MANUAL DE INSTALAÇÃO
Condicionadores de ar do tipo cassete
•Favor ler o manual de instruções de uma forma completa antes de instalar este produto.
•Os trabalhos de instalação deverão ser efetuados de acordo com os padrões técnicos locais de instalação de fiação elétrica, por profissional qualificado.
•Favor guardar este manual de instalação para referência futura após tê-lo lido completamente.
TIPO : Conduta Embutida – Baixa Pressão Estática
<![endif]>PORTUGUÊS
P/NO : MFL42803109 |
www.lg.com |
Manual de Instalação da Unidade Interior Tipo Conduta Oculta no Tecto – Pressão Estática Baixa
ÍNDICE
Requisitos de Instalação
Precauções de Segurança.... |
3 |
Introdução ............................... |
6 |
Instalação |
|
Selecção do melhor local...... |
7 |
Dimensões da abertura no |
|
tecto e localização dos |
|
pernos de suspensão............ |
8 |
Instalação da Unidade |
|
Interna .................................. |
9 |
Ligação da Cablagem ........... |
9 |
Nomes e funções das peças.... |
10 |
Verificar a Drenagem........... |
11 |
Instalação do Controlo |
|
Remoto com Fios ................ |
15 |
Nome e Função do Controlo Remoto com fios (Acessório)...17
Montagem de Comutadores Dip.... |
18 |
Selecção do Controlo de |
|
Grupo ................................... |
19 |
Como definir o E.S.P.?.......... |
24 |
Peças Necessárias
Quatro parafusos tipo "A"
Cabo de ligação
Tubos: Lado do gás Lado do líquido (Consultar Dados sobre o Produto)
Materiais de isolamento
Tubo de drenagem adicional
Ferramentas Necessárias
Indicador de nível
Chave de parafusos
Berbequim eléctrico
Perfuradora
Tupia
Chaves dinamométricas especificadas (diferente, dependendo do nº do modelo)
Chave de fendas .....Meia união
Um copo de água
Chave de parafusos
Chave hexagonal
Detector de fugas de gás
Bomba de vácuo
Colector de medição
Manual do proprietário
Termómetro
2 Unidade Interna
Precauções de Segurança
Precauções de Segurança
Para evitar lesões no utilizador ou noutras pessoas e danos materiais, devem ser seguidas as seguintes instruções.
νLeia as instruções antes de instalar o ar condicionado.
νCertifique-se de que observa as precauções especificadas aqui, já que estas incluem importantes pontos relacionados com a segurança.
νO funcionamento incorrecto pelo incumprimento das instruções irá causar danos ou avarias. A gravidade é classificada pelas seguintes indicações.
AVISO |
Este símbolo indica a possibilidade de morte ou lesões graves. |
CUIDADO |
Este símbolo indica a possibilidade apenas de lesões ou danos materiais. |
ν Os significados dos símbolos utilizados neste manual são indicados a seguir.
Não faça isto.
Siga as instruções.
AVISO
ν Instalação
Não use um disjuntor de circuito defeituoso ou com capacidade insuficiente. Use este aparelho com um circuito dedicado.
•Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Para trabalhos de electricidade, contacte o vendedor, o revendedor, um electricista qualificado ou um Centro de Assistência Autorizada.
•Não desmonte ou repare o produto. Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Ligue sempre o produto à terra.
•Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Instale de forma segura o painel e a tampa da caixa de controlo
•Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Instale sempre um circuito |
Use um disjuntor ou fusível |
dedicado e um disjuntor. |
com a classificação correcta. |
• Uma cablagem ou instalação |
• Existe risco de incêndio ou |
incorrecta podem causar |
choque eléctrico. |
incêndios ou choques eléctri- |
|
cos. |
|
<![endif]>PORTUGUÊS
Manual de Instalação 3
Precauções de Segurança
Não modifique ou aumente o cabo eléctrico.
