LG AG-S230, AG-S250 User manual [sk]

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
3D OKULIARE
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie.
AG-S230 AG-S250 AG-S270
www.lg.com
V záujme vlastnej bezpečnosti a v snahe o pred­chádzanie poškodeniu zariadenia si pozorne si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny.
Ak budete mať problémy pri sledovaní 3D obrazu pomocou 3D okuliarov, môže to pou-
1
kazovať na problém s vaším zrakom.
Pri sledovaní 3D obrazu pomocou okuliarov po dlhé časové obdobia sa môžu objaviť bolesti hlavy.
2
Ak sa objavia bolesti hlavy, •• únava alebo pocity závratu, okamžite prerušte sledovanie.
Nedovoľte, aby na produkt niečo spadlo ani
3
naň nepôsobte silou. Mohlo by to spôsobiť zásah elektrickým prú-
dom alebo vznik požiaru.
Nepoužívajte produkt v blízkosti zvlhčovača
4
vzduchu alebo kuchynského pultu. Mohlo by to spôsobiť zásah elektrickým prú-
dom alebo vznik požiaru.
Svojpomocne nerozoberajte, neopravujte ani
5
nijako neupravujte produkt ani jeho súčasti. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k poškodeniu
produktu alebo poruche.
U niektorých ľudí je produkt po nasadení
6
možné veľmi ľahko zložiť.
Čistiaci prostriedok nesprejujte priamo na povrch produktu.
10
Mohlo by to spôsobiť odfarbenie alebo popras­kanie a odlupovanie vrstvy zobrazovacieho dis­pleja.
Pri čistení nedovoľte, aby sa na produkt dosta­la voda. Zaistite, aby voda neprenikla do vnútra
11
produktu. Mohlo by to spôsobiť zásah elektrickým prú-
dom alebo vznik požiaru.
Keďže sklá produktu sa môžu ľahko poškria­bať, čistite ich len jemnou tkaninou.
12
Keďže by v prípade, ak by ste výrobok utierali tkaninou s usadenými čiastočkami, mohlo dôjsť k poškriabaniu skiel, pred použitím tkaniny z nej vytraste všetok prach.
Povrch záklopiek z tekutých kryštálov nepo­škriabte ostrým predmetom a nečistite ich che-
13
mickými látkami.
Na záklopku z tekutých kryštálov nepôsobte silou.
14
Produkt neohýbajte ani ho nenechajte spad­núť.
Pri sledovaní 3D videa zaistite, že video sledu­jete v náležitom príjmovom dosahu. (Bližšie
15
informácie nájdete v používateľskej príručke televízora alebo projektora.)
Ak je miesto sledovania mimo špecifikovaný dosah, obraz môže byť v režime 3D videa nepozerateľný.
Pri sledovaní 3D obrazu pri osvetlení miestnos­ti magnetickou žiarivkou (50 Hz) môžu tieto 3D
16
okuliare (60 Hz) spôsobovať blikanie obrazu. Ak sa stretnete s týmto príznakom, vypnite
svetlo a pokračujte v sledovaní.
2
Nasledujúce osoby by tento produkt nemali používať: tehotné ženy, osoby so zníženými
7
telesnými schopnosťami, osoby s ochoreniami srdca a osoby, ktoré ľahko upadnú do stavu nechutenstva.
Osoby v tomto stave by tento produkt nemali používať.
Pri sledovaní 3D videa do svojej blízkosti neu­miestňujte predmety, ktoré je možné ľahko roz-
8
biť. 3D obraz by ste si mohli zmýliť so skutočným
predmetom, v dôsledku čoho môžete pohnúť telom, rozbiť predmety vo vašej blízkosti a ublí­žiť si.
Tento produkt používajte len na sledovanie 3D videa.
9
Nepoužívajte ho na žiadne iné účely. 3D okuliare nepoužívajte ako slnečné okuliare
ani ako okuliare na čítanie.
