LG A8UW48GFA0 INSTALLATION MANUAL [es]

Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de la instalación y uso, y utilícelo correctamente. Se ha diseñado para proteger la seguridad del instalador y el usuario y evitar daños materiales, etc. Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en cualquier momento.
MULTI
Copyright © 2012 - 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
ESPAÑOL
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios interiores. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire cada dos semanas. El polvo y las impurezas acumulados en el filtro de aire pueden bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, en el caso de necesitarlo para probar la fecha de la compra o a efectos de garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo :
Número de serie :
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor :
Fecha de la compra :
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
!
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
!
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
!
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas.
• Las tareas de instalación deben realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y sólo puede llevarlas a cabo personal cualificado y autorizado.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
ESPAÑOL
Instalación
• No utilice un cortacircuitos defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria.
- Utilice un cortacircuitos y un fusible con una capacidad nominal correcta. Existe el riesgo de fuego o descargas
eléctricas.
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualificado o un Servicio técnico autorizado.
- No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Conecte una toma de tierra al producto como muestra el diagrama de cableado.
- No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, un tubo de pararrayos o un cable de toma de tierra de
teléfono. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad.
- Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas debido al polvo, agua, etc…
• Utilice un cortacircuitos o fusible con la clasificación adecuada.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación.
- Si el cable de alimentación tiene arañazos o se ha dañado el aislante o está deteriorado, deberá sustituirlo.
Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Para la instalación, retirada o reinstalación, póngase en contacto con el distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado.
- Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
• No instale el producto en una base de instalación defectuosa.
- Asegúrese de que el área de instalación no se deteriora con el tiempo. Podría hacer que el producto se caiga.
• Nunca instale la unidad exterior en una base móvil o en un lugar desde donde pueda caerse.
- La caída de la unidad exterior puede causar daños materiales o personales, incluso la muerte de una persona.
• En la unidad exterior, el condensador de aumento proporciona electricidad de alto voltaje a los componentes eléctricos.
- Asegúrese de descargar el condensador completamente antes de realizar algún trabajo de reparación. Un
condensador cargado puede causar descargas eléctricas.
• Al instalar la unidad, use el kit de instalación proporcionado con el producto.
- En caso contrario la unidad podría caerse y causar heridas serias.
• Las conexiones de cableado de interior/exterior deben fijarse fuertemente y el cable debe disponerse correctamente para que no haya fuerzas que tiren del cable en los terminales de conexión.
- Una conexiones inadecuadas o flojas pueden generar calor o fuego.
• Deshágase de forma segura de los materiales de embalaje.
- Como los tornillos, clavos, baterías, elementos rotos, etc… tras la instalación o reparación y, a continuación,
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
rompa y deshágase de las bolsas de plástico del embalaje. Los niños podrían jugar con ellos y herirse.
• Asegúrese de comprobar el refrigerante usado.
- Lea la etiqueta del producto. Usar un refrigerante incorrecto puede impedir el funcionamiento normal de la
ESPAÑOL
unidad.
Funcionamiento
• Cuando el producto se moje (se inunda o se sumerja) en agua, póngase en contacto con un centro de servicio
técnico para repararlo antes de usarlo de nuevo.
- Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Asegúrese de usar solamente los componentes de la lista de componentes svc.
- No intente nunca modificar el equipo. Usar componentes inadecuados puede causar descargas eléctricas, generar un calor excesivo o fuego.
• No toque, opera ni repare el producto con las manos mojadas.
- Al desenchufar el equipo sujete el enchufe y no el cable. Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego.
• No coloque un calefactor u otros dispositivos de calor cerca del cable de alimentación.
- Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Evite que entre agua en las partes eléctricas.
- Instale la unidad alejada de las fuentes de agua. Existe riesgo de fuego, averías en el producto o descargas eléctricas.
• No guarde ni use, ni siquiera permita gas inflammable o combustibles cerca del producto.
- Existe riesgo de fuego.
