LG A5UW40GFA0 INSTALLATION MANUAL [es]

www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas.
TIPO : MULTI
ESPAÑOL
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ESPAÑOL
• No enfríe excesivamente los espacios interiores. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondi­cionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorar­se si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire cada dos semanas. El polvo y las impurezas acumulados en el filtro de aire pueden bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, en el caso de necesitarlo para probar la fecha de la compra o a efectos de garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo :
Número de serie :
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor :
Fecha de la compra :
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funciona­miento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas.
• Las tareas de instalación deben realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y sólo puede lle­varlas a cabo personal cualificado y autorizado.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedi­mientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
Instalación
• No utilice un cortacircuitos defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria. Utilice un cor­tacircuitos y un fusible con una capacidad nominal correcta. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctri­cas.
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualifica­do o un Servicio técnico autorizado. No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de fuego o des­cargas eléctricas.
• Conecte una toma de tierra al producto como muestra el diagrama de cableado. No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, un tubo de pararrayos o un cable de toma de tierra de teléfono. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad. Existe riesgo de fuego o descargas eléc­tricas debido al polvo, agua, etc…
• Utilice un cortacircuitos o fusible con la clasificación adecuada. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación. Si el cable de alimentación tiene arañazos o se ha dañado el aislante o está deteriorado, deberá sustituirlo. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Para la instalación, retirada o reinstalación, póngase en contacto con el distribuidor o un centro de servi­cio técnico autorizado. Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
No instale el producto en una base de instalación defectuosa. Asegúrese de que el área de instala­ción no se deteriora con el tiempo. Podría hacer que el producto se caiga.
Nunca instale la unidad exterior en una base móvil o en un lugar desde donde pueda caerse. La caída de la unidad exterior puede causar daños materiales o personales, incluso la muerte de una persona.
En la unidad exterior, el condensador de aumento proporciona electricidad de alto voltaje a los componentes eléctricos. Asegúrese de descargar el condensador completamente antes de realizar algún trabajo de reparación. Un condensador cargado puede causar descargas eléctricas.
!
!
!
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Al instalar la unidad, use el kit de instalación proporcionado con el producto. En caso contrario la unidad podría caerse y causar heridas serias.
Las conexiones de cableado de interior/exterior deben fijarse fuertemente y el cable debe dispo­nerse correctamente para que no haya fuerzas que tiren del cable en los terminales de conexión. Una conexiones inadecuadas o flojas pueden generar calor o fuego.
Deshágase de forma segura de los materiales de embalaje. Como los tornillos, clavos, baterías, elementos rotos, etc… tras la instalación o reparación y, a continuación, rompa y deshágase de las bolsas de plástico del embalaje. Los niños podrían jugar con ellos y herirse.
Asegúrese de comprobar el refrigerante usado. Lea la etiqueta del producto. Usar un refrigerante incorrecto puede impedir el funcionamiento normal de la unidad.
Funcionamiento
• Cuando el producto se moje (se inunda o se sumerja) en agua, póngase en contacto con un centro de servicio
técnico para repararlo antes de usarlo de nuevo. Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Asegúrese de usar solamente los componentes de la lista de componentes svc. No intente nunca modificar el
equipo. Usar componentes inadecuados puede causar descargas eléctricas, generar un calor excesivo o fuego.
• No toque, opera ni repare el producto con las manos mojadas. Al desenchufar el equipo sujete el enchufe y no
el cable. Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego.
• No coloque un calefactor u otros dispositivos de calor cerca del cable de alimentación. Existe riesgo de fuego o
descargas eléctricas.
• Evite que entre agua en las partes eléctricas. Instale la unidad alejada de las fuentes de agua. Existe riesgo de
fuego, averías en el producto o descargas eléctricas.
• No guarde ni use, ni siquiera permita gas inflammable o combustibles cerca del producto. Existe riesgo de
fuego.
• No utilice el producto en un lugar muy cerrado durante un largo periodo de tiempo. Ventile regularmente. Podría
aparecer deficiencia de oxígeno y por lo tanto dañar su salud.