3D okuliare sú zariadenie využívajúce bezdrôto­vú komunikáciu, ktoré používa frekvenčné
17
pásmo 2,4 GHz a môže byť rušené zariadenia­mi ako mikrovlnná rúra alebo bezdrôtová sieť LAN.
Rušenie bezdrôtového pripojenia môže spôso­bovať aj fyzická bariéra medzi 3D okuliarmi a 3D televízorom alebo projektorom.
Deti by mali byť počas používania 3D okuliarov pod dôkladným dozorom a mali by ich prestať
18
používať v prípade únavy, šklbania očí alebo tvárových svalov, prípadne pri iných mimovoľ­ných pohyboch.
Ak dospelé osoby nosia 3D okuliare určené pre
19
deti (AG-S230), môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Používanie 3D okuliarov môže spôsobiť určité nepríjemnosti. Ak nosíte normálne okuliare,
20
pred nasadením 3D okuliarov si upravte pod­ložku na nos 3D okuliarov o 90 stupňov doho­ra.
VLASTNOSTI
PRÍSLUŠENSTVO
SLOVENČINA
■AG-S230/S250/S270 sú 3D okuliare využívajúce bezdrôtovú komunikáciu cez rozhranie RF (2,4
GHz).
■Ak je zariadenie pripojené k televízoru alebo projektoru, ktorý podporuje okuliare s prenosom RF, môžete
si vychutnať živý obraz v 3D.
■Môžete si vychutnávať fi lmy alebo obrázky vytvorené pre sledovanie v 3D.
3D okuliare 8-kolíkový kábel
mini-USB
POZNÁMKA
!
▶Vzhľad príslušenstva prezentovaný v tejto príručke sa môže odlišovať od jeho skutočného
vzhľadu.
NÁZVY SÚČASTÍ
AG-S230 (pre deti)
podložka na
Sklá 3D okuliarov
Tlačidlo Power
nos
Port USB (port na nabíja-
nie)
8-kolíkový kábel mini-USB
(Napájanie)
Indikátor LED
POUŽÍVANIE 3D OKULIAROV
Funkcie tlačidiel LED indikátory
Napájanie zapnuté
Napájanie vypnuté
Automatické vypnutie*
Vybitie (lítium-polymé­rovej) batérie
Návod na pripojenie okuliarov
Návod na opätovné pri­pojenie okuliarov*
2
Raz stlačte tlačidlo Power (Napájanie). Raz zabliká červený indikátor LED.
Stlačte tlačidlo Power (Napájanie) a podržte ho stlačené (2 až 3 sekundy)
Ak je 3D signál nedostupný dlhšie ako jednu mi-
1
nútu, zariadenie sa automaticky vypne.
-
-
Stlačte tlačidlo Power (Napájanie) a podržte ho stlačené viac ako osem sekúnd.
Disk CD s príručkou Príručka rýchlym
AG-S250 (pre dospelých)
podložka na
nos
Sklá 3D okuliarov
Tlačidlo Power
(Napájanie)
Indikátor LED
Port USB (port na nabí-
janie)
8-kolíkový kábel mini-
USB
Vrecká
spustením
AG-S270 (vyrobené z kovu)
podložka na
Sklá 3D okuliarov
nos
Trikrát zabliká červený indikátor LED.
Trikrát zabliká červený indikátor LED.
Ak sa batéria vybije, indikátor LED bliká 1 minútu a automaticky sa vypne.
* Keď sa nabíjanie dokončí, indikátor LED sa roz­svieti nazeleno.
Keď sa zariadenie po prvýkrát zapne, automatic­ky sa pripojí k televízoru alebo projektoru s najsil­nejším signálom.
Tlačidlo pustite, keď sa rozsvieti zelený indikátor LED. Pred vypnutím zariadenia potom zelený in­dikátor trikrát zabliká. Keď okuliare znovu zapne­te, automaticky sa pripoja k televízoru alebo pro­jektoru s najsilnejším signálom.
