LG ARNU18GS5A1 INSTALLATION MANUAL

LG

System

Heat Pump Indoor Unit

INSTALLATION MANUAL

MODELS: SE/S5 Series

Type: Wall Mounted

IMPORTANT

Please read this installation manual completely before installing the product.

Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only.

Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly.

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ENGLISH

Wall Mounted Type Indoor Unit Installation Manual

TABLE OF CONTENTS

Installation Requirements

Installation Parts ....................

3

Safety Precautions.................

4

Installation

 

Selection the best location ....

7

Piping Method........................

8

Drain Piping .........................

13

Wiring Connection...............

13

Installation of Remote

 

Controller..............................

15

Required Parts

 

Required Tools

 

 

 

Installation guide map

Four type "A" screws & plastic anchors

Connecting cable

Pipes: Gas side

Liquid side

(Refer to Product Data)

Insulation materials

Additional drain pipe

Level gauge

Screw driver

Electric drill

Hole core drill

Horizontal meter

Flaring tool set

Specified torque wrenches (different depending on model No.)

Spanner .......Half union

A glass of waterScrew driver

 

Hexagonal wrench

 

Gas-leak detector

 

Vacuum pump

 

Gauge manifold

Two type "B" screws

Owner's manual

Thermometer

 

 

Holder Remote Controller

2 Indoor Unit

Installation Parts

Installation Parts

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

Installation plate

Installation plate

Type "A" screw and plastic anchor

Type "B" screw

 

 

 

 

 

 

Installation Manual 3

LG ARNU18GS5A1 INSTALLATION MANUAL

Safety Precautions

Safety Precautions

To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed.

Be sure to read before installing the air conditioner.

Be sure to observe the cautions specified here as they include important items related to safety.

Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.

This symbol indicates the possibility of death or serious injury.

This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.

■ Meanings of symbols used in this manual are as shown below.

Be sure not to do.

Be sure to follow the instruction.

Installation

Do not use a defective or underrated circuit breaker. Use this appliance on a dedicated circuit.

• There is risk of fire or electric shock.

Install the panel and the cover of control box securely.

For electrical work, contact the dealer, seller, a qualified electrician, or an Authorized Service Center.

Do not disassemble or repair the product. There is risk of fire or electric shock.

Always install a dedicated circuit and breaker.

• There is risk of fire or electric shock.

• Improper wiring or installation may

 

cause fire or electric shock

Always ground the product.

• There is risk of fire or electric shock.

Use the correctly rated breaker or fuse.

• There is risk of fire or electric shock.

4 Indoor Unit

 

 

Safety Precautions

Do not modify or extend the

Do not let the air conditioner

Be cautious when unpacking

power cable.

run for a long time when the

and installing the product.

 

humidity is very high and a door

 

 

or a window is left open.

 

• There is risk of fire or electric shock.

• Moisture may condense and wet or

• Sharp edges could cause injury. Be

 

damage furniture.

especially careful of the case edges

 

 

and the fins on the condenser and

 

 

evaporator.

For installation, always contact

Do not install the product on a

Be sure the installation area

the dealer or an Authorized

defective installation stand.

does not deteriorate with age.

Service Center.

 

 

• There is risk of fire, electric shock,

• It may cause injury, accident, or

• If the base collapses, the air condi-

explosion, or injury.

damage to the product.

tioner could fall with it, causing prop-

 

 

 

erty damage, product failure, and

 

 

 

personal injury.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

Do not store or use flammable gas or combustibles near the product.

• There is risk of fire or failure of product.

Gasolin

Installation Manual 5

Safety Precautions

Installation

Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product.

• Low refrigerant levels may cause

Do not install the product where the noise or hot air from the outdoor unit could damage the neighborhoods.

It may cause a problem for your neighbors.

Keep level even when installing

-the product.

• To avoid vibration or water leakage.

90˚

Do not install the product where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly.