• No abra la rejilla frontal del producto mientras esté en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático en caso
de que la unidad disponga de uno.) Existe riesgo de heridas, descargas eléctricas o averías en el producto.
• Si el producto emite ruidos, olores o humo extraños. Interrumpa la corriente con el cortacorrientes inmediata-
mente o desenchufe el cable de alimentación. Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego.
• Ventile la sala del producto de vez en cuando mientras lo utilice con una estufa, dispositivos de calor, etc...
Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por lo tanto dañar su salud.
• Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación
o interrumpa la alimentación con el cortacircuitos. Existe riesgo de daños o averías en el producto o de un fun­cionamiento no deseado.
• Tenga cuidado de asegurar que nadie, en especial los niños, podría pisar o caerse sobre la unidad exterior.
Podría causar heridas o daños en el producto.
• Tenga cuidado para asegurarse de que el cable no pueda desenchufarse de un tirón ni resultar dañado durante
el funcionamiento. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• No coloque NADA sobre el cable de alimentación. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Cuando haya fugas de gas inflamable, corte el circuito de gas y abra una ventana para ventilar la sala antes de
encender el producto. No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o fuego.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas. Evitará daños personales.
• No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (viento salado) directamente.
Podría causar corrosión en el producto.
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
5
• Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua condensada se drena adecuadamente. Una mala conexión podría causar fugas de agua.
• Mantenga el equipo nivelado mientras lo instala. Para evitar vibraciones o ruidos.
• No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior podría dañar o molestar a los veci­nos. Podría causar un problema para sus vecinos y, por lo tanto, tensiones.
• Compruebe siempre que no hay fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto. Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto.
Funcionamiento
• No utilice el producto para fines especiales, como conservar comida, obras de arte, etc… Es un aire acondicio­nado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.
• No bloquee la entrada o la salida del caudal de aire. Podría causar averías en el producto.
• Utilice un paño suave para limpiarlo. No use detergentes agresivos, disolventes ni lo salpique de agua. Existe riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños en las partes de plástico del producto.
• Nunca toque las partes metálicas del producto al retirar el filtro de aire. Existe riesgo de daños personales.
• No pise ni coloque nada sobre el producto. (unidades de exterior) Existe riesgo de daños personales y de avería del producto.
• Inserte siempre el filtro con seguridad una vez limpio. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia si es necesario. Un filtro sucio reduce la eficacia.
• No inserte las manos ni ningún otro objeto por la entrada o la salida de aire mientras el producto esté funcionan­do. Existen partes afiladas y móviles que podrían causar heridas.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto. Los bordes afilados podrían causar heridas.
• Si el gas refrigerante se escapa durante una reparación no toque el gas refrigerante de la fuga. El gas refrigeran­te podría causar quemaduras por frío.
• No incline la unidad al retirarla o desinstalarla. El agua condensada del interior podría derramarse.
• No mezcle aire o gas distintos al refrigerante específico usado en el sistema. Si el aire entra en el sistema de refrigerante hará que la presión suba excesivamente, causando daños en el quipo o daños personales.
• Si el gas refrigerante se escapa durante la instalación, ventile el área inmediatamente. De no hacerlo podría ser peligroso para su salud.
• El desmontaje de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y componentes debe realizarse según los estándares locales y nacionales.
• Cambie las baterías del control remoto por unas nuevas del mismo tipo. No mezcle baterías nuevas y viejas ni de tipos diferentes. Existe riesgo de fuego o averías en el producto.
• No recargue ni desmonte las baterías. No se arroje las baterías al fuego. Podrían arder o explotar.
• Si el líquido de las baterías entra en contacto con la piel o la ropa, lave la zona con abundante agua. No utilice el control remoto si las baterías tienen fugas. Los productos químicos de las baterías podrían causar quemaduras u otros riesgos para su salud.
• Si ingiere el líquido de las baterías, lávese los dientes y consulte a un médico. No utilice el control remoto si las baterías tienen fugas. Los productos químicos de las baterías podrían causar quemaduras u otros riesgos para su salud.
• Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea alta y se haya dejado abierta una ventana o puerta. La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
• No exponga la piel o los niños o plantas a la corriente de aire frío o caliente. Podría dañar su salud.
