LG ARNU18GV1A4 User guide

ENGLISH
ITALIANO
ESPAÑOL
OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
Ceiling Suspended
Original instruction
FRANÇAIS
DEUTSCH
Ά
ČEŠTINA
NEDERLANDS
POLSKI
P/NO : MFL68961002
REV.00_062816
LIMBA ROMÂNĂ
www.lg.com
2 Indoor Unit
Ceiling Suspended Convertable Indoor Unit Owner’s Manual
TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer's Name
Date Purchased
Staple your receipt to this page in the event you need to prove date of purchase or to issue warranty.
READ THIS MANUAL
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner.
You'll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips. If you review our chart of
Troubleshooting Tips first, you may not need to call for service at all.
PRECAUTION
Contact the authorized service technician for repair or
maintenance of this unit.
• Contact the installer for installation of this unit.
• The air conditioner is not intended for use by young
children or invalids without supervision.
• Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the air conditioner.
• When the power cord is to be replaced, replacement
work shall be performed by authorized personnel only using only genuine replacement parts.
• Installation work must be performed in accordance with
the National Electric Code by qualified and authorized personnel only.
Safety Precautions.................3
Prior to Operation ..................6
Maintenance and Service ......7
Before you Call for
Service..................................9
Safety Precautions
Owner’s Manual 3
ENGLISH
Safety Precautions
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be fol­lowed.
Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
WARNING
CAUTION
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
WARNING
Installation
Do not use a defective or underrated circuit breaker. Use this appliance on a dedicated circuit.
• There is risk of fire or electric
shock.
For electrical work, contact a licensed electrician.
• Do not disassemble or repair the product. There is risk of fire or electric shock.
Always ground the product.
• There is risk of fire or electric shock.
Install the panel and the cover of control box securely.
• There is risk of fire or electric shock.
Always install a dedicated cir­cuit and breaker.
• Improper wiring or installation may cause fire or electric shock
Use the correctly rated breaker or fuse.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not modify or extend the power cable.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not install, remove, or re­install the unit by yourself (cus­tomer).
• There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
Be cautious when unpacking and installing the product.
• Sharp edges could cause injury. Be especially careful of the case edges and the fins on the con­denser and evaporator.
For installation, always contact a licensed electrician.
• There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
Do not install the product on a defective installation stand.
• It may cause injury, accident, or damage to the product.
Do not turn on the breaker or power under condition that front panel, cabinet, top cover, control box cover are removed or opened.
• Otherwise, it may cause fire, elec­tric shock, explosion or death.
Safety Precautions
4 Indoor Unit
Do not place a heater or other appliances near the power cable.
• There is risk of fire and electric shock.
Do not allow water to run into electric parts.
• It may cause There is risk of fire, failure of the product, or electric shock.
Do not store or use flammable gas or combustibles near the product.
• There is risk of fire or failure of product.
When flammable gas leaks, turn off the gas and open a win­dow for ventilation before turn the product on.
• Do not use the telephone or turn switches on or off. There is risk of explosion or fire
If strange sounds, or smell of smoke comes from product. Turn the breaker off or discon­nect the power supply cable.
• There is risk of electric shock or fire.
Stop operation and close the window in storm or hurricane. If possible, remove the product from the window before the hurricane arrives.
There is risk of property damage, failure of product, or electric shock.
Do not open the panel of the product during operation.
• There is risk of physical injury, electric shock, or product failure.
When the product is soaked (flooded or submerged), con­tact The installing contractor.
• There is risk of fire or electric shock.
Be cautious that water could not enter the product.
• There is risk of fire, electric shock, or product damage.
Turn the main power off when cleaning or maintaining the product.
• There is risk of electric shock.
Take care to ensure that nobody could step on or fall onto the outdoor unit.
• This could result in personal injury and product damage.
Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high and a door or a window is left open.
• Moisture may condense and wet or damage furniture.
Do not turn on the breaker or power under condition that front panel, cabinet, top cover, control box cover are removed or opened.
• Otherwise, it may cause fire, elec­tric shock, explosion or death.
Take care to ensure that power cable could not be pulled out or damaged during operation.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not place anything on the power cable.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not touch(operate) the prod­uct with wet hands.
• There is risk of fire or electrical shock.
Operation
Be sure the installation area does not deteriorate with age.
• If the base collapses, the air conditioner could fall with it, causing property damage, product failure, and personal injury.
Use Inert (nitrogen) gas when doing leakage test. Do not compress air or Oxygen and Do not use Flammable gases. Otherwise, it may cause fire or explosion.
• There is the risk of death, injury, fire or explosion.
Safety Precautions
Owner’s Manual 5
ENGLISH
CAUTION
Installation
Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product.
• Low refrigerant levels may cause failure of product.
Install the drain hose to ensure that water is drained away properly.
• A bad connection may cause water leakage.
Keep level even when installing the product.
• To avoid vibration or water leak­age.
