Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement. L'installation doit être effectuée conformément aux
normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement.
Cet équipement doit être muni d'un conducteur d'alimentation conforme à la
réglementation nationale.
10Cassette 1voies (plafond) (Standard ou plasma + Type de grille)
11Cassette 1voies (plafond) (Standard ou plasma + Type de paneau)
12Cassette 2voies (plafond)
13Cassette 4voies (plafond)
14Conduite masquée dans le plafond & unité de prise d'air frais
15Posé au sol dissimulé
16Art Cool Gallery Series
18Montage mural
19Convertible
20Console
21Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période
21Conseils d'utilisation
22Avant d’appeler le service technique…
2 Unité Interieure
Page 3
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure.
Lisez soigneusement les précautions de ce
manuel avant de faire fonctionner l’unité.
Ce symbole indique que le manuel
d'utilisation doit être lu attentivement.
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages
corporels ou matériels.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer
des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
!
ATTENTION
!
PRÉCAUTION
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages
matériels seulement.
Cet appareil est rempli de réfrigérant
inflammable (R32).
Ce symbole indique qu'un personnel de
service devrait manipuler cet équipement en
se référant au Manuel d'installation
FRANÇAIS
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
!
ATTENTION
Installation
• N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil
sur un circuit dédié.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un
Centre de Service Après Vente Agrée.
- Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Faites toujours une connexion reliée à la terre.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Manuel d'utilisation 3
Page 4
Mesures de sécurité
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un
utilisateur).
- Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
• Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords
du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
• Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer
l'installation.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous
blesser.
• N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot
supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de
décès.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages
matériels, une défaillance du produit et des blessures.personal injury.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la
purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela
pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
- Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à la
surface requise spécifiée pour l'opération. (pour R32)
• Les conduits raccordés à un appareil ne doivent pas contenir une source d'inflammation. (pour
R32)
• L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d’infl ammation en
fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche ou un
radiateur électrique allumé).
• Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles
Fonctionnement
• Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de
fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
4 Unité Interieure
Page 5
Mesures de sécurité
• Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.
• N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
• N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de
temps.
FRANÇAIS
- Il peut se produire un manque d'oxygène.
• S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler
la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
- N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci
risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la
position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation.
- Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
• Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez
le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive.
- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique.
• N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le
filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer
une défaillance du produit.
•
Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé).
- Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.
• Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle, etc.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•
Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit.
• Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y
a une porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.
Manuel d'utilisation 5
Page 6
Mesures de sécurité
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot
supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou
de décès.
!
PRÉCAUTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou
réparation du produit.
- Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
• Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
- Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau.
• Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.
- Evitez des blessures.
• Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat
actuel valide émis par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie,
reconnaissant sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité
conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie. (pour R32)
• L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
• N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de
l'unité extérieure risque de constituer une nuisance pour le voisinage.
- Votre installation pourrait gêner vos voisins.
Fonctionnement
• N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps
(Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
- Ceci peut nuire à votre santé.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs,
de dissolvants, etc.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages
aux pièces plastiques du produit.
6 Unité Interieure
Page 7
Mesures de sécurité
• Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles
sont très aiguisées!
- Vous risquez de subir des blessures.
• Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures).
- Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
• Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus
souvent si besoin.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un
dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de
fonctionnement du produit.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
FRANÇAIS
• Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou
de maintenance du produit.
- Faites attention et évitez des blessures.
• Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant de
l'équipement. L'entretien et la réparation requérant l'assistance d'un autre personnel
compétent doivent être effectués sous la supervision d'une personne compétente pour
l'utilisation de réfrigérants inflammables. (pour R32)
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et
de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de
leur sécurité.
- Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et des personnes
souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale ou manquant d'expérience et
de connaissances si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques en jeu. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger.
• Évitez de toucher la tuyauterie de réfrigérant pendant et après l'utilisation.
- Cela pourrait provoquer une brûlure ou une engelure.
Manuel d'utilisation 7
Page 8
Avant de le faire fonctionner
Avant de le faire fonctionner
Avant de le faire fonctionner
1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe.
2. Utilisez un circuit dédié.
Utilisation
1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les
occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct.
2. A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites
fonctionner des fours ou d’autres appareils chauffants.
