Ceiling Concealed Duct – Low Static Type Indoor Unit Owner’s Manual
TABLE OF CONTENTS
Safety Precautions.................3
Prior to Operation ..................8
Maintenance and Service ......9
Before you Call for
Service................................11
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer's Name
Date Purchased
Staple your receipt to this page in the event you need
to prove date of purchase or to issue warranty.
READ THIS MANUAL
Inside you will find many helpful hints on how to use
and maintain your air conditioner properly. Just a little
preventive care on your part can save you a great deal
of time and money over the life of your air conditioner.
You'll find many answers to common problems in the
chart of troubleshooting tips. If you review our chart of
Troubleshooting Tips first, you may not need to call
for service at all.
2Indoor Unit
PRECAUTION
• Contact the authorized service technician for repair or
maintenance of this unit.
• Contact the installer for installation of this unit.
• The air conditioner is not intended for use by young
children or invalids without supervision.
• Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the air conditioner.
• When the power cord is to be replaced, replacement
work shall be performed by authorized personnel only
using only genuine replacement parts.
• Installation work must be performed in accordance with
the National Electric Code by qualified and authorized
personnel only.
Safety Precautions
WARNING
WARNING
Safety Precautions
The following symbols are displayed on indoor and outdoor units.
Read the precautions in this manual
carefully before operating the unit.
This symbol indicates that the Operation
Manual should be read carefully.
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be
followed.
Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified
by the following indications.
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This appliance is filled with flammable
refrigerant (R32)
This symbol indicates that a service
personnel should be handling this
equipment with reference to the
Installation Manual.
ENGLISH
CAUTION
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
Installation
• Do not use a defective or underrated circuit breaker. Use this appliance
on a dedicated circuit.
- There is risk of fire or electric shock.
• For electrical work, contact the dealer, seller, a qualified electrician, or an
Authorized Service Center.
- Do not disassemble or repair the product. There is risk of fire or electric
shock.
• Always ground the product.
- There is risk of fire or electric shock.
• Install the panel and the cover of control box securely.
- There is risk of fire or electric shock.
• Always install a dedicated circuit and breaker.
- Improper wiring or installation may cause fire or electric shock
• Use the correctly rated breaker or fuse.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not modify or extend the power cable.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not install, remove, or re-install the unit by yourself (customer).
- There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
• Be cautious when unpacking and installing the product.
- Sharp edges could cause injury. Be especially careful of the case edges
and the fins on the condenser and evaporator.
Owner’s Manual 3
Safety Precautions
• For installation, always contact the dealer or an Authorized Service
Center.
- There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
• Do not install the product on a defective installation stand.
- It may cause injury, accident, or damage to the product.
• Be sure the installation area does not deteriorate with age.
- If the base collapses, the air conditioner could fall with it, causing
property damage, product failure, and personal injury.
• Do not turn on the breaker or power under condition that front panel,
cabinet, top cover, control box cover are removed or opened.
- Otherwise, it may cause fire, electric shock, explosion or death.
• Use a vacuum pump or Inert (nitrogen) gas when doing leakage test or air
purge. Do not compress air or Oxygen and Do not use Flammable gases.
Otherwise, it may cause fire or explosion.
- There is the risk of death, injury, fire or explosion.
• Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very
high and a door or a window is left open.
- Moisture may condense and wet or damage furniture.
• The appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room size
corresponds to the room area as specified for operation.
• Ducts connected to an appliance shall not contain an ignition
(for R32)
source.
(for R32)
Operation
• Take care to ensure that power cable could not be pulled out or damaged
during operation.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not place anything on the power cable.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not plug or unplug the power supply plug during operation.
- There is risk of fire or electric shock.
• Do not touch(operate) the product with wet hands.
- There is risk of fire or electrical shock.
• Do not place a heater or other appliances near the power cable.
- There is risk of fire and electric shock.
• Do not allow water to run into electric parts.
- It may cause There is risk of fire, failure of the product, or electric shock.
• Do not store or use flammable gas or combustibles near the product.
- There is risk of fire or failure of product.
• Do not use the product in a tightly closed space for a long time.
- Oxygen deficiency could occur.
4Indoor Unit
Safety Precautions
• When flammable gas leaks, turn off the gas and open a window for
ventilation before turn the product on.
- Do not use the telephone or turn switches on or off. There is risk of
explosion or fire
• If strange sounds, or small or smoke comes from product. Turn the
breaker off or disconnect the power supply cable.
- There is risk of electric shock or fire.
• Stop operation and close the window in storm or hurricane.
If possible, remove the product from the window before the hurricane
arrives.
- There is risk of property damage, failure of product, or electric shock.
• Do not open the inlet grill of the product during operation.
(Do not touch the electrostatic filter, if the unit is so equipped.)
- There is risk of physical injury, electric shock, or product failure.