Operation
Use two or more people to lift and transport the product.
• Avoid personal injury.
Do not expose the skin directly to cool air for long periods of time. (Don't sit in the draft.)
• This could harm to your health.
Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. It is a consumer air conditioner, not a preci­sion refrigeration system.
There is risk of damage or loss of property.
Do not block the inlet or outlet of air flow.
• It may cause product failure.
Use a soft cloth to clean. Do not use harsh detergents, sol­vents, etc.
• There is risk of fire, electric shock, or damage to the plastic parts of the product.
Do not touch the metal parts of the product when removing the air fil­ter. They are very sharp!
• There is risk of personal injury.
Do not step on or put anyting on the product. (outdoor units)
• There is risk of personal injury and failure of product.
Always insert the filter securely. Clean the filter every two weeks or more often if necessary.
• A dirty filter reduces the efficiency of the air conditioner and could cause product malfunction or damage.
Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the product is operated.
• There are sharp and moving parts that could cause personal injury.
Do not drink the water drained from the product.
• It is not sanitary and could cause serious health issues.
Use a firm stool or ladder when cleaning or maintaining the product.
Be careful and avoid personal injury.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sen­sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc­tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Prior to Operation
6 Indoor Unit
1. Contact an installation specialist for installation.
2. Use a dedicated circuit.
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2. Do not use this air conditioner for non-specified special purposes (e.g. preserving precision devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the insulation, leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan rotates at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unit’s power is acciden­tally triggered on while cleaning inner parts of the unit.
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.
Preparing for operation
Usage
Cleaning and maintenance
Service
Prior to Operation
Right side cover
Air filters (behind inlet grille)
Air inlet vent (inlet grille)
Louver
Air outlet vent
Left side cover
Maintenance and Service
8 Indoor Unit
CAUTION
CAUTION
When the air conditioner is not going to be used for a long time.
Operation Tips
Operate the air conditioner on Air circu­lation mode for 2 to 3 hours.
• This will dry out the internal mechanisms.
When air conditioner is not going to be used for a long time.
When the air conditioner is used again.
Turn off the circuit breaker.
Remove the batteries from the remote controller.
Turn off the circuit breaker when the air conditioner is not going to be used for a long time.
Dirt may collect and may cause a fire.
Clean the air filter and install it in the indoor unit.
(Refer to page 7 for cleaning filters.)
Check that the air inlet and outlet of the indoor/outdoor unit are not blocked.
Check that the ground wire is connect­ed correctly. It may be connected to the indoor unit side.
Do not overcool the room.
This is not good for the health and wastes electricity.
Keep blinds or curtains closed.
Do not let direct sunshine enter the room when the air condi­tioner is in operation.
Keep the room temperature uniform.
Adjust the vertical and horizon­tal airflow direction to ensure a uniform temperature in the room.
Make sure that the doors and windows are shut tight.
Avoid opening doors and win­dows as much as possible to keep the cool air in the room.
Clean the air filter regularly.
Blockages in the air filter reduces the airflow and lowers the cooling and dehumidifying effects. Clean at least once in every two weeks.
Ventilate the room occasion­ally.
Since windows are kept closed, it is a good idea to open them and ventilate the room now and then.
Maintenance and Service
Owner’s Manual 9
ENGLISH
Before you call for service...
Check the following points before requesting repairs or service.... If the malfunction persists,
please contact your dealer.
WATER RESISTANT: The indoor unit is not water resistant and should not be exposed to excess water.
NOTE
?
Troubleshooting Tips! Save time and money!
Case Explanation
The air conditioner does not operate.
• Have you made a mistake in timer operation?
• Has the fuse blown or has the circuit breaker been tripped?
The room has a peculiar odor.
• Check that this is not a damp smell exuded by the walls, carpet, furniture, or cloth items in the room.
It seems that condensation is leaking from the air condition­er.
• Condensation occurs when the airflow from the air conditioner cools the warm room air.
Air conditioner does not oper­ate for about 3 minutes when restarted.
• This is the protector of the mechanism.
• Wait about three minutes and operation will begin.
Does not cool or heat effec­tively.
• Is the air filter dirty? See air filter cleaning instructions.
• Has the temperature been set incorrectly?
• Are the indoor unit's air inlet or outlet vents obstructed?
The air conditioner operation is noisy.
• For a noise that sounds like water flowing.
- This is the sound of freon flowing inside the air conditioner unit.
• For a noise that sounds like the compressed air releasing into atmosphere.
- This is the sound of the dehumidifying water being processed inside the
air conditioning unit.
Crack sound is heard.
• This sound is generated by the expansion/constriction of the front panel, etc. due to changes of temperature.
