
ATENÇÃO
Leia estas instruções de segurança
atentamente para assegurar a sua segurança
pessoal e evitar danos materiais.
Se tiver dificuldades em ver imagens em 3D
1
com os óculos 3D, pode ter problemas de
visão.
A visualização de imagens em 3D com
2
os óculos 3D durante muito tempo pode
provocar dores de cabeça ou fadiga.
Se sentir dores de cabeça, fadiga ou
•
tonturas, tire imediatamente os óculos 3D.
Não deixe cair objectos sobre o produto nem
3
exerça força sobre o mesmo.
Se o fizer, pode provocar um choque
•
eléctrico ou um incêndio.
Não utilize o produto perto de um
4
humidificador nem de um balcão de cozinha.
Se o fizer, pode provocar um choque
•
eléctrico ou um incêndio.
Não pulverize produto de limpeza directamente
0
na superfície dos óculos.
A aplicação do produto de limpeza nestas
•
condições pode descolorir, riscar e até
mesmo descolar a película.
Não permita que o produto entre em
!
contacto com a água quando o limpar. Não
molhe o produto.
Se o fizer, pode provocar um choque
•
eléctrico ou um incêndio.
Uma vez que as lentes do produto se riscam
@
com facilidade, limpe o produto com um pano
macio.
Antes de usar o pano para limpar o produto,
•
sacuda-o bem para remover todas as
partículas de pó; se não o fizer, o produto
pode ficar riscado.
Como os óculos 3D recebem raios
#
infravermelhos do emissor, a existência
de outro dispositivo de comunicações por
infravermelhos nas proximidades pode afectar
o desempenho dos óculos.
Não use o produto enquanto ele estiver a ser
5
carregado! Use o produto apenas depois de
desconectar o cabo USB.
Se o fizer, pode provocar um choque
•
eléctrico ou um incêndio.
Não utilize o produto perto de um
6
humidificador nem de um balcão de cozinha.
Do contrário, essa prática poderá provocar
•
incêndio ou choque elétrico.
Não desmo n te, repare ou modifique o
7
produto ou as suas peças.
As pessoas que se encontram nestas
•
condições não devem utilizar este produto.
Quando estiver a ver um vídeo em 3D, afaste
8
todos os objectos próximos que se possam
partir com facilidade.
Do contrário, podem resultar danos ou
•
avarias ao produto.
Não risque a superfície das lentes de cristais
$
líquidos com objectos afiados nem as limpe
com produtos químicos.
Se o fizer, pode degradar a qualidade da
•
película.
Não exerça força sobre a lente de cristais
%
líquidos. Não deixe cair nem dobre o produto.
Quando estiver a ver um vídeo em 3D,
^
assegure-se de que está dentro da distância
de recepção especificada. (Para obter mais
informações, consulte as características
técnicas neste manual)
Se não estiver dentro da distância de
•
recepção especificada, pode não conseguir
ver o vídeo em 3D.
Se carregar em algum botão do telecomando
•
do televisor enquanto estiver a ver um vídeo
em 3D, a imagem na película pode piscar.
No entanto, isto não afecta o desempenho
do produto.
Este produto serve apenas para ver vídeos
9
em 3D. Não o utilize para qualquer outra
finalidade.
Não use os óculos 3D como óculos de sol
•
nem como óculos de leitura.
Se estiver a ver imagens em 3D à luz de uma
&
lâmpada fluorescente magnética (50 Hz) com
os óculos 3D (60 Hz), a imagem pode tremer.
Se isto acontecer, desligue essa luz e continue a
•
ver as imagens em 3D.
2