Tlačidlo Power
(Napájanie)
Indikátor LED
Port USB (port na nabí-
janie)
8-kolíkový kábel mini-
USB
3
Funkcia automatického vypínania automaticky vypne okuliare, ak dôjde k prerušeniu signálu z televízora alebo projektora.
*1
K tomu môže dôjsť, ak je zariadenie mimo dosahu televízora alebo projektora v dôsledku príliš veľkej vzdialenosti alebo nesprávneho uhla; prípadne keď sa zariadenie prepne z režimu 3D na režim 2D.
Zariadenie rozpozná jedinečný identifi kátor televízora alebo projektora, ku ktorému je pripojené. Zariadenie preto nerozpozná
*2
identifi kátory iných televízorov ani projektorov. Ak chcete zariadenie pripojiť k iným televízorom alebo projektorom, pozrite si časť „Návod na opätovné pripojenie okuliarov“. (pozrite si, ako používať 3D okuliare)
Pomocou zariadenia môžete sledovať obraz v 3D aj vtedy, keď sa dobíja pomocou kábla USB. Počas dobíjania LED indikátor zariadenia signalizuje:
Keď je zariadenie zapnuté a je dostupný obraz v 3D:
Keď je zariadenie zapnuté alebo vypnuté a nie je dostupný obraz v 3D
Počas dobíjania bliká každú sekundu červený indikátor a pri úplnom nabití bliká každú sekundu zelený indikátor.
Svieti červený alebo zelený indikátor v závislosti od stavu nabitia.
NABÍJANIE OKULIAROV
SLOVENČINA
Pomocou dodávaného 8-kolíkového kábla mini-USB prepojte port USB nachádzajúci sa
1
pod tlačidlom napájania na okuliaroch s portom USB na TV alebo PC.
VAROVANIE
Okuliare nabíjajte dovtedy, kým indikátor LED nebude svietiť nazeleno. Úplné nabitie
2
Nepripájajte dodaný kábel USB s 8-kolíkovým mini konektorom v opačnom smere. Inak môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
t.j.) AG-S250
okuliarov bude trvať približne 1 hodinu a 50
POZNÁMKA
!
VAROVANIE
▶Počas nabíjania: indikátor LED svieti načerveno.
▶Po dokončení nabíjania: indikátor LED svieti nazeleno.
▶Keď sa batéria vybije: indikátor LED bliká 1 minútu a automaticky sa vypne.
Ak používate iný kábel USB ako je ten, ktorý sa dodáva spolu so zariadením (8-kolíkový
mini-USB), môže dôjsť k poškodeniu produktu.
Na nabíjanie pripojte produkt k portu USB (verzia 2.0 alebo vyššia)
minút
.
SPÔSOB NOSENIA 3D OKULIAROV
Používanie 3D okuliarov môže spôsobiť určité nepríjemnosti. Ak nosíte normálne okuliare, pred nasadením 3D okuliarov si upravte podložku na nos 3D okuliarov o 90 stupňov dohora.
Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie na obrázku. Upravte uhol tak, aby ste dosiahli čo najpohodlnejšiu polohu okuliarov.
4
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Odporúčanie
Ot. Okuliare nefungujú.
Ot. Červený indikátor LED bliká
nepretržite.
Ot. Okuliare som nabíjal pomocou
8-kolíkového kábla mini-USB, avšak nie sú nabité.
Odp. (Lítium-polymérová) batéria môže byť vybitá. Batériu nabite
pomocou 8-kolíkového kábla mini-USB.
Odp. Skontrolujte aj 3D nastavenia v televízore alebo projektore.
Odp. Toto nastáva v prípade, keď je (lítium-polymérová) batéria vy-
bitá. V tomto prípade nabite batériu pomocou dodávaného 8-kolíkového kábla mini-USB.