10 Indoor Unit
www.lg.com
MANUALE DEL’UTENTE
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
A soffitto
Traduzione delle istruzioni originali
CONDIZIONATORE D'ARIA
ITALIANO
2 Unità Interna
Manuale d’uso Condizionatore a Soffitto Convertibile con Unità Interna
INDICE
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
N. modello N. di serie
Tali dati sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del venditore Data di acquisto
Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse necessa­ria per provare la data di acquisto o per motivi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All’interno ci sono molti suggerimenti utili sull’uso e sulla manutenzione del condizionatore. Un minimo di attenzione può far risparmiare molto tempo e denaro nel corso della vita del condizionatore.
Nella tabella per la risoluzione dei problemi sono presenti soluzioni ai guasti più frequenti. Leggendo preventiva- mente la tabella per la risoluzione dei problemi potreb- be non essere necessario chiamare l’assistenza.
PRECAUZIONI
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la riparazione o la manutenzione dell’unità.
• Contattare l’installatore per eseguire l’installazione dell’unità.
• Il condizionatore non è stato progettato per essere uti­lizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
• E’ consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non giochino con l’elettrodomestico.
• Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il ser­vizio di sostituzione deve essere eseguito solo da per­sonale autorizzato utilizzando parti di ricambio originali.
• Il servizio d'installazione deve essere eseguito in conformità agli standard elettrici nazionali ed esclusiva­mente da personale autorizzato.
Precauzioni di Sicurezza .......3
Prima dell’uso ........................6
Manutenzione e Assistenza ..7
Prima di chiamare l’assistenza
..............................................9
Precauzioni di Sicurezza
Manuale d'uso 3
ITALIANO
Precauzioni di Sicurezza
Per evitare lesioni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
L’uso errato dovuto all’inosservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. La gravità viene classi­ficata sulla base delle seguenti indicazioni.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica il rischio di morte o di gravi lesioni.
Questo simbolo indica la possibilità di infortuni o danni solamente materiali.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è indicato di seguito.
Da non fare assolutamente.
Seguire attentamente le istruzioni.
AVVERTENZA
Installazione
Non utilizzare interruttori auto­matici difettosi o di potenza infe­riore. Utilizzare questa apparec­chiatura su un circuito dedicato.
• Rischio di scosse elettriche o
incendi.
Per i lavori elettrici, rivolgersi a un elettricista qualificato.
• Non smontare o riparare il prodot­to. Rischio di scosse elettriche o incendi.
Collegare sempre a terra il pro­dotto.
• Rischio di scosse elettriche o incendi.
Installare il pannello e il coper­chio della scatola di comando in modo sicuro.
• Rischio di scosse elettriche o incendi.
Installare sempre un interrutto­re automatico e un circuito dedicato.
• Un cablaggio o un’installazione errati possono causare incendi o scosse elettriche.
Utilizzare fusibili o interruttori automatici correttamente dimensionati.
• Rischio di scosse elettriche o incendi.
Non modificare il cavo di ali­mentazione e non adoperare prolunghe.
• Rischio di scosse elettriche o incendi.
L’unità non deve essere instal­lata né rimossa dall’utente (cliente).
• Rischio di scosse elettriche, incendi, esplosioni o lesioni.
Disimballare e installare il pro­dotto con attenzione.
I bordi taglienti possono causare infor­tuni. Fare particolare attenzione ai bordi del contenitore e alle alette del condensatore e dell’evaporatore.
Per l’installazione, rivolgersi sempre a un elettricista qualifi­cato.
• Rischio di scosse elettriche, incendi, esplosioni o lesioni.
Non installare il prodotto su supporti di installazione difetto­si.
• Ciò potrebbe causare lesioni, inci­denti o danni al prodotto.
Non accendere l’interruttore o l’alimenta­zione se il pannello anteriore, il quadro elettrico, la copertura superiore o il coperchio della scatola di controllo sono aperti o rimossi.
• Questa azione può causare incendio, scosse elettriche, esplo­sioni o decessi.
Precauzioni di Sicurezza
4 Unità Interna
Non posizionare riscaldatori o altre apparecchiature vicino al cavo di alimentazione.
• Rischio di scosse elettriche e incendio.
Evitare la penetrazione di acqua nelle componenti elettri­che.
• Rischio di scosse elettriche, incendio o guasti al prodotto.
Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in prossimità del condizionatore.
• Rischio di incendio o guasti al prodotto.
In caso di perdite di gas infiam­mabile, aprire la finestra per ventilare il locale prima di azio­nare il dispositivo.
• Non utilizzare il telefono né accendere o spegnere interruttori. Rischio di esplosione o incendio.
Se il prodotto emette rumori, odori o fumo anomali. spegnere l'interruttore o scollegare il cavo di alimentazione.
• Rischio di scosse elettriche o incendi.
Arrestare il funzionamento e chiudere la finestra in caso di temporali o uragani. Se possibile, rimuovere il dispositivo dalla finestra prima che arrivi un uragano.
• Rischio di danni materiali, guasti al prodotto o scosse elettriche.
Non aprire la griglia interna del prodotto durante il funziona­mento.
