Данное руководство поможет больше узнать о возможностях телефона. Оно содержит
полезную информацию о функциях телефона.
Некоторые сведения в руководстве могут не соответствовать телефону в зависимости
от программного обеспечения телефона и поставщика услуг.
Page 3
Содержание
Знакомство с телефоном ................................3
Технические данные ......................................33
2
Page 4
Знакомство с телефоном
Динамик
Экран дисплея
Программируемые
клавиши
Функции, выполняемые
данными клавишами,
описаны в тексте,
отображаемом на
дисплее над каждой
их них.
Клавиша “Вызов”
С ее помощью можно
набрать номер
телефона или ответить
на входящий вызов.
Отверстие для
крепления ремешка
Навигационные
клавиши
Используются для быстрого
доступа к функциям телефона.
(вверх) — Контакты
(вниз) — Профили
— клавиша Меню/OK
(влево) — Сообщения
(вправо) — Календарь
Клавиша “Завершить”
Включение и выключение
телефона, завершение
вызова или перевод
телефона в режим ожидания.
Буквенно-цифровые
клавиши
Цифровые клавиши
используются для ввода
чисел или символов.
3
Page 5
Гнездо для
наушников/Разъем
для подключения
зарядного
устройства
4
Page 6
Установка SIM-карты и зарядка аккумулятора
Установка SIM-карты
При подключении к сети мобильной связи оператор предоставляет SIM-карту,
содержащую сведения подписки, в том числе PIN-код, данные о дополнительных
услугах и многое другое.
Важно! › SIM-карту и ее контакты можно легко поцарапать или погнуть, поэтому
обращайтесь с ней осторожно, в том числе при установке и извлечении.
Берегите SIM-карту от маленьких детей.
› поддерживаются только SIM-карты 2G/2.5G
Иллюстрации
1 Откройте крышку отсека для
аккумулятора
2 Извлеките элемент питания
3 Вставьте SIM-карту
4 Вставьте аккумулятор
5 Закройте крышку отсека
для аккумулятора
6 Зарядите аккумулятор
ВНИМАНИЕ!
Не извлекайте аккумулятор,
когда телефон включен, так как это может
привести к повреждению телефона.
1
3
5
2
4
6
5
Page 7
Отображение информации
Т
Области значков
Область текста и графики
Меню Контакты
Значки, отображаемые на экране
Индикаторы программируемых
клавиш
Информация об уровне сигнала сети.
Уровень заряда аккумулятора.
Новые текстовые сообщения.
Новые голосовые сообщения.
Включен будильник.
На телефоне включен режим “Тихий”.
На телефоне включен режим “Громкий”.
Подключены наушники.
Включена переадресация всех вызовов на другой номер.
На телефоне включен режим “В самолете”.
Новые расписания.
6
Page 8
Меню и параметры
Меню Контакты
Телефон имеет набор функций, которые позволяют настроить его в соответствии со
своими требованиями. Эти функции объединены в меню и подменю, а доступ к ним
осуществляется с помощью левой и правой программируемых клавиш. Текст в нижней
части экрана дисплея над каждой из программируемых клавиш указывает их текущую
функцию.
Меню Контакты
Нажмите левую
программируемую
клавишу, чтобы открыть
меню.
Нажмите правую
программируемую
клавишу, чтобы открыть
контакты.
7
Page 9
Ввод текста
С помощью клавиатуры телефона можно вводить буквенно-цифровые символы. Для
смены режимов нажимайте клавишу
Режим T9
Данный режим позволяет набирать слова одним нажатием на кнопку для каждой
буквы. Каждой клавише на клавиатуре назначено несколько букв. При каждом нажатии
клавиши режим T9 автоматически просматривает весь лингвистический словарь, чтобы
найти соответствующее слово. При наборе текста в этом режиме требуется гораздо
меньше нажатий клавиш, чем в обычном режиме Абв.
Текущий метод ввода отображается в верхнем правом углу экрана телефона.
Индикатор
8
Функция (интеллектуальный
ввод текста на английском)
Предиктивный T9 Абв
Предиктивный T9 абв
Предиктивный T9 АБВ
Цифровой
Обычный Абв
Обычный абв
Обычный АБВ
.
Page 10
Включение и выключение телефона
Чтобы включить или выключить телефон, нажмите или удерживайте клавишу
“Завершить”.
Выполнение вызова
1
Наберите номер с помощью клавиатуры.
2
Нажмите , чтобы совершить вызов.
3
Для завершения вызова нажмите .
СОВЕТ
Чтобы ввести знак + для совершения международного звонка, нажмите и
удерживайте клавишу
0
.
Выполнение вызова из списка контактов
1 Нажмите (вверх), чтобы открыть адресную книгу.
2 С помощью клавиатуры введите первую букву контакта для вызова.
3 Чтобы просмотреть контакты, используйте клавиши навигации верх и вниз. Чтобы
просмотреть их номера, используйте клавиши навигации влево и вправо.
4 Нажмите
, чтобы совершить вызов.
9
Page 11
Ответ или отклонение вызова
Для ответа на входящий вызов нажмите ОК или нажмите . Во время звонка
телефона, нажмите Тих ий для отключения звукового сигнала. Это функция полезна в
том случае, если вы забыли изменить профиль на Тих ий во время совещания.
Нажмите
СОВЕТ Вы можете изменить настройки телефона, что позволит отвечать на звонки
различными способами. Нажмите
Вызов
или Только клавишей
или выберите Отказ, чтобы отклонить входящий вызов.
Меню
, выберите
. Выберите
Режим ответа
“Вызов”
, а затем выберите Открыть телефон,Любой клавишей
.
Настройки,
затем выберите пункт
• Открыть телефон. Для ответа на вызов следует открыть телефон.
• Любой клавишей. Для ответа на вызов следует нажать любую клавишу.
• Только клавишей “Вызов”. Д ля ответа на вызов следует нажать клавишу “Вызов”.
Изменение настроек вызова
Можно настроить меню в зависимости от вызова. Нажмите
Настройки, затем выберите пункт Вызов.
• Переадресация. Выбор способов переадресации вызовов.
•
Ожидание вызова. Активация или отмена функции ожидания вызова.
Меню
, выберите
Просмотр истории звонков
Можно просмотреть списки всех пропущенных, набранных и принятых вызовов и их
длительность. Номер и имя (если имеется) отображаются вместе с датой и временем
вызова. Также можно посмотреть количество совершенных вызовов. Нажмите
Меню, выберите Вызовы.
10
Page 12
Краткая справка о функциях
Сообщения
Отправка сообщений
1 Нажмите Меню, выберите Сообщения, а затем Новое сообщение.
2 Откроется редактор нового сообщения.
3 Введите сообщение при помощи предиктивного режима ввода T9 или побуквенного
режима ввода Абв. Режим ввода текста можно переключить нажатием кнопки
4 Нажмите Опции, затем выберите “Вставить”, чтобы добавить Символ, Шаблон,
Контакт, Визитную карточку.
5 Нажмите Отправить.
6 Введите номер телефона или выберите Опции и выделите пункт Контакты или
Список последних, чтобы открыть список контактов, выберите номер и нажмите
“Вставить”, а затем “Опции”.
7 Нажмите Отправить.
• Входящие. Все входящие сообщения сохраняются в данной папке.
• Черновики. Это меню содержит сообщения, сохраненные для дальнейшего
редактирования.
• Исходящие. В данном меню отображаются сообщения в состоянии отправки или
сообщения, которые не удалось отправить.
• Отправленные. В данном меню можно просмотреть содержание и время отправки
переданных сообщений.
• Голосовая почта. Данное меню обеспечивает быстрый доступ к ящику голосовой
почты.
.
11
Page 13
• Инфо-сообщения. Сообщения информационных служб — это текстовые сообщения,
доставляемые сетью на телефон.
• Шаблоны. В списке есть готовые шаблоны сообщений. Можно просмотреть и
изменить сообщения-шаблоны или составить новые.
• Настройки. Данное меню позволяет настроить функции поставщика сетевых услуг.
Ввод текста
С помощью клавиатуры телефона можно вводить буквенно-цифровые символы.
Например, для сохранения имен в разделе контактов, написания сообщения и
внесения событий в календарь требуется ввод текста. В телефоне предусмотрены
следующие методы ввода текста: предиктивный режим ввода текста T9, режим ввода
текста вручную (Абв) и режим ввода цифр.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые поля могут поддерживать только один режим ввода
текста (например, только цифровой в полях телефонной книги).
Предиктивный режим ввода текста T9
Режим T9 использует встроенный словарь для распознавания слов на основе
последовательности клавиш, которые вы нажимаете. Просто нажмите цифровую
клавишу, соответствующую букве для ввода, и словарь распознает слово после ввода
всех букв.
