LG ARNU12GL5G4 INSTALLATION MANUAL

INSTALLATION MANUAL
РУССКИЙ ЯЗЫК
ENGLISH
ITALIANO
УКРАÏНСЬКА
ESPAÑOL
ҚАЗАҚ ТІЛІ
FRANÇAIS
БЕЛАРУСКАЯ МОВА
AIR
OʻZBEK TILI
CONDITIONER
Please read this installation manual completely before installing the product. Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly.
Ceiling Concealed Duct - Low Static
ARNU05GL4G4 ARNU07GL4G4 ARNU09GL4G4 ARNU12GL5G4 ARNU15GL5G4 ARNU18GL5G4 ARNU21GL6G4 ARNU24GL6G4
Original instruction
[
Representative
[Manufacturer] LG Electronics Tianjin Appliances Co.,Ltd.
] LG Electronics Inc. EU Representative : LG Electronics European Shared
Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
No.09, JinWei Road,Beichen District,Tianjin,300402.P.R.China
DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ČEŠTINA
N E
D E
R L
AND S
POLSKI
LIMBA ROMÂNĂ
P/NO : MFL68507211 Rev.00_042819
www.lg.com
Ceiling Concealed Duct - Low Static Type Indoor Unit Installation Manual
TABLE OF CONTENTS
Installation Requirements
Features...................................3
Safety Precautions.................4
Installation...............................9
Selection the best location....9
Ceiling opening dimension
and hanging bolt location....10
Indoor Unit Installation.........11
Wiring Connection ...............11
Checking the Drainage .......12
Indoor Unit Drain Piping......13
Required Parts Required Tools
Level gaugeFour type "A" screws Connecting cable
Pipes: Gas side
Liquid side (Refer to Product Data)
Insulation materialsAdditional drain pipe
Screw driver
Electric drill
Hole core drill
Flaring tool set
Specified torque wrenches
(different depending on model No.)
Spanner.......Half union
A glass of water
Screw driver
Hexagonal wrench
Gas-leak detector
Vacuum pump
Gauge manifold
Dip Switch Setting ...............15
Group Control Setting .........16
Model Designation ..............21
Airborne Noise Emission ....21
Limiting concentration .........21
How to Set E.S.P?................22
2 Indoor Unit
Owner's manual
Thermometer
Features
Control Box
Air Outlet Vents
Wired Remote Controller
Air Filter Air Intake Vents
Feature
ENGLISH
Installation Tool
Name Drain hose Clamp metal
Quantity
Shape
1 EA 2 EA 8 EA 4 EA 1 SET
Washer for
hanging bracket
Clamp
(Tie Wrap)
Insulation for
fitting
for gas pipe
for liquid pipe
Installation Manual 3
(Other)
Owner's manual
Installation manual
Safety Precautions
WARNING
WARNING
Safety Precautions
The following symbols are displayed on indoor and outdoor units.
Read the precautions in this manual carefully before operating the unit.
This symbol indicates that the Operation Manual should be read carefully.
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed.
Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is
classified
by the following indications.
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This appliance is filled with flammable
refrigerant (R32)
This symbol indicates that a service personnel should be handling this equipment with reference to the Installation Manual.
CAUTION
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
Installation
• Do not use a defective or underrated circuit breaker. Use this appliance on a dedicated circuit.
- There is risk of fire or electric shock.
• For electrical work, contact the dealer, seller, a qualified electrician, or an Authorized Service Center.
- Do not disassemble or repair the product. There is risk of fire or electric
shock.
• Always ground the product.
- There is risk of fire or electric shock.
• Install the panel and the cover of control box securely.
- There is risk of fire or electric shock.
• Always install a dedicated circuit and breaker.
- Improper wiring or installation may cause fire or electric shock
• Use the correctly rated breaker or fuse.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not modify or extend the power cable.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not install, remove, or re-install the unit by yourself (customer).
- There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
• Be cautious when unpacking and installing the product.
4 Indoor Unit
Safety Precautions
- Sharp edges could cause injury. Be especially careful of the case edges and the fins on the condenser and evaporator.
• For installation, always contact the dealer or an Authorized Service Center.
- There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
• Do not install the product on a defective installation stand.
- It may cause injury, accident, or damage to the product.
• Be sure the installation area does not deteriorate with age.
- If the base collapses, the air conditioner could fall with it, causing
property damage, product failure, and personal injury.
• Do not turn on the breaker or power under condition that front panel, cabinet, top cover, control box cover are removed or opened.
- Otherwise, it may cause fire, electric shock, explosion or death.