• Rischio di lesioni fisiche, scosse elettrichea o avaria del prodotto.
Se il prodotto è bagnato (alla­gato o sommerso), contattare l’installatore.
• Rischio di scosse elettriche o incendi.
Evitare l’ingresso di acqua nel prodotto.
• Rischio di scosse elettriche, incendi o guasti al prodotto.
Scollegare l’alimentazione prima di interventi di manuten­zione e di pulizia.
• Rischio di scosse elettriche.
Assicurarsi che nessuno calpe­sti l’unità esterna o vi inciampi.
• Ciò potrebbe provocare lesioni personali e danni al prodotto.
Non lasciare il condizionatore in azione a lungo in caso di umidità molto elevata e se vi sono porte o finestre aperte.
• L'umidità può condensarsi e bagnare o danneggiare i mobili.
Non accendere l’interruttore o l’alimentazione se il pannello anteriore, il quadro elettrico, la copertura superiore o il coperchio della scatola di controllo sono aperti o rimossi.
• Questa azione può causare incendio, scosse elettriche, esplosioni o decessi.
Avere cura di non tirare o dan­neggiare il cavo di alimentazio­ne durante il funzionamento.
• Rischio di scosse elettriche o incendi.
Non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione.
• Rischio di scosse elettriche o incendi.
Non toccare (azionare) il dispo­sitivo con le mani bagnate.
• Rischio di scosse elettriche o incendio.
Uso
Verificare che la zona di installazione non si dete­riori con il passare del tempo.
• Se la base cede, il condizionatore d'aria potrebbe cadere con essa, provocando danni alla proprietà, guasti al prodotto e lesioni personali.
Usare gas inerti (azotato) per il test delle perdite. Non comprimere aria o ossigeno e non utilizzare gas infiammabili. Questa azione può provocare incendio o esplosione.
• Rischio di morte, lesioni, incendio o esplosione.
Precauzioni di Sicurezza
Manuale d'uso 5
ITALIANO
ATTENZIONE
Installazione
Controllare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante) successivamente all'installazione o alla riparazione del prodotto.
Livelli di refrigerante insufficienti pos­sono provocare guasti al prodotto.
Installare il tubo di scarico in modo da garantire uno scarico corretto e sicuro.
• Un errato collegamento può cau­sare perdite d'acqua.
Mantenere il prodotto in piano anche durante l'installazione.
• Per evitare vibrazioni o perdite d'acqua.
Uso
Per sollevare e trasportare il condizionatore si consiglia l’intervento di due persone.
• Evitare lesioni personali.
Non esporre direttamente la pelle all’aria fredda per periodi prolungati (Non sedersi nel rag­gio d’azione dell’aspirazione.)
• Ciò potrebbe causare danni alla salute.
Non utilizzare il dispositivo per fini particolari, come la conserva­zione di cibi, opere d’arte ecc. È un condizionatore d’aria destinato ai consumatori e non un sistema di refrigerazione di precisione.
• Rischio di danni o perdite mate­riali.
Non bloccare l'ingresso o l'u­scita dell'aria.
• In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al prodotto.
Utilizzare un panno morbido per la pulizia. Non utilizzare detergenti aggressivi, solventi, ecc.
Rischio di incendio, scossa elettrica o danno alle parti in plastica del prodotto.
Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozio­ne del filtro dell'aria. Sono molto appuntite!
• Rischio di lesioni personali.
Non calpestare o riporre oggetti sul dispositivo (unità esterne).
• Rischio di lesioni personali e gua­sti al prodotto.
Inserire sempre saldamente il filtro. Pulire il filtro ogni 2 setti­mane, o più spesso se neces­sario.
Un filtro sporco riduce l’efficienza del condizionatore e potrebbe causare danni o malfunzionamenti del prodotto.
Non inserire le mani o altri oggetti attraverso le bocchette di ingresso o uscita dell’aria quando il prodotto è in funzione.
• Ci sono componenti taglienti o in movimento che possono provoca­re lesioni personali.
Non bere l’acqua fuoriuscita dal dispositivo.
• Ciò può causare gravi danni alla salute.
Utilizzare uno sgabello o una scala stabile per la pulizia o manutenzione del prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
• Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza solo sotto sorveglianza oppure se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e siano stati descritti i relativi pericoli. Impedire ai bambini di gioca­re con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervi­sione degli adulti.
Prima dell’uso
6 Unità Interna
1. Contattare un tecnico specializzato per l’installazione.
2. Usare un circuito dedicato.
1. L’esposizione al flusso diretto d’aria per un periodo di tempo prolungato potrebbe essere pericolo­so per la salute. Non esporre occupanti, animali domestici o piante al flusso diretto dell’aria per un periodo di tempo prolungato.
2. Non usare questo condizionatore d’aria per usi speciali non indicati (per esempio per proteggere dispositivi di precisione, alimenti, animali domestici, piante e oggetti artistici). Tale uso potrebbe danneggiare questi oggetti.
1. Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro aria. Si possono causare lesioni quando si maneggiano i bordi metallici taglienti.
2. Non usare l’acqua per pulire la parte interna del condizionatore d’aria. L’esposizione all’acqua può distruggere l’isolamento, provocando una possibile scossa elettrica.
3. Quando si pulisce l’unità, verificare che l’alimentazione elettrica e l’interruttore automatico siano disinseriti. Il ventilatore gira ad una velocità molto elevata durante il funzionamento del prodotto. L’inserimento accidentale dell’alimentazione durante la pulizia delle parti internedell’unità puù cau­sar infortuni.
Per la riparazione e manutenzione contattare il fornitore del servizio tecnico autorizzato.
Preparazione per l’uso
Utilizzo
Pulizia e manutenzione
Assistenza
Prima dell’uso
Pannello laterale destro
Filtri dell’aria (della griglia di aspirazione)
Bocchetta di aspirazione (griglia di aspirazione)
Presa d’aria
Bocchetta di uscita dell’aria
Pannello laterale sinistro
Manutenzione e Assistenza
8 Unità Interna
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Quando si prevede di non utilizzare il condizionatore per un lungo periodo.
Suggerimenti per il funzionamento
Avviare il condizionatore in modalità cir­colazione dell’aria per 2-3 ore.
• Questa azione asciugherà i meccanismi interni.
Quando si prevede di non utilizzare il condi­zionatore per un lungo periodo.
Quando il condizionatore d’aria deve essere usato nuovamente.
Disattivare l'interruttore.
Rimuovere le batterie dal telecomando.
Disattivare l'interruttore uando si prevede di non utilizzare il condizionatore per un lungo periodo.
La sporcizia può accumularsi e può provocare un incendio.
Pulire il filtro e installarlo nell’unità inter­na.
(Vedere pagina 7 per la pulizia dei filtri.)
Controllare che l’ingresso e l’uscita dell’aria dell’unità interna / esterna non siano bloccati.
Controllare che il cavo di terra sia col­legato in modo corretto. Esso può essere collegato al lato dell’unità inter­na.
Non raffreddare eccessiva­mente l’ambiente.
Ciò può causare danni alla salute e sprechi di energia.
Tenere tende e persiane chiuse.
Durante il funzionamento del condizionatore evitare l’ingres­so diretto della luce solare nell’ambiente.
Mantenere la temperatura dell’ambiente uniforme.
Regolare la direzione del flusso dell’aria verticale e orizzontale per garantire che la temperatu­ra nell’ambiente sia uniforme.
Accertarsi che porte e fine­stre siano ben chiuse.
Evitare per quanto possibile di aprire porte e finestre per non far uscire l’aria fresca dagli ambienti.
Pulire regolarmente il filtro dell’aria.
L’ostruzione del filtro riduce il flusso d’aria e gli effetti di raf­freddamento e deumidificazio­ne. Pulirlo almeno ogni due settimane.
Di tanto in tanto ventilare l’ambiente.
Poiché le finestre vanno tenute chiuse, di tanto in tanto è con­sigliabile aprirle per ventilare la stanza.
Manutenzione e Assistenza
Manuale d'uso 9
ITALIANO
Prima di chiamare l’assistenza...
Controllare i seguenti punti prima di chiamare il servizio tecnico per le riparazioni….. Se il malfunzionamento persiste, contattare il rivenditore.
RESISTENZA ALL’ACQUA : L’unità interna non è resistente all’acqua e non dovrebbe esposto a un’ecces-
siva umidità.
NOTA
?
Consigli per la ricerca e riparazione dei guasti! Rispamiate tempo e denaro!
Situazione Spiegazione
Il condizionatore d’aria non funziona.
• Avete commesso un errore nel comando del temporizzatore?
• Il fusibile è bruciato o l’interruttore automatico è scattato?
L’ambiente ha un odore parti­colarmente intenso.
• Controllare che non si tratti di odore di umidità emesso dalle pareti, dal tappeto, dai mobili o da indumenti.
Appare evidente che la con­densazione è emessa dal condizionatore d’aria.
• La condensazione si verifica quando il flusso d’aria del condizionatore raf­fredda l’aria calda dell’ambiente.
Il condizionatore d’aria non funziona per circa 3 minuti quando viene acceso.
• Questa è una protezione del meccanismo.
• Attendere per circa tre minuti e il funzionamento verrà riattivato.
Il condizionatore non raffred­da o non riscaldata in modo efficiente.
• Il filtro dell'aria è sporco? Vedere le istruzioni di pulizia del filtro aria.
• La temperatura è stata impostata correttamente?
• Le bocchette di ingresso o di uscita dell’aria dell’unità interna sono ostrui­te?
Il funzionamento del condizio­natore d’aria è rumoroso.
• In caso di rumore che assomiglia ad una corrente d’acqua.