Режим буквенного ввода текста вручную (АБВ)
При вводе текста в данном режиме необходимо нажимать кнопку с указанной на ней
буквой один, два, три или четыре раза, прежде чем она появится на экране.
Цифровой режим “123”
Ввод цифр выполняется одним нажатием кнопки для каждой цифры. Кроме того,
цифры можно вводить из буквенного режима; для этого нужно нажать и удерживать
нужную кнопку.
12
Page 14
Контакты
В телефонной книге можно выполнить поиск контактов.
1 Нажмите Контакты и выберите Поиск, выберите Контакты на экране Меню или
нажмите
2 С помощью клавиатуры введите первую букву необходимого контакта.
3 Чтобы просмотреть контакты, используйте клавиши навигации вверх и вниз. Чтобы
просмотреть их номера, используйте клавиши навигации влево и вправо.
• Новый контакт. При помощи данного меню можно добавить новую запись в
телефонную книгу.
• Быстрый набор. Назначение контактов любым цифровым клавишам от 2 до 8.
> Сообщения SOS. (Быстрый набор -> ОК -> клавиша 9) Можно отправить экстренное
• Копировать все. Копирование всех записей с SIM-карты в память телефона или из
памяти телефона на SIM-карту.
• Удалить все. Удаление всех записей из памяти SIM-карты или памяти телефона.
• Объём памяти. Просмотр состояния памяти SIM-карты и телефона.
• Информация
> Сервисные номера. Доступ к списку сервисных номеров, назначенных
> Собственный номер. Сохранение и просмотр своего номера на SIM-карте.
> Визитная карточка. Сохранение и просмотр своей визитной карточки,
(вверх) в режиме ожидания.
сообщение на предварительно установленный номер (максимум 3) путем нажатия
и удерживания клавиши 9. Если нажать и удерживать клавишу 9, появится
сообщение: “Настроить сообщение SOS?”. Нажмите “Да”, введите текст сообщения
и укажите 3 номера, на которые необходимо отправлять сообщение в экстренном
режиме. Затем нажмите Опции - Сохранить.
поставщиком услуг.
содержащей имя, мобильный, домашний и рабочий номера телефона, адрес эл.
почты и другие сведения, а также ее отправка в сообщении.
13
Page 15
Вызовы
Можно просмотреть списки всех пропущенных, набранных и принятых вызовов и их
длительность. Номер и имя (если имеется) отображаются вместе с датой и временем
вызова. Также можно посмотреть количество совершенных вызовов.
• Все вызовы. Отображается отсортированный по времени список всех трех типов
вызовов (принятые/набранные/пропущенные).
• Пропущенные. В данном меню можно просмотреть последние неотвеченные
вызовы.
• Исходящие. В данном меню можно просмотреть последние исходящие вызовы
(выполненные или попытки вызовов).
• Входящие. В данном меню можно просмотреть последние входящие вызовы.
• Продолжительность. Даная функция позволяет просмотреть продолжительность
входящих и исходящих вызовов.
Игры
В телефоне LG-A175 предустановлена игра, которая станет отличным развлечением в
свободное время. Нажмите “Меню” и выберите Игры.
Радио
Подключите наушники к разъему для наушников/зарядного устройства и нажмите
клавишу “OK”, чтобы включить радио.
14
Page 16
Профили
Можно изменить профиль и выбрать один из следующих вариантов: Общий, Тихий,
Вибрация, Громкий, Режим “в самолете” и Наушники.
• Общий. После активации данного профиля на экране в режиме ожидания
отображается индикатор
• Тихий. Сигнал звонка и вибрация отключены. После активации данного профиля на
экране в режиме ожидания отображается индикатор
• Вибрация. Сигнал звонка отключен, вибрация включена. После активации данного
профиля на экране в режиме ожидания отображается индикатор
• Громкий. Громкость звонка и сигнала нажатия клавиш — максимальная. После
активации данного профиля на экране в режиме ожидания отображается индикатор
.
• Режим “в самолете”. Включение и выключение режима “В самолете”. Если для
параметра Режим “в самолете” установлено значение Вкл, нельзя будет совершать
вызовы и отправлять сообщения.
• Наушники. Когда к телефону подключены наушники, на экране в режиме ожидания
отображается индикатор
громкость звонка, тип сигнала сообщения, мелодии сообщений, громкость сигнала
сообщения, сигналы клавиш, громкость сигналов клавиш, звуки при открытии
телефона, громкость эффектов и громкость при включении/выключении.
.
.
.
. Можно настроить тип сигнала вызова, мелодии вызова,
15
Page 17
Инструменты
• Фальшивый вызов. Можно установить фальшивый вызов, который будет выполнен
в нужное время с указанного номера. Чтобы настроить фальшивый вызов, перейдите
к параметру “Фальшивый вызов” в меню “Инструменты”. Выберите для параметра
“Фальшивый вызов” значение “Вкл”. Выберите время, через которое требуется
активировать фальшивый вызов. Укажите имя и номер, с которых будет выполняться
фальшивый вызов, затем нажмите “Сохранить” для сохранения параметров. Для
запуска фальшивого вызова нажмите
• Калькулятор. Выполняет простые арифметические действия: сложение, вычитание,
умножение и деление.
• Секундомер. Этот параметр позволяет использовать функцию секундомера.
• Конвертор. Переводит измерения в нужные единицы.
• Часовой пояс. Позволяет определить текущее время в другом часовом поясе или
стране.
∙ Услуги SIM. Если SIM-карта поддерживает сервис SAT (SIM Application Toolkit),
то в данном разделе будет находиться пункт SIM-меню с именем, присвоенным
поставщиком услуг.
в режиме ожидания.
Органайзер
• Будильник. Можно задать до 3 значений времени срабатывания будильника.
• Календарь. При входе в это меню отображается календарь. Текущая дата выделена
квадратным курсором. С помощью клавиш навигации можно переместить курсор на
другую дату.
• Заметка. В этом разделе можно добавить свои заметки.
16
Page 18
Настройки
• Дата и Время. Можно настроить функции, связанные с датой и временем.
• Язык. Можно изменить язык экранных меню. Эти изменения также влияют на язык
ввода.
• Дисплей. Можно регулировать настройки дисплея.
> Внешняя подсветка. Когда для параметра внешней подсветки установлено
значение “Вкл”, работает индикатор на передней крышке.
- Включение/выключение питания, открытие/закрытие телефона: мигает 1 раз.
- Входящий вызов: мигает, пока вызов не будет окончен.
- Будильник: мигает до тех пор, пока будильник не будет выключен или не
перестанет подавать сигнал.
- Зарядка аккумулятора: светится. Когда аккумулятор полностью заряжен,
индикатор перестает светиться.
• Вызов. Можно настроить меню в зависимости от вызова.
• Безопасность. Данное меню позволяет изменить настройки безопасности телефона.
> Запрос PIN-кода. Запрос PIN-кода при включении телефона.
> Блокировка телефона. Выбор кода безопасности для блокировки телефона: при
включении, при замене SIM-карты или немедленно.
> Запрет вызовов. Установка пароля для запрета всех исходящих вызовов,
исходящих международных вызовов, исходящих международных вызовов в
роуминге, всех входящих вызовов или входящих вызовов в роуминге.
> Фиксированный набор. Выбор PIN-кода 2 при включении фиксированного набора
позволяет совершать вызовы только на номера в контактах.
17
Page 19
> Анти-вор телефона (ATMT). При краже телефона он отправляет SMS на номера,
настроенные владельцем. Необходимо настроить ATMT и соответствующие
параметры, указав имя, основной и дополнительный номера. Требуется включить
ATMT для активации функции ATMT. По умолчанию, код ATMT – “0000”. SMS от
системы ATMT содержит информацию об IMEI украденного телефона, текущем
местоположении и номере человека, использующего данный телефон.
> Изменить коды. Для изменения защитного кода, PIN-кода 1, PIN-кода 2 или кода
ATMT введите старый код, а затем новый.
• Экономичный режим. Если выбрано Всегда вкл, можно снизить энергопотребление
телефона, когда он не используется. Выберите режим экономии энергии: Всегда вкл, Только ночной или Выкл.
• Выбор сети. Можно выбрать сеть для регистрации автоматически или вручную.
• Сброс настроек. Используйте команду Сброс для восстановления заводских
параметров. Для активации данной функции необходим код безопасности. Код по
умолчанию “0000”.
• Объём памяти. Можно проверить наличие свободного места и использование всех
видов памяти.
18
Page 20
❑ Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение этих правил
может вызвать опасность или привести к нарушению закона. Подробная информация
содержится в данном руководстве.