• Use a vacuum pump or Inert (nitrogen) gas when doing leakage test or air purge. Do not compress air or Oxygen and Do not use Flammable gases. Otherwise, it may cause fire or explosion.
- There is the risk of death, injury, fire or explosion.
• The appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room
size corresponds to the room area as specified for operation.(for R32)
ENGLISH
Operation
• Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high and a door or a window is left open.
- Moisture may condense and wet or damage furniture.
Take care to ensure that power cable could not be pulled out or
damaged during operation.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not place anything on the power cable.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not plug or unplug the power supply plug during operation.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not touch(operate) the product with wet hands.
- There is risk of fire or electrical shock.
• Do not place a heater or other appliances near the power cable.
- There is risk of fire and electric shock.
• Do not allow water to run into electric parts.
- It may cause
There is risk of fire, failure of the product, or electric shock.
Installation Manual 5
Safety Precautions
• Do not store or use flammable gas or combustibles near the product.
- There is risk of fire or failure of product.
• Do not use the product in a tightly closed space for a long time.
- Oxygen deficiency could occur.
• When flammable gas leaks, turn off the gas and open a window for ventilation before turn the product on.
- Do not use the telephone or turn switches on or off. There is risk of
explosion or fire.
• If strange sounds, or small or smoke comes from product. Turn the breaker off or disconnect the power supply cable.
- There is risk of electric shock or fire.
• Stop operation and close the window in storm or hurricane. If possible, remove the product from the window before the hurricane arrives.
- There is risk of property damage, failure of product, or electric shock.
• Do not open the inlet grill of the product during operation. (Do not touch the electrostatic filter, if the unit is so equipped.)
- There is risk of physical injury, electric shock, or product failure.
• When the product is soaked (flooded or submerged), contact an Authorized Service Center.
- There is risk of fire or electric shock.
• Be cautious that water could not enter the product.
- There is risk of fire, electric shock, or product damage.
Ventilate the product from time to time when operating it together with a stove, etc.
- There is risk of fire or electric shock.
• Turn the main power off when cleaning or maintaining the product.
- There is risk of electric shock.
• When the product is not be used for a long time, disconnect the power supply plug or turn off the breaker.
- There is risk of product damage or failure, or unintended operation.
• Take care to ensure that nobody could step on or fall onto the outdoor unit.
- This could result in personal injury and product damage.
• When mechanical connectors are reused indoors, sealing parts shall
be renewed.(for R32)
• When flared joints are reused indoors, the flare part shall be refabricated.
(for R32)
6 Indoor Unit
Safety Precautions
CAUTION
Installation
• Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product.
- Low refrigerant levels may cause failure of product.
• Install the drain hose to ensure that water is drained away properly.
- A bad connection may cause water leakage.
• Keep level even when installing the product.
- To avoid vibration or water leakage.
• Do not install the product where the noise or hot air from the outdoor unit could damage the neighborhoods.
- It may cause a problem for your neighbors.
• Use two or more people to lift and transport the product.
- Avoid personal injury.
• Do not install the product where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly.
- It may cause corrosion on the product. Corrosion, particularly on the
condenser and evaporator fins, could cause product malfunction or inefficient operation.
• Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited
assessment authority, which authorises their competence to handle refr­igerants safely in accordance with anindustry recognised assessment
specification.(for R32)
Operation
ENGLISH
• Do not expose the skin directly to cool air for long periods of time. (Don't sit in the draft.)
- This could harm to your health.
• Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. It is a consumer air conditioner, not a precision refrigeration system.
- There is risk of damage or loss of property.
• Do not block the inlet or outlet of air flow.
- It may cause product failure.
• Use a soft cloth to clean. Do not use harsh detergents, solvents, etc.
- There is risk of fire, electric shock, or damage to the plastic parts of
the product.
Installation Manual 7
Safety Precautions
• Do not touch the metal parts of the product when removing the air filter. They are very sharp!
- There is risk of personal injury.
• Do not step on or put anyting on the product. (outdoor units)
- There is risk of personal injury and failure of product.
• Always insert the filter securely. Clean the filter every two weeks or more often if necessary.
- A dirty filter reduces the efficiency of the air conditioner and could
cause product malfunction or damage.
• Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the product is operated.
- There are sharp and moving parts that could cause personal injury.
• Do not drink the water drained from the product.
- It is not sanitary and could cause serious health issues.
• Use a firm stool or ladder when cleaning or maintaining the product.
- Be careful and avoid personal injury.
• Replace the all batteries in the remote control with new ones of the same type. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
- There is risk of fire or explosion.
• Do not recharge or disassemble the batteries. Do not dispose of batteries in a fire.