It may cause corrosion on the product. Corrosion, particularly on the condenser and evaporator fins, could cause product malfunction or inefficient operation.

6 Indoor Unit

Installation

Installation

Read completely, then follow step by step.

Selectionofthebestlocation

There should not be any heat source or steam near the unit.

There should not be any obstacles to prevent the air circulation.

A place where air circulation in the room will be good.

A place where drainage can be easily obtained.

A place where noise prevention is taken into consideration.

Do not install the unit near the door way.

Ensure the spaces indicated by arrows from the wall, ceiling, fence, or other obstacles.

The mounting wall should be strong and solid enough to protect it from the vibration.

Left

Rear left

Right

Rear right

Lower than 2.3m

More than 20 cm

More than 10 cm

 

More than

Higher than eye-level

10 cm

 

FixingInstallationPlate

The wall you select should be strong and solid enough to prevent vibration

1. Mount the installation plate on the wall with type "A" screws. If mounting the unit on a concrete wall, use anchor bolts.

Mount the installation plate horizontally by aligning the centerline using a level.

Installation Plate

Chassis

Hook

Type "A" screw

2.Measure the wall and mark the centerline. It is also important to use caution concerning the location of the installation plate-routing of the wiring to power outlets is through the walls typically. Drilling the hole through the wall for piping connections must be done safely.

Type 1.

CHASSIS

 

Distance (mm)

 

(Grade)

A

B

C

D

 

S4

73

55

82

55

S5

121

62

258

62

Type 2.

CHASSIS

 

Distance (mm)

 

(Grade)

A

B

C

D

 

S4

50

105

59

105

SE

65

110

85

110

S5

95

122

235

122

Type 1.

 

 

Installation plate

D

 

B

Ø70mm

C

A

 

Ø70mm

 

Left rear piping

Right rear piping

Type 2.

D

 

Installation plate

B

 

Ø70mm

C

 

A

Ø70mm

 

Left rear piping

 

Right rear piping

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

Installation Manual 7

Installation

PipingMethod

Preparing the indoor unit's piping and drain hose for installation through the wall.

Remove the plastic tubing retainer(see illustration below) and pull the tubing and drain hose away from chassis.

Replace the plastic tubing holder in the original position.

3.Tape the tubing, drain hose and the connecting cable. Be sure that the drain hose is located at the lowest side of the bundle. Locating at the upper side can cause drain pan to overflow inside the unit.

Loop

 

Tubing holder

To remove the holder,

 

 

press the bottom of

 

2 Pull

chassis near the holder

 

upward and pull the tab

1

Press

out of its hole.

 

 

CAUTION : When install, make sure that

the remaining parts must be removed clearly so as not to damage the piping and drain hose, especially power cord and connecting cable.

For left rear piping

1.Route the indoor tubing and the drain hose in the direction of rear left.

Drain hose

2.Insert the connecting cable into the indoor unit from the outdoor unit through the piping hole.

Do not connect the cable to the indoor unit.

Make a small loop with the cable for easy connection later.

Drill a hole in the wall

Drill the piping hole with a ø70mm hole core drill. Drill the piping hole at either the right or the left with the hole slightly slanted to the outdoor side.

 

WALL

Indoor

Outdoor

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>5-7mm

<![if ! IE]>

<![endif]>(3/16"~5/16")

Connecting

Gas side

piping

cable

Liquid side

Drain hose

piping

NOTICE : If the drain hose is routed inside the room, insulate the hose with an insulation material* so that dripping from "sweating"(condensation) will not damage furniture or floors.

*Foamed polyethylene or equivalent is recommended.

4.Indoor unit installation

Hook the indoor unit onto the upper portion of the installation plate.(Engage the two hooks of the rear top of the indoor unit with the upper edge of the installation plate.) Ensure that the hooks are properly seated on the installation plate by moving it left and right.

Connecting

cable

Drain hose

Press the lower left and right sides of the unit against the installation plate until the hooks engage into their slots(clicking sound).