ВНИМАНИЕ!
•
Мобильный телефон необходимо выключать в самолете.
•
Не держите телефон в руке во время управления автомобилем.
•
Не используйте телефон рядом с автозаправочными станциями, хранилищами
топлива, химическими заводами и зонами проведения подрывных работ.
•
Для обеспечения безопасности используйте ТОЛЬКО указанные ОРИГИНАЛЬНЫЕ
аккумуляторы и зарядные устройства.
•
Во время зарядки телефона не касайтесь его мокрыми руками. Это может вызвать
поражение электрическим током и серьезное повреждение телефона.
•
Держите телефон в местах, недоступных для маленьких детей. В телефоне имеются
мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать причиной
удушья.
•
Во время зарядки телефона не кладите его на предметы мягкой мебели.
•
Телефон необходимо заряжать в хорошо проветриваемом месте.
19
Page 21
❑ Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
ВАЖНО
•
Выключайте телефон, если этого требуют действующие правила. Например, не
используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять на чувствительное
медицинское оборудование.
•
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных сетях.
Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова экстренных
служб.
•
Во избежание выхода телефона из строя используйте только ОРИГИНАЛЬНЫЕ
аксессуары.
•
Все передатчики радиосигналов могут вызывать помехи в работе электронного
оборудования на близком расстоянии. Незначительные помехи могут возникать в
работе телевизора, радиоприемника, компьютера и других устройств.
•
Утилизацию аккумуляторов необходимо выполнять в соответствии с действующими
правилами и законами.
•
Не разбирайте телефон или аккумулятор.
20
Page 22
❑ Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте
поглощения (SAR)
Мобильный телефон LG-A175 соответствует действующим требованиям безопасности
по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы
безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц, независимо от
возраста и здоровья.
•
В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется единица
измерения, известная как удельный коэффициент поглощения (Speci c Absorption
Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе стандартизованного
способа, заключающегося в работе телефона на самой высокой сертифицированной
мощности во всех используемых частотных диапазонах.
•
Несмотря на то, что различные модели телефонов LG могут иметь разные
удельные коэффициенты поглощения, все телефоны соответствуют применимым
рекомендациям по ограничению воздействия радиоволн.
•
Предел SAR, рекомендованный международной Комиссией по вопросам защиты от
неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг, усредненные на десять (10) грамм
ткани.
•
Максимальное значение SAR для данной модели телефона, испытанное DASY4
при использовании вблизи уха, составляет 0.745 Вт/кг (10 г) и при ношении на теле
— 0.371 Вт/кг (10 г).
•
Сведения по данным SAR для жителей стран/регионов, которые приняли предел
SAR, рекомендованный Институтом инженеров по электротехнике и электронике
(IEEE), — 1,6 Вт/кг, усредненные на (1) грамм ткани.
21
Page 23
❑ Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Уход и техническое обслуживание
ВНИМАНИЕ!
Используйте только те аккумуляторы, зарядные устройства и аксессуары, которые
предназначены для данной модели телефона. Использование других аксессуаров
может представлять опасность для здоровья и привести к аннулированию гарантии.
•
Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
квалифицированному специалисту сервисного центра.
•
Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры,
радиоприемники и компьютеры.
•
Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы и плиты.
•
Не допускайте падения телефона.
•
Не подвергайте телефон механической вибрации и тряске.
•
Использование обмотки и виниловой пленки может повредить покрытие телефона.
•
Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте растворители,
такие как бензол, разбавитель или спирт).
•
Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
•
Не храните телефон рядом с кредитными картами или проездными билетами; это
может привести к порче информации на магнитных полосах.
•
Не касайтесь экрана острыми предметами, это может вызвать повреждения
телефона.
•
Не подвергайте телефон воздействию жидкости или влаги.
•
Будьте осторожны при использовании аксессуаров, таких как наушники. Не
касайтесь антенны без необходимости.
22
Page 24
❑ Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Эффективное и безопасное использование телефона
Электронные устройства
Все мобильные телефоны восприимчивы к помехам, которые могут влиять на их
работу.
•
Без разрешения не пользуйтесь мобильным телефоном рядом с медицинским
оборудованием. Не кладите телефон рядом с электрокардиостимуляторами (т.е. в
нагрудный карман).
•
Мобильные телефоны могут вызывать помехи в работе некоторых слуховых
аппаратов.
•
Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора, радиоприемника,
компьютера и других устройств.
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими использование
мобильной связи в автомобиле.
•
Не держите телефон в руке во время управления автомобилем.
•
Внимательно следите за ситуацией на дороге.
•
По возможности пользуйтесь комплектом hands-free.
•
Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на вызов.
•
Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы автомобиля,
например, на стереосистему и устройства безопасности.
23
Page 25
❑ Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
•
Если автомобиль оснащен подушкой безопасности, не устанавливайте на нее
стационарные или переносные устройства беспроводной связи. Это может привести
к серьезным травмам.
При прослушивании музыки на улице, установите громкость на умеренный уровень,
чтобы оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно при нахождении
возле дороги.
Берегите слух
Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно
отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать телефон рядом
с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и звонка на умеренный
уровень.
Примечание.
потери слуха.
Подрывные работы
Не используйте телефон в местах проведения подрывных работ. С ледите за
ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
Взрывоопасная обстановка
•
•
24
Чрезмерные громкость звука и давление наушников могут стать причиной
Не используйте телефон на АЗС. Не используйте телефон рядом с топливом или
химическими веществами.
Если вы храните телефон и аксессуары в бардачке автомобиля, не перевозите в нем
горючие газы и жидкости, а также взрывоопасные вещества.
Page 26
❑ Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
•
Перед посадкой на борт самолета мобильный телефон следует выключить.
•
Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от детей
Держите телефон в местах, недоступных для маленьких детей. В телефоне имеются
мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать причиной удушья.
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных сетях.
Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова экстренных
служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
•
Перед подзарядкой не требуется полностью разряжать аккумулятор. В отличие от
других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект памяти,
способный сократить срок службы аккумулятора.
• Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные
устройства LG разработаны для максимального продления срока службы
аккумулятора.
• Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его контактов.
• Следите за чистотой металлических контактов аккумулятора.
25
Page 27
❑ Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
• Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его работы
без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз, прежде чем
потребуется его замена.
• Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после
продолжительного периода неиспользования.
• Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных лучей, а
также не пользуйтесь им в местах с высокой влажностью, например, в ванной
комнате.
• Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой температурой,
поскольку это может сократить его срок службы.
• В случае установки элемента питания недопустимого типа возможен взрыв.
• Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией производителя. По
мере возможности элементы питания должны быть сданы на переработку. Не
выбрасывайте элементы питания в бытовой мусор.
•
Если вам необходимо заменить аккумулятор, отнесите его в ближайший
авторизованный сервисный центр LG Electronics или обратитесь за консультацией к
продавцу.
• Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной зарядки
телефона, чтобы избежать излишнего потребления электроэнергии.
26
Page 28
Утилизация старого
оборудования
1. Если на устройстве имеется значок
перечеркнутой мусорной корзины
на колесах, это означает, что
оно соответствует директиве ЕС
2002/96/EC.
2. Электрические и электронные
устройства не должны
утилизироваться вместе с бытовым
мусором. Их следует сдавать в
специализированные пункты сбора,
указанные федеральными или
местными органами власти.
3. Правильная утилизация
оборудования поможет
предотвратить потенциально
вредное воздействие на окружающую
среду и здоровье людей.
4. Для получения более подробных
сведений об утилизации старого
оборудования обратитесь в
администрацию города, службу,
занимающуюся утилизацией, или в
магазин, где оно было приобретено.
Утилизация отработанных
батарей/аккумуляторов
1. Символ на батарее/аккумуляторе,
изображающий перечеркнутое
мусорное ведро на колесах, означает,
что на изделие распространяется
Европейская Директива 2006/66/EC.
2. Этот символ может использоваться
вместе с химическими символами,
обозначающими ртуть (Hg), кадмий
(Cd) или свинец (Pb), если батарея
содержит более 0,0005 % ртути, 0,002
% кадмия или 0,004 % свинца.
3. Все батареи/аккумуляторы должны
утилизироваться не вместе
с бытовым мусором, а через
специализированные пункты сбора,
указанные правительственными или
местными органами власти.
Правильная утилизация отработанных
4.
батарей/аккумуляторов поможет
предотвратить потенциально вредное
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
5.
Для получения более подробных
сведений об утилизации
отработанных батарей/аккумуляторов
обратитесь в муниципалитет,
городской департамент утилизации
отходов или в магазин, где были
приобретены элементы питания.