- They may burn or explode.
• If the liquid from the batteries gets onto your skin or clothes, wash it well with clean water. Do not use the remote if the batteries have leaked.
- The chemicals in batteries could cause burns or other health hazards.
• If you eat the liquid from the batteries, brush your teeth and see doctor. Do not use the remote if the batteries have leaked.
- The chemicals in batteries could cause burns or other health hazards.
• Servicing shall only be performed as recommended by the equipment
manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refrigerants. (for R32)
8 Indoor Unit
Installation
Selection of the best location
Indoor unit
Install the air conditioner in the location that satisfies the fol­lowing conditions.
• The place shall easily bear a load exceeding four times the
indoor unit’s weight.
• The place shall be able to inspect the unit as the figure.
• The place where the unit shall be leveled.
• The place shall easily connect with the outdoor unit.
• The place where the unit is not affected by an electrical
noise.
• The place where air circulation in the room will be good.
• There should not be any heat source or steam near the
unit
Confirm the positional relationship between the unit and suspension bolts.
• Installation the ceiling opening to clean the filter or service under the product.
(Unit: mm)
Capacity (kBtu/h) A B
5/7/9 600 800
12/15/18 600 1000
21/24 600 1200
(Unit: mm)
(unit: mm)
B(Min)
Inspection hole
(600 x 600)
Air outlet
H=20 or more
Top view
600
Side view
• Suitable dimension "H" is necessary to get a slope
to drain as shown in the figure
A(Min)
Installation
ENGLISH
Control box
600
Air outlet
Minimum floor area
(for R32)
- The appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than the minimum area.
- Use the graph of table to determine the minimum area.
600
Amin (m2)
500
400
300
200
100
0
0 1.224 2 3 4 5 6 7 8
B
Floor standing
Wall mounted Ceiling mounted
m (kg)
Ceiling
Service Space
A
B
Installation Manual 9
Installation
- m : Total refrigerant amount in the system
- Total refrigerant amount : factory refrigerant charge + additional refrigerant amount
- Amin : minimum area for installation
Floor location
m (kg) Amin (m
< 1.224
1.224
1.4 16.82
1.6 21.97
1.8 27.80 2 34.32
2.2 41.53
2.4 49.42
2.6 58.00
2.8 67.27 3 77.22
3.2 87.86
3.4 99.19
3.6 111.20
3.8 123.90 4 137.29
4.2 151.36
4.4 166.12
-
12.9
Floor location
2
m (kg) Amin (m
)
4.6 181.56
4.8 197.70 5 214.51
5.2 232.02
5.4 250.21
5.6 269.09
5.8 288.65 6 308.90
6.2 329.84
6.4 351.46
6.6 373.77
6.8 396.76 7 420.45
7.2 444.81
7.4 469.87
7.6 495.61
7.8 522.04
2
)
Wall mounted
m (kg) Amin (m
< 1.224
1.224
1.43
1.4 1.87
1.6 2.44
1.8 3.09 2 3.81
2.2 4.61
2.4 5.49
2.6 6.44
2.8 7.47 3 8.58
3.2 9.76
3.4 11.02
3.6 12.36
3.8 13.77 4 15.25
4.2 16.82
4.4 18.46
2
)
-
Wall mounted
m (kg) Amin (m
4.6 20.17
4.8 21.97 5 23.83
5.2 25.78
5.4 27.80
5.6 29.90
5.8 32.07 6 34.32
6.2 36.65
6.4 39.05
6.6 41.53
6.8 44.08 7 46.72
7.2 49.42
7.4 52.21
7.6 55.07
7.8 58.00
Ceiling dimension and hanging bolt location
Installation of Unit
Install the unit above the ceiling correctly.
POSITION OF SUSPENSION BOLT
• Apply a joint-canvas between the unit and duct to absorb
unnecessary vibration.
• Apply a filter Accessory at air return hole.
(Unit:mm)
Dimension
Capacity(kBtu/h)
L4
L5
L6
A B C D E F G H I J
733 772 338 460 36 190 20 660 148 700
933 972 338 460 36 190 20 860 148 900
1133 1172 338 460 36 190 20 1060 148 1100
2
)
E
C
D
I
F
Ceiling Mounted
m (kg) Amin (m
< 1.224
1.224
0.956
1.4 1.25
1.6 1.63
1.8 2.07 2 2.55
2.2 3.09
2.4 3.68
2.6 4.31
2.8 5.00 3 5.74
3.2 6.54
3.4 7.38
3.6 8.27
3.8 9.22 4 10.21
4.2 11.26
4.4 12.36
2
)
-
J
A
B
H
Ceiling Mounted
m (kg) Amin (m
4.6 13.50
4.8 14.70 5 15.96
5.2 17.26
5.4 18.61
5.6 20.01
5.8 21.47 6 22.98
6.2 24.53
6.4 26.14
6.6 27.80
6.8 29.51 7 31.27
7.2 33.09
7.4 34.95
7.6 36.86
7.8 38.83
G
Drainage hole
2
)
Install the unit leaning to a drainage hole
side as a figure for easy water drainage.