5.Connecting the pipings to the indoor unit and drain hose to drain pipe.

Align the center of the pipings and sufficiently tighten the flare nut by hand.

Indoor unit tubing

Flare nut Pipings

8 Indoor Unit

Installation

■ Tighten the flare nut with a wrench.

Spanner (fixed)

 

Flare nut

Torque

Connection

pipe

wrench

 

Indoor

 

unit tubing

 

Pipe Size[Torque]

GAS

LIQUID

Ø12.7[5.5kg.m]

Ø6.35[1.8kg.m]

Ø15.88[6.6kg.m]

Ø9.52[4.2kg.m]

When extending the drain hose at the indoor unit, install the drain pipe.

Drain pipe

Indoor unit drain hose

Vinyl tape(narrow)

Adhesive

6.Wrap the insulation material around the connecting portion.

Overlap the connection pipe insulation material and the indoor unit pipe insulation material. Bind them together with vinyl tape so that there is no gap.

Plastic bands

Insulation material

Wrap the area which accommodates the rear piping housing section with vinyl tape.

Connection

Indoor

pipe

unit pipe

Vinyl tape

Wrap with vinyl tape

(wide)

 

Connecting cable

 

Pipe

 

Vinyl tape(narrow)

Bundle the piping and drain hose together by wrapping them with vinyl tape over the range within which they fit into the rear piping housing sec-

tion.

Wrap with vinyl tape

Pipe

Vinyl tape(wide)

Drain hose

For right rear piping

1.Route the indoor tubing and the drain hose to the required piping hole position.

2.Insert the piping, drain hose and the connecting cable into the piping hole.

Connecting cable

Drain pipe

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

Installation Manual 9

Installation

3.Insert the connecting cable into the indoor unit.

Don't connect the cable to the indoor unit.

Make a small loop with the cable for easy connection later.

4.Tape the drain hose and the connecting cable.

Connecting cable

5.Indoor unit installation

Hang the indoor unit from the hooks at the top of the installation plate.

Insert the spacer etc. between the indoor unit and the installation plate and separate the bottom of the indoor unit from the wall.

Indoor unit

Spacer

Installation plate 8cm

6.Connecting the pipings to the indoor unit and the drain hose to drain pipe.

Align the center of the pipings and sufficiently tighten the flare nut by hand.

Indoor unit tubing

Flare nut Pipings

■ Tighten the flare nut with a wrench.

 

Spanner (fixed)

 

Flare nut

Torque

Connection

pipe

wrench

 

Indoor

 

unit tubing

 

Pipe Size[Torque]

GAS

LIQUID

 

 

Ø12.7[5.5kg.m]

Ø6.35[1.8kg.m]

Ø15.88[6.6kg.m]

Ø9.52[4.2kg.m]

When extending the drain hose at the indoor unit, install the drain pipe.

Drain hose

Indoor unit drain hose

Vinyl tape(narrow)

Adhesive

7.Wrap the insulation material around the connecting portion.

Overlap the connection pipe heat insulation and the indoor unit pipe heat insulation material. Bind them together with vinyl tape so that there is no gap.

Plastic bands Insulation material

Wrap the area which accommodates the rear piping housing section with vinyl tape.

Connection

Indoor

pipe

unit piping

 

Vinyl tape

Wrap with vinyl tape

(wide)

 

 

Pipe

 

Vinyl tape

Connecting

(narrow)

cable

 

10 Indoor Unit

Installation

Bundle the piping and drain hose together by wrapping them with cloth tape over the range within which they fit into the rear piping housing section.

Pipe

Drain hose

Vinyl tape (narrow)

Wrap with

vinyl tape(wide)

8.Reroute the pipings and the drain hose across the back of the chassis.

Piping passage piping hole

9.Set the pipings and the drain hose to the back of the chassis with the tubing holder.