27
Page 29
❑ Устранение неисправностей
ПроблемаВозможное решение
Телефон не включаетсяИзвлеките и заново установите аккумулятор. Затем
Аккумулятор не заряжается
правильно или телефон
иногда выключается сам
Время использования
аккумулятора сокращается
Ошибка при зарядке—
Температура выходит за
пределы допустимого
диапазона
28
нажмите кнопку питания, чтобы включить телефон.
на дисплее.
Протрите контакты для зарядки на телефоне и
аккумуляторе чистой мягкой тканью.
Сокращение времени действия заряда аккумулятора
может быть результатом влияния окружающей среды
пользователя, большого объема звонков или слабых
сигналов.
Убедитесь, что температура окружающего воздуха
нормальная, немного подождите и зарядите снова.
Page 30
❑ Устранение неисправностей
ПроблемаВозможное решение
Ошибка при зарядке
— Зарядное устройство не
подходит
Ошибка при зарядке
— Аккумулятор неисправен
Ошибка при зарядке — При
зарядке не отображается
значок зарядки
Утерян код телефона или
пароль
Введите PUK-кодТри раза подряд был введен неверный PIN-
Используйте только оригинальные аксессуары LG.
Замените аккумулятор.
Аккумулятор разряжен или долгое время не
использовался. Может понадобиться некоторое
время, прежде чем значок зарядки отобразится на
дисплее.
Код телефона по умолчанию “0000”.
код, телефон заблокирован. Введите PUK-код,
предоставляемый поставщиком услуг.
29
Page 31
❑ Устранение неисправностей
ПроблемаВозможное решение
Потеря сигнала сетиВозможно, вы находитесь в зоне со слабым сигналом.
Номер введен, но не
вызывается
До вас невозможно
дозвониться
Ваш собеседник не слышит
вас
30
Смените местоположение и повторите попытку. Вы
пытаетесь получить доступ к параметру, на который
вы не имеете подписки у поставщика услуг. Свяжитесь
с поставщиком услуг для получения дополнительной
информации.
Убедитесь, что нажата клавиша Вызов.
Убедитесь, что телефон использует правильную
услугу мобильной сети.
Убедитесь, что не установлен запрет вызовов.
Убедитесь, что введен код региона.
Убедитесь, что телефон включен. Нажмите и
удерживайте клавишу Завершить более одной
секунды. Убедитесь, что имеется доступ к услуге
сети. Убедитесь, что вы не задали параметр запрета
вызовов.
Убедитесь, что выключена громкая связь. Убедитесь,
что телефон находится достаточно близко ко рту.
Микрофон находится в нижней части телефона.
Page 32
❑ Устранение неисправностей
ПроблемаВозможное решение
Плохое качество звука при
звонке
Не набирается номер при
повторном вызове контакта
Если вышеперечисленные
рекомендации не помогли
решить проблему
Проверьте индикатор мощности сигнала на экране.
Число полосок обозначает мощность сигнала.
Смените положение телефона или переместите его
ближе к окну, если вы находитесь в здании.
Используйте функцию поиска в телефонной книге
и убедитесь, что номер правильно сохранен. При
необходимости сохраните номер повторно.
Запишите номер модели мобильного телефона и
четкое описание проблемы. Свяжитесь с продавцом
или сервисным центром LG для получения помощи.
31
Page 33
❑ Аксессуары
Для данного мобильного телефона предлагается ряд аксессуаров. Вы можете
подобрать аксессуары необходимые для общения именно вам.
Стандартная
батарея
Наушники
32
Универсальный
адаптер
Примечание
› Всегда используйте только
оригинальные аксессуары LG.
Несоблюдение данного условия может
аннулировать гарантию на данное
устройство.
› В разных регионах доступны разные
аксессуары, за дополнительной
информацией обратитесь к
региональному сервисному
представителю.
Page 34
❑ Технические данные
Общее
Название изделия: LG-A175
Система связи: двухдиапазонный
терминал GSM 900/DCS 1800
Информация об импортере
1) Импортер в Россию : Общество с ограниченной ответственностью “ЛГ
Электроникс РУС”, 143100, Московская обл., Рузский район, г.Руза, ул.Солнцева,9
2) Импортер в Казахстан :
LG Electronics in Almaty, Kazakhstan
Рабочая температура
Макс.: +55 °C (эксплуатация)
+45 °C (зарядка)
Мин.: -10 °C
33
Page 35
Page 36
LG-A175 Посібник користувача
Цей посібник допоможе вам розібратись із тим, як працює ваш новий телефон. Він
містить детальні пояснення щодо всіх функцій телефону.
Деякі зазначені в посібнику дані можуть відрізнятися від фактичних даних чи функцій
телефону, залежно від встановленого програмного забезпечення та оператора.
Page 37
Зміст
Ознайомлення з телефоном ..........................3
Технічні характеристики ..............................33
2
Page 38
Ознайомлення з телефоном
Динамік
Екран дисплея
Програмні клавіші
Кожна з цих клавіш
виконує функції,
вказані над ними на
дисплеї.
Клавіша дзвінка
Дозволяє здійснити
виклик за набраним
номером та прийняти
вхідний виклик.
Отвір для ремінця
Навігаційні клавіші
Використовується для
швидкого доступу до функцій
телефону.
(вгору): Контакти
(вниз): Профілі
: Кнопка меню/OK
(ліворуч): Повідомлення
(праворуч): Календар
Клавіша завершення
дзвінка/живлення
Дозволяє вмикати або
вимикати телефон,
завершувати дзвінки та
вмикати режим очікування.
Буквено-цифрові клавіші
Найчастіше цифрові клавіші
використовуються для
введення цифр або символів.
3
Page 39
Гніздо навушників/
гніздо зарядного
пристрою
4
Page 40
Встановлення SIM-карти та зарядження
акумулятора
Встановлення SIM-карти
Придбавши SIM-карту оператора мобільного зв’язку, ви отримуєте разом із нею всю
супутню інформацію, зокрема PIN-код та інформацію про додаткові послуги.
Важливо! › SIM-карту та її контакти можна легко пошкодити внаслідок згинання або тертя,
тому будьте обережними під час вставляння або виймання карти. Зберігайте
всі SIM-карти у місцях, недосяжних для дітей.
› Підтримуються тільки SIM-карти стандарту 2G/2.5G
коли телефон увімкнено, оскільки це
може призвести до пошкодження
телефону.
не виймайте акумулятор,
5
6
5
Page 41
Інформація на екрані
Область піктограм
Область тексту і графіки
Меню Контакти
Екранні символи
Показує потужність сигналу мережі.
Позначає рівень заряду акумулятора.
Непрочитані текстові повідомлення.
Нові голосові повідомлення.
Увімкнено будильник.
Використовується профіль “Тихий”.
Використовується профіль “На вулиці”.
Використовується профіль “Навушники”.
Увімкнено переадресацію всіх викликів на інший номер.
Використовується режим “У літаку”.
Активні нові події.
6
Індикація програмних клавіш
Page 42
Меню та опції
Меню Контакти
У телефоні є ряд функцій, які дають змогу налаштувати його відповідно до своїх
уподобань. Ці функції впорядковані в меню та підменю, які можна відкрити за
допомогою лівої та правої програмних клавіш. Написи в нижній частині дисплея
безпосередньо над програмними клавішами вказують їх поточні функції.
Меню Контакти
Натисніть ліву
програмну клавішу, щоб
вибрати активний пункт
меню.
Натисніть праву
програмну клавішу, щоб
відкрити список контактів.
7
Page 43
Введення тексту
За допомогою клавіатури телефону можна вводити букви, цифри та деякі інші символи.
Для зміни режимів натискайте клавішу
Режим Т9
Цей режим дозволяє вводити слова, натискаючи клавішу для введення кожної літери
лише один раз. Кожній клавіші телефону присвоєно більше, ніж одну літеру. Режим T9
автоматично порівнює кожне натискання клавіші зі вбудованим словником, визначаючи
правильне слово, що дозволяє менше натискати клавіші в порівнянні з режимом ABC.
Режим введення відображається у верхньому правому куті телефону.
Індикатор
8
Функція (інтелектуальний ввід
тексту англійською мовою)
T9 Предиктивний ABC
T9 Предиктивний abc
T9 Предиктивний ABC
Цифровий
Звичайний Abc
Звичайний abc
Звичайний ABC
.
Page 44
Увімкнення та вимкнення телефону
Вмикати й вимикати телефон можна, натискаючи та утримуючи клавішу живлення.
Здійснення дзвінка
1
Введіть номер за допомогою клавіатури.
2
Натисніть клавішу , щоб здійснити виклик.
3
Щоб завершити дзвінок, натисніть клавішу .