POSITION OF CONSOLE BOLT
• A place where the unit will be leveled and that can support the weight of the unit.
• A place where the unit can withstand its vibration.
• A place where service can be easily performed.
10 Indoor Unit
M10 Nut
M10 washer
M10 washer
M10 Nut
X 4
X 4
X 4
X 8
Indoor Unit Installation
Installation
• Select and mark the position for fixing bolts.
Drill the hole for set anchor on the face of ceil­ing.
• Insert the set anchor and washer onto the sus­pension bolts for locking the suspension bolts on the ceiling. Mount the suspension bolts to the set anchor firmly.
• Secure the installation plates onto the suspen­sion bolts (adjust level roughly) using nuts, washers and spring washers.
Old building New building
1 Set anchor
2 Plate washer 3 Spring washer
CAUTION : Tighten the nut and bolt to prevent unit falling.
4 Nut
5 Suspension bolts
Wiring Connection
Connect the wires to the terminals on the control board individually according to the outdoor unit connec­tion.
• Ensure that the color of the wires of outdoor unit and the terminal No. are the same as those of indoor unit respectively.
Outdoor unitIndoor unit
Terminal Block Indoor Terminal Block Indoor
Outdoor unit
Indoor unit
Central controller
12V
INDOOR POWER INPUT
WARNING : Make sure that the screws of the terminal are free from looseness.
Clamping of cables
1) Arrange 2 power cables on the control panel.
2) First, fasten the steel clamp with a screw to the inner boss of control panel.
3) For the cooling model, fix the other side of the clamp with a screw strongly. For the heat pump
model, put the 0.75mm
2
cable(thinner cable) on the clamp and tighten it with a plastic clamp to
the other boss of the control panel.
CAUTION : The Power cord connected to the unit should be selected according
to the following specifications.
Installation Manual 11
Installation
CAUTION
• When mechanical connectors are reused indoors, sealing parts shall be renewed.
• When flared joints are reused indoors, the flare part shall be re-fabricated.
(for R32)
.
Checking the Drainage
1. Remove the Air Filter.
2. Check the drainage.
• Spray one or two glasses of water upon the evaporator.
Ensure that water flows drain hose of indoor unit without any leakage.
12 Indoor Unit
CAUTION
Feed water
Drain Pump
Drain pan
Flexible drain hose
Main drain pipe
Glue the joint
Drain port
Drain hose connection Use the clip
1. Install declination of the indoor unit is very important for the drain of the duct type air conditioner.
2. Minimum thickness of the insulation for the connecting pipe shall be 19mm.
Front of view
• The unit must be horizontal or declined to the drain hose connected when finished
installation.
Ceiling
Drainage hole
Drain Pump use
Drain Piping
Drain piping must have down-slope (1/50 to 1/100): be sure not to provide up-and-down slope to prevent reversal flow.
During drain piping connection, be careful not to exert extra force on the drain port on the indoor unit.
The outside diameter of the drain connection on the indoor unit is 32mm.
Piping material: Polyvinyl chloride pipe VP-25 and pipe fittings
• Be sure to install heat insulation on the drain piping.
Heat insulation material: Polyethylene foam with thick­ness more than 8 mm.
Pipe clamp
Indoor unit
Maintenance drain port
Installation
Upward routing not allowed
Drain test
The air conditioner uses a drain pump to drain water. Use the following procedure to test the drain pump operation:
• Connect the main drain pipe to the exterior
Feed water to the flexible drain hose and
• Be sure to check the drain pump for normal
When the test is complete, connect the
and le ave it provi siona lly until the test comes to an end.
check the piping for leakage.
operating and noise when electrical wiring is complete.
flexible drain hose to the drain port on the indoor unit.
Installation Manual 13
Installation
CAUTION:
After the confirmation of the above conditions, prepare the wiring as follows:
1) Never fail to have an individual power specialized for the air conditioner. As for the method of wiring, be guided by the circuit diagram posted on the inside of control box cover.
2) Provide a circuit breaker switch between power source and the unit.
