LG ARNU093SEL2 INSTALLATION MANUAL [es]

MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
ESPAÑOL
WALL MOUNTED
www.lg.com
Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
¡IMPORTANTE!
Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto.
Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.
• La instalación o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden poner en riesgo a las personas. La instalación del cableado de campo y de los componentes DEBE ser conforme a los códigos locales de la construcción o, en su defecto, con el Código Eléctrico Nacional 70 y el Código sobre Seguridad y Construcción de Inmuebles Nacional, o el Código Eléctrico canadiense y el Código de la Construcción Nacional de Canadá.
• La información contenida en el manual está pensada para ser utilizada por un técnico cualificado familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de comprobación adecuados.
• Si no lee atentamente ni sigue las instrucciones de este manual puede producirse un mal funcionamiento en el equipo, daños materiales, lesiones personales y/o muerte.
PRECAUCIÓN:
La instalación, ajuste, modificación, reparación o mantenimiento inadecuados pueden anular la garantía. Dado el peso de la unidad condensadora se requiere precaución y la utilización de procedimientos de manejo adecuados al levantarla o desplazarla para evitar lesiones personales. Evite el contacto con los bordes afilados o puntiagudos.
Precauciones de seguridad
• Utilice siempre material de protección para los ojos y guantes de trabajo para instalar el equipo.
• Nunca dé por hecho que el suministro eléctrico está desconectado. Compruébelo con el medidor y el equipamiento.
• Mantenga las manos alejadas de las zonas de ventiladores cuando la alimentación esté conectada al equipo.
• R-410A produce quemaduras por congelación.
• R-410A es tóxico cuando se quema.
NOTA PARA EL INSTALADOR:
El manual de instrucciones y la garantía deben entregarse al propietario o quedar expuestos a la vista cerca de la unidad interior de ventilación/calefacción.
Al realizar la conexión: Una descarga eléctrica puede producir graves lesiones personales o muerte. Sólo debe realizar la conexión de este sistema un electricista cualificado y experimentado.
• No suministre energía a la unidad hasta que se hayan completado o reconectado y comprobado todas las conexiones y tuberías.
• Este sistema utiliza voltajes eléctricos altamente peligrosos. Consulte atentamente el esquema de cableado y estas instrucciones cuando realice las conexiones. Una conexión incorrecta y una puesta a tierra inadecuada pueden ocasionar lesiones por accidente o muerte.
• Ponga a tierra la unidad siguiendo los códigos eléctricos locales.
• Apriete fuertemente todas las conexiones. Los cables flojos pueden causar un sobrecalentamiento en los puntos de conexión y un posible peligro de incendio.
• La selección de los materiales e instalaciones debe ser conforme a los estándares locales/nacionales o internacionales aplicables.
Al realizar el transporte:
Tenga cuidado al recoger y desplazar las unidades interior y exterior. Es necesario la ayuda de otra persona y doblar las rodillas al levantar la unidad para reducir la tensión en su espalda. Los bordes afilados o las aletas de aluminio delgado del acondicionador de aire pueden producir cortes en los dedos.
Al realizar la instalación...
... en una pared: Asegúrese de que la pared es lo suficientemente resistente como para soportar el peso de la unidad.
... en una habitación: Aísle adecuadamente cualquier tubería situada en el interior de una habitación para evitar la “condensación” que
... en emplazamientos húmedos o no uniformes: Utilice una base de hormigón elevada o bloques de hormigón para proporcionar una base
... en áreas con fuertes vientos: Ancle firmemente la unidad exterior con pernos y un bastidor metálico. Instale un deflector de aire
... en áreas con nieve (para el modelo de bomba de calor): Instale la unidad la unidad exterior sobre una plataforma elevada a un nivel
Puede que sea necesario construir un bastidor de metal o madera resistente para proporcionar más apoyo.
puede producir goteo y daños en pared y suelo.
sólida y nivelada para la unidad exterior. Esto evita los daños por agua y las vibraciones anormales.
adecuado.
más alto que el de la nieve. Instale rejillas para la nieve.
Al conectar las tuberías de refrigerante
• Mantenga la longitud de todas las tuberías lo más corta posible.
• Utilice el método de abocinado para conectar las tuberías.
• Compruebe con cuidado las fugas antes de realizar la prueba de funcionamiento.
Al realizar el mantenimiento
• Desconecte la alimentación en el cuadro principal (red) antes de abrir la unidad para comprobar o reparar piezas eléctricas y el cableado.
• Mantenga alejados los dedos y la ropa de las piezas móviles.
• Limpie la zona antes de finalizar el mantenimiento, recordando comprobar que no quedan en el interior de la unidad residuos metálicos o trozos de cableado.