• No beba el agua de drenaje del producto. No es potable y podría causar problemas de salud serios.
• Utilice una banqueta estable o una escalera para la limpieza, el mantenimiento o reparación de un producto que se encuentre en alto. Tenga cuidado para evitar daños personales.
6
TABLA DE CONTENIDOS
ESPAÑOL
2 CONSEJOS PARA AHO-
RRAR ENERGÍA
3
INSTRUCCIONES DE SEGU­RIDAD IMPORTANTES
7 INSTALACIÓN 8 INSTALACIÓN DE LA
UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
8 Seleccione el mejor lugar 9 Fijación de la placa de instalación 10 Longitud y altura de la canalización 11 Carga de refrigerante 12 Preparación para las tareas de instala-
ción (sólo tipo Artcool)
13 Instalación de la guía de instalación y
acoplamiento de la unidad interior (sólo tipo Artcool)
14 Hacer un agujero en la pared
15
INSTALACIÓN DEL CON­TROL REMOTO CON CABLE
17
Instalación del mando a distancia por cable
18 TRABAJO DE SOLDADU-
RA Y CONEXIÓN DE LA CANALIZACIÓN
18 Abocinado 19 Conexión de las tuberías - Interior 21 Conexión de la canalización - Exterior 24 Instalación 25 Instalación de la unidad principal
26 CONEXIÓN DEL CABLE
ENTRE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR
26 Conectar el cable a la unidad interior 28 Conecte el cable a la unidad exterior 30 Conexión del cableado
31 COMPROBACIÓN DEL
DESAGÜE Y ORGANIZA­CIÓN DE LAS TUBERÍAS
31 Comprobar el drenaje 32 Monte las tuberías
33 PURGADO DE AIRE Y
EVACUACIÓN
33 Purga de aire con bomba de vacío 34 Evacuación
35 MONTAJE DE LA PARTE
FRONTAL DEL PANEL (SÓLO TIPO ARTCOOL)
36 INSTALACIÓN DEL PI485 37 COMPROBACIÓN 38 FUNCIÓN
38 Configuración del interruptor DIP 39 Funcionamiento en modo refrigeración
forzada
40 Comprobación de un error de cableado 40 Saving Power Consumption 41 Modo noche 42 Bloqueo de modo 43 Visualización PCB
(Solo modelo 14/16/18/21k)
44 CAPACIDAD DE COMBI-
NACIÓN MÁXIMA
45
GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EL ENTORNO COSTERO
46
PRECAUCIONES INVERNA­LES, ESPECIALES PARA EL VIENTO ESTACIONAL
TABLA DE CONTENIDOS
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
7
Placa de instalación
Tornillos tipo “B
Tornillos tipo “A” (6 uds.) Tornillos tipo “A” (8 uds.) Tornillos tipo “A” (7 uds.)
Soporte para el mando a distancia
Tornillo tipo “A” y fijaciones plásticas
Figura FiguraNombre
Destornillador
Taladradora eléctrica
Cinta medidora, Navaja
Taladradora
Llave inglesa
Torquímetro
Multi-metro
Llave inglesa
hexagonal
Amperímetro
Detector de escape
de gas
Termómetro, Nivel
Conjunto de herramientas
para alumbrado
de emergencia
Nombre
Piezas para instalación
Herramientas de instalación
INSTALACIÓN
8
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
ESPAÑOL
Lea completamente estas instrucciones y sí­galas paso a paso.
Seleccione el mejor lugar
1 No sitúe cerca ninguna fuente de calor. 2 Seleccione un lugar en el cual no haya obs-
táculos enfrente de la unidad.
3 Asegúrese de que el drenaje de condensa-
ción puede ser llevado a un punto de desagüe.
4 No instale cerca de un pasillo. 5 Asegure los espacios indicados por las
flechas de la pared, techo, valla u otros obstáculos.
6 Use tacos siempre en la instalación para
evitar dañar excesivamente la pared.
1 Si hay un toldo sobre la unidad para evitar
que caiga sobre ella la luz solar o la lluvia directamente, asegúrese de que la radia­ción de calor del condensador no quede restringida.