3) The screws which fasten the wiring in the casing of electrical fittings are liable to come loose from vibrations to which the unit is subjected during the course of transportation. Check them and make sure that they are all tightly fastened. (If they are loose, it could give rise to burn-out of the wires.)
4) Specification of power source
5) Confirm that electrical capacity is sufficient.
6) Be sure that the starting voltage is maintained at more than 90 percent of the rated voltage marked on the name plate.
7) Confirm that the cable thickness is as specified in the power sources specifi­cation. (Particularly note the relation between cable length and thickness.)
8) Never fail to equip a leakage breaker where it is wet or moist.
9) The following troubles would be caused by voltage drop-down.
• Vibration of a magnetic switch, damage on the contact point, fuse breaking, distur­bance by the normal function of an overload protection device.
• Proper starting power is not given to the compressor.
HAND OVER
Teach the customer the operation and maintenance procedures, using the operation manual. (air filter cleaning, temperature control, etc.)
14 Indoor Unit
Installation
Dip Switch Setting
1. Indoor Unit
Function Description Setting Off Setting On Default
SW1 Communication N/A (Default) - - Off SW2 Cycle N/A (Default) - - Off
SW3 Group Control
Dry Contact
SW4
Mode
SW5 Installation
SW6 Heater linkage N/A - - Off
Ventilator link­age
Vane selection
SW7
(Console)
Region selec­tion
SW8 Etc. Spare - - Off
Selection of Master or Slave
Selection of Dry Contact Mode
Fan continuous operation
Selection of Ventilator linkage
Selection of up/down side Vane
Selection tropical re­gion
Master Slave Off
Wired/Wireless remote
controller
selection of Manual or Auto
operation Mode
Continuous operation Re-
moval
Linkage Removal Working
Up side + Down side Vane
General model
Auto Off
- Off
Up side Vane
Only
Tropical
model
Off
CAUTION
For Multi V Models, DIP switch 1, 2, 6, 8 must be set OFF.
2. Outdoor Unit
In case that the products meet specific conditions, “Auto addressing” function can start automatically with the improved speed by turning the DIP switch #3 of the outdoor unit and resetting the power.
※ Specific conditions:
- All names of the indoor units are ARNU****4.
- The serial number of Multi V super IV (outdoor units) is after October 2013.
DIP switch 7 segment
Outdoor Unit PCB Outdoor Unit DIP Switch
Installation Manual 15
Installation
Group Control Setting
1. Group Control 1
Wired remote controller 1 + Standard Indoor Units
Master Slave Slave Slave
Master
DIP Switch in PCB
Master Setting
- No. 3 Off
Display Error Message
Indoor Unit DIP Switch
or
Only connect serial signal and GND lines
between indoor units.
Slave Setting
- No. 3 On
LGAP Network System
GND Signal 12 V
Some products have no DIP switch on PCB. It is possible to set indoor units to Master or Slave by using the wireless remote controller instead of DIP switch. For the details of the setting, please refer to the manual of the wireless remote controller.
1. It is possible to 16 indoor units(Max.) by one wired remote controller.
Set only one indoor unit to Master, set the others to Slave.
2. It is possible to connect with every type of indoor units.
3. It is possible to use wireless remote controller at the same time.
4. It is possible to connect with Dry Contact and Central controller at the same time.
- The Master indoor unit is possible to recognize Dry Contact and Central Controller only.
5. In case that any error occurs at indoor unit, the error code is displayed on the wired remote controller.
It is possible to control the other indoor units except the error units.
16 Indoor Unit
It is possible to connect indoor units since Feb. 2009.
It can be the cause of malfuctions when there is no setting of master and slave.
In case of Group Control, it is possible to use following functions.
- Selection of operation, stop or mode
- Temperature setting and room temperature check
- Current time change
- Control of flow rate (High/Middle/Low)
- Reservation settings It is not possible to use some functions.
2. Group Control 2
Wired remote controllers + Standard Indoor Units
Installation
or
Master Master Slave Slave
Donʼt connect serial 12V line
Display Error Message
Master Master
LGAP Network System
GND Signal 12 V
It is possible to control 16 indoor units(Max.) with the master wired remote control.Other than those, it is same with the Group Control 1.
Installation Manual 17
Installation
3. Group Control 3
Mixture connection with indoor units and Fresh Air Intake Unit
LGAP Network System
Slave
FAU
Master
Master
FAU
Slave
or
Master
MN
Display Error Message
Master Master
Display Error Message
In case of connecting with standard indoor unit and Fresh Air Intake Unit, separate Fresh Air
Intake Unit with standard units. (N, M ≤ 16) (Because setting temperature are different.)