- Questo è il suono prodotto dal Freon che scorre entro l’unità del condizio-
natore d’aria.
• Per un rumore che assomiglia a quello dell’aria compressa che viene sca­ricata nell’atmosfera.
- Questo è il suono dell’acqua di deumidificazione che viene trattata entro
l’unità del condizionatore d’aria.
Si sente un suono di rottura.
• This sound is generated by the expansion / constriction of the front panel, etc. due to changes of temperature.
10 Unità Interna
www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
Suspendido del techo
Traducción de las instrucciones originales
AIRE ACONDICIONADO
ESPAÑOL
2 Unidad interior
Manual del propietario de unidad interior convertible suspendida del techo
ÍNDICE
PARA SU INFORMACIÓN
Escriba aquí el número de modelo y los números de serie :
Modelo nº Serie nº
Puede encontrarlos en una etiqueta en el lado de cada unidad.
Nombre del distribuidor Fecha de compra
Grape su factura en esta página, como prueba de la fecha de compra o para reparaciones en garantía.
LEA ESTE MANUAL
Dentro encontrará muchas indicaciones útiles sobre cómo usar y mantener su aire acondicionado apropiadamente. Sólo un pequeño cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle una gran cantidad de tiempo y dinero durante la vida útil de su aire acondicionado.
En el cuadro de recomendaciones para la solución de proble­mas encontrará muchas respuestas a los problemas más comunes. Si examina primeramente el cuadro Solución de problemas quizás no necesite llamar al servicio técnico.
PRECAUCIÓN
Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la
reparación o mantenimiento de esta unidad.
• Póngase en contacto con el instalador para la instalación de
esta unidad.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños pequeños o perso-
nas con discapacidades sin supervisión.
• No deje desatendidos a los niños pequeños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato de aire acondicionado.
• Cuando el cable de corriente deba ser reemplazado, el trabajo
debe ser realizado por personal autorizado utilizando solamente piezas originales.
• El trabajo de instalación debe ser realizado por personal cualifi-
cado y autorizado siguiendo la normativa de cableado nacional.
Precauciones de seguridad ..3
Antes de la utilización ...........6
Mantenimiento y Servicio .....7
Antes de llamar al servicio téc-
nico .......................................9
Precauciones de seguridad
Manual del propietario 3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instruc­ciones.
Un funcionamiento incorrecto por ignorar las instrucciones causará daños personales o materiales. La gravedad se clasifica conforme a las indicaciones siguientes.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales únicamente.
El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
Asegúrese de no hacerlo.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
Instalación
No utilice un disyuntor defectuoso o con una capacidad nominal infe­rior a la necesaria. Utilice este apa­rato con un circuito dedicado.
• Existe riesgo de incendio o des-
cargas eléctricas.
Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con un electricista cualificado.
• No desmonte o repare el produc­to. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
Conecte siempre a tierra el pro­ducto.
• Existe riesgo de incendio o des­cargas eléctricas.
Instale el panel y la cubierta de la caja de control de forma segura.
• Existe riesgo de incendio o des­cargas eléctricas.
Instale siempre un circuito y un disyuntor exclusivos.
• Un cableado o instalación inade­cuados pueden causar un incen­dio o descargas eléctricas.
Utilice un disyuntor o un fusi­ble con la capacidad adecuada.
• Existe riesgo de incendio o des­cargas eléctricas.
No modifique ni alargue el cable de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o des­cargas eléctricas.
No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente).
• Existe riesgo de incendio, descar­gas eléctricas, explosión o lesio­nes.
Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
Los bordes afilados podrían cau­sarle lesiones. Tenga especial cui­dado con los bordes y las aletas del condensador y evaporador.
Para la instalación, póngase en contacto con un electricista cualificado.
• Existe riesgo de incendio, descar­gas eléctricas, explosión o lesio­nes.
No instale el producto en un soporte de instalación defec­tuoso.
• Esto podría causar lesiones, acci­dentes o dañar el producto.
No encienda el disyuntor o la ali­mentación eléctrica si se ha retirado o abierto el panel frontal, el armario o la tapa de la caja de control.
De lo contrario, podría producirse un incendio, descargas eléctricas o una explosión y sufrir lesiones mortales.
Precauciones de seguridad
4 Unidad interior
No coloque un calefactor u otros aparatos eléctricos cerca del cable de alimentación.
• Existe riesgo de descargas eléc­tricas o incendio.
Evite que entre agua en las par­tes eléctricas.
Podría causar un incendio, averías en el producto o descargas eléctricas.
No guarde ni use, ni siquiera per­mita que haya gas inflamable o combustibles cerca del producto.
• Existe riesgo de incendio o fallo del producto.
Si hay una fuga de gas inflama­ble, cierre el gas y abra una ventana para ventilar la habita­ción antes de poner en funcio­namiento el producto.
No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o incendio.
Si el producto emite ruidos, olores o humo extraños. Apa­gue el disyuntor o desconecte el cable de alimentación eléctri­ca.