Odp. Skontrolujte, či je 8-kolíkový kábel mini-USB správne pripoje-
ný k produktu.
TECHNICKÉ PARAMETRE
AG-S230/S250 AG-S270
SLOVENČINA
Záklopky
Kontrastný pomer
Priepustnosť
Hladina poľa
Doba otvorenia
Doba uzatvorenia
Hmotnosť
Napájací zdroj
Prevádzková teplota
Teplota pri skladova­ní
Tekuté kryštály Tekuté kryštály
Max. 1000:1 Max. 2000:1
Viac ako 34 % Viac ako 34 %
120 polí/s 120 polí/s
Menej ako 2,0 ms Menej ako 2,0 ms
Menej ako 0,3 ms Menej ako 0,3 ms
Približne 36 g Približne 43 g
· Kábel USB: 8-kolíkový kábel s konek­torom mini-USB
· Batéria: 80 mA/h
· Doba prevádzky v zapnutom stave: Pri­bližne 40 hodín
0 °C až 40 °C 0 °C až 40 °C
-20 °C až 60 °C -20
· Kábel USB: 8-kolíkový kábel s konek­torom mini-USB
· Batéria: 75 mA/h
· Doba prevádzky v zapnutom stave: Pri­bližne 40 hodín
C až 60 °C
°
Obrázky a technické parametre uvádzané v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia za
účelom kontinuálneho zdokonaľovania vlastností výrobku.
Trieda B ITE (Information Technology Equipment) Toto zariadenie spĺňa požiadavky smernice EMC a je určené na používanie vo všetkých druhoch prostredí,
vrátane domácností. (Zariadenia triedy B ITE vytvárajú menej elektromagnetického žiarenia ako zariadenia triedy A ITE.)
5
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Obsluha podlieha nasledujúcim dvom podmien­kam:
(1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí byť schopné akcep­tovať akékoľvek prijímané rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobovať neželanú prevádzku.
Poznámka
Toto zariadenie bolo podrobené testom, na základe ktorých sa potvrdilo, že vyhovuje limitom pre digi­tálne zariadenia Triedy B, a to v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Tieto limity boli navrhnuté tak, aby zabezpečovali náležitú ochranu pred škodlivým rušením v bytových priestoroch. Toto zariadenie generu­je, využíva a dokáže vyžarovať energiu na rádiovej frekvencii a v prípade, ak sa nepoužíva v súlade s tými­to pokynmi, môže spôsobovať nežiaduce rušenie rádiovej komunikácie. Pritom sa však neposkytuje žiadna záruka, že k rušeniu pri konkrétnej inštalácii nebude v praxi dochádzať. Ak toto zariadenie spô­sobuje nežiaduce rušenie rádiového alebo televízneho príjmu, čo možno overiť vypnutím a zapnutím zariadenia, odporúčame používateľovi vyskúšať niektoré z nasledujúcich opatrení:
• zmeniť orientáciu alebo umiestnenie príjmovej antény,
• posilniť separáciu medzi zariadením a prijímačom,
• pripojiť zariadenie k zásuvke v inej obvodovej vetve ako tej, ku ktorej je pripojený prijímač.
• Ak potrebujete pomoc, poraďte sa s predajcom alebo skúseným rádiovým/televíznym technikom.
Modifikácie, ktoré neboli výslovne schválené výrobcom, môžu spôsobiť odňatie práv používateľovi na prevádzku zariadenia podľa pravidiel FCC.
Záručná doba
1 rok. (Európa : 2 rok.) Ak sa zariadenie počas záručnej doby preukáže byť chybné vzhľadom na použité materiály alebo die-
lenské vyhotovenie pri dodržiavaní štandardných prevádzkových podmienok, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili. Táto záruka platí len pre pôvodného kupujúceho produktu a je možné ju uplatniť len na lokálnom základe.
/* $*6 $*6 $*6

Loading...