• No utilice el producto en un lugar muy cerrado durante un largo periodo de tiempo.
- Ventile regularmente. Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por lo tanto dañar su salud.
• No abra la rejilla frontal del producto mientras esté en funcionamiento.
- (No toque el filtro electrostático en caso de que la unidad disponga de uno.) Existe riesgo de heridas, descargas eléctricas o averías en el producto.
• Si el producto emite ruidos, olores o humo extraños.
- Interrumpa la corriente con el cortacorrientes inmediatamente o desenchufe el cable de alimentación. Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego.
• Ventile la sala del producto de vez en cuando mientras lo utilice con una estufa, dispositivos de calor, etc...
- Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por lo tanto dañar su salud.
• Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación o interrumpa la alimentación con el cortacircuitos.
- Existe riesgo de daños o averías en el producto o de un funcionamiento no deseado.
• Tenga cuidado de asegurar que nadie, en especial los niños, podría pisar o caerse sobre la unidad exterior.
- Podría causar heridas o daños en el producto.
• Tenga cuidado para asegurarse de que el cable no pueda desenchufarse de un tirón ni resultar dañado durante el funcionamiento.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• No coloque NADA sobre el cable de alimentación.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Cuando haya fugas de gas inflamable, corte el circuito de gas y abra una ventana para ventilar la sala antes de encender el producto.
- No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o fuego.
PRECAUCIÓN
!
Instalación
• Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
- Evitará daños personales.
• No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (viento salado) directamente.
- Podría causar corrosión en el producto.
• Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua condensada se drena adecuadamente.
- Una mala conexión podría causar fugas de agua.
• Mantenga el equipo nivelado mientras lo instala.
- Para evitar vibraciones o ruidos.
• No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior podría dañar o molestar a los vecinos.
- Podría causar un problema para sus vecinos y, por lo tanto, tensiones.
• Compruebe siempre que no hay fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto.
- Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto.
• Contacte con el técnico de servicio autorizado para reparar o mantener esta unidad.
• Póngase en contacto con el instalador para proceder a la instalación de este aparato.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Las tareas de instalación deben realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y sólo puede llevarlas a cabo personal cualificado y autorizado.
• El usuario debe llevar a cabo comprobaciones y limpieza de rutina para evitar un rendimiento defectuoso.
- En una situación especial, sólo personal de servicio puede llevar a cabo los trabajos de reparación.
5
ESPAÑOL
Funcionamiento
• No utilice el producto para fines especiales, como conservar comida, obras de arte, etc… Es un aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión.
- Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.
• No bloquee la entrada o la salida del caudal de aire.
- Podría causar averías en el producto.
• Utilice un paño suave para limpiarlo.
- No use detergentes agresivos, disolventes ni lo salpique de agua. Existe riesgo de fuego, descargas eléctricas
o daños en las partes de plástico del producto.
• Nunca toque las partes metálicas del producto al retirar el filtro de aire.
- Existe riesgo de daños personales.
• No pise ni coloque nada sobre el producto.
- (unidades de exterior) Existe riesgo de daños personales y de avería del producto.
• Inserte siempre el filtro con seguridad una vez limpio.
- Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia si es necesario. Un filtro sucio reduce la eficacia.
• No inserte las manos ni ningún otro objeto por la entrada o la salida de aire mientras el producto esté funcionando.
- Existen partes afiladas y móviles que podrían causar heridas.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
- Los bordes afilados podrían causar heridas.
• Si el gas refrigerante se escapa durante una reparación no toque el gas refrigerante de la fuga.
- El gas refrigerante podría causar quemaduras por frío.
• No incline la unidad al retirarla o desinstalarla.
- El agua condensada del interior podría derramarse.
• No mezcle aire o gas distintos al refrigerante específico usado en el sistema.
- Si el aire entra en el sistema de refrigerante hará que la presión suba excesivamente, causando daños en el
quipo o daños personales.
