unidade de volume de ar)
Concentração limite: 0,44kg/m (R410A)
Calcule a concentração do refrigerante
Quantidade total (kg) de refrigerante
Concentração do refrigerante =
na instalação
Capacidade do menor cômodo em que a unidade interna está instalada (m )
3
3
Loading...