LG ARNU12GSF12 INSTALLATION MANUAL [fr]

MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Lisez entièrement ce manuel d'installation avant d'installer le produit.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en vigueur et effectuée uniquement par du personnel qualifié.
• Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
TYPE : Art Cool Gallery Series
P/NO : MFL42803112
FRANÇAIS
2 Unité intérieure
Art Cool Type
Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
Tube d'évacuation isolésTube d'évacuation complé-
mentaire
Gabarit en papier pour l'instal-
lation
Quatre vis de type "A"Plaque de montage
Niveau à bulle
Tournevis
Perceuse électrique
Embout scie trépan
Longueur horizontale
Jeux d'outils pour évasement
Clés dynamométriques
Clé
Un verre d'eau
Tournevis
Clé six pans
Détecteur de fuite de gaz
Pompe a vide
Thermomètre
Guide de l'utilisateur
Thermomètre
Support de la télécommande
Eléments d'installation .........3
Mesures de sécurité...............4
Installation
Choix du meilleur
emplacement .........................7
Travail de préparation pour l’in-
stallatione .....................................8
Fixation de l’unité intérieure ........9
Perçage d'un orifice dans le mur 9
Travail d'évasement ..................10
Raccordement de la tuyauterie.11
Comment vérifier le drainage....13
Assemblage Panneau Avant....14
Comment relier le câble à l'unité
interne ........................................15
Installation of Wireless
Remote Controller ...............16
Installation of Wired
Remote Controller ...............17
Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire
(accessoire) .........................19
Réglage de la commande
groupée................................20
Travaux d'installation
Eléments à installer Outillage
Deux vis de type "B"
Manuel d'installation 3
Eléments d'installation
FRANÇAIS
Eléments d'installation
Entrée d’air
Sortie d’air
Vis Type "A" et bride d’ancrage en plastique
Carte guide d’installation
Pièces d’installation
Lisez-le avec soin et suivez les pas exactement.
4 Unité intérieure
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur.
Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants con-
cernant la sécurité.
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dom­mages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, contactez le dis­tributeur, le vendeur, un électricien quali­fié ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de provo­quer un incendie ou un choc élec­trique.
Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de com­mande.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation inap­propriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Manuel d'installation 5
Mesures de sécurité
FRANÇAIS
n Fonctionnement
Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.
Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en par­ticulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évapo­rateur.
Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'installation ne sera pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défail­lance du produit et des blessures.
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge dʼair. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
6 Unité intérieure
Mesures de sécurité
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'instal­lation ou réparation du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
Installez le raccord de drainage de manière à assurer une vidange appropriée.
• Une mauvaise connexion peut provo­quer des fuites d'eau.
Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
• Installation de niveau afin d'éviter des ou des fuites d'eau.
N'installez pas le produit dans un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinages
Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et trans­porter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit dans un endroit où il serait exposé directe­ment au vent de la mer (pulvérisa­tion d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, partic­ulièrement sur les ailettes du con­denseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du pro­duit.
ATTENTION
Installation
Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consul­tez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé.
Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes.
Manuel d'installation 7
Installation
FRANÇAIS
Installation
Choix du meilleur emplacement
• Choisissez un endroit où il n’y ait pas d’irradiation de chaleur ou de vapeur près de l'unité.
• Choisissez un endroit où il n’y ait aucun obstacle devant l'unité.
• Veillez à ce que le drainage de condensation soit situé dans la bonne place. Ne l’installez pas près d’une porte.
• Veillez à ce que l'espace à droite et à gauche de l'unité dépasse les 50 cm. L'unité doit être installée aussi haut
que possible contre le mur, et à une distance du plafond d’au moins 10cm.
• Utilisez un localisateur de poutres pour éviter d’endommager inutilement le mur.