• Existe riesgo de descargas eléc­tricas o incendio.
Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormentas o hura­canes. Si es posible, retire el producto de la ventana antes de que llegue el huracán.
• Existe riesgo de incendio, averías en el producto o descargas eléc­tricas.
No abra el panel del producto durante su funcionamiento.
• Existe riesgo de lesiones, descar­gas eléctricas o averías en el pro­ducto.
Si el producto está empapado (inundado o sumergido) pónga­se en contacto con el instalador.
• Existe riesgo de incendio o des­cargas eléctricas.
Tenga cuidado de que no entre agua en el producto.
• Existe riesgo de incendio, descar­gas eléctricas o daños en el pro­ducto.
Apague la alimentación princi­pal al limpiar o reparar el pro­ducto.
• Existe riesgo de descargas eléc­tricas.
Asegúrese de que nadie pueda pisar o caerse sobre la unidad exterior.
• Podría causar lesiones o daños al producto.
No deje el aire acondicionado en fun­cionamiento durante un tiempo prolo­gando con niveles muy altos de hume­dad o una ventana o puerta abierta.
• La humedad puede condensarse y mojar o dañar el mobiliario.
No encienda el disyuntor o la alimentación eléctrica si se ha retirado o abierto el panel frontal, el arma­rio o la tapa de la caja de control.
• De lo contrario, podría producirse un incendio, descargas eléctricas o una explosión y sufrir lesiones mortales.
Asegúrese de que el cable no pueda desenchufarse de un tirón ni resultar dañado durante el funcionamiento.
• Existe riesgo de incendio o des­cargas eléctricas.
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
• Existe riesgo de incendio o des­cargas eléctricas.
No toque (utilice) el producto con las manos mojadas.
• Existe riesgo de incendio o des­carga eléctrica.
Funcionamiento
Asegúrese que el área de instalación no se dete­riorará con el tiempo.
• Si la base se cae, el aparato de aire acondicionado podría caer con ella, causando daños materiales, averías del aparato y lesiones.
Use gas inerte (nitrógeno) para realizar la prueba de fugas. No comprima el aire u oxígeno y no uti­lice gases inflamables. De lo contrario, puede causar un incendio o explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesiones, incendio o explo­sión.
Precauciones de seguridad
Manual del propietario 5
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Instalación
Compruebe siempre las posibles fugas de gas (refrigerante) después de la ins­talación o reparación del producto.
Si los niveles de refrigerante son bajos, podrían causar averías en el producto.
Instale la manguera de desagüe de modo que se vacíe el agua correctamente.
• Una mala conexión puede causar fugas de agua.
Mantenga el nivel uniforme mientras instala el producto.
• Para evitar vibraciones o fugas de agua.
Funcionamiento
Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
• Evite accidentes.
No exponga la piel directamen­te al aire frío durante periodos de tiempo prolongados. (No se siente donde haya corriente.)
• Podría dañar su salud.
No utilice el producto para usos particulares, tales como conservar alimentos, trabajos de arte, etc. Es un aire acondicionado para el con­sumidor, no un sistema de refrige­ración de precisión.
• Hay riesgo de daño o pérdidas a la propiedad.
No bloquee la entrada o la sali­da del flujo de aire.
• Podría causar averías en el pro­ducto.
Utilice un paño suave para lim­piarlo. No use detergentes agresivos, disolventes, etc.
• Existe riesgo de incendio, descar­gas eléctricas o daños a las par­tes plásticas del producto.
No toque las partes metálicas del producto cuando retire el filtro del aire. Son cortantes.
• Podría sufrir lesiones.
No pise el producto ni coloque ningún objeto sobre él. (unida­des exteriores)
• Existe riesgo de lesiones y de avería del producto.
Introduzca el filtro de forma segura. Limpie el filtro cada dos semanas o, si es necesa­rio, con mayor frecuencia.
• Un filtro sucio reduce la eficiencia del aparato y podría causar fallos de funcionamiento o daños.
No introduzca las manos ni nin­gún otro objeto por la entrada o la salida de aire mientras el producto esté funcionando.
• El aparato tiene partes móviles y afiladas que pueden ocasionar lesiones personales.
No beba el agua proveniente del desagüe del producto.
• No es potable y podría causarle problemas de salud graves.
Use una banqueta o escalera sólida al limpiar o mantener el producto.
• Tenga cuidado y evite accidentes.
• Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacida­des físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a super­visión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Tampoco deben llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
Antes de la utilización
6 Unidad interior
1. Póngase en contacto con un instalador especializado.
2. Utilice un circuito dedicado.
1. La exposición directa al caudal de aire durante un tiempo prolongado puede ser peligrosa para la salud. No exponga a las personas, animales o plantas al flujo directo del aire durante periodos prolongados de tiempo.
