LG ARNU12GCEA2 INSTALLATION MANUAL [fr]

www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure.
P/NO : MFL42803108
TYPE : Posé au sol
Posé au sol dissimulé
FRANÇAIS
2 Unité intérieure
Climatiseur de type posé au sol (dissimulé) -
Manuel dʼinstallation de lʼUnité intérieure
TABLE DES MATIÈRES
Quatre vis de type "A"Plaque de montage
Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
Tube d'évacuation isolésTube d'évacuation complé-
mentaire
Niveau à bulle
Tournevis
Perceuse électrique
Embout scie trépan
Longueur horizontale
Jeux d'outils pour évasement
Clés dynamométriques
Clé
Clé six pans
Détecteur de fuite de gaz
Pompe a videManomètre
Guide de l'utilisateur
Thermomètre
Un verre d'eau
Tournevis
Mesures de sécurité...............3
Introduction ............................6
Installation
Choix du meilleur emplace-
ment........................................7
Dimension du plafond et emplacement du boulon de
support ...................................8
Installation de lʼunité intérieure
................................................9
Raccordement des câbles
entre lʼunité intérieure ............9
Identification des pièces et
fonctions...............................10
Vérification du drainage.......11
Installation du dispositif de régu­lation à distance filaire
..........14
Nom et fonction du dispositif de régulation à distance filaire
(accessoire) .........................16
Réglages du commutateur
DIP........................................17
Configuration de la com-
mande de groupe ................18
Travaux d'installation
Eléments à installer Outillage
FRANÇAIS
Manuel d'installation 3
Mesures de sécurité
Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, contactez le dis­tributeur, le vendeur, un électricien quali­fié ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de provo­quer un incendie ou un choc élec­trique.
Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de com­mande.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation inap­propriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants con-
cernant la sécurité.
L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dom­mages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
4 Unité intérieure
Mesures de sécurité
Fonctionnement
Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.
Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en par­ticulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évapo­rateur.
Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'installation ne sera pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défail­lance du produit et des blessures.
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Gasolin
FRANÇAIS
Manuel d'installation 5
Mesures de sécurité
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'instal­lation ou réparation du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
Installez le raccord de drainage de manière à assurer une vidange appropriée.
• Une mauvaise connexion peut provo­quer des fuites d'eau.
Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
• Installation de niveau afin d'éviter des ou des fuites d'eau.
N'installez pas le produit dans un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinages
Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et trans­porter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit dans un endroit où il serait exposé directe­ment au vent de la mer (pulvérisa­tion d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, partic­ulièrement sur les ailettes du con­denseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du pro­duit.
ATTENTION
Installation
Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consul­tez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àlʼintérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé.
90˚
6 Unité intérieure
Introduction
Ce symbole annonce un risque dʼélectrocution
Ce symbole annonce un risque de détérioration du climatiseur.
Ce symbole indique une note spéciale
NOTICE
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
Caractéristiques techniques
Sortie d’air
Panneau de commande
Panneau de commande
Filtre à air
Entrée d’air
Entrée d’air
Filtre à air�
(à l’Entrée d’air)
Remote Controller
Remote Controller
TEMP�
[CEA/CFA Type]
[CEU/CFU Type]
Manuel d'installation 7
Installation
FRANÇAIS
Installation
Unité dʼintérieur
Installez le climatiseur dans un lieu qui satisfait les conditions suivantes :
• Lʼendroit doit pouvoir supporter sans problème une charge excédant quatre fois le poids de lʼunité.
• Lʼendroit doit pouvoir accepter les dimensions de lʼunité comme représentée sur lʼimage.
• La surface doit être plane et stable.
• Le raccordement de l'unité doit être facilement réalisable.
• Lʼemplacement ne doit pas être soumis aux perturbations électriques.
• Le climatiseur doit être monté pour assurer une ventilation correcte de la pièce.
• L'appareil ne doit pas être monté à proximité de source de chaleur ou dʼhumidité. Consolider les supports de fixation de lʼappareil.
• Aménager la trappe dans le plafond de façon à pouvoir nettoyer les fil­tres ou réaliser la maintenance du produit.
Espace pour le service
Veuillez choisir un emplacement pour l'installation de lʼunité intérieure qui tienne compte des conditions énumérées ci-après et qui soit approuvé par le propriétaire.
• Un endroit où le plancher soit suffisamment résistant pour supporter le
poids de lʼunité intérieure.
• Un endroit où le plancher ne soit pas incliné de façon significative.
• Un endroit où rien ne bloque le passage de lʼair.
• Un endroit où lʼeau de la condensation puisse être correctement évacuée.
• Un endroit où il y ait un dégagement suffisant pour permettre lʼinstallation
et lʼentretien de lʼappareil.
• Un endroit où il nʼy ait aucun risque de fuite de gaz inflammable.
• Un endroit assurant une distribution optimale de l'air.
• Un endroit où la connexion de la tuyauterie entre les unités intérieure et
extérieure soit possible dans les limites permises (référez-vous au manuel d'installation de l'unité extérieure.)
• Veillez à ce que les unités intérieure et extérieure, le cordon dʼalimentation
et le câblage de transmission soient placés à une distance de 1m minimum vis-à-vis des téléviseurs et des radios, de manière à éviter les images déformées et les interférences. (En fonction du type et de la source des ondes électriques, des interférences peuvent se produire même si la dis­tance entre les éléments est supérieure à 1 m.)
Sélection du meilleur emplacement
B ou plus
A ou plus
20 ou �
plus
100 ou plus 100 ou�
plus
175 ou�
plus
150 ou�
plus
Front side
Base
Direction du�
flux d’air
Direction de�
l’entrée d’air
1000 ou plus
Fenêtre
[IMPORTANT]�
Assurez un dégagement suffisant� pour l’entrée d’air et l’entretien.
654
80 ou plus
Zone d’entretien
Fenêtre
Type A B CEU Type 788 1080 CFU Type 1066 1358
(Unité: mm)
Loading...
+ 16 hidden pages