2 Asegúrese de respetar el espacio indicado
por las flechas en la parte delantera, late­rales y posterior de la unidad.
3 No ponga plantas ni animales en la trayec-
toria que recorrerá el aire caliente.
4 Tenga en cuanta el peso del aire acondicio-
nado y seleccione un lugar en el que el ruido y la vibración sean mínimos.
5 Seleccione un lugar en el que el aire calien-
te y el ruido del aire acondicionado no sean una molestia para los vecinos.
Si la unidad externa está instalada en una estructura de tejado, asegúrese de que la uni­dad está nivelada. Cerciórese asimismo de que la estructura del tejado y el método de anclaje son los adecuados para el emplaza­miento de la unidad. Consulte los códigos locales sobre montaje en tejados.
Instale la unidad interior en una pared en la que la altura desde el suelo sea superior a los 2,3 metros. (sólo tipo Artcool 1,5m)
PRECAUCIÓN
!
Más De 20cm
Más De
10cm
Más De 2.3m
Más De
10cm
Más De 20cm
Más De
10cm
Más De 2.3m
Más De
10cm
Más De 20cm
Más De 50cm
Más De 1.5m
Más De 50cm
Más De 20cm
Más De
10cm
Más De 2.3m
Más De
10cm
más de
70cm
más de
30cm
más de
30cm
más de
60cm
más de 60cm
más de
70cm
más de
30cm
más de 60cm
más de
30cm
más de
60cm
Unidad interior
Unidad exterior
Instalaciones en el tejado
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
ESPAÑOL
9
Fijación de la placa de instalación
La pared que ha seleccionado deberá ser lo sufi­cientemente fuerte y sólida para evitar vibraciones.
1 Monte la placa de instalación en la pared
con tornillos tipo “A”. Si monta la unidad en una pared de hormigón, utilice pernos de anclaje.
- Monte la placa de instalación horizontal-
mente alineando la línea central mediante un nivel.
<Tipo 1>
2 Mida la pared y marque la línea central.
También es importante tener cuidado con la ubicación de la placa de instalación en relación al cableado y salidas de potencia, ya que normalmente se realiza a través de la pared. La perforación de agujeros a tra­vés de la pared para las conexiones de canalización debe realizarse de forma segura.
<Tipo 2>
<Tipo 3>
<Tipo 1>
<Tipo 2>
<Tipo 3>
Enganche del chasis
Placa de instalación
Tipo “A”
Placa de instalación
Tipo “A”
Enganche del chasis
Placa de instalación
Tipo “A”
Tipo interior
Capacidad
(kBtu/h)
Tipo
Montaje en
pared/ Ventana
ART COOL
7,9,12 1,3 18, 24 2
Placa de instalación
Ø70mm
55mm
65mm
Canalización
trasera izquierda
Canalización
trasera derecha
105mm
105mm105mm105mm105mm105mm
45mm45mm45mm
140mm
Ø70mm
65mm
45mm45mm45mm
Ø70mm
Placa de instalación
Canalización
trasera izquierda
Canalización
trasera derecha
Placa de instalación
Ø70mm
133mm
Ø70mm
100mm
Canalización
trasera izquierda
Canalización
trasera derecha
105mm105mm
101mm101mm101mm101mm101mm101mm
10
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
ESPAÑOL
La capacidad está basada en la longitud estándar, y la longitud máxima permitida está ba­sada en la fiabilidad. Si la elevación de la unidad exterior fuese superior a la de las unidades exteriores, tras 24 m de altura vertical, sería necesario 1 separador de aceite.
PRECAUCIÓN
!
Longitud y altura de la canalización
Tipo canalización múltiple
(Unidad: m)
Tipo distribuidor
(Unidad: m)
Phase
Capacidad
(kBtu/h)
Longitud total
Longitud máx.
(A/B)
Altura máx. (h1) Altura In - In (h2)
14/16 30 20 15 7.5
18 50 25 15 7.5 21 50 25 15 7.5
24/27 70 25 15 7.5
30 75 25 15 7.5 40 85 25 15 7.5
Phase
Capacidad
(kBtu/h)
Longitud
total
Longitud máx. conducto prin-
cipal (A/B)
Longitud total
conductos
secundarios
Longitud máx.
conductos
secundarios
Altura máx.