• When the product is soaked (flooded or submerged), contact an
Authorized Service Center.
- There is risk of fire or electric shock.
• Be cautious that water could not enter the product.
- There is risk of fire, electric shock, or product damage.
• Ventilate the product from time to time when operating it together with a
stove, etc.
- There is risk of fire or electric shock.
• Turn the main power off when cleaning or maintaining the product.
- There is risk of electric shock.
• When the product is not be used for a long time, disconnect the power
supply plug or turn off the breaker.
- There is risk of product damage or failure, or unintended operation.
• Take care to ensure that nobody could step on or fall onto the outdoor
unit.
- This could result in personal injury and product damage.
ENGLISH
Owner’s Manual 5
Safety Precautions
CAUTION
Installation
• Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of
product.
- Low refrigerant levels may cause failure of product.
• Install the drain hose to ensure that water is drained away properly.
- A bad connection may cause water leakage.
• Keep level even when installing the product.
- To avoid vibration or water leakage.
• Do not install the product where the noise or hot air from the outdoor unit
could damage the neighborhoods.
- It may cause a problem for your neighbors.
• Use two or more people to lift and transport the product.
- Avoid personal injury.
• Do not install the product where it will be exposed to sea wind (salt spray)
directly.
- It may cause corrosion on the product. Corrosion, particularly on the
condenser and evaporator fins, could cause product malfunction or
inefficient operation.
• Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant
circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited
assessment authority, which authorises their competence to handle refri gerants safely in accordance with an industry recognised assessment
specification.(for R32)
Operation
• Do not expose the skin directly to cool air for long periods of time. (Don't
sit in the draft.)
- This could harm to your health.
• Do not use the product for special purposes, such as preserving foods,
works of art, etc. It is a consumer air conditioner, not a precision
refrigeration system.
- There is risk of damage or loss of property.
• Do not block the inlet or outlet of air flow.
- It may cause product failure.
• Use a soft cloth to clean. Do not use harsh detergents, solvents, etc.
- There is risk of fire, electric shock, or damage to the plastic parts of the
product.
• Do not touch the metal parts of the product when removing the air filter.
They are very sharp!
- There is risk of personal injury.
6Indoor Unit
Safety Precautions
• Do not step on or put anyting on the product. (outdoor units)
- There is risk of personal injury and failure of product.
• Always insert the filter securely. Clean the filter every two weeks or more
often if necessary.
- A dirty filter reduces the efficiency of the air conditioner and could cause
product malfunction or damage.
• Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the
product is operated.
- There are sharp and moving parts that could cause personal injury.
• Do not drink the water drained from the product.
- It is not sanitary and could cause serious health issues.
• Use a firm stool or ladder when cleaning or maintaining the product.
- Be careful and Air-Filter avoid personal injury.
• Replace the all batteries in the remote control with new ones of the same
type. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
- There is risk of fire or explosion
• Do not recharge or disassemble the batteries. Do not dispose of batteries
in a fire.
- They may burn or explode.
• If the liquid from the batteries gets onto your skin or clothes, wash it well
with clean water. Do not use the remote if the batteries have leaked.
- The chemicals in batteries could cause burns or other health hazards.
• If you eat the liquid from the batteries, brush your teeth and see doctor.
Do not use the remote if the batteries have leaked.
- The chemicals in batteries could cause burns or other health hazards.
• Servicing shall only be performed as recommended by the equipment
manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other
skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person
competent in the use of flammable refrigerants.(for R32)
ENGLISH
Owner’s Manual 7
Prior to operation
Prior to Operation
Preparing for operation
1. Contact an installation specialist for installation.
2. Use a dedicated circuit.
Usage
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health.
Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2. Due to the possibility of oxygen deficiency, ventilate the room when used together with stoves or
other heating devices.
3. Do not use this air conditioner for non-specified special purposes (e.g. preserving precision
devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.
4.While using the remote control, refer the user manual of that particular remote controller.
Cleaning and maintenance
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling
sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can destroy the insulation,
leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan rotates
at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unit’s power is
accidentally triggered on while cleaning inner parts of the unit.
Service
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.
8Indoor Unit
Maintenance and Service
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
NOTICE
Maintenance and Service
CAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main power to
the system.
ENGLISH
Grille, Case, and Remote Control
Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with
a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives.
Supply power must be disconnected before
cleaning the indoor unit.
Air Filter
The air filters behind Indoor unit
(the suction side) should be checked and cleaned once
every 2 weeks or more often if necessary.
Never use any of the followings:
• Water hotter than 40°C
Could cause deformation and/or
discoloration.
• Volatile substances
Could damage the surfaces of the air
conditioner.
1. Clean the filter with a vacuum or warm, soapy
water.
• If very dirty, wash with a solution of
detergent in lukewarm water.