ПОРАДА!
Щоб ввести знак “+” для набору номера в міжнародному форматі, натисніть і
0
утримуйте клавішу
.
Здійснення дзвінка за номером зі списку контактів
1 Щоб відкрити адресну книгу, натисніть клавішу (вгору).
2 За допомогою клавіатури введіть першу літеру імені потрібного контакту.
3 Для прокручування контактів використовуйте навігаційні клавіші вгору і вниз. Для
прокручування різних номерів вибраного контакту використовуйте навігаційні
клавіші праворуч і ліворуч.
4 Натисніть клавішу
, щоб здійснити виклик.
9
Page 45
Відповідь на дзвінок і відхилення дзвінка
Коли телефон дзвонить, натисніть Прийняти або клавішу , щоб відповісти на
дзвінок. Коли телефон дзвонить, виберіть режим Тих ий , щоб вимкнути звук дзвінка. Це
зручно, якщо ви забули змінити профіль на Тих ий під час ділової зустрічі.
Натисніть клавішу
ПОРАДА! Ви можете змінювати налаштування телефону, щоб відповідати на вик лики
різними способами. Натисніть
Установки дзвінка
Будь-яка клавіша або Тільки клав. “Виклик”.
або виберіть Відхилити, щоб відхилити вхідний дзвінок.
Меню
. Виберіть
, виберіть пункт
Режим відповіді
Налаштування
та оберіть один із варіантів: Відкрити ФЛІП,
, а тоді пункт
• Відкрити телефон – на дзвінок можна відповісти, відкривши кришку телефону.
• Будь-яка клавіша – на дзвінок можна відповісти, натиснувши будь-яку клавішу.
• Лише клавіша дзвінка – на дзвінок можна відповісти тільки натисненням клавіші
дзвінка.
Зміна налаштувань дзвінків
Дозволяє здійснити налаштування меню дзвінків. Натисніть
Налаштування, а тоді пункт Дзвінок.
• Переадресація дзвінків – тут можна вибрати спосіб переадресації дзвінків.
•
Очікування дзвінка – можна активувати або вимкнути функцію очікування дзвінка.
Меню
, виберіть пункт
Перегляд журналу дзвінків
Ви можете переглянути записи усіх дзвінків, пропущених, вихідних, вхідних, а також
тривалість розмов. У записі відображається номер та ім’я, якщо воно записане в
телефонній книзі, а також дата і час дзвінка. Можна також переглянути кількість
здійснених викликів. Натисніть клавішу Меню, тоді виберіть пункт Виклики.
10
Page 46
Стисле пояснення функцій телефону
Повідомлення
Надсилання повідомлення
1 Натисніть Mеню, виберіть пункт Повідомлення, а потім Нове повідомлення.
2 Відкриється редактор нового повідомлення. За замовчуванням редактор
повідомлень відкривається в режимі SMS.
3 Введіть повідомлення, використовуючи предиктивний режим Т9 або звичайний
режим Abc. Режими введення тексту можна переключати за допомогою клавіші
4 Натисніть Опції та виберіть пункт “Вставити”, щоб додати Символ, Шаблон, Контакт
або Візитку.
5 Натисніть Надіслати.
6 Введіть номер телефону або натисніть Опції та виберіть Контакти або Недавно
використані номери, щоб відкрити список контактів, а тоді виберіть номер,
натисніть “Вставити” та “Опції”.
7 Натисніть Надіслати.
• Вхідні: ви отримаєте сповіщення про надходження нового повідомлення. Його буде
збережено в цій папці.
• Чернетки: в цьому меню показано збережені повідомлення.
• Вихідні: у даному меню можна переглянути повідомлення, що будуть надіслані, або
повідомлення, які не вдалось надіслати.
• Надіслані: у даному меню можна переглянути вже надіслані повідомлення, а також їх
зміст та час надсилання.
• Голосова пошта: у цьому меню можна прослухати повідомлення голосової пошти.
.
11
Page 47
• Інф. повід.: інформаційні сервісні повідомлення – це текстові повідомлення, надіслані
оператором мережі на ваш телефон.
• Шаблони: містить список готових повідомлень. Ви можете переглядати та редагувати
шаблони повідомлень, а також створювати нові повідомлення.
• Налаштування: в цьому меню можна встановити налаштування оператора мережі.
Введення тексту
За допомогою клавіатури телефону можна вводити букви, цифри та деякі інші символи.
Введення тексту необхідне, наприклад, для додавання імен до списку контактів,
створення повідомлень та планування подій у календарі. У телефоні доступні такі
методи вводу тексту: предиктивний режим T9, звичайний режим ABC та режим 123.
Примітка.
Деякі поля передбачають тільки один режим введення (наприклад, поле номера
телефону в списку контактів).
Режим передбачення тексту T9
Режим передбачення тексту T9 (предиктивний) використовує вбудований словник
для розпізнавання слів, що вводяться, базуючись на послідовності натиснутих клавіш.
Просто натискайте цифрові клавіші, що відповідають потрібним літерам, і словник
розпізнає слово після введення всіх літер.
Режим ABC
Цей режим дозволяє вводити слова, натискаючи клавіші з відповідними літерами
один, два, три або чотири рази, доки не відобразиться потрібна літера.
Режим 123
У цьому режимі можна вводити цифри, натискаючи один раз потрібну клавішу. У
режимах введення літер можна також вводити цифри, натиснувши та утримуючи
відповідну клавішу.
12
Page 48
Контакти
У папці Контакти можна здійснювати пошук потрібного контакту.
1 Натисніть Контакти, виберіть пункт Пошук, виберіть Контакти на екрані Меню або
натисніть клавішу
2 За допомогою клавіатури введіть першу літеру імені потрібного контакту.
3 Для прокручування списку контактів використовуйте стрілки вгору і вниз. Для
прокручування різних номерів вибраного контакту використовуйте навігаційні
клавіші праворуч і ліворуч.
• Новий контакт: за допомогою цього пункту можна додавати контакти в телефонну
книгу.
• Швидкий набір: контактам можна присвоїти цифрові кнопки від 2 до 8.
> Екстрене повідомлення: (швидкий набір-> Ok ->Клавіша 9) на попередньо
встановлений номер (до трьох номерів) можна надіслати екстрене повідомлення,
натиснувши та утримуючи клавішу 9. Якщо натиснути та утримувати клавішу 9.
з’явиться спливне повідомлення “Встановити екстрене повідомлення?”. Натисніть
“Так”, тоді введіть потрібне повідомлення та три номери телефонів, на які це
повідомлення слід надіслати в екстреному випадку. Тоді натисніть Зберегти/Готово.
• Копіювати всі: всі записи з SIM-картки можна скопіювати в пам’ять телефону або
навпаки, з телефону на SIM-картку.
• Видалити всі: всі записи з SIM-карти або пам’яті телефону можна видалити.
• Стан пам’яті: тут можна перевірити стан пам’яті SIM-картки та телефону.
(вгору) на екрані очікування.
13
Page 49
• Інформація
> Номери сервісного набору: доступ до списку сервісних номерів, призначених
мобільним оператором.
> Власний номер: на SIM-картці можна зберегти та переглядати власні номери.
> Візитка: ви можете зберегти та перевіряти свою візитку, яка містить ваше ім’я,
номери мобільного, домашнього та робочого телефонів, адресу електронної
пошти. Ці дані в текстовому повідомленні.
Виклики
Ви можете переглянути записи усіх дзвінків, пропущених, вихідних, вхідних, а також
тривалість розмов. У записі відображається номер та ім’я, якщо воно записане в
телефонній книзі, а також дата і час дзвінка. Можна також переглянути кількість
здійснених викликів.
• Всі виклики: відображає дзвінки всіх трьох типів (Вхідні/Вихідні/Пропущені) за часом
здійснення.
• Пропущені виклики: за допомогою цього пункту можна переглянути 20 останніх
пропущених дзвінків.
• Набрані: за допомогою цього пункту можна переглянути 20 останніх вихідних
дзвінків (прийнятих та без відповіді).
• Вхідні: за допомогою цього пункту можна переглянути 20 останніх вхідних дзвінків.
• Тривалість викликів: тут можна переглянути тривалість вхідних і вихідних дзвінків.
Ігри
Телефон LG-A175 містить попередньо завантажені ігри, якими можна розважитись у
вільний час. Натисніть Mеню та виберіть Ігри.
14
Page 50
FM Радіо
Щоб увімкнути радіо, вставте роз’єм гарнітури в гніздо для навушників/зарядного
пристрою та натисніть “OK”.
Профілі
Можна вибрати один із стандартних профілів: Загальний, Тихий, Тільки вібрація, На
вулиці, У літаку та Гарнітура.