Other than those, it is same with Group Control 1.
FAU
Standard Standard
FAU FAU
FAU
Standard Standard
GND Signal 12 V
18 Indoor Unit
* FAU : Fresh Air Intake Unit Standard: Standard Indoor Unit
4. 2 Remote Control
Wired remote controller 2 + Indoor unit 1
Installation
LGAP Network System
Slave
GND Signal 12 V
Master
Master
Display Error Message
Slave
Slave
or
Slave
1. It is possible to connect two wired remote controllers (Max.) with one indoor unit.
Set only one indoor unit to Master, set the others to Slave. Set only one wired remote controller to Master, set the others to Slave.
2. Every types of indoor unit is possible to connect two remote controller.
3. It is possible to use wireless remote controller at the same time.
4. It is possible to connect with Dry Contact and Central controller at the same time.
5. In case that any error occurs at indoor unit, the error code is displayed on the wired remote controller.
6. There isnʼt limits of indoor unit function.
Installation Manual 19
Installation
5. Accessories for group control setting
It is possible to set group control by using below accessories.
Indoor unit 2 EA +Wired remote controller
PZCWRCG3 cable used for connection
Mas te r
Slave
PZCWRCG3
Mas ter
Indoor unit 1 EA +Wired remote controller 2EA
PZCWRC2 cable used for connection
PZCWRC2
Mas ter S lave
CAUTION
• Apply totally enclosed noncombustible conduit in case of local building code Requiring plenum
cable usage.
20 Indoor Unit
R32/R410A
How to Set E.S.P?
How to Set E.S.P?
ARNU05GL4G4,ARNU07GL4G4,ARNU09GL4G4
ARNU12GL5G4,ARNU15GL5G4,ARNU18GL5G4
ARNU21GL6G4
145 22.75 20.86 18.44
Note :
1. The above table shows the correlation between the air rates and E.S.P.
2. Please refer wired remote controller manual for E.S.P setting procedure.
22 Indoor Unit
ARNU24GL6G4
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
CONDIZIONATORE D'ARIA
ITALIANO
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione. L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato. Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro.
CONDOTTO NASCOSTO A SOFFITTO - BASSO STATICO
Traduzione delle istruzioni originali
www.lg.com
Unità interna con pompa di calore Manuale d'installazione
SOMMARIO
Lavori di installazione
Installazione Componeti........3
Precauzioni di siculezza .......4
Installazione ............................9
Scelta del posizionamento più
indicato ...................................9
Dimensioni apertura soffitto e
posizionamento bulloni di
sospensione.........................10
Installazione unità interna....11
Collegamento cavi tra unità
interna e unità esterna.........11
Controllo dello scarico .........12
Tubazioni di scarico unità
interna ..................................13
Impostazione Dip Switch.....15
Impostazione Controllo
gruppo ..................................16
Designazione modello.........21
Componenti
dell’installazione
Vitie tasselli in plasticaCavo di collegamento
Tubi: lato gas
lato liquido
Materiale isolanteTubo flessible discarico
aggiuntivo
Arnesi richiesti
Livella
Cacciavite
Trapano elettrico
Trapano per carotaggio
Set utensili per svasaturaChiavi dinamometricheChiave inglese
un bicchiere d'acquaCacciavite
Chiave esagonaleRilevatore perdite di gasPompa del vuotoGruppo manometrico
Emissione rumore durante
l'uso ......................................21
Concentrazione limite..........21
Impostazione dell’E.S.P. ......22
2 Unità interna
Manuale di istruzioniTermometro ambientale
Installazione Componeti
Uscite dell’aria
Scatola di controllo
Wired Remote Controller
Installazione Componeti
Filtri dell’aria Bocchette di aspirazione aria
ITALIANO
Strumento di installazione
Nome
Quantità
Forma
Tubo flessibile
di scarico
1 EA
Fascetta
metallica
2 EA
Rondella
8 EA
Fascia di
plastica
4 EA
Isolante per
tubazioni
1 SET
lato gas
lato liquido
(Altro)
• Modello di carta
per installazione
• Manuale di
istruzioni
• Manuale
d'lnstallazione
VManuale Installazione 3
Precauzioni di sicurezza
PERICOLO
PERICOLO
Precauzioni di sicurezza
I seguenti simboli possono essere visualizzati sulle unità interna ed esterna.
Leggere attentamente le precauzioni contenute nel presente manuale prima di avviare il funzionamento dell'apparecchio.
Questo simbolo indica che il Manuale di istruzioni dovrebbe essere letto con attenzione.