• If hot water (50°C or more) is used,
filter may be deformed.
2. After washing with water, dry well in the
shade.
3. Re-install the air filter.
Owner’s Manual 9
CAUTION
CAUTION
Maintenance and Service
I
When the air conditioner is not going to be used for a long time.
When it is not going to be used for
Operate the air conditioner on Air
circulation mode for 2 to 3 hours.
• This will dry out the internal parts.
Turn off the circuit breaker.
Turn off the circuit breaker when the air conditioner
is not going to be used for a long time.
Dirt may collect and may cause a fire.
a long time.
Operation Tips
Do not overcool the room.
Keep blinds or curtains
closed.
When the air conditioner is to
be used again.
Check that the air inlet and outlet of the
indoor/outdoor unit are not blocked.
Helpful information
The air filters and your electiric bill.
If the air filters become clogged with dust, the
cooling capacity will drop, and 6% of the electricity
used to operate the air conditioner will be wasted.
Make sure that the doors
and windows are shut tight.
This is not good for the health
and wastes electricity.
Clean the air filter regularly.
Blockages in the air filter
reduce the airflow and lower
cooling and dehumidifying
effects. Clean at least once
every two weeks.
10Indoor Unit
Do not let direct sunshine
enter the room when the air
conditioner is in operation.
Ventilate the room
occasionally.
Since windows are kept
closed, it is a good idea to
open them and ventilate the
room now and then.
Avoid opening doors and
windows as much as possible
to keep the cool air in the
room.
Before you call for service...
?
NOTICE
Maintenance and Service
ENGLISH
Troubleshooting Tips! Save time and money!
Check the following points before requesting repairs or service.... If the malfunction persists,
please contact your dealer.
The air conditioner
does not operate.
• Have you made a
mistake in timer
operation?
• Has the fuse blown
or has the circuit
breaker been
tripped?
Does not cool or heat
effectively.
• Is the air filter dirty?
See air filter cleaning
instructions.
• The room may have
been very hot when
the room air
conditioner was first
turned on. Allow time
for it to cool down.
• Has the temperature
been set incorrectly?
• Are the indoor unit's
air inlet or outlet vents
obstructed?
The room has a
peculiar odor.
• Check that this is not
a damp smell exuded
by the walls, carpet,
furniture or cloth
items in the room.
The air conditioner
operation is noisy.
• For a noise that
sounds like water
flowing.
-This is the sound of
freon flowing inside
the air conditioner
unit.
• For a noise that
sounds like the
compressed air
releasing into
atmosphere.
-This is the sound of
the dehumidifying
water being
processed inside the
air conditioning unit.
It seems that
condensation is
leaking from the air
conditioner.
• Condensation occurs
when the airflow from
the air conditioner
cools the warm room
air.
Crack sound is
heard.
• This sound is
generated by the
expansion/ constriction
of the front panel, etc.
due to changes of
temperature.
Filter sign lamp
(LED) is ON.
• Cleaning the filter,
press the Timer
button and ◀ button
of wired remote
controller at the same
time for 3 s
Air conditioner does
not operate for about
3 minutes when
restart.
• This is the protector
of the mechanism.
• Wait about three
minutes and
operation will begin.
Remote control
display is faint, or no
display at all.
• Are the batteries
depleted?
• Are the batteries
inserted in the
opposite (+) and (-)
directions?
WATER RESISTANT: The outdoor side of this appliance is WATER RESISTANT.
The indoor side is not water resistant and should not be exposed to
excess water.
Owner’s Manual 11
12Indoor Unit
MANUALE DI ISTRUZIONI
CLIMATIZZATORE
ITALIANO
Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l’unità e
conservare per uso futuro.
Ceiling Concealed Duct-Low Static Type Manuele di Istruzioni
SOMMARIO
Precauzioni di sicurezza .........3
Prima di iniziare .......................8
Manutenzione e assistenza ....9
Prima di chiamare l'assisten-
........................................11
za
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
N°. modello
N°. di serie
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse
necessaria per provare la data di acquisto o per motivi di
garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All’interno troverà molti suggerimenti utili sull’uso e la
manutenzione del condizionatore. Un minimo di attenzione può far risparmiare molto tempo e denaro nel corso
della vita del condizionatore.
Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei problemi
troverà molte risposte ai problemi più comuni. Consultando la tabella Risoluzione dei problemi potrebbe non
essere necessario contattare il servizio di assistenza.
2Unità Interna
AVVERTENZE
• Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la
riparazione o la manutenzione dell’unità.
• Contattare l’installatore per eseguire l’installazione
dell’unità.
• Il condizionatore non è stato progettato per essere utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
• È consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non
giochino con il condizionatore.
• Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il
servizio di sostituzione deve essere eseguito solo da
personale autorizzato utilizzando parti di ricambio originali.