Plus de 200mm(Minimum)
Plus de 500mm
Plus de 1.5m
Plus de 500mm
Récepteur de signal
Panneau avant
Décharge d’air
Filtre NEO Plasma
Filtre à air
Caractéristiques
8 Unité intérieure
Installation
Travail de préparation pour l’installation
Ouverture du panneau avant
1. Tirez la partie supérieure du panneau avant.
2. Relevez le panneau.
3. Pour le détacher, retirez les deux vis de la partie inférieure.
4. Détachez le panneau avant du corps de l’appareil.
5. Pour détacher le panneau avant, débranchez le connecteur de la partie supérieure.
Enlèvement du recouvrement de protection du tuyau et du recouvrement de protection du côté
1. Veuillez retirer les vis du couvercle du centre de réglage.
2. Levez le recouvrement de protection du côté correspon­dant à la direction de connexion désirée. Le recouvrement de protection du côté est détaché.
3. Ouvrez l’orifice du tuyau dans le recouvrement de protec­tion du côté.
ATTENTION: Après avoir ouvert l’ori­fice du tuyau, coupez l’ébarbure par sécurité.
Lorsque vous faites la voie du tuyau à travers le mur arrière, vous n’avez pas besoin d’ouvrir l’orifice du tuyau.
REMARQUE
Jonction du tuyau de drainage
1. Enlevez le tampon d’obturation en caoutchouc cor­respondant à la direction de drainage désirée.
2. Insérez le tuyau de drainage dans la manche du bac de drainage et joignez le tuyau de drainage et le tuyau de raccordement selon la figure.
Connecteur
Panneau Avant
Recouvrement de protection du côté
Orificio de
la tubería
Only the
desired direction
bouchon en caoutchouc
Pièce de
raccordement
Adhésif
Tuyau de drainage
Manuel d'installation 9
Installation
FRANÇAIS
Fixation de l’unité intérieure
• Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une mèche de ø70mm. Percez le trou pour la tuyauterie à droite ou à
gauche avec une légère pente vers le côté de l'unité extérieure.
Perçage d'un orifice dans le mur
5-7mm
(3/16"~5/16")
Unité intérieure
MUR
Unité extérieure
Chevilles plastiques
CARTE GUIDE D’INSTALLATION
10mm
CARTE GUIDE D’I
C
AR
T
E
GU
I
D
E
D
I
NS
TA
LLA
T
I
ON
3. Percez un trou d’un diamètre de 6mm et d’une profondeur de 30-35mm sur un point de vis.
Chevilles plastiques
C
A
R
TE GU
IDE
D’
IN
S
TALLA
TION
5.
Introduisez les quatre chevilles plastiques dans les points percés.
C
A
RT
E
G
U
ID
E
D
INSTAL
LATIO
N
Support de l’orifice
(Partie arrière
du produit)
7.
Soutenez le produit à la hauteur des vis supérieures et enlevez la carte. (Faites attention à la chute)
9. Vérifiez la fixation du produit à l’aide d’une source de lumière.
1. Collez une carte guide d’installation sur la surface désirée.
4.
Percez la partie à percer d’un diamètre de 50mm afin de raccorder la tuyauterie. (En cas de perçage de la surface arrière)
6.
Fixez les deux points des parties supérieures à l’aide de vis. (Laissez 10mm pour soutenir le produit)
8. Après avoir encastré les chevilles
plastiques dans les orifices du produit, fixez les parties inférieures et serrez complètement les vis supérieures.
10.
Si tout est correcte, raccordez le tuyau et le câble. (Lisez le manuel d’installation)
2.
Regardez l’horizon exact à l’aide du dispositif de nivellement sur la ligne de fixation horizontale et collez doucement la carte à l’aide de ruban adhésif.
C
Si l'unité intérieure de type split est installée dans un mur ayant un trou ou ayant une ouverture à proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en pro­venance de l'autre côté du mur peut passer à l'intérieur de l’aire de clima­tisation à travers ce trou/ ouverture. Cet air peut provoquer la formation de gouttelettes d’eau/ rosée indésirables quand il entre en contact avec l'uni­té intérieure. Ainsi tout trou ou ouverture du mur doit être bien fermé pour éviter un écoulement d'eau à partir de la coque de l'appareil.
ART
E G
U
Horizontalité
IDE
D’
INS
T
ALL
ATI
O
N
Loading...
+ 18 hidden pages