3. N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des
appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle
utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel.
Nettoyage et entretien
1. Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de
vous blesser en manipulant des bords pointus en métal.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau
pourrait détruire l’isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
3. En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le
fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si
la mise en marche de l’appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties
internes de l’appareil.
Service
Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée.
8 Unité Interieure
Page 9
Instructions de fonctionnement
Bouton ON/OFF
Bouton ON/OFF
Bouton ON/OFF
Bouton ON/OFF
Instructions de fonctionnement
Fonctionnement forcé
C'est la procédure à utiliser quand on ne peut pas utiliser la télécommande.
(Bouton ON/OFF) pendant 2 secondes.
Si vous souhaitez arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur l'interrupteur tactile.
Si le courant revient après une panne de courant pendant le mode de fonctionnement forcé, les conditions de
fonctionnement sont automatiquement réglés de la manière suivante : Pendant le fonctionnement forcé, le mode
initial continue.
Si le courant revient après une panne de courant, le fonctionnement redémarrage automatique est la fonction qui
permet de revenir automatiquement aux conditions de fonctionnement précédentes.
Manuel d'utilisation 9
Page 10
Entretien et Maintenance
Filtre d’air
Filtre d’plasma
Grille
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
Télécommande
(Accessoire)
Sortie d’Air
Entrée d’Air
Entretien et Maintenance
Cassette 1voies (plafond) (Standard ou plasma + Type de grille)
!
PRÉCAUTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système
Grille, Couvercle et Commande à distance
p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer,
utilisez un tissu doux et sec. N’utilisez pas de l’eau de
javel ou des abrasifs.
.
REMARQUE
Le courant électrique doit être coupé avant de
nettoyer l’unité intérìeure.
FILTRES D’AIR
Les filtres d’air derrière la grille de façade doivent être
vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus
souvent si nécessaire.
Châssis TT : 6 de chaque
Châssis TU : 4 de chaque
p
10 Unité Interieure
N’utilisez jamais aucun des produits suivants:
• Eau plus chaude que 40 °C.
Pourrait provoquer une
déformation et/ou une
décoloration.
• Substances volatiles.
Pourraient endommager
les surfaces du
climatiseur.
1. Retirez le filtre à air
p Prenez l’onglet et pousser légèrement vers le
fond pour enlever le filtre.
!
PRÉCAUTION
Lorsque vous avez à enlever le filtre d’air, ne touchez
pas les parties en métal de l’unité interieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
2. Retirez le filtre à plasma.
3. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide d’un
aspirateur ou lavez-le avec de l’eau.
p Si la saleté est visible, lavez avec un détergent
neutre dans de l’eau tiède.
°
p Si vous utilisez de l’eau chaude (50
C ou
plus), cela peut entraîner une déformation.
4. Après le lavage, séchez bien à l’ombre.
p
N’exposez pas le filtre d’air au soleil d’une
façon directe, ou à la chaleur d’une flamme
pour le sécher.
5. Installez le filtre à plasma et le filtre à air.
Page 11
Entretien et Maintenance
Filtre d’plasma
Filtre d’air
Télécommande
(Accessoire)
Entrée d’Air
Sortie d’Air
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
Cassette 1voies (plafond)
!
PRÉCAUTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système
Paneau
, Couvercle et Commande à distance
(Standard ou plasma + Type de paneau)
.
p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer,
utilisez un tissu doux et sec. N’utilisez pas de l’eau de
javel ou des abrasifs.
REMARQUE
Le courant électrique doit être coupé avant de
nettoyer l’unité intérìeure.
FILTRES D’AIR
Les filtres d’air derrière la grille de façade doivent être
vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus souvent
si nécessaire.
1. Retirez le filtre à air
p Prenez l’onglet et pousser légèrement vers le
fond pour enlever le filtre.
!
PRÉCAUTION
Lorsque vous avez à enlever le filtre d’air, ne touchez
pas les parties en métal de l’unité interieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
FRANÇAIS
Châssis TT : 6 de chaque
Châssis TU : 4 de chaque
N’utilisez jamais aucun des produits suivants:
p
• Eau plus chaude que 40 °C.
Pourrait provoquer une
déformation et/ou une
décoloration.
• Substances volatiles.
Pourraient
endommager les
surfaces du
climatiseur.