(h1)
Altura In - In
(h2)
40 100 50 50 15 30 15 48 135 55 80 15 30 15 56 145 55 90 15 30 15
42 125 55 70 15 30 15 48 135 55 80 15 30 15 56 145 55 90 15 30 15
A
h2
Distribuidor
A
Distribuidor
Conductos secundarios
h2
h1
B
Tipo canalización múltiple Tipo distribuidor
h1
Conducto principal
B
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
ESPAÑOL
11
Carga de refrigerante
El cálculo de la carga adicional debe tenerse en cuenta para la longitud del conducto extra.
Modelos de conducto múltiple
(Unidad: m)
Modelos por tipo de distribuidor
(Unidad: m)
• Modelos de conductos múltiples Carga adicional (g) = ((Longitud de la instalación de la estancia A – Longitud estándar) x 20g/m
+ (Longitud de la estancia B – Longitud estándar) x 20g/m + ...) – CF (Factor de corrección) x 150
CF = número máx. de unidades interiores conectables - Número total de unidades interiores conectadas.
• Modelos tipo distribuidor Carga adicional (g) = ((Longitud total de conductos principales – Longitud estándar principal) x 50g/m
+ (Longitud de la derivación de la estancia A – Longitud estándar) x 20g/m + (Longitud de la derivación de la estancia B – Longitud estándar) x 20g/m + (Longitud de la derivación de la estancia C - Longitud estándar) x 20g/m +...) – CF (Factor de corrección) x 100
CF = número máx. de unidades interiores conectables - Número total de unidades interiores conectadas.
Phase
Capacidad
(kBtu/h)
Longitud están-
dar (m)
Conducción máx.
para una estancia (m)
Longitud máx. total
de conducción
Carga adicional
(g/m)
14/16 7.5 20 30 20
18 7.5 25 50 20 21 7.5 25 50 20
24/27 7.5 25 70 20
30 7.5 25 75 20 40 7.5 25 85 20
Phase
Capacidad
(kBtu/h)
Longitud de la canalización principal
Longitud de la canalización secundaria
Longitud están-
dar (m)
Refrigerante adi-
cional (g/m)
Longitud estándar
(m)
Refrigerante adi-
cional (g/m)
40 5 50 5 20 48 5 50 5 20 56 5 50 5 20
42 5 50 5 20 48 5 50 5 20 56 5 50 5 20
Canalización principal total(A+B+C) = 30m
• Cada conducto secundario a = 10m b = 8m c = 5m d = 3m e = 10m
*Carga adicional
=((30-5) x 50 + (10-5) x 20 + (8-5) x 20 + (5-5) x 20 + (3-5) x 20 + (10-5) x 20)
- (7-5) x 100 = 1270g
Ex) Modelos por tipo de distribuidor 1Ø, 40kBtu/h
A
A
C
abc
B
7k 9k 9k
18k
e
d
9k
12
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
ESPAÑOL
Preparación para las tareas de instalación (sólo tipo Artcool)
1 En primer lugar, abra el panel frontal hacia atrás y levántelo para quitar los dos tornillos. 2 En el momento de levantar las dos partes inferiores del panel frontal, oirá un sonido al sacarlo
que le indicará que se ha separado.
3 Después de estirar este panel hacia abajo un poco, separe el cable de conexión del producto.
1
Quite los dos tornillos (que unen la tubería de acoplamiento).
2 Tire hacia arriba de la cubierta lateral en la dirección desea-
da.. La cubierta queda separada.
3 En el caso de que la dirección de conexión sea izquierda o
derecha, atraviese el orificio del lateral de la tapa.
1 Desmonte el tapón de goma de la dirección de drenaje
deseada.
2 Como puede apreciar en la ilustración, inserte la manguera
de drenaje en el asa del colector de drenaje y une la man­guera de drenaje con el punto de conexión.
Después de extraer el orificio de la tube­ría, corte la rebaba por seguridad.