• Il servizio di installazione deve essere eseguito in
conformità con gli standard elettrici nazionali d esclusivamente da personale autorizzato.
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Precauzioni di sicurezza
I seguenti simboli possono essere visualizzati sulle unità interna ed esterna.
Leggere attentamente le precauzioni
contenute nel presente manuale
prima di avviare il funzionamento
dell'apparecchio.
Questo simbolo indica che il
Manuale di istruzioni dovrebbe
essere letto con attenzione.
Per evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose, attenersi alle seguenti istruzioni.
L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
L’importanza è classificata dalle seguenti indicazioni.
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
Questo apparecchio è stato riempito
con R32.
Questo simbolo indica che un tecnico
specializzato dovrebbe gestire
quest'attrezzatura facendo riferimento
al Manuale di installazione.
ITALIANO
AVVISO
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
Questo simbolo indica la possibilità di infortunio o danni alle cose.
Azione/operazione da non fare.
Attenersi alle istruzioni.
Installazione
• Non utilizzare interruttori automatici difettosi o di potenza inferiore.
Utilizzare questa apparecchiatura su un circuito dedicato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Per i collegamenti elettrici, rivolgersi al rivenditore, a un elettricista
qualificato o a un centro di assistenza autorizzato.
- Non smontare o tentare di riparare il prodotto. Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
• Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo
sicuro.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare sempre un interruttore automatico e circuito dedicato.
- L'errato cablaggio o installazione può causare incendi o scosse
elettriche.
• Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.
- Vi e il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Manuale di Istruzioni 3
Precauzioni di sicurezza
• L'unità non deve essere installata né rimossa dall'utente (cliente).
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni.
• Disimballare e installare il prodotto con attenzione.
- I bordi taglienti possono causare infortuni. Fare particolare attenzione ai
bordi del contenitore e alle alette del condensatore e dell'evaporatore.
• Per l'installazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di
assistenza autorizzato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni.
• Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi.
- Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o danni al prodotto.
• Accertarsi che l'area di installazione non sia soggetta a deterioramento
nel tempo.
- Se la base si rompe, l'unità può cadere con essa, causando infortuni a
persone, guasti al prodotto o danni alle cose.
• Non attivare il sezionatore o l’alimentazione elettrica nei casi in cui il
pannello anteriore, l’armadio, il coperchio superiore, il coperchio della
scatola dei comandi siano rimossi o aperti.
- In caso contrario esiste il rischio di incendio, shock elettrico, esplosione
o morte.
• Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto) quando si esegue il test di
perdita o lo spurgo di aria. Non comprimere l’aria o l’ossigeno e non usare
gas infiammabili. Altrimenti questa azione può provocare incendio o
esplosione.
- Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio o esplosione.
• Non utilizzare il prodotto troppo a lungo in ambienti molto umidi e con una
finestra o una porta aperta.
- L'umidità potrebbe condensarsi e bagnare o danneggiare i mobili.
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza ben ventilata,nella quale
ci sia lo spazio necessario così come specificato per le operazioni. (per R32)
• I condotti collegati a un elettrodomestico non conterranno una fonte di
innesco. (per R32)
Funzionamento
• Avere cura di non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione durante il
funzionamento.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non mettere nulla sul cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non collegare/scollegare il cavo di alimentazione alla/dalla presa durante
il funzionamento.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
4Unità Interna
Precauzioni di sicurezza
• Non posizionare riscaldatori o altre apparecchiature vicino al cavo di
alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio.
• Non far cadere acqua sui componenti elettrici.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o guasti al prodotto.
• Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in prossimità
del prodotto.
- Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi chiusi per periodi prolungati.
- Potrebbe esservi una scarsità di ossigeno.
• In caso di perdite di gas infiammabile, aprire la finestra per ventilare il
locale prima di azionare l'unità.
- Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori. Vi è il
rischio di esplosioni o incendi.
• In caso di rumori, odori o fumo anomali provenienti dal prodotto.
Spegnere l'interruttore automatico e scollegare il cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Arrestare il funzionamento e chiudere la finestra in caso di tempeste o
uragani. Se possibile, rimuovere il prodotto dalla finestra prima che arrivi
un uragano.
- Vi è il rischio di danni alle cose, guasti al prodotto o scosse elettriche.
• Non aprire la griglia di aspirazione del prodotto durante il funzionamento
(non toccare il filtro elettrostatico, se presente).
- Vi è il rischio di lesioni fisiche, scosse elettriche o guasti al prodotto.
• In caso di allagamento del prodotto, rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Evitare che nel prodotto entri acqua.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni al prodotto.
• Di tanto in tanto, ventilare il prodotto quando utilizzato insieme a fornelli
ecc.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Spegnere l'alimentazione prima di pulire o riparare il prodotto.
- Vi è il rischio di scosse elettriche.
