LG ARNU12GSF12 User Manual [fr, it, en, es, cs, pl]

1.
Turn off power and then open the upper part of front panel.
Spegnere l’alimentazione e aprire la parte superiore del pannello frontale.
2.
Pull out the both links of lower part of front panel, as described in the below picture.
Tirare entrambe le linguette della parte inferiore del pannello frontale come illustrato nell’immagine sotto.
3.
Push and close the top part of the front panel and then pull the bottom part of the panel forward until it is secured.
Spingere e chiudere la parte superiore del pannello frontale, quindi tirare la parte inferiore del pannello in avanti fino a fissarla.
4. Take out picture.
Rimuovere l’immagine.
5.
Turn upside-down of the picture and turn over mat, then take off a protective tape attached at the mat.
Capovolgere l’immagine e il tappetino, rimuovere il nastro protettivo fissato al tappetino.
6.
Place the picture/photograph between the exited picture and mat. (Recommended size of a photo/picture: 450mm x 450mm)
P
osizionare l’immagine/foto tra
l’immagine tolta e il tappetino (dimensione consigliata di foto/immagine: 450mm x 450mm)
7.
Cover mat and press down with hand(s) until contacting closely.
Coprire il tappetino e premere con le mani fino a far toccare le due parti.
P/No.: MFL67870220
9.
Push both links of lower part of panel inside and fix it. Then turn on.
Spingere le due linguette della parte inferiore del pannello e
fissarlo. Quindi, accenderlo.
Mat Tappetino
In case a mat is not used, recommended size of a photo/picture:
522mm x 522mm When powering on after replacing filter and picture, the front panel doesn't intervene.
Mat Tappetino
450mm
450mm
522mm
522mm
How to replace picture & photograph Sostituzione di immagine e fotografia
How to replace picture & photograph / Sostituzione di immagine e fotografia
Se il tappetino non è utilizzato, la dimensione consigliata di foto/immagine è:
522mm x 522mm All'accensione dopo la sostituzione del filtro e dell'immagine, il pannello frontale non interviene.
Protective tape Nastro protettivo
8.
Slide the photo graph/drawing requested under both hanger parts as following, and fix them. Press the front panel lightly to close.
Far scorrere la fotografia/il disegno desiderato sotto i due componenti di fissaggio nel modo seguente e fissarli. Premere lievemente il pannello frontale per chiudere.
1.
Desconecte la unidad y, a continuación, abra la parte superior del panel frontal.
Mettez hors tension puis ouvrez la partie supérieure du panneau avant.
2.
Extraiga ambas lengüetas de la parte inferior del panel frontal, como
describe la siguiente imagen. Tirez sur les maillons de la partie
inférieure du panneau avant, comme indiqué sur l'image ci-dessous.
3.
Presione y cierre la parte superior del panel frontal y, a continuación, extraiga la parte inferior del panel hasta fijarlo con seguridad.
Poussez et fermez la partie supérieure du panneau avant et puis tirez en avant la partie inférieure du panneau jusqu'à ce qu'il soit fixé.
4. Extraiga la obra o fotografía.
Retirez l'image.
5.
Coloque la obra que desea exhibir boca abajo sobre la estera y gire ésta; a continuación retire la cinta protectora fijada a la estera.
Tournez l'image vers le bas et retournez le napperon puis ôtez l'adhésif protecteur fixé à celui-ci.
6.
Coloque la obra/fotografía entre la estera y la imagen que ha retirado. (Esta unidad es idónea para obras o fotografías de 450 mm x 450 mm.)
Placez l'image/photo entre l'image retirée et le napperon. (taille de la photo/image recommandée : 450mm x 450mm)
7.
Cubra la estera y presione con sus manos para mejorar el contacto entre ambas superficies.
Recouvrez le napperon et appuyez avec les mains pour un contact ferme.
8.
Deslice la fotografía/ilustración deseada entre las dos partes del colgador como se indica y fíjelas. Presione el panel frontal ligeramente para cerrar.
Glissez la photo ou le dessin désiré sous les deux attaches comme montré ci-après, et fixez-les. Appuyez légèrement sur la partie avant pour refermer.
9.
Presione hacia dentro ambas lengüetas de la parte inferior del panel y fíjelas. A continuación encienda de nuevo la unidad.
Poussez les deux maillons de la partie inférieure du panneau à l'intérieur et fixez-les. Puis mettez sous tension.
Estera napperon
En caso de no utilizar la estera, el tamaño recomendado de una foto/imagen será:
522mm x 522mm Al encender después de reemplazar el filtro e ilustración, el panel fronal ya no interviene.
Estera napperon
450mm
450mm
522mm
522mm
Cómo sustituir una imagen o fotografía Comment remplacer l'image et la photo
Cómo sustituir una imagen o fotografía / Comment remplacer l'image et la photo
Si aucun tapis n’est utilisé, la taille recommandée pour la photo/image est de:
522mm x 522mm Au moment de la mise sous tension et après avoir remis en place le filtre et l’image, le panneau avant n’intervient pas.
Cinta de protección Bande protectrice
Loading...
+ 7 hidden pages