PRECAUCIÓN
!
Orificio de
la tubería
Tapa de caucho
Sólo una
dirección de conexión
Pieza de conexión
Adhesivo
Manguera
de drenaje.
AVISO
!
Al conectar la trayectoria de la tubería por una pared, no quite el orificio.
Abra el panel frontal
Extracción de la cubierta de la tubería y de la cubierta lateral
Unión de la manguera de drenaje
Panel Front
Connector
Panel Front
Connector
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
ESPAÑOL
13
Instalación de la guía de instalación y acoplamiento de la unidad interior (sólo tipo Artcool)
Coloque una guía de instalación en la superficie deseada.
Haga un orificio con un diámetro de 6mm y una profundidad de 30-35mm atornillando.
Introduzca los anclajes anteriores de plástico en los puntos agujereados.
Cuelgue el orificio del producto en los tornillos superiores (quite la guía en este momento)
Compruebe que el producto está bien colgado ejerciendo una leve presión.
Ajuste el nivel con la manómetro de nivelado y fíjelo para instalarlo como referencia en la pared.
GUÍA DE INSTALACIÓN
G
A
DE
I
NST
AL
ACI
Ó
N
Plastic anchors
GU
Í
A
D
E
I
N
S
T
AL
A
C
IÓN
G
U
ÍA
D
E
I
NS
TA
L
ACIÓN
Orificio
para colgar
(lado posterior
del producto)
Horizontality
G
U
Í
A
D
E
I
NSTALAC
I
Ó
N
14
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
ESPAÑOL
Perfore la pieza para conectar la tubería en un diámetro de Ø65mm (en caso de perforar la super­ficie posterior).
En primer lugar, atornille los dos puntos de las piezas superiores (deje 10mm para colgar el pro­ducto).
Atornille las piezas inferiores después de hacer coincidir todo el producto con los anclajes de plástico y acople completamente los tornillos superiores.
Si todo está bien, conecte la tubería y el cable (consulte el manual de instalación).
Hacer un agujero en la pared
Haga un orificio de Ø65mm de diámetro para la tubería . Perfore el orificio por la derecha o por la izquierda, inclinando ligeramente el orificio hacia el lado externo.
Consulte el número 5 de esta página al hacer el orificio en la pared
10mm
GUÍA DE INSTALA
Anclajes
de plástico
PARED
Interior
Exterior
5-7mm
(3/16"~5/16")
INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO CON CABLE
ESPAÑOL
15
1 Coloque y fije el control remoto con los tornillos incluidos en el lugar donde desee ubicarlo.
- Instálelo teniendo cuidado de no doblarlo, ya que resultaría en una instalación incorrecta.Coloque el panel de control cerca de la caja de restauración en caso de existir una.
2 El cable del control remoto por cable puede instalarse en tres direcciones.
- Dirección de instalación: la superficie de la caja de recuperación, superior derecha.
- Si el cable del control remoto se coloca a la derecha superior, instálelo tras retirar la guía del cable del control remoto.
Retirar la ranura de la guía con parte larga.
Fijación a la superficie de la paredRanura de guía de parte superiorRanura de guía de parte derecha
3 Fije la parte superior del control remoto en el
panel de instalación instalado en la superficie de la pared, como muestra la imagen siguiente y, a continuación, conecte el panel de instalación empujando en la parte inferior.
- Conéctelo de forma que no quede separación entre en el control remoto y la parte superior, inferior, derecha o izquierda del panel de instala­ción.
Al separar el control remoto del panel de instala­ción, como muestra la imagen siguiente, tras insertar el destornillador en el orificio de separa­ción inferior, gírelo en el sentido de las agujas del reloj y el control remoto se separará.
- Existen dos orificios de separación. Separe un orificio cada vez de forma individual.
- Tenga cuidado de no dañar los componentes interiores al separar el control remoto.
2
2
1
3
3
<Ranuras de guía del cable>
Lado de la pared
Lado de la pared
Lado de la pared
Lado de la pared
<Orden de conexión>
<Orden de separación>
INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO CON CABLE
Loading...
+ 32 hidden pages