• In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi periodi, scollegare il cavo di
alimentazione e spegnere l'interruttore automatico.
- Vi è il rischio di guasti al prodotto o attivazione accidentale.
• Evitare che l'unità esterna sia calpestata da qualcuno.
- Ciò potrebbe lesioni personali e danni al prodotto.
ITALIANO
Manuale di Istruzioni 5
Precauzioni di sicurezza
AVVISO
Installazione
• Dopo l'installazione o la riparazione del prodotto, verificare sempre che
non vi siano perdite di gas (refrigerante).
- Livelli bassi di refrigerante potrebbero causare guasti al prodotto.
• Installare il tubo flessibile di scarico in modo da garantire uno scarico
corretto e sicuro.
- Un errato collegamento può causare perdite d'acqua.
• Installare il prodotto allineandolo in modo uniforme.
- Per evitare perdite d'acqua.
• Non installare il prodotto in modo che il rumore o l'aria calda provenienti
dall'unità esterna possano causare danni ai vicini.
- Ciò potrebbe causare problemi con i vicini.
• Per sollevare e trasportare il prodotto sono consigliabili due persone.
- Evitare lesioni personali.
• Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento di mare
(spruzzi di sale).
- Ciò potrebbe causare corrosioni al prodotto. La corrosione, in particolare
sul condensatore e sulle alette dell'evaporatore, può causare
malfunzionamenti o inefficienza.
• Chiunque si trovi a lavorare o a intervenire su un circuito refrigerante deve
necessariamente essere in possesso di una certificazione in corso di validità
emessa dall'autorità competente del settore, con il quale viene autorizzato
a maneggiare i refrigeranti in condizioni di sicurezza, in conformità alle norme
specifiche del settore. (per R32)
Funzionamento
• Non esporre la pelle direttamente all'aria fresca per periodi prolungati
(non sedersi nel raggio d'azione dell'aspirazione).
- Ciò potrebbe causare danni alla salute.
• Non utilizzare il prodotto per scopi specifici, ad esempio per conservare
alimenti, animali, opere d'arte ecc. Questo prodotto è un condizionatore
d'aria, non un sistema di refrigerazione.
- Vi ò il rischio di danni o perdita di cose.
• Non bloccare l'ingresso o l'uscita del flusso d'aria.
- In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al prodotto.
• Utilizzare un panno soffice per la pulizia. Non utilizzare detergenti
aggressivi, solventi ecc.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danno alle parti in plastica
del prodotto.
• Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro
dell'aria. Sono molto appuntite!
6Unità Interna
Precauzioni di sicurezza
- Vi è il rischio di lesioni personali.
• Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto (unità esterne).
- Vi è il rischio di lesioni personali o guasti al prodotto.
• Inserire sempre il filtro in modo stabile. Pulire il filtro ogni 2 settimane o
più spesso, se necessario.
- Un filtro sporco riduce l'efficienza del condizionatore e potrebbe causare
danni o malfunzionamenti del prodotto.
• Non introdurre le mani o altri oggetti nella bocca di ingresso o uscita
dell'aria durante il funzionamento.
- Le parti mobili metalliche sono affilate e potrebbero causare infortuni.
• Non bere acqua fuoriuscita dal prodotto.
- Ciò può causare gravi danni alla salute.
• Utilizzare una scala salda per pulire o riparare il prodotto.
- Fare attenzione ed evitare lesioni personali.
• Sostituire tutte le batterie del telecomando sempre con altre dello stesso
tipo. Non mischiare batterie nuove e vecchie o batterie di tipo diverso.
- Vi è il rischio di esplosioni o incendi.
• Non ricaricare o smontare le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco.
- Potrebbero bruciare o esplodere.
• In caso di caduta del liquido delle batterie sulla pelle o sugli indumenti,
lavare accuratamente con acqua pulita. Non utilizzare il telecomando se
le batterie presentano delle perdite.
- Le sostanze chimiche delle batterie potrebbero causare scottature o altri
pericoli.
• In caso di ingestione di liquido della batteria, lavarsi i denti e consultare
subito un medico. In caso di perdita dalle batterie, non utilizzare il
telecomando.
- Le sostanze chimiche contenute nelle batterie potrebbero causare
scottature o altri pericoli per la salute.
• Le operazioni di manutenzione devono essere fatte esclusivamente seguendo le indicazioni del produttore delle attrezzature. La manutenzione e la
riparazione che richiedono l'assistenza di personale tecnico abilitato devono
avvenire sotto la supervisione di personale competente nell'uso di refrigeranti
infiammabili. (per R32)
ITALIANO
Manuale di Istruzioni 7
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Preparazione all’uso
1. Per l’installazione rivolgersi a un tecnico specializzato.
2. Utilizzare un circuito dedicato.
USO
1. L’esposizione al flusso diretto dell’aria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso
per la salute.