• Si el gas refrigerante se escapa durante la instalación, ventile el área inmediatamente.
- De no hacerlo podría ser peligroso para su salud.
• El desmontaje de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y componentes debe realizarse según los estándares locales y nacionales.
• Cambie las baterías del control remoto por unas nuevas del mismo tipo.
- No mezcle baterías nuevas y viejas ni de tipos diferentes. Existe riesgo de fuego o averías en el producto.
• No recargue ni desmonte las baterías.
- No se arroje las baterías al fuego. Podrían arder o explotar.
• Si el líquido de las baterías entra en contacto con la piel o la ropa, lave la zona con abundante agua.
- No utilice el control remoto si las baterías tienen fugas. Los productos químicos de las baterías podrían causar
quemaduras u otros riesgos para su salud.
• Si ingiere el líquido de las baterías, lávese los dientes y consulte a un médico.
- No utilice el control remoto si las baterías tienen fugas. Los productos químicos de las baterías podrían causar
quemaduras u otros riesgos para su salud.
• Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea alta y se haya dejado abierta una ventana o puerta.
- La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
• No exponga la piel o los niños o plantas a la corriente de aire frío o caliente.
- Podría dañar su salud.
• No beba el agua de drenaje del producto.
- No es potable y podría causar problemas de salud serios.
• Utilice una banqueta estable o una escalera para la limpieza, el mantenimiento o reparación de un producto que se encuentre en alto.
- Tenga cuidado para evitar daños personales.
• El usuario debe llevar a cabo comprobaciones y limpieza de rutina para evitar un rendimiento defectuoso.
- En una situación especial, sólo personal de servicio puede llevar a cabo los trabajos de reparación.
• Los medios para la desconexión deben ser incorporados en el cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya supervisado o instruido sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
TABLA DE CONTENIDOS
6
TABLA DE CONTENIDOS
ESPAÑOL
2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 7 INSTALACIÓN 8 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
8 Seleccione el mejor lugar 9 Base para instalación 10 Longitud y altura de la canalización 11 Carga de refrigerante
12 TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXIÓN DE LA
CANALIZACIÓN
12 Abocinado 13 Conexión de las tuberías - Interior 15 Conexión de la canalización - Exterior 18 Instalación 19 Instalación de la unidad principal
20 CONEXIÓN DEL CABLE ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR
Y EXTERIOR
20 Conectar el cable a la unidad interior 22 Conecte el cable a la unidad exterior. 24 Conexión del cableado
25 COMPROBACIÓN DEL DESAGÜE Y ORGANIZACIÓN DE
LAS TUBERÍAS
25 Comprobar el drenaje 26 Monte las tuberías
27 PURGADO DE AIRE Y EVACUACIÓN
27 Purga de aire con bomba de vacío 28 Evacuación
29 INSTALACIÓN DEL PI485 30 COMPROBACIÓN 31 FUNCIÓN
31 Configuración del interruptor DIP 32 Funcionamiento en modo refrigeración forzada 33 Comprobación de un error de cableado 33 Ahorro de energía 34 Modo noche 35 Bloqueo de modo
36 CAPACIDAD DE COMBINACIÓN MÁXIMA 37 GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EL ENTORNO COSTERO 38 PRECAUCIONES INVERNALES, ESPECIALES PARA EL
VIENTO ESTACIONAL
Placa de instalación
Tornillos tipo “B”
Tornillos tipo “A” (6 uds.) Tornillos tipo “A” (8 uds.) Tornillos tipo “A” (7 uds.)