Hook the edge of tubing holder to tap on chassis and push the bottom of tubing holder to be engaged at the bottom of chassis.

10.Indoor unit installation

Remove the spacer.

Ensure that the hooks are properly seated on the installation plate by moving it left and right.

Connecting

cable

Drain hose

Press the lower left and right sides of the unit against the installation plate until the hooks engage into their slots(clicking sound).

Tubing holder

1 Hook

2 Push

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

Installation Manual 11

Installation

Installation Information. For left piping. Follow the instruction below.

Good case

• Press on the upper side of clamp and unfold the tubing to downward slowly.

Make the space between the tubing and the rear panel

Bad case

• Following bending type from right to left may cause damage to the tubing.

12 Indoor Unit

Installation

DrainPiping

1.To remove the front panel from the indoor unit, remove the front panel from the indoor unit cabinet.

Set the air direction louvers up-and-down to the position(horizontally) by hand.

Remove the securing screws that retain the front panel. Pull the lower left and right sides of the grille toward you and lift it off.

(2.1/7, 2.6/9, 3.5/12 kW/Btu models: 2EA, 3.5/18 kW/Btu models: 3EA)

2.To check the drainage.

Pour a glass of water on the evaporator.

Ensure the water flows through the drain hose of the indoor unit without any leakage and goes out the drain exit.

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

Pull the right and the left side.

Screw

WiringConnection

1)Connect the wires to the terminals on the control board individually according to the

outdoor unit connection.

• Ensure that the color of the wires of outdoor unit and the terminal No. are the same as those of indoor unit respectively.

Remote control cord

Connecting cable

Installation Manual 13

Installation

 

Terminal Block in Indoor

 

 

Terminal Block in Outdoor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1(L)

2(N)

 

 

3

 

4

C

D

Vcc

A

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDOOR POWER INPUT

2) Attach the Grille onto the cabinet.

• Grasp lower the left and right side of the Grille and engage four tabs on the top inside edge of the chassis.

• Press the Grille toward the chassis until it will be back into place.

CAUTION:

After the confirmation of the above conditions, prepare the wiring as follows:

1)Never fail to have an individual power circuit specifically for the air conditioner. As for the method of wiring, be guided by the circuit diagram posted on the inside of control cover.

2)The screw which fasten the wiring in the casing of electrical fittings are liable to come loose from vibrations to which the unit is subjected during the course of transportation. Check them and make sure that they are all tightly fastened. (If they are loose, it could cause burn-out of the wires.)

3)Specification of power source.

4)Confirm that electrical capacity is sufficient.

5)See to that the starting voltage is maintained at more than 90 percent of the rated voltage marked on the name plate.

6)Confirm that the cable thickness is as specified in the power source specification. (Particularly note the relation between cable length and thickness.)

7)In a wet or moist area, always install an earth leakage circuit breaker.

8)The following would be caused by voltage drop.

Vibration of a magnetic switch, which will damage the contact point, fuse breaking, disturbance of the normal function of the overload.

9)The means for disconnection from a power supply shall be incorporated in the fixed wiring and have an air gap contact separation of at least 3mm in each active(phase) conductors.

14 Indoor Unit

Installation

InstallationofRemote Controller

HOW TO MOUNT ONTO A WALL

HOW TO INSERT BATTERIES

1.Remove the battery cover from the remote controller.

Slide the cover according to the arrow direction.

2.Insert the two batteries.

Be sure that the (+) and (-) directions are correct.

Be sure that both batteries are new.

3.Re-attach the cover.

Slide it back into position.

• Do not use rechargeable batteries, such batteries differ from standard dry cells in shape, dimensions, and performance.

• Romove the batteries from the remote controller if the air conditioner is not going to be used for some long time.

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

Installation Manual 15

Installation

InstallationofRemote Control

Although the room temperature sensor is in the indoor unit, the remote controller should be installed in such places away from direct sunlight and high humidity.