2. No utilice este aparato de aire acondicionado para fines no especificados (por ejemplo, para la conservación de aparatos de precisión, alimentos, animales, plantas u obras de arte) Podrían dañarse.
1. No toque las partes metálicas del producto cuando retire el filtro. Podría sufrir lesiones al tocar los bordes metálicos cortantes.
2. No utilice agua para limpiar el interior del aparato de aire acondicionado. La exposición al agua puede destruir el aislamiento y causar descargas eléctricas.
3. Cuando limpie el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la alimentación eléctrica y con el disyuntor apagado. El ventilador gira a alta velocidad durante el funcionamiento. Podría sufrir lesiones si el aparato se pone en funcionamiento de forma accidental mientras limpia su interior.
Para las reparaciones y mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
Preparación para la utilización
Uso
Limpieza y mantenimiento
Servicio
Antes de la utilización
Tapa del lado derecho
Filtros de aire (detrás de la rejilla de entrada) Entrada de aire (rejilla de entrada)
Aleta
Salida de aire
Tapa del lado izquierdo
Mantenimiento y Servicio
8 Unidad interior
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un periodo prolongado de tiempo.
Consejos de uso
Mantenga el aire acondicionado en fun­cionamiento en modo de circulación de aire durante 2 a 3 horas.
• Se secarán los mecanismos internos.
Cuando no vaya a utilizar el aire acondiciona­do durante un periodo prolongado de tiempo.
Cuando vaya a utilizar el aire acondicionado de nuevo.
Apague el cortacircuitos.
Retire las pilas del mando a distancia.
Apague el disyuntor cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un periodo prolongado de tiempo.
Puede acumularse suciedad y producir un incendio.
Limpie el filtro del aire y colóquelo en la unidad interior.
(Consulte en la pagina 7 la limpieza de fil­tros.)
Compruebe que la entrada y salida del aire de la unidad interior / exterior no estén bloqueadas.
Compruebe que la toma de tierra está conectada correctamente. Puede conectarse en el lado de la unidad inte­rior.
No enfríe la habitación en exceso.
No es bueno para la salud y malgasta energía eléctrica.
Mantenga las persianas y cortinas cerradas.
No permita la entrada de la luz solar directa en la habitación con el aparato de aire en fun­cionamiento.
Mantenga la temperatura de la habitación uniforme.
Ajuste la dirección vertical y horizontal del aire para garanti­zar una temperatura uniforme en la habitación.
Asegúrese de que las puertas y ventanas están bien cerradas.
Evite abrir puertas y ventanas para mantener refrigerado el aire de la habitación.
Limpie el filtro de aire con regularidad.
Las obstrucciones en el filtro de aire reducen el flujo de aire y los efectos de refrigeración y deshumidificación. Límpielo al menos cada dos semanas.
Ventile la habitación periódi­camente.
Ya que las ventanas deben permanecer cerradas, es una buena idea abrirlas periódica­mente para ventilar la habita­ción.
Mantenimiento y Servicio
Manual del propietario 9
ESPAÑOL
Antes de llamar al servicio técnico...
Compruebe los puntos siguientes antes de solicitar reparaciones o servicio. Si el fallo de funcionamiento persiste, póngase en contacto con su distribuidor.
RESISTENCIA AL AGUA : La unidad interior no es resistente al agua y no debe exponerse al agua en
exceso.
NOTA
?
Consejos de solución de problemas. Ahorre tiempo y dinero!
Caja Explicación
El aire acondicionado no fun­ciona
• ¿Ha cometido un error en el funcionamiento con temporizador?
• ¿Se ha fundido el fusible o se ha disparado el disyuntor?
La habitación tiene un olor peculiar.
• Verifique que no sea un olor de humedad exudado por las paredes, alfom­bras, muebles o ropa en la habitación.
Parece que hay fugas de con­densación del aparato de aire acondicionado.
• La condensación sucede cuando el flujo de aire del aparato de aire acon­dicionado enfría el aire de la habitación .
El aparato no funciona duran­te unos 3 minutos al reiniciar­se.
• Es el protector del mecanismo.
• Espere unos tres minutos y funcionará de nuevo.
No enfría o calienta de forma eficiente.
• ¿Está sucio el filtro de aire? Consulte las instrucciones de limpieza del fil­tro.
• ¿Se ha seleccionado correctamente la temperatura?
• ¿Están obstruidas las entradas y salidas de aire de la unidad interior?
El aire acondicionado produ­ce ruido cuando funciona.
• Para un sonido parecido a agua fluyendo.
- Es el sonido del freón fluyendo en el interior del aparato de aire acondi-
cionado.
• Para un ruido que suena como aire comprimido liberado a la atmósfera.
- Es el sonido del agua de deshumidificación procesándose en el interior
del aparato.
Se oye un crujido.
• Este sonido se genera por la expansión / contracción del panel frontal, etc., debido a cambios de temperatura.
10 Unidad interior
Loading...
+ 71 hidden pages