2. A causa di una possibile carenza di ossigeno, ventilare la stanza quando viene usato insieme a
stufe o altri dispositivi di riscaldamento.
3. Non usare questo condizionatore d’aria per scopi speciali non specificati (es. per conservare strumenti di precisione, cibo, animali, piante o oggetti d’arte.) Questo tipo di uso può rovinare questo
tipo di oggetti.
4. Quando utilizzando il telecomando, consultare il manuale d'uso di quel determinato controller
remoto.
Non esporre le persone, gli animali o le piante al flusso d'aria per periodi di tempo prolungati.
Pulizia e manutenzione
1. Quando si rimuove il filtro non toccare mai gli elementi metallici dell’unità. Si possono procurare
lesioni quando si maneggiano i bordi affilati di metallo.
2. Non pulire l’interno del condizionatore d’aria con acqua. L’esposizione all’acqua può rovinare l’isolamento e provocare di conseguenza scosse elettriche.
3. Durante la pulizia del prodotto assicurarsi che l’interruttore automatico e l’alimentazione siano
disattivati. Durante il funzionamento la ventola gira a velocità elevata. Esiste la possibilità di provocare lesioni se l’unità viene accidentalmente accesa mentre si puliscono i componenti interni
dell’apparecchio.
Assistenza
Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato.
8Unità Interna
Manutenzione e assistenza
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
NOTA
Manutenzione e assistenza
ATTENZIONE: Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare il condizionatore d'aria dalla rete elettrica.
Griglia, rivestimento e telecomando
Spegnere l'impianto prima id eseguire la pulizia. Utilizzare un panno morbido e asciutto per le operazioni di pulizia. Non usare candeggina o abrasivi.
Scollegare l'alimentazione prima di pulire l'unità interna.
Filtro d'aria
I filtri d'aria posti sul retro dell'unità interna (lato aspirazio-
ne) devono essere controllati e pupliti una volta ogni 2 setti-
mane e se necessario più spesso.
Filtro d'aria
Non usare mai i componenti elencati:
• Acqua più calda di 40°C
Il suo uso potrebbe deformare o scolorire la superficie esterna del condizionatore.
• Sostanze volatili
L'uso di queste sostanze potrebbe danneggiare la superficie del condizionatore d'aria.
1. Pulire il filtro con un aspirapolvere o con
acqua calda e sapone.
• Se è molto sporco, lavare con una soluzio-
ne di detergente e acqua tiepida.
• Se si utilizza acqua bollente (50°C e oltre),
il filtro si potrebbe deformare
2. Dopo avere lavato il condizionatore d'aria con
acqua, lasciarlo asciugare bene all'ombra.
3. Rimontare il filtro aria.
ITALIANO
Manuale di Istruzioni 9
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Manutenzione e assistenza
I
Quando non verrà usato per un lungo periodo di tempo
Quando non verrà usato per un lungo perio-
Usare il climatizzatore nella nella modalità
circolazione aria per 2 o 3 ore.
• Ciò serve ad asciugare i meccanismi
interni.
Disinserire l'interruttore automatico.
Disinserire l'interruttore automatico quando il climatizzatore non verrà usato per un lungo periodo
di tempo.
L'accumulo di sporco può provocare incendi.
do di tempo
Suggerimenti per l'uso
Non refrigerate troppo la
stanza
Tenere le tapparelle chiuse o
le tende tirate.
Quando il condizionatore deve essere messo
nuovamente in funzione
Assicurarsi che le griglie di aspirazione e
di scarico dell'aria delle unità
interna/esterna non siano ostruite.
Informazioni utili
I filtri d'aria e la bolletta elettrica.
Se la polvere intasa i filtri d'aria la capacità di raffreddamento diminuisce drasticamente e il 6%
dell'elettricità impiegata per il funzionamento del
condizionatore viene sprecato.
Assicurarsi che porte e fine-
stre siano ben chiuse.
Non fa bene alla salute e
spreca elettricità.
Pulire con regolarità il filtro
dell'aria.
Eventuali ostruzioni sul filtro aria possono ridurre il flusso dell'aria e la
capacità di raffreddamento e di deumidificazione del condizionatore d'aria.
Pulire il filtro aria almeno una volta
ogni due settimane.
10Unità Interna
Non consentire l'ingresso di
luce solare diretta nella stanza mentre il condizionatore
d'aria è in funzione.
Ventilare occasionalmente
l'ambiente
Poiché le finestre sono generalmente chiuse, è consigliabile aprirle di quando in quando e ventilare la stanza.
Evitare di aprire , quanto possibile, le porte e le finestre
per mantenere fresca l'aria
nella stanza.
?
NOTA
Prima di chiamare l’assistenza…
Manutenzione e assistenza
Il condizionatore non
funziona.