Installation of the remote controller

Select places that are not splashed with water.

Select controller position after receiving customer approval.

The room temperature sensor is built in the indoor unit.

This remote controller equipped with liquid crystal display. If this position is higher or lower, display is difficult to see.(The standard height is 1.2 ~1.5m high)

Routing of the remote controller cord

Keep the remote controller cord away from the refrigerant piping and the drain piping.

To protect the remote controller cord from electrical noise, place the cord at least 5cm away from other power cables. (audio equipment. television set, etc.)

If the remote controller cord is secured to the wall, provide a trap at the top of the cord to prevent water droplets from running.

WIRED REMOTE CONTROLLER INSTALLATION

DISASSEMBLING

Front case

• Separate the under plate from Remote

• Attach insulator to under plate.

controller box.

 

 

 

The

lower

 

 

part

 

 

Lever carefully

Remote controller

the box open

box body

using a screw

 

driver, etc.

 

• Fix the under plate on the wall

Face of wall

Under plate

Screw (accessory)

ELECTRICAL WIRING

(Main board)

CN REMO

Fix the cord clamps on the wall by ø 3 tapping screws (accessory).

Fix the remote controller cord.

Cord clamp (accessory)

Remote controller

Wire and make sure that teminal numbers are matched on unit side and remote controller side.

The maximum length of the cord is 100m. If the length of the cord exceeds 50m, use a wire size greater than 0.5mm2.

16 Indoor Unit

Installation

Optionaloperation

1) Two Thermistor System

(1)Open the rear cover of the wired remote-controller to set the mode.

(2)Select one of three selectable modes as follows.

Position 1:

The room temperature is controlled by the thermistor of the main body.

Position 2:

The room themperature is controlled by the thermistor of the wired remote-controller, control the temperature according to the position of wired remote-con- troller.

Position 3:

The room temperature is controlled by lower temperature between the temperature of main body and of remote-controller sensor.

(3)Move the slide switch to set position.

(4)Close the rear cover and check if it works normally.

Room Temp. sensor

Slide switch for 2 Thermistor

Position 2

REMO

Position 1

MAIN

Position 3

 

2TH

 

 

 

 

Slide switch for ceiling height

 

TH

R13H R12H

OP5R16H

OP4

 

 

 

 

CO1H

 

 

 

OP3

OP2

OP1

 

 

R15H

R14H

 

 

 

 

 

R19H

 

 

 

SW TH

 

R11H

 

 

 

REMO

 

 

 

 

 

MAIN

OP7

 

 

 

 

2TH

 

R18H

 

 

 

 

 

R17H

 

 

 

 

 

 

 

OP6

 

 

 

LO

<![if ! IE]>

<![endif]>C070

 

 

 

STAND

 

 

 

 

 

HI

 

R03S

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R04S

R01S

 

 

SW

HIGH

<![if ! IE]>

<![endif]>R02S

 

 

 

CAUTION :

Select the position after counselling with a customer.

In case of cooling mode, room temperature is controlled by the main body sensor.

To control the room temperature by a wired remote controller, install the remote controller (room temp. sensor) to sense the temperature more accurately.

Maunfactured in the position 3.

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

Installation Manual 17

Memo

18 Indoor Unit

LG

Modello N°: SE/S5 Series

Type: Art Cool

IMPORTANTE

Leggere questo manuale d’istruzioni prima di installare il condizionatore d’aria.

Il lavoro d’installazione deve essere eseguito conformemente alla normativa vigente sugli impianti elettrici, solo da personale tecnico autorizzato.

Dopo averlo letto dettagliatamente, conservare questo manuale come riferimento per il futuro

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Installazione dell’unità interna a parete

INDICE

Lavori di installazione

 

Installazione Componeti........

3

Precauzioni di sicurezza ......

4

Installazione

 

Scelta della posizione migliore

................................................

7

Pipa Metodo

...........................8

Collegamento delle tubature

..............................................