2. Retirez le filtre à plasma.
3. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide d’un
aspirateur ou lavez-le avec de l’eau.
p Si la saleté est visible, lavez avec un détergent
neutre dans de l’eau tiède.
°
p Si vous utilisez de l’eau chaude (50
C ou
plus), cela peut entraîner une déformation.
4. Après le lavage, séchez bien à l’ombre.
p
N’exposez pas le filtre d’air au soleil d’une
façon directe, ou à la chaleur d’une flamme
pour le sécher.
5. Installez le filtre à plasma et le filtre à air.
Manuel d'utilisation 11
Page 12
Entretien et Maintenance
Stoss-Taste
Rack
Filtre d’Air
Sortie
d’Air
Télécommande
(Accessoire)
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
Cassette 2voies (plafond)
!
PRÉCAUTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système
Grille, Couvercle et Commande à distance
p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer,
utilisez un tissu doux et sec. N’utilisez pas de l’eau de
javel ou des abrasifs.
.
REMARQUE
Le courant électrique doit être coupé avant de
nettoyer l’unité intérìeure.
FILTRES D’AIR
Les filtres d’air derrière la grille de façade doivent être
vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus
souvent si nécessaire.
n
N’utilisez jamais aucun des produits suivants:
• Eau plus chaude que 40 °C.
Pourrait provoquer une déformation et/ou
une décoloration.
• Substances volatiles.
Pourraient
endommager les
surfaces du
climatiseur.
1. Enlevez les Filtres d’Air.
n
Prenez l’onglet et pousser légèrement
vers le fond pour enlever le filtre.
!
PRÉCAUTION
Lorsque vous avez à enlever le filtre d’air, ne
touchez pas les parties en métal de l’unité
interieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
2. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide
d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau.
n
Si la saleté est visible, lavez avec un
détergent neutre dans de l’eau tiède.
n
Si vous utilisez de l’eau chaude
(50
°
C ou plus), cela peut entraîner une
déformation.
3. Après le lavage, séchez bien à
l’ombre.
N’exposez pas le filtre d’air au soleil
n
d’une façon directe, ou à la chaleur
d’une flamme pour le sécher.
4. Replacez le filtre d’air.
12 Unité Interieure
Page 13
Entretien et Maintenance
Télécommande
(Accessoire)
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
G
C
C
L
B
A
R
G
E
R
G
C
S
I
N
N
E
R
Rack
Filtre d’Air
Filtre d’Air
Admission
d'air
Sortie d'air
Cassette 4voies (plafond)
!
PRÉCAUTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système
Grille, Couvercle et Commande à distance
p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le nettoyer,
utilisez un tissu doux et sec. N’utilisez pas de l’eau de
javel ou des abrasifs.
.
REMARQUE
Le courant électrique doit être coupé avant de
nettoyer l’unité intérìeure.
FILTRES D’AIR
Les filtres d’air derrière la grille de façade doivent être
vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus
souvent si nécessaire.
n
N’utilisez jamais aucun des produits suivants:
• Eau plus chaude que 40 °C.
Pourrait provoquer une déformation et/ou
une décoloration.
• Substances volatiles.
Pourraient
endommager les
surfaces du
climatiseur.
1. Enlevez les Filtres d’Air.
n
Prenez l’onglet et pousser légèrement
vers le fond pour enlever le filtre.
!
PRÉCAUTION
Lorsque vous avez à enlever le filtre d’air, ne
touchez pas les parties en métal de l’unité
interieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
2. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide
d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau.
n
Si la saleté est visible, lavez avec un
détergent neutre dans de l’eau tiède.
n
Si vous utilisez de l’eau chaude
(50
°
C ou plus), cela peut entraîner une
déformation.
3. Après le lavage, séchez bien à
l’ombre.
N’exposez pas le filtre d’air au soleil
n
d’une façon directe, ou à la chaleur
d’une flamme pour le sécher.
FRANÇAIS
4. Replacez le filtre d’air.
Manuel d'utilisation 13
Page 14
Entretien et Maintenance
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
Filtre à air
Filtre à air
Bouche de sortie de l’ Air
Bouche de sortie de l’ Air
Filtre à air
Bouche de sortie de l’ Air
Filtre à air
Conduite masquée dans le plafond & unité de prise d'air frais
!
PRÉCAUTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système
o
Grille, boîtier, et télécommande
N’utilisez aucun des produits suivants :
• l’eau dont la température excède 40 °C
o Mettez le système hors tension avant de procéder au
nettoyage de l’appareil. Utiliser un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d'eau de javel ou de substances abrasives.
qui peut déformer la structure et/ou la
décolorer.
• les substances volatiles qui peuvent
endommager la surface du climatiseur.
REMARQUE
Le cordon d’alimentation électrique doit être
débranché avant de procéder au nettoyage
des parties internes de l’appareil.
Filtre à air
Les filtres à air disposés à l’arrière de l’appareil (côté
aspiration) devraient être vérifiés et nettoyés tous les
quinze jours ou plus souvent si nécessaire.
1. Enlevez les Filtres d’Air.
n
Prenez l’onglet et pousser légèrement vers
le fond pour enlever le filtre.
.
* La présentation peut varier selon le type de modèle.
14 Unité Interieure
!
PRÉCAUTION
Lorsque vous avez à enlever le filtre d’air, ne
touchez pas les parties en métal de l’unité
interieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
2. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide
d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau.
n
Si la saleté est visible, lavez avec un
détergent neutre dans de l’eau tiède.
n
Si vous utilisez de l’eau chaude
(50
°
C ou plus), cela peut entraîner une
déformation.
3. Après le lavage, séchez bien à
l’ombre.
n
N’exposez pas le filtre d’air au soleil
d’une façon directe, ou à la chaleur
d’une flamme pour le sécher.
4. Replacez le filtre d’air.
Page 15
Entretien et Maintenance
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
Sortie d'air
Filtre à air
Entrée d'air
Posé au sol dissimulé
!
PRÉCAUTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système
o
Grille, boîtier, et télécommande
N’utilisez aucun des produits suivants :
• l’eau dont la température excède 40 °C
o Mettez le système hors tension avant de procéder au
nettoyage de l’appareil. Utiliser un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d'eau de javel ou de substances abrasives.
qui peut déformer la structure et/ou la
décolorer.
• les substances volatiles qui peuvent
endommager la surface du climatiseur.
REMARQUE
Le cordon d’alimentation électrique doit être
débranché avant de procéder au nettoyage
des parties internes de l’appareil.
Filtre à air
Les filtres à air disposés à l’arrière de l’appareil (côté
aspiration) devraient être vérifiés et nettoyés tous les
quinze jours ou plus souvent si nécessaire.
1. Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou de
l’eau chaude savonneuse.
• Si nécessaire, utilisez une solution
détergente mélangée à de l’eau tiède.
• De l’eau dont la température excède 50 °C
pourrait déformer le filtre.
2. Après lavage à l’eau, laisser sécher
suffisamment à l’ombre.
3. Réinstaller le filtre. Manuel de l’utilisateur
.
FRANÇAIS
Manuel d'utilisation 15
Page 16
Entretien et Maintenance
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
Art Cool Gallery Series
!
PRÉCAUTION
Avant d’effectuer toute opération d’entretien, veuillez placer l’interrupteur principal du système sur la position
arrêt, puis débranchez l’interrupteur et le cordon d’alimentation.
Nettoyez l’unité avec un tissu doux et sec. N’utilisez pas d’eau de Javel ou des abrasifs.
!
PRÉCAUTION
N’utilisez jamais aucun des produits suivants :
• De l’eau chaude à plus de 40 °C. Ceci peut provoquer une déformation ou une
décoloration.
• Des substances volatiles. Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur.
Filtres à air
Les filtres à air placés derrière la grille avant doivent être examinés et nettoyés toutes
les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous
aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à
l’aide d’un aspirateur ou avec de l’eau savonneuse tiède. Si la saleté ne peut pas être
enlevée facilement, lavez avec de l’eau tiède additionnée de détergent . Après le
nettoyage, faites-les sécher convenablement à l’ombre puis remettez-les à leur place.
Filtres plasma
Les filtres plasma placés derrière le filtre à air doivent être examinés et nettoyés tous
les 3 mois ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux
diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à l’aide
d’un aspirateur. En cas de saleté manifeste, lavez-les avec de l’eau, faites-les bien
sécher à l’ombre, puis remettez-les à leur place.