ADVERTENCIA
Advertencias especiales
2 Unidad interior
Aire acondicionado de Tipo Wall Mounted Manual de Instalación
ÍNDICE
Trabajos de instalación
Instalación Componentes.....4
Precauciones de seguridad..5
Instalación..............................8
Elección del lugar más apropi-
ado.........................................8
Fijación de la placa de insta-
lación .....................................8
Instalación de la unidad interi-
or de tipo mural......................9
Entrada materiales y el alma-
cenar méthodes...................14
Conexión de tubos...............15
Conecte el cable a la unidad
interior..................................16
Ajuste del control
de grupos.............................19
Componentes de
instalación
o Modelo de papel para la
instalaciòn
o Cuatro tornillos modelo "A" &
fijaciones de plástico
o Cable de conexión
o Tuberias: Lado del gas
Manguera de drenaje con
o
aislamiento
o
Manguera adicional de drenaje
o Dos tornillos tipo "B"
Lado del líquid
Herramientas necesarias
o
Nivel
o
Destornillador
o
Taladro eléctrico
o
Broca
o Medidor horizontal
o Juego de hervamientas de
abocardado
o Llave inglesa o Llave inglesa Media unión
o Un vaso de agua o Destornillador o Llaves hexagonal o Detector de fugos de gas o Bomba de vacio o Medidor múltiple o Manual de propietario o Termómetro o Soporte para el mando a
distancia
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni 3
Instalación Componentes
Instalación Componentes
SE S5
Placa de instalación(1 EA) Placa de instalación(1 EA)
Tornillo tipo “A” (6 EA) Tornillo tipo “B” (2 EA) Tornillo tipo “A” (6 EA) Tornillo tipo “B” (2 EA)
Place de montaje del conducto(1 EA) Place de montaje del conducto(1 EA)
4 Unidad interior
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones.
n
Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado.
n
Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacionadas con la seguridad.
n
El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad se clasifica mediante las siguientes indicaciones.
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.
n Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
No lo haga.
Siga las instrucciones.
Instalación
• No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior al correspondiente. Utilice un circuito específico para este aparato.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor, técnico cualificado o centro de asistencia técnica autorizado.
- No desmonte ni repare el aparato. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Realice siempre la conexión del aparato a tierra.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
ESPAÑOL
• Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Instale siempre un circuito y un interruptor específico.
- Un cableado o instalación inadecuados pueden provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Manuale di Istruzioni 5
Precauciones de seguridad
• No modifique ni extienda el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta.
- Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.
- Los bordes afilados podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes de
la caja y las aletas del condensador y evaporador.
• Para la instalación, póngase en contacto siempre con su vendedor o centro de asistencia técnica autorizado.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
• No instale el aparato en una superficie de instalación insegura.
- Podría causar lesiones, accidentes o daños en el aparato.
• Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo.
- Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede caer, causando daños materiales,
avería del aparato y lesiones personales.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
Operación
• No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.
- Existe riesgo de incendio o avería del aparato.
6 Unidad interior
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
Instalación
• Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato.
- Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato.
• Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena correctamente.
- Una mala conexión puede causar fugas de agua.
• Instale el aparato bien nivelado.
- Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
• No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pueda molestar a los vecinos.
- Podría tener problemas con los vecinos.
• Levante y transporte el aparato entre dos o más personas.
- Evite lesiones personales.
• No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar (rocío salino).
- Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, particularmente en las aletas del
condensador y del evaporador, podría causar un funcionamiento defectuoso del aparato o un funcionamiento ineficaz.
ESPAÑOL
• Si el líquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus dientes y consulte a un médico.No utilice el mando a distancia si las pilas han experimentado fugas.
- Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la
salud.
Manuale di Istruzioni 7
Instalación
Instalación
Elección del lugar más apropiado
• No deberá haber ninguna fuente de calor o vapor cerca
de la unidad.
• No existirán obstáculos que impidan el paso del aire.
• Un lugar en el que el paso del aire en la habitación sea
el apropiado.
• Un lugar en el que puedan recuperarse fácilmente las
sustancias del drenaje.
• Un lugar en el que se tenga en cuenta la prevención de
ruido.
• No instale la unidad cerca de una entrada.
• Mantenga las distancias indicadas con flechas desde la
pared, techo, valla u otros obstáculos.
La pared en la instala la unidad debe ser suficiente­mente fuerte y sólida como para protegerla de vibra­ciones.
Derecha
Más de 100 (3-15/16)
Altura recomendada 2000 (78-3/4)
Parte delantera
Derecha hacia abajo
Parte trasera derecha
Más de 120(4-23/32)
Izquierda
Parte trasera
izquierda
Más de 100 (3-15/16)
Fijación de la placa de instalación
La pared que seleccione debe ser suficientemente fuerte y sólida para evitar vibraciones.
1. Monte la placa de instalación en la pared con los tornillos tipo “A”. Si monta la unidad en una pared de hormigón, utilice pernos de anclaje.
• Monte la placa de instalación horizontalmente aline­ando la línea de centros utilizando un nivel.
2. Mida la pared y marque la línea de centros. También es importante prestar atención a la local­ización de la placa de instalación, ya que el traza­do del cableado hacia los enchufes se realiza nor­malmente por la pared. El taladrado de agujeros en la pared para las conexiones de los conductos debe realizarse con seguridad.
CHASSIS
SE
S5
Distancia [mm(inch)]
ABCD
70(2-9/16) 110(4-5/15) 90(3-7/13) 110(4-5/15)
100(3-15/16) 122(4-4/15) 240(9-7/16) 122(4-4/5)
Ɠ
Nota: retire los obstáculos para evitar bloquear la trayectoria del flujo de aire.
Unidad: mm (pulgadas)
Placa de instalación
Gancho del
chasis
<SE.>
Tornillo tipo “A”
Placa de instalación
Gancho del
chasis
D
C
Tornillo tipo “A”
Placa de instalación
<SE.>
B
A
Ø70mm (Ø2-9/16 pulgadas)
<S5.>
Ø70mm
(Ø2-9/16 pulgadas)
Conducto posterior izquierdo Conducto posterior derecho
Placa de instalación
8 Unidad interior
Ø70mm
133mm
(Ø2-9/16 pulgadas)
Conducto posterior izquierdo Conducto posterior derecho
<S5.>
100mm
Ø70mm (Ø2-9/16 pulgadas)
Loading...
+ 16 hidden pages