13

Collegamento del cavo........

13

Installazione del telecomando

..............................................

15

Componenti dell’installazione

Modello di carta per installazione

Vitie tasselli in plastica

Cavo di collegamento

Tubi: lato gas

lato liquido

Materiale isolante

Tubo flessible discarico aggiuntivo

Due viti di tipo "B"

Arnesi richiesti

Livella

Cacciavite

Trapano elettrico

Punta a tazza per allargare i fori

Metro

Set utensili per svasatura

Chiavi dinamometriche

Chiave inglese

Un bicchiere d'acque=a

Ca cciavite

Chiave esagonale

Rilevatore perdite di gas

Pompa del vuoto

Gruppo manometrico

Manuale di istruzioni

Termometro ambientale

Supporto del telecomando

2 Unità interna

Installazione Componeti

Installazione Componeti

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Piastra di installazione

Piastra di installazione

Vite tipo "A" e ancoraggi di plastica

Vite Tipo "B"

 

 

 

 

 

 

Manuale Installazione 3

Precauzioni di sicurezza

Precauzioni di sicurezza

Rispettare le seguenti istruzioni per prevenire infortuni agli utenti, e alle altre persone in generale, e danni alle proprietà.

Assicurarsi di aver letto le istruzioni prima di installare il condizionatore d’aria.

Osservare le avvertenze specificate qui perché riguardano aspetti importanti attinenti alla sicurezza.

Operazioni errate dovute alla non osservanza delle istruzioni possono causare lesioni o danni. La gravità del pericolo viene classificato sulla base delle seguenti segnalazioni.

PERICOLO

Questo simbolo indica pericolo di morte o di seri infortuni.

ATTENZIONE

Questo simbolo segnala la possibilità di lesioni o danni limitatamente alle proprietà.

■ Meanings of symbols used in this manual are as shown below.

Indica qualcosa da non fare assolutamente.

Indica che l’istruzione deve essere rispettata.

PERICOLO

Installazione

Non utilizzare interruttori automatici difettosi o di potenza inferiore. Utilizzare questa apparecchiatura su un circuito dedicato.

• Vi è il rischio di scosse elettriche o

incendio.

 

Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo sicuro.

• Vi è il rischio di scosse elettriche o

incendio.

 

Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra.

.

Vi è il rischio di scosse elettriche o

-incendio.

Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.

ò• Vi e il rischio di scosse elettriche o incendio.

4 Unità interna

Precauzioni di sicurezza

Non utilizzare interruttori automatici difettosi o di potenza inferiore. Utilizzare questa apparecchiatura su un circuito dedicato.

Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.

Non utilizzare il prodotto troppo a lungo in ambienti molto umidi e con una finestra o una porta aperta.

L'umidità potrebbe condensarsi e bagnare o danneggiare i mobili.

Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra.

Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Per l'installazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.

Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni.

Non installare il prodotto su supporti

Accertarsi che l'area di installazione

di installazione difettosi.

non sia soggetta a deterioramento

 

nel tempo.

• Ciò potrebbe causare infortuni, inci-

• Se la base si rompe, l'unità può

denti o danni al prodotto.

cadere con essa, causando infortuni a

 

persone, guasti al prodotto o danni

 

alle cose.

Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in prossimità del prodotto.

• Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.

Gasolin

Manuale Installazione 5

Precauzioni di sicurezza

ATTENZIONE

Installazione

Dopo l'installazione o la riparazione del prodotto, verificare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante).

• Livelli bassi di refrigerante potrebbero •

Non installare il prodotto in modo che il rumore o l'aria calda provenienti dall'u- nità esterna possano causare danni ai vicini.

• Ciò potrebbe causare problemi con i

vicini.

 

Installare il prodotto allineandolo in

-modo uniforme.

Per evitare perdite d'acqua.

90˚

Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento di mare (spruzzi di sale).