• È stato commesso un
errore nella gestione
del timer?
• Ci sono fusibili bruciati, oppure l’interruttore si è bloccato?
L’unità non raffredda
o non riscalda effica-
cemente.
• Il filtro aria è sporco?Consultare il paragrafo sulla
pulizia del filtro.
• La temperatura ambiente
era probabilmente molto
alta quando è stato acceso il condizionatore.
Lasciare che si raffreddi.
• La temperatura è stata
impostata in maniera sbagliata?
• Le bocchette di aspirazione o erogazione dell’aria
dell’unità interna sono
ostruite?
Suggerimenti per la soluzione dei problemi ed evitare inutili richieste di intervento.
Prima di richiedere l’intervento di riparatori o manutentori, verificare le seguenti condizioni.
Se il problema persiste, contattare il rivenditore.
Nel locale c’è un
odore strano.
• Controllare che non
si tratti di odore di
muffa proveniente
dalle pareti, da tappeti, mobili od oggetti
di stoffa presenti nel
locale.
Il condizionatore è
rumoroso.
• Se si avverte un
rumore come dell’acqua che scorre:
-è il rumore del freon
che scorre all’interno
dell’unità condizionatore.
• Se si avverte un
rumore di aria compressa liberata nell’atmosfera:
-è il rumore dell’ac-
qua di deumidificazione trattata all’interno dell’unità condizionatore.
Sembra che ci siano
perdite di condensa
dal condizionatore.
• La condensa si forma
quando il flusso d’aria del condizionatore
raffredda l’aria calda
dell’ambiente.
Si avvertono scric-
chiolii.
•
Gli scricchiolii sono causati dall’espansione/restrizione del pannello anteriore, ecc. dovuta agli
sbalzi di temperatura.
Il LED della spia Fil-
tro è acceso.
• Dopo aver pulito il filtro,
premere il pulsante del
timer e quello del dispositivo
di regolazione cablato contemporaneamente per 3
secondi.
Il condizionatore non
• Si tratta di una prote-
• Attendere circa tre
• Le batterie sono
• Le batterie sono inse-
funziona per circa 3
minuti dopo averlo
acceso.
zione speciale del
meccanismo.
minuti, dopodiché l’unità dovrebbe riprendere a funzionare.
Il display del dispositivo
di regolazione è poco
visibile o non funziona
affatto.
esaurite?
rite con posizione (+)
e (-) invertita?
ITALIANO
IMPERMEABILITÀ: Il lato esterno del condizionatore è IMPERMEABILE.
Il lato interno non è impermeabile e quindi non deve essere esposto a
eccessive infiltrazione d’acqua.
Manuale di Istruzioni 11
12Unità Interna
MANUAL DE PROPIETARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Antes de operar su producto, lea atentamente este manual
de instrucciones y guárdelo para futuras referencias.
Aire acondicionado de Tipo Duto- Manual de usuario
Precauciones de seguridad..3
Antes del funcionamiento.....8
Mantenimiento y servicio......9
Antes de llamar al servicio
de reparaciones..................11
ÍNDICE
PARA SU REGISTRO
Escriba aquí el modo y los números de serie :
Nº modelo
Nº serie
Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de
cada unidad.
Nombre del establecimiento
Fecha de compra
Grape su recibo a esta página en caso de que lo necesite para demostrar la fecha de compra para servicios
de garantía.
LEA ESTE MANUAL
En el interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo
utilizar y mantener debidamente su aparato de aire acondicionado. Sólo unos pequeños cuidados preventivos por su parte
le podrán ahorrar mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida
útil de su aparato de aire acondicionado. Encontrará muchas
respuestas a problemas comunes en la tabla de consejos para
la resolución de pequeños problemas. Si revisa primero nuestra tabla de Consejos para la resolución de problemas, qui-
zás no debe llamar al equipo de servicio.
2Unidad interior
PRECAUCIONES
• Contacte con el técnico de servicio autorizado para reparar o
mantener esta unidad.
• Póngase en contacto con el instalador para proceder a la instalación de este aparato.
• Este aparato de aire acondicionado no está diseñado para ser
utilizado por niños de corta edad ni por personas disminuidas
sin supervisión.
• Deberían supervisarse a los niños de corta edad para asegurarse
de que no juegan con el aparato de aire acondicionado.
• Cuando ha de recambiarse el cable de alimentación, sólo personal autorizado llevará a cabo las tareas de recambio y utilizando
únicamente piezas de recambio.
• Las tareas de instalación deben realizarse de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional y sólo puede llevarlas a cabo personal
cualificado y autorizado.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad
Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y exteriores.
Lea las precauciones en este manual
cuidadosamente antes de operar la unidad.
Este símbolo indica que el Manual de
uso debe leerse atentamente.
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones.
Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
PRECAUCIÓN
Significados de los símbolos utilizados en este manual.
Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.
Este equipo está lleno con R32.
Este símbolo indica que el personal
de servicio debe manipular este
equipo según lo indicado en el
Manual de instalación.
Prohibido.
Recuerde seguir las instrucciones.
Instalación
ESPAÑOL
• No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior al
correspondiente. Utilice un circuito específico para este aparato.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor,
técnico cualificado o centro de asistencia técnica autorizado.
- No desmonte ni repare el aparato. Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
• Realice siempre la conexión del aparato a tierra.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Instale siempre un circuito y un interruptor específico.
- Un cableado o instalación inadecuados pueden provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Manuale di Istruzioni 3
Precauciones de seguridad
• Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No modifique ni extienda el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente).
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.
- Los bordes afilados podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado con
los bordes de la caja y las aletas del condensador y evaporador.
• Para la instalación, póngase en contacto siempre con su vendedor o centro
de asistencia técnica autorizado.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
• No instale el aparato en una superficie de instalación insegura.
- Podría causar lesiones, accidentes o daños en el aparato.
• Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo.
- Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede caer, causando
daños materiales, avería del aparato y lesiones personales.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el
gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan
extraído o abierto.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una
explosión o incluso la muerte.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas
de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice
gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una
explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
• No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la
humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta.
- Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario.
• El equipo debe almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño del
espacio corresponda al área del espacio especificadapara la operación. (para R32)
• Los conductos conectados al aparato no deben contender ningunafuente de
fuente de ignición. (para R32)
Operación
• Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estirarse o dañarse
durante el funcionamiento.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque nada sobre el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentación durante el
funcionamiento
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
4Unidad interior
Precauciones de seguridad
• No toque (ni maneje) el aparato con las manos mojadas.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque una estufa ni otros aparatos cerca del cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica.
• No permita que entre agua en las piezas elèctricas.
- Existe riesgo de incendio, avería del aparato o descarga eléctrica.
• No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.
- Existe riesgo de incendio o avería del aparato.
• No utilice el aparato en un espacio cerrado durante un periodo prolongado de
tiempo.
- Podría producirse una falta de oxígeno.
• Si hay fugas de gas, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes de
encender el aparato.
- No utilice el teléfono ni encienda o apague los interruptores.
Existe riesgo de explosión o incendio.
• Si oye algún ruido extraño, huele o ve salir humo del aparato. Desconecte el
interruptor automático o desconecte el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormenta o huracán.
Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de que llegue el huracán.
- Existe riesgo de daños materiales, avería del aparato o descarga eléctrica.
• No abra la parrilla de entrada del aparato mientras está en funcionamiento.
(No toque el filtro electrostático, si la unidad dispone del mismo).
- Existe riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o avería del
aparato.
• Si el aparato se moja (inundado o sumergido), póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica autorizado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de que no entre agua en el aparato.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en el aparato.
• Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza junto con una estufa, etc.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Desconecte la alimentación principal al limpiar o realizar el mantenimiento del
aparato.
- Existe riesgo de descarga eléctrica.
• Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo,
desenchufe la clavija de alimentación o apague el interruptor automático.
- Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o funcionamiento
intempestivo.
• Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior.
- Podrían producirse lesiones personales y daños en el aparato.
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 5
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
Instalación
• Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación
o reparación del aparato.
- Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato.
Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena
•
correctamente.
- Una mala conexión puede causar fugas de agua.
• Instale el aparato bien nivelado.
- Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
• No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior
pueda molestar a los vecinos.
- Podría tener problemas con los vecinos.
• Levante y transporte el aparato entre dos o más personas.
- Evite lesiones personales.
• No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar
(rocío salino).
- Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, particularmente en las
aletas del condensador y del evaporador, podría causar un funcionamiento
defectuoso del aparato o un funcionamiento ineficaz.
• Cualquier persona que esté involucrada en el trabajo o en interrumpir un
circuito refrigerante debe portar un certificado válido actualizado de una
autoridad de evaluación acreditada por la industria, el cual autoriza su com-
petencia para manejar refrigerantes con seguridad de acuerdo con una
especificación de evaluación reconocida por la industria. (para R32)
Operación
• No se exponga directamente al aire frío durante largos periodos de tiempo.
(No se siente en la corriente de aire).
- Podría ser perjudicial para su salud.
• No utilice este aparato para fines específicos, como la conservación de
alimentos, obras de arte, etc. Se trata de un aire acondicionado de consumo,
no de un sistema de refrigeración de precisión.
- Existe riesgo de daños o pérdidas materiales.
• No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
- Podría causar una avería en el aparato.
• Utilice un paño suave para limpiar. No utilice detergentes abrasivos,
disolventes, etc.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en las partes de
plástico del aparato.
• No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son muy
afiladas!
6Unidad interior
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.