Filtres déodorants
Enlevez les filtres déodorants qui sont derrière le filtre à air et exposez-les à la lumière directe
du soleil pendant 2 heures. Puis remettez-le à leur place.
Enlèvement des filtres
Modèle Art Cool :
Retirez la partie supérieure du panneau avant et relevez-la.
-
Retirez le filtre en maintenant le panneau avant.Appuyez sur le bouton PUSH puis desserrez les vis pour retirer le
filtre plasma. Séchez-le entièrement à l’ombre après l’avoir nettoyé. Puis replacez le filtre plasma et le filtre dans le
bon ordre.Réinsérez le crochet du panneau avant dans l’orifice afin de fermer le panneau avant.
Panneau
avant
Filtre à air
!
PRÉCAUTION
Filtre plasma
Filtre à air
panneau avant
Crochet du
Crochet
support
Attendez au moins 10 secondes avant de toucher au filtre plasma après ouverture de la grille d’entrée d’air ;
autrement, vous risquez de subir un choc électrique.
16 Unité Interieure
Page 17
Comment remplacer l'image et la photo
1.
Mettez hors tension puis ouvrez
la partie supérieure du panneau
avant.
2.
Tirez sur les maillons de la
partie inférieure du panneau
avant, comme indiqué sur
l'image ci-dessous.
Entretien et Maintenance
3.
Poussez et fermez la partie
supérieure du panneau avant
et puis tirez en avant la partie
inférieure du panneau
jusqu'à ce qu'il soit fixé.
4.
Retirez l'image.
7.
Recouvrez le napperon et
appuyez avec les mains pour un
contact ferme.
5.
Tournez l'image vers le bas et
retournez le napperon puis ôtez
l'adhésif protecteur fixé à
celui-ci.
napperon
8.
Glissez la photo ou le dessin
désiré sous les deux attaches
comme montré ci-après, et
fixez-les. Appuyez légèrement
sur la partie avant pour refermer.
Si aucun tapis n’est utilisé, la taille recommandée pour
la photo/image est de:
522 mm x 522 mm
Bande protectrice
6.
Placez l'image/photo entre
l'image retirée et le napperon.
(taille de la photo/image
recommandée :
450 mm x 450 mm)
450 mm
450 mm
9.
Poussez les deux maillons de
la partie inférieure du panneau
à l'intérieur et fixez-les. Puis
mettez sous tension.
napperon
FRANÇAIS
Au moment de la mise sous tension et après avoir remis en
place le filtre et l’image, le panneau avant n’intervient pas.
522 mm
522 mm
Manuel d'utilisation 17
Page 18
Entretien et Maintenance
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
Montage mural
!
PRÉCAUTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du
système.
N’utilisez jamais aucun des produits suivants :
• De l’eau chaude à plus de 40 °C. Ceci peut provoquer une déformation ou une
décoloration.
• Des substances volatiles. Ceci peut endommager les surfaces du climatiseur.
Filtres à air
Les filtres à air placés derrière la grille avant doivent être examinés et nettoyés toutes les 2
semaines ou plus souvent si nécessaire. Pour enlever les filtres, reportez-vous aux
diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle. Nettoyez les filtres à l’aide d’un
aspirateur ou avec de l’eau savonneuse tiède. Si la saleté ne peut pas être enlevée
facilement, lavez avec de l’eau tiède additionnée de détergent . Après le nettoyage, faites-les
sécher convenablement à l’ombre puis remettez-les à leur place.
Nettoyer le filtre à air
Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines, ou plus si nécessaire.
1. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
2. 5~24 kBtu/h : Tenez le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement
30~36 kBtu/h : Ouvrez le panneau avant tel que montré.
5~24 kBtu/h
Filtre à air
Récepteur de signal
30~36 kBtu/h
Bouton ON/OFF
Récepteur de signal
Entrée d'air
Sortie d'air
Déflecteur d'air (Volet vertical
& Ailette horizontale)
Récepteur de signal
Affichage
Bouton ON/OFF
Sortie d'air
Filtre à air
Volet vertical
Récepteur de signal
Voyant de
fonctionnement
Volet horizontal
* La présentation peut varier selon le type de modèle.