Ciò potrebbe causare corrosioni al prodotto. La corrosione, in particolare sul condensatore e sulle alette dell'e- vaporatore, può causare malfunzionamenti o inefficienza.

6 Unità interna

Installazione

Installazione

Leggere attentamente e seguire passo passo.

Sceltadellaposizionemigliore

Non deve esserci alcuna fonte di calore o vapore vicino all'unità.

Non devono esservi ostacoli che possano impedire la circolazione dell’aria.

Scegliere un posto con buona circolazione di aria.

Scegliere un luogo in cui lo scarico sia facile.

Scegliere un luogo in cui sia possibile prevenire i rumori.

Non installare l’unità in prossimità della porta di ingresso.

Garantire le distanze indicate dalle frecce rispetto a pareti, soffitto, recinzioni o altri ostacoli.

La parete di montaggio deve essere forte e sufficientemente solida e resistente alle vibrazioni.

 

Sinistra

 

Parte posteriore

 

sinistra

Destra

Rear right

Non di più 2,3m

Più di 20 cm Più di 10 cm

Più di 10 cm

Maggiore dell'altezza occhi

Montaggio della piastra di installazione

Il muro che si sceglie deve essere abbastanza solido e resistente da evitare l’insorgere di vibrazioni.

1.Montare la piastra di installazione sul muro usando viti di tipo "A". Se si monta l’unità su un muro di cemento, usare dei bulloni di ancoraggio.

Montare la piastra di installazione orizzontalmente allineando il centro linea tramite una livella.

2.Prendere le misure sul muro e marcare il centrolinea. È anche importante curare la posizione di installazione per tenere conto delle necessità di alimentazione dell’unità. I fori attraverso il muro per la connessione dei tubi devono essere eseguiti con i necessari criteri di sicurezza.

Vite tipo 1.

Modulo

 

Distanza (mm)

 

(Categoria)

 

 

 

 

A

B

C

D

 

S4

73

55

82

55

S5

121

62

258

62

Vite tipo 2.

Modulo

 

Distanza (mm)

 

(Categoria)

A

B

C

D

 

S4

50

105

59

105

SE

65

110

85

110

S5

95

122

235

122

 

 

 

 

 

Piastra d’installazione

Gancio telaio

Vite tipo “A”

Vite tipo 1.

 

Piastra d’installazione

D

 

B

Ø70mm

C

A

 

Ø70mm

Tubazione posteriore sinistra

Tubazione posteriore destra

Vite tipo 2.

D

 

Piastra d’installazione

B

Ø70mm

C

 

A

Ø70mm

Tubazione posteriore sinistra

Tubazione posteriore destra

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Manuale Installazione 7

Installazione

PipaMetodo

Preparazione del tubo flessibile di scarico e delle tubature dell'unità interna per l'installazione attraverso il muro.

Rimuovere il ritegno della tubatura in plastica (vedere illustrazione in basso) e rimuovere la tubatura e il flessibile di scarico dal telaio.

Rimontare il supporto della tubatura in plastica nella posizione originaria.

3.Legare con il nastro le tubature, il tubo flessibile e il cavo di collegamento. Accertarsi che il tubo flessibile sia posizionato nel lato inferiore del gruppo. Posizionandolo nel lato superiore si può verificare un traboccamento della coppa di scarico dentro l'unità.

 

Supporto tubatura

 

Per rimuovere il supporto,

 

 

 

 

premere il fondo del telaio

 

 

2

Tirare

vicino al supporto verso

 

 

l’alto ed estrarre la linguetta

1

Premere

 

dal foro.

 

 

 

 

 

 

Avvolgimento

 

Cavo di

Tubatura

collegamento

lato gas

Tubo flessibile

Flessibile di scarico

di scarico

tubatura lato liquidi

AVVISO : Durante l’installazione, accertarsi che le parti rimanenti vengano rimosse completamente in modo da non danneggiare la

tubatura e il flessibile di scarico, in par- ticolare il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento.