Não deixe o ar condicionado |
Tenha cuidado ao desem- |
funcionar durante muito |
balar e instalar o produto. |
tempo, se a humidade for |
|
muito elevada e se uma porta |
|
ou janela estiver aberta. |
|
•Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
• A humidade pode condensar e |
• As extremidades afiadas |
molhar ou danificar os móveis. |
podem causar danos. Tenha |
|
cuidado especialmente com |
|
as arestas da caixa, e com as |
|
aletas do condensador e do |
|
evaporador. |
Para a instalação, contacte sempre o vendedor ou um Centro de Assistência Autorizado.
•Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão ou danos.
Não instale o produto num |
Certifique-se de que a área |
suporte de instalação defeitu- |
de instalação não se deterio- |
oso. |
ra com o passar dos anos. |
• Tal pode causar lesões, aci- |
• Se a base abater, o ar condi- |
dentes ou danos no produto. |
cionado pode cair com a |
|
mesma, causando danos |
|
materiais, a avaria do produto |
|
ou lesões pessoais. |
Usar bomba de vácuo ou gás inerte (azoto) quando fizer teste de fugas ou purga por ar. Não comprimir o ar ou oxigénio e não usar gases inflamáveis. Caso contrário, pode causar incêndio ou explosão.
•Existe risco de morte, lesões, incêndio ou explosão.
νOperação
Não armazene nem use gases inflamáveis ou combustíveis perto do produto.
• Existe risco de incêndio ou avaria do produto.
4 Unidade Interna
Precauções de Segurança
CUIDADO
ν Instalação
Inspeccione as fugas de gás (refrigerante) após a instalação ou reparação do produto.
•Os baixos níveis de refrigerante podem causar a avaria do produto.
Instale a mangueira de drenagem para garantir que a água é devidamente drenada para fora.
•Uma ligação incorrecta pode causar o derramamento de água.
Mantenha o nível mesmo ao instalar o produto.
•Para evitar vibrações ou fugas de água.
Não instale o produto num local onde o ruído ou o ar quente da unidade externa possam perturbar os vizinhos.
•Tal pode causar problemas para os seus vizinhos.
O produto deve ser levantado e transportado por duas ou mais pessoas.
• Evite lesões pessoais.
Não instale o produto onde este fique directamente exposto a ventos do mar (com salitre).
•Tal pode causar a corrosão do produto. A corrosão, particularmente no condensador e nas aletas do evaporador, pode causar o mau funcionamento do produto ou uma operação ineficiente.
Se ingerir o líquido das pilhas, escove os seus dentes e consulte um médico. Não use o controlo remoto se as pilhas tiverem derramado.
• Os químicos contidos nas pilhas podem causar queimaduras ou outros problemas de saúde.
<![if ! IE]><![endif]>PORTUGUÊS
Manual de Instalação 5
Introdução
Introdução
Símbolos Utilizados neste Manual
Este símbolo alerta-o para o risco de choque eléctrico.
Este símbolo alerta-o para perigos que podem causar danos ao ar condicionado.
NOTA Este símbolo indica notas especiais.
Características
Baixa pressão estática Tipo conduta
Aberturas de saída de ar
Filtros de ar
Controlo Remoto Sem Fios
6 Unidade Interna
Instalação
Instalação
Selecção do melhor local
Unidade interna
Instale o ar condicionado numa localização que satisfaça as seguintes condições.
•O local deve suportar facilmente uma carga que exceda em quatro vezes o peso da unidade interna.
•O local deve permitir inspeccionar a unidade, tal como na figura.
•O local onde fica a unidade deve estar nivelado.
•O local deve poder ser facilmente ligado à unidade interna.
•Um local onde a unidade não seja afectada por ruído eléctrico.
•Um local com circulação de ar adequada na divisão.
•Não deve existir qualquer fonte de calor ou vapor perto da unidade.
Confirme o bom posicionamento entre a unidade e os pernos de suspensão.
•Instalação da abertura no tecto, para limpar o filtro ou efectuar assistência por baixo do produto.
|
|
(Comprimento: mm) |
|
Capacidade(Btu/h) |
A |
|
B |
|
|
|
|
7/9/12/15k |
600 |
|
900 |
|
|
|
|
18/24k |
600 |
|
1100 |
|
|
|
|
|
Orifício para inspecção |
|
(600 x 600) |
|
Control box |
600 |
600 |
Vista lateral (unidade: mm)
H=20 ou mais
•A dimensão adequada “H” é necessária para obter uma inclinação para drenar, como na figura.