Rispettare le seguenti istruzioni per prevenire infortuni agli utenti, e alle altre persone in generale, e danni alle proprietà
L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. L’importanza è classificata dalle seguenti indicazioni.
Questo simbolo indica pericolo di morte o di seri infortuni.
Questo apparecchio è stato riempito con R32.
Questo simbolo indica che un tecnico specializzato dovrebbe gestire quest'attrezzatura facendo riferimento al Manuale di installazione.
ATTENZIONE
I significati dei simboli usati in questo manuale sono illustrati sotto.
Questo simbolo segnala la possibilità di lesioni o danni limitatamente alle proprietà.
Indica qualcosa da non fare assolutamente.
Indica che l’istruzione deve essere rispettata.
Installazione
• Non utilizzare interruttori automatici difettosi o di potenza inferiore. Utilizzare questa apparecchiatura su un circuito dedicato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Per i collegamenti elettrici, rivolgersi al rivenditore, a un elettricista qualificato o a un centro di assistenza autorizzato.
- Non smontare o tentare di riparare il prodotto. V
i è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo sicuro.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare sempre un interruttore automatico e circuito dedicato.
- L'errato cablaggio o installazione può causare incendi o scosse elettriche.
• Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.
- Vi e il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• L'unità non deve essere installata né rimossa dall'utente (cliente).
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni.
• Disimballare e installare il prodotto con attenzione.
- I bordi taglienti possono causare infortuni. Fare particolare attenzione ai
bordi del contenitore e alle alette del condensatore e dell'evaporatore.
4 Unità interna
Precauzioni di sicurezza
• Per l'installazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni.
• Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi.
- Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o danni al prodotto.
• Accertarsi che l'area di installazione non sia soggetta a deterioramento nel tempo.
- Se la base si rompe, l'unità può cadere con essa, causando infortuni a
persone, guasti al prodotto o danni alle cose.
• Non attivare il sezionatore o l’alimentazione elettrica nei casi in cui il pannello anteriore, l’armadio, il coperchio superiore, il coperchio della scatola dei comandi siano rimossi o aperti.
- In caso contrario esiste il rischio di incendio, shock elettrico, esplosione o
morte.
• Utilizzare una pompa a vuoto o a gas inerte (azoto) quando si fa la prova di tenuta o di spurgo dell'aria. Non comprimere aria o ossigeno e non utilizzare i gas infiammabili. In caso contrario, potrebbe causare incendi o esplosioni.
- C'è il rischio di morte, lesioni, incendio o esplosione.
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza ben ventilata, nella quale
ci sia lo spazio necessario così come specificato per le operazioni. (per R32)
Funzionamento
ITALIANO
• Non utilizzare il prodotto troppo a lungo in ambienti molto umidi e con una finestra o una porta aperta.
- L'umidità potrebbe condensarsi e bagnare o danneggiare i mobili.
Avere cura di non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione durante il funzionamento.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non mettere nulla sul cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non collegare/scollegare il cavo di alimentazione alla/dalla presa durante il funzionamento.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non posizionare riscaldatori o altre apparecchiature vicino al cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio.
Manuale Installazione 5
Precauzioni di sicurezza
• Non far cadere acqua sui componenti elettrici.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o guasti al prodotto.
• Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in prossimità del prodotto.
- Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi chiusi per periodi prolungati.
- Potrebbe esservi una scarsità di ossigeno.
• In caso di perdite di gas infiammabile, aprire la finestra per ventilare il locale prima di azionare l'unità.
- Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori. Vi è il rischio
di esplosioni o incendi.
• In caso di rumori, odori o fumo anomali provenienti dal prodotto. Spegnere l'interruttore automatico e scollegare il cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Arrestare il funzionamento e chiudere la finestra in caso di tempeste o uragani. Se possibile, rimuovere il prodotto dalla finestra prima che arrivi un uragano.
- Vi è il rischio di danni alle cose, guasti al prodotto o scosse elettriche.
• Non aprire la griglia di aspirazione del prodotto durante il funzionamento (non toccare il filtro elettrostatico, se presente).
- Vi è il rischio di lesioni fisiche, scosse elettriche o guasti al prodotto.
• In caso di allagamento del prodotto, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Evitare che nel prodotto entri acqua.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni al prodotto.
• Di tanto in tanto, ventilare il prodotto quando utilizzato insieme a fornelli ecc.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Spegnere l'alimentazione prima di pulire o riparare il prodotto.
- Vi è il rischio di scosse elettriche.
• In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi periodi, scollegare il cavo di alimentazione e spegnere l'interruttore automatico.