Per la tubatura posteriore sinistra

1.Dirigere le tubature interne e il tubo flessibile di scarico nella direzione posteriore sinistra.

Tubo flessibile di scarico

2.Inserire il cavo di collegamento nell’unità interna dall’unità esterna attraverso il foro della tubatura.

Non collegare il cavo all'unità interna.

Piegare il cavo per formare un piccolo cappio per facilitare il successivo collegamento.

Foratura del muro

• Eseguire i fori per le tubazioni usando una punta da 70 mm di diametro. Eseguire un foro sia sul lato destro sia sinistro, mantenendo la direzione del foro leggermente inclinata rispetto al piano esterno di foratura.

 

MURO

Interno

Esterno

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>5-7mm

<![if ! IE]>

<![endif]>(3/16"~5/16")

NOTA :se il tubo flessibile di scarico viene diretto all'interno della stanza, isolarlo con del materiale isolante* in modo che il gocciolamento derivante dalla condensa non danneggi mobilia o pareti.

*Consigliato polietilene espanso o equivalente.

4.Installazione dell'unità interna

Fissare l’unità interna alla parte superiore della piastra di installazione (agganciare i due ganci della parte superiore posteriore dell’unità interna al bordo superiore della piastra di installazione). Verificare che i ganci siano saldamente alloggiati sulla piastra di installazione spostandoli verso destra e verso sinistra.

Cavo di collegamento

Tubo flessibile di scarico

Premere i lati inferiori destro e sinistro dell’unità contro la piastra di installazione fino a far impegnare i ganci nelle relative scanalature (si udirà uno scatto).

5.Collegare le tubature all'unità interna e il tubo flessibile di scarico al tubo di scarico.

Allineare il centro dei tubi e serrare sufficientemente a mano il dado svasato.

Tubatura dell'unità Dado svasato Tubature interna

8 Unità interna

Installazione

■ Serrare il dado svasato con una chiave inglese.

 

Chiave (fissa)

 

Dado svasato

Coppia di

Tubo di

collegamento

serraggio

 

Tubatura dell'unità interna

 

Dimensioni del tubo [coppia]

GAS

LIQUIDO

Ø12,7[5,5kg.m]

Ø6,35[1,8kg.m]

Ø15,88[6,6kg.m]

Ø9,52[4,2kg.m]

Avvolgere l'area che accoglie il sezione di contenimento della tubatura posteriore con il nastro adesivo.

Tubo di

Tubo dell'unità

collegamento

pipe

interna

Nastro

Avvolgere con il nastro

adesivo (largo)

 

Cavo di collegamento

 

Tubo

 

Nastro adesivo (stretto)

■ Raggruppare la tubatura e il tubo flessibile di

Quando si estende il tubo flessibile all'unità interna, installare il tubo di scarico.

Tubo di scarico

Tubo flessibile dell'unità interna

Nastro adesivo (stretto) Adesivo

6.Avvolgere il materiale isolante attorno alla parte di collegamento.

Sovrapporre il materiale di isolamento del tubo di collegamento e il materiale di isolamento del tubo dell'unità interna. Unirli insieme con il nastro adesivo in modo che non vi siano spazi.

Bande di plastica Materiale d'isolamento

scarico insieme avvolgendoli con nastro adesivo sufficiente a coprire il punto in cui combaciano con la sezione di contenimento della tubatura posteriore.

Avvolgere con il nastro

Tubo

Nastro adesivo (largo) Tubo flessibile di scarico

Per la tubatura posteriore destra

1.Dirigere le tubature interne e il tubo flessibile di scarico nella posizione del foro di scarico desiderata.

2.Inserire tubatura, flessibile di scarico e cavo di collegamento nel foro della tubatura.

Cavo di collegamento

Tubo di scarico

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Manuale Installazione 9

Loading...
+ 63 hidden pages