Baixa pressão estática Tipo conduta
B(Min)
A(Min)
Tecto
Espaço para Assistência
A
|
|
B |
|
[Normas para o Orifício de Inspecção] |
|
||
|
|
|
|
Número do orifício |
Distância entre o tecto |
Observações |
|
de inspecção |
falso e o tecto verdadeiro |
||
|
|||
1 |
Mais de 100cm |
Espaço suficiente no tecto para assistência. |
|
2 |
20cm a 100cm |
Espaço insuficiente. Dificuldade para realizar assistência |
|
O tamanho do orifício deve ser |
Menos de 20cm |
Altura mínima para substituição do motor. |
|
superior ao tamanho do IDU. |
|||
|
|
<![endif]>PORTUGUÊS
Manual de Instalação 7
Instalação
Dimensões do tecto e localização dos pernos de suspensão
Instalação da Unidade
Instale a unidade correctamente, acima do tecto.
CASO 1
POSIÇÃO DO PERNO DE SUSPENSÃO
•Aplique uma união de lona entre a unidade e a conduta, para evitar vibração desnecessária.
•Aplique um acessório de filtro no orifício de retorno do ar.
(Unidade:mm)
Dimensões |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
Capacidade(Btu/h) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7/9/12/15k BTU/h |
850 |
900 |
383 |
575 |
93 |
190 |
21 |
795 |
163 |
820 |
18/24k BTU/h |
1130 |
1180 |
383 |
575 |
93 |
190 |
21 |
1065 |
163 |
1100 |
B |
A |
J |
<![endif]>GE C D
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
I |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
Orifício de |
Uso da Bomba de Drenagem |
|
|
drenagem |
|
CASO 2
•Instale a unidade a inclinar para o lado do orifício de drenagem, conforme a figura, para uma drenagem fácil da água.
POSIÇÃO DO PERNO DA CONSOLA
•Um local onde a unidade fique nivelada e possa suportar o peso da unidade.
•Um local onde a unidade possa suportar a sua vibração.
•Um local onde a assistência possa ser facilmente realizada.
Porca M10 |
X 4 |
Anilha M10 |
X 4 |
Anilha M10 |
X 4 |
Porca M10 |
X 8 |
8 Unidade Interna
Instalação
Instalação da Unidade Interna
•Seleccione e marque a posição dos parafusos de fixação.
•Perfure o orifício para instalar a âncora à face do tecto.
CUIDADO: Aperte a porca e o parafuso para evitar a queda da unidade.
•Insira a âncora e a anilha nos pernos de suspensão, para bloquear ao tecto os pernos de suspensão.
•Monte os pernos de suspensão firmemente à âncora.
•Aperte as placas de instalação aos pernos de suspensão (ajustar aproximadamente o nível), utilizando porcas, anilhas e arruelas de pressão.
Antiga construção |
|
Nova construção |
|
|
|
1 Âncora
2 Anilha de placa
3 Grampo de mola
4 Porca
5 Pernos de suspensão
Ligação da Cablagem
Ligue os fios individualmente ao terminais do paine de controlo, de acordo com a ligação da unidade externa.
• Certifique-se de que a cor dos fios da unidade externa e o nº do terminal são os mesmos que na unidade interna.
Séries B1/B2
Interior do Bloco de Terminais |
|
InteriordoBlocodeTerminais |
|
Unidade externa |
Unidade interna |
Controlador central |
Unidade |
||||||||||||
L(L1) |
N(L2) |
|
|
|
|
|
3 |
4 |
|
SODU |
SODU |
IDU |
IDU |
INTERNET |
DRY1 |
DRY2 |
GND |
12V |
externa |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
ENTRADA DE ENERGIA NA UNIDADE INTERNA
AVISO : Certifique-se de que os parafusos do terminal não podem soltar-se.
CUIDADO : O cabo de potência ligado à unidade deve ser seleccionado de acordo com as seguintes especificações.
<![endif]>PORTUGUÊS
Manual de Instalação 9