• Загальний: після встановлення цього профілю на екрані очікування
відображатиметься індикатор
• Тихий: в цьому профілі вимкнено сигнал дзвінка та вібрацію. Після встановлення
цього профілю на екрані очікування відображатиметься індикатор
• Тільки вібрація: в цьому профілі вимкнено сигнал дзвінка, увімкнено лише вібрацію.
Після встановлення цього профілю на екрані очікування відображатиметься
індикатор
• На вулиці: цей режим є стандартним. Рівень гучності дзвінка та сигналу клавіш
встановлено на максимум. Після встановлення цього профілю на екрані очікування
відображатиметься індикатор
• У літаку: за допомогою цього пункту можна Увімкнути або Вимкнути режим “У
літаку”. Якщо для режиму “У літаку” встановлено значення Увімк., здійснювати
дзвінки та надсилати повідомлення неможливо.
• Гарнітура: якщо до телефону під’єднано гарнітуру, на екрані очікування
відображатиметься індикатор
рингтон, рівень гучності дзвінка, тип звуку повідомлення, звук повідомлення,
рівень гучності звуку повідомлення, звуки клавіш, рівень гучності звуків клавіш,
звук відкривання телефону, рівень гучності звукових ефектів та звуку вмикання та
вимикання телефону.
.
.
.
.
. Ви можете персоналізувати тип сигналу дзвінка,
15
Page 51
Інструменти
• Фальшивий виклик: тут можна встановити імітований вхідний дзвінок, який буде
здійснено в певний час із заздалегідь вибраним ім’ям та номером. Встановити
імітований вхідний дзвінок можна в пункті “Імітація дзвінка” в меню налаштувань.
Увімкніть імітацію дзвінка. Виберіть час затримки, за який потрібно здійснити
імітацію вхідного дзвінка. Вкажіть ім’я та номер, з якого буде здійснено імітований
вхідний дзвінок, і натисніть “Зберегти”, щоб зберег ти налаштування. Після цього, щоб
здійснити імітований дзвінок, достатньо натиснути на екрані очікування
.
• Калькулятор: використовується для виконання основних математичних дій, таких як
додавання, віднімання, множення та ділення.
• Секундомір: в цьому пункті ви можете скористатися секундоміром.
• Конвертор: використовується для перетворення величин у різні одиниці
вимірювання.
• Світовий час: тут можна визначити поточний час в іншому часовому поясі чи країні.
Органайзер
• Будильник: тут можна встановити до трьох будильників, кожен із яких
спрацьовуватиме у визначений час.
• Календар: у цьому пункті меню відображається календар. Поточна дата виділяється
квадратним курсором. Курсор можна переводити на інші дати за допомогою
навігаційних клавіш.
• Пам’ятки: у цьому меню можна зберігати свої нотатки.
16
Page 52
Параметри
• Час та дата: використовується для налаштування функцій, що стосуються часу і дати.
• Мова: зміна мови відображення тексту на телефоні. Ця зміна також вплине на мову
режиму введення тексту.
• Дисплей: використовується для регулювання параметрів дисплея телефону.
> Світлові ефекти – після увімкнення цієї функції вмикається світлодіодна підсвітка на
задній панелі телефону.
- Увімкнення/вимкнення живлення, закривання/відкривання папки, вхідне
повідомлення SMS: один цикл спалахів.
- Вхідний дзвінок: блимання до закінчення рингтону.
- Будильник: блимання до вимкнення будильника або до закінчення сигналу
будильника.
- Заряджання акумулятора: постійно світитиметься. Коля акумулятор повністю
зарядиться, підсвітка вимкнеться.
• Дзвінки: тут можна здійснити налаштування меню дзвінків.
• Безпека: у цьому меню можна встановити налаштування безпеки телефону.
> Запит коду PIN – виберіть, чи потрібно вводити код PIN після ввімкнення телефону.
> Блокування телефону – виберіть варіанти блокування телефону за допомогою
коду безпеки: “Під час увімкнення”, “Під час зміни SIM” або “Негайно”.
> Заборона дзвінків – виберіть пароль для функції заборони вихідних дзвінків,
вихідних міжнародних дзвінків, вихідних міжнародних у роумінгу, усіх вхідних
дзвінків або вхідних у роумінгу.
17
Page 53
> Номер фіксованого набору – вибір коду PIN2 для увімкнення номерів фіксованого
набору обмежує здійснення дзвінків на номери, що не внесені до Контактів.
> Система стеження за викраденим телефоном – у випадку викрадення телефону
він надсилає SMS на номери, попередньо вказані власником. Для цього потрібно
попередньо налаштувати параметри системи стеження, вказавши назву, основний
номер телефону та додатковий номер телефону. Щоб активувати функцію
системи стеження, у меню системи стеження потрібно встановити значення
“Увімк”. Стандартний код системи стеження – “0000”. SMS-повідомлення системи
стеження міститиме інформацію про код IMEI викраденого телефону, його поточне
місцезнаходження та номер, який зараз використовується на цьому телефоні.
> Зміна кодів – щоб змінити коди безпеки PIN1, PIN2 або код системи стеження,
введіть попередній код, а тоді новий.
• Енергозбереження: після встановлення цієї функції на “Завжди увімк.” заряд
акумулятора використовуватиметься ощадніше, коли телефон не використовується.
Виберіть один із параметрів функції енергозбереження: Завжди увімк., Тільки вночі
або Вимк.
• Вибір мережі: вибір мережі можна здійснювати вручну або автоматично.
• Скинути налаштування: за допомогою пункту Скинути можна відновити заводські
налаштування. Щоб увімкнути цю функцію, потрібен код блокування. Стандартний
код – “0000”.
• Стан пам’яті: тут можна перевірити об’єм вільної та використовуваної пам’яті на
кожному носії.
18
Page 54
❑ Рекомендації щодо безпеки та ефективного
використання
Прочитайте цю коротку інструкцію. Недотримання викладених у ній вказівок може бути
небезпечним або протизаконним. Детальніше читайте у цьому посібнику.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
•
Завжди вимикайте мобільний телефон у літаку.
•
Під час керування автомобілем не тримайте телефон у руках.
•
Не використовуйте телефон поблизу заправних станцій, складів із пальним, хімічних
заводів або у вибухонебезпечних зонах.
•
З метою безпеки використовуйте ТІЛЬКИ рекомендовані ОРИГІНАЛЬНІ акумулятори
та зарядні пристрої.
•
Не беріть телефон мокрими руками під час зарядження. Це може призвести до
ураження струмом та сильного ушкодження телефону.
•
Зберігайте телефон у недоступному для маленьких дітей місці. У ньому є дрібні
деталі, які в разі від’єднання та потрапляння в дихальні шляхи можуть викликати
задушення.
•
Не кладіть телефон під час зарядження на м’яку поверхню.
•
Телефон має заряджатися у добре провітрюваних місцях.
19
Page 55
❑ Рекомендації щодо безпеки та ефективного
використання
УВАГА
•
Завжди вимикайте телефон у місцях, де користування мобільними телефонами
заборонено. Наприклад, не використовуйте телефон у лікарнях, оскільки він може
впливати на роботу медичного обладнання.
•
У деяких мережах мобільного зв’язку екстрені виклики можуть бути недоступними.
Тому для здійснення екстрених викликів не слід покладатися тільки на мобільний
телефон.
•
Щоб уникнути пошкодження телефону, використовуйте тільки ОРИГІНАЛЬНІ
аксесуари.
•
Усі радіопередавальні пристрої можуть спричиняти радіоперешкоди для
електронного обладнання у разі використання їх на близькій відстані. Мобільний
телефон може бути причиною незначних перешкод у роботі телевізорів, радіо,
комп’ютерів тощо.
•
Утилізуйте акумулятори згідно з вимогами місцевого законодавства.
•
Не розбирайте телефон або акумулятор.
Випромінювання радіочастотної енергії
Відомості про випромінювання радіохвиль та коефіцієнт питомого поглинання (SAR)
Цю модель мобільного телефону LG-A175 розроблено згідно з вимогами безпеки щодо
випромінювання радіохвиль. Ці вимоги базуються на наукових рекомендаціях, у яких
враховуються безпечні межі використання приладу для всіх осіб, незалежно від віку та
стану здоров’я.
20
Page 56
❑ Рекомендації щодо безпеки та ефективного
використання
•
У вказівках щодо рівня випромінювання використовується одиниця вимірювання,
що називається коефіцієнтом питомого поглинання або SAR. Вимірювання
коефіцієнта SAR проводяться з використанням стандартних методів під час роботи
пристрою із максимально дозволеною потужністю в усіх використовуваних
частотних діапазонах.