3. 5~24 kBtu/h :
Tout en maintenant enfoncé le bouton du filtre à air, soulevez-le légèrement et sortez-le de l'unité.
30~36 kBtu/h : Tirez ensuite la languette du filtre légèrement en avant pour enlever le filtre à air.
5~24 kBtu/h
30~36 kBtu/h
* La présentation peut varier selon le type de modèle.
4. Nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur ou sous l'eau chaude.
- Si la saleté part difficilement, lavez le filtre dans de l'eau tiède additionnée de détergent.
5. Laissez sécher le filtre à l'ombre.
REMARQUE
18 Unité Interieure
Quand il est plié, le filtre à air peut être abîmé.
Page 19
Entretien et Maintenance
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
Volet verticalVolet horizontal
Filtres à air
Sortie d'air
Entrée d'air
Convertible
!
PRÉCAUTION
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système
Volet, boîtier et télécommande
o Mettre le climatiseur hors tension avant de nettoyer en essuyant avec un linge doux et sec. Ne pas utiliser d'eau
de Javel ou d'abrasif.
.
REMARQUE
Mettre le climatiseur hors tension avant de nettoyer l'unité intérieure.
o Ne jamais utiliser :
• Eau à plus de 40 °C
Risque de déformation et/ou de décoloration.
FRANÇAIS
• Substances volatiles
Risque d'endommagement des surfaces du climatiseur.
Filtre à air
Les éléments du filtre à air implantés derrière la grille avant doivent être vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines
ou plus fréquemment s'il y a lieu.
1. Ouvrir le panneau d'accès avant et tirer légèrement l'onglet de filtre vers le haut afin de déposer le filtre.
2. Nettoyer le filtre à l'aide d'un aspirateur ou avec de l'eau chaude savonneuse.
• En cas d'accumulation de poussière, laver avec une solution d'eau tiède et de détergent.
• L'eau très chaude (à partir de 40 °C) risque de déformer le filtre.
3. Laisser complètement sécher à l'ombre après le nettoyage à l'eau.
4. Remettre le filtre à air en place.
Manuel d'utilisation 19
Page 20
Entretien et Maintenance
Console
!
PRÉCAUTION
Avant de procéder à une opération de maintenance, coupez l'alimentation principale du système, déconnectez le
disjoncteur et débranchez le câble d’alimentation.
Nettoyage du panneau et des filtres
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez ni détergents ni produits abrasifs.
!
PRÉCAUTION
N'utilisez jamais les substances suivantes :
• Eau à plus de 40 °C. Cela risquerait de provoquer une déformation ou une décoloration de l'appareil.
• Des substances volatiles. Elles pourraient endommager la surface de l'appareil.
Filtres à air
Vous devez contrôler et nettoyer les filtres à air situés derrière le panneau
avant et la grille tous les 15 jours ou plus souvent si nécessaire. Pour retirer
les filtres, voir les schémas explicites ci-dessous. Nettoyez les filtres avec un
aspirateur ou de l'eau chaude savonneuse.
Si la saleté ne s'enlève pas facilement, utilisez une solution à base détergent
dilué dans de l'eau tiède. Une fois lavés, faites sécher les filtres à l'ombre,
puis remettez-les en place.
Filtre anti-allergie
Retirez le filtre anti-allergie situé derrière le filtre à air et
exposez-le à la lumière directe du soleil pendant deux heures.
Remettez ensuite les filtres en place.
Dépose de la grille
1. Ouvrez la grille avant en tirant vers l'avant
2. Tirez ensuite pour sortir l'attache de grille de la gorge du panneau avant.
3. Tirez ensuite pour extraire les 2 charnières des gorges du panneau avant.
Retrait des filtres
1. Tirez la languette du filtre
légèrement vers l'avant afin
d'extraire le filtre de son logement.
2. Maintenez les languettes du cadre
et retirez les crochets en 4
endroits.
20 Unité Interieure
Page 21
Entretien et Maintenance
PRÉCAUTION
Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période
Lorsqu’il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant
une longue période.
Démarrer le climatiseur dans les
conditions suivantes pendant 2 ou 3
heures.
• Type de fonctionnement: Mode Ventilation.
• Cela séchera les mécanismes internes.
Éteignez l’interrupteur.