CARACTERÍSTICAS
Os AG-S100 são óculos 3D que permitem ver imagens em 3D através de uma comunicação sem fios por infravermelhos.
■
Quando ligar os AG-S100 a um televisor que suporte a função 3D, pode ver imagens realistas e nítidas em 3D.
■
Pode ver filmes ou imagens criados com efeitos 3D.
ACESSÓRIOS
PORTUGUÊS
Óculos 3D Cabo mini USB de 8
pinos
!
NOTA
▶
Os acessórios representados neste manual podem ser diferentes dos acessórios reais.
DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS
Receptor de
infravermelhos
Lente de cristais
líquidos
CD do manual Manual de iniciação
rápida
LED indicador
Botão de alimentação
Pano de limpeza
Porta USB
(dispositivo de
carregamento)
para cabo mini USB de
8 pinos
USAR ÓCULOS 3D
Alimentação ligada
Alimentação
desligada
Desligar automático*
Descarga da bateria
(polímero de lítio)
▶
*1
!
3
A função Desligar automático desliga automaticamente os óculos 3D se nenhum sinal for transmitido du-
rante 1 minuto, depois de ser interrompida a ligação com o emissor de sinal 3D por causa de uma alteração
na distância ou no ângulo do emissor de sinal 3D, numa situação em que o utilizador se mexa em condições de funcionamento normais.
Funcionamento do botão Indicação de LED
Carregue uma vez no botão de
alimentação.
Carregue sem soltar o botão de
alimentação.
A alimentação desliga-se
1
automaticamente se nenhum sinal
for transmitido durante 1 minuto.
-
O LED vermelho pisca uma vez.
O LED vermelho pisca três vezes.
O LED vermelho pisca três vezes.
Se a bateria estiver descarregada,
o LED pisca durante 1 minuto e
depois apaga-se automaticamente.
* Concluída a carga, o LED acende
a verde.

CARREGAR OS ÓCULOS
Utilize o cabo mini USB de 8 pinos fornecido (como se mostra na figura) para
1
ligar a porta USB que se encontra por baixo do botão de alimentação nos óculos
à porta USB do televisor ou do PC.
PORTUGUÊS
Carregue os óculos até o LED acender a verde.
2
Tempo necessário para carregar os óculos (utilizando um cabo mini USB de 8
pinos): cerca de 1 hora e 50 minutos
NOTA
!
▶
▶
▶
Durante a carga: o LED acende a vermelho.
Concluída a carga: o LED acende a verde.
Quando a bateria estiver descarregada: o LED pisca durante 1 minuto e apaga-se automaticamente.
▶
CUIDADO
!
Se utilizar um cabo USB diferente do fornecido (cabo mini USB de 8 pinos) com o pro-
duto, o produto pode ficar danificado.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Sugestão
R. A bateria (polímero de lítio) pode estar descarregada; car-
P. Os óculos não funcionam.
P. O LED está sempre a pis-
car.
P. Carreguei os óculos com o
cabo mini USB de 8 pinos,
mas eles não carregaram.
regue a bateria com o cabo mini USB de 8 pinos!
R. Verifique as definições da função 3D do seu televisor.
R. Isto acontece quando a bateria (polímero de lítio) está
descarregada. Nesse caso, carregue a bateria com o cabo
mini USB de 8 pinos fornecido!
R. Verifique se ligou correctamente o cabo mini USB de 8
pinos aos óculos.
4

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Lentes Cristais líquidos Transmissão > 30 %
AG-S100
PORTUGUÊS
Relação de contraste Máx. 500:1
Tempo de abertura < 3,5 ms Tempo de fecho < 1 ms
Óptica
Peso Óculos aprox. 41 g
Fonte de
alimentação
Condições de
funcionamento
☞ As imagens e as características técnicas apresentadas neste manual do utilizador estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio para fins de melhoria de qualidade.
Emissor
(ângulo de visão)
Distância máx. de
recepção do sinal
Óculos
Temperatura de
funcionamento
Temperatura de
armazenamento
Horizontal: ± 50 graus a 5 m
Vertical: ± 50 graus a 5 m
7 m (dentro do eixo)
· Cabo USB: cabo mini USB de 8 pinos
· Bateria: 80 mA/h
Tempo de funcionamento quando estão ligados: 40
horas
0 °C ~ 40 °C
-20 °C ~ 60 °C
Frequência de
campo
120 campos/s
5