•
У різних моделях телефонів LG можуть бути різні рівні SAR, однак усі вони
відповідають необхідним вимогам щодо випромінювання радіохвиль.
•
Граничне значення коефіцієнта SAR, рекомендоване Міжнародною комісією з захисту від
неіонізуючого випромінювання (ICNIRP), становить 2 Вт/кг на 10 г тканини організму.
•
Найвищий рівень SAR для цієї моделі, який було отримано під час тестування за
DASY4, біля вуха становить 0.745 Вт/кг (10 г) і, якщо телефон знаходиться на тілі,
– 0.371 Вт/кг (10 г).
•
Дані SAR наведено для мешканців країн та регіонів, які прийняли рекомендовану
Інститутом електричної та електронної інженерії (IEEE) межу SAR, що дорівнює
1,6 Вт/кг на один (1) г тканини організму.
Догляд та технічне обслуговування
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Використовуйте тільки акумулятори, зарядні пристрої та аксесуари, рекомендовані
для цієї моделі телефону. Використання будь-яких інших типів пристроїв може бути
небезпечним та призвести до втрати гарантії на телефон.
•
Не розбирайте пристрій. У разі потреби в ремонті зверніться до кваліфікованого
майстра.
21
Page 57
❑ Рекомендації щодо безпеки та ефективного
використання
•
Не тримайте прилад поблизу електроприладів, таких як телевізор, радіо чи
персональні комп’ютери.
•
Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, наприклад обігрівачів або
кухонних плит.
•
Не кидайте телефон.
•
Оберігайте телефон від вібрації та ударів.
•
Покриття телефону може бути пошкоджено, якщо на нього одягти тканинний чи
вініловий чохол.
•
Для чищення зовнішніх поверхонь апарата використовуйте суху тканину. (Не
використовуйте розчинники, як наприклад, бензин, розріджувачі чи спирт).
•
Оберігайте телефон від пилу та диму.
•
Не тримайте телефон поблизу кредитних карток або транспортних квитків, оскільки
він може впливати на інформацію, що зберігається на магнітних стрічках.
•
Не торкайтеся сенсорного екрана гострими предметами, оскільки це може
призвести до пошкодження телефону.
•
Оберігайте телефон від рідини та вологи.
•
Обережно користуйтеся аксесуарами, такими як навушники. Не торкайтесь антени
без необхідності.
22
Page 58
❑ Рекомендації щодо безпеки та ефективного
використання
Ефективне використання телефону
Електронні пристрої
Усі мобільні телефони чутливі до перешкод, які впливатимуть на роботу пристрою.
•
Забороняється використовувати мобільний телефон поблизу медичного обладнання
без дозволу на це. Не розміщуйте телефон поблизу кардіостимулятора, наприклад у
нагрудній кишені.
•
Мобільні телефони можуть спричиняти перешкоди в роботі слухових апаратів.
•
Мобільний телефон може бути причиною незначних перешкод у роботі телевізорів,
радіо, комп’ютерів тощо.
Безпека на дорозі
Ознайомтесь із місцевими законами та положеннями щодо використання мобільного
телефону під час керування автомобілем.
•
Не розмовляйте по телефону за кермом.
•
Вся увага має бути зосереджена на керуванні автомобілем.
•
За можливості використовуйте комплект “вільні руки”.
•
Якщо необхідно, з’їдьте з проїзної частини та припаркуйте авто перед здійсненням
дзвінка чи для відповіді на вхідний дзвінок.
23
Page 59
❑ Рекомендації щодо безпеки та ефективного
використання
•
Радіочастотна енергія може впливати на деякі електронні системи
автотранспортного засобу, наприк лад на стереосистему та обладнання безпеки.
•
Якщо ваш автомобіль обладнано подушкою безпеки, не монтуйте і не кладіть
радіопристроїв у зоні розкриття подушки. У випадку неправильного використання,
це може спричинити серйозні травми через неправильне спрацювання подушки.
Слухаючи музику на вулиці, налаштуйте рівень гучності так, щоб чути звуки довкола. Це
особливо важливо поблизу дороги.
Запобігання ризикам пошкодження слуху
Тривалий вплив гучних звуків може пошкодити слух. Тому рекомендуємо не вмикати
і не вимикати телефон біля вуха. Крім цього, варто налаштувати гучність музики та
дзвінків на поміркований рівень.
Примітка.
Надмірний тиск звуку з навушників може призвести до втрати слуху.
Зони проведення вибухових робіт
Не використовуйте телефон у районі, де проводяться вибухові роботи. Необхідно
дотримуватись відповідних обмежень, правил та законів.
Потенційно вибухонебезпечне середовище
•
Не користуйтесь телефоном на заправних станціях. Не використовуйте телефон
поблизу пального або хімічних речовин.
•
Забороняється перевозити чи зберігати легкозаймисті гази, рідини чи вибухові
речовини у відділенні автомобіля, в якому знаходиться мобільний телефон та
аксесуари до нього.
24
Page 60
❑ Рекомендації щодо безпеки та ефективного
використання
У літаку
Бездротові пристрої можуть спричинити перешкоди в роботі авіаційного обладнання.
•
Вимкніть ваш телефон перед посадкою у літак.
•
Не використовуйте телефон на борту літака без дозволу екіпажу.
Діти
Зберігайте телефон у недоступному для маленьких дітей місці. У ньому є дрібні деталі,
які в разі від’єднання та потрапляння в дихальні шляхи можуть викликати задушення.
Екстрені виклики
У деяких мережах мобільного зв’язку екстрені виклики можуть бути недоступними.
Тому для здійснення екстрених викликів не слід покладатися тільки на мобільний
телефон. Для отримання детальнішої інформації зверніться до свого оператора
мобільного зв’язку.
Використання та догляд за акумулятором
•
Перед заряджанням акумулятора його не потрібно повністю розряджати. На відміну
від інших типів акумуляторів, цей не має ефекту пам’яті, який може негативно
впливати на роботу акумулятора.
• Використовуйте тільки акумулятори та зарядні пристрої компанії LG. Зарядні
пристрої LG розроблено для забезпечення максимального терміну роботи
акумулятора.
• Не розбирайте акумулятор і не закорочуйте його контакти.
25
Page 61
❑ Рекомендації щодо безпеки та ефективного
використання
• Металеві контакти акумулятора повинні бути чистими.
• Замініть акумулятор, якщо він більше не забезпечує належну роботу телефону.
Акумулятор можна заряджати сотні разів, поки не виникне необхідність у його
заміні.
• Якщо акумулятор не використовується протягом тривалого часу, його необхідно
зарядити, щоб подовжити термін експлуатації.
• Не використовуйте зарядний пристрій під прямим сонячним промінням та в
місцях із підвищеною вологістю, наприклад у ванні.
• Не залишайте акумулятор в надто гарячому чи холодному середовищі, це може
призвести до погіршення робочих характеристик акумулятора.
• Вставлення акумулятора невідповідного типу може призвести до вибуху.
• Утилізуйте використані акумулятори згідно з інструкціями виробника. Якщо
можливо, здавайте їх для повторної переробки. Не утилізуйте разом із побутовим
сміттям.
•
Якщо вам необхідно замінити акумулятор, зверніться по допомогу до найближчого
уповноваженого пункту обслуговування або дилера LG Electronics.
• Завжди вимикайте зарядний пристрій із розетки після повної зарядки телефону,
щоб уникнути зайвого споживання енергії зарядним пристроєм.
26
Page 62
Правила утилізації апарата
1. Якщо на виробі є наклейка із
зображенням перекресленого
смітника, це означає, що виріб
підпадає під дію Європейської
директиви 2002/96/EC.
2. Усі електричні та електронні вироби
забороняється утилізувати на
смітниках для побутового сміття; їх
слід утилізувати тільки у спеціальних
місцях, визначених урядом або
місцевою владою.
3. Правильна утилізація старого виробу
дозволить уникнути ймовірного
негативного впливу на довкілля та
здоров’я людей.
4. Детальніше про утилізацію старого
пристрою можна дізнатись у міській
раді, службі вивозу сміття або в
магазині, де ви придбали пристрій.
Правила утилізації
використаних батарей/
акумуляторів
1. Якщо на батареї/акумуляторі
виробу є наклейка із зображенням
перекресленого смітника, це
означає, що їх слід утилізувати
згідно із Європейською Директивою
2006/66/EC.
2. Біля цього знаку може також бути
зображено хімічні символи ртуті (Hg),
кадмію (Cd) або свинцю (Pb) в тому
випадку, якщо батарея містить частку
ртуті понад 0,0005%, кадмію – понад
0,002% та свинцю – понад 0,004%.