Éteignez l’interrupteur lorsque le climatiseur ne
va pas être utilisé pour une longue période.
Cela peut produire saleté et provoquer une
incendie.
Information utile
Les filtres d’air et sa note d’électricité.
Si les filtres d’air sont obstrués par la poussière, la
capacité de réfrigération diminuera et il sera gaspillé
6 % de l’électricité utilisée pour opérer le climatiseur.
Conseils d'utilisation
Ne réfrigérez pas l’air ambiant
en excès.
Gardez les persiennes et les
rideaux fermés.
Lorsque le climatiseur sera utilisé de
nouveau.
Nettoyez le filtre d’air et replacez-le
dans l’unité interieure.
Vérifiez que l’entrée et la sortie d’air de
l’unité interieure/exterieure n’est pas
obstruée.
Vérifiez que la prise de terre est
connectée correctement. Elle peut être
connectée sur le côté de l’unité
interieure.
Gardez stable la température
ambiante.
FRANÇAIS
Ce n’est pas bon pour la
santé et gaspille de
l’électricité.
Assurez-vous que les portes et
les fenêtres sont bien fermées.
Evitez si possible d’ouvrir les
portes et les fenêtres pour
garder l’air ambiant frais.
Ne permettez pas l’entrée
directe du soleil quand le
climatiseur est en marche.
Nettoyez le filtre d’air
régulièrement.
Les blocages dans le filtre
d’air réduisent le courant d’air
et diminuent les effets de
réfrigération et anti-humidité.
Nettoyez-le au moins une fois
toutes les deux semaines.
Ajustez la direction du
courant d’air verticalement et
horizontalement pour assurer
une température ambiante
stable.
Ventilez l’habitation
périodiquement.
Puisque les fenêtres restent
fermées, il est bon de les
ouvrir et de ventiler
l’habitation périodiquement.
Manuel d'utilisation 21
Page 22
Entretien et Maintenance
Avant d’appeler le service technique…
Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent!
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le
mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente.
Le climatiseur ne
marche pas.
• Avez-vous commis
une erreur dans le
réglage de la
minuterie?
• Le fusible a sauté ou
l’interrupteur du
circuit a été
débranché?
Il ne réfrigère pas ou
ne chauffe pas
efficacement.
• Le filtre d’air est sale?
Regardez les instructions
pour le nettoyage du filtre
d’air.
• L’habitation a dû être très
chaude lorsque le
climatiseur a été mis en
marche. Laissez passer
quelques minutes pour
qu’elle devienne plus
fraîche.
• Avez-vous régler la
température
correctement?
• Les ventilations de l’entrée
ou sortie d’air de la unité
intérieure sont obstruées?
• Vérifiez si ce n’est
• Si vous entendez un bruit
• Si vous entendez le bruit
L’habitation a une
odeur particulière.
• La condensation a
pas l’odeur
d’humidité des murs,
des moquettes, des
meubles ou des
éléments de tissu de
l’habitation.
Le fonctionnement
du climatiseur est
bruyant.
d’eau qui coule.
- C’est le son du fluide qui
coule à l’intérieur du
climatiseur.
d’un air comprimé.
- C’est le son de l’humidité
lorsqu’elle est
transformée en eau à
l’intérieur de l’unité de
climatisation.
Il semble que le
climatiseur a une
fuite.
lieu lorsque le
courant d’air du
climatiseur réfrigère
l’air chaud de
l’habitation.
Vous entendez un
craquement.
• Ce son est généré par
l’expansion/contraction du
panneau avant, etc., à
cause des changements
de température.
Le climatiseur ne
marche pas pendant
3 minutes lorsqu’il
est remis en marche.
• C’est une sécurité du
système.
• Attendez trois
minutes et le
fonctionnement
démarrera.
La visualisation dans la
commande à distance
est faible ou il n’y a pas
du tout de visualisation.
• Les batteries sont usées?
• Les batteries sont bien
placées (+) (-)?
REMARQUE
• RÉSISTANCE À L’EAU: La partie extérieure de cet appareil est RÉSISTANTE À L’EAU. La partie
intérieure n’est pas résistante à l’eau et elle ne doit pas être exposée à l’eau en excès.
• Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge en fonction du modèle.
22 Unité Interieure
Page 23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.