- Vi è il rischio di guasti al prodotto o attivazione accidentale.
• Evitare che l'unità esterna sia calpestata da qualcuno.
- Ciò potrebbe lesioni personali e danni al prodotto.
• Quando i collegamenti meccanici vengono riutilizzati all’interno, le parti di tenuta dovranno essere rinnovate. (per R32)
• Se vengono riutilizzati dei giunti svasati negli ambienti interni, la parte svasata dovrà essere ricostruita. (per R32)
6 Unità interna
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Installazione
• Dopo l'installazione o la riparazione del prodotto, verificare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante).
- Livelli bassi di refrigerante potrebbero causare guasti al prodotto.
• Installare il tubo flessibile di scarico in modo da garantire uno scarico corretto e sicuro.
- Un errato collegamento può causare perdite d'acqua.
• Installare il prodotto allineandolo in modo uniforme.
- Per evitare perdite d'acqua.
• Non installare il prodotto in modo che il rumore o l'aria calda provenienti dall'unità esterna possano causare danni ai vicini.
- Ciò potrebbe causare problemi con i vicini.
• Per sollevare e trasportare il prodotto sono consigliabili due persone.
- Evitare lesioni personali.
• Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento di mare (spruzzi di sale).
- Ciò potrebbe causare corrosioni al prodotto. La corrosione, in particolare
sul condensatore e sulle alette dell'evaporatore, può causare malfunzionamenti o inefficienza.
• Le operazioni di manutenzione devono essere fatte esclusivamente seguendo le indicazioni del produttore delle attrezzature. La manutenzione e la riparazione che richiedono l'assistenza di personale tecnico abilitato devono avvenire sotto la supervisione di personale competente nell'uso di refrigeranti infiammabili. (per R32)
Funzionamento
• Non esporre la pelle direttamente all'aria fresca per periodi prolungati (non sedersi nel raggio d'azione dell'aspirazione).
- Ciò potrebbe causare danni alla salute.
• Non utilizzare il prodotto per scopi specifici, ad esempio per conservare alimenti, animali, opere d'arte ecc. Questo prodotto è un condizionatore
d'aria, non un sistema di refrigerazione.
- Vi ò il rischio di danni o perdita di cose.
• Non bloccare l'ingresso o l'uscita del flusso d'aria.
- In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al prodotto.
• Utilizzare un panno soffice per la pulizia. Non utilizzare detergenti aggressivi, solventi ecc.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danno alle parti in plastica del
prodotto.
Manuale Installazione 7
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
• Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro dell'aria. Sono molto appuntite!
- Vi è il rischio di lesioni personali.
• Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto (unità esterne).
- Vi è il rischio di lesioni personali o guasti al prodotto.
• Inserire sempre il filtro in modo stabile. Pulire il filtro ogni 2 settimane o più spesso, se necessario.
- Un filtro sporco riduce l'efficienza del condizionatore e potrebbe causare
danni o malfunzionamenti del prodotto.
• Non introdurre le mani o altri oggetti nella bocca di ingresso o uscita dell'aria durante il funzionamento.
- Le parti mobili metalliche sono affilate e potrebbero causare infortuni.
• Non bere acqua fuoriuscita dal prodotto.
- Ciò può causare gravi danni alla salute.
• Utilizzare una scala salda per pulire o riparare il prodotto.
- Fare attenzione ed evitare lesioni personali.
• Sostituire tutte le batterie del telecomando sempre con altre dello stesso tipo. Non mischiare batterie nuove e vecchie o batterie di tipo diverso.
- Vi è il rischio di esplosioni o incendi.
• Non ricaricare o smontare le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco.
- Potrebbero bruciare o esplodere.
• In caso di caduta del liquido delle batterie sulla pelle o sugli indumenti, lavare accuratamente con acqua pulita. Non utilizzare il telecomando se le batterie presentano delle perdite.
- Le sostanze chimiche delle batterie potrebbero causare scottature o altri
pericoli.
• In caso di ingestione di liquido della batteria, lavarsi i denti e consultare subito un medico. In caso di perdita dalle batterie, non utilizzare il telecomando.
- Le sostanze chimiche contenute nelle batterie potrebbero causare
scottature o altri pericoli per la salute.
• Le operazioni di manutenzione devono essere fatte esclusivamente
seguendo le indicazioni del produttore delle attrezzature. La manutenzione e la riparazione che richiedono l'assistenza di personale tecnico abilitato devono avvenire sotto la supervisione di personale competente nell'uso di refrigeranti infiammabili. (per R32)
8 Unità interna
Loading...
+ 301 hidden pages