3. Усі батареї/акумулятори слід
утилізувати окремо від побутового
сміття, здаючи їх у спеціальні
пункти збору, визначені урядом або
місцевою владою.
4. Правильно утилізувавши старі
батареї/акумулятори, можна
попередити можливі наслідки їхнього
негативного впливу на довкілля,
здоров’я тварин та людей.
5. Детальніше про утилізацію старих
батарей/акумуляторів можна
дізнатись у міській раді, службі
вивозу сміття або в магазині, де був
придбаний виріб.
27
Page 63
❑ Усунення несправностей
ПроблемаМожливе рішення
Телефон не вмикаєтьсяВийміть акумулятор та вставте його знову. Після цього
Акумулятор не заряджається
або телефон іноді
вимикається самовільно.
Скоротився час
використання акумулятора
Помилка зарядження
– недопустима температура
28
натисніть на телефоні клавішу ввімкнення.
зарядження на дисплеї.
Протріть чистою м’якою тканиною зарядні контакти
телефону та акумулятора.
Причиною скорочення часу акумулятора може бути
несприятливе середовище, де він використовується,
тривалі розмови по телефону або слабкий сигнал
мережі.
Забезпечте нормальну температуру у приміщенні,
зачекайте певний час, а тоді відновіть зарядження.
Помилка зарядження
– під час зарядження не
відображається піктограма
акумулятора
Забули код або пароль
телефо ну
Введіть PUKВи неправильно ввели код PIN три рази поспіль, тому
Використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG.
Замініть акумулятор.
Акумулятор повністю розряджений або не
використовувався тривалий час. Піктограма
акумулятора з’явиться на дисплеї за деякий час.
Стандартний код захисту телефону – “0000”.
телефон був заблокований. Введіть код PUK, наданий
вашим оператором.
29
Page 65
❑ Усунення несправностей
ПроблемаМожливе рішення
Відсутній сигнал мережіМожливо, ви знаходитесь у зоні зі слабким сигналом
Ви ввели номер, але виклик
не відбувається
Ваш абонент не може
додзвонитись до вас.
30
мережі. Перейдіть в інше місце та повторіть спробу.
Або ж, можливо, ви намагаєтеся скористатися
функцією, якої ви не передплатили у свого оператора.
Зверніться до оператора мережі по детальнішу
інформацію.
Перевірте, чи ви натиснули клавішу дзвінка.
Упевніться, що телефон перебуває в зоні покриття
мережі.
Упевніться, що ви не увімкнули функцію заборони
вихідних дзвінків.
Упевніться, що ви ввели код країни, міста чи
оператора зв’язку.
Перевірте, чи телефон увімкнено. Натисніть клавішу дзвінка та утримуйте її довше, ніж одну секунду.
Упевніться, що телефон перебуває в зоні покриття
мережі. Упевніться, що ви не увімкнули функцію
заборони вихідних дзвінків.
Page 66
❑ Усунення несправностей
ПроблемаМожливе рішення
Ваш абонент не чує васУпевніться, що ви вимкнули динамік. Тримайте
Звук розмови по телефону
низької якості
Під час виклику контакту
дзвінок не здійснюється
Якщо вищенаведені
поради не допомогли вам у
вирішенні проблеми
телефон достатньо близько до губ. Мікрофон
знаходиться на нижній панелі телефону.
Перевірте індикатор потужності сигналу на дисплеї.
Стовпчики показують потужність сигналу. Якщо
ви знаходитесь у приміщенні, спробуйте злегка
перемістити телефон або підійти ближче до вікна.
За допомогою функції пошуку в контактах перевірте
правильність збереженого номера. Якщо необхідно,
збережіть номер ще раз.
Запишіть номер моделі вашого телефону та підготуйте
чіткий опис проблеми. Зверніться до свого дилера
або у Сервісний центр LG по допомогу.
31
Page 67
❑ Аксесуари
Для цього телефону передбачено різні аксесуари. Ви можете вибирати аксесуари
відповідно до ваших комунікаційних потреб.
Стандартний
акумулятор
Гарнітура
32
Портативний
зарядний
пристрій
Примітка
› Завжди використовуйте тільки
оригінальні аксесуари LG. Нехтування
цим може призвести до скасування
гарантії.
› Аксесуари відрізняються залежно від
місця придбання; замовити аксесуари
можна у місцевого постачальника послуг
або агента.
Page 68
❑ Технічні характеристики
Загальні відомості
Назва виробу: LG-A175
Система: дводіапазонний термінальний
пристрій GSM 900/DCS 1800
Робоча температура
Макс.: +55°C (використання)
Мін.: -10°C
+45°C (заряджання)
33
Page 69
Україна обмеження на наявність небезпечних речовин
Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного
використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні
Page 70
Телефонмен танысу
Динамик
Дисплей экраны
Экран пернелері
Əр перне дисплейде
өзінен жоғары
орналасқан
мəтінде көрсетілген
функцияларды
атқарады.
Жіберу түймесі
Телефон нөмірін
теру жəне кіріс
қоңырауына жауап
беру мүмкіндігін
береді.
Қол бауына арналған
тесік
Жылжу пернелері
Телефон функцияларына
жылдам кіру үшін
пайдаланылады.
пайдаланыңыз. Ал олардың нөмірлері арасында жылжу үшін, солға жəне оңға
жылжу пернелерін пайдаланыңыз.
4Қоңырау шалуүшін,
пернесінбасыңыз.
3
Page 73
Қоңырауға жауап беру жəне қоңырауды қайтару
Қоңырау келіп түскенде, Қабылдау пəрменін таңдаңыз немесе пернесін
басыңыз. Қоңырау үнін өшіру үшін, шырылдап тұрған телефонда Үнсіз
параметрін таңдаңыз. Жиналысқа кіріп, Үнсіз параметрін орнатуды ұмытқанда
өте қажетті функция болып табылады.
Келген қоңырауды қайтару үшін,
таңдаңыз.
КЕҢЕС! Қоңырауларға басқа жолдармен жауап беру үшін, телефон параметрлерін
өзгертуге болады. Ол үшін
Қоңырау
кейін
таңдап, Ашқанда, Кез келген перне немесе ТекЖіберу
таңдаңыз.
• Кез келген перне — қоңырауғакезкелген пернені басып жауап бересіз.
• Тек Жіберупернесі — қоңырауғатекЖіберупернесіменжауапберіледі.
4
пернесінбасыңызнемесе Қайтару пəрменін
Мəзір
пернесін басып, алдымен
Параметрлер
Жауап беру режимі
пернесі
параметрін
тармағын
,содан
Page 74
Getting to know your phone
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys
performs the functions
indicated by the
text on the display
immediately above
them.
Send key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.
Hand Strap Hole
Navigation keys
Use for quick access to
phone functions.
(up) : Contacts
(down) : Pro les
: Menu/OK key
(left) : Messaging
(right) : Calendar
End/Power key
Allows you to power the
phone on or o , end calls,
or return to Standby mode.
Alphanumeric keys
Most of the time, the
numeric keys are used
to input numbers or
characters.
1
Page 75
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card
which is loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services
available and many others.
Important! › The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or
bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all
SIM cards out of the reach of small children.
› only 2G/2.5G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Insert the battery
5 Close the battery cover
6 Charge your battery
WARNING:
Do not remove the
battery while the phone is switched on,
as this may damage the phone.
2
1
3
5
2
4
6
Page 76
Turning Your Phone On and O
You can power the phone on and o by pressing or holding the power key.
Making a Call
1 Key in the number on the keypad.
Press to initiate the call.
2
3
To end the call, press .
TIP!
To enter + when making an international call, press and hold 0.
Making a call from your contacts
1 Press (up) to open the address book.
2 On the keypad, enter the rst letter of the contact you want to call.
3 To scroll through your contacts, use the up and down navigation keys. And to scroll
through their di erent numbers, use the left and right navigation keys.
4 Press
to initiate the call.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press to answer the call. While your phone is
ringing, select Silent to mute the ringing. This is great if you have forgotten to change your
pro le to Silent for a meeting.
Press
or Reject to reject the incoming call.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in di erent ways. Press
Menu
, select
Settings
and choose
Call
. Select
or Send
key only
.
Answer mode
• Flip open – You can answer a call through the ip on.
• Any key – You can answer a call by pressing any key.
• Send key only – You can answer a call only by pressing the Send key.
and choose Flip open, Any key
3
Page 77
Ukraine Restriction of Hazardous Substances
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of
restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic
equipment.
Page 78
MEMO
Page 79
MEMO
Page 80
MEMO
Page 81
MEMO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.