Soporte para el mando a distancia
Tornillo tipo “A” y fijaciones plásticas
Figura FiguraNombre
Destornillador
Taladradora eléctrica
Cinta medidora, Navaja
Taladradora
Llave inglesa
Torquímetro
Multi-metro
Llave inglesa
hexagonal
Amperímetro
Detector de escape
de gas
Termómetro, Nivel
Conjunto de herramientas
para alumbrado
de emergencia
Nombre
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
7
Piezas para instalación
Herramientas de instalación
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
Más De 20 cm
Más De
10 cm
Más De 2,3 m
Más De
10 cm
Más De 20 cm
Más De
10 cm
Más De 2,3 m
Más De
10 cm
Más De 20 cm
Más De 50 cm
Más De 1,5 m
Más De 50 cm
Más De 20 cm
Más De
10 cm
Más De 2,3 m
Más De
10 cm
más de
70 cm
más de
30 cm
más de
30 cm
más de
60 cm
más de 60 cm
más de
70 cm
más de
30 cm
más de 60 cm
más de
30 cm
más de
60 cm
8
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
ESPAÑOL
Lea completamente estas instrucciones y sígalas paso a paso.
Seleccione el mejor lugar
Unidad interior
1 No sitúe cerca ninguna fuente de calor. 2 Seleccione un lugar en el cual no haya
obstáculos enfrente de la unidad.
3 Asegúrese de que el drenaje de
condensación puede ser llevado a un punto de desagüe.
4 No instale cerca de un pasillo. 5 Asegure los espacios indicados por las
flechas de la pared, techo, valla u otros obstáculos.
6 Use tacos siempre en la instalación para
evitar dañar excesivamente la pared.
PRECAUCIÓN
!
Instale la unidad interior en una pared en la que la altura desde el suelo sea superior a los 2,3 metros. (sólo tipo Artcool 1,5 m)
Unidad exterior
1 Si hay un toldo sobre la unidad para evitar
que caiga sobre ella la luz solar o la lluvia directamente, asegúrese de que la radiación de calor del condensador no quede restringida.
2 Asegúrese de respetar el espacio indicado
por las flechas en la parte delantera, laterales y posterior de la unidad.
3 No ponga plantas ni animales en la
trayectoria que recorrerá el aire caliente.
4 Tenga en cuanta el peso del aire
acondicionado y seleccione un lugar en el que el ruido y la vibración sean mínimos.
5 Seleccione un lugar en el que el aire
caliente y el ruido del aire acondicionado no sean una molestia para los vecinos.
Instalaciones en el tejado
Si la unidad externa está instalada en una estructura de tejado, asegúrese de que la unidad está nivelada. Cerciórese asimismo de que la estructura del tejado y el método de anclaje son los adecuados para el emplazamiento de la unidad. Consulte los códigos locales sobre montaje en tejados.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
[unidad:mm]
Método para hacer el perno de anclaje
200
Tuerca
75
75
200
Arandela de muelle
Marco
Materiales
antivibración
Los cuatro pernos necesitan 3 rebordes de inserción
Viga H
Base de cemento
100
Base para instalación
• Compruebe la fuerza y nivel de la base de la instalación para que la unidad no cause ninguna
vibración o ruido al funcionar después de la instalación.
• Fije la unidad de forma segura mediante unos pernos de anclaje. (Prepare 4 juegos de pernos
de anclaje M12, tuercas y arandelas, de las que están disponibles en el mercado.)
• Lo mejor es atornillar los pernos de anclaje hasta que su longitude sea superior a 20mm de la
superficie de anclaje.
9
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
h1
A
Conductos secundarios
Conducto principal
Distribuidor
Distribuidor
B
h2
Tipo distribuidor
10
Longitud y altura de la canalización
Tipo distribuidor (Unidad: m)
ESPAÑOL
Phase
1 Ø
Capacidad
(kBtu/h)
40 100 50 50 15 30 15 48 135 55 80 15 30 15 56 145 55 90 15 30 15
Longitud
total
Longitud máx.
conducto
principal (A/B)
Longitud total
conductos
secundarios
Longitud máx.
conductos
secundarios
Altura máx.
(h1)
Altura In - In
(h2)
!
La capacidad está basada en la longitud estándar, y la longitud máxima permitida está basada en la fiabilidad. Si la elevación de la unidad exterior fuese superior a la de las unidades exteriores, tras 24 m de altura vertical, sería necesario 1 separador de aceite.
PRECAUCIÓN
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
11
Carga de refrigerante
El cálculo de la carga adicional debe tenerse en cuenta para la longitud del conducto extra.
Modelos de conducto múltiple (Unidad: m)
Longitud de la canalización principal
Longitud
estándar (m)
Refrigerante
adicional (g/m)
Phase
Capacidad
(kBtu/h)
40 5 50 5 20
1 Ø
48 5 50 5 20 56 5 50 5 20
• Modelos tipo distribuidor Carga adicional (g) = ((Longitud total de conductos principales – Longitud estándar principal) x 50 g/m
+ (Longitud de la derivación de la estancia A – Longitud estándar) x 20 g/m + (Longitud de la derivación de la estancia B – Longitud estándar) x 20 g/m + (Longitud de la derivación de la estancia C - Longitud estándar) x 20 g/m +...) – CF (Factor de corrección) x 100
h
CF = número máx. de unidades interiores conectables - Número total de unidades interiores conectadas.
Ex) Modelos por tipo de distribuidor 1 Ø, 40 kBtu/h
A
A
C
abc
B
7 k 9 k
9 k
• Cada conducto secundario
*Carga adicional
= ((30-5) x 50 + (10-5) x 20 + (8-5) x 20
18 k
e
+ (5-5) x 20 + (3-5) x 20 + (10-5) x 20)
- (7-5) x 100 = 1 270 g
d
9 k
Longitud de la canalización secundaria
Longitud estándar
(m)
Refrigerante
adicional (g/m)
Canalización principal total(A+B+C) = 30 m
a = 10 m b = 8 m c = 5 m d = 3 m e = 10 m
ESPAÑOL
TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXIÓN DE LA CANALIZACIÓN
Tubería
de cobre
90
Inclinado Desnivelado Basto
Tubería
Escariador
Punto hacia abajo
Tuerca de abocinado
Tubo de cobre
12
TRABAJO DE SOLDADURA Y CONEXIÓN DE LA CANALIZACIÓN
ESPAÑOL
Abocinado
La principal causa para las fugas de gas es un abocinado defectuoso. Realice un abocinado correcto siguiendo estas instrucciones.
Corte las tuberías y el cable
- Use los accesorios para tuberías o las tuberías que haya adquirido localmente.
- Mida la distancia entre la unidad interior y la exterior.
- Corte las tuberías un poco más largas que la distancia medida.
- Corte el cable 1,5 m más largo que la longitud de la tubería.
Eliminación de rebabas
- Quite completamente todas las rebabas de la sección cortada de la tubería / tubo.
- Ponga el extremo de la tubería / tubo de cobre en dirección hacia abajo según va eliminando las rebabas para evitar que ésta caiga al interior de los tubos.
Enroscar
- Quite las tuercas de abocinado de la unidad interior y exterior. A continuación póngalos en una tubería / tubo una vez eliminada toda la rebaba. (No será posible enroscarlas después de abocinar).
Abocinado
- Suelde con una herramienta como se muestra a continuación.
Tamaño de la
tubería
pulgada (mm)
Ø 1/4 (Ø 6,35) 0,04~0,05(1,1~1,3) Ø 3/8 (Ø 9,52) 0,06~0,07(1,5~1,7)
Ø 1/2 (Ø 12,7) 0,06~0,07(1,6~1,8) Ø 5/8 (Ø 15,88) 0,06~0,07(1,6~1,8) Ø 3/4 (Ø 19,05) 0,07~0,08(1,9~2,1)
Sujete firmemente la tubería de cobre en un molde en la dimensión que muestra la tabla.
A pulgada (mm)
Tipo de tuerca
de ala
Tipo de
embrague
0~0,02 (0~0,5)
Barra
<Tipo de tuerca de ala>
"A"
Tubería de cobre
<Tipo de embrague>
Loading...
+ 27 hidden pages